Sepher Ruth DCYD ZEX 2 :IZA IKL DL EIPIRA MILAYA

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sepher Ruth DCYD ZEX 2 :IZA IKL DL EIPIRA MILAYA"

Transcript

1 Sepher Ruth Chapter 2 JLNIL@ ZGTYNN LIG XEAB YI@ DYI@L RCIN INRPLE Ruth2:1 :FRA ENYE ¹½ œµ µp ¹L¹ ¹ µ šÿa¹b ¹ D ¹ Ćº ¹» E :ˆµ ¾A Ÿ E 1. ul Na`ami m yuda` l ishah ish gibor chayil mimish pachath Elimelek ush mo Bo`az. Rut2:1 Now Naami had a kinsman of her husband, a mighty man of wealth, of the family of Elimelek, whose name was Boaz. 2:1 Καὶ τῇ Νωεµιν ἀνὴρ γνώριµος τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς ὁ δὲ ἀνὴρ δυνατὸς ἰσχύι ἐκ τῆς συγγενείας Αβιµελεχ, καὶ ὄνοµα αὐτῷ Βοος. 1 Kai tÿ N emin anr gn rimos tÿ andri auts; And to Naomi was a male acquaintance to her husband, ho de anr dynatos ischui ek ts syggeneias Abimelech, and the man was mighty in strength of the kin of Elimelech; kai onoma autÿ Boos. and the name to him was Boaz. DHWL@E INRP-L@ DIA@END ZEX XN@ZE 2 :IZA IKL DL XN@ZE EIPIRA OG-@VN@ XY@ XG@ MILAYA Š» µ¼ µ Ẃµ Ḿ- ¹» - ͹ƒ¼ ŸLµ œeš š ¾Uµ ƒ : ¹U¹ƒ ¹ D š ¾Uµ A - š ¼ šµ µ ¹»A¹Vµƒ 2. wato mer Ruth hamo abiah el-na`ami el kah-na hasadeh wa alaqatah bashibalim achar asher em tsa -chen b `eynayu wato mer lah l ki biti. Rut2:2 And Ruth the Moabitess said to Naami, Please let me go to the field and glean among the ears of grain after one in whose sight I may find favor. And she said to her, Go, my daughter. 2 καὶ εἶπεν Ρουθ ἡ Μωαβῖτις πρὸς Νωεµιν Πορευθῶ δὴ εἰς ἀγρὸν καὶ συνάξω ἐν τοῖς στάχυσιν κατόπισθεν οὗ ἐὰν εὕρω χάριν ἐν ὀφθαλµοῖς αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῇ Πορεύου, θύγατερ. 2 kai eipen Routh h M abitis pros N emin Poreuth d eis agron And said Ruth the Moabitess to Naomi, I should go indeed into the field, kai synax en tois stachysin katopisthen hou ean heur charin and gather among the ears of corn after of whom ever I should find favor en ophthalmois autou. eipen de autÿ Poreuou, thygater. in his eyes. And she said to her, Go, O daughter! MIXVWD IXG@ DCYA JLZE 3 :JLNIL@ ZGTYNN XY@ FRAL DCYD ZWLG DXWN XWIE ¹š ¾Rµ š¼ µ ẂµA Š Rµ Uµ ŸƒÚµ Uµ HaMiqraot/The Scriptures Chetubim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

2 : ¹½ œµ µp ¹L¹ š ¼ ˆµ ¾ƒ Ẃµ œµ š ¹ š ¹Iµ 3. watelek watabo wat laqet basadeh acharey haqots rim wayiqer miq reah chel qath hasadeh l Bo`az asher mimish pachath Elimelek. Rut2:3 So she departed and went and gleaned in the field after the reapers; and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelek. 3 καὶ ἐπορεύθη καὶ ἐλθοῦσα συνέλεξεν ἐν τῷ ἀγρῷ κατόπισθεν τῶν θεριζόντων καὶ περιέπεσεν περιπτώµατι τῇ µερίδι τοῦ ἀγροῦ Βοος τοῦ ἐκ συγγενείας Αβιµελεχ. 3 kai eporeuth kai elthousa synelexen en tÿ agrÿ And she went; and came and she collected together in the field katopisthen t n therizont n; kai periepesen peript mati after the ones harvesting. And she fell by chance tÿ meridi tou agrou Boos tou ek syggeneias Abimelech. in the portion of the field of Boaz, the one of the kin of Elimelech. MKNR DEDI MIXVEWL XN@IE MGL FRA-DPDE 4 :DEDI JKXAI EL EXN@IE Ĺ¹ É ¹š ŸRµ š ¾Iµ œ A¹ Á ˆµ ¾ƒ- M¹ : É š ƒ Ÿ Eš ¾Iµ 4. w hinneh-bo`az ba mibeyth lechem wayo mer laqots rim Yahúwah `imakem wayo m ru lo y barek ak Yahúwah. Rut2:4 Now behold, Boaz came from Beyth lechem and said to the reapers, May JWJY be with you. And they said to him, May JWJY bless you. 4 καὶ ἰδοὺ Βοος ἦλθεν ἐκ Βαιθλεεµ καὶ εἶπεν τοῖς θερίζουσιν Κύριος µεθ ὑµῶν καὶ εἶπον αὐτῷ Εὐλογήσαι σε κύριος. 4 kai idou Boos lthen ek Baithleem kai eipen tois therizousin And behold, Boaz came from Beth-lehem, and he said to the ones harvesting, Kyrios methí hym n; kai eipon autÿ Eulogsai se kyrios. YHWH be with you. And they said to him, May bless you YHWH. :Z@FD DXRPD INL MIXVEWD-LR AVPD EXRPL FRA XN@IE 5 :œ ¾Fµ š¼ µmµ ¹ ¹š ŸRµ -µ ƒ Q¹Mµ Ÿš¼ µ ˆµ ¾A š ¾Iµ 5. wayo mer Bo`az l na`aro hanitsab `al-haqots rim l mi hana`arah hazo th. Rut2:5 Then Boaz said to his servant who was set over the reapers, Whose young woman is this? 5 καὶ εἶπεν Βοος τῷ παιδαρίῳ αὐτοῦ τῷ ἐφεστῶτι ἐπὶ τοὺς θερίζοντας Τίνος ἡ νεᾶνις αὕτη; 5 kai eipen Boos tÿ paidariÿ autou tÿ ephest ti epi tous therizontas And Boaz said to his servant, to the one having been set over the ones harvesting, Tinos h neanis haut? Whose young woman is this? MIXVEWD-LR AVPD XRPD ORIE 6 HaMiqraot/The Scriptures Chetubim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

3 DCYN INRP-MR DXRP ¹š ŸRµ -µ ƒ Q¹Mµ šµ µmµ µ µiµ :ƒ Ÿ W¹ ¹» -¹ ƒ Vµ ¹ ͹ƒ¼ Ÿ š¼ µ šµ ¾Iµ 6. waya`an hana`ar hanitsab `al-haqots rim wayo mar na`arah Mo abiyah hi hashabah `im-na`ami mis deh Mo ab. Rut2:6 The servant that was set over the reapers replied and said, She is the young Moabite woman who returned with Naami from the land of Moab. 6 καὶ ἀπεκρίθη τὸ παιδάριον τὸ ἐφεστὸς ἐπὶ τοὺς θερίζοντας καὶ εἶπεν Ἡ παῖς ἡ Μωαβῖτίς ἐστιν ἡ ἀποστραφεῖσα µετὰ Νωεµιν ἐξ ἀγροῦ Μωαβ 6 kai apekrith to paidarion to ephestos epi tous therizontas And answered the servant attending over the ones harvesting kai eipen H pais h M abitis estin h apostrapheisa meta N emin and said, It is the Moabitish damsel who is returning with Naomi ex agrou M ab from out of the country of Moab. MIXVEWD IXG@ MIXNRA XN@ZE 7 :HRN ZIAD DZAY DF DZR-CRE XWAD F@N ¹š ŸRµ š¼ µ ¹š» ƒ ¹U µ Ḿ- Š» µ¼ š ¾Uµ ˆ :Š œ¹ µaµ DÚ ƒ¹ ˆ Úµ - µ š ¾Aµ ˆ Ÿ ¼ µuµ ŸƒÚµ 7. wato mer alaqatah-na w asaph ti ba`amarim acharey haqots rim watabo wata`amod me az haboqer w `ad-`atah zeh shib tah habayith m `at. Rut2:7 And she said, Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves. Thus she came and has remained from the morning until now, that she sat in the house a little while. 7 καὶ εἶπεν Συλλέξω δὴ καὶ συνάξω ἐν τοῖς δράγµασιν ὄπισθεν τῶν θεριζόντων καὶ ἦλθεν καὶ ἔστη ἀπὸ πρωίθεν καὶ ἕως ἑσπέρας, οὐ κατέπαυσεν ἐν τῷ ἀγρῷ µικρόν. 7 kai eipen Syllex d kai synax en tois dragmasin And she said, I shall collect together please, and I shall bring in the sheaves opisthen t n therizont n; kai lthen kai est apo pr ithen behind the ones harvesting. And she came and stood, from morning kai he s hesperas, ou katepausen en tÿ agrÿ mikron. and until evening, she did not rest in the field a little. HWLL IKLZ-L@ IZA ZEX-L@ FRA XN@IE 8 :IZXRP-MR OIWACZ DKE DFN MBE XG@ DCYA Š¾ ¹ ¹ U-µ ¹U¹A Uµ µ Ÿ¼ œeš- ˆµ ¾A š ¾Iµ : œ¾š¼ µ -¹ ¹ Á ¹œ ¾ F¹ ¹šEƒ¼ µœ ¾ µ š µ ā A 8. wayo mer Bo`az el-ruth halo shama`at biti al-tel ki lil qot b sadeh acher w gam lo tha`aburi mizeh w koh thid baqin `im-na`arothay. Rut2:8 Then Boaz said to Ruth, Do you not hear, my daughter? Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but stay here with my maids. HaMiqraot/The Scriptures Chetubim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

4 8 καὶ εἶπεν Βοος πρὸς Ρουθ Οὐκ ἤκουσας, θύγατερ; µὴ πορευθῇς ἐν ἀγρῷ συλλέξαι ἑτέρῳ, καὶ σὺ οὐ πορεύσῃ ἐντεῦθεν ὧδε κολλήθητι µετὰ τῶν κορασίων µου 8 kai eipen Boos pros Routh Ouk kousas, thygater? And Boaz said to Ruth, Did you not hear, O daughter? m poreuthÿs en agrÿ syllexai heterÿ, You should not go to collect into field another, kai sy ou poreusÿ enteuthen; h de kollthti meta t n korasi n mou; and you should not go from here; here you join up with my young women! ODIXG@ ZKLDE OEXVWI-XY@ DCYA JIPIR 9 MILKD-L@ ZKLDE ZNVE JRBP IZLAL MIXRPD-Z@ :MIXRPD OEA@YI XY@N ZIZYE ¹œ ¹E¹ Ÿ¼ š¼ µ U µ Eš¾ ¹ -š ¼ ẂµA ¹ µ Š ¹ Jµ - U µ œ¹ ¹U ¹ƒ ¹š Mµ -œ : ¹š Mµ Eƒ¼ ¹ š ¼ œ ¹œ 9. `eynayik basadeh asher-yiq tsorun w halak t achareyhen halo tsiuithi eth-han `arim l bil ti nag `ek w tsamith w halak t el-hakelim w shathith me asher yish abun han `arim. Rut2:9 Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Have I not have commanded the young men that they should not touch you. When you are thirsty, go to the vessels and drink from what the young men draw. 9 οἱ ὀφθαλµοί σου εἰς τὸν ἀγρόν, οὗ ἐὰν θερίζωσιν, καὶ πορεύσῃ κατόπισθεν αὐτῶν ἰδοὺ ἐνετειλάµην τοῖς παιδαρίοις τοῦ µὴ ἅψασθαί σου καὶ ὅ τι διψήσεις, καὶ πορευθήσῃ εἰς τὰ σκεύη καὶ πίεσαι ὅθεν ἂν ὑδρεύωνται τὰ παιδάρια. 9 hoi ophthalmoi sou eis ton agron, hou ean theriz sin, And let your eyes be unto the field where ever mine should harvest! kai poreusÿ katopisthen aut n; and you should go after them. idou eneteilamn tois paidariois tou m hapsasthai sou; Behold, I gave charge to the servants to not touch you. kai ho ti dipsseis, kai poreuthsÿ eis ta skeu And when you shall thirst, then you shall go to the vessels, kai piesai hothen an hydreu ntai ta paidaria. and you shall drink from where should draw water the servants. EIL@ XN@ZE DVX@ EGZYZE DIPT-LR LTZE 10 :DIXKP IKP@E IPXIKDL JIPIRA OG IZ@VN RECN š ¾Uµ š E µu ¹Uµ Ṕ-µ ¾P¹Uµ : ͹š ¹¾ ¹ š ¹Jµ A ¹œ µ ECµ 10. watipol `al-paneyah watish tachu ar tsah wato mer elayu madu`a matsa thi chen b `eyneyak l hakireni w anoki nak riah. Rut2:10 Then she fell on her face, bowing to the ground and said to him, HaMiqraot/The Scriptures Chetubim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

5 Why have I found favor in your eyes that you should take knowledge of me, since I am a stranger? 10 καὶ ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῆς καὶ προσεκύνησεν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν Τί ὅτι εὗρον χάριν ἐν ὀφθαλµοῖς σου τοῦ ἐπιγνῶναί µε; καὶ ἐγώ εἰµι ξένη. 10 kai epesen epi pros pon auts kai prosekynsen epi tn gn And she fell upon her face, and did obeisance upon the ground, kai eipen pros auton Ti hoti heuron charin en ophthalmois sou tou epign nai me? and said to him, Why is it that I found favor in your eyes to recognize me, kai eg eimi xen. and I am a stranger? LK IL CBD CBD DL XN@IE FRA ORIE 11 JN@E JIA@ IAFRZE JYI@ ZEN IXG@ JZENG-Z@ ZIYR-XY@ :MEYLY LENZ ZRCI-@L XY@ MR-L@ IKLZE JZCLEN UX@E ¾J ¹ µbº Bº D š ¾Iµ ˆµ ¾A µ µiµ L¹ ¹ƒ ¹ƒ ˆµ µuµ ¹ œÿ š¼ µ œÿ ¼ -œ œ ¹ā -š ¼ :Ÿ ¹ Ÿ U Uµ µ - ¾ š ¼ µ - ¹ Uµ U µÿ š 11. waya`an Bo`az wayo mer lah huged hugad li kol asher-`asith eth-chamothek acharey moth ishek wata`az bi abik w imek w erets molad tek watel ki el-`am asher lo -yada`at t mol shil shom. Rut2:11 Boaz answered and said unto her, All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband has been fully reported to me, and how you left your father and your mother and the land of your birth, and came to a people that you had not know yesterday and the three day before. 11 καὶ ἀπεκρίθη Βοος καὶ εἶπεν αὐτῇ Ἀπαγγελίᾳ ἀπηγγέλη µοι ὅσα πεποίηκας µετὰ τῆς πενθερᾶς σου µετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν ἄνδρα σου καὶ πῶς κατέλιπες τὸν πατέρα σου καὶ τὴν µητέρα σου καὶ τὴν γῆν γενέσεώς σου καὶ ἐπορεύθης πρὸς λαὸν ὃν οὐκ ᾔδεις ἐχθὲς καὶ τρίτης 11 kai apekrith Boos kai eipen autÿ Apaggelia6 apggel moi And Boaz answered and said to her, By report it was reported to me hosa pepoikas meta ts pentheras sou as much as you have done with your mother-in-law meta to apothanein ton andra sou kai p s katelipes ton patera sou after the dying of your husband; and how you left behind your father, kai tn mtera sou kai tn gn genese s sou kai eporeuths pros laon and your mother, and the land of your origin, and went to a people hon ouk ÿdeis echthes kai trits; which you did not know yesterday and the third day before. DNLY JZXKYN IDZE JLRT DEDI MLYI 12 :EITPK-ZGZ ZEQGL Z@A-XY@ L@XYI IDL@ DEDI MRN U šºj āµ ¹ œe» Ṕ É Kµ ƒ HaMiqraot/The Scriptures Chetubim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

6 : J-œµ µu œÿ ¼ µ œ Á-š ¼ š ā¹ ¾½ É ¹ 12. y shalem Yahúwah pa`alek uth hi mas kur tek sh lemah me`im Yahúwah Elohey Yis ra El asher-ba th lachasoth tachath-k naphayu. Rut2:12 May JWJY reward your work, and your wages be full from JWJY, the El of Yisra El, under whose wings you have come to seek refuge. 12 ἀποτείσαι κύριος τὴν ἐργασίαν σου, καὶ γένοιτο ὁ µισθός σου πλήρης παρὰ κυρίου θεοῦ Ισραηλ, πρὸς ὃν ἦλθες πεποιθέναι ὑπὸ τὰς πτέρυγας αὐτοῦ. 12 apoteisai kyrios tn ergasian sou, kai genoito ho misthos sou plrs May YHWH repay your work, and may be your wage full para kyriou theou Isral, pros hon lthes pepoithenai hypo tas pterygas autou. from YHWH Elohim of Israel, to whom you came to yield under his wings. IPZNGP IK IPC@ JIPIRA OG-@VN@ XN@ZE 13 :JIZGTY ZG@K IKP@E JZGTY AL-LR ZXAC IKE ¹ Ú µ ¹ ¹J ¹ ¾ ¼ A - š ¾Uµ : œ¾ ¹ œµ µ J ¾ ¹¾ œ ¹ ƒ -µ Ú šµa¹ ¹ 13. wato mer em tsa -chen b `eyneyak adoni ki nicham tani w ki dibar at `al-leb shiph chatheak w anoki lo eh yeh k achath shiph chotheyak. Rut2:13 Then she said, I have found favor in your eyes, my master, for you have comforted me and for that you have spoken to the heart of your maidservant, I surely am not like one of your maidservants. 13 ἡ δὲ εἶπεν Εὕροιµι χάριν ἐν ὀφθαλµοῖς σου, κύριε, ὅτι παρεκάλεσάς µε καὶ ὅτι ἐλάλησας ἐπὶ καρδίαν τῆς δούλης σου, καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἔσοµαι ὡς µία τῶν παιδισκῶν σου. 13 h de eipen Heuroimi charin en ophthalmois sou, kyrie, hoti parekalesas me And she said, May I find favor in your eyes, O my master; for you comforted me, kai hoti elalsas epi kardian ts douls sou, and because you spoke in your heart to your maidservant; kai idou eg esomai h s mia t n paidisk n sou. and behold, I shall be as one of your maidservants. MGLD-ON ZLK@E MLD IYB LK@D ZRL FRA DL XN@IE 14 MIXVEWD CVN AYZE UNGA JZT ZLAHE :XZZE RAYZE LK@ZE ILW DL-HAVIE Kµ - ¹ U µ ¾¼ ¹¾B ¾ œ ˆµ ¾ƒ š ¾Iµ ¹š ŸRµ µq¹ ƒ Uµ ¾ µa U¹P U µƒ Š :šµœ¾uµ µa ā¹uµ µ ¾Uµ ¹ D -ŠÁ ¹Iµ 14. wayo mer lah Bo`az l `eth ha okel goshi halom w akal t min-halechem w tabal t pittek bachomets watesheb mitsad haqots rim wayits bat-lah qali wato kal watis ba` watothar. Rut2:14 Boaz said to her, At mealtime come here, that you may eat of the bread and dip your morsel in the vinegar. So she sat beside the reapers; HaMiqraot/The Scriptures Chetubim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6

7 and he served her roasted grain, and she ate and was satisfied and had left over. 14 καὶ εἶπεν αὐτῇ Βοος Ἤδη ὥρᾳ τοῦ φαγεῖν πρόσελθε ὧδε καὶ φάγεσαι τῶν ἄρτων καὶ βάψεις τὸν ψωµόν σου ἐν τῷ ὄξει. καὶ ἐκάθισεν Ρουθ ἐκ πλαγίων τῶν θεριζόντων, καὶ ἐβούνισεν αὐτῇ Βοος ἄλφιτον, καὶ ἔφαγεν καὶ ἐνεπλήσθη καὶ κατέλιπεν. 14 kai eipen autÿ Boos 8d h ra6 tou phagein proselthe h de And said to her Boaz, Already it is the hour to eat; draw near here! kai phagesai t n art n kai bapseis ton ps mon sou en tÿ oxei. for you shall eat of my bread loaves, and dip your morsel in the vinegar. kai ekathisen Routh ek plagi n t n therizont n, And Ruth sat by the side of the ones harvesting, kai ebounisen autÿ Boos alphiton, kai ephagen kai eneplsth kai katelipen. and heaped up to her Boaz toasted grain, and she ate, and was filled, and left. XN@L EIXRP-Z@ FRA EVIE HWLL MWZE 15 HWLZ MIXNRD OIA MB š¾ š -œ ˆµ ¾A µ µ Š Rµ Úµ Š : E ¹ µœ ¾ Š Rµ U ¹š» A µb 15. wataqam l laqet way tsaw Bo`az eth-n `arayu le mor gam beyn ha`amarim t laqet w lo thak limuah. Rut2:15 When she rose to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and do not insult her. 15 καὶ ἀνέστη τοῦ συλλέγειν, καὶ ἐνετείλατο Βοος τοῖς παιδαρίοις αὐτοῦ λέγων Καί γε ἀνὰ µέσον τῶν δραγµάτων συλλεγέτω, καὶ µὴ καταισχύνητε αὐτήν 15 kai anest tou syllegein, kai eneteilato Boos tois paidariois autou leg n And she rose up to collect grain, and Boaz gave charge to his servants, saying, Kai ge ana meson t n dragmat n sylleget, kai m kataischynte autn; Indeed, in the midst of the sheaves let her collect, and do not shame her! MIZAVD-ON DL ELYZ-LY MBE 16 DHWLE MZAFRE ¹œ ƒ Qµ - ¹ D EK¾Ú-¾ µ ˆŠ :D ƒ-eš¼ ¹œ ¾ ŠŖ¹ U ƒµˆ¼ µ 16. w gam shol-tasholu lah min-hats bathim wa`azab tem w liq tah w lo thig `aru-bah. Rut2:16 Also you shall surely pull out for her some of the bundles and leave it that she may glean, and do not rebuke her. 16 καὶ βαστάζοντες βαστάξατε αὐτῇ καί γε παραβάλλοντες παραβαλεῖτε αὐτῇ ἐκ τῶν βεβουνισµένων, καὶ ἄφετε καὶ συλλέξει, καὶ οὐκ ἐπιτιµήσετε αὐτῇ. 16 kai bastazontes bastaxate autÿ And do you by all means carry it for her, kai ge paraballontes parabaleite autÿ ek t n bebounismen n, and indeed in setting aside, you set aside for her of the things being heaped up, HaMiqraot/The Scriptures Chetubim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7

8 kai aphete kai syllexei, kai ouk epitimsete autÿ. and allow her! and she shall collect, and you shall not reproach her. HAGZE AXRD-CR DCYA HWLZE 17 :MIXRY IDIE œ Š¾A µuµ ƒ š - µ ẂµA Š Rµ Uµ ˆ : ¹š¾ ā J ¹ µ Š R¹-š ¼ 17. wat laqet basadeh `ad-ha`areb watach bot eth asher-liqetah way hi k eyphah s `orim. Rut2:17 So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley. 17 καὶ συνέλεξεν ἐν τῷ ἀγρῷ ἕως ἑσπέρας καὶ ἐρράβδισεν ἃ συνέλεξεν, καὶ ἐγενήθη ὡς οιφι κριθῶν. 17 kai synelexen en tÿ agrÿ he s hesperas; And she collected in the field until evening, kai errabdisen ha synelexen, and she beat with a rod what she collected up, kai egenth h s oiphi krith n. and it was about an ephah of barley. DHWL-XY@ Z@ XIRD 18 :DRAYN DXZED-XY@ Z@ Š R¹-š ¼ œ D œÿ ¼ š Uµ š ¹ ŸƒÚµ Ẃ¹Uµ :D ƒẃ¹ š¹œÿ -š ¼ œ D - U¹Uµ ŸUµ 18. watisa watabo ha`ir watere chamothah eth asher-liqetah watotse watiten-lah eth asher-hothirah misab `ah. Rut2:18 She took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. She brought out and gave her that she had reserved after she was satisfied. 18 καὶ ἦρεν καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὴν πόλιν, καὶ εἶδεν ἡ πενθερὰ αὐτῆς ἃ συνέλεξεν, καὶ ἐξενέγκασα Ρουθ ἔδωκεν αὐτῇ ἃ κατέλιπεν ἐξ ὧν ἐνεπλήσθη. 18 kai ren kai eislthen eis tn polin, And she carried it, and entered into the city. kai eiden h penthera auts ha synelexen, And saw mother-in-law her what she collected, kai exenegkasa Routh ed ken autÿ ha katelipen ex h n eneplsth. and Ruth brought forth to give to her what was left of what she was filled up with. IDI ZIYR DP@E MEID ZHWL DTI@ DZENG DL XN@ZE 19 ENR DZYR-XY@ Z@ DZENGL CBZE JEXA JXIKN :FRA MEID ENR IZIYR XY@ YI@D MY XN@ZE ¹ œ ¹ā ŸIµ U ŠµR¹ ¾ D œÿ ¼ D š ¾Uµ Š HaMiqraot/The Scriptures Chetubim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8

9 ŸL¹ œ ā -š ¼ œ D œÿ ¼ µ BµUµ EšÁ š ¹Jµ :ˆµ ¾A ŸIµ ŸL¹ ¹œ ¹ā š ¼ ¹ š ¾Uµ 19. wato mer lah chamothah eyphoh liqat t hayom w anah `asith y hi makirek baruk wataged lachamothah eth asher-`as thah `imo wato mer shem ha ish asher `asithi `imo hayom Bo`az. Rut2:19 Her mother-in-law then said to her, Where did you glean today and where did you work? Blessed be he that did take knowledge of you. So she told her mother-in-law with whom she had worked and said, The name of the man with whom I worked today is Boaz. 19 καὶ εἶπεν αὐτῇ ἡ πενθερὰ αὐτῆς Ποῦ συνέλεξας σήµερον καὶ ποῦ ἐποίησας; εἴη ὁ ἐπιγνούς σε εὐλογηµένος. καὶ ἀπήγγειλεν Ρουθ τῇ πενθερᾷ αὐτῆς ποῦ ἐποίησεν, καὶ εἶπεν Τὸ ὄνοµα τοῦ ἀνδρός, µεθ οὗ ἐποίησα σήµερον, Βοος. 19 kai eipen autÿ h penthera auts Pou synelexas smeron And said to her mother-in-law her, Where did you collect today? kai pou epoisas? ei ho epignous se eulogmenos. And where did you do it? May it be the one recognizing you a blessing. kai apggeilen Routh tÿ penthera6 auts pou epoisen, And Ruth reported to her mother-in-law where she did it. kai eipen To onoma tou andros, methí hou epoisa smeron, Boos. And she said, The name of the man with whom I did this today is Boaz. JEXA DZLKL INRP XN@ZE 20 MIZND-Z@E MIIGD-Z@ ECQG AFR-@L XY@ :@ED EPL@BN YI@D EPL AEXW INRP DL XN@ZE É µ E EšÁ D œḱµ ¹» š ¾Uµ ¹œ Lµ -œ ¹Iµ µ -œ ŸC µ ƒµˆ - ¾ š ¼ : E E ¼ ¾B¹ ¹ E ƒÿš ¹» D š ¾Uµ 20. wato mer Na`ami l kalathah baruk hu layahúwah asher lo -`azab chas do eth-hachayim w eth-hamethim wato mer lah Na`ami qarob lanu ha ish migo alenu hu. Rut2:20 Naami said to her daughter-in-law, Blessed be he of JWJY who has not withdrawn his kindness to the living and to the dead. And Naami said to her, The man is near of kind unto us; he is one of our redeemers. 20 καὶ εἶπεν Νωεµιν τῇ νύµφῃ αὐτῆς Εὐλογητός ἐστιν τῷ κυρίῳ, ὅτι οὐκ ἐγκατέλιπεν τὸ ἔλεος αὐτοῦ µετὰ τῶν ζώντων καὶ µετὰ τῶν τεθνηκότων. καὶ εἶπεν αὐτῇ Νωεµιν Ἐγγίζει ἡµῖν ὁ ἀνὴρ, ἐκ τῶν ἀγχιστευόντων ἡµᾶς ἐστιν. 20 kai eipen N emin tÿ nymphÿ auts Eulogtos estin tÿ kyriÿ, said And Naomi to her daughter-in-law, Blessed is YHWH, hoti ouk egkatelipen to eleos autou meta t n z nt n kai meta t n tethnkot n. for he abandoned not his mercy with the living and with the ones having died. kai eipen autÿ N emin Eggizei hmin And said to her Naomi, is near to us HaMiqraot/The Scriptures Chetubim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 9

10 ho anr, ek t n agchisteuont n hmas estin. The man, of the ones acting as next of kin he is of us. MIXRPD-MR IL@ XN@-IK MB DIA@END ZEX XN@ZE 21 :IL-XY@ XIVWD-LK Z@ ELK-M@ CR OIWACZ IL-XY@ ¹š Mµ -¹ µ šµ - ¹J µb ͹ƒ¼ ŸLµ œeš š ¾Uµ : ¹-š ¼ š ¹ Ŕµ - J œ EK¹J-¹ µ ¹ Á ¹U ¹-š ¼ 21. wato mer Ruth hamo abiah gam ki- amar elay `im-han `arim asher-li tid baqin `ad im-kilu eth kal-haqatsir asher-li. Rut2:21 Then Ruth the Moabitess said, Also that he said to me, You should stay close to the young men which I have, until they have finished all the harvest which I have. 21 καὶ εἶπεν Ρουθ πρὸς τὴν πενθερὰν αὐτῆς Καί γε ὅτι εἶπεν πρός µε Μετὰ τῶν παιδαρίων µου προσκολλήθητι, ἕως ἂν τελέσωσιν ὅλον τὸν ἀµητόν, ὃς ὑπάρχει µοι. 21 kai eipen Routh pros tn pentheran auts Kai ge hoti eipen pros me And Ruth said to her mother-in-law, And also he said to me, Meta t n paidari n mou proskollthti, with the young men of mine You cleave! he s an teles sin holon ton amton, hos hyparchei moi. until whenever they should finish all the harvest which belongs to me IZA AEH DZLK ZEX-L@ INRP XN@ZE 22 :XG@ DCYA EIZEXRP-MR I@VZ IK ¹U¹A ƒÿš D œḱµj œeš- ¹» š ¾Uµ ƒ :š µ ā A ƒ-e B ¹ ¾ œÿš¼ µ -¹ ¹ œ ¹J 22. wato mer Na`ami el-ruth kalathah tob biti ki thets i `im-na`arothayu w lo yiph g `u-bak b sadeh acher. Rut2:22 Naami said to Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that you go out with his maids, that they do not come upon you in another field. 22 καὶ εἶπεν Νωεµιν πρὸς Ρουθ τὴν νύµφην αὐτῆς Ἀγαθόν, θύγατερ, ὅτι ἐπορεύθης µετὰ τῶν κορασίων αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἀπαντήσονταί σοι ἐν ἀγρῷ ἑτέρῳ. 22 kai eipen N emin pros Routh tn nymphn auts Agathon, thygater, And Naomi said to Ruth her daughter-in-law, It is good, O daughter, hoti eporeuths meta t n korasi n autou, that you went forth with his young women, kai ouk apantsontai soi en agrÿ heterÿ. and they shall not meet with you in field another. MIXRYD-XIVW ZELK-CR HWLL FRA ZEXRPA WACZE 23 :DZENG-Z@ AYZE MIHGD XIVWE ¹š¾ Wµ -š ¹ œÿ J- µ Š Rµ ˆµ ¾A œÿš¼ µ A µa ¹Uµ :D œÿ ¼ -œ ƒ Uµ ¹H¹ µ š ¹ E HaMiqraot/The Scriptures Chetubim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 10

11 23. watid baq b na`aroth Bo`az l laqet `ad-k loth q tsir-has `orim uq tsir hachitim watesheb eth-chamothah. Rut2:23 So she stayed close by the maids of Boaz to glean until the end of the barley harvest and the wheat harvest. And she lived with her mother-in-law. 23 καὶ προσεκολλήθη Ρουθ τοῖς κορασίοις Βοος συλλέγειν ἕως τοῦ συνετέλεσεν τὸν θερισµὸν τῶν κριθῶν καὶ τῶν πυρῶν. καὶ ἐκάθισεν µετὰ τῆς πενθερᾶς αὐτῆς. 23 kai prosekollth Routh tois korasiois Boos syllegein And Ruth cleaved to the young women of Boaz to collect he s tou synetelesen ton therismon t n krith n until they completed the harvest of the barley, kai t n pyr n. kai ekathisen meta ts pentheras auts. and the harvest of the wheat. And she stayed with her mother-in-law. HaMiqraot/The Scriptures Chetubim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 11

Sefer Ruth. and the man was mighty in strength of the kin of Elimelech; and the name to him was Boaz.

Sefer Ruth. and the man was mighty in strength of the kin of Elimelech; and the name to him was Boaz. Sefer Ruth Chapter 2 JLNIL@ ZGTYNN LIG XEAB YI@ DYI@L RCIN INRPLE Ruth2:1 :FRA ENYE :ˆµ ¾A Ÿ E ¹½ œµ µp ¹L¹ ¹ µ šÿa¹b ¹ D ¹ Ćº ¹» E 1. ul Na`ami m yuda` l ishah ish gibor chayil mimish pachath Elimelek

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Ruth. Chapter 1. Sukkot Reading Schedule - Rut 1-4

Sepher Ruth. Chapter 1. Sukkot Reading Schedule - Rut 1-4 Sepher Ruth Chapter 1 Sukkot Reading Schedule - Rut 1-4 UX@A ARX IDIE MIHTYD HTY INIA IDIE Ruth1:1 @ED A@EN ICYA XEBL DCEDI MGL ZIAN YI@ JLIE :EIPA IPYE EZY@E š Á ƒ š ¹ µ ¹Š ¾Vµ Š¾ ¹A ¹ µ E ƒ Ÿ ā¹a še

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

: Ḱµ ¹š¾ Wµ š¾b-œ š¾ˆ E - M¹ 2. w `atah halo Bo`az moda` tanu asher hayith eth-na`arothayu hinneh-hu zoreh eth-goren has `orim halay lah.

: Ḱµ ¹š¾ Wµ š¾b-œ š¾ˆ E - M¹ 2. w `atah halo Bo`az moda` tanu asher hayith eth-na`arothayu hinneh-hu zoreh eth-goren has `orim halay lah. Sefer Ruth Chapter 3 :JL-AHII XY@ GEPN JL-YWA@ @LD IZA DZENG INRP DL XN@ZE Ruth3:1 : -ƒµš ¹ š ¼ µ Ÿ - Rµƒ¼ ¾¼ ¹U¹A D œÿ ¼ ¹» D š ¾Uµ 1. wato mer lah na`ami chamothah biti halo abaqesh-lak manoach asher

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

: Ḱµ ¹š¾ Wµ š¾b-œ š¾ˆ E - M¹ 2. w `atah halo Bo`az moda` tanu asher hayith eth-na`arothayu hinneh-hu zoreh eth-goren has `orim halay lah.

: Ḱµ ¹š¾ Wµ š¾b-œ š¾ˆ E - M¹ 2. w `atah halo Bo`az moda` tanu asher hayith eth-na`arothayu hinneh-hu zoreh eth-goren has `orim halay lah. Sepher Ruth Chapter 3 GEPN JL-YWA@ @LD IZA DZENG INRP DL XN@ZE Ruth3:1 :JL-AHII XY@ µ Ÿ - Rµƒ¼ ¾¼ ¹U¹A D œÿ ¼ ¹» D š ¾Uµ : -ƒµš ¹ š ¼ 1. wato mer lah Na`ami chamothah biti halo abaqesh-lak manoach asher

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Ruth. Chapter 1. Sukkot Reading Schedule - Rut 1-4

Sepher Ruth. Chapter 1. Sukkot Reading Schedule - Rut 1-4 Sepher Ruth Chapter 1 Sukkot Reading Schedule - Rut 1-4 UX@A ARX IDIE MIHTYD HTY INIA IDIE Ruth1:1 @ED A@EN ICYA XEBL DCEDI MGL ZIAN YI@ JLIE :EIPA IPYE EZY@E š Á ƒ š ¹ µ ¹Š ¾Vµ Š¾ ¹A ¹ µ E ƒ Ÿ ā¹a še

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Ruth. Chapter 1. Sukkot Reading Schedule - Rut 1-4

Sefer Ruth. Chapter 1. Sukkot Reading Schedule - Rut 1-4 Sefer Ruth Chapter 1 Sukkot Reading Schedule - Rut 1-4 JLIE UX@A ARX IDIE MIHTYD HTY INIA IDIE Ruth1:1 :EIPA IPYE EZY@E @ED A@EN ICYA XEBL DCEDI MGL ZIAN YI@ š Á ƒ š ¹ µ ¹Š ¾Vµ Š¾ ¹A ¹ µ : ƒ E ŸU ¹ E ƒ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4 Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 RYIL@-L@ DWRV MI@IAPD-IPA IYPN ZG@ DY@E 2Ki4:1 @XI DID JCAR IK ZRCI DZ@E ZN IYI@ JCAR XN@L :MICARL EL ICLI IPY-Z@ ZGWL

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4 Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 RYIL@-L@ DWRV MI@IAPD-IPA IYPN ZG@ DY@E 2Ki4:1 DEDI-Z@ @XI DID JCAR IK ZRCI DZ@E ZN IYI@ JCAR XN@L :MICARL EL ICLI IPY-Z@

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (10th sidrah) - 1Sam 1-5 MIXT@ XDN MITEV MIZNXD-ON CG@ YI@ IDIE 1Sam1:1 :IZXT@ SEV-OA EGZ-OA @EDIL@-OA MGXI-OA DPWL@ ENYE ¹ š šµ ¹ Ÿ ¹

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 9 XEXV-OA L@IA@-OA YIW ENYE OINI-OAN YI@-IDIE 1Sam9:1 :LIG XEAB IPINI YI@-OA GIT@-OA ZXEKA-OA šÿš - A ¹ƒ¼ - A ¹ Ÿ E ¹ - ¹A¹ ¹ - ¹ µ :¹ šÿa¹b ¹ ¹ ¹ - A µ ¹ ¼ - A

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 14 :MELYA@-LR JLND AL-IK DIXV-OA A@EI RCIE 2Sam14:1 :Ÿ ƒµ -µ Lµ ƒ - ¹J ºš - A ƒ Ÿ µ Iµ 1. wayeda` Yo ab ben-ts ruyah ki-leb hamelek `al- Ab shalom. 2Sam14:1 Now Yoab

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan.

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan. Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 9 LE@Y ZIAL XZEP XY@ CER-YI IKD CEC XN@IE 2Sam9:1 :OZPEDI XEARA CQG ENR DYR@E E œ ƒ šµœÿ š ¼ Ÿ - ¹¼ ¹ Ć š ¾Iµ : œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 25 Shavua Reading Schedule (14th sidrah) - 1Sam 25-31 EL-ECTQIE L@XYI-LK EVAWIE L@ENY ZNIE 1Sam25:1 :OX@T XACN-L@ CXIE CEC MWIE DNXA EZIAA EDXAWIE Ÿ-E P ¹Iµ š ā¹

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 17 CRLB IAYZN IAYZD EDIL@ XN@IE 1Ki17:1 EIPTL IZCNR XY@ L@XYI IDL@ DEDI-IG A@G@-L@ :IXAC ITL-M@ IK XHNE LH DL@D MIPYD DIDI-M@ ¹ ƒ ¾U¹ ¹A ¹Uµ E ͹ š ¾Iµ ¹U µ š ¼ š

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 28 MDIPGN-Z@ MIZYLT EVAWIE MDD MINIA IDIE 1Sam28:1 RCZ RCI CEC-L@ YIK@ XN@IE L@XYIA MGLDL @AVL :JIYP@E DZ@ DPGNA @VZ IZ@ IK ¼ µ -œ ¹U ¹ E A ¹Iµ ¹ ͵A ¹ µ µ U µ ¾

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 9 YIW ENYE OINI-OAN YI@-IDIE 1Sam9:1 :LIG XEAB IPINI YI@-OA GIT@-OA ZXEKA-OA XEXV-OA L@IA@-OA ¹ Ÿ E ¹ - ¹A¹ ¹ - ¹ µ :¹ šÿa¹b ¹ ¹ ¹ - A µ ¹ ¼ - A œµšÿ A- A šÿš -

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

:š D E œ ¹š ¹ ¹ D 1. w Saray esheth Ab ram lo yal dah lo w lah shiph chah Mits rith ush mah Hagar.

:š D E œ ¹š ¹ ¹ D 1. w Saray esheth Ab ram lo yal dah lo w lah shiph chah Mits rith ush mah Hagar. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 16 EL DCLI @L MXA@ ZY@ IXYE Gen16:1 :XBD DNYE ZIXVN DGTY DLE Ÿ ¾ š ƒµ œ µš ā :š D E œ ¹š ¹ ¹ D 1. w Saray esheth Ab ram lo yal dah lo w lah shiph chah Mits rith

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ. VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 P6-2011-64.. Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 Œ ²μ... P6-2011-64 ² μ Ö ²Õ³ Ö ± ³ Ö μ Í Ì μ Ò Ö μ-ë Î ± ³ ³ Éμ ³ μ²ó μ ³ ³ ± μé μ Œ -25 μ³μðóõ Ö μ-ë

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA  DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 L@-ZIA-L@ DEDI XACA DCEDIN @A MIDL@ YI@ DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE -œ A- É šµƒ ¹A E ¹ Á ¹ ¾½ ¹ M¹ :š ¹Š µ µ A ˆ¹Lµ -µ ¾ ƒ š 1. w hinneh ish Elohim

Διαβάστε περισσότερα

Ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ ἰδίαν καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν αὐτῷ πεζῇ ἀπὸ τῶν πόλεων.

Ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ ἰδίαν καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν αὐτῷ πεζῇ ἀπὸ τῶν πόλεων. Matthew 14.13-21 13 Ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ ἰδίαν καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν αὐτῷ πεζῇ ἀπὸ τῶν πόλεων. Now when Jesus heard about John, He withdrew

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 20 DN OZPEDI DNXA ZEEPN CEC GXAIE 1Sam20:1 YWAN IK IPTL IPER-DN IZIYR

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 20 DN OZPEDI DNXA ZEEPN CEC GXAIE 1Sam20:1 YWAN IK IPTL IPER-DN IZIYR Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 20 DN OZPEDI IPTL XN@IE @AIE DNXA ZEEPN CEC GXAIE 1Sam20:1 :IYTP-Z@ YWAN IK JIA@ IPTL IZ@HG-DNE IPER-DN IZIYR œ E ¹ š ¾Iµ ¾ƒÍµ šá œ ¹ŸM¹ ¹ Ć µš ƒ¹iµ : ¹ µ -œ Rµƒ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 3 DEDI DYR DCYD ZIG LKN MEXR DID YGPDE Gen3:1 :OBD UR

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 3 DEDI DYR DCYD ZIG LKN MEXR DID YGPDE Gen3:1 :OBD UR Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 3 MIDL@ DEDI DYR XY@ DCYD ZIG LKN MEXR DID YGPDE Gen3:1 :OBD UR LKN ELK@Z @L MIDL@ XN@-IK S@ DY@D-L@ XN@IE ¹ ¾½ É ā š ¼ Ẃµ œµiµ ¾J¹ Eš Ḿµ : Bµ ¾J¹ E ¾œ ¾ ¹ ¾½ šµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 16 ZYA-ITN XRP @AIV DPDE Y@XDN HRN XAR CECE 2Sam16:1 MGL MIZ@N MDILRE MIYAG MIXNG CNVE EZ@XWL :OII LAPE UIW D@NE MIWENV D@NE œ ¾ƒ- ¹ šµ µ ƒ ¹ M¹ ¾š Šµ šµƒ ¹ ¹ µœ ¼

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Example 1: THE ELECTRIC DIPOLE

Example 1: THE ELECTRIC DIPOLE Example 1: THE ELECTRIC DIPOLE 1 The Electic Dipole: z + P + θ d _ Φ = Q 4πε + Q = Q 4πε 4πε 1 + 1 2 The Electic Dipole: d + _ z + Law of Cosines: θ A B α C A 2 = B 2 + C 2 2ABcosα P ± = 2 ( + d ) 2 2

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 38 EIG@ Z@N DCEDI CXIE @EDD ZRA IDIE Gen38:1 :DXIG ENYE INLCR YI@-CR HIE œ E š Iµ ¹ µ œ Á ¹ µ : š ¹ Ÿ E ¹ Ḱº ¼ ¹ - µ Š Iµ 1. way hi ba`eth hahiw wayered Yahudah

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014 LESSON 8 (ΜΑΘΗΜΑ ΟΧΤΩ) REF : 202/047/28-ADV 7 January 2014 Εκατό (Εκατόν) (Ekato, Ekaton) 100 Διακόσια (Diakosia) 200 Τριακόσια (Triakosia) 300 Τετρακόσια (Tetrakosia) 400 Πεντακόσια (Pendakosia) 500 Εξακόσια

Διαβάστε περισσότερα

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan.

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan. Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 9 LE@Y ZIAL XZEP XY@ CER-YI IKD CEC XN@IE 2Sam9:1 :OZPEDI XEARA CQG ENR DYR@E E œ ƒ šµœÿ š ¼ Ÿ - ¹¼ ¹ Ć š ¾Iµ : œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od

Διαβάστε περισσότερα

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα)

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα) SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα) CAN-COULD To βοηθητικό ρήµα can δείχνει: α. δυνατότητα-ικανότητα β. πιθανότητα - άδεια Π.χ. I can lift this box (ικανότητα) can I go out? (άδεια) You

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 15 JGYNL DEDI GLY IZ@ LE@Y-L@ L@ENY XN@IE 1Sam15:1 :DEDI IXAC LEWL RNY DZRE L@XYI-LR ENR-LR JLNL» ¹ É µ ¹œ¾ E - E š ¾Iµ : É š ƒ¹c Ÿ µ Úµ š ā¹ -µ ŸLµ -µ 1. wayo mer

Διαβάστε περισσότερα

:œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish tim nil chamim biq `ilah w hemah shosim ethhagaranoth.

:œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish tim nil chamim biq `ilah w hemah shosim ethhagaranoth. Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 23 DLIRWA MINGLP MIZYLT DPD XN@L CECL ECBIE 1Sam23:1 :ZEPXBD-Z@ MIQY DNDE ¹ ¹A ¹ ¹ ¹U ¹ M¹ š¾ ¹ E ¹BµIµ :œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 21 :XAC XY@K DXYL DEDI YRIE XN@ XY@K DXY-Z@ CWT DEDIE Gen21:1 :š A¹C š ¼ µj š ā É āµ µiµ š š ¼ µj š ā-œ µ Ṕ µ 1. wayahúwah paqad eth-sarah ka asher amar waya`as

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 7 MINYDN DCXI Y@DE LLTZDL DNLY ZELKKE 2Chr7:1 :ZIAD-Z@ @LN DEDI CEAKE MIGAFDE DLRD LK@ZE ¹ µ Vµ š KµP œ¹ ¾ ¾ œÿkµ E :œ¹ Áµ -œ É Ÿƒ E ¹ ƒ Fµ ¾ µ ¾Uµ 1. uk

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- ----------------- Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 12 @AIE DEDI GLYIE 2Sam12:1 XIYR XIRA EID IPY EL

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 12  @AIE  DEDI GLYIE 2Sam12:1  XIYR  XIRA EID IPY EL Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 12 XN@IE EIL@ @AIE CEC-L@ OZP-Z@ DEDI GLYIE 2Sam12:1 :Y@X CG@E XIYR CG@ ZG@ XIRA EID MIYP@ IPY EL š ¾Iµ ¾ƒÍµ ¹ Ć- œ -œ É µ ¹Iµ : š š ¹ œ š ¹ A E ¹ ¼ Ÿ 1. wayish lach

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

š ā¹ - J-œ ŸL¹ ƒ¼ -œ ƒ Ÿ -œ ¹ Ć µ ¹Iµ

š ā¹ - J-œ ŸL¹ ƒ¼ -œ ƒ Ÿ -œ ¹ Ć µ ¹Iµ Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 11 MIK@LND Z@V ZRL DPYD ZAEYZL IDIE 2Sam11:1 L@XYI-LK-Z@E ENR EICAR-Z@E A@EI-Z@ CEC GLYIE :MLYEXIA AYEI CECE DAX-LR EXVIE OENR IPA-Z@ EZGYIE ¹ µlµ œ œ Vµ œµƒe œ¹

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu.

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu. Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 15 DAKXN MELYA@ EL YRIE OK IXG@N IDIE 2Sam15:1 :EIPTL MIVX YI@ MIYNGE MIQQE ƒ J š Ÿ ƒµ Ÿ āµ µiµ š¼ µ ¹ µ : ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 3 DRXT-ZA-Z@ GWIE MIXVN JLN DRXT-Z@ DNLY OZGZIE 1Ki3:1 EZIA-Z@ ZEPAL EZLK CR CEC XIR-L@ D@IAIE :AIAQ MLYEXI ZNEG-Z@E DEDI ZIA-Z@E ¾ šµp-œµa-œ µr¹iµ ¹ š ¹ ¾ šµp-œ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms) Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 118 :ECQG MLERL IK AEH-IK DEDIL ECED Ps118:1 :ŸC µ Ÿ ¹J ƒÿš- ¹J É µ E Ÿ 1. hodu layahúwah ki-tob ki l `olam chas do. Ps118:1 Give thanks to JWJY, for He is good; for His

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 Sefer ZecharYah Chapter 1 Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC š ¹ µu œµ ¹A ¹ ¹ Vµ ¾ µa :š¾ ¹ƒḾµ ŸC¹ - A

Διαβάστε περισσότερα

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ 13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 3 ILR IPTL DEDI-Z@ ZXYN L@ENY XRPDE 1Sam3:1 :UXTP OEFG OI@ MDD MINIA XWI DID DEDI-XACE ¹ ¹ É -œ œ š E šµ µmµ : š ¹ Ÿˆ ¹ ͵A š É -šµƒ E 1. w hana`ar Sh mu El m shareth

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 33. Shabbat Torah Reading Schedule (20th sidrah) - Exodus 33-36

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 33. Shabbat Torah Reading Schedule (20th sidrah) - Exodus 33-36 Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 33 Shabbat Torah Reading Schedule (20th sidrah) - Exodus 33-36 MRDE DZ@ DFN DLR JL DYN-L@ DEDI XACIE Ex33:1 UX@D-L@ MIXVN UX@N ZILRD XY@ :DPPZ@ JRXFL XN@L

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku.

:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku. Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 6 MEWND @P-DPD RYIL@-L@ MI@IAPD-IPA EXN@IE 2Ki6:1 :EPNN XV JIPTL MY MIAYI EPGP@ XY@ Ÿ ŵ - M¹ ¹½ - ¹ ¹ƒ Mµ - ƒ Eš ¾Iµ :EM L¹ šµ ¹ƒ ¾ E µ ¼ š ¼ 1. wayo m ru b ney-han

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 19 EICAR-LK-L@E EPA OZPEI-L@ LE@Y XACIE 1Sam19:1 :C@N CECA UTG LE@Y-OA OZPEDIE CEC-Z@ ZINDL ƒ¼ - J- Ÿ A œ Ÿ - E š Aµ µ : ¾ ¹ A E - A œ E ¹ ¹ Ć-œ œ ¹ 1. way daber

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΥΠΕΡΟΧΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΥΡΩΠΗ ΓΝΩΣΗ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ FREDERICK ΥΠΗΡΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα