CT2000 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 25W IP54 3W ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΟΧΗΜΑΤΟΣ DUAL BAND VHF / UHF ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ. Ισχυς εξόδου Πιστοποίηση Μεγάλης έντασης ηχείο

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "CT2000 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 25W IP54 3W ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΟΧΗΜΑΤΟΣ DUAL BAND VHF / UHF ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ. Ισχυς εξόδου Πιστοποίηση Μεγάλης έντασης ηχείο"

Transcript

1 CT2000 ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΟΧΗΜΑΤΟΣ DUAL BAND VHF / UHF ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 25W IP54 3W Ισχυς εξόδου Πιστοποίηση Μεγάλης έντασης ηχείο

2 Περιεχόμενα Τι θα βρείτε στην συσκευασία 1 Συντήρηση 1 Κύρια χαρακτηριστικά 2 Εγκατάσταση του πομποδέκτη 3 Εγκατάσταση 3 Τροφοδοσία 4 Αντικατάσταση ασφαλειών 5 Εγκατάσταση κεραίας 5 Εξωτερικά ηχεία 5 Μικρόφωνο 5 Πλήκτρα ελέγχου και περιγραφή πρόσοψης 6 Ενδείξεις οθόνης 8 Πίσω μέρος πομποδέκτη 9 Μικρόφωνο 9 Κύριες Λειτουργίες 10 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση 10 Ρύθμιση έντασης ήχου 10 Ρύθμιση Φίμωσης (Squelch) 10 Επιλογή ζώνης 10 Επιλογή της ζώνης VHF ή UHF 10 Εναλλαγή από λειτουργία συχνότητας σε λειτουργία καναλιού 11 Ρύθμιση συχνότητας / καναλιού 11 Επιλογή βήματος συχνότητας 11 Λήψη 12 Εκπομπή 12 Επιλογή ισχύος εξόδου 12 Ρύθμιση του μενού επιλογών 13 Πρόσβαση στο μενού 13 Μενού ρυθμίσεων 13 Λίστα μενού ρυθμίσεων 14 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

3 Λειτουργία με επαναλήπτες και ρύθμιση τόνων CTCSS ή DCS 16 Ρύθμιση της μετατόπισης συχνότητας και της κατεύθυνσής της 16 Ρύθμιση των τόνων CTCSS και DCS 16 Ρύθμιση υποτόνων στην λήψη (RX) 16 Γρήγορες ρυθμίσεις των τόνων CTCSS/DCS 17 Εκπομπή ενός τόνου πρόσβασης επαναλήπτη 17 Ενεργοποίηση της αντιστροφής συχνότητας 17 Λειτουργία Talk around 18 Κανάλια μνήμης 19 Αποθήκευση ενός καναλιού 19 Γρήγορη αποθήκευση ενός καναλιού μνήμης 19 Ανάκληση ενός καναλιού 19 Διαγραφή ενός καναλιού 20 Λειτουργία Σάρωσης (Scan) 20 Επιλεκτική κλήση 20 Ρύθμιση τόνων CTCSS ή DCS 21 Ρύθμιση υποτόνων στην λήψη (RX) 21 Συντομεύσεις για την ενεργοποίηση των τόνων CTCSS και DCS 21 Πίνακας τόνων CTCSS 22 Πίνακας κωδικών DCS 22 Λειτουργίες DTMF 23 Εκπομπή κωδικού DTMF 23 Εκπομπή αποθηκευμένου κωδικού DTMF 23 Αλλαγή αποθηκευμένου κωδικού DTMF 23 Αλλαγή του χρόνου εκπομπής των κωδικών DTMF 24 Επιλεκτικές κλήσεις με κωδικούς DTMF 24 Άλλες λειτουργίες 25 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση των ήχων πληκτρολογίου 25 Ρύθμιση του χρονοπεριορισμού της εκπομπής 25 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση του κλειδώματος πληκτρολογίου 25 Οπίσθιος φωτισμός οθόνης 25 Αυτόματη απενεργοποίηση 26 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

4 Ενεργοποίηση φίμωσης (Squelch) 26 Επιλογή λειτουργίας συχνότητας, λειτουργίας ονόματος καναλιού, λειτουργίας αριθμού καναλιού 26 Ορισμός κωδικού πρόσβασης 26 Δευτερεύουσα οθόνη 27 Πλήκτρα στην πρόσοψη του πομποδέκτη 27 Μήνυμα καλωσορίσματος 28 Εμφάνιση του ονόματος ή της συχνότητας του καναλιού μνήμης 28 Επιλογή των προτεραιοτήτων μετάδοσης 28 Αποτροπή εκπομπής 29 Ήχος ενημέρωσης για την δευτερεύουσα συχνότητα 29 Επαναφορά ρυθμίσεων (Reset) 29 Αντιμετώπιση προβλημάτων 30 Τεχνικά χαρακτηριστικά 31 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

5 Τι θα βρείτε στην συσκευασία 1 πομποδέκτη CT μικρόφωνο με πληκτρολόγιο 1 βάση στήριξης πομποδέκτη 1 καλώδιο τροφοδοσίας Στερεωτικές βίδες Βάση μικροφώνου 1 ασφάλεια προστασίας Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Συντήρηση Το CT2000 είναι ένα ηλεκτρονικό προϊόν με ακριβή σχεδιασμό και πρέπει να αντιμετωπίζεται με προσοχή. Οι παρακάτω προτάσεις θα σας βοηθήσουν να είστε εντος των προδιαγραφών της εγγύησης και να απολαύσετε αυτό το προϊόν για πολλά χρόνια. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τον πομποδέκτη για οποιονδήποτε λόγο! Οι μηχανισμοί ακριβείας του πομποδέκτη απαιτούν εμπειρία και εξειδικευμένο εξοπλισμό. Για τον ίδιο λόγο, ο πομποδέκτης δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να επαναπροσαρμοστεί καθώς έχει βαθμονομηθεί για μέγιστη απόδοση. Το μη εξουσιοδοτημένο άνοιγμα του πομποδέκτη θα ακυρώσει την εγγύηση. Μην αποθηκεύετε τον πομποδέκτη απευθείας κάτω από ήλιο ή σε θερμές περιοχές. Οι υψηλές θερμοκρασίες μπορούν να μειώσουν τη διάρκεια ζωής των ηλεκτρονικών συσκευών και να κάμψουν ή να λιώσουν ορισμένα πλαστικά. Μην αποθηκεύετε τον πομποδέκτη σε σκόνη και βρώμικες περιοχές. Κρατήστε τον πομποδέκτη στεγνό. Το νερό της βροχής ή η υγρασία θα διαβρώσει τα ηλεκτρονικά του κυκλώματα. Αν παρατηρήσετε κάποια περίεργη μυρωδιά ή καπνό να προέρχεται απο τον πομποδέκτη, απενεργοποιήστε τον αμέσως. Μην εκπέμπετε χωρίς κεραία. Μην επιχειρήσετε να ρυθμίσετε τον πομποδέκτη κατά την οδήγηση, είναι πολύ επικίνδυνο. Οδηγίες χρήσης Midland CT2000 1

6 Κύρια χαρακτηριστικά Απεικόνιση μπαντών VHF και UHF και ονομασίας καναλιού Εύρος συχνοτήτων (θα καθοριστούν ανάλογα με τη χώρα όπου λειτουργείτε): MHz & MHz (Rx / Tx). Τρόποι λειτουργίας: UHF-VHF, VHF-VHF ή UHF-UHF 203 κανάλια μνήμης Πολύχρωμη οθόνη γραφικών Τόνοι πρόσβασης επαναλήπτη: 1750 / 2100 / 1000 / 1450Hz κωδικοί DCS + 51 τόνοι CTCSS Επιλογή εύρους ζώνης σε 3 διαφορετικά επίπεδα: 25 khz / 20 khz / 12,5 khz Απεικόνιση αριθμού καναλιού ή αριθμού καναλιού + συχνότητα Αναστροφή συχνότητας Σάρωση Βήματα συχνότητας: 2,5 khz - 5 KHz - 6,25 khz - 7,5 KHz - 8,33 khz - 10 khz - 12,5 khz - 15 khz - 20 khz - 25 khz - 30 khz - 50 khz. Επιλογή ισχύος εξόδου: υψηλή (25W), μεσαία (10W) ή χαμηλή (5W) Απόκλιση συχνότητας και επιλογή κατεύθυνσης μετατόπισης Απεικόνιση επιπέδου ισχύος εκπομπής (Tx) TOT (χρονοπεριορισμός εκπομπής) Κλείδωμα πληκτρολογίου Πιστοποίηση προστασίας IP54, αντοχή σε νερό και σκόνη Προγραμματισμός από USB μέσω προαιρετικού κιτ προγραμματισμού PRG510 2 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

7 Εγκατάσταση του πομποδέκτη Εγκατάσταση Η ασφάλεια και η ευκολία αποτελούν τις βασικές αρχές για την τοποθέτηση οποιουδήποτε αντικειμένου κινητού εξοπλισμού. Όλα τα πλήκτρα ελέγχου πρέπει να είναι άμεσα διαθέσιμα στο χειριστή χωρίς να παρεμβαίνουν στις κινήσεις που απαιτούνται για την ασφαλή λειτουργία του οχήματος. Για να εγκαταστήσετε τον πομποδέκτη, επιλέξτε μια θέση που θα ελαχιστοποιεί τον κίνδυνο για τους επιβάτες και τον εαυτό σας, ενώ το όχημα βρίσκεται σε κίνηση. η θέση πρέπει να είναι καλά αεριζόμενη και να προστατεύεται από το άμεσο ηλιακό φως. 1. εγκαταστήστε τη βάση στήριξης στο όχημα χρησιμοποιώντας τις λαμαρινόβιδες και τις επίπεδες ροδέλες που παρέχονται. Ταμπλώ οχήματος Ροδέλα Βίδα Βάση στήριξης 2. Τοποθετήστε τη βάση στο όχημα χρησιμοποιώντας τις παρεχόμενες λαμαρινόβιδες και ροδέλες.. 3. Ρυθμίστε την κατάλληλη γωνία για την συσκευή, χρησιμοποιώντας τις 3 εγκοπές στο πίσω άκρο της βάσης. Οδηγίες χρήσης Midland CT2000 3

8 Τροφοδοσία Βεβαιωθείτε ότι ο πομποδέκτης είναι απενεργοποιημένος. Στο πίσω μέρος του πομποδέκτη θα δείτε ένα δίχρωμο καλώδιο τροφοδοσίας με μια υποδοχή ασφάλειας στο κόκκινο καλώδιο. Αυτό το καλώδιο παρέχεται με υποδοχή κατάλληλη για σύνδεση του πομποδέκτη με την μπαταρία του οχήματος. Στην απευθείας τροφοδοσία τάσης, είναι πολύ σημαντικό να προσέξετε την σωστή πολικότητα ακόμη και αν η συσκευή έχει προστασία κατά της ανάστροφης σύνδεσης. Κόκκινο = θετικός πόλος (+) Μαύρο = αρνητικός πόλος (-) Τα ίδια χρώματα υπάρχουν στην μπαταρία και στο κιβώτιο ασφαλειών του αυτοκινήτου. Συνδέστε σωστά τις επαφές του καλωδίου στη μπαταρία. Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μια μπαταρία οχήματος 12V που έχει επαρκή ισχύ. Ποτέ μην συνδέετε τον πομποδέκτη με μια μπαταρία 24V. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας συνεχούς ρεύματος στην σταθεροποιημένη τροφοδοσία συνεχούς ρεύματος και βεβαιωθείτε ότι οι πολικότητες είναι σωστές. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας DC στον πομποδέκτη. Προσοχή: Για να επιτύχετε τις καλύτερες επιδόσεις, συνιστούμε την τοποθέτηση του πομποδέκτη σε μια θέση με καλή κυκλοφορία αέρα. Εξωτερική υποδοχή τροφοδοσίας καλώδιο τροφοδοσίας DC 4 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

9 Αντικατάσταση ασφαλειών Αν καεί η ασφάλεια, προσπαθήστε να βρείτε μια αιτία πριν από την αντικατάστασή της. Εάν χρειαστεί, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο σέρβις εξυπηρέτησης για βοήθεια. Η ασφάλεια στο πίσω μέρος του πομποδέκτη έχει ονομαστική ένταση ρεύματος 15Α Η ασφάλεια στο καλώδιο ρεύματος έχει ονομαστική ένταση ρεύματος 15Α Εγκατάσταση κεραίας Τοποθετήστε την κεραία όσο το δυνατόν ψηλότερα Όσο πιο ψηλή είναι η κεραία, τόσο καλύτερη θα είναι η απόδοση Αν είναι δυνατόν, τοποθετήστε την κεραία στο κέντρο της επιφάνειας τοποθέτησης Κρατήστε το καλώδιο της κεραίας μακριά από πηγές θορύβου, όπως διακόπτη ανάφλεξης, μετρητές κλπ Βεβαιωθείτε ότι έχετε στερεά γείωση από μέταλλο σε μέταλλο Αποφύγετε τυχόν ζημιά του καλωδίου κατά την εγκατάσταση της κεραίας Προσοχή: Για να αποφύγετε ζημιές, μην χειρίζεστε ποτέ τον πομποδέκτη χωρίς να συνδέσετε μια κατάλληλη κεραία. Ένας περιοδικός έλεγχος του καλωδίου και της τιμής των στάσιμων (S.W.R.) συνιστάται. Εξωτερικά ηχεία Εάν χρησιμοποιείτε εξωτερικά ηχεία, η αντίσταση πρέπει να είναι 8 Ω. Η υποδοχή εξωτερικού ηχείου δέχεται ένα βύσμα 3,5mm μονοφωνικό. Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο δεν έχει σύνδεση απευθείας προς την γείωση. Μικρόφωνο Συνδέστε το παρεχόμενο μικρόφωνο στη σωστή υποδοχή στην πρόσοψη του πομποδέκτη. Το μικρόφωνο μπορεί επίσης να κρεμαστεί χάρη στο άγκιστρο που παρέχεται στη συσκευασία. Υποδοχή μικροφώνου Εξωτερικό ηχείο Οδηγίες χρήσης Midland CT2000 5

10 Πλήκτρα ελέγχου και περιγραφή πρόσοψης Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

11 1. Πλήκτρο Ενεργοποίησης / Απενεργοποίησης. Κρατήστε το πατημένο για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε τη συσκευή. 2. TX LED: λυχνία εκπομπής ανάβει με κόκκινο χρώμα όταν ο πομποδέκτης μεταδίδει 3. Κεντρικός επιλογέας: επιτρέπει την επιλογή πολλών ρυθμίσεων. Περιστρέψτε το για να δείτε το μενού, να αλλάξετε συχνότητα, κανάλι, κατεύθυνση σάρωσης κ.λπ. 4. Πλήκτρο F: πλήκτρο λειτουργίας. Πατώντας αυτό το πλήκτρο θα ενεργοποιήσετε τις δευτερεύουσες λειτουργίες που εμφανίζονται στα μπροστινά πλήκτρα του πομποδέκτη. 5. Mz (ST): πατήστε για σύντομο διάστημα για να αλλάξετε τη ζώνη συχνοτήτων 1MHz σε λειτουργία VFO ή για να προχωρήσετε 10 κανάλια προς τα εμπρός ή προς τα πίσω. Πατήστε παρατεταμένα για να ρυθμίσετε τη συχνότητα 10MHz. Περιστρέψτε τον κεντρικό επιλογέα για να επιλέξετε την επιθυμητή ρύθμιση και επιβεβαιώστε πιέζοντας ξανά το Mz. 6. PW / : πιέστε για σύντομο διάστημα για να αλλάξετε το επίπεδο της ισχύος εξόδου (υψηλή: 25W / μέση: 10W / χαμηλή: 5W). Πάρατεταμένο πάτημα: θα εισαγάγετε τη ρύθμιση μετατόπισης συχνότητας πιέστε ξανά το πλήκτρο για να μπορέσετε να αλλάξετε την κατεύθυνση μετατόπισης. περιστρέψτε τον επιλογέα για να ρυθμίσετε το επιθυμητό επίπεδο και επιβεβαιώστε την επιλογή σας πιέζοντας ξανά το PW. : Πατήστε το πλήκτρο F και, στη συνέχεια, το πλήκτρο PW για να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο. 7. Πολύχρωμη οθόνη γραφικών. 8. CT / T-S: πιέστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τους τόνους CTCSS / DCS σε λειτουργία tx και rx. T-S: πιέστε F και στη συνέχεια CT για να επιλέξετε τον επιθυμητό τόνο. 9. V / M MW: Σύντομο πάτημα: για εναλλαγή από λειτουργία συχνότητας σε λειτουργία καναλιού. Παρατεταμένο πάτημα: αποθήκευση καναλιών. MW: πατήστε το πλήκτρο F ακολουθούμενο από το πλήκτρο V / M για γρήγορη αποθήκευση του πρώτου διαθέσιμου καναλιού. 10. A / B -SQ: πατήστε για συντομο διάστημα για να μεταβείτε από την κύρια οθόνη στη δευτερεύουσα. SQ: πιέστε F και στη συνέχεια A / B για να αλλάξετε το επίπεδο φίμωσης (squelch). 11. VOL: κομβίο ρύθμισης έντασης ήχου. Περιστρέψτε το κομβίο για να επιλέξετε το επιθυμητό επίπεδο έντασης. 12. MIC: υποδοχή μικροφώνου. Συνδέστε το μικρόφωνο σε αυτή την υποδοχή Οδηγίες χρήσης Midland CT2000 7

12 Ενδείξεις Οθόνης Κύρια οθόνη Δευτερεύουσα οθόνη Ενεργοποιημένος ήχος (beep) πληκτρολογίου Ενεργοποιημένη λειτουργία σάρωσης Αυτόματη απενεργοποίηση πομποδέκτη Επιλεγμένη ισχύς εξόδου. H: υψηλή, M: μεσαία, L: χαμηλή Επιλεγμένο εύρος ζώνης. W: wide, M: middle, N: narrow Ενεργός τόνος DCS Ενεργή μετατόπιση με αρνητική κατεύθυνση Επιλεκτική κλήση με ενεργο κωδικό DTMF Λειτουργία συχνότητας Κανάλι μνήμης Ενεργοποιημένη λειτουργία TalkAround Ενεργή μετατόπιση με θετική κατεύθυνση Ενεργοποιημένοι τόνοι CTCSS στην λήψη (Rx) Ενεργοποιημένοι τόνοι CTCSS στην εκπομπή (Tx) Η ένδειξη αυτή υποδεικνύει την τρέχουσα οθόνη λειτουργίας Ενεργοποιημένο κλείδωμα πληκτρολογίου 8 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

13 Πίσω μέρος πομποδέκτη 13. ANT: υποοδοχή κεραίας SO EXT SPK: εξωτερικό ηχείο. 15. DATA: υποδοχή USB για σύνδεση με PC Μικρόφωνο 1. PTT: πατήστε για εκπομπή 2. Λυχνία: Ανάβει κόκκινοχρώμα όταν ο πομποδέκτης εκπέμπει (Tx). Σε λειτουργία λήψης (Rx) ανάβει λευκό 3. MIC: τοποθεσία του μικροφώνου 4. Αριθμητικό πληκτρολόγιο: εισάγετε την επιθυμητή συχνότητα, τον αριθμό του καναλιού ή τον κωδικό DTMF 5. UP/DOWN: πατήστε για να αυξήσετε / μειώσετε την ένταση ή για να περιηγηθείτε στις ρυθμίσεις 6. A/B-BAND: πατήστε για να μεταβείτε από την κύρια οθόνη στην δευτερεύουσα Οδηγίες χρήσης Midland CT2000 9

14 Κύριες λειτουργίες Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Πιέστε το πλήκτρο για 1 δευτερόλεπτο για να ενεργοποιήσετε τον πομποδέκτη. Πιέστε το ξανά για 2 δευτερόλεπτα για να τον απενεργοποιήσετε Ρύθμιση έντασης ήχου Περιστρέψτε το κομβίο VOL δεξιόστροφα για να αυξήσετε την ένταση ήχου και αριστερόστροφα για να την μειώσετε. Σημείωση: εάν δεν λαμβάνετε σήμα, μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο MON στο μικρόφωνο για να απενεργοποιήσετε την φίμωση (squelch) και να ενεργοποιήσετε τον ήχο. Στη συνέχεια, περιστρέψτε το κομβίο VOL για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου σε ένα επιθυμητό επίπεδο. Σημείωση: Είναι δυνατό να ρυθμίσετε την ένταση και με τα πλήκτρα UP / DOWN του μικροφώνου. Ρύθμιση Φίμωσης (Squelch) Η Φίμωση χρησιμοποιείται για τη σίγαση του ηχείου όταν δεν ανιχνεύονται σήματα. Με σωστά ρυθμισμένο το επίπεδο φίμωσης, θα ακούσετε ήχο μόνο όταν λαμβάνετε πραγματικά ένα σήμα. Όσο υψηλότερη είναι η επιλεγμένη στάθμη squelch, τόσο ισχυρότερα πρέπει να είναι τα σήματα για να τα ακούσετε. Το Squelch μπορεί να ρυθμιστεί είτε από το πληκτρολόγιο είτε από την πρόσοψη του πομποδέκτη. Για να ρυθμίσετε το squelch από το πληκτρολόγιο του μικροφώνου, πατήστε το πλήκτρο F και μετά το [6]. Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο με τα πλήκτρα UP / DOWN και πιέστε το πλήκτρο PTT για επιβεβαίωση. Από την πρόσοψη του πομποδέκτη, πατήστε το πλήκτρο F και μετά το A / B. Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο περιστρέφοντας τον κεντρικό επιλογέα. Επιλογή ζώνης Η οθόνη LCD εμφανίζει δύο συχνότητες. Η μια στο κάτω μέρος είναι η κύρια μπάντα (A), ενώ αυτή στο επάνω μέρος είναι η δευτερεύουσα (Β). Πιέστε το A / B (στο μικρόφωνο ή στον πομποδέκτη) για να επιλέξετε την επιθυμητή μπάντα, A ή B. Κάθε φορά που πατάτε A / B, θα βλέπετε την ένδειξη δίπλα στην μπάντα που επιλέξατε. Επιλογή της μπάντας VHF ή UHF Στην κατάσταση συχνότητας είναι δυνατή η επιλογή της μπάντας λειτουργίας. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο A / B για να μεταβείτε από τη μπάντα VHF σε UHF και αντίστροφα. 10 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

15 Εναλλαγή από λειτουργία συχνότητας σε λειτουργία καναλιού Όταν ο πομποδέκτης βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, πιέστε το V / M στον πομποδέκτη ή το μικρόφωνο για να μεταβείτε από τη λειτουργία συχνότητας σε λειτουργία καναλιού. Η λειτουργία θα αλλάξει ανάλογα με τη συχνότητα που βρίσκεται σε χρήση (A ή B). Σε λειτουργία συχνότητας η ένδειξη "VFO" θα εμφανιστεί στην οθόνη, ενώ σε λειτουργία καναλιού θα εμφανιστεί ο αριθμός καναλιού. Είναι δυνατή η χρήση λειτουργίας συχνότητας στη μπάντα Α και λειτουργίας καναλιού στη μπάντα Β ή αντιστρόφως. Ρύθμιση συχνότητας / καναλιού Σε λειτουργία συχνότητας μπορείτε να αλλάξετε τον αριθμό συχνότητας με τον κεντρικό επιλογέα: δεξιόστροφα για να αυξήσετε την τιμή και αριστερόστροφα για να τη μειώσετε. Κάθε "κλικ" που ακούτε από τον επιλογέα αντιστοιχεί σε αύξηση ή μείωση της συχνότητας (είναι το ίδιο με το βήμα ρύθμισης). Εάν η επιθυμητή συχνότητα είναι μακριά από αυτή που είναι σε χρήση, ο πιο γρήγορος τρόπος είναι ο συντονισμός σε MHz. Για να τον ενεργοποιήσετε, πατήστε Mz στην πρόσοψη του πομποδέκτη. Με ένα σύντομο πάτημα θα αλλάξετε τη συχνότητα με βήμα 1 MHz, ενώ με μια παρατεταμένη πίεση (2 δευτερόλεπτα) θα αλλάξει με βήμα 10 MHz. Ή μπορείτε να επεξεργαστείτε χειροκίνητα την επιθυμητή συχνότητα χάρη στο αριθμητικό πληκτρολόγιο του μικροφώνου. Εάν η συχνότητα δεν ταιριάζει με το τρέχον βήμα συχνότητας, θα επιλεγεί αυτόματα η πλησιέστερη διαθέσιμη συχνότητα. Σε λειτουργία καναλιού είναι δυνατή η αλλαγή του καναλιού περιστρέφοντας τον επιλογέα. Σημείωση: Είναι δυνατή η ρύθμιση της συχνότητας ή του καναλιού μέσω των πλήκτρων UP / DOWN στο μικρόφωνο. Αυτό μπορεί να γίνει μόνο αν ενεργοποιήσετε το UP / DOWN για αυτή τη λειτουργία: πατήστε [#]. Επιλογή βήματος συχνότητας Το σωστό βήμα συχνότητας σάς επιτρέπει να επιλέξετε την ακριβή συχνότητα Rx μέσω του κύριου κομβίου ή των πλήκτρων UP / DOWN. Μπορούν να επιλεγούν τα ακόλουθα βήματα συχνότητας: 2,5 khz - 5 KHz - 6,25 khz- 7,5 KHz - 8,33 khz - 10 khz - 12,5 khz - 15 khz - 20 khz - 25 khz - 30 khz - 50 khz. Για να ρυθμίσετε το επιθυμητό βήμα συχνότητας πατήστε FUN + [2]. Επιλέξτε το βήμα γυρίζοντας τον κεντρικό επιλογέα ή με τα πλήκτρα UP / DOWN. Για να επιβεβαιώσετε πατήστε PTT ή περιμένετε 5 δευτερόλεπτα. Οδηγίες χρήσης Midland CT

16 Λήψη Όταν ο πομποδέκτης λάβει κάποιο σήμα, στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη "RX" και η ένταση του σήματος. Σε περίπτωση που δεν ακούτε το εισερχόμενο σήμα, μπορεί να χρειαστεί να ρυθμίσετε τους υποτόνους CTCSS ή DCS στην λήψη (Rx). Εκπομπή Πριν εκπέμψετεστη συχνότητα ή το κανάλι που έχετε ρυθμίσει, ελέγξτε ότι δεν είναι κατειλημμένα. Πατήστε το πλήκτρο PTT και μιλήστε προς το μικρόφωνο. Κατά τη διάρκεια της εκπομπής, η ενδεικτική λυχνία στην πρόσοψη θα γίνει κόκκινη και στην οθόνη θα εμφανιστεί το επίπεδο της ισχύος εξόδου. Απελευθερώστε το πλήκτρο PTT για λήψη. Επιλογή ισχύος εξόδου Μπορείτε να ορίσετε τρία διαφορετικά επίπεδα ισχύος εξόδου: υψηλό (25W), μεσαίο (10W), χαμηλό (5W). Πατήστε Pw στην πρόσοψη του πομποδέκτη. Κάθε φορά που πιέζετε το Pw, η ένδειξη ισχύος εξόδου στην οθόνη αλλάζει: "H" (υψηλή), "M" (μεσαία) και "L" (χαμηλή). Η ισχύς εξόδου μπορεί να επιλεγεί και από το μικρόφωνο: πατήστε FUN ακολουθούμενο από [8]. Σημείωση: Μπορείτε να ορίσετε διαφορετικές εξόδους ισχύος για τις δύο ζώνες Α και Β. 12 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

17 Ρυθμίση του μενού επιλογών Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο μενού είτε από τον πομποδέκτη είτε από το πληκτρολόγιο του μικροφώνου. Το μενού σας επιτρέπει να ρυθμίσετε / προσαρμόσετε τις λειτουργίες του πομποδέκτη Πρόσβαση στο μενού 1. Πιέστε το πλήκτρο F στην πρόσοψη για 2 δευτερόλεπτα ή το MENU στο μικρόφωνο. 2. Για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία, περιστρέψτε τον κεντρικό επιλογέα ή χρησιμοποιήστε το UP / DOWN του μικροφώνου. 3. Πιέστε το πλήκτρο F ή MENU ή το PTT στο μικρόφωνο για να εισάγετε την ρύθμιση της επιλεγμένης λειτουργίας. 4. Περιστρέψτε τον κεντρικό επιλογέα ή πιέστε τα πλήκτρα UP / DOWN στο μικρόφωνο για να επιλέξετε την επιθυμητή ρύθμιση. 5. Επιβεβαιώστε πιέζοντας F / MENU ή PTT στο μικρόφωνο. 6. Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο επίπεδο μενού, πατήστε A / B στον πομποδέκτη ή V / M στο μικρόφωνο. 7. Πιέστε το πλήκτρο FUN στο μικρόφωνο για να βγείτε από το μενού και να επιστρέψετε στην κατάσταση αναμονής. ΜΕΝΟΥ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Step Signal Busy Lock Sub screen DTMF List DTMF ID Key fun Pw 2Tone List 5Tone ID Key fun Mz 5Tone List TOT Key fun CT Auto Power Scan off Key fun V/M DTMF Send Utilities Time Key fun A/B Radio Setting SQL Level Instr Screen Signal Select Scan mode TX Channel Display Sql model Mode TX inh Repeater Power level Tone Reset Password Bandwith lock Sub ring CTC/DCS Back light Radio Info Οδηγίες χρήσης Midland CT

18 Λίστα μενού ρυθμίσεων Ένδειξη στην οθόνη # Μενού Λειτουργία Επιλέξιμες τιμές DTMF List 1 2Tone List 2 5Tone List 3 Signal Select 1 Επιλογή του κωδικού DTMF για αποστολή με το πλήκτρο CALL Επιλογή του κωδικού 2-tone DTMF για αποστολή με το πλήκτρο CALL Επιλογή του κωδικού 5-tone DTMF για αποστολή με το πλήκτρο CALL Επιλογή του τρόπου λειτουργίας σε Rx DTMF-01, DTMF-02, DTMF-03* 2Tone-01* 5Tone-01, 5Tone-02, 5Tone-03* OFF, DTMF, 2Tone, 5Tone Sql model 2 Λειτουργία φίμωσης SQL, Sig, CTC, Sig Or Ctc,Sig και Ctc Power level 3 Επίπεδο ισχύος εξόδου High Power, Mid Power, Low Power Bandwidth 4 Εύρος ζώνης Width, Middle, Narrow CTC/DCS 5 Επιλογή κωδικών CTCSS και DCS σε Tx και Rx Ctc Encode, Ctc Decode, Dcs Encode, Dcs Decode Busy Lock 6 Κλείδωμα λειτουργίας Tx σε κατειλημμένα κανάλια / συχνότητες OFF, CTC/DCS, Carrier DTMF ID 7 5Tone ID 8 Ένδειξη κωδικού DTMF στον πομποδέκτη Ένδειξη κωδικού 5-tone DTMF στον πομποδέκτη TOT 9 Χρονοδιακόπτης σε λειτουργία tx Infinite,1, 2,, 30 Λεπτά Auto Power off 10 Ρύθμιση αυτόματης απενεργοποίησης OFF, 30, 60, 120 Λεπτά DTMF Send Time 11 Χρόνος εκπομπής κωδικών DTMF 50,100,200,300,500 ms SQL Level 12 Επίπεδο φίμωσης OFF, LEV 1,, LEV 9 14 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

19 Scan mode 13 Display Mode 14 Repeater Tone 15 Λειτουργία σάρωσης Επιλογή μεταξύ: λειτουργίας συχνότητας, λειτουργίας καναλιού και λειτουργίας μνήμης Επιλογή του τόνου πρόσβασης του επαναλήπτη TO, CO, SE Vfo Mode, CH Display Mode, MR Display Mode 1750Hz, 2100Hz,1000Hz,1450Hz Password lock 16 Κλείδωμα με κωδικό πρόσβασης OFF, ON Back Light 17 Οπίσθιος φωτισμός οθόνης On, 5s, 10s Step Sub screen Key fun PW Key fun Mz Key fun CT Key fun V/M Key fun A/B Instr Screen 18 Επιλογή βήματοςσυχνότητας 19 Επιλογή της λειτουργίας στο πάνω μέρος της οθόνης 20 Επιλογή της λειτουργίας του πλήκτρου PW 21 Επιλογή της λειτουργίας του πλήκτρου Mz 22 Επιλογή της λειτουργίας του πλήκτρου CT 23 Επιλογή της λειτουργίας του πλήκτρου V/M 24 Επιλογή της λειτουργίας του πλήκτρου A/B 25 TX Channel 26 Μήνυμα καλωσορίσματος Επιλογή λειτουργίας Tx μεταξύ επιλεγμένου καναλιού / VFO και του τελευταίου ληφθέντος καναλιού / VFO. 2, ,25-7,5-8, , khz OFF, Frequency,Voltage A/B, LOW, MONI, SCAN,TONE,M/V,MHZ,MUTE A/B, LOW, MONI, SCAN,TONE,M/V,MHZ,MUTE A/B, LOW, MONI, SCAN,TONE,M/V,MHZ,MUTE A/B, LOW, MONI, SCAN,TONE,M/V,MHZ,MUTE A/B, LOW, MONI, SCAN,TONE,M/V,MHZ,MUTE OFF, Char String, Picture Last Received, Select TX inh 27 Ενεργοποίηση αποτροπής εκπομπής Tx Tx Enable, Tx Inhibit Reset 28 Επαναφορά ρυθμίσεων Factory, Setup Sub ring 29 Ήχος ενημέρωσης λήψης Rx στην δευτερεύουσα μπάντα OFF, ON *Η λίστα ρυθμίσεων ενδέχεται να διαφέρει σε περίπτωση που ορισμένες ρυθμίσεις DTMF έχουν τροποποιηθεί με το προαιρετικό κιτ προγραμματισμού. Οδηγίες χρήσης Midland CT

20 Λειτουργία με επαναλήπτες και ρύθμιση τόνων CTCSS ή DCS Ρύθμιση της μετατόπισης συχνότητας και της κατεύθυνσής της Επιλέξτε τη συχνότητα λήψης Rx στη ζώνη Α ή Β. Ρυθμίστε την κατεύθυνση μετατόπισης: Πατήστε το κουμπί Pw για 3 δευτερόλεπτα. Επιλέξτε την επιθυμητή μετατόπιση περιστρέφοντας τοω επιλογέα ή από τα πλήκτρα UP / DOWN του μικροφώνου. Η μετατόπιση που έχει οριστεί από προεπιλογή είναι 0,6 MHz. Πιέστε Pw για 3 δευτερόλεπτα. Η οθόνη θα εμφανίσει την ένδειξη - αυτό σημαίνει ότι μια μετατόπιση με αρνητική κατεύθυνση έχει οριστεί, επομένως η συχνότητα εκπομπής Τx θα είναι χαμηλότερη από τη συχνότητα λήψης Rx. Αν θέλετε να ορίσετε μια μετατόπιση με θετική κατεύθυνση, πιέστε ξανά το Pw για 3 δευτερόλεπτα. Τώρα η ένδειξη + θα εμφανιστεί στην οθόνη και η συχνότητα εκπομπής Tx θα είναι υψηλότερη από την συχνότητα λήψης Rx. Για επιβεβαίωση πιέστε ξανά το Pw. Ρύθμιση των τόνων CTCSS και DCS Ρύθμιση τόνου CTCSS ή DCS στην εκπομπή Tx Πατήστε το MENU στο μικρόφωνο και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο F στην πρόσοψη του πομποδέκτη για πρόσβαση στο μενού του. Επιλέξτε την επιλογή αριθ. 3 "Utilities". Επιλέξτε "RadioSetting", στη συνέχεια "CTC / DCS". Επιλέξτε "CTC Encode" ή αριθ. 3 "DCS Encode". Ρυθμίστε τον επιθυμητό τόνο CTCSS ή τον κωδικό DCS με τον κεντρικό επιλογέα ή με τα πλήκτρα UP / DOWN του μικροφώνου Για να επιβεβαιώσετε πατήστεptt στο μικρόφωνο Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Ρύθμιση υποτόνου στην λήψη (Rx) Πατήστε το MENU στο μικρόφωνο και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο F στην πρόσοψη του πομποδέκτη για πρόσβαση στο μενού του. Επιλέξτε την επιλογή αριθ. 3 "Utilities". Επιλέξτε "Radio Setting", στη συνέχεια "CTC / DCS". Επιλέξτε "CTC Decode " ή "DCS Decode". Ρυθμίστε τον επιθυμητό υπότονο CTCSS ή τον κωδικό DCS με τον επιλογέα ή με τα πλήκτρα UP / DOWN του μικροφώνου. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας πιέζοντας το πλήκτρο PTT στο μικρόφωνο Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. 16 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

21 Γρήγορες ρυθμίσεις των τόνων CTCSS/DCS Είναι δυνατό να ενεργοποιήσετε τους τόνους CTCSS ή DCS σε λειτουργία Tx και Rx με μια γρήγορη ρύθμιση στο πληκτρολόγιο. Πιέστε FUN και στη συνέχεια MENU. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη T για να υποδείξει ότι είναι ενεργός τόνος CTCSS στην εκπομπή (Tx). Πιέστε ξανά F + MENU για να ενεργοποιήσετε τους τόνους CTCSS στην λήψη (Rx). Η ένδειξηtsq θα εμφανιστεί στην οθόνη του πομποδέκτη. Για να αλλάξετε τον τόνο πατήστε FUN και στη συνέχεια [3]. Με τα πλήκτρα UP / DOWN στο μικρόφωνο επιλέξτε τον επιθυμητό τόνο CTCSS στην εκπομπή Tx. Πιέστε ξανά FUN για να αλλάξετε τον τόνο CTCSS στην λήψη Rx. Επιλέξτε τον επιθυμητό τόνο με τα πλήκτρα UP/DOWN του μικροφώνου. Για να ενεργοποιήσετε έναν κωδικό DCS στην εκπομπή Tx πατήστε δύο φορές FUN + MENU, έως ότου η οθόνη δείξει την ένδειξη DCS: δείχνει ότι υπάρχει ενεργός ο κωδικός DCS σε εκπομπή Tx και λήψη Rx. Για να αλλάξετε έναν κωδικό DCS, πιέστε το πλήκτρο F και στη συνέχεια το [3]. Μπορείτε να επιλέξετε τον επιθυμητό κωδικό με τα πλήκτρα UP/DOWN. Εκπομπή ενός τόνου πρόσβασης επαναλήπτη Πιέστε τα πλήκτρα PTT και DOWN ταυτόχρονα για να μεταδώσετε έναν τόνο πρόσβασης επαναλήπτη. Ο προεπιλεγμένος τόνος είναι 1750 Hz. Αν θέλετε να αλλάξετε τη συχνότητα τόνου ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: Πιέστε MENU στο μικρόφωνο ή κρατήστε πατημένο το πλήκτρο F στην πρόσοψη του πομποδέκτη για να μεταβείτε στο μενού του πομποδέκτη. Επιλέξτε την επιλογή αριθ. 3 "Utilities". Επιλέξτε "Radio Setting" καιμετά "Repeater Tone". Τώρα μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε αυτές τις επιλογές: 1750 Hz 1000 Hz 2100 Hz 1450 Hz Πιέστε το πλήκτρο PTT στο μικρόφωνο για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Ενεργοποίηση της αντιστροφής συχνότητας Η αντιστροφή συχνότητας μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο αν είναι ενεργοποιημένη η μετατόπιση συχνότητας (θετική ή αρνητική). Για να ενεργοποιήσετε την αντιστροφή, πατήστε FUN ακολουθούμενο από [#]. Τα εικονίδια + ή - αρχίζουν να αναβοσβήνουν στην οθόνη. Όταν ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, η μετατόπιση συχνότητας θα απενεργοποιηθεί και ο πομποδέκτης θα λαμβάνειστην ίδια συχνότητα Τx. Οδηγίες χρήσης Midland CT

22 Λειτουργία Talk around Αυτή η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο εάν είναι ενεργοποιημένη η μετατόπιση συχνότητας (θετική ή αρνητική). Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία "talk around", πιέστε FUN και στη συνέχεια [*]. Το εικονίδιο A θα εμφανιστεί στην οθόνη. Τώρα μπορείτε να επικοινωνείτε με τους άλλους χρήστες χωρίς να χρησιμοποιείτε επαναλήπτη. Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Talk Around, η μετατόπιση συχνότητας θα απενεργοποιηθεί και ο πομποδέκτης θα μεταδίδει στη συχνότητα της λήψης Rx. 18 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

23 Κανάλια μνήμης Το CT2000 σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε έως και 203 κανάλια. Τα κανάλια σας επιτρέπουν να αποθηκεύετε τη συχνότητα και τα δεδομένα. Ούτως ώστε να μην χρειάζεται να επαναπρογραμματίζετε επανειλημμένα τα ίδια δεδομένα και να μπορείτε να συντονίζεστε αμέσως στα επιθυμητά κανάλια. Αποθήκευση ενός καναλιού Βεβαιωθείτε ότι ο πομποδέκτης βρίσκεται σε λειτουργία συχνότητας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο V / Mστο μικρόφωνο ή στην πρόσοψη του πομποδέκτη για να μεταβείτε από λειτουργία καναλιού σελειτουργία συχνότητας. Ρυθμίστε όλες τις επιθυμητές παραμέτρους στο κανάλι που θέλετε να αποθηκεύσετε (συχνότητα, τόνοι, μετατόπιση κ.λπ.). Κρατήστε πατημένο το V / M για 2 δευτερόλεπτα, το εικονίδιο που δείχνει τον αριθμό του καναλιού θα αρχίσει να αναβοσβήνει στην οθόνη. Επιλέξτε το επιθυμητό κανάλι περιστρέφοντας τον κεντρικό επιλογέα ή χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα UP/DOWN του μικροφώνου. Πατήστε το κουμπί F στον πομποδέκτη ή το FUN στο μικρόφωνο για να αποθηκεύσετε το κανάλι. Για να διαγράψετε τη μνήμη, πατήστε MENU στο μικρόφωνο. Γρήγορη αποθήκευση ενός καναλιού μνήμης Είναι δυνατή η γρήγορη αποθήκευση των ρυθμίσεων VFO του πρώτου διαθέσιμου καναλιού μνήμης. Σε λειτουργία συχνότητας πατήστε FUN + MON. Οι ρυθμίσεις VFO θα αποθηκευτούν στην πρώτη διαθέσιμη μνήμη καναλιού. Σημείωση: Σε λειτουργία καναλιού, αυτή η λειτουργία αντιγράφει το χρησιμοποιούμενο κανάλι στο πρώτο διαθέσιμο κανάλι. Ανάκληση ενός καναλιού Βεβαιωθείτε ότι ο πομποδέκτης βρίσκεται σε λειτουργία συχνότητας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο V/M στο μικρόφωνο ή στην πρόσοψη για να μεταβείτε από λειτουργία καναλιού σε λειτουργία συχνότητας. Για να επιλέξετε τον αριθμό καναλιού που θέλετε να ανακαλέσετε, μπορείτε να εισάγετε τον αριθμό στο πληκτρολόγιο, να περιστρέψετε τον κεντρικό επιλογέα ή να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα UP / DOWN του μικροφώνου. Σημείωση: Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε το πληκτρολόγιο πρέπει να εισάγετε και τα 3 ψηφία: για παράδειγμα, για το κανάλι 1, θα πρέπει να πληκτρολογήσετε "0", "0", "1". Οδηγίες χρήσης Midland CT

24 Διαγραφή ενός καναλιού Βεβαιωθείτε ότι ο πομποδέκτης βρίσκεται σε λειτουργία καναλιού. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο [VFO] του μικροφώνου ή του πομποδέκτη για να μεταβείτε από λειτουργία συχνότητας σε λειτουργία καναλιού. Επιλέξτε το κανάλι που θέλετε να διαγράψετε. Πατήστε FUN+V / M: το κανάλι θα ακυρωθεί (διαγραφεί). Λειτουργία Σάρωσης (Scan) Το CT2000 διαθέτει 3 τύπους σάρωσης: TO-Time-Operatedscan: κάθε φορά που ανιχνεύεται ένα σήμα, ο πομποδέκτης θα σταματήσει τη σάρωση για μερικά δευτερόλεπτα, έπειτα θα ξεκινήσει η σάρωση ξανά στις άλλες συχνότητες, παρόλο που το σήμα εξακολουθεί να υπάρχει. CO-CarrierOperatedscan: κάθε φορά που ανιχνεύεται ένα σήμα, ο πομποδέκτης θα σταματήσει τη σάρωση και θα επαναληφθεί μόνο αφού εξαφανιστεί το σήμα. SE SearchScan: ο πομποδέκτης θα σταματήσει τη σάρωση μόλις ληφθεί ένα σήμα. Για να επιλέξετε τον επιθυμητό τύπο σάρωσης, μεταβείτε στο μενού του πομποδέκτη και ακολουθήστε τα εξής βήματα: MENU Utilities RadioSetting ScanMode. Επιλέξτε την επιθυμητή παράμετρο. Για να ξεκινήσετε τη σάρωση, πιέστε το πλήκτρο F του μικροφώνου και μετά [1]. Για να αλλάξετε την κατεύθυνση σάρωσης χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα UP / DOWN στο μικρόφωνο. Για να σταματήσετε τη σάρωση πατήστε FUN. Όταν πιέσετε το PTT η σάρωση και η εκπομπή στη συχνότητα όπου η σάρωση ανίχνευσε ένα σήμα, θα σταματήσει. Σημείωση: η σάρωση μπορεί επίσης να ενεργοποιηθεί μέσω του μενού του πομποδέκτη. Για να ξεκινήσετε τη σάρωση, επιλέξτε: MENU -Scan Επιλεκτική κλήση Ενδέχεται μερικές φορές να θέλετε να ακούτε κλήσεις από συγκεκριμένα άτομα ή ομάδες. Σε αυτή την περίπτωση, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία επιλεκτικής κλήσης. Αυτός ο πομποδέκτης είναι εξοπλισμένος με τόνους CTCSS και κωδικούς DCS. Αυτές οι επιλεκτικές κλήσεις σάς επιτρέπουν να αγνοήσετε (να μην ακούτε) ανεπιθύμητες κλήσεις από άλλα άτομα που χρησιμοποιούν την ίδια συχνότητα. Ο πομποδέκτης βγαινει από την σίγαση μόνο όταν λαμβάνει σήμα που έχει τον ίδιο τόνο CTCSS ή τον κωδικό DCS. Οι CTCSS και DCS δεν κάνουν τη συνομιλία σας ιδιωτική ή κωδικοποιημένη. Σας ανακουφίζουν μόνο από την ακρόαση ανεπιθύμητων συνομιλιών. Ρύθμιση τόνων CTCSSήDCS Ρύθμιση τόνου CTCSS ή DCS στην εκπομπή (Tx). 20 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

25 Πιέστε το πλήκτρο MENU στο μικρόφωνο ή κρατήστε πατημένο το πλήκτρο F στην πρόσοψη του πομποδέκτη για να μεταβείτε στο μενού επιλογών. Επιλέξτε "Utilities", στη συνέχεια "Radio Setting" και "CTC/DCS". Τώρα επιλέξτε τον τύπο τόνου μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ "CTC Encode" ή "DCS Encode". Ρυθμίστε τον επιθυμητό τόνο CTCSS ή τον κωδικό DCS με τον κεντρικό επιλογέα ή με τα πλήκτρα UP / DOWN στο μικρόφωνο. Επιβεβαιώστε πιέζοντας το πλήκτρο PTT. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Ρύθμιση υποτόνου στην λήψη (Rx) Μεταβείτε στο μενού του πομποδέκτη πιέζοντας το MENU στο μικρόφωνο ή πιέζοντας το πλήκτρο F στην πρόσοψη του πομποδέκτη. Επιλέξτε "Utilities", στησυνέχεια "Radio Setting". Επιλέξτε "CTC / DCS". Τώρα επιλέξτε τον τύπο τόνου, μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ "Decode CTC" ή "Decode DCS". Ρυθμίστε τον επιθυμητό τόνο CTCSS ή τον κωδικό DCS με τον κεντρικό επιλογέα ή με τα πλήκτρα UP / DOWN του μικροφώνου. Πατήστε PTT για επιβεβαίωση. Πιέστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Συντομεύσεις για την ενεργοποίηση των τόνων CTCSS και DCS Οι τόνοι CTCSS ή DCS στην εκπομπή Tx και την λήψη Rx μπορούν επίσης να ενεργοποιηθούν με συντομεύσεις μέσω πληκτρολογίου. Πιέστε FUN και στη συνέχεια MENU. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη T για να δηλώσει ότι έχει ενεργοποιηθεί ένας τόνος CTCSS στην εκπομπή Tx. Πιέστε τα πλήκτρα F και MENU ξανά για να ενεργοποιήσετε και τους τόνους CTCSS στην λήψη Rx. Η ένδειξηtsq θα εμφανιστεί στην οθόνη. Για να αλλάξετε έναν τόνο, πιέστε FUN και στη συνέχεια [3]. Με τα πλήκτρα UP / DOWN στο μικρόφωνο επιλέξτε το επιθυμητό CTCSS σε Tx. Τώρα πιέστε ξανά το πλήκτρο FUN για να αλλάξετε τον τόνο CTCSS σε Rx (φυσικά, αν έχει ρυθμιστεί προηγουμένως). Επιλέξτε τον επιθυμητό τόνο μέσω των πλήκτρων UP / DOWN του μικροφώνου. Για να ενεργοποιήσετε έναν κωδικό DCS σε Tx, πατήστε το πλήκτρο FUN +MENU 3 φορές όσο ο πομποδέκτης βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη DCS. Το DCS δείχνει ότι ο κωδικός DCS σε λειτουργία Tx και Rx είναι ενεργοποιημένος. Για να αλλάξετε έναν κωδικό DCS, πιέστε το πλήκτρο F και στη συνέχεια το [3]. Επιλέξτε το νέο κωδικό με τα πλήκτρα UP / DOWN στο μικρόφωνο. Οδηγίες χρήσης Midland CT

26 Πίνακας τόνων CTCSS Τόνοι CTCSS 62,5 94,8 136,5 177,3 218,1 67,0 97,4 141,3 179,9 225,7 69,3 100,0 146,2 183,5 229,1 71,9 103,5 151,4 186,2 233,6 74,4 107,2 156,7 189,9 241,8 77,0 110,9 159,8 192,8 250,3 79,7 114,8 162,2 196,6 254,1 82,5 118,8 165,5 199,5 85,4 123,0 169,9 203,5 88,5 127,3 171,3 206,5 91,5 131,8 173,8 210,7 Πίνακας κωδικών DCS Κωδικοί DCS - Κανονικοί και Αντεστραμμένοι Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

27 Λειτουργίες DTMF Το πληκτρολόγιο μικροφώνου περιλαμβάνει 12 αριθμητικά πλήκτρα και άλλα 4 πλήκτρα ελέγχου (V/M, MON, MENU, FUN) κατάλληλα για λειτουργία σε κατάσταση DTMF. Το CT2000 μπορεί να αποθηκεύσει μέχρι: 16 προσαρμοσμένους κωδικούςdtmf (μέγιστο 24 ψηφία), 16 κωδικούςdtmf 2 τόνων, 16 κωδικούςdtmf 5 τόνων. Το CT2000 παρέχεται έχοντας ως προεπιλογή 7 κωδικούς DTMF: 3 κωδικοί με μέγιστο αριθμό 24 ψηφίων, 1 κωδικό με 2 τόνους και 3 κωδικούς με 5 τόνους. Οι μνήμες κωδικών DTMF μπορούν να τροποποιηθούν μέσω του προαιρετικού λογισμικού προγραμματισμού. Εκπομπή κωδικού DTMF Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο PTT. Στην διάρκεια της εκπομπής Tx πατήστε τα χειριστήρια που αντιστοιχούν στον κωδικό DTMF. Θα ακούσετε τον κωδικό από το ηχείο του πομποδέκτη. Εκπομπή αποθηκευμένου κωδικού DTMF Επιλέξτε τον επιθυμητό προσαρμοσμένο κωδικό DTMF Μεταβείτε στο μενού του πομποδέκτη και ακολουθήστε τα εξής βήματα: MENU Signal DTMF List Επιλέξτε τον επιθυμητό κωδικό DTMF και επιβεβαιώστε πιέζοντας MENU ή PTT. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο PTT ενώ μεταδίδετε, πατήστε UP. Αλλαγή αποθηκευμένου κωδικού DTMF Επιλέξτε τον επιθυμητό προσαρμοσμένο κωδικό DTMF. μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στη λίστα των κωδικών που είναι διαθέσιμοι στον πομποδέκτη. Μεταβείτε στο μενού του πομποδέκτη και ακολουθήστε τα εξής βήματα: MENU Signal - DTMF List Επιλέξτε ένα νέο προσαρμοσμένο κωδικό DTMF και επιβεβαιώστε πιέζοντας MENU ή PTT Πατήστε FUN + 9. Εισάγετε τον νέο κωδικό DTMF (μέγιστο 24 ψηφία). Για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας πατήστε το πλήκτρο A/B στην πρόσοψη του πομποδέκτη Αλλαγή του χρόνου εκπομπής των κωδικών DTMF Μεταβείτε στο μενού του πομποδέκτη και ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: MENU Utilities RadioSetting DTMFSendTime Οδηγίες χρήσης Midland CT

28 Επιλέξτε τον επιθυμητό χρόνο καθυστέρησης έχετε τις ακόλουθες επιλογές: 50 ms, 100 ms, 200 ms, 300 ms και 500 ms Επιβεβαιώστε πιέζοντας το MENU. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Σημείωση: ο προεπιλεγμένος χρόνος καθυστέρησης είναι 100 ms. Επιλεκτικές κλήσεις με κωδικούς DTMF Το CT2000 μπορεί να απαντήσει σε επιλεκτικές κλήσεις και να ενεργοποιήσει το squelch μόνο σε περίπτωση που λάβετε μια κλήση με τον δικό σας κωδικό DTMF (DTMFID ή 5 ToneID). Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία: Μεταβείτε στο μενού του πομποδέκτη και ακολουθήστε αυτή τη διαδικασία: MENU Utilities Radio Setting Signal Select Επιλέξτε μία από τις παρακάτω επιλογές:.. OFF: Το CT2000 ενεργοποιεί το squelch αν ανιχνευθεί ένας φορέας (ή φορέας + τόνοιctcss / DCS αν είναι ενεργοποιημένοι)...dtmf: Ο πομποδέκτης ενεργοποιεί το squelch εάν ανιχνευθεί φορέας που προηγείται από έναν κωδικό DTMF που αντιστοιχεί στο αναγνωριστικό DTMFσας. στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξηdt... 2Tone: Το CT2000 ενεργοποιεί το squelch εάν ληφθεί ένας φορέας και προηγείται ένας κωδικός DTMF που αντιστοιχεί στο αναγνωριστικό 2tone σας. Η ένδειξη 2T θα εμφανιστεί στην οθόνη... 5Tone: Ο πομποδέκτης ενεργοποιεί το squelch εάν ληφθεί ένας φορέας και προηγείται ένας κωδικός DTMF που αντιστοιχεί στο αναγνωριστικό 5tone σας. Η ένδειξη 5T θα εμφανιστεί στην οθόνη. Πιέστε MENU για επιβεβαίωση. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Σημείωση: Οι ρυθμίσεις DTMF μπορούν να αλλάξουν μόνο χάρη στο προαιρετικό λογισμικό προγραμματισμού. Είναι δυνατή η εμφάνιση των κωδικών αναγνώρισης του πομποδέκτη με την ακόλουθη διαδικασία: Μεταβείτε στο μενού και επιλέξτε: MENU - Utilities Radio Setting - DTMFID Ο πομποδέκτης θα εμφανίσει το αναγνωριστικό DTMF. Μεταβείτε στο μενού και επιλέξτε: MENU Utilities Radio Setting 5 Tone ID Ο πομποδέκτης θα εμφανίσει το αναγνωριστικό 5 τόνων. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. 24 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

29 Άλλες λειτουργίες Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση των ήχων πληκτρολογίου. Πατήστε FUN + [0] γιανα ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε τους ήχους του πληκτρολογίου. Όταν ενεργοποιηθούν οι ήχοι του πληκτρολογίου, στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη. Ρύθμιση του χρονοπεριορισμού της εκπομπής (ΤΟΤ): Ο χρονοπεριορισμός (TOT) αυτόματα αλλάζει τον πομποδέκτη στην κατάσταση λήψης εάν εκπέμπετε για μεγάλο χρονικό διάστημα μετά από ένα προκαθορισμένο χρόνο, που μπορεί να αλλάξει από 1 λεπτό έως 30 λεπτά. Πριν διακόψει την μετάδοση, το CT2000 εκπέμπει έναν ήχο ειδοποίησης για να σας προειδοποιήσει. Σας προτείνουμε να διατηρήσετε τη λειτουργία αυτή ενεργοποιημένη. Σημείωση:Η λειτουργία μπορεί επίσης να ρυθμιστεί από το μενού του πομποδέκτη. Μεταβείτε στο μενού του πομποδέκτη και ακολουθήστε αυτήν τη διαδικασία: MENU Utilities RadioSetting - TOT Ρυθμίστε τον επιθυμητό χρόνο και επιβεβαιώστε με τα πλήκτρα MENU ή PTT. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του κλειδώματος πληκτρολογίου: Πατήστε FUN + [5] για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα του πληκτρολογίου.ή μπορείτε επίσης να πιέσετε F και στη συνέχειαloστην πρόσοψη του πομποδέκτη. Οπίσθιος φωτισμός οθόνης Ο οπίσθιος φωτισμός της οθόνης μπορεί να ρυθμιστεί σε 3 επίπεδα: ON: ο οπίσθιος φωτισμός είναι πάντα αναμμένος. 5S: ο φωτισμός σβήνει μετά από 5 δευτερόλεπτα. 10S: ο φωτισμός σβήνει μετά από 10 δευτερόλεπτα. Πατήστε FUN + [7]. Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο. Πατήστε PTT για επιβεβαίωση ή περιμένετε για 5 δευτερόλεπτα. Η επιλογή του οπίσθιου φωτισμού μπορεί επίσης να ρυθμιστεί μέσω του μενού του πομποδέκτη. ακολουθήστε αυτή τη διαδρομή: MENU Utilities Radio Setting Back Light. Αυτόματη απενεργοποίηση (Autopower-off) Μπορείτε να ρυθμίσετε την αυτόματη απενεργοποίηση για το CT2000. Μεταβείτε στο μενού του πομποδέκτη και ακολουθήστε αυτή τη διαδικασία: MENU Utilities Radio Setting Auto Power Off Ρυθμίστε το επιθυμητό επίπεδο: 30/60/120 λεπτά και επιβεβαιώστε πιέζοντας MENU ή PTT. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Οδηγίες χρήσης Midland CT

30 Ενεργοποίηση Φίμωσης (Squelch) Το CT2000 ρυθμίζει αυτόματα τον τρόπο ενεργοποίησης του squelch, που εξασφαλίζει την σωστή λειτουργία του πομποδέκτη. Εάν θέλετε να τροποποιήσετε τον τρόπο ενεργοποίησης της λειτουργίας squelch, ακολουθήστε αυτήν τη διαδικασία: Μεταβείτε στο μενού του πομποδέκτη και ακολουθήστε τα εξής βήματα: MENU Utilities Radio Setting SqlModel Ρυθμίστε την επιθυμητή τιμή και επιβεβαιώστε πιέζοντας MENU ή PTT. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Επιλογή λειτουργίας συχνότητας, λειτουργίας ονόματος καναλιού, λειτουργίας αριθμού καναλιού Μεταβείτε στο μενού και ακολουθήστε τα εξής βήματα: MENU - Utilities Radio Setting Display Mode Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των παρακάτω επιλογών:.. Vfo Mode (λειτουργία συχνότητας).. CH Display Mode (λειτουργία καναλιού. Ο αριθμός του καναλιού θα εμφανιστεί στην οθόνη).. MR Display Mode (λειτουργία καναλιού. Η ονομασία του καναλιού θα εμφανιστεί στην οθόνη) Ρυθμίστε την επιθυμητή λειτουργία και επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας MENU ή PTT. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Ορισμός κωδικού πρόσβασης Είναι δυνατό να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης που θα απαιτείται κατά την ενεργοποίηση του πομποδέκτη. Μεταβείτε στο μενού και ακολουθήστε αυτήν τη διαδρομή: MENU - Utilities Radio Setting Password Lock Τώρα κάντε την επιθυμητή επιλογή:.. ON (κάθε φορά που ενεργοποιείται ο πομποδέκτης απαιτείται κωδικός πρόσβασης).. OFF (δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης) Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση και επιβεβαιώστε με MENU ή PTT. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Σημείωση: Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι "000000". Ο κωδικός πρόσβασης μπορεί να αλλάξει και μέσω του προαιρετικού λογισμικού προγραμματισμού. 26 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

31 Δευτερεύουσα οθόνη Στο CT2000 είναι επίσης δυνατή η χρήση της δευτερεύουσας οθόνης "VFOB" (πάνω τμήμα) για ορισμένες λειτουργίες: Για να εμφανιστεί η συχνότητα του δευτερεύοντος VFO. Για να εμφανιστεί η ένδειξητης τάσης τροφοδοσίας Μπορείτε να αγνοήσετε τη δευτερεύουσα οθόνη και να χρησιμοποιήσετε μόνο την κύρια οθόνη. Μεταβείτεστο μενού και ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: MENU Utilities - Radio Setting Sub Screen Τώρα επιλέξτε μεταξύ:.. OFF.. Frequency.. Voltage Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση και επιβεβαιώστε με MENU ή PTT. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Πλήκτρα στην πρόσοψη του πομποδέκτη Το CT2000 επιτρέπει την εκχώρηση λειτουργιών στα κουμπιά της πρόσοψης του πομποδέκτη (Pw, Mz, CT, V/M και A/B). Μεταβείτεστο μενού και ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: MENU- Utilities Radio Setting KeyFun Pw (ή KeyFun Mz, KeyFun CT, KeyFun V / M ήkeyfun A / B) Τώρα επιλέξτε μεταξύ των ακόλουθων λειτουργιών:.. A / B,.. TONE,.. LOW,.. M / V,.. ΜΟΝΙ,.. MHz.. SCAN,.. MUTE Ρυθμίστε την επιθυμητή επιλογή και επιβεβαιώστε πιέζοντας MENU ή PTT. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Σημείωση: Η προεπιλεγμένη ρύθμιση αυτών των κουμπιών είναι η εξής: Pw: LOW, γρήγορη επιλογή επιπέδου ισχύος εκπομπής Tx. Mz: MHz, γρήγορη αλλαγή της συχνότητας (ψηφία MHz). CT: TONE, γρήγορη επιλογή των τόνων CTCSS / DCS σε Τx ή / και Rx. V / M: M / V, γρήγορη επιλογή της συχνότητας και της λειτουργίας καναλιού. A / B: A / B, γρήγορη επιλογή μπάντας Α ή Β. Οδηγίες χρήσης Midland CT

32 Μήνυμα καλωσορίσματος Είναι δυνατό να προσαρμόσετε τι θα δείχνει το CT2000 όταν το ενεργοποιείτε. Μεταβείτε στο μενού και ακολουθήστε αυτήν τη διαδρομή: MENU Utilities Radio Setting Instr Screen Μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα παρακάτω:.. OFF: δεν υπάρχει μήνυμα καλωσορίσματος... Charstring: εμφάνιση καλωσορίσματος που χωρίζεται σε δύο γραμμές.. Picture: Λογότυπο Midland. Ρυθμίστε την επιθυμητή λειτουργία και επιβεβαιώστε με MENU ή PTT. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Σημείωση: Το προεπιλεγμένο μήνυμα καλωσορίσματος έχει οριστεί στην επιλογή "Picture". Χάρη στο προαιρετικό λογισμικό προγραμματισμού είναι δυνατό να προσαρμόσετε την πρόταση καλωσορίσματος. Εμφάνιση του ονόματος ή της συχνότητας του καναλιού μνήμης Μεταβείτε στο μενού και ακολουθήστε αυτή τη διαδικασία: MENU - Utilities Radio Setting Ch Display Τώρα μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ:.. Frequency.. Name Ρυθμίστε την επιθυμητή επιλογή και επιβεβαιώστε πιέζοντας MENU ή PTT. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Σημείωση: Αυτή η λειτουργία εμφανίζεται μόνο όταν ο πομποδέκτης είναι ρυθμισμένος σε λειτουργία καναλιού. Επιλογή των προτεραιοτήτων μετάδοσης Μεταβείτε στο μενού και ακολουθήστε αυτήν τη διαδρομή: MENU - Utilities Radio Setting TX Channel Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω:.. Lastreceive: για μετάδοση στο τελευταίο VFO ή στο κανάλι που έλαβε ένα σήμα.. Select, για μετάδοση σε VFO ή σε επιλεγμένο κανάλι. Ρυθμίστε την επιθυμητή επιλογή και επιβεβαιώστε με MENU ή PTT. Πατήστε FUN για έξοδο από το μενού και επιστροφή σε κατάσταση αναμονής. Αποτροπή εκπομπής Στο CT2000 μπορεί να αποτραπεί η μετάδοση. Όταν ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, η πίεση του πλήκτρου ΡΤΤ δεν θα έχει καμία επίδραση. 28 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

33 Μεταβείτε στο μενού του πομποδέκτη και ακολουθήστε αυτήν τη διαδρομή: MENU Utilities Radio Setting TX Inh Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω:.. Tx Enable: για να ενεργοποιήσετε τη μετάδοση.. Tx Inhibit: για να απενεργοποιήσετε τη μετάδοση. Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία και επιβεβαιώστε με MENU ή PTT. Βγείτε από το μενού και επιστρέψτε στην κατάσταση αναμονής πατώντας FUN. Σημείωση: Η επιλεγμένη λειτουργία μπορεί να διαφέρει μεταξύ λειτουργίας συχνότητας σε καναλιού και από VFOA σε VFOB. Ήχος ενημέρωσης για τη δευτερεύουσα συχνότητα Αν το CT2000 λάβει σήμα στη δευτερεύουσα συχνότητα (sub-vfo), θα ειδοποιηθείτε από έναν ήχο ενημέρωσης. Η κύρια συχνότητα (ή κανάλι) στην οποία λειτουργείτε υποδεικνύεται με ένα βέλος στην οθόνη. Στη δευτερεύουσα συχνότητα ή στο κανάλι αυτό το εικονίδιο δεν εμφανίζεται. Μεταβείτε στο μενού του πομποδέκτη και ακολουθήστε την εξής διαδρομή: MENU - Utilities Radio Setting Sub Ring Κάντε τώρα την επιλογή σας:.. OFF: για να απενεργοποιήσετε τον ήχο ενημέρωσης.. ON: για να ενεργοποιήσετε αυτόν τον ήχο Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση και επιβεβαιώστε πιέζοντας MENU ή PTT. Βγείτε από το μενού και επιστρέψτε στην κατάσταση αναμονής πατώντας FUN. Επαναφορά ρυθμίσεων (Reset) Μεταβείτε στο μενού του πομποδέκτη και ακολουθήστε αυτήν τη διαδρομή: MENU - Utilities RadioSetting - Reset Τώρα επιλέξτε μεταξύ:..factory: για να κάνετε μια πλήρη επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων (ρυθμίσεις και μνήμες).. Setup: για να επαναφέρετε μόνο τις ρυθμίσεις. Ρυθμίστε την επιθυμητή επιλογή και επιβεβαιώστε πιέζοντας MENU ή PTT. Οδηγίες χρήσης Midland CT

34 Αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΡΟΒΛΗΜΑ Δεν ενεργοποιείται ο πομποδέκτης Η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη RX αλλά ο πομποδέκτης δεν λαμβάνει Δεν λειτουργεί το πληκτρολόγιο Ενώ επικοινωνείτε με την ομάδα σας, λαμβάνετε παρεμβολές από άλλες ομάδες ΕΠΙΛΥΣΗ Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει αποσυνδεθεί ή είναι ελαττωματικό. Ελέγξτε την κατάσταση του Η ασφάλεια έχει σπάσει. Ελέγξτε την κατάσταση των ασφαλειών στο πομποδέκτη και στο όχημά σας. Βεβαιωθείτε ότι το επίπεδο έντασης δεν είναι πολύ χαμηλό! Ελέγξτε ότι έχετε ορίσει τους ίδιους τόνους CTCSS και τους κωδικούς DCS στην ομάδα σας. Είναι ενεργό το κλείδωμα του πληκτρολογίου Αλλάξτε τον τόνο CTCSS ή τον κωδικό DCS της ομάδας σας 30 Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

35 ΤεχνικάΧαρακτηριστικά Εύρος συχνοτήτων MHz & MHz (Rx / Tx) Κανάλια μνήμης 203 Τροφοδοσία 12,6V DC ± 10% Θερμοκρασία λειτουργίας 25 C to + 55 C Κατάσταση λειτουργίας Επιλογή ισχύος εξόδου Διαμόρφωση Τόνοι monoband/dualband 25W/10W/5W F3E(FM) 51 CTCSS / 208 DCS Κύκλος λειτουργίας TX 5% / RX 5% / Stand-by 90% Μέγιστη απόκλιση συχνότητας ±5KHz Παρασιτικές εκπομπές Σταθερότητα συχνότητας Ευαισθησία SINAD Ισχύς ακουστικής εξόδου Διαστάσεις Βάρος (με μικρόφωνο) < -13dBm ±1.0 ppm < 0.3uV 3W 115x43x125 (ΜxΠxΥ) Τα παραπάνω χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. 858g Οδηγίες χρήσης Midland CT

36 INFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/ CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente dovrà, pertanto, conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997). All articles displaying this symbol on the body, packaging or instruction manual of same, must not be thrown away into normal disposal bins but brought to specialised waste disposal centres. Here, the various materials will be divided by characteristics and recycles, thus making an important contribution to en-vironmental protection. Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden. Dort wer-den die Materialien entsprechend ihrer Eigenschaften getrennt und, um einen Beitrag zum Umweltschutz zu liefern, wiederverwertet. Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

37 Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje o en el manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de recogida especializados. En estos centros, los materiales se dividirán en base a sus características y serán reciclados, para así poder contribuir de manera importante a la protección y conservación del medio ambiente. Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, l'emballage ou le manuel d'utilisation de celui-ci ne doivent pas être jetés dans des poubelles normales mais être amenés dans des centres de traitement spécialisés. Là, les différents matériaux seront séparés par caractéristiques et recyclés, permettant ainsi de contribuer à la protection de l'environnement. Όλα τα προϊόντα στα οποία εμφανίζεται το ακόλουθο σύμβολο στο σώμα, τη συσκευασία ή το εγχειρίδιο χρήσης τους, δεν πρέπει να εναποθέτονται στους κοινούς κάδους απορριμάτων αλλά να προσκομίζονται στα ειδικά κέντρα αποκομιδής. Εκεί, τα διάφορα υλικά θα πρέπει να διαχωρίζονται ανάλογα με τα χαρακτηριστικά και τα ανακυκλούμενα υκλικά, συμμετέχοντας έτσι ουσιαστικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Οδηγίες χρήσης Midland CT2000

38 Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL srl Via. R.Sevardi 7, Mancasale - Reggio Emilia - Italia - L uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l uso in Italia è richiesta una licenza amatoriale/individuale). Prima dell uso leggere attentamente le istruzioni. Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL srl Via. R.Sevardi 7, Mancasale - Reggio Emilia - Italy Imported by: ALAN-NEVADA UK Unit 1 Fitzherbert Spur Farlington Portsmouth Hants. P06 1TT - United Kingdom - co.uk The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully before installation and use. Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K - D Dreieich Deutschland - Die Benutzung dieses Funkgerätes ist von den landesspezifischen Bestimmungen abhängig. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Importado por: MIDLAND IBERIA, SA C/Cobalt, Cornellà De Llobregat (Barcelona - España) - El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa. Antes de utilizar, lea atentamente el manual de uso. Importé par: ALAN FRANCE S.A.R.L. 5, Rue Ferrie, Zac les Portes du Vexin Ennery - France L utilisation de cet appareil peut être sujet à des restrictions nationales. Avant l utilisation, lire les instructions.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DB -10

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DB -10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DB -10 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MENU 1. Είστε σε κατάσταση αναμονής με ανοικτό τον πομποδέκτη και πατάτε το πλήκτρο ώστε να μπείτε σε κατάσταση MENU, όπου και θα εμφανιστεί στην οθόνη. 2.

Διαβάστε περισσότερα

Κεραία Ένδειξη εκπομπής και λήψης. Οθόνη (display) πληκτρολόγιο. κλειδώματος ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ & ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΟΝΙΤΟΡ LED (ΦΑΚΟΣ)

Κεραία Ένδειξη εκπομπής και λήψης. Οθόνη (display) πληκτρολόγιο. κλειδώματος ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ & ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΟΝΙΤΟΡ LED (ΦΑΚΟΣ) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ LED (λυχνία) Ρότορας ΟΝ/ΟFF Κεραία Ένδειξη εκπομπής και λήψης Οθόνη (display) Επιλογή συχνότητας α/β Πλήκτρο μπάντας πληκτρολόγιο Πάνω-Κατω Πλήκτρο κλειδώματος PTT ΜΟΝΙΤΟΡ ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Σύντοµο Εγχειρίδιο Χρήσης. για τον ποµποδέκτη DYNASCAN DB-93M

Σύντοµο Εγχειρίδιο Χρήσης. για τον ποµποδέκτη DYNASCAN DB-93M Σύντοµο Εγχειρίδιο Χρήσης για τον ποµποδέκτη DYNASCAN DB-93M Πανίσχυρος Ασύρµατος µε Αναµεταδότη VHF/UHF Dual Band, Full Duplex, Cross-band repeater, Κρυπτοφωνία(SCR), VOX, Radio FM κ.α. 1.1. - Εγκαταστήσετε

Διαβάστε περισσότερα

AMATEUR RADIO 2 METER BAND VHF FM ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΧΕΡΙΟΥ 144-146 MHz 5W

AMATEUR RADIO 2 METER BAND VHF FM ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΧΕΡΙΟΥ 144-146 MHz 5W AMATEUR RADIO 2 METER BAND VHF FM ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΧΕΡΙΟΥ 144-146 MHz 5W Φόρτιση Μπαταρίας Συνδέστε τον αντάπτορα στην υποδοχή στο πίσω μέρος του φορτιστή. Συνδέστε τον φορτιστή στην πρίζα. Το κόκκινο Led θα

Διαβάστε περισσότερα

MOTOROLA. TLKR-T80 Extreme. Εγχειρίδιο χρήστη

MOTOROLA. TLKR-T80 Extreme. Εγχειρίδιο χρήστη MOTOROLA TLKR-T80 Extreme Εγχειρίδιο χρήστη Ενδείξεις Οθόνης 1. Δείκτης έντασης ήχου 2. Δείκτης εκπομπής 3. Δείκτης λήψης 4. Δείκτης dual watch 5. Δείκτης αυτόματης απενεργοποίησης λειτουργίας 6. Δείκτης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΙΝΤΕΚ ΚΤ 380 ΕΕ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΙΝΤΕΚ ΚΤ 380 ΕΕ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΙΝΤΕΚ ΚΤ 380 ΕΕ Φόρτιση Μπαταρίας Συνδέστε τον αντάπτορα στην υποδοχή στο πίσω μέρος του φορτιστή. Συνδέστε τον φορτιστή στην πρίζα. Το κόκκινο Led θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Βάλτε την

Διαβάστε περισσότερα

ALAN 48 PLUS MULTI ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ CB ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ 40 ΚΑΝΑΛΙΩΝ

ALAN 48 PLUS MULTI ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ CB ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ 40 ΚΑΝΑΛΙΩΝ ALAN 48 PLUS MULTI ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ CB ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ 40 ΚΑΝΑΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Το Alan 48 Plus Multi αντιπροσωπεύει την τελευταία λέξη της τεχνολογίας. Είναι σχεδιασμένος να λειτουργεί ώς σταθμός αυτοκινήτου

Διαβάστε περισσότερα

WALKIE-TALKIE TLKR T50

WALKIE-TALKIE TLKR T50 WALKIE-TALKIE TLKR T50 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (9) (8) (10) 1) Κεραία 2)Πλήκτρο Έντασης/Καναλιού 3)Πλήκτρο Ομιλίας 4)Πλήκτρο Μενού/Ενεργοποίησης 5)Πλήκτρο Κλήσης 6)Πλήκτρο Λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ

ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Θέση και λειτουργίες των πλήκτρων ελέγχου Σελ. 10 Εγκατάσταση Σελ. 13 Τροφοδοσία Σελ. 13 Εγκατάσταση κεραίας Σελ. 13 Πως να θέσετε σε λειτουργία τον πομποδέκτη Σελ. 13 Επιλογή μπάντας συχνοτήτων

Διαβάστε περισσότερα

UHF ΠΟΜΠΟ ΕΚΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ (ΜΠΑΝΤΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ PMR446/LPD433)

UHF ΠΟΜΠΟ ΕΚΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ (ΜΠΑΝΤΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ PMR446/LPD433) UHF ΠΟΜΠΟ ΕΚΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ (ΜΠΑΝΤΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ PMR446/LPD433) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Παρακαλώ ελέγξτε προσεκτικά ότι η συσκευασία περιέχει τα παρακάτω μέρη : 2 x Βασική Μονάδα (μηχάνημα με την κεραία)

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ WOUXUN KG-699E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΠΩΛΗΣΗ WWW.WIRELESSLAN.GR / WWW.RFDYNE.GR WIRELESSLAN-RFDYNE

ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ WOUXUN KG-699E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΠΩΛΗΣΗ WWW.WIRELESSLAN.GR / WWW.RFDYNE.GR WIRELESSLAN-RFDYNE ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ WOUXUN KG-699E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΠΩΛΗΣΗ WWW.WIRELESSLAN.GR / WWW.RFDYNE.GR 1 WOUXUN KG-699E ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΚΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΤΑΡΧΗΝ ΘΑ ΘΕΛΑΜΕ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΤ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ - ΔΕΚΤΗ AZUSA UHT-13

ΣΕΤ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ - ΔΕΚΤΗ AZUSA UHT-13 ΣΕΤ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ - ΔΕΚΤΗ AZUSA UHT-13 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΔΕΚΤΗ Πρόσοψη 1 POWER : Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 VOLUME: Ρυθμιστικό έντασης 3 Οθόνη ενδείξεων 4 ACT: IR πομπός

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...

Διαβάστε περισσότερα

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND 1. Ένδειξη συχνότητας/ ώρας 2. Ένδειξη μπάσου 3. Ένδειξη FM 4. Ένδειξη έντασης σήματος 5. Ένδειξη λειτουργίας για το ξυπνητήρι 6. Ένδειξη λειτουργίας αυτόματης

Διαβάστε περισσότερα

Προσοχή! Αν χρησιμοποιείται μια εξωτερική συσκευή μικροφώνου, τότε η συσκευή δεν θα είναι αδιάβροχη.

Προσοχή! Αν χρησιμοποιείται μια εξωτερική συσκευή μικροφώνου, τότε η συσκευή δεν θα είναι αδιάβροχη. Συνδέστε τον αντάπτορα του φορτιστή 230VAC στον φορτιστή γραφείου και στην συνέχεια σε μια πρίζα 230VAC. Οι κόκκινο Led θα αναβοσβήνει για να επιβεβαιώσει ότι ο φορτιστής τροφοδοτείται. Τοποθετήστε την

Διαβάστε περισσότερα

Ελέγξτε το δικό σας RS25/AHK05 RS25E). Απεικόνιση Simrad RS25Ε µε προαιρετικό ακουστικό AHK05Ε

Ελέγξτε το δικό σας RS25/AHK05 RS25E). Απεικόνιση Simrad RS25Ε µε προαιρετικό ακουστικό AHK05Ε Ελέγξτε το δικό σας RS25/AHK05 Υπάρχουν κάποιες µικρές αλλαγές στα κουµπιά µεταξύ των RS25U και RS25E, και κάποιες λειτουργίες δεν είναι διαθέσιµες και στα δύο µοντέλα. Ένα προαιρετικό χειριστήριο - συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ZEUS VISION MODEL: VHS-207 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ

ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ZEUS VISION MODEL: VHS-207 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ZEUS VISION MODEL: VHS-207 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Η νέα θυροτηλεόραση ZEUS της σειράς BUS 2 καλωδίων από την CTC, είναι η ιδανικότερη επιλογή και ταιριάζει σε οποιοδήποτε κτίριο.

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

G18 PMR446 TRANSCEIVER ΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Coverage* PUT YOURSELF IN ACTION. * Depending on terrain

G18 PMR446 TRANSCEIVER ΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Coverage* PUT YOURSELF IN ACTION. * Depending on terrain G18 PMR446 TRANSCEIVER ΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Coverage* * Depending on terrain PUT YOURSELF IN ACTION περίληψη Λογισμικό Προγραμματισμού (προαιρετικό) 2 Περιεχόμενα Συσκευασίας 2 Κύρια Χαρακτηριστικά 2 Κάλυψη /

Διαβάστε περισσότερα

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός

81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μαζί με το BC-228 ένας ενήλικας θα πρέπει να ελέγχει το βρέφος σε τακτά διαστήματα. Παροχή ρεύματος (Α) Πομπός 81722 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το baby phone της Hama BC-228. Αυτή η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με τα πιο αυστηρά ποιοτικά πρότυπα ελέγχου. Ελέγχθηκε και έφυγε από το εργοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευασία του πομποδέκτη. Τοποθέτηση μπαταρίας ΦΟΡΤΙΣΗ Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ αρχική χρήση της μπαταρίας

Συσκευασία του πομποδέκτη. Τοποθέτηση μπαταρίας ΦΟΡΤΙΣΗ Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ αρχική χρήση της μπαταρίας Συσκευασία του πομποδέκτη. Αφαιρέστε προσεκτικά τον πομποδέκτη. Σας συνιστούμε να εντοπίσει τα στοιχεία που παρατίθενται στον παρακάτω πριν την απόρριψη της συσκευασίας υλικό. Εάν κάποια αντικείμενα λείπουν

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Σελίδα 1 από 21

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Σελίδα 1 από 21 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σελίδα 1 από 21 Σελίδα 2 από 21 ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε τον Dual Band ποµποδέκτη µας. Αυτός ο µοντέρνου σχεδιασµού ποµποδέκτης είναι πολύ καλής κατασκευής και σταθερής

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα Συσκευασίας 116. Περιγραφή της Συσκευής 118. Πομποδέκτης 121 Τοποθέτηση κεραίας/αξεσουάρ 122. Καταστάσεις Λειτουργίας 125

Περιεχόμενα Συσκευασίας 116. Περιγραφή της Συσκευής 118. Πομποδέκτης 121 Τοποθέτηση κεραίας/αξεσουάρ 122. Καταστάσεις Λειτουργίας 125 Περιεχόμενα Συσκευασίας 116 Συντήρηση 116 Περιγραφή της Συσκευής 118 Οθόνη LCD 118 Πομποδέκτης 121 Τοποθέτηση κεραίας/αξεσουάρ 122 Πακ μπαταριών 122 Κεραία 122 Τοποθέτηση του κλιπ ζώνης 123 Τοποθέτηση

Διαβάστε περισσότερα

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κ. Ι. ΤΑΟΥΣΙΑΝΗΣ Α.Ε. ΜΙΧΑΛΑΚΟΠΟΥΛΟΥ 87 115 28 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ. ΚΕΝΤΡΟ 210 77 02 332 FAX: 210 77 5 529 E-mail: info@taousianis.gr www.taousianis.gr INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ FX 03 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ FX-03

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΜΠΟ ΕΚΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ (ΜΠΑΝΤΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ PMR446/LPD433)

ΠΟΜΠΟ ΕΚΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ (ΜΠΑΝΤΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ PMR446/LPD433) ΠΟΜΠΟ ΕΚΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ (ΜΠΑΝΤΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ PMR446/LPD433) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Παρακαλώ ελέγξτε προσεκτικά ότι η συσκευασία περιέχει τα παρακάτω μέρη : 1 x Βασική Μονάδα (μηχάνημα με την κεραία) 5 x

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

AKAI APW20 AKAI PA IO ΠAΓKOΣMIOΣ EKTHΣ 4-BAND

AKAI APW20 AKAI PA IO ΠAΓKOΣMIOΣ EKTHΣ 4-BAND AKAI APW20 AKAI PA IO ΠAΓKOΣMIOΣ EKTHΣ 4-BAND ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ Κεραία οθόνη ON/OFF Αλλαγή ταχύτητας συντονισµού Σίγαση Αύξηση έντασης φωνής Πλήκτρο FM ιαγραφή/επιστροφή Μείωση έντασης φωνής Εναλλακτική

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση.

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. Motorola O1 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία 3 1.1 Ημερομηνία 3 1.2 Ώρα.

Διαβάστε περισσότερα

XT 10. 4Km * PMR446 ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ. Οδηγίες χρήσης. up to. * Depending on terrain

XT 10. 4Km * PMR446 ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ. Οδηγίες χρήσης. up to. * Depending on terrain XT 10 PMR446 ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ Οδηγίες χρήσης * Depending on terrain up to 4Km * 2 Οδηγίες Χρήσης XT10 Κύρια χαρακτηριστικά Συχνότητα 446.00625+446.09375 Κανάλια: 16 κανάλια pmr446 (8+8 προ-προγραμματισμένα)

Διαβάστε περισσότερα

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM

Διαβάστε περισσότερα

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ 1. Καπάκι Μπαταρίας 2. Διακόπτης Κλειδώματος 3. Καπάκι Συνδετήρα USB 4. Συνδετήρας USB 5. Άναμμα/Σβήσιμο και Αναπαραγωγή/Παύση (Play/Pause) 6. Ένταση φωνής 7. MENU 8. Fn A->B

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.

Διαβάστε περισσότερα

Οθόνη βίντεο V1.

Οθόνη βίντεο V1. Οθόνη βίντεο GR 122398 122294 V1 www.avidsen.com GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτή η οθόνη είναι συμβατή αποκλειστικά με τις εξωτερικές μονάδες της Avidsen με κωδ. 102297, 112297 και 112298. Βασικά χαρακτηριστικά:

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

FIRMWARE 2.0 CT 890. Οδηγίες Χρήσης DUAL BAND VHF/UHF TRANSCEIVER

FIRMWARE 2.0 CT 890. Οδηγίες Χρήσης DUAL BAND VHF/UHF TRANSCEIVER FIRMWARE 2.0 CT 890 Οδηγίες Χρήσης DUAL BAND VHF/UHF TRANSCEIVER Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας 1 Συντήρηση 1 Βασικές Λειτουργίες 2 Βασικά Μέρη και Χειρισμοί του Πομποδέκτη 3 Ενδείξεις LCD Οθόνης

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης T110 Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης crypto ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΟΔΟΧΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

SRM Γνωρίζοντας τη συσκευή σας. Μπαταρία

SRM Γνωρίζοντας τη συσκευή σας. Μπαταρία SRM-8340 Γνωρίζοντας τη συσκευή σας Μπαταρία Η μπαταρία είναι πλήρης στα 3.8V. Όσο περνάει ο χρόνος η χωρητικότητα της ένδειξης θα εξαντλείται. Η ένδειξη είναι κενή όταν η μπαταρία έχει σχεδόν τελειώσει.

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

COBRA MT 800 2. Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση του ΜΤ 800. Για να απενεργοποιήσετε το ΜΤ 800:

COBRA MT 800 2. Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση του ΜΤ 800. Για να απενεργοποιήσετε το ΜΤ 800: 1. Κεραία 2. Υποδοχή φόρτισης Hands Free 3. Επιλογή τρόπου λειτουργίας 4. Κλείδωμα λειτουργιών 5. Αλλαγή καναλιών / επιλογή λειτουργίας 6. Μεγάφωνο-μικρόφωνο 7. Φωτισμός οθόνης 8. Ρύθμιση ηχητικής έντασης

Διαβάστε περισσότερα

DUAL BAND VHF/UHF TRANSCEIVER. Οδηγίες Χρήσης SPECIAL FEATURES. DTMF Repeater 2600mAh

DUAL BAND VHF/UHF TRANSCEIVER. Οδηγίες Χρήσης SPECIAL FEATURES. DTMF Repeater 2600mAh DUAL BAND VHF/UHF TRANSCEIVER Οδηγίες Χρήσης SPECIAL FEATURES DTMF Repeater 2600mAh Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας 1 Συντήρηση 1 Βασικές Λειτουργίες 2 Βασικά Μέρη και Χειρισμοί του Πομποδέκτη 3 Ενδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ.   AP-B250MV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ AP-B250MV www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης AP-B250MV MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τα στερεοφωνικά ακουστικά ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

ILLUSION F1S FREE TO AIR

ILLUSION F1S FREE TO AIR ILLUSION F1S FREE TO AIR ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΟΥ ΔΕΚΤΗ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΕΙΝΑΙ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ. MIDLAND BASE CAMP PMR446 Ένας πολυλειτουργικός πομποδέκτης PMR446 - 49 - ΟΘΟΝΗ

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ. MIDLAND BASE CAMP PMR446 Ένας πολυλειτουργικός πομποδέκτης PMR446 - 49 - ΟΘΟΝΗ MIDLAND BASE CAMP PMR446 Ένας πολυλειτουργικός πομποδέκτης PMR446 Ο πομποδέκτης MIDLAND BASE CAMP είναι ένας πομποδέκτης PMR446 που περιέχει δέκτη VHF MARINE και ραδιόφωνο AM/FM. Ο MIDLAND BASE CAMP έχει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT Οδηγίες χρήσης Έγχρωμη Οθόνη TFT 1286.. Περιγραφή συσκευής Η έγχρωμη οθόνη TFT ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και εξυπηρετεί στην επέκταση των μονάδων κατοικίας. Menu 2 Η ενεργή, υψηλής ανάλυσης

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106 ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD Είναι σημαντικό να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση του νέου προϊόντος σας για πρώτη φορά. Καλωσόρισμα Σας ευχαριστούμε για την

Διαβάστε περισσότερα

COBRA SM-660

COBRA SM-660 Μιλήστε πιο εύκολα και ασφαλέστερα, µείνετε σε επαφή µε την οικογένεια και τους φίλου σας χρησιµοποιώντας ένα Walkie Talkie τεχνολογίας Micro Talk της Cobra. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1.

Διαβάστε περισσότερα

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper"

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper Κ4 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper" για smart phones και να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες. Κύρια χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

MT645VP. Χειριστήρια και ενδείξεις ασυρμάτου. Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΑΜΦΙΔΡΟΜΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

MT645VP. Χειριστήρια και ενδείξεις ασυρμάτου. Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΑΜΦΙΔΡΟΜΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ 1 2 Χειριστήρια και ενδείξεις ασυρμάτου 1. Κεραία 2. Υποδοχή εξωτερικού ηχείου/ μικροφώνου/φόρτισης 3. Κουμπί κατάστασης/ ς 4. Κουμπί σάρωσης 5. Κουμπιά προηγούμενου/ επόμενου καναλιού 6. Οθόνη LCD με

Διαβάστε περισσότερα

Σύνδεση για το σήµα εισόδου βίντεο. Σύνδεση για το σήµα εισόδου S-VIDEO. Μετακινηθείτε προς τα κάτω ανά µενού και ανά κανάλι.

Σύνδεση για το σήµα εισόδου βίντεο. Σύνδεση για το σήµα εισόδου S-VIDEO. Μετακινηθείτε προς τα κάτω ανά µενού και ανά κανάλι. Πληροφορίες προϊόντος Συνδέσεις Σύνδεση VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Πίνακας ελέγχου CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC FINE

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα επεξεργασίας και μεταγωγής έγχρωμης εικόνας τεσσάρων καναλιών που συνδέεται με ανιχνευτές κίνησης και κάμερες πανοραμικής λήψης 180 ο.

Σύστημα επεξεργασίας και μεταγωγής έγχρωμης εικόνας τεσσάρων καναλιών που συνδέεται με ανιχνευτές κίνησης και κάμερες πανοραμικής λήψης 180 ο. Σύστημα επεξεργασίας και μεταγωγής έγχρωμης εικόνας τεσσάρων καναλιών που συνδέεται με ανιχνευτές κίνησης και κάμερες πανοραμικής λήψης 180 ο. CQ - PP 100 QUAD Οδηγίες χρήσης Σύστημα επεξεργασίας και μεταγωγής

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόµενα συσκευασίας. Συντήρηση

Περιεχόµενα συσκευασίας. Συντήρηση Περιεχόµενα Συντήρηση...2 Χαρακτηριστικά...2 Κύριες ενδείξεις/πλήκτρα χειρισµού...3 LCD οθόνη...5 Βασικές λειτουργίες...6 Εξειδικευµένες Λειτουργίες...15 Λειτουργίες Μενού Λειτουργία αυτο-προγραµµατισµού...17

Διαβάστε περισσότερα

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Οδηγός χρήσης Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες της HP είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Bluetooth/ Password El Cylinder

Εγχειρίδιο. Bluetooth/ Password El Cylinder Εγχειρίδιο Bluetooth/ Password El Cylinder Password Bluetooth ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Παράμετροι Εξαρτήματα Λειτουργια Εγκατάσταση Ρύθμιση του εξωτερικού κυλίνδρου Κατέβασμα εφαρμογής Λειτουργία εφαρμογής F.A.Q 02 03

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης Calisto 7200 Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Σύνδεση με υπολογιστή 4 Καθημερινή χρήση 5 Λειτουργία 5 Ένταση ήχου 5 Σίγαση/Κατάργηση σίγασης 5 Απάντηση ή τερματισμός

Διαβάστε περισσότερα

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που προτιμήσατε την Overmax. Συνιστούμε να διαβάσετε ολόκληρο το παρόν εγχειρίδιο, για να αξιοποιήσετε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία Bluetooth,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Επτά τρόποι λειτουργίας: Άνεση, Νυχτερινή, Αντιπαγωτική, Fil-Pilote, Chrono, Χρονοδιακόπτης-2h, Stand-by. - Λειτουργία "Άνεσης": Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

DVR-422. DVR 422 ver 1.1 www.tele.gr

DVR-422. DVR 422 ver 1.1 www.tele.gr Συσκευή καταγραφής εικόνας DVR-422 Οδηγίες χρήσης 1 Χειριστήρια και µέρη της συσκευής Ενδεικτικό φόρτισης Ενδεικτικό λειτουργίας Οθόνη Έναρξη λειτουργίας Ακροδέκτης τροφοδοσίας Κουµπί ΟΚ Κουµπί Μενού Μικρόφωνο

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100

Οδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100 SOS 100 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100 1. GSM Quad-Band συχνότητες: 850/900/1800/1900MHz. 2. 16 Αιαθητήρες. 3. Περιοχή παρακολούθησης καθημερινών δραστηριοτήτων 4. Ανίχνευση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ενεργοποιήστε το WiFi του κινητού σας τηλεφώνου. Συνδέστε το κινητό σας σε κάποιο δίκτυο.

Εγχειρίδιο χρήσης. Ενεργοποιήστε το WiFi του κινητού σας τηλεφώνου. Συνδέστε το κινητό σας σε κάποιο δίκτυο. Εγχειρίδιο χρήσης Ενεργοποιήστε το WiFi του κινητού σας τηλεφώνου. Συνδέστε το κινητό σας σε κάποιο δίκτυο. Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή «Amaryllo». Συνδέστε το micro USB καλώδιο στην πρίζα.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η εγκατάσταση και η λειτουργία του οργάνου, πρέπει να είναι σύμφωνες με τις παρακάτω οδηγίες: 1) Το όργανο θα πρέπει να εγκατασταθεί

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ B-fast ΓΙΑ ΟΘΟΝΕΣ T-Line ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ AV 1423/011 ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ B-FAST

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ B-fast ΓΙΑ ΟΘΟΝΕΣ T-Line ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ AV 1423/011 ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ B-FAST ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ B-fast ΓΙΑ ΟΘΟΝΕΣ T-Line ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ AV 1423/011 ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ B-FAST Άγκιστρο Επιλογέας εμπέδησης Διακόπτες προγραμματισμού ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΟΘΟΝΗΣ (εικόνα 1) 1. ΚΟΥΜΠΙ ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

10376 MT975_EL.qxp:MT_975_UK 1/15/08 5:47 AM Page 1

10376 MT975_EL.qxp:MT_975_UK 1/15/08 5:47 AM Page 1 10376 MT975_EL.qxp:MT_975_UK 1/15/08 5:47 AM Page 1 Ασύρµατος Μοντέλο MT 975 ΕΛΛ ΗΝΙΚΑ 1 11 10 2 3 1. Κεραία 2. Εξωτερικό Ηχείο / Βύσμα μικροφώνου 3. Κουμπί έντασης ON/OFF 4. Κουμπί λειτουργίας 5. Πλήκτρα

Διαβάστε περισσότερα

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System el User manual DICENTIS Πίνακας περιεχομένων el 3 Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια 4 2 Πληροφορίες για το εγχειρίδιο 5 2.1 Κοινό 5 2.2 Πνευματικά δικαιώματα και δήλωση

Διαβάστε περισσότερα

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System el User manual DICENTIS Πίνακας περιεχομένων el 3 Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια 4 2 Πληροφορίες για το εγχειρίδιο 5 2.1 Κοινό 5 2.2 Πνευματικά δικαιώματα και δήλωση

Διαβάστε περισσότερα

Στοιχεία κατασκευαστή SHENZHEN SHENKINHAO ELECTRONICS CO.,LTD Διεύθυνση: 4/F, D Block NO.28,2nd Road,Liantangwei Industrial Zone,He ao

Στοιχεία κατασκευαστή SHENZHEN SHENKINHAO ELECTRONICS CO.,LTD Διεύθυνση: 4/F, D Block NO.28,2nd Road,Liantangwei Industrial Zone,He ao Οδηγίες χρήσης Τηλεφωνική συσκευή SKH-400 Λειτουργικά χαρακτηριστικά Συµβατό µε συστήµατα FSK&DTMF 10 µνήµες εξερχοµένων αριθµών µε απεικόνιση ηµεροµηνίας και ώρας. 35 µνήµες εισερχοµένων αριθµών µε απεικόνιση

Διαβάστε περισσότερα

World receiver ALD1915H

World receiver ALD1915H World receiver ALD1915H User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 15 FR 29 ES 43 DE 56 EL 70 DA 84 Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

DICENTIS Συνεδριακό σύστημα

DICENTIS Συνεδριακό σύστημα DICENTIS Συνεδριακό σύστημα el Εγχειρίδιο χρήσης DICENTIS Πίνακας περιεχομένων el 3 Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια 4 2 Πληροφορίες για το εγχειρίδιο 5 2.1 Κοινό 5 2.2 Πνευματικά δικαιώματα και δήλωση

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας: Συντήρηση. Κύρια χαρακτηριστικά

Περιεχόμενα συσκευασίας: Συντήρηση. Κύρια χαρακτηριστικά Περιεχόμενα συσκευασίας: 1 πομποδέκτης CT 790 1 κεραία υψηλής απολαβής 1 πακ μπαταριών λιθίου 1 επιτραπέζιο φορτιστή 1 κλιπ ζώνης λουράκι καρπού Συντήρηση Ο πομποδέκτης σας είναι ένα ηλεκτρονικό προϊόν

Διαβάστε περισσότερα

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. ΕΝΙΣΧΥΤΕΣ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ PA MUSP 080 / 120 / 180 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για πρώτη φορά. Στις οδηγίες που ακολουθούν

Διαβάστε περισσότερα

VENUS VHS-704 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ

VENUS VHS-704 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ VENUS VHS-704 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ 1.Εξαρτήματα και λειτουργίες Οι κωδικοί 8200 έως 8231 χρησιμοποιούνται για να ορίσουν την διεύθυνση της κάθε θυροτηλεόραση από 00 έως 31.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης.

Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης. Κ4 Elderly Care System Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης. ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΗΝ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΜΕ ΔΥΟ ΤΡΟΠΟΥΣ. Ο ΠΡΩΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣΩ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SMS ΚΑΙ Ο ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣΩ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΑΠΟ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-PT04 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660 Mini DVR MDS 660 Βασικά χαρακτηριστικά Σύστημα ανίχνευσης κίνησης με ενσωματωμένο σύστημα καταγραφής εικόνας. Από τη στιγμή που ανιχνεύεται εισβολή στον επιτηρούμενο χώρο το αισθητήριο ανίχνευσης κίνησης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ GR.10.2018.Rv1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η ηλεκτρική πετσετοκρεμάστρα electro έχει IP44 και μπορεί να εγκατασταθεί σε χώρους με υγρασία, όπως είναι το λουτρό, στις ζώνες όγκου

Διαβάστε περισσότερα