24. GRIECHISCHE FILMWOCHE VORTRAGSSAAL DER STADTBIBLIOTHEK IM GASTEIG

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "24. GRIECHISCHE FILMWOCHE 12. 23.11. 2010 VORTRAGSSAAL DER STADTBIBLIOTHEK IM GASTEIG"

Transcript

1 24. GRIECHISCHE FILMWOCHE VORTRAGSSAAL DER STADTBIBLIOTHEK IM GASTEIG

2 Anzeige Wir sind ein öffentliches Bildungs-, Kultur- und Begegnungszentrum, das zu Ausstellungen, Lesungen, Konzerten, Vorträgen, Diskussionen, Sprachunterricht, Tanz und einer Fülle anderer aktiver Freizeit gestaltung einlädt. Bergmannstr München Tel. 089/ , -13, -15, -17 Fax 089/ Café geöffnet: Di- Fr, Uhr Anzeige Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freunde des Griechischen Films, wir heißen Sie kalós ílthate herzlich willkommen zu der 24. Griechischen Filmwoche in München! Wir freuen uns sehr, dass trotz Krise und allerlei gehässigem Ressentiment gegen Griechenland im Laufe des Jahres unsere Filmwoche ohne Abstriche stattfinden kann! Unser Programm weist seit Jahren auf die Gründe der Krise in Griechenland hin; zwar nicht vordergründig in finanzieller Hinsicht, wohl aber eine allgemein gesellschaftliche Krise fokussierend. Die Film - schaffenden haben auf ihre Art schon längst darauf reagiert und in ihren Arbeiten auf eine drohende düstere Zukunft hingewiesen. Durch ihr Handeln allerdings haben sie auch gezeigt, wie man den Zusammensturz eines ganzen Landes abwenden kann! Was das letztlich bedeutet, können Sie noch einmal in der diesjährigen, der 24. Griechischen Filmwoche erleben. Unsere Gäste, Pantelis Voulgaris, Gerassimos Alexatos, Perikles Monioudis, Klaus Salge und Asteris Kutulas stehen Ihnen Rede und Antwort und wir freuen uns, dass sie unserer Einladung folgten und unser Programm bereichern! Sie alle markieren mit ihrer Anwesenheit wichtige Themen in unserem Programm: 50 Jahre Griechen in Deutschland, 85. Geburtstag von Mikis Theodorakis, kosmopolitisches und heutiges Griechenland. Vor allem möchten wir uns bei ARTE bedanken, für die einmalige Gelegenheit, unser Programm mit einer Weltpremiere zu veredeln (Näheres dazu weiter hinten in diesem Programmheft)! Die Griechische Filmwoche ist das Ergebnis gemeinsamer Anstrengungen vieler Institutionen in Griechenland und München. Die harmonische Zusammenarbeit mit dem Griechischen Filmzentrum in Athen, die Bereitschaft der Regisseure, uns ihre Filme zur Verfügung zu stellen, sowie die Mitwirkung und Zusammenarbeit vor Ort mit dem Kultur referat der Landeshauptstadt München, der Filmstadt München e.v., der Münchner Stadtbibliothek und dem Griechischen Haus Westend, die uns seit nunmehr 24 Jahren zur Seite stehen und dieses Projekt ermöglichen, verleiht uns die nötige Sicherheit, zuversichtlich in die Zukunft zu blicken! Wir freuen uns sehr darauf Sie bei der 24. Griechischen Filmwoche zu begrüßen, wir freuen uns auf unser Wiedersehen! Ihr Griechisches Filmforum München

3 DIE GÄSTE DER 24. GRIECHISCHEN FILMWOCHE Pantelis Voulgaris Geb in Athen, Studium an der Athener Filmhochschule, Regie bei Theaterstücken und Fernsehspielen. Während der Militärdiktatur lebte Voulgaris 1973 für sechs Monate im Exil. Im Jahr 1965 drehte er THE THIEFS, seinen ersten Kurzfilm, der viele Preise gewonnen hat. Sein Spielfilmdebüt gab er 1972 mit ANNAS VERLOBUNG. Es folgten große Filme und Dokumentarfilme, wie STEINERNE JAHRE, EIN TRAUM VON LEBEN UND BROT, BRÄUTE u.v.a., die auf internationalen Filmfestivals wie Berlin, Venedig und Moskau gezeigt wurden und zahlreiche Auszeichnungen erhielten. Voulgaris ist neben Theo Angelo - poulos der bekannteste Vertreter des neuen griechischen Kinos. Seinen neuesten Film WITH HEART AND SOUL zeigen wir am Samstag, den in Anwesenheit des Regisseurs. Gerassimos Alexatos geboren in Thessaloniki, studierte Elektrotechnik an der TU Berlin, wo er auch als wissenschaftlicher Mitarbeiter tätig war. In den 1980er Jahren arbeitete er in Führungspositionen in der griechischen Industrie und von 1988 bis vor kurzem als Recherchenprüfer beim Europäischen Patentamt in Berlin. Daneben befasste er sich intensiv mit dem Studium und der Recherche zu speziellen historischen Themen von deutsch-griechischem Interesse, die er in zahlreichen Vorträgen und Veröffentlichungen präsentierte (z.b. XAIRETE: ein griechisches Armeekorps in Görlitz im Sammelband Meilensteine deutsch-griechischer Beziehungen, Athen 2010). Vor kurzem wurde in Griechenland sein erstes Buch, Οι Έλληνες του Γκαίρλιτς (Die Griechen von Görlitz ), veröffentlicht. Perikles Monioudis wurde 1966 in Glarus, Schweiz, geboren und lebt, nach mehr als einem Jahrzehnt in Berlin, wieder in Zürich. Für seine in etliche Sprachen übersetzten Romane und Erzählungsbände (Land, Palladium, Eis, Die Stadt an den Golfen u.a.) wurde er mit zahlreichen Auszeichnungen bedacht, darunter der Conrad-Ferdinand-Meyer-Preis und der Preis des Schweizerischen Schriftstellerverbands. Auf Griechisch sind fünf seiner Bücher lieferbar, beim Hestia- Verlag, Athen. Asteris Kutulas 1960 als Sohn griechischer politischer Emigranten in Rumä - nien geboren, arbeitet er seit seinem Studium der Germanistik und Philosophie in Leipzig als Musikproduzent, Publizist, Übersetzer (Ritsos, Elytis, Kavafis) und Autor. Als langjähriger Vertrauter und Mitarbeiter von Mikis Theodorakis hat er für ihn weltweit zahlreiche Konzerte organisiert und Bücher und Schriften übersetzt und herausgegeben. Sein neuestes Buch Mikis Theodorakis Ein Leben in Bildern (Mainz 2010) setzt dem Komponisten ein würdiges Denkmal. Klaus Salge ist seit 1971 als Autor und Regisseur im Dokumentarfilm (Kino und Fernsehen) tätig. Seine Liebe gilt vor allem dem Musik - film. So entstanden seit 1971 einige Filme mit Mikis Theodorakis: DAS LIED ALS WAFFE (1971), DIE ZEIT IST FÜR DIE LIEDER UND GEGEN DIE PANZER der Film über das 1. Konzert nach dem Sturz der griechischen Junta mit Dietrich Schubert, 1999 der Musikfilm SONNE & ZEIT und 2010 der Film MIKIS THEODORAKIS KOMPONIST ( von Asteris Kutulas u. Klaus Salge). Zusammen mit dem polnischen Autor Jacek Kubiak erhielt Klaus Salge 2010 mit dem Film EINE BLONDE PROVINZ den deutsch-polnischen Journalistenpreis. Abb. links Klaus Salge und Asteris Kutulas im Gespräch mit Mikis Theodorakis

4 AMERICA, AMERICA (Die Unbezwingbaren) AΜΕΡΙΚΑ, ΑΜΕΡΙΚΑ R: Elia Kazan D: Stathis Gialelis, Giorgos Fountas, Frank Wolff, John Marley USA 1963, 118 Min., 35mm, DF Eröffnung im Carl-Orff-Saal WITH HEART AND SOUL ΨΥΧΗ ΒΑΘΙΑ R: Pantelis Voulgaris D: Christos Karteris, Giorgos Agelcos, Anna Partsani, Thanasis Veggos GR 2009, 141 Min., 35mm, OmeU Um 1900: Griechen und Armenier werden im osmanischen Reich brutal diskriminiert. Stavros, ein junger Grieche, geboren in einem kleinen Dorf in Anatolien, möchte der Knechtschaft entfliehen und träumt von der Auswanderung nach Amerika. Die Flucht gelingt ihm mit zahlreichen Abenteuern und dramatischen Wirrnissen. In epischen und beeindruckenden Bildern verfilmte Elia Kazan die Lebens - geschichte seines griechischen Onkels. Der Regisseur Pantelis Voulgaris, Freund Elia Kazans, ist zu Gast und wird über die Entstehung des Films berichten. Στην οθωµανική αυτοκρατορία aρχές του 20ου αιώνα, οι διακρίσεις απέναντι στις µειονότητες είναι δυσβάσταχτες. Ο Σταύρος, ένας νέος ελληνικής καταγωγής, γεννηµένος σ ένα ελληνικό χωριό της Ανατολίας, είναι αποφασισµένος να ξεφύγει απ αυτή τη δυστυχία. Το όνειρό του είναι να µεταναστεύσει στην Αµερική, πράγµα που το κατορθώνει, αλλά µε φοβερές περιπέτειες και δραµατικές συγχύσεις. Το Αµέρικα, Αµέρικα αποτελεί την προσωπική οδύσσεια του θείου τού Ελία Καζάν να φτάσει στη γη της επαγγελίας στις αρχές του 20ου αιώνα. Ο σκηνοθέτης Παντελής Βούλγαρης, προσωπικός φίλος του Ελία Καζάν, θα παρευρίσκεται στην έναρξη για να µας δώσει µιά ζωντανή εικόνα της ταινίας και του σκηνοθέτη της. Der neue Film von Pantelis Voulgaris ist die Geschichte von zwei Brüdern in den Bergen von West-Makedonien während des griechischen Bürgerkriegs. Beide kämpfen für ein besseres Griechenland, jedoch in gegensätzlichen Lagern. Ist es ein Aufeinandertreffen als Feinde, als Brüder, oder beides? Mit diesem Film erinnert der Regisseur an die Tausende Opfer des griechischen Bürgerkriegs, die beide Lager zu beklagen hatten. Ein Krieg, den niemand gewann und bei dem Griechenland der große Verlierer war. H νέα ταινία του Παντελή Βούλγαρη είναι η συγκινητική ιστορία δύο αδελφών, που διαδραµατίζεται στα βουνά της δυτικής Μακεδονίας στην διάρκεια του εµφυλίου πολέµου. Και τα δύο αδέλφια µάχονται για µια καλύτερη Ελλάδα, αλλά σε αντίπαλα στρατόπεδα. Όταν συναντώνται, δεν ξέρουν, αν συναντώνται σαν αδέλφια ή σαν εχθροί ή και τα δύο. Η ταινία είναι αφιερωµένη στα θύµατα της αδελφοκτόνου διαµάχης και πραγµατεύεται τη σκληρή πραγµατικότητα του Εµφυλίου Πολέµου και των ανθρώπινων καταστάσεων και συναισθηµάτων που πηγάζουν απ αυτή, καθώς δεν υπάρχουν νικητές και ηττηµένοι. Fr, Uhr So, Uhr Sa, Uhr Fr, Uhr

5 GUINNES ΓΚΙΝΕΣ R: Alexis Kardaras D: Giorgos Pirpasopoulos, Antonis Kafetjopoulos, Stelios Mainas, Markella Giannatou GR 2008, 94 Min., 35mm, OmeU THE HEART OF THE BEAST Η ΚΑΡ ΙΑ ΤΟΥ ΚΤΗΝΟΥΣ R: Renos Charalambidis D: Giorgos Voulitjatis, Alkis Panagiotidis, Giannis Souganelis, Tjina Thliveri GR 2005, 82 Min., 35mm, OmeU Eftichis oder Guinness ( Pechvogel ) genannt ist ein professioneller Kartenspieler. Er liebt die Frauen und das Geld, kommt aber durch sein endloses Pech zu der Erkenntnis, dass beides nicht zusammen passt. Als ihm der Plan eines geheim versteckten Schatzes in die Hände fällt, macht sich Eftichis auf den Weg in ein einsames Bergdorf, um ihn zu finden. Dort erwarten ihn große und gefährliche Hindernisse. Wie wird die Glücksgöttin diesmal entscheiden? Ein Film voller Abenteuer, Humor und Action. Ο Ευτύχης, ή όπως τον ονο- µάζουν οι φίλοι του Γκίνες, γιατί τον καταδιώκει η ατυχία, είναι ένας τυχοδιώκτης, ένας επαγγελµατίας χαρτοπαίχτης. Έχει αδυναµία στο χρήµα και στις γυναίκες, αλλά όπως τον έχει διδάξει η αστείρευτη γκαντεµιά του, αυτά τα δύο δεν ταιριάζουν µαζί. Όταν ξαφνικά και ανέλπιστα πέφτει στα χέρια του ο χάρτης ενός θαµµένου θησαυρού, που τον οδηγεί σε µιά ορεινή, επαρχιακή και ερηµική ταβέρνα, πιστεύει ότι η τύχη για πρώτη φορά τον ευνοεί. Όµως εκεί τον περιµένουν µεγάλα και επικίνδυνα εµπόδια. Ποιά θα είναι, αλήθεια, αυτή τη φορά η απόφαση της θεάς Τύχης; Μιά κωµική περιπέτεια, που συνδιάζει χιούµορ και δράση, µε κεντρική ιδέα τον παράγοντα τύχη και την γκαντεµιά. Das Philosophiestudium verleitet Stefanos dazu, seine Mit menschen von oben herab zu betrachten. Nach Beendigung seines Militärdienstes glaubt er die Welt zu besitzen. In Wirklichkeit sitzt er auf dem Schuldenberg seiner kürzlich verstorbenen Mutter und seine einst treue Freundin verschmäht ihn. Sein Freund Tsakiris, den er noch aus Schulzeiten kennt, hat sich zu einem Kleinkriminellen entwickelt und schlägt Stefanos vor, gemeinsam die Bank auszurauben, in der sein Freund und Mittäter Aris (einst jugendliches Vorbild eines sozialen Rebells) am Counter arbeitet. Stefanos taucht ein in ein wildes, reizvolles Leben und vollzieht einen Reifungsprozess. Οι σπουδές φιλοσοφίας του Στέφανου τον κάνουν να βλέπει τους άλλους ανθρώπους κατώτερούς του. Όταν απολύεται από το στρατό νοµίζει, ότι του ανήκει ο κόσµος όλος. Στην πραγµατικότητα όµως αυτό που του ανήκει είναι τα χρέη της µητέρας του, που µόλις πέθανε, και η εγκατάλειψή του από την ερωµένη του. Ο παιδικός του φίλος Τσακίρης, ο οποίος στο µεταξύ έχει διαπρέψει σε εγκληµατικές δραστηριότητες, του προτείνει να ληστέψουν την τράπεζα, στην οποία εργάζεται ως ταµίας ο Άρης, κοινός τους φίλος και συνεργάτης της δράσης τους. Ο Άρης πρότυπο κοινωνικού επαναστάτη στα εφηβικά τους χρόνια θεωρείται ως ο εγκέφαλος του σχεδίου. Ο Στέφανος πείθεται να συµµετάσχει στη ληστεία, µπαίνοντας έτσι σε µια περιπέτεια, που θα τον φέρει σε επαφή µε την πραγµατική ζωή και την ωριµότητα. Sa, Uhr Di, Uhr Komödie So, Uhr

6 GOLD DUST ΧΡΥΣΟΣΚΟΝΗ R: Margarita Manda D: Anna Mascha, Mania Papadimitriou, Argyris Xafis GR 2009, 85 Min., DigiBeta, OmeU Athen heute. Drei Geschwister, Alexis, Anna und Amalia, stehen nach dem Tod ihrer Eltern vor dem Abriss ihres Familienhauses. Der Käufer plant an der Stelle des alten, neoklassizistischen Hauses ein modernes Hochhaus zu errichten. Alexis ist Pragmatiker und befürwortet den Abriss, weil er sich davon finanzielle Vorteile für alle drei erhofft. Anna ist dagegen, da sie sich mit dem Haus emotional verbunden fühlt, und Amalia ist unentschlossen. Ist das Haus wegen der Vergangenheit und den Kindheitserinnerungen noch erhaltens - wert? Das Dilemma wird die Geschwister zu einer persönlichen Bilanz zwingen. Die Geschichte der drei Geschwister ist gleichzeitig die Geschichte Athens, einer Stadt, in der im Zuge der Modernisierung ständig umgebaut und renoviert wird, und die dabei ihr ursprüngliches Gesicht verliert. Η Αθήνα σήµερα. Τρία αδέλφια, ο Αλέξης, η Άννα και η Αµαλία, αντιµετωπίζουν µετά τον θάνατο των γονέων τους την προοπτική πώλησης του πατρικού τους σπιτιού, µία παλιά αθηναϊκή µονοκατοικία. Οι υποψήφιοι αγοραστές σκοπεύουν µετά την κατεδάφιση να ανεγείρουν στη θέση του µία σύγχρονη πολυκατοικία. Ο Αλέξης, σαν ρεαλιστής, υπερασπίζεται την πώληση µε το επιχείρηµα, ότι είναι η καλύτερη λύση για όλους, αλλά και για λόγους οικονοµικούς. Η Άννα εναντιώνεται σ αυτή τη λύση για λόγους συναισθηµατικούς. Το σπίτι είναι το παρελθόν της και όλες οι αναµνήσεις της παιδικής της ηλικίας. Η Αµαλία είναι αναποφάσιστη, αµφιταλαντεύεται µεταξύ συναισθηµάτων και πρακτικών αναγκών. Το δίληµµα αυτό τους αναγκάζει να κάνουν έναν απολογισµό της ίδιας τους της ζωής και της πραγµατικότητας, µέσα στην οποία ζουν. Η ιστορία των τριών αδελφιών είναι ταυτόχρονα η ιστορία της Αθήνας, µια πόλης σε διαρκή κατασκευή λόγω εκσυγχρονισµού, που χτίζοντας το καινούργιο της πρόσωπο εξαφανίζεται το παρελθόν της. DER HAUSMEISTER Ο ΙΑΧΕΙΡΙΣΤΉΣ R: Periklis Hoursoglou D: Periklis Hoursoglou, Vagelio Andreadaki, Efstathia Tsapareli, Kostas Voutsas GR 2009, 92 Min., DigiBeta, OmeU Pavlos, ein Grieche um die fünfzig, will die Probleme seiner Frau, seiner Mutter, seiner zwei Kinder und der Bewohner des Wohnhauses meistern, ohne jedoch seine eigenen in den Griff zu bekommen. Seine Affäre mit einer viel jüngeren Frau betrachtet er als Rettung für sein längst ödes und festge - fahrenes Familienleben, aber wie lange noch? Ein Gesellschaftsdrama, in dem der Regisseur Hoursoglou den moralischen und psychologischen Winter des modernen Griechen beschreibt. Ο Παύλος, κοντά στα πενήντα, θέλει να λύσει τα προβλήµατα της γυναίκας του, της µητέρας του, των δύο παιδιών του και των κατοίκων της πολυκατοικίας, όπου είναι διαχειριστής, χωρίς όµως να καταφέρνει να λύσει τα δικά του προσωπικά προβλήµατα. Η σχέση του µε µιά πολύ νεώτερή του γυναίκα, τη Γιάννα, αποτελεί γι αυτόν καταλύτη και σωτηρία στην ήδη αποτελµατωµένη ζωή του, αλλά µέχρι πότε; Στην ταινία του, ένα κοινωνικό δράµα, ο σκηνοθέτης Χούρσογλου σκιαγραφεί την ηθική και ψυχολογική κρίση του µοντέρνου Έλληνα. Mo, Uhr Sa, Uhr Mo, Uhr Fr, Uhr

7 THE LIGHT BEFORE DAWN ΤΟ ΦΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΑΥΓΗ R: Christos Megarchiotis D: Dimitris Daskas, Maria Chouchou, Basilis Tsaglos GR 2009, 38 Min., DVD, OmeU Am Geburtstag seines Enkels Leonidas erinnert sich Vassilis, ein alter Mann, an die Tage des Jahres 1944, als er ein junger Aufständischer im Kampf gegen die Deutschen war: Der Waffenstillstand zwischen Italien und den Alliierten ist erst einige Monate alt, als Vassilis und ein anderer Soldat ihre Einheit verlieren und während ihres Herumirrens durch eine gebirgige Landschaft in einen deutschen Hinterhalt geraten. Die Deutschen sind auf der Jagd nach zwei Italienern, auf der einer der Italiener getötet wird. Der zweite aber folgt den beiden Griechen, denen die Flucht gelingt. Es fällt ihnen allerdings schwer, sich als Verbündete zu sehen, da sie noch vor ein paar Monaten als Feinde gegeneinander gekämpft haben. O ηλικιωµένος πλέον Βασίλης, την ηµέρα των γενεθλίων του εγγονού του, θυµάται την εποχή του 1944, όταν σαν νέος αντάρτης πολεµούσε τους Γερµανούς. Είναι µόνο λίγοι µήνες από τη συνθηκολόγηση ανάµεσα στην Ιταλία και τους συµµάχους, όταν ο Βασίλης και ένας άλλος στρατιώτης χάνουν τη µονάδα τους και γυρίζουν χαµένοι σε µιά ορεινή περιοχή. Στην περιπλάνησή τους αυτή πέφτουν πάνω σε µια γερµανική περίπολο. Οι Γερµανοί κυνηγούν δύο Ιταλούς, από τους οποίους ο ένας σκοτώνεται. Ο δεύτερος πέφτει πάνω στους δύο Έλληνες αντάρτες και τους ακολουθεί στη φυγή τους. εν µπορούν όµως να δούν ο ένας τον άλλον σαν σύµµαχο, γιατί µία επίσηµη συµφωνία συνθηκολόγησης για τον απλό στρατιώτη δεν αντικατοπτρίζει την πραγµατικότητα, όταν µέχρι πριν λίγους µήνες ακόµη πολεµούσαν σαν θανάσιµοι εχθροί. THE MOUNTAIN IN FRONT ΤΟ ΒΟΥΝΟ ΜΠΡΟΣΤΑ R: Wassilis Douros D: Gennadios Patsis,Yassemi Kilaidoni, Karafil Sena, Costas Kazanas GR 2008, 102 Min., 35mm, OmeU Karsamstag. Das Fest der Auferstehung wird zum Anlass, die Feindschaft zwischen Louan und Thymios dem Fremden und dem Ein - heimischen, dem Gottlosen und dem Gläubigen, der Starrköpfigkeit und des Draufgängertums von Neuem zu entfachen. Die Geschichte endet in einem. Ihr Opfer: Haris, ein Einwandererkind, Albaner und Grieche, Christ und Muslim zugleich. Er stellt sich zwischen die Streiten den und kommt dabei selbst um. Ein Film über die menschliche Kommunikation und den Respekt, die verloren gehen, aus Angst vor dem Fremden und dem Andersgläubigen. Μεγάλο Σάββατο. Η γιορτή της Ανάστασης θα γίνει η αιτία να αναζωπυρωθεί η έχθρα µεταξύ του Λουάν και του Θύµιου του ξένου και του ντόπιου, του άθεου και του πιστού, της ξεροκεφαλιάς και της τόλµης. Η ιστορία θα καταλήξει σε δράµα, µε θύµα της τον Χάρη, παιδί µεταναστών από πατέρα Αλβανό και µητέρα Ελληνίδα, µουσουλµάνος και χριστιανός ταυτοχρόνως, ο οποίος µπαίνοντας ανάµεσα στους δύο αντιµαχόµενους, για να αποφευχθεί το µοιραίο, σκοτώνεται ο ίδιος. Μία ταινία για τον σεβασµό και την ανθρώπινη επικοινωνία που χάνεται εξ αιτίας της ξενοφοβίας και της απειλής του διαφορετικού. Di, Uhr Wird zusammen mit THERE WAS NO OTHER WAY gezeigt! Mi, Uhr So, Uhr

8 24. GRIECHISCHE FILMWOCHEMÜNCHEN November 2010 Gasteig, im Vortragssaal der Stadtbibliothek Fr Uhr Eröffnung im Carl-Orff-Saal America, America, von Elia Kazan DF Uhr Rhythms and Rhymes, Dokumentarfilm von Nicos Skarentzos OmeU Sa Uhr With Heart and Soul, von Pantelis Voulgaris OmeU Uhr Guinnes, Komödie von Alexis Kardaras OmeU Uhr Die Griechen von Görlitz, Vortrag von Gerassimos Alexatos, (Eintritt frei!) D So Uhr America, America, von Elia Kazan DF Uhr The Heart of the Beast, von Renos Charalambidis OmeU Mo Uhr Gold Dust, von Margarita Manda OmeU Uhr Der Hausmeister, von Periklis Hoursoglou OmeU Uhr The Light Before Dawn, von Christos Megarchiotis OmeU Di anschließend There Was No Other Way, Dokumentarfilm von Stavros Psilakis OmeU Uhr Guinnes, Komödie von Alexis Kardaras OmeU Mi Uhr Aktuelle Kurzfilme von Filmfestival 2010 in OmeU Uhr The Mountain in Front, von Wassilis Douros OmeU Do Uhr Alexandria, von Maria Iliou OmeU Uhr Slaves In Their Bonds, von Tonis Lykouresis OmeU Uhr Der Hausmeister, von Periklis Hoursoglou OmeU Fr Uhr With Heart and Soul, von Pantelis Voulgaris OmeU Uhr Strella, von Panos Koutras OmeU Uhr Gold Dust, von Margarita Manda OmeU Sa Uhr Kleine Wunder in Athen, Komödie von Philippos Tsitos OmdtU Uhr Slaves In Their Bonds, von Tonis Lykouresis OmeU Uhr Land, Lesung mit Perikles Monioudis D So Uhr Alexandria, von Maria Iliou OmeU Uhr The Mountain in Front, von Wassilis Douros OmeU Mo Di Uhr Kleine Wunder in Athen, Komödie von Philippos Tsitos OmdtU Uhr Strella, von Panos Koutras OmeU Uhr Mikis Theodorakis. Komponist, Dokumentarfilm von Asteris Kutulas, Klaus Salge Filmvorführung Weltpremiere! Mit anschließender Buchvorstellung Uhr Die Zeit ist für die Lieder und gegen die Panzer, Hommage an den großen Komponisten Mikis Theodorakis, Dokumentarfilm von Klaus Salge, Dietrich Schubert Programmänderungen vorbehalten DF DF Alle Vorführungen finden im Gasteig, Vortragssaal der Stadtbibliothek statt, mit Ausnahme der Eröffnung am , diese findet um 19 Uhr im Carl-Orff-Saal statt. Eintritt zur Eröffnung, , 8, (ermäßigt 6, ) Eintritt für alle anderen Vorstellungen 7, (ermäßigt 5, ) Karten im Gasteig (Glashalle) und an allen Vorverkaufsstellen von München Ticket ( Tel. 089 / ) ab den sowie an der Abendkasse. Informationen zum Programm: (089) , oder sowie unter Gefördert vom:

9 ALEXANDRIA ΑΛΕΞΑΝ ΡΕΙΑ R: Maria Iliou D: Jean Pierre Lorit, Camille Panonacie, Silvia de Santis GR 2001, 105 Min., 35mm, OmeU SLAVES IN THEIR BONDS ΣΚΛΑΒΟΙ ΣΤΑ ΕΣΜΑ ΤΟΥΣ R: Tonis Lykouresis D: Rinio Kyriazi,Yannis Fertis, Akis Sakellariou GR 2008, 127 Min., 35mm, OmeU Elena und Nina, Mutter und Tochter, beschließen nach Alexandria in Ägypten zu reisen in das Land, in dem Elena aufgewachsen ist, das sie aber 1956 verlassen musste. Die Reise führt in die Vergan - genheit. Ninas Mutter erlebte als junges Mädchen im kosmopolitischen Alexandria der 1950er Jahre die große Liebe ihres Lebens, ihre Liebe zu dem französischen Schriftsteller Albert Janowski. Nina stellt ihr Fragen zu dieser Liebes - geschichte und zum ersten Mal kommen sich Mutter und Tochter sehr nah. Wenige Tage später entdeckt sie jedoch, dass Elena ihr nicht die ganze Wahrheit gesagt hat ALEXANDRIA ist ein Film über die Liebe und das Leben, über Lügen und Wahrheiten. H Έλενα και η Νίνα, µητέρα και κόρη, ταξιδεύουν στη µυθική πόλη της Αιγύπτου Αλεξάνδρεια, όπου γεννήθηκε και µεγάλωσε η Έλενα, την οποία όµως αναγκάστηκε να Do, Uhr So, Uhr εγκαταλείψει το Ενώ η Νίνα ανακαλύπτει την πόλη της µητέρας της, συναντά τον Yusri που την γοητεύει και τον οποίον όµως προσπαθεί να αποφύγει, λές και φοβάται τα ίδια της τα συναισθήµατα. Το ταξίδι γίνεται ένα ταξίδι στο παρελθόν, όταν η Νίνα ανακαλύπτει, ότι στην κοσµοπολίτικη Αλεξάνδρεια του `50 η µητέρα της είχε ζήσει έναν µεγάλο έρωτα, µε τον Γάλλο συγγραφέα Albert Janowski. Της ζητά να µάθει για το παρελθόν αυτό και να της διηγηθεί την ιστορία της έτσι για πρώτη φορά έρχονται µητέρα και κόρη τόσο κοντά. Λίγες µέρες όµως αργότερα η Νίνα ανακαλύπτει, ότι η µητέρα της δεν της είπε όλη την αλήθεια Αλεξάνδρεια είναι µία ταινία για τον έρωτα ανάµεσα σε αλήθειες και ψέµατα. Korfu, Anfang des 20. Jahrhunderts. Liebesaffären, Spielschulden und Misswirtschaft treiben die aristokratische Familie Ofiomachos in den Ruin, während sie zusehen muss, wie das Großbürgertum zunehmend erstarkt und die Macht der Aristokratie stark gefährdet. Ihre einzige Rettung scheint die Zwangsehe ihrer schönen Tochter Evlalia mit einem wohlhabenden, politisch aktiven Arzt zu sein. Evlalia muss auf ihre junge Liebe zu dem geistreichen, romantischen Mimis verzichten, um ihre Familie vor dem finanziellen Ruin zu retten. Ein historisches nach dem gleichnamigen Roman von Konstantinos Theotokis von Kέρκυρα, αρχές του 20ου αιώνα. Μέσα απ τα πάθη των ερωτικών σχέσεων και την ένταση που προκαλούν, µέσα από σπατάλες και χρέη σε τυχερά παιχνίδια, εκτυλίσσεται η πτώση της αριστοκρατικής οικογένειας Οφιοµάχου και παράλληλα η άνοδος της ελληνικής µεγαλοαστικής τάξης. Η µόνη σωτηρία, παραµερίζοντας αρχές και συναισθήµατα, είναι ο αναγκαστικός γάµος της όµορφης κόρης τους Ευλαλίας µε έναν πλούσιο και µε πολιτικές φιλοδοξίες γιατρό. Η Ευλαλία πρέπει να θυσιάσει το νεανικό της έρωτα µε τον ροµαντικό διανοούµενο Άλκη, για να σώσει την οικογένειά της από την οικονοµική καταστροφή. Θα µπορέσει όµως η θυσία αυτή να αποτρέψει τελικά την ηθική και οικονοµική κατάρρευση της οικογένειάς τους; Ένα κοινωνικό δράµα, βασισµένο στο οµώνυµο µυθιστόρηµα του Κωνσταντίνου Θεοτόκη από το Do, Uhr Sa, Uhr

10 STRELLA ΣΤΡΕΛΛΑ R: Panos Koutras D: Mina Orfanou, Yannis Kokiasmenos, Minos Theocharis, Betty Vakalidou GR 2009, 113 Min., DigiBeta, OmeU Jorgos wird nach 15 Jahren Haft aus dem Gefängnis entlassen. Er saß wegen Mordes, den er im Dorf seiner Kindheit und Jugend begangen hatte und den er eingestanden hat. Mit 48 Jahren ist er entschlossen, einen Neuanfang in Athen, einer ihm unbekannten Stadt, zu machen. Seine Ziele: das väterliche Haus verkaufen und seinen Sohn Leonidas finden, dessen Spuren er mit der Inhaftierung verloren hatte. In der ersten Nacht nach seiner Entlassung lernt er Strella kennen, eine transsexuelle Prostituierte. Ihre eigenartige Schönheit, ihre Lebenslust sowie ihr zynischer Humor imponieren ihm. Wenige Tage später trifft er sie wieder und bald danach ziehen sie zusammen. Doch Jorgos Rechnungen aus der Vergangen - heit sind noch offen. Ein anderes Gefängnis erwartet ihn. Gemeinsam mit Strella wird er einen Ausweg finden müssen. O 48άχρονος Γιώργος αποφυλακίζεται µετά από 15 χρόνια εγκλεισµού για ένα φόνο που οµολόγησε ότι διέπραξε στο χωριό, όπου γεννήθηκε και µεγάλωσε. Είναι αποφασισµένος να κάνει µία καινούργια αρχή στην Αθήνα, µία πόλη άγνωστη γι αυτόν. Οι άµεσοι στόχοι του: να πουλήσει το πατρικό του σπίτι και να βρει το γιο του, Λεωνίδα, του οποίου τα ίχνη έχει χάσει από τη µέρα της καταδίκης του. Το βράδυ της αποφυλάκισής του διανυκτερεύει σ ένα φτηνό ξενοδοχείο στην Οµόνοια, όπου γνωρίζει τη Στρέλλα, µία όµορφη νεαρή πόρνη τρανσέξουαλ. Η ιδιόµορφη οµορφιά της, η λαχτάρα της για ζωή και το κυνικό της χιούµορ τον γοητεύουν. Περνά τη νύχτα µαζί της, λίγες µέρες µετά θα την ξανασυναντήσει και δεν θα αργήσουν να µείνουν µαζί. Ωστόσο οι λογαριασµοί του Γιώργου µε το παρελθόν είναι ακόµα ανοιχτοί. Μία άλλη «φυλακή» τον περιµένει. Μαζί µε τη Στρέλλα θα πρέπει να βρουν το δρόµο προς την έξοδο από αυτή. KLEINE WUNDER IN ATHEN ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΠΛΑΤΩΝΟΣ R: Philippos Tsitos D: Antonis Kafetzopoulos, Anastasis Kozdine, Giorgos Soukses, Maria Zorba GR/D 2009, 107 Min., 35mm, OmdtU Akadimia Platonos, ein Athener Stadtbezirk, ein schäbiger Laden und vier Kum pane. Sie sitzen tagein, tagaus vor dem Laden und schlagen die Zeit tot. Sie haben es auf die Fremden, besonders auf die Albaner, abgesehen, und ziehen über sie her. Stavros, der Laden - besitzer, fühlt sich als echter Grieche und hat eine starke Abneigung gegen alle Frem - den. Als plötzlich ein Albaner auftaucht, der in Stavros Mutter seine eigene Mutter erkennt, und sie wiederum in ihn ihren verlorenen Sohn zu erkennen glaubt, wird Stavros Abstammung in Frage gestellt. Tsitos Film ist eine herrliche, ironische und kritische Multi-Kulti-Komödie und gibt einen Einblick in die griechische Diskussion um die Leit kultur. Μια µικρή διασταύρωση στην αθηναϊκή συνοικία Ακαδηµία Πλάτωνος, ένα ψιλικατζίδικο και τέσσερις φίλοι. Όλη την ηµέρα περνούν τον χρόνο τους χαζεύοντας και χλευάζοντας τους ξένους και κυρίως του Αλβανούς. Ο Σταύρος, ιδιοκτήτης του ψιλικατζίδικου, αισθάνεται ως γνήσιος Έλληνας και έχει µία έντονη αποστροφή για τους ξένους. Η ξαφνική όµως παρουσία ενός περαστικού Αλβανού, ο οποίος αναγνωρίζει στη µητέρα τού Σταύρου τη δική του µητέρα και αυτή πάλι σ εκείνον τον χαµένο της γιό, θέτει την καταγωγή του Σταύρου σε αµφισβήτηση. Μήπως τελικά είναι και ο ίδιος Αλβανός; Ο σκηνοθέτης Τσίτος µας χαρίζει µία θαυµάσια, πολυπολιτισµική κωµωδία µε αρκετή δόση χιούµορ και ειρωνίας. Fr, Uhr Mo, Uhr Sa, Uhr Mo, Uhr Komödie

11 RHYTHMS AND RHYMES ΡΥΘΜΟΙ ΚΑΙ ΡΙΜΕΣ R: Nicos Skarentzos GR 2009, 98 Min., DigiBeta, OmeU THERE WAS NO OTHER WAY ΑΛΛΟΣ ΡΟΜΟΣ ΕΝ ΥΠΗΡΧΕ R: Stavros Psilakis GR 2009, 87 Min., DigiBeta, OmeU Auf Kreta hat ein kleiner Teil der demokratischen Armee den griechischen Bürgerkrieg, der schon längst beendet ist, überlebt. Neun Partisanen, sechs Männer und drei Frauen, haben sich 14 Jahre lang irgendwo im Gebirge von Chania versteckt es sind Gesetzlose, auf die ein Kopfpreis ausgesetzt ist. Sechs von ihnen gelingt 1962 die Flucht nach West-Europa und von dort weiter nach Taschkent. Die anderen drei aber bleiben und sind die Protagonisten des Dokumentarfilms, der uns das Wunder ihres Überlebens und vor allem auch die bis zur Selbstaufopferung gehende Unterstützung durch einfache Leute beschreibt, die die ehemaligen Kämpfer jahrelang versteckt hatten. Jenseits von politischen Ideologien geht es hier um den einzelnen Menschen, um seine Selbstachtung und Würde. Der Musikfilm zeigt die Entstehung und die Entwicklung der Hip-Hop-Szene Griechenlands seit den 1990er Jahren. H µουσική ταινία του Νίκου Σκαρέντζου είναι µια καταγραφή της Ελληνικής Hip-Hop σκηνής και χωρίζεται σε 12 θεµατολογικά κεφάλαια, όπου οι δηµιουργοί και πρωταγωνιστές της µιλούν για το χρονικό της Hip Hop στην Ελλάδα, από το ξεκίνηµά του στις αρχές της δεκαετίας του `90 µέχρι σήµερα, µε όλα τα στοιχεία που αυτό περιέχει όπως τα Djing, MCing, Graffiti, Breakdance και Beatbox. Κάθε κεφάλαιο ξεκινάει µε µονόλεπτα (που όλα µαζί αποτελούν µία µικρού µήκους ταινία) δραµατοποιηµένα αποσπάσµατα της ζωής µιάς παρέας παιδιών Ελλήνων και µεταναστών, που ζούνε στην Αθήνα και προσπαθούν να κερδίσουν µία θέση στο Ελληνικό Hip Hop. Στην Κρήτη ένα µικρό τµήµα του δηµοκρατικού στρατού επιβίωσε, ακόµη και µετά, όταν ο εµφύλιος πόλεµος στην υπόλοιπη Ελλάδα είχε τελειώσει προ πολλού. Εννέα αντάρτες, έξι άνδρες και τρείς γυναίκες, κατάφεραν να κρυφτούν 14 χρόνια στα όρη των Χανίων είναι όλοι τους παράνοµοι και επικηρυγµένοι. Έξι απ αυτούς κατάφεραν να δραπετεύσουν το 1962 στη δυτική Ευρώπη και από εκεί στην Τασκένδη. Οι άλλοι τρείς όµως έµειναν, και αυτοί είναι τα κεντρικά πρόσωπα της ταινίας, τα οποία µας διηγούνται το πώς επέζησαν ως εκ θαύµατος, αλλά προπάντων για την αυτοθυσία των απλών ανθρώπων, που τους έκρυβαν τόσα χρόνια. Πρόκειται για ένα ντοκυµανταίρ, που το θέµα του είναι η βαθιά προσήλωση στον ίδιο τον άνθρωπο και την αξιοπρέπειά του, πέρα από κάθε πολιτική ιδεολογία. Sa, Uhr Dokumentarfilm Wird zusammen mit THE LIGHT BEFORE DAWN gezeigt! Di, Uhr Dokumentarfilm

12 DIE GRIECHEN VON GÖRLITZ ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΤΟΥ ΓΚΑΙΡΛΙΤΣ Vortrag von Gerassimos Alexatos Χαίρετε so stand es auf einem großen Transparent als Begrüßung der ca griechischen Soldaten, die im September 1916 auf dem Görlitzer Hauptbahnhof von den deutschen Einwohnern erwartet wurden. 90 Jahre danach bringt erstmals Gerassimos Alexatos mit seinem Buch Die Griechen von Görlitz ein fast völlig unbekanntes griechischdeutsches Geschichtskapitel an die Öffentlichkeit. Es werden nicht nur die politischen und militärischen Ereignisse jener Zeit dargestellt, sondern auch das persönliche Schicksal dieser Soldaten, deren Nach - kommen heute überall in Griechenland, aber auch in Deutschland, leben. Eintritt frei! Με ένα µεγάλο πανώ και τη λέξη Χαίρετε υποδέχθηκαν οι κάτοικοι του Γκαίρλιτς τους Έλληνες στρατιώτες που έφθασαν στο σταθ- µό της πόλης το Σεπτέµβριο του Ήταν η πρώτη µαζική συνάντηση Γερµανών και Ελλήνων στα χρονικά της κοινής τους ιστορίας. Ο Γεράσιµος Αλεξάτος µε το βιβλίο του Οι Έλληνες του Γκάιρλιτς φέρνει γιά πρώτη φορά µετά από σχεδόν 90 χρόνια ιστορικής λήθης, ένα άγνωστο µέχρι σήµερα κεφάλαιο γερµανοελληνικής ιστορίας στο φως της δηµοσιότητας. Εδώ εξιστορούνται όχι µόνο πολιτικές και στρατιωτικές συγκυρίες του Α Παγκοσµίου Πολέµου, αλλά και η προσωπική τύχη και µοίρα αυτών των στρατιωτών, των οποίων οι απόγονοι ζούν σήµερα σκορπισµένοι στην Ελλάδα και στη Γερµανία. LAND Lesung mit dem Schriftsteller Perikles Monioudis ΞΗΡΑ Λογοτεχνική βραδυά με τον Περικλή Μονιούδη Er sucht nach der Zuckerbäckersammlung aus Familienbesitz, die vor Jahrzehnten im kosmopolitischen Alexandria verschollen ist. Sie arbeitet, seit sie kein Paar mehr sind, in Barcelona. Als sie sich dort, fernab vom gemeinsamen Berlin, wiederbegegnen, beginnen sie miteinander zu reden. Land ist ihr Gespräch. Von Algerien bis Albanien, von Spanien bis Ägypten führen die Schiffspassagen den wachen Protagonisten in diesem Mittelmeerbuch. Perikles Monioudis beschreibt dies als Ausdruck der Wanderungsströme und nationalen Selbstbilder in Europa der vergangenen Jahrhunderte: Er wusste, dass es unter Umständen, die vielleicht seine Umstände waren, nur eine Generation dauert, bis der Flüchtling zum Flaneur wird. Ένας άντρας και µια γυναίκα ταξιδεύουν στη Μεσόγειο. Ο ταξιδιώτης, Ελβετός διπλωµάτης µε µεσογειακές ρίζες, αναζητά ένα παλιό κτήµα της οικογένειας στην Κύπρο και κυρίως το βιβλίο µε τις καταπληκτικές συνταγές του ζαχαροπλάστη παππού στην Αλεξάνδρεια. Η βοτανολόγος, µια Βερολινέζα που της αρέσει ο Νότος και ζει στη Βαρκελώνη, ψάχνει νέες εσωτερικές ισορροπίες. Η παλιά σχέση τους έχει τελειώσει, αλλά οι διαδροµές τους αλληλοσυµπληρώνονται. Περιδιαβαίνουµε µαζί τους, ανάµεσα σε λογιών λογιών λιχουδιές και µυρωδιές, τα µεσογειακά κέντρα: Αλεξάνδρεια και Σµύρνη, Αθήνα και Λευκωσία. Το καίριο όµως είναι η αναζήτηση ταυτότητας: ο ταξιδιώτης απελευθερώνεται από το µακρινό οικογενειακό παρελθόν και εντοπίζει το στίγµα του µέσα στην καρδιά της σύγχρονης ευρωπαϊκής κοινωνίας. Εκεί άραγε όπου εντoπίζουν και το δικό τους στίγµα αναρίθµητα παιδιά µεταναστών που µεγαλώνουν σήµερα στις ευρωπαϊκές µεγαλουπόλεις; Eintritt frei! Lesung von Perikles Monioudis So, Uhr Vortrag So, Uhr Lesung

13 Weltpremiere! MIKIS THEODORAKIS Komponist Hommage an Mikis Theodorakis anlässlich seines 85.Geburtstages Filmvorführung Weltpremiere! Mit anschließender Buchvorstellung DIE ZEIT IST FÜR DIE LIEDER UND GEGEN DIE PANZER R: Klaus Salge, Dietrich Schubert D 1974/1979, 110 Min., DigiBeta, DF Film: Mikis Theodorakis. Komponist R: Asteris Kutulas, Klaus Salge D/GR 2010, 53 Min., DigiBeta, DF Buch: Mikis Theodorakis Ein Leben in Bildern, von Asteris Kutulas, 2010 Klaus Salge und Asteris Koutoulas sind anwesend. Der Film macht erstmals das musikalische Gesamtwerk des griechischen Komponisten Theodorakis zum Hauptthema und offenbart dieses Œuvre damit gleichzeitig als immer wieder überraschend unbekannt. In einer knappen Stunde gibt die chronologisch aufgebaute Dokumentation einen konzentrierten Überblick über Theodorakis inzwischen rund sieben Jahrzehnte währendes künstlerisches Schaffen. Der Bogen erstreckt sich von den ersten Liedern und der Kassiani-Liturgie des noch jugend lichen Theodorakis über die Kammermusikwerke und die Sinfonietta aus den 40ern, die 1. Suite für Klavier und Orchester und andere Werke aus seiner Pariser Zeit, das umfangreiche Lied-Schaffen der 60er, das Oratorium Canto General, die 4. Sinfonie, die Rhapsodien für Gitarre und Cello bis hin zu den Opern. Fast 30 musikalische Beispiele, von denen jedes für eine Schaffens - periode steht, machen deutlich, über welch breit gefächertes kompositorisches Spektrum Theodorakis verfügt, und sie öffnen die Wahr nehmung für ein gewaltiges Werk. Die außerordentlich bewegte Biografie des Künstlers steht in symbiotischer Beziehung zu seinen Kompositionen. Weder seine Musik noch sein Leben sind losgelöst vom Hintergrund der euro päischen und griechischen Geschichte zu betrachten. Der Film nähert sich dem Phänomen Theodorakis, indem er vor allem den Komponisten selbst zu Wort kommen und Musik und Bild für sich sprechen lässt: nicht kommentierend oder erklärend, sondern sich ganz und gar auf den Künstler einlassend. Durch und durch authentisch so ist Theodo rakis in diesem Dokument zu erleben und völlig neu zu entdecken. Der Film ist eine Produktion von November Film in Co-Produk - tion mit dem ZDF und in Zusammenarbeit mit ARTE. Ausschnitte aus den ersten o ffentlichen Konzerten, die Mikis Theodorakis nach seiner Ru ckkehr aus dem franzo sischen Exil im Oktober 1974 vor mehr als Menschen gab. M. Theodorakis: "Bevor ich das Karaiskakis-Stadion betrat, war ich jahrelang nicht in meiner Heimat gewesen. Dann war dieser Alptraum der Diktatur endlich vorbei. Ich glaube, dass wir alle damals freudentrunken u ber den Wolken schwebten. Ich war kein rational denkender Mensch mehr. Das Publikum war in einer Verfassung, wie ich es danach nie wieder erlebte: erfu llt von Freude, Glu ck, Sta rke. [...] Dieser Augenblick war fu r mich der absolute Hoḧepunkt meines Lebens. Einer dieser Momente, in denen man sagen mo chte: Gott, jetzt kannst du mich zu dir nehmen. Aus: Kutulas, Asteris (2010) Mikis Theodorakis Ein Leben in Bildern, Mainz: Schott Music. Η ταινία δείχνει αποσπάσµατα από τις δύο δηµόσιες συναυλίες του Μίκη Θεοδωράκη µετά την πτώση της Χούντας (και την επιστροφή του στην Ελλάδα από την εξορία στη Γαλλία) στα γήπεδα Καραϊσκάκη και Παναθηναϊκού. Η υποδοχή του συνθέτη στα στάδια υπήρξε ενθουσιώδης, όπως και η συµ- µετοχή του κόσµου στο τραγούδισµα όλων αυτών των κοµµατιών που έπαιξαν τον δικό τους ιδιαίτερο ρόλο κατά τη δικτατορία εµψυχώνοντας τον αντιστεκόµενο λαό. Di, Uhr Dokumentarfilm Im Anschluss an den Film folgt eine Buchvorstellung Di, Uhr Dokumentarfilm

14 GRIECHISCHES KURZFILM- PROGRAMM AUS DEM INTERNATIONALEN KURZFILMFESTIVAL DRAMA 2010 Das griechische und internationale Kurzfilmfestival in, inzwischen zum festen Bestandteil der cineastischen Welt in Griechenland geworden, ist im September zum 33. Mal zu Ende gegangen. Bemerkenswert war diesmal die große Zahl junger griechischer und ausländischer Regis seure, die ihre Werke vorstellten. Wir zeigen eine Auswahl aus dem Programm dieses Festivals, darunter auch prämierte Kurzfilme: Casus Belli R: Giorgos Zois 13 1/2 R: Charis Vafiadis Ketchup R: Constantis Fragopoulos Peter s Room R: Nicolas Kolovos The Village R: Stelios Polichronakis Marios and the Raven R: Yiannis Bougioukas ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΤΑΙΝΙΕΣ ΜΙΚΡΟΥ ΜΗΚΟΥΣ ΑΠΟ ΤΟ ΙΕΘΝΕΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΡΑΜΑΣ 2010 Για 33ή φορά έκλεισε τον περασµένο Σεπτέµβριο το Φεστιβάλ ταινιών µικρού µήκους στη ράµα, το οποίο τα τελευταία χρόνια έχει καθιερωθεί στη συνείδηση τόσο του κινηµατογραφικού κόσµου όσο και στη συνείδηση του κοινού ως χώρος ανάδειξης κινηµατογραφικών ταινιών µικρού µήκους και ως χώρος παρουσίασης νέων σκηνοθετών. Αξιοσηµείωτη ήταν αυτή τη χρονιά η πολυάριθµη συµµετοχή νέων Ελλήνων και ξένων σκηνοθετών. Το πρόγραµµά µας περιλαµβάνει και πάλι µια σειρά από βραβευµένες αλλά και επιλεγµένες ταινίες του φετεινού Φεστιβάλ της ράµας. Impressum: Planung u. Durchführung: Griechisches Filmforum München e.v. Amalia Antoniadou Costas Gianacacos Magda Schmidt Dr. Anastasia Tzilinis Redaktion / Texte: Amalia Antoniadou Costas Gianacacos Dr. Anastasia Tzilinis Grafik- und Webdesign: Fotos: Greek Film Centre, Athen Films Distribution, Paris Archiv Griech. Filmforum e.v. Gerassimos Alexatos Asteris Kutulas, Christos Megarchiotis, Perikles Monioudis, Pantelis Voulgaris Veranstalter: Griechisches Filmforum München e.v., Münchner Stadtbibliothek, Greek Film Centre in Athen, Filmstadt München e.v. Gefördert vom Kulturreferat der Landes hauptstadt München Mit der Unterstützung des Griechischen Presse- und Informations büros in Süddeutschland und des Evangelischen Migrationszentrums / Griechisches Haus Westend Für die Zusammenarbeit herzlichen Dank an: Pantelis Voulgaris, Klaus Salge, Asteris Kutulas, ARTE Fr. Birgit Mulders, Liana Zakopoulou (GFC, Athen), Lisa Linardou (GFC, Athen); Guenter Backes/Warner Brothers, Thorsten Frehse, Neue Visionen Filmverleih, Berlin; Solveig Fina, Sanam Madjedi (Films Distribution, Paris), Sabine Hahn (Münchner Stadtbiblio thek); Ulla Wessler (Filmstadt München e.v.); Dr. Athanasios Lambrou (Griechisches Presse- und Informations büro, München); Niki Chatziparassidou, Dimitris Drogitis, Giorgos Chatziparassidis, (Evangelisches Migrations - zentrum / Griechi sches Haus München); Emmanuil Kugiumutzis (Kretischer Verein München), Alexandros Skandalis (München) Herausgeber: Griechisches Filmforum München e.v. (V.i.S.d.P. Constantinos Gianacacos, Agnesstr. 56a, Mchn.) Oktober 2010 Hinweis: Wir sind bemüht, die Filme in den angekündigten Fassungen zu spielen. Aus organisatorischen Gründen, die außerhalb unseres Einflussbereiches liegen, werden aber manchmal kurzfristig andere Kopien geliefert. Erkundigen Sie sich bitte deshalb vor Beginn der Veranstaltung, in welcher Fassung der Film gezeigt wird. Programmänderungen vorbehalten. Mi, Uhr Kurzfilme

15 Anzeige

24. GRIECHISCHE FILMWOCHE 12. 23.11. 2010 VORTRAGSSAAL DER STADTBIBLIOTHEK IM GASTEIG

24. GRIECHISCHE FILMWOCHE 12. 23.11. 2010 VORTRAGSSAAL DER STADTBIBLIOTHEK IM GASTEIG 24. GRIECHISCHE FILMWOCHE 12. 23.11. 2010 VORTRAGSSAAL DER STADTBIBLIOTHEK IM GASTEIG Anzeige Wir sind ein öffentliches Bildungs-, Kultur- und Begegnungszentrum, das zu Ausstellungen, Lesungen, Konzerten,

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Kindergarten in die Vorschule Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από τον παιδικό σταθμό στο νηπιαγωγείο 1 Übergang vom Kindergarten

Διαβάστε περισσότερα

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium) ΓΕΡΜΑΝΙΑ 2008 Πειραµατικό Σχολείο Πανεπιστηµίου Πατρών Καλησπέρα, Είµαστε η Μαρία και ο Θοδωρής από το Πειραµατικό Σχολείο Πατρών. Έχουµε συγκεντρώσει τις απόψεις Ελλήνων και Γερµανών για τη συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1 KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειμένου Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα 17 Οδοφράγµατα 50 λεπτά ακόµα: Ο παίκτης αποφασίζει να τα παίξει όλα για όλα και να εµπιστευθεί την ταµία. Το ράδιο µεταδίδει ότι οι Ανατολικογερµανοί στρατιώτες στήνουν οδοφράγµατα. Αυτό είναι το γεγονός

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει 24 Το ρολόι χτυπάει Η Άννα βρίσκει πάλι τη µεταλλική θήκη που είχε κρύψει το 1961, αλλά δεν µπορεί να την ανοίξει, επειδή έχει σκουριάσει. Όταν τελικά τα καταφέρνει, βρίσκει µέσα ένα παλιό κλειδί. Το κλειδί

Διαβάστε περισσότερα

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA ΕLLINIKI GNOMI ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2014 ΕΤΟΣ 16ο ΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 168 www.elliniki-gnomi.eu ΕΔΡΑ ΒΕΡΟΛΙΝΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗ April 2014 η εφημερίδα που διαβάζεται! ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE

Διαβάστε περισσότερα

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά 23 Θα τα πούµε µετά Μια µοτοσικλέτα που πάει στη Bernauer Straße παίρνει την Άννα. Την οδηγεί ο Emre Ogur που της εύχεται καλή τύχη στο Βερολίνο. Αλλά φτάνει αυτό για να ξεφύγει από τη γυναίκα µε τα κόκκινα

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir. 06 Η γυναίκα µε τα κόκκινα Η Άννα συναντά µια γυναίκα που ισχυρίζεται ότι ήταν φίλες το 1961. Κι εκτός αυτού η Άννα τα χάνει µε την πληροφορία ότι την κυνηγά µια γυναίκα ντυµένη στα κόκκινα. Σε κάθε γωνιά

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες 25 Απρόοπτες δυσκολίες Ο χρόνος τελειώνει και η Άννα πρέπει να αποχαιρετήσει τον Paul, για να επιστρέψει στην 9 η Νοεµβρίου 2006. Για την εκπλήρωση της αποστολής της αποµένουν τώρα µόνο 5 λεπτά. Θα φθάσουν;

Διαβάστε περισσότερα

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen? 03 Για την οδό Kantstraße Η Άννα ξεκινά για την Kantstraße, αλλά καθυστερεί, επειδή πρέπει να ρωτήσει πώς πάνε µέχρι εκεί. Χάνει κι άλλο χρόνο, όταν εµφανίζονται πάλι οι µοτοσικλετιστές µε τα µαύρα κράνη

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie. 07 Ο άγνωστος εχθρός Η Άννα ξεφεύγει από τους µοτοσικλετιστές µέσα σ ένα θέατρο βαριετέ. Συναντά εκεί τη Heidrun και µαθαίνει από τον αστυνόµο Ogur ότι η RATAVA την κυνηγά. Αλλά τι θέλει αυτή και η γυναίκα

Διαβάστε περισσότερα

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie Aufgaben 1 Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie warten studieren antworten (περιμζνω) (ςπουδάηω)

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον 14 Στο παρελθόν για το µέλλον Η Άννα ανακαλύπτει τη µηχανή του χρόνου και µαθαίνει ότι οι τροµοκράτες θέλουν να εξαλείψουν ένα ιστορικό γεγονός. Αλλά ποιο; Ο παίκτης τη στέλνει στη χρονιά 1961. Της µένουν

Διαβάστε περισσότερα

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα 13.12.2016 Liebe Eltern des Kindergartens und der Vorschule, Die Weihnachtszeit ist eingeläutet.

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο 15 Ταξίδι στον χρόνο Η Άννα πρέπει να πάει στο διαιρεµένο Βερολίνο από το ανατολικό στο δυτικό τµήµα. Και σαν να µην έφτανε αυτό, πρέπει να βρει µέσα σε 55 λεπτά ποιο γεγονός θέλει να εξαλείψει η RATAVA:

Διαβάστε περισσότερα

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Πόσα

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο 26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Griechische und römische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 5: die Spartanische Verfassung Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική Grivaki Schule für Fremdsprachen Finaltest zu Grammatikland 1 Kapitel 6 + 7 A Klasse 1. Σσμπλήρφζε ηοσς πίνακες der Papagei Akkusativ Der Bleistift Dativ das Huhn Die Puppe eine Tafel Ein Lineal Ein Esel

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!

FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten! 08 Ανοιχτοί λογαριασµοί Κατά την αψιµαχία µε τη γυναίκα στα κόκκινα ο Ogur τραυµατίζεται και εξηγεί στην Άννα ότι η RATAVA θέλει να εξαλείψει τα ιστορικά γεγονότα. Καταφέρνει να της πει µια ηµεροµηνία:

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε - Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen - Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε

Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Αρ. Φακ.: Αρ. Τηλ.: 22800642 Αρ. Φαξ: 22428268 E-mail: circularsec@schools.ac.cy 15 Νοεμβρίου 2007 Διευθυντές/τριες Λυκείων

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο 21 Ένα καινούργιο σχέδιο Η Άννα επιστρέφει στο 2006. Η γυναίκα µε τα κόκκινα έχει απαγάγει τον πάστορα Kavalier. Επειδή δεν µπορεί να τον βρει, η Άννα ταξιδεύει στην 9 η Νοεµβρίου 1989, τη νύχτα που έπεσε

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού 13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Griechische und roemische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und roemische Rechtsgeschichte Ενότητα 2: Griechisce Rechtsgeschichte Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί 16 Παλιοί γνωστοί Και το 1961 η Άννα καταδιώκεται από τους ένοπλους µοτοσικλετιστές. Σε αυτή την επικίνδυνη φάση τη βοηθά µια άγνωστη γυναίκα. Αλλά γιατί σπεύδει προς βοήθεια; Μπορεί η Άννα να την εµπιστευθεί;

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung - Mieten Griechisch Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte Koreanisch δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde - Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument

Διαβάστε περισσότερα

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen Name: Datum: Klasse: Note: 1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική eine Torte, eine Limonade, die Blumen, der Arzt, die Tür, der Schulbus a) Peter ist krank. Seine Mutter ruft an. b)

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΩΡΙΜΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer Kassandra Teliopoulos IEKEP 06/03/06 ΜΕΡΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΚΛΕΙΔΙΑ Einige Gedankenansätze!Στις περισσότερες χώρες μέλη της Ε.Ε. μεγάλης ηλικίας εργαζόμενοι

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Griechische und römische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 10: Beispiele von Institutionen des Römischen privatrechts Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Griechische und römische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 6: Athen Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Αρ. Φακέλου.: Ku 622.00/3 (Παρακαλούμε να αναφέρεται στην απάντηση) Αριθμός Ρημ. Διακ: 22/14 2 αντίγραφα Συνημμένα: -2- ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Η Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig. 12 Εκκλησιαστική µουσική Στην Άννα µένουν ακόµα 65 λεπτά. Στην εκκλησία ανακαλύπτει ότι το µουσικό κουτί είναι κοµµάτι που λείπει από το αρµόνιο. Η γυναίκα στα κόκκινα εµφανίζεται και ζητά από την Άννα

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν 09 Στοιχεία που λείπουν Η Άννα φεύγει από το θέατρο, αλλά η γυναίκα µε τα κόκκινα την κυνηγά µέχρι το µαγαζί του Paul. Η Άννα τη γλιτώνει πάλι µε τη βοήθεια της Heidrun. Τώρα έχει ένα κοµµάτι του παζλ,

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη 18 Η κρυµµένη θήκη Η Άννα ανακαλύπτει ότι η γυναίκα µε τα κόκκινα είναι η αρχηγός της RATAVA. Μένουν 45 λεπτά. Το σηµαντικότερο στοιχείο για την Άννα είναι τώρα µια θήκη που έκρυψε η γυναίκα µε τα κόκκινα.

Διαβάστε περισσότερα

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο Πολλά ριματα ςυντάςςονται με εμπρόκετο αντικείμενο. Η πρόκεςθ κακορίηει τθν πτώςθ του ουςιαςτικοφ. Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο Το εμπρόθετο αντικείμενο αφορά πρόςωπο warten auf + Akk.

Διαβάστε περισσότερα

Die Präposition Πρόθεςη

Die Präposition Πρόθεςη Präpositionen mit Dativ Οι προκζςεισ διακρίνονται όχι μόνο ανάλογα με το νόθμα τουσ και τθ χριςθ τουσ αλλά και ανάλογα με τθ ςφνταξι τουσ. Υπάρχουν προκζςεισ που ςυντάςςονται πάντα με δοτικι (Dativ) ι

Διαβάστε περισσότερα

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion Seite 5, Übung 1 Fußball Bus Schokolade Auto Stadion Socke Schuh Marmelade Automat Name Adresse Note Mathematik Seite 6, Übung a Auto Name Adresse Schuh Schokolade Mathematik Note Fußball Müsli Stadion

Διαβάστε περισσότερα

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από 3 τρί 1. μάθμα Wie heißen die Länder auf Griechisch? Bitte verbinden Sie die Namen mit den richtigen Zeichnungen. Hören Sie dann die Ländernamen und sprechen Sie sie nach. 1.18 Ελλάδα Αυστρία Κύπρος Ελβετία

Διαβάστε περισσότερα

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων Το επίθετο κλίνετε μόνο, όταν χρηςιμοποιείτε ωσ επιθετικόσ προςδιοριςμόσ. Ωσ κατηγοροφμενο και επίρρημα είναι πάντα άκλιτο. κατηγοροφμενο Der Schüler ist gut.

Διαβάστε περισσότερα

Αντιπροσωπεία στην Ελλάδα Auslandsbüro Griechenland

Αντιπροσωπεία στην Ελλάδα Auslandsbüro Griechenland Αντιπροσωπεία στην Ελλάδα Auslandsbüro Griechenland Το Ίδρυμα Konrad Adenauer (KAS) είναι ένα γερμανικό πολιτικό ίδρυμα και φέρει το όνομα του πρώτου Καγκελάριου της Γερμανίας. Οι αρχές διακυβέρνησής του

Διαβάστε περισσότερα

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom. Σε αυτές τις ασκήσεις χρησιμοποιούμε και πάλι το λεξιλόγιο των δύο πρώτων κεφαλαίων (πρωτίστως τα ουσιαστικά) και κάνουμε εξάσκηση στην κλίση του οριστικού, του αόριστου, του αρνητικού άρθρου και της προσωπικής

Διαβάστε περισσότερα

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,

Διαβάστε περισσότερα

Das Partizip Η μετοχή

Das Partizip Η μετοχή Das Partizip Präsens (Μετοχή ενεστώτα) Das Partizip Η μετοχή Η μετοχή ενεστώτα σχηματίζεται προσθέτοντας ένα -d- στο απαρέμφατο. spielen spielend kommen kommend fahren fahrend Η μετοχή ενεστώτα έχει ενεργητική

Διαβάστε περισσότερα

1 @ copyright @ www.learngerman.gr

1 @ copyright @ www.learngerman.gr 1 @ copyright @ www.learngerman.gr SPRACHE ΠΡΑΧΕ ΓΛΩΑ Sprichst du Griechisch? Σπριχςτ ντου γκρίχιςσ? Μιλάσ ελλθνικά; Sprichst du Deutsch? Σπριχςτ ντου ντόθτςσ? Μιλάσ γερμανικά; Welche Sprache sprichst

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir! 19 Αγάπη στον Ψυχρό Πόλεµο Μόνο 40 λεπτά ακόµα: Η Άννα και ο Paul ξεφεύγουν από τη γυναίκα µε τα κόκκινα και φθάνουν στο υτικό Βερολίνο. Ο Paul κάνει την κατάσταση ακόµα πιο περίπλοκη µε µια ερωτική εξοµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen. Hessisches Kultusministerium Schulbücherkatalog für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen Griechisch Stand: 20.06.2019 Unterrichtsmaterialien, die im Auftrag des Hessischen

Διαβάστε περισσότερα

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. Station Luft Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στ σειρά. Σχματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. der Sturm die Windkraftanlage θύελλα οι ανεμογε

Διαβάστε περισσότερα

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen. Hessisches Kultusministerium Schulbücherkatalog für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen Schuljahr 2013/2014 Unterrichtsmaterialien, die im uftrag des Hessischen Kultusministeriums

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Από καιρό σε καιρό

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Από καιρό σε καιρό 20 Από καιρό σε καιρό Η Άννα δεν έχει πλησιάσει ακόµα στη λύση του αινίγµατος. Ποιο γεγονός θέλει να εµποδίσει η RATAVA; Μετά την επιστροφή της στο 2006 πρέπει να ταξιδέψει πίσω στο 1989. Αλλά πόσο επικίνδυνα

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή 02 Η φυγή Καθώς η Άννα απαντά στις ερωτήσεις του αστυνόµου, τους διακόπτει ένας θόρυβος από µηχανάκια και πυροβολισµοί. Η Άννα το βάζει στα πόδια και ανακαλύπτει µια διεύθυνση πάνω στο µουσικό κουτί. Θα

Διαβάστε περισσότερα

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Jeremy Rhodes

Διαβάστε περισσότερα

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα) Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) Im Sommer fahre ich nach Deutschland, nach Berlin προς (τοπικό επίρρημα) Ich gehe nach oben zu (zum, zur) προς (πρόσωπο,

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου 04 Σήµατα κινδύνου Η Άννα βρίσκει στην Kantstraße ένα ρολογάδικο που είναι όµως κλειστό. Μαθαίνει ότι ο ιδιοκτήτης έχει πάει σ ένα καφενείο. Οι δυο τους φαίνεται να γνωρίζονται. Η Άννα έχει ακόµα 100 λεπτά.

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Griechische und römische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 7: Gortyna Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule

Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule Καλωσορίσατε στην 1 η συνάντηση γονέων για τον παιδικό σταθμό και το νηπιαγωγείο Begrüßung Das Team der vorschulischen Bereiches

Διαβάστε περισσότερα

Sonata op. 11 for Guitar. Giacomo Monzino. Edition Panitz

Sonata op. 11 for Guitar. Giacomo Monzino. Edition Panitz Sonata o 11 or Guitar Giacomo Monzino Edition Panitz htt://wwwanitzname/guitar Einuhrung Zu keiner Zeit ist wohl mehr Literatur ur Gitarre veroentlicht worden, als in den ersten zwei Jahrzehnten des 19

Διαβάστε περισσότερα

23. GRIECHISCHE FILMWOCHE 13. 22.11. 2009 GASTEIG VORTRAGSSAAL DER BIBLIOTHEK

23. GRIECHISCHE FILMWOCHE 13. 22.11. 2009 GASTEIG VORTRAGSSAAL DER BIBLIOTHEK 23. GRIECHISCHE FILMWOCHE 13. 22.11. 2009 GASTEIG VORTRAGSSAAL DER BIBLIOTHEK Anzeige Zwerger Str. 28 85579 Neubiberg Tel. 089 / 60 666 652 Inhaber: Emanuel Kugiumutzis Öffnungszeiten: täglich 11-1 Uhr

Διαβάστε περισσότερα

Συνέντευξη στην FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG 26/6/2009. Στον Reinhard Vesser. "Wir liegen weit auseinander"

Συνέντευξη στην FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG 26/6/2009. Στον Reinhard Vesser. Wir liegen weit auseinander Συνέντευξη στην FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG 26/6/2009 Στον Reinhard Vesser "Wir liegen weit auseinander" Die amtierende Vorsitzende der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE)

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2 ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2 Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι η κατανομή της ύλης ανά εβδομάδα θα πρέπει να καθορίζεται και να προσαρμόζεται από εσάς ανάλογα με την απόδοση των μαθητών σας.

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε; 05 εν γνωριζόµαστε; Η Άννα πηγαίνει το µουσικό κουτί στον ρολογά για να το διορθώσει. Για τον Paul Winkler όµως είναι περισσότερο από µια απλή δουλειά. Νοµίζει ότι ξέρει την Άννα από παλιά. Μα πώς είναι

Διαβάστε περισσότερα

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειµένου Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Griechische und roemische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und roemische Rechtsgeschichte Ενότητα 4: Griechische Rechtsgeschichte Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Preisliste AB JUNI 2019

Preisliste AB JUNI 2019 Preisliste AB JUNI 2019 LOVE STORIES Pakete (3H) STATT 690 JETZT 650 - Einmalige Aufnahmepauschale - Brautpaar Shooting inkl. 10 bearbeiteten Bildern digital & mit Abzug bis 15x20cm - Reportage der Trauung

Διαβάστε περισσότερα

LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.

LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ. 4 LEKTION 4 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) B1 Prüfungsvorbereitung Lesen Teil 5 Το κείμενο στο 5 ο μέρος της ενότητας Lesen είναι ένας κανονισμός

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Sehr geehrte Frau, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Επίσημη

Διαβάστε περισσότερα

Nr. 544-12/17 Auslosung Klub-Cup 2018 1/8 Final Anlässlich des Freundschaftswettkampfes BL-BS hat unsere Glücksfee Paula Graber folgende Paarungen für den Achtelfinal des Klub-Cup 2018 gezogen

Διαβάστε περισσότερα

22. GRIECHISCHE FILMWOCHE 14. 23.11. 2008 GASTEIG VORTRAGSSAAL DER BIBLIOTHEK

22. GRIECHISCHE FILMWOCHE 14. 23.11. 2008 GASTEIG VORTRAGSSAAL DER BIBLIOTHEK 22. GRIECHISCHE FILMWOCHE 14. 23.11. 2008 GASTEIG VORTRAGSSAAL DER BIBLIOTHEK VORSCHAU VERANSTALTUNGSTERMINE 2009 Fr, 6.3.2009, 19 Uhr, Vortragssaal der Bibliothek, Gasteig: Filmvorführung Griechisches

Διαβάστε περισσότερα

G R L M W O C H C H C H E

G R L M W O C H C H C H E 2 7η Εβδομάδα Ελληνικού Κινηματογράφου G R I E C H I S C H E F I L M W O C H E V ORTRAGSSAAL DER MÜNCHNER STADT- BIBLIOTHEK, GASTEIG E RÖFFNUNG IM RIO FILMPALAST MIT GOD LOVES CAVIAR R EGIE: JANNIS SMARAGDIS

Διαβάστε περισσότερα

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1 KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειµένου Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich? 10 Σε αδιέξοδο Ο παίκτης ανακαλύπτει ότι στις 13 Αυγούστου 1961 χτίστηκε το Τείχος του Βερολίνου και στις 9 Νοεµβρίου 1989 έπεσε. Η αποστολή έχει άµεση σχέση µε τις δυο αυτές ηµεροµηνίες. Αλλά τι µπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den

Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den Η Κλίση Das Fragepronomen: wer (Personen), was (Sachen) Person Sache Der Dativ Δοτική wer wen wem was was --- Der bestimmte Artikel maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die

Διαβάστε περισσότερα

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1 FLOTT 2 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την εβδοµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (32 εβδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 Πξώηε Αλάγλωζε Δξκελεία [... ] ρ ξ ε ω 1 δ ε ζ ε π α λ η α π π ζ ε ζ ζ α η 2 1 ΘΔΚΗΠ, ΓΗΘΖ, ΑΛΑΓΘΖ, ΚΝΗΟΑ / ΣΟΖ, ΣΟΔΩΛ: νλνκαηα ηνπ ΡΝ ΑΡΝΛ! Ρν Απξνζσπν Martin Heidegger, Απν Ρν Σι

Διαβάστε περισσότερα

Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1

Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1 Prüfungsvorbereitung 43 44 Schreiben Aufgabe 3 Arbeitszeit: 15 Minuten Στο 3 ο μέρος της ενότητας Schreiben πρέπει να γράψεις ένα e-mail περίπου 40 λέξεων. Απευθύνεσαι πάντα σε κάποιο πρόσωπο, με το οποίο

Διαβάστε περισσότερα

26. Griechische Filmwoche VORTRAGSSAAL DER STADTBIBLIOTHEK IM GASTEIG

26. Griechische Filmwoche VORTRAGSSAAL DER STADTBIBLIOTHEK IM GASTEIG 26. Griechische Filmwoche VORTRAGSSAAL DER STADTBIBLIOTHEK IM GASTEIG 0 9. 1 8. 1 1. 2 0 1 2 Liebe FreundInnen des griechischen Filmes, geehrte Damen und Herren, INHALTSVERZEICHNIS vom 9. bis zum 18. November

Διαβάστε περισσότερα

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Jonas Fiege 21 Juli 2009 1 Theorem 1 (Galvin-Hajnal [1975]) Sei ℵ α eine singuläre, starke Limes-Kardinalzahl mit überabzählbarer

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΕΚΛΟΓΕΣ ΘΑ ΓΙΝΟΥΝ:

ΟΙ ΕΚΛΟΓΕΣ ΘΑ ΓΙΝΟΥΝ: GRIECHISCHE GEMEINDE AACHEN und UMGEBUNG e.v. ελληνικη κοινοτητα ααχεν και περιοχης Postanschrift (Διεύθυνση): 52070 Aachen, Rudolfstarasse 18 Telefon(Τηλέφωνο).: 0241-507385, Fax(Φαξ): 0241-536931, E-Mail:

Διαβάστε περισσότερα

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Deutsch Griechisch Sehr geehrter Herr Präsident, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr, Formell,

Διαβάστε περισσότερα