// ALKALMAS SPORT BABAKOCSI VÁZ // DOSTOSOWANA RAMA WÓZKA // UYGUN BUGGY KAROSERLERİ _ HE // שלדות מתאימות של טיולונים

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "// ALKALMAS SPORT BABAKOCSI VÁZ // DOSTOSOWANA RAMA WÓZKA // UYGUN BUGGY KAROSERLERİ _ HE // שלדות מתאימות של טיולונים"

Transcript

1 _ GR // ΠΛΑΙΣΙΑ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ BUGGY _ H // ALKALMAS SPORT BABAKOCSI VÁZ _ CZ // VHODNÉ PODVOZKY BUGGY _ SLO // PRIMERNA PODVOZJA OTROŠKEGA VOZIČKA _ SK // VHODNÉ PODVOZKY BUGGY _ PL _ TR // DOSTOSOWANA RAMA WÓZKA // UYGUN BUGGY KAROSERLERİ _ HE // שלדות מתאימות של טיולונים _ AR // هياكل عربات الا طفال الملاي مة _ RU // СОВМЕСТИМАЯ РАМА ДЕТСКОЙ КОЛЯСКИ AIRBAG CONCORD FUSION CONCORD NEO

2 B C A D A BAG AIR MAGYAR 17 ČESKY 25 SLOVENSKO 33 SLOVENSKY 41 POLSKI 49 TÜRKÇE עברית 73 ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ РУССКИЙ B 3.4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Norm DIN EN 12790:2002 standard DIN EN 12790:2002 norme DIN EN 12790:2002 norma DIN EN 12790:2002 szabvány DIN EN 12790:2002

3 _ INSTALLING THE CONCORD ION ON BOARD AIRCRAFT For information on securing the child in the CONCORD ION please refer to Section 3. _ USING THE CONCORD ION ON BOARD AIRCRAFT AIRBAG ATTENTION! The child seat must not be used on passenger seats with active airbags! Danger to life! The CONCORD ION is suitable for use on board aircraft for infants from birth up to a weight of 13 kg. The CONCORD ION must only be secured to passenger seats that face the direction of flight and that are authorised by the airline for this purpose. Please contact your airline in advance about the special conditions of carriage! Use with a two-point belt is permissible only inside aircraft! Only if safety equipment is correctly installed and used can your child enjoy maximum safety. All straps that are part of the child restraint system, as well as all belts needed to secure the seat inside the aircraft, must be fitted tautly and without twists and must be protected against damage. The child must be buckled into the CONCORD ION at all times when the fasten seatbelt signs are illuminated. Even when it is not occupied, the CONCORD ION must always be safely stored away or secured on the passenger seat while it is inside the aircraft. If it is not secured, a child seat may injure other passengers in the event of turbulence. In the event of an emergency evacuation, take your child out of the baby seat and go to one of the emergency exits as quickly as possible. When outside the aircraft the child should also always be buckled into the seat. Please note the information in the CONCORD ION user instructions. It is dangerous to place the seat on raised surfaces. 7 Place the CONCORD ION against the direction of flight on the passenger seat. Move the carrying handle to the foremost position. Insert both parts of the aircraft passenger seat belt into the two light blue belt guides on the right and left of the baby seat. Bring the passenger seat belt together at the centre over the CONCORD ION and fasten the buckle (see airline safety information). Tighten the passenger seat belt by pulling on the ends of the belt. ATTENTION The belt buckle must not under any circumstances be positioned inside the light blue belt guides. The straps must not be twisted. _ REMOVING THE CONCORD ION ON BOARD AIRCRAFT Unbuckle the aircraft passenger seat belt (see airline safety instructions) and take both parts of the belt out of the belt guides on the left and right sides of the CONCORD ION. The baby seat can now be lifted from the passenger seat. 8

4 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΉΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΑΣΦΑΛΊΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΠΑΙΔΊ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΊΣΜΑΤΟΣ ΑΛΛΑΓΉ ΤΟΥ ΚΑΛΎΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ ΣΚΈΠΑΣΤΡΟ ΓΙΑ ΤΟΝ ΉΛΙΟ (ΑΞΕΣΟΥΆΡ) 13 ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ 13 ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ 14 ΌΡΟΙ ΕΓΓΎΗΣΗΣ 16 Συγχαρητήρια για την γέννηση του παιδιού σας! _ 1. Ασφάλεια Σας ευχόμαστε να περάσετε πολλές ευτυχισμένες ώρες μαζί με το παιδί σας. Έχετε επιλέξει το κάθισμα ION της CONCORD για την μεταφορά, την προστασία και την ασφάλεια του. Το προϊόν αυτό είναι κατασκευασμένο με αυστηρούς ποιοτικούς ελέγχους. Ωστόσο, οι υψηλές του δυνατότητες όσον αφορά την ασφάλεια μπορούν να αξιοποιηθούν μόνο αν χρησιμοποιηθεί κατάλληλα. Συνεπώς θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι ακολουθήσατε προσεχτικά όλες τις οδηγίες για την εφαρμογή και την χρήση του. Το κάθισμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε οποιαδήποτε θέση του αυτοκινήτου σας εφόσον ο αερόσακος είναι απενεργοποιημένος και η θέση είναι εξοπλισμένη με ζώνη 3 σημείων. Οι στατιστικές αναφέρουν ότι η θέση πίσω από το κάθισμα του συνοδηγού είναι η ασφαλέστερη. Το CONCORD ION είναι εγκεκριμένο για χρήση σύμφωνα με τον κανονισμό ECE 44 και είναι κατάλληλο για βρέφη ηλικίας μέχρι 18 μηνών (σωματικού βάρους έως13 κιλά). 9

5 Κουμπί ρύθμισης για την χειρολαβή Πολυεστερική επένδυση και κάλυμμα Τοποθέτηση βρέφους Χειρολαβή μεταφοράς Κουμπί κλειδώματος για το καρότσι Μαξιλαράκια ζώνης και αγκράφας Μηχανισμός κλειδώματος Κεντρικό κούμπωμα ζωνών ασφαλείας Αγκράφα ζώνης Ρυθμιστής ζώνης Ιμάντας ρύθμισης Σκελετός καθίσματος Υποδοχή καθίσματος Οδηγός ζώνης _ 2. Ρύθμιση της χειρολαβής για την μεταφορά Η χειρολαβή μεταφοράς μπορεί να ρυθμιστεί σε τέσσερις θέσεις (Σχέδιο 2.1) A = Θέση εγκατάστασης B = Θέση μεταφοράς C = Θέση σε κίνηση D = Θέση στήριξης Για να ρυθμίσετε την χειρολαβή, πιέστε το κουμπί ρύθμισης προς την κατεύθυνση του βέλους και περιστρέψτε την χειρολαβή στην απαιτούμενη θέση (Σχέδιο 2.2). Η χειρολαβή κλειδώνει αυτόματα στην θέση B, C και D. _ 3. Ασφαλίζοντας το παιδί Χαλάρωμα των ζωνών: Πιέζοντας το κουμπί στον ρυθμιστή της ζώνης τραβήξτε μπροστά τις ζώνες του ώμου (Σχέδιο 3.1). ΚΑΘΊΣΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΊ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΊΣΤΕ ΤΟ ΚΛΕΊΔΩΜΑ: Αφού καθίσετε το παιδί, περάστε τις ζώνες από τους ώμους του, φέρτε τις δυο γλώσσες κλειδώματος μαζί και σπρώξτε αυτές στην αγκράφα της ζώνης έτσι ώστε να κλειδώσουν με έναν ευδιάκριτο ήχο (Σχέδιο 3.3). Οι ζώνες δεν πρέπει να είναι διπλωμένες! ΤΈΝΤΩΜΑ ΤΩΝ ΖΩΝΏΝ: Τραβήξτε τον ιμάντα ρύθμισης προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι οι ζώνες να τοποθετηθούν (τεντωμένες) σωστά αγκαλιάζοντας το σώμα του παιδιού (Σχέδιο 3.4). _ 4. Εφαρμογή Σύστημα ζώνης: Το σύστημα ζώνης μπορεί να ρυθμιστεί με τρεις τρόπους για να αγκαλιάζει καλύτερα το παιδί ανάλογα με το μέγεθος του σώματος του. Όταν το παιδί είναι δεμένο, η ζώνη του ώμου θα πρέπει να τους αγκαλιάζει στις σωστές γωνίες με την πλάτη ή να γέρνει ελάχιστα προς τα πάνω. (Σχέδιο 4.1, θέση A). Αν η ζώνη του ώμου γέρνει προς τα κάτω (Σχέδιο 4.1, θέση B), τότε η ζώνη θα πρέπει να επανατοποθετηθεί και να εισαχθεί μέσα από την επόμενη εγκοπή. Για να γίνει αυτό, ακολουθήστε τις οδηγίες: Βγάλτε τις δυο ζώνες του ώμου έξω από το σύστημα ένωσης τους στο πίσω μέρος του καθίσματος. Κατόπιν περάστε τις ζώνες ξανά στην εγκοπή και μέσα από την πλάτη του καθίσματος πριν τις βάλετε ξανά στο σύστημα ένωσης (Σχέδιο 4.2). Προσοχή! Οι ζώνες δεν πρέπει να είναι διπλωμένες ή να διασταυρώνονται. Και οι δυο πλευρές πρέπει να έχουν ρυθμιστεί ομοιόμορφα. Στο πίσω μέρος του ION οι ζώνες θα πρέπει να είναι περασμένες ανάμεσα στον σκελετό του καθίσματος και την τσέπη, για αυτές τις οδηγίες. Προσθήκη για βρέφη: Η προσθήκη αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για βρέφη με σωματικό βάρος μέχρι 8 κιλά. Για να αφαιρέσετε την προσθήκη για βρέφη, ανοίξτε την αγκράφα της ζώνης και undo the velcro fasteners που βρίσκονται πάνω σε αυτή. Τραβήξτε τις ζώνες μέσα από τις σχισμές που βρίσκονται σε κάθε πλευρά και αφαιρέστε την προσθήκη για βρέφη από μπροστά (Σχέδιο 4.3). Για να τοποθετήσετε την προσθήκη για βρέφη ακολουθήστε τα ίδια βήματα κατ αντίστροφη σειρά. Προθήκη καθίσματος: H προσθήκη για το κάθισμα βρίσκεται στην θήκη στο πίσω μέρος της προσθήκης για βρέφη και πρέπει να αφαιρεθεί όταν το Άνοιγμα των ζωνών: Ανοίξτε τις ζώνες πιέζοντας το κόκκινο κουμπί στην αγκράφα της ζώνης. Χαλαρώστε τις ζώνες του ώμου και του καβάλου αφήνοντας τις πρώτες να κρέμονται δεξιά και αριστερά, στις εξωτερικές πλευρές του καθίσματος και την δεύτερη στο μπροστινό του μέρος (Σχέδιο 3.2). 10 σωματικό βάρος είναι περίπου 7 κιλά (Σχέδιο 4.4). 11

6 _ 5. Τοποθέτηση του καθίσματος Προσοχή! Το κάθισμα μπορεί να τοποθετηθεί μόνο κοιτάζοντας προς τα πίσω! Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα στο κάθισμα του αυτοκινήτου και περιστρέψτε την χειρολαβή μεταφοράς στην θέση Α (Σχέδιο 5.1, τμήμα 2). Περάστε την ζώνη του αυτοκινήτου γύρω από το κάθισμα (Σχέδιο 5.2) και ασφαλίστε την στην αγκράφα του αυτοκινήτου ακούγοντας τον ευδιάκριτο ήχο. Περάστε την ζώνη για τα πόδια μέσα από τους δυο οδηγούς. Από την μεριά του κλειδώματος, περάστε την ζώνη του ώμου ανάμεσα στο προκαθορισμένο σύνδεσμο και τον σκελετό του καθίσματος (Σχέδιο 5.3 λεπτομέρεια). Ανοίξτε το καπάκι που καλύπτει τον μηχανισμό κλειδώματος στο πίσω μέρος του καθίσματος (Σχέδιο 5.3). Περάστε τον ιμάντα του ώμου μέσα από το μηχανισμό κλειδώματος και πίεσης (Σχέδιο 5.3). Κλείστε το καπάκι. Σημαντικό Βεβαιωθείτε άλλη μια φορά ότι η ζώνη έχει περαστεί σωστά στους οδηγούς σύμφωνα με τις υποδείξεις (Σχέδιο 5.4). Ειδάλλως το σύστημα ασφαλείας του παιδικού καθίσματος δεν μπορεί να διασφαλιστεί. Η ζώνη του καθίσματος του αυτοκινήτου θα πρέπει να τεντωθεί και να μην είναι διπλωμένη. Οι ζώνες για τα πόδια και τους ώμους δεν πρέπει να είναι μπερδεμένες. αυτοκινήτου, σφίξτε τις ζώνες του καβάλου και αντικαταστήστε τα μαξιλαράκια της ζώνης (Σχέδιο 6.5 και 6.4). Πιάστε το κάλυμμα στον μηχανισμό ρύθμισης (Σχέδιο 6.3) και επανατοποθετήστε τις ζώνες του ώμου στο σωστό ύψος (Σχέδιο 6.1 και τμήμα 4). Ελέγξτε τις ζώνες εάν έχουν μπει στις σωστές θέσεις. (Τμήμα 4). Οδηγίες συντήρησης: Το κάλυμμα μπορεί να πλυθεί σε ελαφρύ πρόγραμμα στους 30 C. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε την ετικέτα πλυσίματος. Τα υφάσματα του καλύμματος μπορεί εύκολα να ξεθωριάσουν όταν έρθουν σε επαφή με υγρασία, ειδικά κατά την διάρκεια του πλυσίματος. Μην χρησιμοποιείτε λευκαντικά! _ 7. Σκέπαστρο για τον ήλιο (αξεσουάρ) Το σκεπαστρο για τον ηλιο προσαρμοζετα ι στο CONCORD ION χρησιμοποιωντας τα κουμπια (Σχεδιο 7) Το παιδικό κάθισμα μπορεί επίσης να τοποθετηθεί σε ένα καρότσι της Concord και να ενσωματωθεί με αυτό. Μπορεί να αφαιρεθεί ξανά πατώντας το κουμπί κλειδώματος που βρίσκεται στην χειρολαβή μεταφοράς. _ Γενικές πληροφορίες Αυτό είναι ένα παγκόσμιο σύστημα σωματικού περιορισμού για παιδιά. _ 6. Αλλαγή του καλύμματος και οδηγίες συντήρησης Είναι εγκεκριμένο για γενική χρήση στα οχήματα σύμφωνα με την οδηγία UN-ECE 44, τροπολογία 04 και ταιριάζει στα περισσότερα, όχι σε όλα, τα Για να αλλάξετε το κάλυμμα (δείτε τις οδηγίες βήμα-βήμα στο πίσω μέρος του εγχειριδίου χρήσης): Για να αλλάξετε το κάλυμμα, αρχικά αφαιρέστε τους ιμάντες του ώμου (Σχέδιο 6.1 και τμήμα 4). Ανοίξτε την αγκράφα (Σχέδιο 6.2). Απελευθερώστε το κάλυμμα από το μπροστινό μέρος του μηχανισμού ρύθμισης (Σχέδιο 6.3). Βγάλτε τα μαξιλαράκια από την ζώνη και την αγκράφα (σχέδιο 6.4 και 6.5). Σηκώστε το πολυεστερικό τμήμα και χαλαρώστε τα Velcro fastener σε κάθε μια από τις ζώνες του καβάλου (Σχέδιο 6.6). Τραβήξτε το κάλυμμα και ταυτόχρονα πιέστε την αγκράφα τραβώντας τους δυο ιμάντες προς τα κάτω μέσα από τις σχισμές του καλύμματος (Σχέδιο 6.7 και 6.8). Κάντε αντίστροφα αυτά τα βήματα για να επανατοποθετήσετε το κάλυμμα: Τραβήξτε το κάλυμμα και περάστε τους ιμάντες και την αγκράφα μέσα από τις σχισμές που βρίσκονται πάνω στο κάλυμμα (Σχέδιο 6.8 και 6.7). Κλείστε τα Velcro fastener (Σχέδιο 6.6). Τοποθετήστε το πολυεστερικό τμήμα στο σκελετό του καθίσματα των επιβατικών οχημάτων. Θεωρείται δεδομένο ότι το σύστημα θα ταιριάξει απόλυτα αν ο κατασκευαστής δηλώνει στο εγχειρίδιο του οχήματος ότι είναι κατάλληλο για την τοποθέτηση ενός «παγκόσμιου» συστήματος σωματικού περιορισμού για παιδιά σχετικό με την αναφερόμενη ηλικία. Το συγκεκριμένο σύστημα σωματικού περιορισμού για παιδιά έχει καταταχθεί σαν το «παγκοσμίου» κλάσης, ικανοποιώντας συνθήκες που τα προηγούμενα μοντέλα δεν μπορούσαν να καλύψουν ώστε να φέρουν αυτό τον τίτλο. Σε περίπτωση αμφιβολίας, παρακαλώ συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή του συστήματος σωματικού περιορισμού για παιδιά ή τον έμπορο λιανικής πώλησης. Κατάλληλο μόνο για οχήματα που διαθέτουν σύστημα ζωνών τριών σημείων (περιτύλιξης και διαγώνια) ελεγμένο και εγκεκριμένο σύμφωνα με την οδηγία 12 UN-ECE 16 ή εφάμιλλων προδιαγραφών. 13

7 _ Σημαντικές πληροφορίες Προσοχή! Παρακαλώ προσέξτε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης του αυτοκινήτου για την μεταφορά των παιδιών. Πληροφορίες για την χρήση των παιδικών καθισμάτων μαζί με τον αερόσακο θα πρέπει να αξιολογηθούν με ιδιαίτερη προσοχή. Τα παιδιά συνήθως έχουν αντικείμενα στα μπουφάν τους ή στις τσέπες του παντελονιού (π.χ. παιχνίδι) ή φοράνε σκληρά αντικείμενα που κολλάνε στα ρούχα τους (π.χ. αγκράφα ζώνης). Ελέγξτε ότι αυτά τα αντικείμενα δεν παρεμβάλλονται μεταξύ του παιδιού και της ζώνης ασφαλείας γιατί θα μπορούσαν να προκαλέσουν ανεπιθύμητους τραυματισμούς σε περίπτωση ατυχήματος. Αυτοί οι κίνδυνοι αφορούν και τους ενήλικες! Φυσιολογικά, τα παιδιά συνήθως είναι πολύ ζωηρά. Γι αυτό θα πρέπει να τους εξηγήσετε την σημασία του να είναι πάντα ασφαλώς δεμένα. Θα πρέπει να καταλάβουν ότι ποτέ δεν πρέπει να αλλάζουν τον τρόπο που είναι τοποθετημένες οι ζώνες και ποτέ να μην ανοίγουν την πόρπη. Μόνο όταν ο εξοπλισμός ασφαλείας είναι σωστά τοποθετημένος μπορεί να προσφέρει την μέγιστη ασφάλεια στο παιδί σας. Όλοι οι ιμάντες στο σύστημα σωματικού περιορισμού και όλες οι ζώνες θα πρέπει να είναι καλά τεντωμένες και χωρίς διπλώματα καθώς και να προστατεύονται από φθορές. Προστατέψτε τα μέρη αυτά του συστήματος ασφάλειας τα οποία δεν καλύπτονται από ύφασμα από τον ήλιο ώστε να αποφύγετε κάψιμο του παιδιού σας. Το σύστημα σωματικού περιορισμού για παιδιά δεν πρέπει να φθείρετε ή να παγιδεύεται από εσωτερικά μετακινούμενα μέρη του οχήματος ή από τις πόρτες. Ποτέ μην προσπαθήσετε να τροποποιήσετε το σύστημα σωματικού περιορισμού γιατί κάτι τέτοιο θα έθετε σε κίνδυνο το παιδί σας. Μετά από ατύχημα όλο το σύστημα θα πρέπει να αντικαθίσταται ή να επιστρέφεται στον κατασκευαστή για έλεγχο με αναφορά το ατύχημα. Επίσης θα πρέπει να ενημερώνετε τον συνοδηγό πώς να βγάλει το παιδί σε περίπτωση κινδύνου ή ατυχήματος. Οι ζώνες θα πρέπει να τοποθετούνται μόνο με τον τρόπο που αναφέρεται στις οδηγίες χρήσης. Αν έχετε κάποιον ενδοιασμό παρακαλώ επικοινωνήστε με την CONCORD. Οι ζώνες περιτύλιξης θα πρέπει να τοποθετούνται όσο πιο χαμηλά γίνεται έτσι ώστε να κρατούν τους γοφούς του παιδιού σωστά. Το κάθισμα του αυτοκινήτου δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τους μπροστινούς αερόσακους (κίνδυνος θανάτου)! Αν υπάρχει πλαϊνός αερόσακος, παρακαλώ διαβάστε τις πληροφορίες στο εγχειρίδιο χρήσης του αυτοκινήτου! Μην αφήνετε το παιδί χωρίς επίβλεψη στο κάθισμα είτε αυτό είναι δεμένο είτε όχι. Ασφαλίστε αποσκευές και άλλα αντικείμενα για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού σε περίπτωση ατυχήματος. Οι οδηγίες χρήσεις θα πρέπει πάντα να συνοδεύουν το κάθισμα. Η χρήση αξεσουάρ και ανταλλακτικών δεν είναι επιτρεπτή και μπορεί να οδηγήσει σε αντιπαράθεση, στην παράβαση της εγγύησης και όλων των νόμιμων διεκδικήσεων. Μόνο τα αυθεντικά ανταλλακτικά της CONCORD εξαιρούνται. Το κάθισμα θα πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα με τα αυθεντικά καλύμματα. Κατάλληλο μόνο για οχήματα που διαθέτουν σύστημα ζωνών τριών σημείων (περιτύλιξης και διαγώνια) ελεγμένο και εγκεκριμένο σύμφωνα με την οδηγία ECE 16 ή εφάμιλλων προδιαγραφών. Καθώς η διάρκεια χρήσης του συστήματος είναι μακροπρόθεσμη, είναι φυσικό τα καλύμματα του καθίσματος και άλλα μέρη να υποστούν διαφορετικού μεγέθους φθορές ανάλογα την διάρκεια και την συχνότητα χρήσης και να χρειαστεί η αντικατάστασή τους. Για αυτό το λόγο δεν είναι δυνατόν να δοθεί εγγύηση ανθεκτικότητας που να διαρκεί περισσότερο από 6 μήνες. Για επιπρόσθετες αγορές, παρακαλώ επικοινωνήστε με το τοπικό κατάστημα βρεφικών ειδών, εξειδικευμένα τμήματα σε πολυκαταστήματα, κέντρα αξεσουάρ αυτοκινήτων ή εταιρείες για αγορές on line. Εκεί θα βρείτε επίσης την ολοκληρωμένη σειρά αξεσουάρ της CONCORD όσον αφορά το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου. Το παιδικό κάθισμα CONCORD ION έχει ελεγχθεί κάτω από προσχεδιασμένη σύγκρουση με ταχύτητα 50 km/h προς στερεό αντικείμενο. Αυτό συμφωνεί με τα διεθνή δεδομένα ελέγχων ECE R που διαμορφώνουν την βάση για όλους τους ελέγχους ασφαλείας. Εάν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις νόμιμες προϋποθέσεις και τις οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, αυτό το κάθισμα θα προφυλάξει ή θα μειώσει τους τραυματισμούς ενός παιδιού σωματικού βάρους μέχρι και 13 κιλά σε περίπτωση ατυχήματος, ανάλογα βέβαια και με τον τύπο και την σοβαρότητα του ατυχήματος. Όπως και με τις ζώνες ασφαλείας ενηλίκων, έτσι και το παιδικό κάθισμα ασφαλείας δεν αντικαθιστά την ανάγκη για υπεύθυνη και συνετή οδική συμπεριφορά

8 _ Όροι εγγύησης Η εγγύηση ξεκινάει να ισχύει από την μέρα τια αγοράς του προϊόντος. Η περίοδος της εγγύησης ισχύει μέχρι τη νομική περίοδο εξουσιοδότησης στην ενδιαφερόμενη χώρα του τελικού χρήστη. Στην διακριτικότητα του κατασκευαστή, η εγγύηση θα πρέπει να καλύπτει επιδιόρθωση, αντικατάσταση ή επιστροφή χρημάτων. Η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αγοραστή. Σε περίπτωση ατέλειας, ισχυρισμοί δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη εκτός και αν ο έμπορος ενημερωθεί για το ελάττωμα όσο το δυνατόν πιο άμεσα από την στιγμή που θα εμφανιστεί. Εάν ο έμπορος δεν μπορεί να διορθώσει το πρόβλημα μόνος του, θα πρέπει να επιστρέψει το προϊόν στον κατασκευαστή μαζί με τις λεπτομέρειες των παραπόνων, την επίσημη απόδειξη αγοράς και την ημερομηνία αγοράς. Οι κατασκευαστές δεν φέρουν καμία ευθύνη για χαλασμένα προϊόντα που δεν έχουν παράσχει. Η εγγύηση δεν εφαρμόζετε στις εξής περιπτώσεις: Το προϊόν έχει τροποποιηθεί. Εάν το προϊόν δεν έχει επιστραφεί στον έμπορο χωρίς απόδειξη μέσα σε 14 ημέρες από τότε που παρουσιάστηκε το πρόβλημα. Εάν το πρόβλημα δημιουργήθηκε από λάθος χρήση ή συντήρηση ή εξαιτίας κάποιου άλλου προβλήματος το οποίο αποδεικνύεται ότι είναι λάθος του χρήστη, ή δεν έχουν ακολουθηθεί σωστά οι οδηγίες. Εάν οι επισκευές έχουν πραγματοποιηθεί από τρίτους. Εάν το πρόβλημα δημιουργήθηκε κατόπιν κάποιου ατυχήματος. Εάν ο serial (τμηματικός) αριθμός έχει χαλαστεί ή αφαιρεθεί. Η εγγύηση δεν λαμβάνει κανένα μέτρο για οποιαδήποτε αλλαγή ή επέμβαση έχει γίνει στο προϊόν κατά την διάρκεια φυσιολογικής χρήσης (φθορά ή σκίσιμο). Η περίοδος εγγύησης δεν θα πρέπει να διαρκεί μετά από οποιαδήποτε μέτρα έχουν παρθεί από τον κατασκευαστή σε περίπτωση ισχυρισμού. 16

9 GR // Για να βεβαιωθείτε για τη συνεχή λειτουργία και ασφάλεια του καθίσματος αυτοκινήτου των παιδιών σας, ακόμα και μετά από την αντικατάσταση των ανταλλακτικών και των εξαρτημάτων, παρακαλώ δίνετε στον έμπορό σας τις παρακάτω λεπτομέρειες για την παραγγελεία σας. H // Annak érdekében, hogy az egyes alkatrészek és tartozékok cseréje után is garanciát tudjunk vállalni a gyermekülés biztonságosságáért és működőképességéért, kérjük adja meg a rendelésnél a márkakereskedőnek a következő adatokat: CZ // Při objednávání náhradních dílů a doplňků k vaší dětské autosedačce oznamte laskavě prodejci tyto informace, aby zůstala autosedačka funkční a bezpečná i po jejich výměně resp. zabudování: SLO // Da lahko zagotovimo tehnično uporabnost ter varnost vašega otroškega avtosedeža tudi po zamenjavi nadomestnih delov ter opreme, vas prosimo, da ob naročilu vašemu strokovnemu prodajalcu navedete naslednje podatke: SK // Z dôvodu zaistenia funkčnosti a bezpečnosti Vašej detskej autosedačky aj po vymenení náhradných dielov a príslušenstva Vás prosíme, aby ste pri objednávke u Vášho špecializovaného predajcu uviedli nasledovné údaje: PL // Aby zapewnić sprawność techniczną i bezpieczeństwo dziecięcego fotela samochodowego, także po wymianie części zamiennych i wyposażenia, prosimy Państwa przy kolejnych zamówieniach o przekazanie Sprzedawcy następujących danych: TR // Çocuk otomobil koltuğunuzun işlev ve güvenliğinin yedek parça ve aksesuarların değiştirilmesinden sonra da sağlanması için, bayiinize siparişinizi verirken aşağıdaki bilgileri belirtmenizi rica ederiz: // HE כדי להבטיח את התפקודיות ואת הבטיחות של מושב הבטיחות לרכב לאחר התקנה מחדש של חלקי חילוף ואביזרים, יש להעביר לספק את הפרטים הבאים בעת ביצוע ההזמנה: // AR لضمان أداء وأمان مقعد األمان للسيارة بعد التركيب من جديد لقطع الغيار واللوازم يجب تحول التفاصيل التالية للمزود عند تقديم الطلبية : RU // Для обеспечения продолжительной работы и безопасности детского автомобильного сиденья после замены запасных частей и принадлежностей, пожалуйста, при размещении заказа предоставьте дилеру информацию, приведенную на следующей странице: ece No / ECE-szám / Č. ECE / Št. ECE / Číslo EHK Nr ECE: / ECE No / ECE מס / ECE رقم / ECE Serial No / Sorozatszám / Sériové č. / Serijska št. / sériové číslo Nr serii: / Seri No / الرقم التسلسلي / מס סידורי / Серийный номер 1 2 CONCORD Industriestraße Stadtsteinach Made in Germany universal -13 kg E B Ανταλλακτικό / Alkatrész / Náhradní díl / Nadomestni del / náhradný diel Część zamienna: / Yedek parça / قطعة الغيار / חלף / Запасная часть Έμπορος / Márkakereskedő / Prodejce / Strokovni prodajalec / špecializovaný predajca Mój sprzedawca: / Bayii / المزود / ספק / Дилер Διεύθυνση / Vásárló lakcíme / Moje adresa / Moj naslov / moja adresa Mój adres: / Adresim / العنوان / כתובת / Ваш адрес

10 _ GR // ΠΡΟΣΟΧΗ! Είναι επικίνδυνο να τοποθετείτε το κάθισμα σε υπερυψωμένες επιφάνειες. Το παιδί θα πρέπει πάντα να παραμένει δεμένο ακόμα και έξω από το αυτοκίνητο. _ H // FIGYELEM! Az ülést veszélyes magason lévő felületre állítani. Jó, ha a gyermek a kocsin kívül is mindig bekötött állapotban marad. _ CZ // POZOR! Nepokládejte sedačku na vyvýšené plochy. Je to nebezpečné. Dítě by mělo být v sedačce připoutáno i mimo vozidlo. _ SLO // POZOR! Neklaďte sedačku na vyvýšené plochy. Je to nebezpečné. Dieťa by malo byť v sedačke pripútané i mimo vozidlo. _ SK // POZOR! Nevarno je, če stol postavite na povišane površine. Otrok naj ostane vedno privezan tudi izven avtomobila. _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ _ MAGYAR _ ČESKY _ SLOVENSKO _ SLOVENSKY _ POLSKI _ TÜRKÇE עברית _ العربية РУССКИЙ Οδηγίες για προσαρμογή και χρήση. Beszerelési és kezelési útmutató Návod k montáži a obsluze Navodila za vgradnjo in uporabo Návod na montáž a obsluhu Instrukcja montażu i obsługi Montaj ve Kullanma Kılavuzu הוראות לחיבור ושימוש تعليمات الوصل واالستعمال Руководство по использованию принадлежности _ PL // UWAGA! Ustawianie fotelika na powierzchniach położonych wysoko jest niebezpieczne. Dziecko powinno być przypięte pasami również na zewnątrz samochodu. _ TR // DİKKAT! Koltuğu yüksek yerlere koymak tehlikelidir. Arabanın dışında da çocuğun koltuk kemeri daima takılı olmalıdır. _ HE // אזהרה! אין להניח את הכיסא על משטחים לא ישרים. יש להקפיד על קשירת הילד בחגורות התקן הריסון גם כאשר הכיסא מחוץ לרכב. _ AR // يرجى االنتباه! ال تضعوا الكرسي على مسطحات غير مستقيمة. يجب الحرص على ربط الطفل بأحزمة نظام اللجم حتى عندما يكون الكرسي خارج السيارة. _ RU // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасно ставить детское сиденье на высокие поверхности. Ребенок всегда должен быть пристегнут ремнями детского сиденья, даже если не находится в автомобиле. Concord GmbH Industriestraße Stadtsteinach Germany Phone +49 (0) Fax +49 (0) ION 04/0810

العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121 עברית 161. Kindergewicht child s weight

العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121 עברית 161. Kindergewicht child s weight ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121 141 עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 9 kg - 18 kg 9 months

Διαβάστε περισσότερα

עברית 129 العربية РУССКИЙ 145

עברית 129 العربية РУССКИЙ 145 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 17 ČESKY 33 SLOVENSKO 49 SLOVENSKY 65 POLSKI 81 TÜRKÇE 97 113 עברית 129 العربية РУССКИЙ 145 child s weight approx. age - 13 kg - 18 months ECE group 0+ ISOFIX size category D Norm ECE

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age Körpergröße body height ECE Gruppen ECE groups 5 kg - 36 kg 5 kg - 36 kg 3-2 Jahre 3 2 years bis 50 cm up to 50 cm II und III II and III ΕΛΛΗΝΙΚΑ 0 MAGYAR

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 11 ČESKY 19 SLOVENSKO 27 SLOVENSKY 35 POLSKI 43 TÜRKÇE 51 עברית 67 العربية РУССКИЙ 75. Kindergewicht child s weight.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 11 ČESKY 19 SLOVENSKO 27 SLOVENSKY 35 POLSKI 43 TÜRKÇE 51 עברית 67 العربية РУССКИЙ 75. Kindergewicht child s weight. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 11 ČESKY 19 SLOVENSKO 27 SLOVENSKY 35 POLSKI 43 TÜRKÇE 51 59 עברית 67 العربية РУССКИЙ 75 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 9 kg - 18 kg 9 Monate

Διαβάστε περισσότερα

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité.

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme XP

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 157 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg 3-12

Διαβάστε περισσότερα

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 57 עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 Norm DIN EN 1888:2012 Norm DIN EN 1466:2004 standard DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1466:2004

Διαβάστε περισσότερα

child`s size > 60 cm

child`s size > 60 cm child`s size 40 cm - 105 cm child s weight 23 kg approx age 0 Monate - 4 Jahre Norm ECE R129 standard ECE R129 norme ECE R129 norma ECE R129 szabvány ECE R129 child`s size < 60 cm child`s size > 60 cm

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 157 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg 3-12

Διαβάστε περισσότερα

العربية ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית РУССКИЙ. Kindergewicht child s weight. 9 kg - 18 kg. ca.

العربية ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית РУССКИЙ. Kindergewicht child s weight. 9 kg - 18 kg. ca. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121 141 עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 Kindergewicht child s weight 9 kg - 18 kg ca. Alter approx age 9 months - 4 years ECE Gruppen

Διαβάστε περισσότερα

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 27 ČESKY 51 SLOVENSKO 75 SLOVENSKY 99 POLSKI 123 TÜRKÇE 147 עברית 195 العربية РУССКИЙ 219

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 27 ČESKY 51 SLOVENSKO 75 SLOVENSKY 99 POLSKI 123 TÜRKÇE 147 עברית 195 العربية РУССКИЙ 219 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 27 ČESKY 51 SLOVENSKO 75 SLOVENSKY 99 POLSKI 123 TÜRKÇE 147 171 עברית 195 العربية РУССКИЙ 219 Norm DIN EN 1888:2005 standard DIN EN 1888:2005 norme DIN EN 1888:2005 norma DIN EN 1888:2005

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE 159 185 עברית 211 العربية РУССКИЙ 237 Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44

Διαβάστε περισσότερα

עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121

עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121 141 עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012

Διαβάστε περισσότερα

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R44 04. 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R44 04. 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Sleep ISOfix Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών

Εγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών Όψη προς τα εμπρός Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών 1 ! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Up Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,

Διαβάστε περισσότερα

click! a b c d g h Eγχειρίδιο χρήστη j k > 25 cm l m Ύψος 40-75 εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά UN regulation no. R129 i-size Ηλικία 0-12 μήνες

click! a b c d g h Eγχειρίδιο χρήστη j k > 25 cm l m Ύψος 40-75 εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά UN regulation no. R129 i-size Ηλικία 0-12 μήνες 1 3 a b c d e f g h click! Eγχειρίδιο χρήστη 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Ύψος 40-75 εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά Ηλικία 0-12 μήνες UN regulation no. R129 i-size 8 9 6 8 9 7 10 11 16 12 14 15 click! 13 19 < 60 cm

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία. 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες

Εγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία. 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Go Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,

Διαβάστε περισσότερα

τα πίσω ECE R44 04 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες Ομάδα Βάρος Ηλικία

τα πίσω ECE R44 04 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες Ομάδα Βάρος Ηλικία Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες 1 !! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Sleep Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,

Διαβάστε περισσότερα

Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr NEW Κάθισμα Αυτοκινήτου Μεταφοράς Travel System Car Seat Για βρέφη έως 13 κιλά / Σύμφωνα με ECE R44.03 παγκοσμίως For infants up

Διαβάστε περισσότερα

Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04. 9 μήνες- 4 ετών. 1 9-18 kg

Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04. 9 μήνες- 4 ετών. 1 9-18 kg Όψη προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 1 9-18 kg 9 μήνες- 4 ετών 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Comfort ISOfix. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα με

Διαβάστε περισσότερα

Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R kg 9μ-4ε

Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R kg 9μ-4ε Όψη προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 1 9-18 kg 9μ-4ε 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Comfort. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το Cocobelt, πρέπει να το εγκαταστήσετε σωστά. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το Cocobelt, πρέπει να το εγκαταστήσετε σωστά. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Συγχαρητήρια που αγοράσατε το Cocobelt! Τώρα μπορείτε να μεταφέρετε παντού με ασφάλεια και άνεση το παιδικό σας κάθισμα αυτοκινήτου. Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από το Cocobelt

Διαβάστε περισσότερα

Όψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6 μήνες- 4 ετών

Όψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6 μήνες- 4 ετών Όψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+/1 0-18 kg 6 μήνες- 4 ετών 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Combi. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα

Διαβάστε περισσότερα

Όψη προς τα πίσω ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / 2 0-25 kg 6 μήνες -5 ετών

Όψη προς τα πίσω ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / 2 0-25 kg 6 μήνες -5 ετών 1 20 21 2 5 3 4 Όψη προς τα πίσω Eγχειρίδιο χειρισμού 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / 2 0-25 kg 6 μήνες -5 ετών 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο χειρισμού. Όψη προς τα πίσω. Ύψος αναστήματος 61-105 εκ. Μεγ. Βάρος 18 κιλά. UN regulation no. R129 i-size. Ηλικία 6 μήνες -4 ετών

Eγχειρίδιο χειρισμού. Όψη προς τα πίσω. Ύψος αναστήματος 61-105 εκ. Μεγ. Βάρος 18 κιλά. UN regulation no. R129 i-size. Ηλικία 6 μήνες -4 ετών 1 23 2 4 3 Eγχειρίδιο χειρισμού 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Όψη προς τα πίσω Ύψος αναστήματος 61-105 εκ. 16 17 18 20 Μεγ. Βάρος 18 κιλά Ηλικία 6 μήνες -4 ετών UN regulation no. R129 i-size 15

Διαβάστε περισσότερα

bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς

bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς bugaboo cameon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς eλληνικά 2 source of translation: Z26008 rv02 Copyright 2008 Z50214 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος

Διαβάστε περισσότερα

bugaboo bee ποδόσακος

bugaboo bee ποδόσακος bugaboo bee ποδόσακος source of translation: Z80088 rv01 Copyright 2008 Z80147 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές δίχως προειδοποίηση. Η Bugaboo

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Ζυγαριά μέτρησης και ανάλυσης σωματικού λίπους, μυϊκής μάζας και νερού. Οδηγίες χρήσης

Ζυγαριά μέτρησης και ανάλυσης σωματικού λίπους, μυϊκής μάζας και νερού. Οδηγίες χρήσης Ζυγαριά μέτρησης και ανάλυσης σωματικού λίπους, μυϊκής μάζας και νερού Οδηγίες χρήσης Οι λειτουργίες οι οποίες περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο, υπόκεινται σε μελλοντικές αλλαγές. 1 Πριν από την πρώτη

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΡΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΜΕ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΡΟΥΞΟΥΝΙ * ΜΟΝΤΕΛΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ 1 2 ΘΕΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Διαβάστε περισσότερα

Στρώματα ΔΩΡΕΑΝ. 10 Χρόνια ΕΓΓΥΗΣΗ

Στρώματα ΔΩΡΕΑΝ. 10 Χρόνια ΕΓΓΥΗΣΗ Στρώματα ΔΩΡΕΑΝ 10 Χρόνια ΕΓΓΥΗΣΗ Η καθημερινή ζωή στο σπίτι θέτει υψηλές απαιτήσεις στα στρώματα και στις βάσεις στρωμάτων. Τα στρώματα και οι βάσεις στρωμάτων ΙΚΕΑ υπόκεινται σε αυστηρές δοκιμές και

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Κάλυμμα σκούτερ Στοιχεία μοτοσικλέτας / εμπόρου Στοιχεία μοτοσικλέτας Στοιχεία εμπόρου Μοντέλο Υπεύθυνος για το Service Αριθμός αναγνώρισης οχήματος

Διαβάστε περισσότερα

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2 SERIES REV.02

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2 SERIES REV.02 Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullanım Kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации

Διαβάστε περισσότερα

Βρεφική διαίσθηση....ξέρει καλύτερα

Βρεφική διαίσθηση....ξέρει καλύτερα Βρεφική διαίσθηση...ξέρει καλύτερα Carello Φιλοσοφία Ζωής Carello στα ιταλικά σημαίνει καρότσι και η φιλοσοφία της εταιρείας είναι συνυφασμένη με την κατασκευή προϊόντων που προσφέρουν τη βέλτιστη άνεση

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Συναρμολόγησης "Wagon BBQ"

Οδηγίες Συναρμολόγησης Wagon BBQ Version: 0439uk Dated: #030-2010 Edition: 08/11cd Οδηγίες Συναρμολόγησης "Wagon BBQ" Πρόλογος Παρακαλώ διαβάστε προσωπικά το εγχειρίδιο συναρμολόγησης και λειτουργίας αυτό πριν ενεργοποιήστε το GRILLCHEF

Διαβάστε περισσότερα

Nilfisk Extreme. 823 0064 010 e

Nilfisk Extreme. 823 0064 010 e Nilfisk Extreme Kasutajajuhend Lietošanas instrukcijas Naudojimo instrukcija Instrukcja obsługi Návod k použití Navodila za uporabo Használati utasítás Návod na použitie Οδηγίες χρήσης Инструкция по применению

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός & Πληροφορίες για το καρότσι: Thule Urban Glide

Οδηγός & Πληροφορίες για το καρότσι: Thule Urban Glide Οδηγός & Πληροφορίες για το καρότσι: Thule Urban Glide Eαν είσαι στην αναζήτηση για ένα καινούργιο καρότσι και ψάχνεις για το τέλειο υβριδικό καρότσι βόλτας στην πόλη, στο έχουμε ήδη βρει! Το Thule Urban

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το ηλεκτρικό αμαξίδιο είναι εύκολο στη χρήση. Ο χρήστης μπορεί να κινήσει το αμαξίδιο μπροστά, πίσω ή να περιστραφεί στο ίδιο σημείο και όλα αυτά

Διαβάστε περισσότερα

Χαμηλώνω προς και σηκώνομαι από το πάτωμα με ασφάλεια

Χαμηλώνω προς και σηκώνομαι από το πάτωμα με ασφάλεια Χαμηλώνω προς και σηκώνομαι από το πάτωμα με ασφάλεια http://www.laterlifetraining.co.uk/ Aσφάλεια Βεβαιωθείτε ότι η καρέκλα που χρησιμοποιείτε είναι ανθεκτική και σταθερή. Φορέστε άνετα ρούχα και υποδήματα,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός ταχείας αναφοράς 105SL

Οδηγός ταχείας αναφοράς 105SL Οδηγός ταχείας αναφοράς 05SL Χρησιμοποιήστε αυτόν τον οδηγό για να χειρίζεστε τον εκτυπωτή σας σε καθημερινή βάση. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη. Εξωτερική προβολή Εικόνα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός ταχείας αναφοράς XiIIIPlus/RXi

Οδηγός ταχείας αναφοράς XiIIIPlus/RXi Οδηγός ταχείας αναφοράς XiIIIPlus/RXi Χρησιμοποιήστε αυτόν τον οδηγό για να χειρίζεστε τον εκτυπωτή σας σε καθημερινή βάση. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη. Εξωτερική προβολή

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ AC-72

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ AC-72 ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ AC-72 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το ηλεκτρικό αμαξίδιο είναι εύκολο στη χρήση. Ο χρήστης μπορεί να μετακινήσει το αμαξίδιο μπροστά, πίσω ή να περιστραφεί στο ίδιο σημείο

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Υγιεινή ζωή κάθε μέρα! Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά προτού να λειτουργήσετε το μηχάνημα και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση. Σημείωση: διατηρούμε το δικαίωμα

Διαβάστε περισσότερα

Τυλίξτε το εσωτερικό του μασάζ γύρω από το λαιμό,τον ώμο ή την πλάτη πριν από κάθε χρήση. Με χτυπήματα χαλαρώνει και ανανεώνει κάθε σημείο.

Τυλίξτε το εσωτερικό του μασάζ γύρω από το λαιμό,τον ώμο ή την πλάτη πριν από κάθε χρήση. Με χτυπήματα χαλαρώνει και ανανεώνει κάθε σημείο. Μασάζ για λαιμό και ώμο Οδηγίες χρήσης Τυλίξτε το εσωτερικό του μασάζ γύρω από το λαιμό,τον ώμο ή την πλάτη πριν από κάθε χρήση. Με χτυπήματα χαλαρώνει και ανανεώνει κάθε σημείο. -Δυναμικό drum-massage

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Συναρμολόγησης

Οδηγίες Συναρμολόγησης Οδηγίες Συναρμολόγησης Τα κρεβάτια έρχονται συσκευασμένα με τέτοιο τρόπο ώστε η συναρμολόγηση να μπορεί να γίνει από ένα & μόνο άτομο. Αφαιρέστε προσεκτικά την ζελατίνα & το χαρτόνι συσκευασίας. Συνιστούμε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Τεύχος 1.0 2 Πληροφορίες για τη βάση τηλεφώνου για το αυτοκίνητο Με τη βάση κινητού τηλεφώνου Nokia CR-123 & τη βάση εύκολης τοποθέτησης HH-22,

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr Βρεφικό Κάθισμα Αυτοκινήτου Infant Car Seat IMPORTANT: Read these instructions and keep for future use in the back of the car seat.

Διαβάστε περισσότερα

Όπλο ακριβείας PlayStation Move

Όπλο ακριβείας PlayStation Move EL Όπλο ακριβείας PlayStation Move Εγχειρίδιο χρήσης CECHYA-ZRA1E 7017291 Ονόματα εξαρτημάτων Πλαϊνή όψη SELECT (επιλογή) Άνω κάλυμμα Σύρτης RELEASE (απασφάλιση) Επιλογέας λειτουργίας πυροβολισμού Ανασυρόμενο

Διαβάστε περισσότερα

N8791. www.fisher-price.gr

N8791. www.fisher-price.gr N8791 www.fisher-price.gr Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή ΕΛΛΑΔΑ: Mattel AEBE, Ελληνικού 2, Ελληνικό 16777, ΕΛΛΑΔΑ. GREAT BRITAIN: Helpline: 01628 500303. Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Κατασκευαστή

Οδηγίες Κατασκευαστή Οδηγίες Κατασκευαστή Stepper SPR-5009A Οδηγίες Ασφαλείας Προτού να αρχίσετε την άσκησή σας, παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Κρατήστε τις οδηγίες για πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001

Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001 Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικής κλειδαριάς TSE 4001 Χρήσιμες συμβουλές Σημεία προσοχής - Συμβουλές ασφαλείας Α: Πλήκτρο "On" Β: Πλήκτρο "Enter" C: H διαδικασία ολοκληρώθηκε με επιτυχία Τα δεδομένα αποθηκεύτηκαν

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

i-size το νέο πρότυπο της ΕΕ για την ασφάλεια των καθισμάτων αυτοκινήτου

i-size το νέο πρότυπο της ΕΕ για την ασφάλεια των καθισμάτων αυτοκινήτου Όλα όσα πρέπει να γνωρίζετε για το i-size το νέο πρότυπο της ΕΕ για την ασφάλεια των καθισμάτων αυτοκινήτου Πίνακας περιεχομένων Ένα νέο πρότυπο ασφαλείας για τα παιδικά καθίσματα αυτοκινήτου πρόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΑ ΟΡΟΦΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ 2ΦΥΛΛΗ 2 PANELS CENTRE PARTING LANDING DOOR.1. Πόρτα ορόφου χωρίς κάσωμα, για ανακαινίσεις Landing door without frames, for modernization

Διαβάστε περισσότερα

www.fisher-price.gr Για να αλλάξετε τρόπο λειτουργίας, περιμένετε μέχρι η μουσική/οι ήχοι να σταματήσουν και πατήστε τη μύτη!

www.fisher-price.gr Για να αλλάξετε τρόπο λειτουργίας, περιμένετε μέχρι η μουσική/οι ήχοι να σταματήσουν και πατήστε τη μύτη! Για να αλλάξετε τρόπο λειτουργίας, περιμένετε μέχρι η μουσική/οι ήχοι να σταματήσουν και πατήστε τη μύτη! Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Απαιτούνται

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

Magnet Power, Recumbent Bike

Magnet Power, Recumbent Bike Magnet Power, Recumbent Bike 44286 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΘΙΣΤΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ # 44286 1. Διαβάστε όλες τις οδηγίες και κάντε ασκήσεις προθέρμανσης πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το μηχάνημα. 2. Το

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog σκίαστρο

bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog σκίαστρο bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog σκίαστρο ελληνικά 2 source of translation: Z50123 rv04 Copyright 2008 Z50209 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται

Διαβάστε περισσότερα

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Εγχειρίδιο Χρήσης ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΤΙΚΗ, ΕΥΚΟΛΗ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4110, 9/2/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΝΟΜΟ --------------------------

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4110, 9/2/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΝΟΜΟ -------------------------- ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΝΟΜΟ -------------------------- Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο - Επίσημη Εφημερίδα της Ε.Ε.: L 115, 9.5.2003, σ.

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL VACUUM CLEANER MOD. R-185

INSTRUCTIONS MANUAL VACUUM CLEANER MOD. R-185 INSTRUCTIONS MANUAL VACUUM CLEANER MOD. R-185 3 Περιγραφή συσκευής A Πέλµα σκουπίσµατος B Τηλεσκοπικός σωλήνας C Εύκαµπτος σωλήνας D Ρυθµιστής αέρα E Άνω άκρο εύκαµπτου σωλήνα F Μπουτόν αυτόµατης περιτύλιξης

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6

LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - σελ. 2 LOHAS T5-T6 ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΔΡΟΜΟΥ Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - σελ. 3 LOHAS T5/Τ6 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

αλκαλικές αλκαλικές www.fisher-price.gr

αλκαλικές αλκαλικές www.fisher-price.gr Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Απαιτούνται τρεις αλκαλικές μπαταρίες "D" (LR20) για το περιστρεφόμενο και δύο αλκαλικές μπαταρίες "AAA" (LR03)

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL. Κατάλογος - Catalogue. Eνδοδαπέδια Κανάλια & Κουτιά Παροχών - Διακλαδώσεων Underfloor Channels & Boxes and Juction Boxes

ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL. Κατάλογος - Catalogue. Eνδοδαπέδια Κανάλια & Κουτιά Παροχών - Διακλαδώσεων Underfloor Channels & Boxes and Juction Boxes ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL Μήκος 2,5 μέτρα, από λαμαρίνα γαλβανισμένη κατά ΕΝ 10142, 2 χωρισμάτων ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ και 3 χωρισμάτων. Πάχος ελάσματος καλύμματος και βάσης 1,5mm Standard length 2,5 m, sheet steel galvanized

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

WALKIE-TALKIE TLKR T50

WALKIE-TALKIE TLKR T50 WALKIE-TALKIE TLKR T50 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (9) (8) (10) 1) Κεραία 2)Πλήκτρο Έντασης/Καναλιού 3)Πλήκτρο Ομιλίας 4)Πλήκτρο Μενού/Ενεργοποίησης 5)Πλήκτρο Κλήσης 6)Πλήκτρο Λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. Αποχυμωτής R-434 Rohnson Οδηγίες χρήσης Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. Περιγραφή Συσκευής 1. Πιεστήρας 2.Διαφανές κάλυμμα 3. Φίλτρο αποχύμωσης 4. Βάση φίλτρου

Διαβάστε περισσότερα

bugaboo bee δροσερής τέντας ηλίου

bugaboo bee δροσερής τέντας ηλίου bugaboo bee δροσερής τέντας ηλίου source of translation: Z80055 rv01 Copyright 2008 Z80144 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές δίχως προειδοποίηση.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual 0808505 & 0808612

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual 0808505 & 0808612 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual 0808505 & 0808612 Χαρακτηριστικά Αμαξιδίου/Wheelchair Specifications Ρυθμιζόμενα πλαϊνά και ανυψούμενα υποπόδια./adjustable

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4

ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 Sambo Hellas www.sambo.gr Email: info@sambo.gr ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 Έκδοση 1.0 1. Μέρη και Λειτουργίες 1 13 7 8 9 2 3 4 5 6 13 Sambo Hellas 10 12 Μπροστά όψη

Διαβάστε περισσότερα