ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΒΔΟΜΗ-ΟΓΔΟΗ ΟΙ ΜΕΤΑΒΟΛΕΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗΣ-ΡΩΜΑΪΚΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ



Σχετικά έγγραφα
ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΔΕΚΑΤΗ ΚΕΙΜΕΝΑ ΥΣΤΕΡΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΚΤΗ-ΕΒΔΟΜΗ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΟ- ΡΩΜΑΪΚΟ ΚΟΣΜΟ: Η ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗ ΚΟΙΝΗ ΚΑΙ ΟΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ

Η γλώσσα της Κ.Δ. είναι η «κοινή» ελληνιστική, δηλαδή η δημώδης και η γλώσσα που ομιλείτο από τον 3 ο αι. π.χ. μέχρι τον 3 ο αι. μ.χ.

ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀκούω δ αὐτόν, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἐπὶ τοῦτον τὸν λόγον τρέψεσθαι, ὡς

ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

«Η τροπικότητα στην Νέα Ελληνική» Ανάλυση βάσει του Επικοινωνιακού Δοµολειτουργικού Προτύπου

ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ

ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΥΘΥ ΣΤΟΝ ΠΛΑΓΙΟ ΛΟΓΟ

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ

1 1 παυλος και σιλουανος και τιμοθεος

Για μια ιστορία του ελληνικού λεξιλογίου

Α. Οι κύριες προτάσεις στον πλάγιο λόγο

Σχηματισμός Ευκτικής Παρακειμένου Ενεργητικής Φωνής. Στις σημειώσεις μας θα εστιάσουμε στον περιφραστικό τύπο, καθώς αυτός είναι ο πιο εύχρηστος.

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ


ΑΠΡΟΣΩΠΗ ΣΥΝΤΑΞΗ. α. απρόσωπου ρήματος δηλ. ενός ρήματος στο γ' ενικό πρόσωπο

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ Ο. ΠΑΛΑΙΟΧΩΡΙΝΟΥ

ΣΤΑΔΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Οι μαθητές και οι μαθήτριες να είναι σε θέση να: Να κατανοούν την ανθρωποκεντρική διάσταση του αρχαίου κόσμου.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

ΓΡΑΠΣΗ ΕΞΕΣΑΗ ΣΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ B ΛΤΚΕΙΟΤ ΟΜΑΔΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΙΜΟΤ ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ AΔΙΔΑΚΣΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΣ ΕΤΗΣΙΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Α ΤΑΞΗ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΕΙΜΙ= είμαι, υπάρχω. ΥΠΟΤΑ- ΚΤΙΚΗ ω ης η ωμεν. ισθι εστω. εσοίμην εσοιο εσοιτο εσοίμεθα εσοισθε εσοιντο ΑΡΣΕΝΙΚΟ ΘΗΛΥΚΟ ΟΥΔΕΤΕΡΟ. ο υσης ο υσ η ο υσαν

ΣΧ.ΕΤΟΥΣ Τάξη Β Τμήμα: Β θεωρητική 1 Μάθημα: Λατινικά Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟ. ρωμαϊκής λογοτεχνίας, γενικά χαρακτηριστικά της ρωμαϊκής λογοτεχνίας

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ

ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές.

ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ

Ο ΠΛΑΓΙΟΣ ΛΟΓΟΣ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΠΟ ΤΟ ΕΥΘΥ ΣΕ ΠΛΑΓΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΛΑΓΙΟ ΣΤΟΝ ΕΥΘΥ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

Η ύλη για τις εξετάσεις υποτροφιών: (για οποιαδήποτε διευκρίνιση μπορείτε να απευθύνεστε στις γραμματείες των φροντιστηρίων).

ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΕΤΑΡΤΗ - ΠΕΜΠΤΗ ΑΡΧΑΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΔΙΑΛΕΚΤΟΙ

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ. Η σύνταξη μιας πρότασης

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ. Παναγιώτης Δεμέστιχας Στέλλα Γκανέτσου

Η ΠΟΡΕΙΑ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΑΡΧΑΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Λογισμικό: Αρχαία με Νόημα Κατηγορία αναπηρίας: Κώφωση Βαρηκοΐα Μάθημα: Αρχαία Ελληνικά Τάξη/εις: Α, Β Γυμνασίου

Το ρήμα λύω στην Οριστική Ε.Φ. Επιμέλεια: Ευθυμιάδου Ευφροσύνη

ΜΑΘΗΜΑ ΤΡΙΤΟ ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΙΙ: ΕΙΡΗΝΙΚΟΣ, ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ ΚΑΙ ΑΜΕΡΙΚΗ

Η ρηματική όψη στη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας

ΡΗΜΑΤΑ. Στην πρώτη περίπτωση κάποιος ενεργεί (ρήμα) και η ενέργειά του αυτή ασκείται σε ένα άλλο πρόσωπο ή πράγμα έξω από αυτόν.

α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε

Με την προσδοκία ότι το βιβλίο αυτό θα αποβεί χρήσιμο σε μαθητές και συναδέλφους φιλολόγους, εύχομαι καλή επιτυχία στο έργο τους.

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Γραμματική της Νέας Ελληνικής

Δεκτές είναι μόνο οι λέξεις της νέας Eλληνικής γλώσσας που υπάρχουν στα ισχύοντα βοηθήματα-λεξικά τα οποία είναι τα εξής (1) :

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (διαγώνισμα 3)

Ι, Α. Ερωτήσεις ανοικτού τύπου ή ελεύθερης ανάπτυξης

Ψυχογλωσσολογικά ευρήματα για τους κλινικούς δείκτες πρώιμης διάγνωσης στην Ειδική Γλωσσική Διαταραχή

ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ

ΑΡΧΑΙΑ Β ΛΥΚ. ΠΡΟΕΤ. Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Αναδιάρθρωση και εξορθολογισμός διδακτέας ύλης

Χρήστος Κλαίρης - Γεώργιος Μπαμπινιώτης. Γραμματική της Νέας Ελληνικής. Δομολειτουργική - Επικοινωνιακή.

ΔΙΑΛΕΞΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΜΥΚΗΝΑΪΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ (ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΟ ΔΩΡΑΚΙ!!!!)

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΣΧΑ: 1) Μετατρέπω τις παρακάτω ονοματικές φράσεις σε ρηματικές και το. α) Ψήσιμο οβελία από το μπαμπά.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ

Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ. Εισαγωγή στη Γλωσσολογία Ι. Μορφολογία

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» Τοµέας Νέων Ελληνικών. ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2018 Εξεταστέα Ύλη Νεοελληνικής Γλώσσας

ΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΤΩΝ ΡΗΜΑΤΩΝ

ΦΟΡΜΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ. 1) Στάση του μαθητή/τριας κατά τη διάρκεια του μαθήματος: Δεν την κατέχει. Την κατέχει μερικώς. επαρκώς

Νέα ελληνικά-πανεπιστήμιο Stendhal Grenoble 3 Επίπεδο A2 Β εξάμηνο-επιλογή /επιμέλεια Μ. Ζουμπουλίδου Γραμματικό. Πηγές Πηγές περιεχόμενο

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ - ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (τάξεις: Α, Β, Γ) ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ/ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ 1 ΠΙΝΑΚΕΣ 11 ΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ 17

1. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ

Πώς βρίσκουμε το υποκείμενο σε μια πρόταση;

Η διαµόρφωση των ονοµατικών και ρηµατικών συνταγµάτων στα ελληνικά από τον 5ο µ.χ. ως το 12ο αιώνα. Henri Tonnet*

Εργαστήριο Αρχαιομάθειας. Κείμενο. Κατάλογος φαινομένων. Περιεχόμενα. [Διδασκαλία - Εκπαίδευση] Ηλεκτρονικές Ασκήσεις


ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΥΤΕΡΟ ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ Ι: ΕΥΡΑΣΙΑ ΚΑΙ ΑΦΡΙΚΗ

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

Νέα ελληνικά Πανεπιστήμιο Stendhal Grenoble 3 Επίπεδο Β1.1 Α εξάμηνο Επιλογή /επιμέλεια Μ.Ζουμπουλίδου. στοιχεία

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ / ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΥΛΗ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΜΑΪΟΥ-ΙΟΥΝΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

- Καθυστέρηση λόγου (LLI)

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus

ΑΓΓΛΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΛΕΥΚΩΣΙΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Χρόνος: 1 ώρα. Οδηγίες

ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΘΕΩΡΙΑ ΑΝΑΛΥΣΗ ΜΕΤΟΧΩΝ ΣΕ ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Παραδείγματα Απαλοιφή Gauss Απαλοιφή Gauss-Jordan Παραγοντοποίηση LU, LDU

5 Μαρτίου Το μυστήριο της ζωής. Θρησκεία / Θεολογία. Άγιος Ιουστίνος Πόποβιτς ( 1979)

Η φωνολογική επίγνωση. Ευφημία Τάφα

Γιατί µελετούµε την Ιστορία µιας γλώσσας; Για να τη γνωρίζουµε καλύτερα Για να µάθουµε στοιχεία για τον πολιτισµό της

Λογισμικό για την εκμάθηση της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας στα μειονοτικά σχολεία της Θράκης

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ β ΛΥΚΕΙΟΥ

ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Γι αυτό και εμείς, ενωμένοι με τους Αγγέλους και τους αγίους, διακηρύττουμε τη δόξα σου αναφωνώντας και λέγοντας (ψάλλοντας):

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Επιχείρηση: Παρακείμενος. Οι πρώτες μου γνώσεις για το σχηματισμό του Παρακειμένου

Ιωάννης 1[α ]:1 και το οριστικό άρθρο «ο» --- Θεός ή κάποιος θεός;

1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

Transcript:

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΒΔΟΜΗ-ΟΓΔΟΗ ΟΙ ΜΕΤΑΒΟΛΕΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗΣ-ΡΩΜΑΪΚΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ 1. Οι Φωνολογικές αλλαγές - Η απώλεια της διαφοροποίησης μακρών-βραχέων, ήδη εν εξελίξει από την αρχή της ελληνιστικής περιόδου (μαρτυρίες και στην κλασική αττική, όμως η Κοινή δεν προέρχεται από τις χαμηλές ποικιλίες της Αττικής, επομένως είναι «πίσω» σε αυτές τις εξελίξεις). Το <η> εναλλάσσεται με το <ε> (προφέρονται /e/). - Εκτεταμένος μονοφθογγισμός των διφθόγγων: όλες οι δίφθογγοι με πρώτο φωνήεν μακρό μονοφθογγίζονται ήδη στην αρχή της ελληνιστικής εποχής, ενώ οι υπόλοιπες υφίστανται διάφορες μεταβολές με κύριο χαρακτηριστικό τον μονοφθογγισμό. - Για τα σύμφωνα: a) Τα ηχηρά κλειστά /b, d, g/ μετατρέπονται σε ηχηρά τριβόμενα /β, ð, γ/ κάτι που ολοκληρώθηκε το πιθανότερο μέχρι τον 4 ο αι. μ.χ.. b) Αντίθετα, δεν υπάρχουν ισχυρά στοιχεία για να υποστηρίξουν την τροπή των άηχων δασέων /p h, t h, k h / σε τριβόμενα /f, θ, x/, τουλάχιστον για την Αίγυπτο. Η εξέλιξη αυτή θα προχώρησε με διαφορετικό ρυθμό στις εκάστοτε περιοχές (νωρίς στη Λακωνία, και πιθανώς το ίδιο και στην Μ. Ασία και στις χαμηλές κοινωνικά ποικιλίες της Αττικής). c) Απλοποίηση των διπλών συμφώνων, που ξεκίνησε ήδη από τον 3 ο αι. π.χ. d) Η λεγόμενη ψίλωση : σταδιακή απώλεια του φωνήματος /h/, του δασύ φθόγγου δηλαδή, που ξεκίνησε από τις λαϊκές ποικιλίες και επηρέασε και τους πιο μορφωμένους ομιλητές μέχρι το τέλος της ρωμαϊκής περιόδου. e) Εξασθένιση του τελικού /n/ και τελικού /s/, που οδήγησε σε σίγηση ή αφομοίωση. 1

2. Οι Μορφολογικές αλλαγές - Και στο Ονοματικό αλλά και στο Ρηματικό σύστημα, εκτεταμένες αναλογικές εξομαλύνσεις και μεταπλασμοί. Ονοματική κλίση a) Εξαφάνιση του δυικού αριθμού (ήδη από τον Μένανδρο, 3 ος αι. π.χ.) b) Μερική συγχώνευση της 1 ης και 3 ης κλίσης, με τύπους όπως τήν γυναίκαν, την αίγαν (8 π.χ.), τούς λέγοντες να είναι αρκετά συχνοί στους παπύρους > Ταύτιση δύο κλίσεων, από την αθέματη στη θεματική κλίση c) Προβλήματα στην απόδοση του γραμματικού γένους, π.χ. τόν γύψον (POxy 2272, 2 ος αι. μ.χ.) vs. τήν γύψον (BGU 952, 2 ος -3 ος αι. μ.χ.) d) Εμφάνιση του κλιτικού παραδείγματος σε ις / -ιν, -ιου, ιω, ιν, που μαρτυρείται βασικά στους παπύρους (λ.χ. οψάριν PMich 123, 45-47 μ.χ.). e) Αυξανόμενη απροθυμία να χρησιμοποιηθεί η δοτική πτώση Ρηματικό σύστημα - Παρόμοιες εξελίξεις, δηλ. αναλογικοί μεταπλασμοί και εξομαλύνσεις, με στόχο τον περιορισμό της ποικιλίας σε συγκεκριμένο κλιτικό παράδειγμα ή την εξαφάνιση κλιτικών παραδειγμάτων με έντονες «ανωμαλίες». Ρηματική κλίση a) Αναλογική επέκταση ενός θέματος των ρημάτων σε όλο τους το κλιτικό παράδειγμα b) Απαλοιφή της διάκρισης αορίστου β και αορίστου Α, με την χρήση των καταλήξεων του ομαλού αόριστου σε όλους τους αόριστους (λ.χ. παρέλαβα, POxy 2567/ 253 μ.χ.). Μετά την επέκταση των ίδιων καταλήξεων και στον παρατατικό, π.χ. είχα (298 μ.χ.) > όλοι οι παρελθοντικοί χρόνοι με παρόμοιες καταλήξεις c) Οι τύποι σε ύω αντικαθιστούν όλο και συχνότερα τους τύπους σε μι, ειδικά αυτοί σε νύω (π.χ. ομνύω αντί για όμνυμι, αλλά και δίδω [1 ος μ.χ.]) d) Συγχώνευση του Αόριστου με τον Παρακείμενο, λ.χ. τύποι όπως παρείληφες POxy 742 / 2 π.χ.. Σχετίζεται με διάφορα προβληματικά ζητήματα σχετικά με τους παρελθοντικούς χρόνους, όπως π.χ. απουσία αύξησης [διάγραψεν 91 2

μ.χ., πλήρωσεν 308 μ.χ.), αντικατάσταση αναδιπλασιασμού με αύξηση, π.χ. εποίηκα 3. Μορφοσυντακτικά ζητήματα I. Τύποι της Οριστικής αντικαθιστούν συχνά τους αντίστοιχους της Υποτακτικής (πολύ συχνό φαινόμενο στους παπύρους) II. Η Ευκτική χρησιμοποιείται ακόμα, αλλά περιορίζεται ταχύτατα σε τυποποιημένες εκφράσεις στα μη επίσημα έγγραφα III. Το μορφολογικό παράδειγμα των μετοχών δεν ακολουθείται σωστά (προβλήματα με το γένος, τις καταλήξεις κλπ.), αλλά και οι συντακτικές δομές που εκφέρονταν με μετοχές αρχίζουν να σπανίζουν, π.χ. απόλυτες μετοχές, μετοχές ως συμπληρώματα ρημάτων αισθήσεως IV. Απαρέμφατο: Το Απαρ. Μέλλοντα χρησιμοποιείται πια πολύ σπάνια, ενώ και συνολικά το Απαρέμφατο αρχίζει να αντικαθίσταται από δευτερεύουσες προτάσεις με το ότι / ίνα / όπως, ενώ ευρέως χρησιμοποιείται το ουσιαστικοποιημένο απαρέμφατο (π.χ. δια το θεωρείν). Αρχικά η απώλεια απαρεμφατικών δομών σε περίπτωση ετεροπροσωπίας. V. Δήλωση του Μέλλοντα με πολλούς τρόπους, χωρίς να είναι ξεκάθαρο σε τι διαφοροποιούνταν μεταξύ τους: Υποτακτική Αορίστου (φωνολογική ταύτιση με οριστική Μέλλοντα), περιφράσεις VI. Σειρά των όρων: περιορισμός των υπερβατών, αποφυγή του Ρήματος στο τέλος, αρχίζουν να γίνονται συχνές οι σειρές Υ-Ρ-Α και κυρίως Ρ-Υ-Α. - Ποια η αιτία όλων αυτών των αλλαγών; Καταρχήν, να διευκρινιστεί ότι δεν επήλθαν όλες ταυτόχρονα σε όλες τις ποικιλίες της Κοινής (γεωγραφικές και κοινωνικές). Με διαφορετικούς ρυθμούς και αποτελέσματα σε διαφορετικές περιοχές και κοινωνιολέκτους. - Ουσιαστικά, είναι αποτέλεσμα της εκτεταμένης γλωσσικής επαφής και της ευρύτατης ελληνομάθειας από μεγάλες ομάδες πληθυσμών με διαφορετική μητρική γλώσσα. Συνηθέστερη συνέπεια τέτοιων περιστάσεων γλωσσικής επαφής είναι η μορφοσυντακτική απλοποίηση. 3

- Απλοποίηση δεν σημαίνει διάβρωση ή χειροτέρευση ή υποτίμηση της γλώσσας. 4. Παραδείγματα από κείμενα - Ακολουθούν παραδείγματα από κείμενα όπου επισημαίνονται οι διάφορες αλλαγές (με τα bold στοιχεία): - A) Επιστολή, Μέμφιδα, 152 π.χ. (PPar 47): Απολλώνιος Πτολεμαίω τωι πατρί χαίρειν. Ομνύο τον Σάραπιν, ι μη μικρόν τι εντρέπομαι, ουκ αν με ίδες το πόρσωπόν μου πόποτε, ότι ψεύδηι πάντα και οι παρά σε θεοί ομοίως, ότι ενβέβληκαν υμάς εις ύλην μεγάλην και ου δυνάμεθα αποθανείν καν ίδης ότι μέλλομεν σωθήναι, τότε βαπτιζώμεθα. Γίνωσκε ότι πιράσεται ο δραπέτης μη αφίναι ημάς επί των τόπων ίναι ουκ έστι ανακύψαι με πόποτε εν τηι Τρικομίαι υπό της αισχύνης, ι και αυτούς δεδώκαμεν Προς τους την αλήθειαν λέγοντες. - B) Επιστολή, Αρσινοίτη, 2 ος αι. μ.χ. (BGU 846): - Αντώνις Λόνγος Νειλούτι [τ]η μητρί π[λ]ίστα χαίρειν. Και δια παντό[ς] εύχομαι σαί υγειαίνειν. Το προσκύνημά σου [ποι]ώ κατ αικάστην ημαίραν παρά τω κυρίω [Σερ]άπειδει. Γεινώσκειν σαι θέλω ότι ουχ [ήλπι]ζον ότι αναβένις εις την μητρόπολιν. Χ[ά]ρειν τούτο ουδ εγό εισήθα εις την πόλιν. Αιδ[υ]σοπο[ύ]μην δε ελθείν εις Καρανίδαν ότι σαπρώς παιριπατώ. Αίγραψά σοι ότι γυμνός ειμει. Παρακα[λ]ώ σαι, μήτηρ, διαλάγητί μοι. λοιπόν οίδα τι [εγώ] αιμαυτώ παρέσχημαι. Παιπαίδδευμαι καθ ον δι τρόπον. Οίδα ότι ημάρτηκα. Ήκουσα παρά του [ ]υμου τον ευρόντα σαι εν τω Αρσαινοείτη και ακαιρέως πάντα σοι διήγηται. Ουκ οίδες ότι θέλω πηρός γενέσται ει γνούναι όπως ανθρόπω [έ]τι οφείλω οβολόν; Νειλούτι μητρεί απ Αντωνίω Λόνγου υειού. 4

- Γ) Επιστολή, Οξύρυγχος, 4 ος αι. μ.χ. (POxy 1683): τη κυρία μου αδ[ελ]φή Μανατίνη Πρώβ[ο]ς αδελφώ χαίριν. Πρώ μεν πάντων εύχομαι τω κυρίω θεώ περί της σης ωλοκληρίας όπως υιένοντα σοι και ευθυμούντι απωλάβης τα παρ εμού γράμματα. Γιγνώσκιν σε θέλω, κυρία μου αδελφή, άπελθε προς Πετρώνιν τον ενγυησάμενόν μου. Δέξε απ αυτού εκ του μισθού μου έναν ύμιση οίδες γαρ και σύ ότι ουδέν έχωμεν μάρτυρων ει μη ο θεος και συ και η γυνή μου. Απώδως ούν αυτά τη γυναικίν μου. Μη λυπήσις ουν εμέναν. Δός ούν αυτά, επιδέ χρίαν αυτά ο υιός μου. Σημίου δε χάριν, ώπου ηπάντηκά σου ις το Κησάριον και είρηκά σου ώτι δός εμοί κέρμα απώ των έχις με ίνα αγωράσω εματώ έναν λέβιτων και είπες με ώτι άρων τα απ εσού και άρτι δε σε δίδω 5