6815/16 ΑΒ/μκ 1 DG C 1

Σχετικά έγγραφα
12759/18 ΠΜ/γπ 1 RELEX.1.B

14098/15 ΕΚΜ/γπ 1 DG C 1

9101/16 ΔΑ/ριτ 1 DG C 1

10137/17 ΠΜ/μκ 1 DG C 1

11238/16 ΓΕΧ/γπ/ΔΛ 1 DGC 1

6791/17 ΘΛ/νικ 1 DG C 1

15633/17 ΧΦ/μκρ 1 DG C 1

11246/16 ΔΙ/γομ 1 DGC 1

6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

6981/17 ΙΑ/νικ 1 DG C 1

10279/17 ΔΑ/ακι 1 DG C 1

6057/16 ΘΛ/γπ 1 DG C 1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2017 (OR. fr)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

10393/16 AB/γομ 1 DG C 1

8831/16 ΙΑ/γπ 1 DG C 1

8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

13056/16 DM/ss 1 DGC 2B

10387/17 ΜΜ/γομ 1 DG C 2A

11160/17 ΘΚ/γπ 1 DGC 1B

PUBLIC 14156/15 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 14156/15 LIMITE PV/CONS 63 RELEX 920

10667/16 ΠΜ/γπ 1 DGG 2B

9383/17 ΑΒ/γπ 1 DG C 1

10254/16 ΕΚΜ/γομ 1 DGC 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (2ο Τμήμα)/Συμβούλιο

5321/17 ΘΛ/ακι 1 DGC 2B

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου την ΕΜΑ/ το Συμβούλιο Σχέδιο συμπερασμάτων σχετικά με τη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών στην ΕΕ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο

13864/18 ΜΜ/γπ 1 ECOMP 1A

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Αρκτική, ως εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 20 Ιουνίου 2016.

11245/16 ΔΙ/μκρ 1 DGC 1

PUBLIC. Βρυξέλλες, 10 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 5452/14 LIMITE PV/CONS 1 RELEX 44. ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα:

10997/19 ΕΜ/νκ 1 RELEX.1.B

10025/16 ΘΚ/μκ 1 DG D 2B

15169/15 ΔΛ/σα 1 DG C 2B

15571/17 ΘΚ/ριτ 1 DG C 1

7118/16 ΘΚ/νκ 1 DG C 2A

7614/17 ΕΜ/νικ 1 DGC 1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουνίου 2017 (OR. en)

10368/1/19 REV 1 ΜΜ/νικ/ΔΛ 1 LIFE.2.B

14617/15 ΙΑ/γπ 1 DGE 2B

9452/16 ΣΠΚ/γπ 1 DG G 2B

14618/15 ΠΜ/μκρ 1 DGE 2B

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0317/1. Τροπολογία. Ioan Mircea Paşcu εξ ονόματος της Ομάδας S&D

15573/17 ΜΙΠ/ριτ 1 DG C 1

14263/17 ΘΛ/νκ 1 DGG 2B

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την παράταση ισχύος της απόφασης 2011/492/ΕΕ και την αναστολή της εφαρμογής των κατάλληλων μέτρων της

15064/15 ΘΚ/νκ 1 DG C 1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Ιουλίου 2018 (OR. en)

15627/17 ΠΜ/γομ 1 DGD 1C

10679/17 ΚΒ/νκ/ΤΤ 1 DG C 1

10482/16 ΕΜ/ακι 1 DGC 1

5744/19 ΘΛ/ριτ 1 RELEX.2.B

15016/15 ΤΤ/νκ 1 DGC 2B

9720/19 ΘΚ/μγ 1 JAI.1

6875/17 ΚΚ/γομ 1 DGC 2B

9688/14 ΑΣ,ΠΧΚ/νικ 1 DG G 3 B

10184/15 ΑΒ/γπ 1 DGC 2C

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0159/23. Τροπολογία. Fabio Massimo Castaldo εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Anna Záborská (PE564.

6052/16 ΔΑ/γπ 1 DG C 2A

B8-0225/2019 } B8-0227/2019 } B8-0229/2019 } RC1/Τροπ. 1

10005/16 ΕΜ/ακι/ΘΛ 1 DGD 2C

8185/11 ΚΣ/γομ 1 DG H 3A

14166/16 ΧΜΑ/νικ 1 DG G 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

5126/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 3A LIMITE EL

13865/18 ΘΚ/μκρ 1 ECOMP 1A

7075/16 ΙΑ/νκ 1 DGG 2B

6014/16 ΕΚΜ/γπ/ΘΛ 1 DGG 2B

8035/17 ΜΜ/γομ/ΕΠ 1 DG E - 1C

7775/17 ΘΛ/μκρ 1 DGC 2B

1. Στις 25 Οκτωβρίου 2016 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε τη δέσμη μέτρων για τη μεταρρύθμιση του συστήματος φορολόγησης των εταιρειών.

14853/15 ΕΚΜ/γπ 1 DG G 3 C

15648/17 ΧΓ/νικ 1 DGD 1C

14127/16 ΜΜ/μκ 1 DGG 2B

12950/17 ΜΜ/μκρ 1 DG B 2B

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Προϋπολογισμών ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων

Έγγραφο συνόδου B7-0000/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής

PUBLIC. Βρυξέλλες, 17 Ιανουαρίου 2014 (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 17876/13 LIMITE PV/CONS 69 RELEX ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα:

6538/16 ΘΚ/γπ 1 DG B 3A

14542/17 ΤΤ/γπ 1 DG C 1

13844/14 ΠΜ/νκ/ΑΗΡ 1 DGG 1A

8461/17 ΘΚ/ριτ 1 DGG 2B

15349/16 ΔΙ/νικ 1 DG D 2A

PUBLIC. 7261/1/15 REV 1 ΙΝ/σα/ΜΙΠ 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 2015 (OR. en) 7261/1/15 REV 1 LIMITE

12195/19 ΕΜ/σα 1 RELEX 2.B

10139/17 ΜΑΠ/μκ 1 DG D 2B

2. Η Επιτροπή του άρθρου 36 κατά τη συνεδρίασή της στις Μαΐου 2009 έλαβε υπό σημείωση το παρόν έγγραφο.

15015/16 ΤΤ/γπ 1 DG B 1C

15312/16 ΙΑ/ακι 1 DGD 1B

7281/15 ΜΑΚ/νκ 1 DG C 2A

7417/12 ΘΚ/νκ 1 DG H 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2016 (OR. fr) 6815/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: με ημερομηνία: 14 Μαρτίου 2016 Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες αριθ. προηγ. εγγρ.: 6670/16 Θέμα: Κεντροαφρικανική Δημοκρατία COAFR 59 CFSP/PESC 186 ACP 40 POLMIL 23 CSDP/PSDC 127 COHAFA 11 COPS 68 - Συμπεράσματα του Συμβουλίου (14 Μαρτίου 2016) Διαβιβάζονται συνημμένως προς τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, τα οποία εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο κατά την 3457 η σύνοδό του στις 14 Μαρτίου 2016. 6815/16 ΑΒ/μκ 1 DG C 1 EL

Συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1. Η Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (ΚΑΔ) πραγματοποίησε πρόσφατα ένα νέο αποφασιστικό βήμα. Η ειρηνική διεξαγωγή εκλογών με ευρεία κινητοποίηση του εκλογικού σώματος της χώρας αποτελεί πραγματικό επίτευγμα για τη διαδικασία πολιτικής μετάβασης και τις δημοκρατικές προσδοκίες ολόκληρου του πληθυσμού της ΚΑΔ. 2. Η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) συγχαίρει τις κεντροαφρικανικές αρχές, υπό την ηγεσία της κας Catherine Samba-Panza, καθώς και όλους τους εμπλεκόμενους φορείς, κυρίως την εθνική εφορευτική αρχή, για τις προσπάθειες που κατέβαλαν, οι οποίες ενίσχυσαν την αξιοπιστία και τη διαφάνεια της διπλής εκλογικής διαδικασίας της 14ης Φεβρουαρίου 2016. Η ΕΕ λαμβάνει γνώση των οριστικών αποτελεσμάτων των προεδρικών εκλογών και του πρώτου γύρου των κοινοβουλευτικών εκλογών στην ΚΑΔ. Συγχαίρει τον κ. Faustin- Archange Touadéra για την εκλογή του στην προεδρία της Δημοκρατίας. Χαιρετίζει την υπευθυνότητα που επέδειξε ο κ. Anicet Dologuélé αναγνωρίζοντας τα αποτελέσματα. Η ΕΕ καλεί όλους τους εμπλεκόμενους φορείς να αναγνωρίσουν τη νομιμότητα της νεοεκλεγείσας ηγεσίας. Είναι πλέον σημαντικό να ολοκληρωθεί ο κύκλος των εκλογών. Στο πλαίσιο αυτό, η διοργάνωση του δεύτερου κύκλου των κοινοβουλευτικών εκλογών εντός της καθορισμένης προθεσμίας αποτελεί αποφασιστικό βήμα για την ολοκλήρωση του μεταβατικού σταδίου που διανύει η χώρα. 6815/16 ΑΒ/μκ 2

3. Μόλις αναλάβουν καθήκοντα, οι νεοεκλεγείσες αρχές θα πρέπει να αντιμετωπίσουν πολυάριθμες προκλήσεις με στόχο την εθνική συμφιλίωση και την ανοικοδόμηση της χώρας: αφοπλισμός, αποστράτευση και επανένταξη των μελών ένοπλων ομάδων, συγκρότηση του κρατικού μηχανισμού και μεταρρύθμιση του τομέα ασφάλειας, καταπολέμηση της ατιμωρησίας και θέσπιση μεταβατικής δικαιοσύνης, αποκατάσταση του κράτους δικαίου και της κοινωνικής συνοχής, παροχή βασικών κοινωνικών υπηρεσιών, επανεκκίνηση της οικονομίας και δημιουργία ευκαιριών απασχόλησης, καθώς και υπεύθυνη και βιώσιμη αξιοποίηση των φυσικών πόρων. Οι εργασίες αυτές θα πρέπει να διεξαχθούν σύμφωνα με τις αρχές της δημοκρατικής και οικονομικής χρηστής διακυβέρνησης και εφαρμόζοντας εποικοδομητική προσέγγιση διαλόγου στο πνεύμα του φόρουμ του Μπανγκί. Η επιστροφή των προσφύγων και των εκτοπισθέντων στις κοινότητες από τις οποίες προέρχονται αποτελεί στόχο καίριας σημασίας, οι προϋποθέσεις για την επίτευξη του οποίου θα πρέπει να καθοριστούν. Η υλοποίηση όλων αυτών των ενεργειών θα συμβάλει στη βιώσιμη σταθεροποίηση της χώρας και θα ενθαρρύνει τη διεθνή κοινότητα να τηρήσει τη δέσμευσή της για παροχή συνδρομής στην ΚΑΔ. Η ΕΕ, που παρέσχε ταχεία, πολύμορφη και σημαντική στήριξη για τη διαδικασία μετάβασης, έχει επίγνωση της κλίμακας των προκλήσεων που εξακολουθούν να υφίστανται και είναι διατεθειμένη να υποστηρίξει τις εκλεγμένες αρχές στο πλαίσιο των δράσεων που θα λάβουν για την αντιμετώπισή τους. 4. Η ΕΕ χαιρετίζει τη δέσμευση της ολοκληρωμένης πολυδιάστατης αποστολής των Ηνωμένων Εθνών για τη σταθεροποίηση της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας (MINUSCA) και την υποστήριξη της επιχείρησης Sangaris, που συνέβαλαν σε μεγάλο βαθμό στην ειρηνική διεξαγωγή της εκλογικής διαδικασίας. Η δράση της MINUSCA, ιδίως σε ό,τι αφορά τη στήριξη των αρχών της ΚΑΔ για τη διεξαγωγή της διαδικασίας αφοπλισμού, αποστράτευσης και επανένταξης, το συντονισμό της διεθνούς βοήθειας στον τομέα ασφάλειας και την παροχή βοήθειας στις αρχές για το σχεδιασμό και την εφαρμογή της μεταρρύθμισης του τομέα ασφάλειας, μεταξύ άλλων μέσω της παροχής στρατηγικών συμβουλών και συμβουλών για τις διαδικασίες ελέγχου ασφάλειας, είναι πρωταρχικής σημασίας. Η ΕΕ θα συνεχίσει το συντονισμό με τα Ηνωμένα Έθνη και άλλους διεθνείς εταίρους σε αυτό το πλαίσιο. Η ΕΕ υπενθυμίζει, εξάλλου, τον ουσιαστικό ρόλο των τοπικών παραγόντων για τη σταθεροποίηση και τη συμφιλίωση στην ΚΑΔ και τους καλεί να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους. 6815/16 ΑΒ/μκ 3

5. Το Συμβούλιο ενέκρινε μια γενική ιδέα διαχείρισης κρίσεων για μια στρατιωτική εκπαιδευτική αποστολή (EUTM RCA) στο πλαίσιο της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας (ΚΠΑΑ) ως αποστολή παρακολούθησης της EUMAM RCA, αρχικής διάρκειας δύο ετών, με βάση το Μπανγκί, προκειμένου να συμβάλει στη μεταρρύθμιση των κεντροαφρικανικών ένοπλων δυνάμεων (FACA), στο πλαίσιο της συνολικής προσέγγισης της ΕΕ έναντι της ΚΑΔ. Αυτή η αποστολή ΚΠΑΑ θα συμβάλει με την παροχή στην κεντροαφρικανική κυβέρνηση συμβουλών εμπειρογνωμόνων καθώς και κατάρτισης και επιχειρησιακής εκπαίδευσης, στο γενικό πλαίσιο της μεταρρύθμισης του τομέα ασφάλειας στην ΚΑΔ, προκειμένου να μετατραπούν οι FACA σε επαγγελματικές ένοπλες δυνάμεις, δημοκρατικά υπεύθυνες και αντιπροσωπευτικές των συνιστωσών του έθνους. Το Συμβούλιο καλεί την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης να συνεχίσει τις εργασίες επιχειρησιακού σχεδιασμού, ώστε να καταστεί δυνατή η συγκρότηση και η ανάπτυξη της αποστολής, βάσει αποφάσεων του Συμβουλίου, πριν από τη λήξη της θητείας της EUMAM RCA. Για να μπορέσει η αποστολή να αναλάβει αποτελεσματική δράση με στόχο την ενίσχυση των ικανοτήτων των αρχών και των δυνάμεων της ΚΑΔ, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για την ανάπτυξη ικανοτήτων για τη στήριξη της ασφάλειας και της ανάπτυξης (CBSD), θα πρέπει να βρεθούν λύσεις χρηματοδότησης για να καλυφθούν οι ανάγκες εξοπλισμού που θα προκύψουν από την παρεχόμενη κατάρτιση. Τέλος, υπογραμμίζει τη σημασία του στενού συντονισμού με τους εταίρους, και ιδίως τις κεντροαφρικανικές αρχές και τον ΟΗΕ, προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή συνεργασία και συμπληρωματικότητα των διεξαγόμενων προσπαθειών για την αποκατάσταση της σταθερότητας στην ΚΑΔ. Επιπλέον, το Συμβούλιο επισημαίνει τη σημασία εξασφάλισης ισορροπημένων και επαρκών πόρων για όλες τις αποστολές ΚΠΑΑ. 6815/16 ΑΒ/μκ 4

6. Λαμβάνοντας υπόψη την πιο ήρεμη κατάσταση ασφάλειας που επικρατεί στη χώρα, η ΕΕ εξακολουθεί να ανησυχεί σχετικά με την ανθρωπιστική κατάσταση στην ΚΑΔ, ιδίως για τους εκτοπισθέντες ή/και εγκλωβισμένους πληθυσμούς. Η ΕΕ υπογραμμίζει ότι είναι απαραίτητο η διεθνής κοινότητα να συνεχίσει να αντιμετωπίζει τις έκτακτες ανθρωπιστικές ανάγκες κατά τη διάρκεια αυτής της κρίσιμης περιόδου για τη χώρα και υπενθυμίζει τη διαρκή της δέσμευση και τις ουδέτερες και αμερόληπτες προσπάθειές της στον ανθρωπιστικό τομέα. Καλεί όλους τους εμπλεκόμενους φορείς να διασφαλίσουν απόλυτα ασφαλή, έγκαιρη και ανεμπόδιστη πρόσβαση σε όλες τις ζώνες για τις ανθρωπιστικές οργανώσεις και το προσωπικό τους, τηρώντας τις κατευθυντήριες αρχές των Ηνωμένων Εθνών για την ανθρωπιστική βοήθεια και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, ώστε να τους δώσουν τη δυνατότητα να υλοποιήσουν τις δραστηριότητές τους για την προστασία των αμάχων και τη διοχέτευση της βοήθειας. 7. Η ΕΕ απευθύνει έκκληση για επιπλέον στήριξη από τη διεθνή κοινότητα, μεταξύ άλλων για τους πλέον ευάλωτους πληθυσμούς, κυρίως για να ενισχυθεί η ανθεκτικότητά τους και να ξεκινήσουν εκ νέου και το συντομότερο δυνατό τα μεγάλα αναπτυξιακά έργα από τα οποία εξαρτάται το μέλλον της χώρας. Σε αυτό το πλαίσιο, είναι απαραίτητη η κινητοποίηση ιδίων οικονομικών πόρων και η συνέχιση της δημοσιονομικής στήριξης τόσο από τη διεθνή όσο και από την ευρωπαϊκή κοινότητα. Είναι επίσης σημαντικό να υποστηριχθεί το κράτος ώστε να αναπτύξει, σε όλη την επικράτειά του, την ικανότητα του δημόσιου τομέα όχι μόνο να παρέχει βασικές κοινωνικές υπηρεσίες στον πληθυσμό της χώρας, αλλά και να συμβάλει στη σταθεροποίηση της χώρας και την ανοικοδόμηση του κράτους, καθώς επίσης και την ικανότητά του να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του για την προστασία των αμάχων. Το Συμβούλιο επικροτεί την επιτυχία του ταμείου Bêkou για την ανοικοδόμηση της ΚΑΔ και απευθύνει έκκληση για τη συνέχιση της κινητοποίησης. 8. Η ΕΕ επισημαίνει την ανάγκη διατήρησης της διεθνούς κινητοποίησης μετά τις εκλογές για μια μακρόπνοη προσπάθεια εξόδου της χώρας από την κρίση. Η ΕΕ προτίθεται να διαδραματίσει ενεργό ρόλο στο πλαίσιο αυτής της κινητοποίησης υποστηρίζοντας τη διοργάνωση μιας διεθνούς διάσκεψης, που ενδεχομένως θα πραγματοποιηθεί στις Βρυξέλλες. 6815/16 ΑΒ/μκ 5