GR A21 PRC 17-49 PRC 33-90 PRC 60-170 Οδηγίες χρήσεως 0443 934 201 GR 100215 Valid for serial no. 538-xxx-xxxx
DECLARATION OF CONFORMITY according to the Machinery Directive 2006/42/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE enligt Maskindirektivet 2006/42/EG, enligt EMC Direktivet 2004/108/EG Type of equipment Materialslag Tube welding tool Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke ESAB Type designation etc. Typbeteckning etc. PRC 17 49, 33 90, 60 170, from Serial number 538 xxx xxxx (2005 week 38) PRC Tube welding tools are members of the ESAB product family A21 Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax: ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE 695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924 The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design: Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen: EN 60204 1, Safety of machinery Electrical equipment of machines Party 1: General requirements EN 12100 2, Safety of machinery Part 2: Technical principles EN 60974 10 Arc welding equipment Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above. Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan. Date / Datum Laxå 2010 02 12 Signature / Underskrift Kent Eimbrodt Clarification Position / Befattning Global Director Equipment and Automation - 2 -
1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ........................................................ 4 2 ΕΙΣΑΓΩΓΗ......................................................... 6 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ................................................ 6 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ.................................................... 7 4.1 Οδηγίες τοποθέτησης...................................................... 8 5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ....................................................... 9 5.1 Συνδέστε................................................................. 9 5.2 Στερέωση του εργαλείου συγκόλλησης....................................... 10 5.3 Ρυθμίσεις................................................................. 10 5.4 Συγκόλληση σε στενούς χώρους............................................ 11 6 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ....................................................... 14 6.1 Καθημερινά............................................................... 14 6.2 Όταν χρειαστεί............................................................ 14 6.3 Αλλαγή αναλώσιμων ανταλλακτικών......................................... 16 6.4 Τοποθέτηση του ηλεκτροδίου βολφραμίου.................................... 16 6.5 Αποσύνδεση της δαγκάνας από το εργαλείο.................................. 16 7 AΑΝΑΣΗΤΗΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ....................................... 16 ΑΡΙΘΜΌΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛIΑΣ.............................................. 17 ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ......................................... 18 ΑΞΕΣΟΥΑΡ........................................................... 20 Διατηρείται το δικαίωμα τροποποίησης προδιαγραφών Χωρίς προειδοποίηση. TOCy - 3 -
1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Οι χρήστες αυτόματου εξοπλισμού συγκόλλησης ESAB έχουν την τελική ευθύνη να εξασφαλίσουν ότι οιοσδήποτε εργάζεται με ή κοντά στον εξοπλισμό λαμβάνει όλα τα σχετικα μέτρα ασφαλείας. Τα μέτρα ασφάλειας πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που τίθενται γι' αυτόν τον τύπο εξοπλισμού συγκολλητή. Οι ακόλουθες συστάσεις μπορεί να θεωρηθεί ως συμπληρωματικό των κανονικών προδιαγραφών που ισχύουν για τον τόπο εργασίας. Όλες οι εργασίες πρέπει να διεξάγονται από εκπαιδευμένο προσωπικό, πλήρως εξοικειωμένο με τη λειτουργία του εξοπλισμού συγκολλησης. Ένας λανθασμένος χειρισμός ενδέχεται να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό του χειριστή και ζημιά στον εξοπλισμό. 1. Κάθε προσωπικό, που χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό συγκολλητή, θα πρέπει να γνωρίζει καλά: το χειρισμό του πού βρίσκεται ο διακόπτης κινδύνου τη λειτουργία του διακόπτη τις ισχύουσες προδιαγραφές ασφάλειας συγκόλληση 2. Ο χειριστής πρέπει να επιβεβαιώνει ότι: κανένα μη εξουσιοδοτημένο άτομο δεν βρίσκεται στο χώρο εργασίας όταν τίθεται σε λειτουργία ο εξοπλισμός. κανένα άτομο δεν είναι απροφύλαχτο κατά τη στιγμή που ανάβει το φωτεινό τόξο. 3. Ο τόπος εργασίας πρέπει: να είναι κατάλληλος για την εργασία αυτή να μην είναι εκτεθειμένος σε ρεύματα αέρα. 4. Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός. Χρησιμοποιείτε πάντοτε τον συνιστώμενο προσωπικό εξοπλισμό ασφαλείας, όπως γυαλιά ασφαλείας, πυρίμαχο ιματισμό, γάντια ασφαλείας. Σημείωση! Μη χρησιμοποιείτε γάντια ασφαλείας κατά την αντικατάσταση σύρματος. Μη φοράτε χαλαρά αντικείμενα, όπως μαντήλια, βραχιόλια, δαχτυλίδια κ.λπ., τα οποία μπορούν να σκαλώσουν να προκαλέσουν εγκαύματα. 5. Γενικές προφυλάξεις Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο επιστροφής είναι συνδεδεμένo καλά. Επεμβάσεις σε εξοπλισμό υψηλής τάσης πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Ο κατάλληλος πυροσβεστικός εξοπλισμός θα πρέπει να είναι σαφώς επισημασμένος και εύκολα προσιτός. Η λίπανση και συντήρηση του εξοπλισμού δεν πρέπει να διεξάγονται ενόσω βρίσκεται σε λειτουργία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για συγκόλληση τόξου. - 4 -
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συγκόλληση και κοπη με ηλεκτρικό τοξο μπορει να προκαλέσουν τραυματισμό σε άλλα ατομα. Να ειστε προσεχτικοί όταν εκτελείτε συγκόλληση. Ζητήστε απο τον εργόλοτη σασ οηγιεσ ασφαλούσ εργασίασ, οι οποίεσ θα πρεπει να βαγιζονται στο εγχείριδιο απφυγήσ κινδύνων του κατασκευαστή. ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ - Μπορεί να είναι Θανατηφόρα. Εγκαταστήστε και γειώοτε τη συσκευή συγκόλλησης σύμφωνα με τα αντίστοιχα υποδείγματα. Μην αγγίζετε ηλεκτροφόρα μέρη ή ηλεκτρόδια με σκάλυττιη επιδερμίδα, υγρά γάντια ή υγρό ρουχισμό. Μονώστε το σώμα σας από τη γείωση και το τεμάχιο εργασίας. Βεβαιωθείτε ότι ο τόπος εργασίας σας είναι ασφαλής. ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΕΡΙΑ - Μπορεί να είναι επικίνδυνα για την υγεία σας. Εχετε το πρόσωπό σας μακριά από τις αναθυμιάσεις συγκόλλησης. Εξασφαλίστε καλό εξαερισμό και απορρόφηση αναθυμιάσεων συγκόλλησης και αερίων, τόσο στον τόπο εργασίας σας όσο και των άλλων. ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΤΟΞΟΥ - Μπορεί να τραυματίσει τα μάτια και να προκαλέσει δερματικά εγκαύματα. Προστατέψτε τα μάτια και το σώμα σας. Χρησιμοποιείτε κατάλληλο κράνος συγκόλλησης και φακούς με φίλτρο, και φοράτε προστατευτίκό ρουχισμό. Προστατεύετε τρίτα πρόσωπα με κατάλληλα διαφράγματα ή πετάσματα. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Οι σπίθες συγκόλλησης μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά. Συνεπώς βεβαιωθείτε ότι δεν υπάχουν πλησίον σας εύφλεκτα υλικά. ΘΟΡΥΒΟΣ - Υπερβολικός θόρυβος μπορεί να βλάψει την ακοή Προστατεύετε τα αυτιά σας. Χρησιμοποιείτε ωτασπίδες ή άλλο μέσο προστασίας της ακοής. Προειδοποιείστε τους παρευρισκόμενους για τους κινδύνους. ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ζητήστε βοήθεια από ειδικό. Διαβάστε και κατανοήστε τισ οδηγίεσ του εγχειριδίου πριν από την εγκατασταση ή χρησιμοποιηση ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΤΕ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ! ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την εγκατάσταση ή χρησιμοποίηση. Μην απορρίπτετε είδη ηλεκτρικού εξοπλισμού μαζί με κοινά απορρίμματα! Τηρώντας την ΕυρωπαΪκή οδηγία 2002/96/EK σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την εφαρμογή της σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, τα είδη ηλεκτρικού εξοπλισμού που έχουν ολοκληρώσει τον κύκλο της ζωής τους πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να επιστρέφονται σε περιβαλλοντικά συμβατή εγκατάσταση ανακύκλωσης. Ως ιδιοκτήτης του εξοπλισμού, θα πρέπει να ενημερώνεστε από τον τοπικό αντιπρόσωπό μας για τα εγκεκριμένα συστήματα συλλογής. Με την εφαρμογή αυτής της Ευρωπαϊκής οδηγίας βελτώνεται το περιβάλλον και η υγεία του ανθρώπου! - 5 -
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο εξοπλισμός Class A δεν προορίζεται για χρήση σε οικιστικές περιοχές όπου η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος γίνεται από το δημόσιο δίκτυο χαμηλής τάσης. Στις περιοχές αυτές ενδέχεται να υπάρξουν δυσκολίες ως προς τη διασφάλιση ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας του εξοπλισμού class A, εξαιτίας αγόμενων ή ακτινοβολούμενων παρενοχλήσεων. Η ESAB μπορεί να σας εφοδιάσει με όλα τα αναγκαία μέσα προστασίας και εξαρτήματα συγκόλλησης. 2 ΕΙΣΑΓΩΓΗ PRC 17-49 / 33-90 / 60-170 είναι κατασκευασμένο για συγκόλληση ενώσεων σωλήνων τύπου TIG. Τα εργαλεία συγκόλλησης σωλήνων είναι υδρόψυκτα και έχουν παλινδρομικό μηχανισμό και αυτόματο έλεγχο μήκους τόξου (με τη ρύθμιση της τάσης τόξου = AVC) (5). Είναι προσαρμοσμένα για σύνδεση στη πηγή ρεύματος τύπου MechTig. Όταν χρειαστεί μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο μηχανισμός τροφοδοσίας σύρματος MEI 21. Τα εργαλεία ηλεκτροσυγκόλλησης είναι κατασκευασμένα σύμφωνα με ένα ειδικό τρόπο κατασκευής της δαγκάνας συγκόλλησης. Η αρχή κατασκευής της δαγκάνας έχει ως αποτέλεσμα να κλειδώσει το το ζεύγος των σφιγκτήρων (4) επάνω στη σωλήνα με το να πατηθεί ο βραχίονας κλιδώματας (1) προς τη μεριά του χερουλιού. Κατά την ηλεκτροσυγκόλληση περιστρέφεται μόνο το γραναζωτό στεφάνι (3) με τα μονταρισμένα τεμάχια. Για τη περιστροφή χρησιμοποιείται μια μονάδα μετάδοσης κίνησης (2) η οποία αποτελείται από ένα κινητήρα συνεχούς ρεύματος με μόνιμο μαγνήτη και ένας μετρητής παλμών για τον έλεγχο της ταχύτητας περιστροφής. Η τάση του κινητήρα δίνεται από τη μονάδα ελέγχου (πηγή ρεύματος συγκόλλησης). Βλέπε σελίδα 20 για λεπτομέρειες των εξαρτημάτων ΕSAB για το προϊόν. 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Σωληνοκολλητής PRC 17-49 PRC 33-90 PRC 60-170 Ανώτατο όριο ρεύματος ηλεκτροσυγκόλλησης 250 250 250 (100% με διακοπές) A Εξωτερική διάμετρος, σωλήνας (mm) 17-49 33-90 60-170 Κυκλική κινητική ταχύτητα (r/min) 0,12-2,4 0,08-1,6 0,05-0,95 Βόρος χωρίς καλώδιο, πακέτο σωλήνων, μονάδα 2,8 3,2 4,4 AVC και μονάδα παλινδρομικού μηχανισμού (κιλά, kg) Μήκος πακέτου σωλήνων (m) 7 7 7 Διάμετρος ηλεκτροδίου βολφραμίου (mm) 1,6 / 2,4 1,6 / 2,4 1,6 / 2,4 Πρόσθετο σύρμα, διάμετρος (mm) Fe, SS 0,6 / 0,8 / 0,9 0,6 / 0,8 / 0,9 0,6 / 0,8 / 0,9-6 -
Σωληνοκολλητής PRC 17-49 PRC 33-90 PRC 60-170 κίνησης Ανώτατη ενταση πηνίου (V DC) Ανώτατη ρεύμα πηνίου (A DC) Ταχύτητα περιστροφής ρότορα στα 20βολτ(r/min) Μηχανική μετάδοσης Παλινδρομικός μηχανισμός. Κινητήρας Ανώτατη ενταση πηνίου (V DC) Ανώτατη ρεύμα πηνίου (A DC) Aνώτατη ταχύτητα, παλινδρομική κίνηση (χιλιοστά/δευτερόλεπτο, mm/s) Ελάχιστη ταχύτητα, παλινδρομική κίνηση (χιλιοστά/δευτερόλεπτο, mm/s) Περιοχή ρύθμισης (χιλιοστά, mm) Εξηγήσεις (mm) Βόρος (kg) ΑVC (Ρύθμιση τάσης τόξου) (αγγλ. = Αrc Voltage Control) Κινητήρας Ανώτατη ενταση πηνίου (V DC) Ανώτατη ρεύμα πηνίου (A DC) Κανονική ταχύτητα ρύθμισης στα 10 βολτ (ρύθμιση τόξου, χιλιοστά/δευτερόλεπτο, mm/s) Βόρος (kg) Θερμοκρασία λειτουργίας Θερμοκρασία μεταφοράς 24 0,5 6950 246:1 24 0,2 12 2 20 6 1,8 12 0,2 2 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από επαγγελματία. 0,5 24 0,5 6950 246:1 24 0,2 12 2 20 6 1,8 12 0,2 2 0,5-10 έως +40 C -20 έως +55 C 24 0,5 6950 246:1 24 0,2 12 2 20 6 2.2 12 0,2 2 0,5 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Τα περιστρεφόμενα μέρη μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς. Να είστε πολύ προσεκτικοί. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτό το προϊόν προοριζμένο για βιομηχανική χρήση. Σε οικιακό περιβάλλον το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαράσιτα. Ο χρήστης έχει αποκλειστική ενθύνη για τη λήψη επαρκών προληπτικών μέτρων. - 7 -
ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος σπασίματος σωλήνα! Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη πίεση από 3,5 bar στους σωλήνες ψυκτικού υλικού. Αδειάστε όλο το ψυκτικό υλικό του συστήματος χρησιμοποιώντας πεπιεσμένο αέρα και μαζέψτε το σε δοχείο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Το ψυκτικό πρέπει να αντιμετωπίζεται ως χημικό απόβλητο. 4.1 Οδηγίες τοποθέτησης Μονάδα AVC Μονάδα παλινδρομικού μηχανισμού Η μονάδα παλινδρομικού μηχανισμού (3), δαγκάνα συναρμολογείται (1) αντίστροφα προς το εργαλείο, δηλαδή με το βραχίονα κλειδώματος προς (1c) τα κάτω. Αποσύνδεση της δαγκάνας (1), μονάδα παλινδρομικού μηχανισμού (3), από το στη μονάδα περιστροφής.(4). Ο ειδικός προσαρμογέας που συνοδεύει το εργαλείο θατοποθετηθεί ανάμεσα στους σιαγόνες τριβής και το γραναζωτό τροχό πριν την εξαγωγή. Αυτό γίνεται για αποφυγή μετατόπισης του κέντρου κατά την τοποθέτηση της δαγκάνας στη μονάδα περιστροφής. - 8 -
5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Γενικές οδηγίες ασφαλείας όσον αφορά το χειρισμό του εξοπλισμού υπάρχουν στη σελίδα 4. Διαβάστε τις πριν αρχίσετε να χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποφύγετε τυχόν ζημιές στο εργαλείο συγκόλλησης, ελέγξτε αν το καλώδιο επιστροφής είναι καλά συνδεδεμένο στο αντικείμενο εργασίας καθώς και αν το ηλεκτρόδιο βολφραμίου είναι στη σωστή θέση εκκίνησης πριν αρχίσετε τη συγκόλληση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το τεμάχιο εργασίας και το εργαλείο συγκόλλησης μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος υγείας! Αποφεύγετε να εισπνέετε καπνό συγκόλλησης! 5.1 Συνδέστε A B C D E F G H I Καλώδιο κινητήρα περιστροφής Οδηγό σύρματος Σωλήνα εξόδου ψυκτικού υγρού Σωλήνα εισόδου ψυκτικού υγρού Καλώδιο ηλεκτροσυγκόλλησης Αερίου Καλώδιο κινητήρα - Μονάδα παλινδρομικού μηχανισμού Καλώδιο μέτρησης - Μονάδα AVC Καλώδιο κινητήρα - Μονάδα AVC - 9 -
5.2 Στερέωση του εργαλείου συγκόλλησης Ρυθμίστε τη σωστή διάρμετρο με το ρυθμισης (3) όταν ο βραχίονας κλειδώματος (1) είναι σε κλειστή θέση. Ανοίξτε το εργαλείο συγκόλλησης σωλήνων με το βραχίονα κλειδώματος (1). Στρίψτε επί πλέον κατά 1/4 το ρυθμιστή (3) για να διατηρηθεί το σωστό σφίξιμο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Περιττό σφίξιμο μπορεί να παραμορφώσει το σφικτήρα με αποτέλεσμα μετατόπισης του κέντρου και λανθασμένη συγκόλληση. Για συγκολλήσεις με εξοπλισμό διαμέτρου σωλήνων 8-17 mm (δες σελίδα 20 στα Εξαρτήματα) το εργαλείο συγκόλλησης πρέπει να στερεωθεί με τη μονάδα μετάδοσης κίνησης σε κάθετη θέση. Εναλλακτικά να τοποθετηθεί υποστήριγμα ή στήριγμα κάτω από τη μονάδα για να αποφευχθεί η περιστροφή του εργαλείου γύρω από το σωλήνα. Κλείστε ξανα το εργαλείο συγκόλλησης σωλήνων με το βραχίονα κλειδώματος (1). Λασκάρετε το βραχίονα απελευθέρωσης (2) εργαλείου συγκόλλησης σωλήνων. Στρέψτε το γραναζωτό στεφάνι (4) 1,5 στροφή για να τυλίξτε το καλώδιο σύνδεσης. 5.3 Ρυθμίσεις Ρύθμιση της θέσης του ηλεκτροδίου βολφραμίου στην ένωση της συγκόλλησης Ρυθμίστε την απόσταση των ηλεκτροδίων ακτινικά με τη βοήθεια της μονάδας προγραμματισμού του AVC (3). ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί για μέγιστη διάσταση σωλήνων (49, 90,170 mm) τότε η απόσταση μεταξύ της περιφέρειας του σωλήνα και του καλύμματος αερίου να μη ξεπεράσει τους 7,5 mm. Ρυθμίστε τη θέση του ηλεκτροδίου αξονικά με τη ρυθμιστική βίδα (1) ή με τη βοήθεια της μονάδας προγραμματισμού με τη μονάδα παλινδρομικού μηχανισμού. Ητάση του σπειρώματος του βραχίονα ηλεκτροδίων έχει καθοριστεί από το εργοστάσιο. Για τυχόν ρύθμιση, πάρτε πληροφορίες από τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της ESAB. Τροφοδοσία σύρματος Μονάδα τροφοδοσίας σύρματος, μελετήστε το εγχειρίδιο οδηγιών. Ρύθμιση της τροφοδοσίας σύρματος Ρυθμίστε το τροφοδοτούμενο (1) σύρμα ακτινωτά με ένα κλειδί τύπο Αλλεν και για λεπτή ρύθμιση χρησιμοποιείστε το ρυθιστή (2). - 10 -
5.4 Συγκόλληση σε στενούς χώρους PRC 17-49. Με σύστημα AVC PRC 17-49. Με μονάδα AVC και μονάδα παλινδρομικού μηχανισμού PRC 17-49 D C-C min Πλήρης. D49 70+D Δύχως ακριβή (1) ρίθμυση τιμονιόυ για σύρμα. D49 70+D/2 Το κάλλυμα κάυσης (3) ισως χρειαστέι να αντικατασταθόυν σε κοντότερο ιδος. Δύχως ακριβή (1) ρίθμυση τιμονιόυ για σύρμα. Δύχως πλάκες άκρης (2). Με θέση για καλώδια αξωνικής κατέυθυνσης. Το κάλλυμα κάυσης (3) ισως χρειαστέι να αντικατασταθόυν σε κοντότερο ιδος. Με το τροφοδοτούμενο (aξεσουαρ) D34 34D49 56+ D/2 39+D - 11 -
PRC 33-90. Με σύστημα AVC PRC 33-90. Με μονάδα AVC και μονάδα παλινδρομικού μηχανισμού PRC 33-90 D C-C min Πλήρης. D68 68D90 Δύχως ακριβή (1) ρίθμυση τιμονιόυ για σύρμα. D90 Το κάλλυμα κάυσης (3) ισως χρειαστέι να αντικατασταθόυν σε κοντότερο ιδος. Δύχως ακριβή (1) ρίθμυση τιμονιόυ για σύρμα. D90 Δύχως πλάκες άκρης (2). Με θέση για καλώδια αξωνικής κατέυθυνσης. Το κάλλυμα κάυσης (3) ισως χρειαστέι να αντικατασταθόυν σε κοντότερο ιδος. 94+D/2 60+D 94+D/2 82+D/2-12 -
PRC 60-170. Με σύστημα AVC PRC 60-170. Με μονάδα AVC και μονάδα παλινδρομικού μηχανισμού PRC 60-170 D C-C min Πλήρης. D170 137+D/2-13 -
6 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η τακτική συντήρηση είναι σημαντική για ασφαλή, αξιόπιστη λειτουργία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Όλες οι εγγυήσεις που αναλαμβάνονται από τον προμηθευτή παύουν να ισχύουν εάν ο πελάτης ο ίδιος επιχειρεί οποιαδήποτε εργασία στο προϊόν κατά το χρονικό διάστημα της εγγύησης για να επισκευάσει οποιαδήποτε σφάλματα. 6.1 Καθημερινά Ελέγξτε ώστε τα καλώδια και οι σωλήνες να είναι ακέραιες. 6.2 Όταν χρειαστεί Καθαρίστε και λιπάνετε όλα τα σημεία τριβής με το νέο λιπαντικό αριθ, δες σελίδα 20 στα Εξαρτήματα. Αλλαγή της πλήρης βάσης ηλεκτροδίου. Ανοίξτε το προστατευτικό κάλυμμα (1). Αποσυναρμολογείστε τις μονάδες σύνδεσης (2) και (3) με το να αφαιρέσετε τις εξαγωνικές βίδες τύπου άλλεν. Αφαιρέστε το σφιγκτήρα (6). Τραβήξτε έξω τον παλιό οδηγό ηλεκτρόδιου (5) από το συρόμενο άνοιγμα (1). Στείλτε τον μαζί με το σφιγκτήρα (6) για ανταλλαγή στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της ESAB χρησιμοποιώντας το σύστημά μας ανταλλαγών. Τοποθετείστε τη νέα βάση του ηλεκτροδίου με τον αντίστροφο τρόπο. Να ελεγχθεί ότι οι ροδέλες στις μονάδες σύνδεσης (2) και (3) έχουν τοποθετηθεί σωστά. Επισκευή πολλαπλού καλωδίου Προσοχή! Αυτό πρέπει να γίνει από προσωπικό που είναι εξουσιοδοτημένο από την εταιρεία ESAB. Ξελασκάρετε τα κολλάρα (4), (6) στο άκρο που έχει βλάβη και τραβήξτε την εύκαμπτη σωλήνα (7) προς τα πίσω. Με το κολλητήρι ξεκολλήστε τα ακροφύσια ρεύματος (11) από τη βάση του ηλεκτροδίου (12) / βάσης σύνδεσης (2). - 14 -
Κόψτε το κατεστραμμένο τμήμα της εύκαμπτης σωλήνας, αλλά αφήστε μερικά εκατοστά παραπάνω από τα καλώδια. Τοποθετείστε ένα κομμάτι τεϊπ (8) γύρω από τα καλώδια (9) στο άκρο της εύκαμπτης σωλήνας, για να προσδιορίσετε το μήκος της σωλήνας. Τραβήξτε έξω τα καλώδια (9) 60 με 70 χιλιοστά έξω από τη εύκαμπτη σωλήνα και εμποδίστε τα καλώδια να γλυστρίσουν πίσω με τη βοήθεια μιας καρφίτσας ή ενός κομματιού σύρματος (10). Κόψτε τα καλώδια (9) έτσι ώστε να είναι 15 χιλιοστά μικρότερα της εύκαμπτης σωλήνας Πιέστε στη θέση τους νέες θηλές ρεύματος (11) με μια πένσα καλωδίων ή με άλλο κατάλληλο εργαλείο Χρησιμοποιώντας το κολλητήρι κολλήστε τις θηλές ρεύματος (11) με τη βάση του ηλεκτροδίου (12) / βάσης σύνδεσης (2). Αφαιρέστε τη καρφίτσα/συρματάκι (10). Βρέξτε τις θηλές ρεύματος (11) και τραβήξτε την εύκαμπτη σωλήνα από πάνω (7). Τοποθετείστε τα κολλάρα στη θέση τους (4) και (6). - 15 -
6.3 Αλλαγή αναλώσιμων ανταλλακτικών Απομακρύνετε το κάλυμμα καύσης (1). Απομακρύνετε το ηλεκτρόδιο βολφραμίου (5). Απομακρύνετε το θυλάκιο σύσφιγξης (2). Απομακρύνετε το προστατευτικό κάλυμμα αερίου (6). Ξεβιδώστε το ακροφύσιο του ηλεκτροδίου (4) από το φακό του αερίου (3) με τη βοήθεια ενός κλειδιού τύπου Άλλεν. Τοποθετείστε τα με την αντίτροφη φορά. Προσοχή! Εεβαιωθείτε ότι η μονάδα εστίασης του αερίου (3) να τοποθετηθεί έτσι ώστε η λεία πλευρά εφαρμόζει επάνω στη ροδέλλα στεγανοποίησης (7). 6.4 Τοποθέτηση του ηλεκτροδίου βολφραμίου Ύστερα από το γυάλισμα μπορείτε να τοποθετείστε το ηλεκτρόδιο βολφραμίου στη βάση του με το να: Απομακρύνετε το κάλυμμα καύσης (1). Περάστε το ηλεκτρόδιο βολφραμίου (5) στο ακροφύσιο (4) και θυλάκιο σύσφιγξης (2) του ηλεκτροδίου. Σφίγξτε το ηλεκτρόδιο βολφραμίου με το κάλυμμα καύσης (1). 6.5 Αποσύνδεση της δαγκάνας από το εργαλείο Μονάδα παλινδρομικού μηχανισμού στη σελίδα 8. 7 AΑΝΑΣΗΤΗΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ Tα PRC 17-49, PRC 33-90, PRC 60-170 είναι κατασκευασμένα και δικμασμένα σύμφωνα με τα διεθνή και ενρωπαϊκά στάνταρ EN 60204-1, EN 12100-2 και EN 60974-10) Aφού γίνει συντήρηση ή επισκευή υπάρχει υποχρέωση εκ μέρους του συντηρητή να βεβαιωθεί ότι το προϊόν δεν παρεκλίνει από τις παραπάνω αναφερόμενες σταθερές. Ανταλλακτικά μπορούν να παραγγέλλονται μέσω του πλησιέστερου σ' εσάς αντιπροσώπου της ESAB, βλέπε την τελευταία σελίδα αυτής της δημοσίευσης. - 16 -
PRC 17-49, PRC 33-90, PRC 60-170 Αριθμός παραγγελίας ΑΡΙΘΜΌΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛIΑΣ Ordering no. Denomination Type Notes 0443 751 881 Tube welding tool PRC 17-49 AVC, Water cooled 0443 752 881 Tube welding tool PRC 17-49 AVC, weaving unit, water cooled 0443 761 881 Tube welding tool PRC 33-90 AVC, Water cooled 0443 762 881 Tube welding tool PRC 33-90 AVC, weaving unit, water cooled 0443 771 881 Tube welding tool PRC 60-170 AVC, Water cooled 0443 772 881 Tube welding tool PRC 60-170 AVC, weaving unit, water cooled 0443 934 990 Spare parts list PRC 17-49, PRC 33-90, PRC 60-170 Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com dsa9o - 17 - Edition 100215
PRC 17-49, PRC 33-90, PRC 60-170 Αναλώσιμα ανταλλακτικά ΑναλΩσιμαανταλλακτικΑ Item Qty Ordering no. Denomination Notes no. 0443 807 880 Wear parts 1 1 0332 811 001 Clamping sleeve 1,6 2 1 0332 811 003 Clamping sleeve 2,4 3 1 0443 785 001 Electrode nozzle 1,6 4 1 0443 785 002 Electrode nozzle 2,4 5 1 0151 574 002 Tungsten electrode 1,6 6 1 0151 574 003 Tungsten electrode 2,4 7 2 0443 787 001 Sealing washer 8 2 0443 786 001 Gas lens 9 1 0332 801 880 Torch cover 10 1 0365 310 049 Torch cover 11 1 0365 310 050 Torch cover medium 12 2 0443 788 001 Gas cup 13 1 0333 420 880 Journal 14 1 0443 813 001 Ball pressure screw 1 0154 438 001 Hex tool key 2.5 mm 1 0193 387 101 In6 key set 8 pieces 1.5-6 mm 1 0334 731 001 Box 1 0444 044 001 Lubrication grease dsa9w - 18 - Edition 100215
PRC 17-49, PRC 33-90, PRC 60-170 Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes 0443 815 880 Wire setting parts 1 1 0443 789 001 Wire attachment 2 1 0443 790 001 Wire rock 3 1 0443 791 001 Wire knob 44 mm 1 0443 791 002 Wire knob 62 mm 1 0443 791 003 Wire knob 72 mm 4 1 0443 792 001 Spring 5 1 0192 238 219 Screw IN6 M3 x 5, DIN 912 6 1 0212 204 343 Screw M5 x 6 7 2 0190 509 321 Screw M5 x 6 8 1 0332 792 001 Joural dsa9w - 19 - Edition 100215
PRC 17-49, PRC 33-90, PRC 60-170 Aξεσουαρ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Angular support.......................................................... 0443 875 880 PRC 17-49 wire conduit for welding in confined spaces........................ 0443 880 880 Wheel for precise wire adjustment (62 mm) PRC 17-49, 33-90................. 0443 791 002 Conversion kit for PRC 17-49 welding of tube diameters 8-17 mm............... 0444 002 880 Conversion kit for PRC 33-90 welding of tube diameters 20-33 mm.............. 0443 908 880 Conversion kit for PRC 60-170 welding of tube diameters 44-60 mm............. 0443 909 880 Driving unit 134:1......................................................... 0443 544 880 Plate for angular support together with conversion kit for smaller diameters...... 0444 226 880 Wire holder complete with gas lens Ø24 mm with adjustable wire nozzle for PRC 33-170............................................................. 0443 923 880 Wire nozzle straight for PRC 17-170 complete adjustable holder................ 0443 988 880 dsa9a - 20 - Edition 100215
NOTES notes - 21 -
NOTES notes - 22 -
NOTES notes - 23 -
ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 081016