Plana. Eikon. Arké. Viale Vicenza, Marostica VI - Italy

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Plana. Eikon. Arké. Viale Vicenza, Marostica VI - Italy"

Transcript

1 Amplificatore stereo 4 4 W rms, 2 uscite per diffusori sonori 8 Ω con ricevitore Bluetooth technology incorporato, 1 ingresso INE IN, alimentazione 12 V SEV 2 moduli. Il dispositivo è un amplificatore audio stereo in classed con ricevitore Bluetooth technology integrato dotato di un ingresso audio analogico INE IN e due uscite audio 44 W rms (EFT e IGHT) per diffusori con impedenza 8 Ω. iproduce l audio proveniente da una sorgente analogica di tipo consumer (ad esempio impianto HiFi, lettore CD, lettori MP3 portatili, TV, ecc.) collegata sull ingresso INE IN e, in presenza di un segnale trasmesso dal canale Bluetooth technology, è in grado di riprodurre sulle uscite il segnale audio proveniente da smartphone o tablet (Android, ios e Windows Phone). CAATTEISTICHE. Tensione nominale di alimentazione: 12 V SEV (utilizzare l alimentatore art ) Assorbimento: in OFF: 5 ma in Standby (uscita audio OFF): 60 ma IDE (Uscita Audio ON): max 950 marms (con ingresso sinusoidale 1 khz Imax=1240 ma) Morsetti: 2 per l alimentazione a 12 V SEV 3 per l ingresso INE IN. Impedenza ingresso 10 kω, livello ingresso massimo 580 mvrms (onda sinosuidale 1 khz). a sorgente audio analogica collegata all ingresso INE IN deve essere provvista di un isolamento doppio o rinforzato rispetto alle parti in tensione. 4 per le due uscite audio 4 4 W rms per diffusori passivi con impedenza nominale 8 Ω (ad esempio art ,, 01906, 01907, 01908). Nota: Poichè sono protetti da sovraccarico, è possibile utilizzare anche i diffusori passivi 8 Ω 3W art prestando attenzione a non raggiungere la massima potenza in quanto l audio potrebbe risultare distorto. ED bicolore blu/bianco per indicare lo stato del dispositivo Pulsante ON/OFF per accensione/spegnimento del dispositivo unghezza massima cavo per uscita casse: 30 m con sezione massima 1 mm 2 Amplificatore audio stereo classe D Temperatura di funzionamento: 5 45 C (uso interno) Grado di protezione: IP20 Installazione: a incasso o a parete (con scatola da parete ) Protezioni integrate: contro inversione di polarità sull alimentazione 12 V SEV, sovraccarico (fusibile ripristinabile ) e sovratemperatura ange di frequenza: 2400 MHz e 2483,5 MHz Potenza F trasmessa: < 100 mw (20 dbm) Supporta Bluetooth technology Version 4.2 ed è compatibile con i profili Bluetooth technology A2DP 1.3 e AVCP 1.6 Codec audio supportati: SBC, AAC N.B.: Poichè i dispositivi più recenti (come Android 8) potrebbero utilizzare anche nuovi codec non supportati (ad esempio DAC) è necessario, dopo aver effettuato l associazione, disattivare tali codec per forzare l utilizzo di quelli supportati. Nome del modulo Bluetooth technology: Vimar Audio FUNZIONAITA. Possibilità di memorizzare fino a 8 dispositivi Bluetooth technology (smartphone, tablet, ecc.). N.B.: Un eventuale nono dispositivo va a sovrascrivere quello che è stato memorizzato per primo e così via. Il volume viene regolato direttamente dalla sorgente di tipo consumer collegata all ingresso INE IN oppure da smartphone o tablet. Associazione: il modulo radio interno avvia la ricerca di un dispositivo mobile da memorizzare (nel dispositivo remoto è necessario attivare il Bluetooth technology e selezionare Vimar Audio ). icerca: Vimar audio avvia la ricerca di dispositivi Bluetooth technology che appartengano alla lista di quelli memorizzati. Toni di segnalazione: segnalazione acustica relativa allo stato del dispositivo (power ON e Associazione OK) sulle uscite. Audio Bluetooth technology prioritario sull audio INE IN. Indicazioni del ED bicolore: Acceso fisso blu (per 1 s) ampeggio lento blu (50 ms ON, 200 ms OFF, intervallo 2 s) ampeggio veloce blu (100 ms ON100 ms OFF per 10 volte) ampeggio lento bianco (50 ms ON, 200 ms OFF, intervallo 2 s) ampeggio veloce blubianco alternato ampeggio normale blu Spento Accensione Vimar Audio iproduzione audio Bluetooth technology Associazione correttamente effettuata. Il dispositivo Bluetooth technology è stato riconosciuto ed il suo identificativo è stato memorizzato. iproduzione audio ingresso INE IN Funzione icerca attiva. Vimar Audio verifica se nelle vicinanze c è un dispositivo Bluetooth technology e se il suo identificativo è contenuto all interno della lista dei dispositivi Bluetooth technology memorizzati. Questa fase inizia all accensione del modulo e termina dopo un timeout di 40 s se non viene trovato alcun dispositivo remoto. Funzione Associazione attiva. Se la lista dei dispositivi associati è vuota questa fase inizia subito dopo l accensione di Vimar Audio altrimenti inizia dopo la fase di icerca. a fase di Associazione ha un timeout di 90 s. Vimar Audio spento CONFIGUAZIONE. Associazione e connessione con un dispositivo Bluetooth technology. Vimar Audio può essere associato ad un massimo di 8 dispositivi Bluetooth technology. Per associare uno o più dispositivi Bluetooth technology, effettuare per ogni dispositivo la seguente procedura di Associazione: 1. Posizionare il dispositivo Bluetooth technology a meno di 1 m da Vimar Audio. 2. Attivare la funzione Bluetooth technology sul dispositivo da associare. 3. Accendere Vimar Audio con il pulsante ON/OFF. 4. Attendere la fase di Associazione (lampeggio normale del led blu). 5. Selezionare Vimar Audio sul dispositivo da associare tra quelli disponibili o rilevati. Nota: Per accoppiare un dispositivo Bluetooth technology non è richiesta nessuna passkey. a passkey potrebbe essere chiamata anche passcode, codice PIN, numero PIN o password. 6. Se la connessione Bluetooth technology viene stabilita correttamente il led blu lampeggerà velocemente per 10 volte e i diffusori riprodurranno un beep di conferma. 7. Se la connessione Bluetooth technology non viene stabilita ripetere le operazioni dal punto 3. Per la fase di Associazione sono disponibili 90 s. Dopo aver effettuato l Associazione dei dispositivi Bluetooth technology, tale operazione non è più necessaria, tranne che nei seguenti casi: e informazioni di Associazione sono state eliminate a seguito di una riparazione o interventi similari. Vimar Audio è già associato a 8 dispositivi (numero massimo supportabile) e si sta eseguendo l Associazione di un altro dispositivo. Infatti, se dopo averne già associati 8, viene eseguita l Associazione con un nuovo dispositivo esso andrà a sostituire quello che è stato associato per primo. Se le informazioni di Associazione con Vimar Audio sono state eliminate dal dispositivo Bluetooth technology. IMPOTANTE: Vimar Audio può essere associato a più dispositivi Bluetooth technology ma consente la riproduzione musicale da un solo dispositivo associato per volta. Il volume dell audio può essere regolato direttamente sul dispositivo remoto accoppiato o sulla sorgente dell ingresso INE IN. Se Vimar Audio viene installato in un sistema dove il volume dell audio può essere variato da più punti (ad esempio nel sistema di diffusione sonora Vimar), regolare i livelli intermedi di volume in modo che la musica possa essere riprodotta senza distorsione. EGOE DI INSTAAZIONE. installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l osservanza delle disposizioni regolanti l installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati. Solo per ambienti SEV/PEV o con dispositivi SEV/PEV. CONFOMITÀ NOMATIVA. Direttiva ED. Norme EN 60065, EN , EN , EN 62311, EN 55032, EN Vimar SpA dichiara che l apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seg uente indirizzo Internet:. AEE Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. utente dovrà, pertanto, conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Stereo amplifier 4 4 W rms, 2 outputs for 8 Ω speakers with builtin Bluetooth technology receiver, 1 INE IN input, 12 V SEV power supply 2 modules. The device is an audio stereo amplifier in classd with builtin Bluetooth technology receiver with a INE IN analogue audio input and two audio 44 W rms outputs (EFT and IGHT) for speakers with impedance 8 Ω. eproduces the audio from a consumer analogue source (e.g. HiFi system, CD player, portable MP3 players, TV, etc.) connected to the INE IN input and, with a signal transmitted from the Bluetooth technology channel is can reproduce the audio signal from a smartphone or tablet (Android, ios and Windows Phone) on the outputs. FEATUES. ated supply voltage: 12 V SEV (use power supply art ) Absorption: in OFF: 5 ma in Standby (audio output OFF): 60 ma IDE (Audio output ON): max 950 marms (with sinusoidal input 1 khz Imax=1240 ma) Terminals: 2 for power supply at 12 V SEV 3 for the INE IN input. Input impedance 10 kω, maximum input level 580 mvrms (sinusoidal wave 1 khz). The analogue audio source connected to the INE IN input must have double or reinforced insulation from the live parts. 4 for the two audio 4 4 W rms outputs for passive speakers with rated impedance 8 Ω (e.g. art ,, 01906, 01907, 01908). Note: As they are protected from overload, it is also possible to use 8 Ω 3W passive speakers art , taking care not to reach the maximum power as the audio could be distorted. Twotone blue/white ED to signal the device status ON/OFF button to switch the device on/off Maximum cable length for speaker output: 30 m with max crosssection 1 mm 2

2 Class D stereo audio amplifier Operating temperature: 5 45 C (indoor use) Degree of protection: IP20 Installation: flush or surface mounting (with surface mounting box ) Builtin protection: against polarity inversion on the 12 V SEV power supply; overload (resettable fuse) overtemperature Frequency range: 2400 MHz and MHz F transmission power: < 100 mw (20 dbm) Supports Bluetooth technology Version 4.2 and is compatible with Bluetooth technology A2DP 1.3 and AVCP 1.6 profiles Codec audio supported: SBC, AAC N.B.: Since the most recent devices (with Android 8) may also use new unsupported codecs (e.g. DAC), after pairing them, it is necessary to deactivate these codecs to force use of the supported ones. Bluetooth technology module name: Vimar Audio FUNCTIONS. Possibility to store up to 8 Bluetooth technology devices (smartphone, tablet, etc.). N.B.: Any ninth device stored overwrites the first one stored, and so on. The volume is controlled directly from the consumer source connected to the INE IN input or the smartphone or tablet. Pairing: the internal radio module searches for a mobile device to store (switch on the Bluetooth technology on the remote device and select Vimar Audio ). Inquiry: Vimar audio searches for Bluetooth technology devices in the list of stored devices. Signals: device status acoustic signal (power ON and pairing OK) on the outputs. Priority Bluetooth technology audio on the INE IN audio. Twotone ED signals: Blue on steady (1 s) Slow blue blink (50 ms ON, 200 ms OFF, interval 2 s) Fast blue blink (100 ms ON100 ms OFF 10 times) Slow white blink (50 ms ON, 200 ms OFF, interval 2 s) Fast blink alternate bluewhite Normal blue blink Off Vimar Audio on Audio reproduction Bluetooth technology Pairing correctly done. The Bluetooth technology device has been recognised and its ID stored. INE IN input audio reproduction Inquiry function on. Vimar Audio checks if there is a Bluetooth technology device in the vicinity and if its ID is in the list of stored Bluetooth technology devices. This phase starts when the module is switched on and ends after a timeout of 40 s if no remote device is found. Pairing Function on. If the list of associated devices is empty, this phase starts immediately after Vimar Audio is switched on, otherwise it starts after the Inquiry phase. The pairing phase has a timeout of 90 s. Vimar Audio off CONFIGUATION. Pairing and connection with a Bluetooth technology device. Vimar Audio can be associated to a maximum of 8 Bluetooth technology devices. To associate one or morebluetooth technology devices, run the following Pairing procedure for each device: 1. Place the Bluetooth technology device no more than 1 m from Vimar Audio. 2. Switch on the Bluetooth technology function on the device to be paired. 3. Switch Vimar Audio on using the ON/OFF button. 4. Wait for the Pairing phase (normal blue blinking led). 5. Select Vimar Audio on the device to be paired among those found or available. Note: No passkey is required to pair the Bluetooth technology device. The passkey may also be called the passcode, PIN code, PIN number or password. 6. If the Bluetooth technology connection is correctly established, the blue led will blink fast 10 times and the speakers will give off a confirmation beep. 7. If the Bluetooth technology connection is not established, repeat the operations from point s are available for the Pairing phase. After Pairing the Bluetooth technology devices, this operation is no longer required, except in the following cases: The Pairing information was removed after repairs or similar operations. Vimar Audio is already associated to 8 devices (maximum number allowed) and is Pairing to another device. If after having associated 8 devices, the system is paired to a new device, this will replace the one that was first associated. If the Pairing information with Vimar Audio has been removed from the Bluetooth technology device. IMPOTANT: Vimar Audio can be associated to more than one Bluetooth technology device but music can be played from only one associated device at a time. The audio volume is controlled directly from the paired remote device or the INE IN input source. If Vimar Audio is installed in a system where the audio volume can be controlled from different points (e.g. the Vimar speaker system), adjust the intermediate volume levels so that the music can be played without distortion. INSTAATION UES. Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed. Only for SEV/PEV environments or with SEV/PEV devices. EGUATOY COMPIANCE. ED Directive. Standards EN 60065, EN , EN , EN 62311, EN 55032, EN Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is on the product sheet available at the following Internet address:. WEEE Information for users If the crossedout bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m 2, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people s health, and encourages the reuse and/or recycling of the construction materials. Amplificateur stéréo 4 4 W MS, 2 sorties hautparleurs 8 Ω, récepteur Bluetooth technology intégré, 1 entrée INE IN, alimentation 12 V SEV 2 modules. e dispositif est un amplificateur audio stéréo classed avec récepteur Bluetooth technology intégré, équipé d'une entrée audio analogique INE IN et de deux sorties audio 44 W MS (GAUCHE etdoite) pour hautparleurs impédance 8 Ω. Il reproduit le son d'une source analogique courante (par exemple installation HiFi, lecteur de CD, lecteur MP3 portable, TV, etc.) reliée à l'entrée INE IN. Grâce au signal transmis par le canal Bluetooth technology, ilreproduit sur les sorties le signal audio des smartphones et tablettes (Android, ios et Windows Phone). CAACTÉISTIQUES. Tension nominale d'alimentation : 12 V SEV (utiliser l'alimentateur art ) Absorption sur OFF : 5 ma en standby (sortie audio OFF) : 60 ma IDE (sortie audio ON) : max 950 ma MS (avec entrée sinusoïdale 1 khz (max=1240 ma) Bornes : 2 pour l'alimentation 12 V SEV 3 pour l'entrée INE IN. Impédance d'entrée 10 kω, volume d'entrée maximum 580 mv MS (onde sinusoïdale 1 khz). a source audio analogique reliée à l'entrée INE IN doit être protégée des pièces sous tension par une isolation double ou renforcée. 4 pour les deux sorties audio 4 4 W MS des hautparleurs passifs avec impédance nominale 8 Ω (par exemple art ,, 01906, 01907, 01908). emarque Il est également possible d'utiliser des hautparleurs passifs 8 Ω 3 W art qui sont protégés contre les surcharges, à condition de rester sous la puissance maximale pour éviter la distorsion du son. ED bicolore bleue/blanche indiquant l'état du dispositif Bouton ON/OFF marche/arrêt du dispositif ongueur maximale du câble pour sortie caissons : 30 m avec section du câble 1 mm 2 max. Amplificateur audio stéréo classe D Température de fonctionnement : 5 à 45 C (utilisation à l'intérieur) Indice de protection : IP20 Installation encastrée ou en saillie (avec boîte en saillie 09975) Sécurités intégrées : contre l'inversion de polarité sur l'alimentation 12 V SEV contre les surcharges (fusible réarmable) contre les surtempératures Bande de fréquence : 2400 MHz et 2483,5 MHz Puissance F transmise : < 100 mw (20 dbm) Prend en charge la Bluetooth technology version 4.2, compatible avec les profils Bluetooth technology A2DP 1.3 et AVCP 1.6 Codec audio pris en charge : SBC, AAC N.B.: es dispositifs plus récents (comme Android 8) pourraient utiliser de nouveaux codec non compatibles (par exemple DAC). Par conséquent, après avoir effectué l association, désactiver ces codec pour forcer l utilisation des codec compatibles. Nom du module Bluetooth technology : Vimar Audio FONCTIONS. Mémorise 8 dispositifs Bluetooth technology (smartphones, tablettes, etc.). N.B. : le neuvième dispositif installé écrase le premier enregistré, etc. e volume est réglé directement depuis la source domestique reliée à l'entrée INE IN ou depuis les smartphones et tablettes. Appairage: le module radio interne lance la recherche d'un dispositif mobile à enregistrer (sur le dispositif à distance, activer la Bluetooth technology et sélectionner Vimar Audio). Inquiry: Vimar audio lance la recherche des dispositifs Bluetooth technology appartenant à la liste des dispositifs enregistrés. Signaux sonores : signalisation relative à l'état du dispositif (power ON et appairage OK) sur les sorties. Audio Bluetooth technology prioritaire sur l'audio INE IN.

3 Signalisations de la led bicolore Allumée fixe bleue (1 s) Bleue, clignotement lent (50 ms ON, 200 ms OFF, intervalle 2 s) Bleue, clignotement rapide (100 ms ON100 ms OFF, 10 fois) Blanche, clignotement lent (50 ms ON, 200 ms OFF, intervalle 2 s) Clignotement rapide Bleueblanche en alternance (100 s ON, 100 ms OFF) Bleue, clignotement normal (500 s ON, 500 ms OFF) Éteinte Mise en marche Vimar Audio eproduction audio Bluetooth technology Appairage réussi. e dispositif Bluetooth technology a été reconnu, son identifiant a été enregistré. eproduction audio entrée INE IN Fonction Inquiry active Vimar Audio vérifie s'il y a dans les environs un dispositif Bluetooth technology et si son identifiant figure dans la liste des dispositifs Bluetooth technology enregistrés. Cette phase commence au démarrage du module et se termine après un délai d'attente de 40 secondes si aucun dispositif à distance n'a été trouvé. Fonction Appairage active Si la liste des dispositifs associés est vide, cette phase commence immédiatement après le démarrage de Vimar Audio, sinon, elle commence après la phase de recherche. a phase d'appairage a une temporisation de 90 secondes. Vimar Audio éteint CONFIGUATION. Appairage et connexion avec un dispositif Bluetooth technology Vimar Audio peut être associé à 8 dispositifs Bluetooth technology au maximum. Pour associer un ou plusieurs dispositifs Bluetooth technology, exécuter pour chaque dispositif la procédure d'appairage suivante. 1. Positionner le dispositif Bluetooth technology à moins d'1 mètre de Vimar Audio. 2. Activer la fonction Bluetooth technology sur le dispositif à associer. 3. Allumer Vimar Audio avec le bouton ON/OFF. 4. Attendre la phase d'appairage (clignotement normal de la led bleue). 5. Sélectionner Vimar Audio sur le dispositif à associer parmi ceux qui sont disponibles ou qui ont été trouvés. emarque Pour associer un dispositif Bluetooth technology, aucune clé d'accès n'est requise. a clé d'accès peut aussi être appelée code d'accès, code PIN, numéro PIN ou mot de passe. 6. Si la connexion Bluetooth technology est établie correctement, la led bleue clignote rapidement 10 fois et les hautparleurs reproduisent un bip de validation. 7. Si la connexion Bluetooth technology n'est pas établie, répéter les opérations à partir du point s sont disponibles pour la phase d'appairage. Après l'appairage des dispositifs Bluetooth technology, cette opération n'est plus nécessaire, sauf dans les cas suivants. es informations d'appairage ont été supprimées suite à une réparation ou une autre intervention de même nature. Vimar Audio est déjà associé à 8 dispositifs (maximum) et il exécute l'appairage d'un autre dispositif. Quand 8 dispositifs ont déjà été associés et qu'un appairage est exécuté avec un nouveau dispositif, ce nouveau dispositif remplace celui qui a été associé le premier. es informations de l'appairage avec Vimar Audio ont été effacées du dispositif Bluetooth technology. IMPOTANT Vimar Audio peut être associé à plusieurs dispositifs Bluetooth technology mais ne permet la reproduction musicale que d'un seul dispositif associé à la fois. e volume de l'audio peut être réglé directement sur le dispositif à distance associé ou sur la source de l'entrée INE IN. Si Vimar Audio est installé dans un système où le volume de l'audio peut être réglé depuis plusieurs points (par exemple, le système de diffusion sonore Vimar), régler les niveaux intermédiaires du volume de façon à ce que la musique puisse être reproduite sans distorsion. ÈGES D'INSTAATION. 'installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée conformément aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné. Uniquement pour environnements SEV/PEV ou avec dispositifs SEV/PEV. CONFOMITÉ AUX NOMES. Directive ED Normes EN 60065, EN , EN , EN 62311, EN 55032, EN Vimar S.p.A. déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. e texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à l'adresse Internet suivante:. DEEE Informations pour les utilisateurs e symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l appareil ou l emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l achat d un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d au moins 400 m 2. a collecte séparée appropriée pour l envoi successif de l appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l élimination dans le respect de l environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l appareil est composé. Amplificador estéreo 4 4 W MS, 2 salidas para altavoces 8 Ω con receptor Bluetooth technology incorporado, 1 entrada INE IN, alimentación 12 V SEV 2 módulos. El dispositivo es un amplificador de audio estéreo de clased con receptor Bluetooth technology integrado, provisto de una entrada de audio analógica INE IN y dos salidas de audio 44 W MS (EFT y IGHT) para altavoces con impedancia 8 Ω. eproduce el audio procedente de una fuente analógica de tipo consumer (por ejemplo, equipo HiFi, lector CD, lectores MP3 portátiles, TV, etc.) conectada a la entrada INE IN y, al llegar una señal transmitida por el canal Bluetooth technology, puede reproducir en las salidas la señal de audio procedente de smartphone o tablet (Android, ios y Windows Phone). CAACTEÍSTICAS. Tensión nominal de alimentación: 12 V SEV (utilice el alimentador art ) Absorción: en OFF: 5 ma en espera (salida audio OFF): 60 ma IDE (salida audio ON): máx 950 ma MS (con entrada sinusoidal 1 khz Imáx=1240 ma) Bornes: 2 para la alimentación a 12 V SEV 3 para la entrada INE IN. Impedancia de entrada 10 kω, nivel máximo de entrada 580 mv MS (onda sinusoidal 1 khz). a fuente de audio analógica conectada a la entrada INE IN debe estar provista de aislamiento doble o reforzado frente a las partes en tensión. 4 para las dos salidas de audio 4 4 W MS para altavoces pasivos con impedancia nominal 8 Ω (por ejemplo, art ,, 01906, 01907, 01908). Nota: Al estar protegidos contra sobrecargas, también es posible utilizar los altavoces pasivos 8 Ω 3 W art , prestando atención a no alcanzar la máxima potencia para evitar distorsiones del audio. ED bicolor azul/blanco para indicar el estado del dispositivo Botón ON/OFF para encender/apagar el dispositivo ongitud máxima del cable para salida de bafles: 30 m con sección máxima 1 mm 2 Amplificador de audio estéreo clase D Temperatura de funcionamiento: 5 45 C (uso interno) Grado de protección: IP20 Montaje: de empotrar o de superficie (con caja de superficie ) Protecciones integradas: contra inversión de polaridad en la alimentación 12 V SEV; sobrecarga (fusible rearmable) sobretemperatura ango de frecuencia: 2400 MHz y 2483,5 MHz Potencia F transmitida: < 100 mw (20 dbm) Soporta Bluetooth technology versión 4.2 y es compatible con los perfiles Bluetooth technology A2DP 1.3 y AVCP 1.6 Códecs de audio soportados: SBC, AAC Nota importante: puesto que los dispositivos más recientes (como Android 8) pueden utilizar también nuevos códecs no soportados (por ejemplo, DAC), una vez realizada la asociación, es necesario desactivar dichos códecs para forzar la utilización de los soportados. Nombre del módulo Bluetooth technology: Vimar Audio FUNCIONAIDADES. Posibilidad de almacenar hasta 8 dispositivos Bluetooth technology (smartphone, tablet, etc.). NOTA IMPOTANTE: si se añade un noveno dispositivo, reemplazará el que se almacenó primero y así sucesivamente. El volumen se ajustan directamente desde la fuente de tipo consumer conectada a la entrada INE IN o bien desde smartphone o tablet. Emparejamiento: el módulo de radio interno pone en marcha la búsqueda del dispositivo móvil que debe almacenarse (es necesario activar el Bluetooth technology en el dispositivo remoto y seleccionar Vimar Audio ). Consulta: Vimar audio pone en marcha la búsqueda de dispositivos Bluetooth technology incluidos en la lista de los almacenados. Tonos de señalización: señal acústica correspondiente al estado del dispositivo (alimentación ON y emparejamiento OK) en las salidas. Audio Bluetooth technology prioritario sobre el audio INE IN. Indicaciones del ED bicolor: Encendido fijo azul (durante 1 s) Parpadeo lento azul (50 ms ON, 200 ms OFF, intervalo 2 s) Parpadeo rápido azul (100 ms ON100 ms OFF 10 veces) Parpadeo lento blanco (50 ms ON, 200 ms OFF, intervalo 2 s) Parpadeo rápido azulblanco alternado Encendido de Vimar Audio eproducción audio Bluetooth technology Emparejamiento realizado correctamente. El dispositivo Bluetooth technology ha sido reconocido y su identificador se ha almacenado. eproducción de audio entrada INE IN Función Consulta activada. Vimar Audio comprueba si hay un dispositivo Bluetooth technology en las inmediaciones y si su identificador se encuentra en la lista de los dispositivos Bluetooth technology almacenados. Esta fase comienza al encender el módulo y finaliza al cabo de 40 segundos si no se encuentra ningún dispositivo remoto.

4 Parpadeo normal azul Apagado Función Emparejamiento activada. Si la lista de dispositivos asociados está vacía, esta fase comienza inmediatamente después del encendido de Vimar Audio, de lo contrario después de la fase de Consulta. Para la fase de emparejamiento el plazo es de 90 segundos. Vimar Audio apagado CONFIGUACIÓN. Emparejamiento y conexión con un dispositivo Bluetooth technology. Vimar Audio puede asociarse a un máximo de 8 dispositivos Bluetooth technology. Para asociar uno o varios dispositivos Bluetooth technology, realice el siguiente procedimiento de emparejamiento por cada dispositivo: 1. Coloque el dispositivo Bluetooth technology a menos de 1 m de Vimar Audio. 2. Active la función Bluetooth technology en el dispositivo que se desea asociar. 3. Encienda Vimar Audio con el botón ON/OFF. 4. Espere la fase de emparejamiento (parpadeo normal del ED azul) 5. Seleccione Vimar Audio en el dispositivo que desea asociar entre los disponibles o detectados. Nota: para emparejar un dispositivo Bluetooth technology no se requiere ninguna contraseña, cualquiera que sea su denominación, es decir passkey, passcode, código PIN, número PIN o password. 6. Si la conexión Bluetooth technology se establece correctamente, el ED azul parpadea rápidamente 10 veces y los altavoces reproducen una señal acústica de confirmación. 7. Si la conexión Bluetooth technology no se establece correctamente, repita las operaciones desde el punto 3. Para la fase de emparejamiento el plazo es de 90 segundos. Tras realizar el emparejamiento de los dispositivos Bluetooth technology, esta operación ya no es necesaria, excepto en los casos siguientes: Cuando la información del emparejamiento se hubiera eliminado tras una reparación o intervenciones análogas. Si Vimar Audio ya está asociado a 8 dispositivos (número máximo admisible) y se está realizando el emparejamiento de otro dispositivo. En efecto, si después de asociar 8 dispositivos, se realiza el emparejamiento con otro dispositivo, el mismo reemplazará el primero en ser asociado. Si la información del emparejamiento con Vimar Audio se hubiera eliminado del dispositivo Bluetooth technology. IMPOTANTE: Vimar Audio puede asociarse a varios dispositivos Bluetooth technology, pero permite la reproducción musical desde un único dispositivo cada vez. El volumen de audio se puede ajustar directamente en el dispositivo remoto emparejado o en la fuente de la entrada INE IN. Si Vimar Audio se instala en un sistema en el que el volumen de audio puede ajustarse desde varios puntos (por ejemplo, el sistema de difusión sonora Vimar), ajuste el volumen a niveles intermedios para que la música se pueda reproducir sin distorsiones. NOMAS DE INSTAACIÓN. a instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos. Solo para entornos SEV/PEV o con dispositivos SEV/PEV. CONFOMIDAD A AS NOMAS. Directiva ED. Normas EN 60065, EN , EN , EN 62311, EN 55032, EN Vimar S.p.A. declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está recogido en la ficha del producto en la siguiente página web:. AEE Información para los usuarios El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m 2, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. a recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato. Stereoverstärker 4 4 W MS, 2 Ausgänge für 8 Ω autsprecher mit integriertem Bluetooth Technologie Empfänger, 1 INE IN Eingang, Versorgungsspannung 12 V SEV 2 Module. Bei dem Gerät handelt es sich um einen Audio Stereoverstärker der Klasse D mit integriertem BluetoothTechnologie Empfänger mit einem analogen INE IN Eingang und zwei 44 W MS (INKS und ECHTS) Audioausgängen für autsprecher mit 8 Ω Impedanz. Für die Wiedergabe des Audiosignals einer analogen Quelle aus dem Bereich der Unterhaltungselektronik (zum Beispiel HiFi Anlage, CDPlayer, portable MP3Player, TV usw.), die am INE IN Eingang angeschlossen ist. Kann bei Vorliegen eines über den BluetoothTechnologie übertragenen Signals an den Ausgängen das Audiosignal von Smartphones oder Tablets (Android, ios und Windows Phone) wiedergeben. EIGENSCHAFTEN. Bemessungsversorgungsspannung: 12 V SEV (Netzteil Art verwenden) Stromaufnahme: in OFF: 5 ma in Standby (Audioausgang OFF): 60 ma UHEZUSTAND (Audioausgang ON): max. 950 ma MS (mit SinusEingang 1 khz Imax.=1240 ma) Klemmen: 2 für die Spannungsversorgung mit 12 V SEV 3 für den INE IN Eingang. Eingangsimpedanz 10 kω, max. Eingangspegel 580 mv MS (Sinuswelle 1 khz). Die am INE IN Eingang angeschlossene analoge Audioquelle muss über eine doppelte oder verstärkte Isolierung gegenüber den spannungsführenden Teilen verfügen. 4 für die zwei 4 4 W MS Audioausgänge für passive autsprecher mit 8 Ω Nennimpedanz (zum Beispiel Art ,, 01906, 01907, 01908). Hinweis: Dank ihrem Überlastschutz können auch die passiven autsprecher 8 Ω 3W Art verwendet werden, wobei das Audiosignal auf maximaler eistung möglicherweise verzerrt sein könnte. Blaue/weiße ZweifarbenED zur Anzeige des Gerätestatus ON/OFFTaste für Ein/Ausschaltung des Geräts Maximale Kabellänge für autsprecherausgang: 30 m mit max. Querschnitt 1 mm 2 AudioStereoverstärker Klasse D Betriebstemperatur: 5 45 C (Innenbereich) Schutzart: IP20 Installation: Unterputz oder Aufputz (mit Aufputzdose ) Integrierter Schutz: gegen Verpolung an der Spannungsversorgung 12 V SEV; gegen Überlast (rückstellbare Sicherung) gegen Übertemperatur Frequenzbereich: 2400 MHz und 2483,5 MHz Übertragene Funkleistung: < 100 mw (20 dbm) Unterstützt die BluetoothTechnologie Version 4.2 und ist mit den Profilen der Bluetooth Technologie A2DP 1.3 sowie AVCP 1.6 kompatibel Unterstützte AudioCodec: SBC, AAC HINWEIS: Da die neueren Geräte (wie Android 8) womöglich auch neue und nicht unterstützte Codec (zum Beispiel DAC) benutzen, müssen diese nach der Kopplung deaktiviert werden, um die Verwendung der unterstützten Codec zu erzwingen. Name des BluetoothTechnologie Moduls: Vimar Audio FUNKTIONSWEISE. Speichermöglichkeit von bis zu 8 Geräten mit BluetoothTechnologie (Smartphone, Tablet usw.). HINWEIS: Ein eventuelles neuntes Gerät überschreibt das als erstes gespeicherte und so weiter. Die autstärkenregelung erfolgt direkt über die am INE IN Eingang angeschlossene Quelle der Unterhaltungselektronik bzw. über Smartphone oder Tablet. Kopplung: Das interne Funkmodul startet die Suche eine zu speichernden mobilen Geräts (im entfernten Gerät muss dazu die Option BluetoothTechnologie aktiviert und Vimar Audio gewählt werden). Abfrage: Vimar Audio startet die Suche der Geräte mit BluetoothTechnologie in der iste der gespeicherten Geräte. Hinweistöne: akustisches Signal zum Status des Geräts (Power ON und Kopplung OK) an den Ausgängen. Audio BluetoothTechnologie hat Vorrang vor dem Audio INE IN. ZweifarbenEDAnzeigen: Blau erleuchtet (für 1 s) Blau langsam blinkend (50 ms ON, 200 ms OFF, Intervall 2 s) Blau schnell blinkend (100 ms ON100 ms OFF 10 Mal) Weiß langsam blinkend (50 ms ON, 200 ms OFF, Intervall 2 s) Schnell blinkend blau/weiß in abwechselnder Folge Blau normal blinkend Aus Einschaltung Vimar Audio AudioWiedergabe BluetoothTechnologie Kopplung erfolgreich. Das Gerät mit BluetoothTechnologie ist erkannt und seine Kennung gespeichert worden. Audiowiedergabe INE IN Eingang Funktion Abfrage aktiviert. Vimar Audio prüft, ob sich ein Gerät mit BluetoothTechnologie in der Nähe befindet und ob dessen Kennung in der iste der gespeicherten Geräte mit BluetoothTechnologie enthalten ist. Diese Phase setzt beim Einschalten des Moduls ein und endet nach einem 40 s Timeout, wenn kein entferntes Gerät gefunden wurde. Funktion Kopplung aktiviert. Sind in der iste der gekoppelten Geräte keine Einträge vorhanden, setzt diese Phase unmittelbar nach Einschaltung von Vimar Audio ein, andernfalls nach der Phase Abfrage. Die Kopplungsphase hat ein 90 s Timeout. Vimar Audio ausgeschaltet KONFIGUATION. Kopplung und Verbindung mit einem Gerät mit BluetoothTechnologie. Vimar Audio kann maximal mit 8 Geräten mit BluetoothTechnologie gekoppelt werden. Zur Kopplung eines oder mehrerer Geräte mit BluetoothTechnologie ist für jede Gerät folgender Kopplungsvorgang auszuführen: 1. Das Gerät mit BluetoothTechnologie in einer Entfernung von weniger als 1 m zu Vimar Audio ausrichten. 2. Die Funktion BluetoothTechnologie auf dem zu koppelnden Gerät aktivieren. 3. Vimar Audio mit der ON/OFFTaste einschalten. 4. Auf die Kopplungsphase warten (normales Blinken der blauen ED). 5. Vimar Audio auf dem zu koppelnden Gerät aus der iste der verfügbaren oder gefundenen wählen. Hinweis: Für die Kopplung eines Geräts mit BluetoothTechnologie ist kein Passkey erforderlich. Der Passkey wird möglicherweise auch als Passcode, PINCode, PIN oder Passwort bezeichnet.

5 6. Bei erfolgreichem Aufbau der BluetoothTechnologie Verbindung blinkt die blaue ED 10 Mal in schneller Folge und aus den autsprechern ertönt einen Piepton als Bestätigung. 7. Wird die BluetoothTechnologie Verbindung nicht hergestellt, die Arbeitsgänge ab Punkt 3 wiederholen. Für die Kopplungsphase stehen 90 s zur Verfügung. Nach der Kopplung der Geräte mit BluetoothTechnologie ist dieser Vorgang bis auf folgende Fälle nicht mehr erforderlich: Die Kopplungsinformationen sind durch eine eparatur oder ähnliche Eingriffe entfernt worden. Vimar Audio ist bereits mit 8 Geräten (unterstützte Höchstanzahl) gekoppelt und die Kopplung mit einem anderen Gerät wird ausgeführt. Wird die Kopplung bei bereits 8 gekoppelten Geräten vorgenommen, ersetzt das neue Gerät das zuerst gekoppelte Gerät. Die Kopplungsinformationen mit Vimar Audio sind vom Gerät mit BluetoothTechnologie gelöscht worden. WICHTIGE HINWEIS: Vimar Audio kann mit mehreren BluetoothTechnologie Geräten gekoppelt werden, gestattet jedoch die Musikwiedergabe jeweils nur eines gekoppelten Geräts. Die autstärkenregelung erfolgt entweder direkt über das gekoppelte entferne Gerät oder an der Quelle des INE IN Eingangs Bei Installation von "Vimar Audio in ein System, in dem die Audioautstärke an mehreren Stellen eingestellt werden kann (zum Beispiel im Vimar Beschallungssystem), die autstärke zur verzerrungsfreien Musikwiedergabe auf einen mittleren Pegel einregeln. INSTAATIONSVOSCHIFTEN. Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen. Nur für SEV/PEVBereich oder mit SEV/PEVGeräten. NOMKONFOMITÄT. EDichtlinie. Normen EN 60065, EN , EN , EN 62311, EN 55032, EN Vimar SpA erklärt, dass die Funkanlage der ichtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EUKonformitätserklärung steht im Datenblatt des Produkts unter der Internetadresse com zur Verfügung. Elektro und ElektronikAltgeräte Informationen für die Nutzer Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m 2 können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem ecycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das ecyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht. Στερεοφωνικός ενισχυτής 4 4 W rms, 2 έξοδοι για συστήματα διανομής ήχου 8 Ω με ενσωματωμένο δέκτη τεχνολογίας Bluetooth, 1 είσοδος INE IN, τροφοδοσία 12 V SEV 2 μονάδων. Ο μηχανισμός είναι ένας ενισχυτής στερεοφωνικού ήχου στην κατηγορία D με ενσωματωμένο δέκτη τεχνολογίας Bluetooth που διαθέτει αναλογική είσοδο ήχου INE IN και δύο εξόδους ήχου 44 W rms (ΑΡΙΣΤΕΡΗ και ΔΕΞΙΑ) για ηχεία με σύνθετη αντίσταση 8 Ω. Αναπαράγει τον ήχο που προέρχεται από αναλογική πηγή τύπου consumer (για παράδειγμα, σύστημα HiFi, συσκευή αναπαραγωγής CD, φορητές συσκευές αναπαραγωγής MP3, TV κλπ.) συνδεδεμένη στην είσοδο INE IN και, όταν υπάρχει σήμα που μεταδίδεται από το κανάλι τεχνολογίας Bluetooth, είναι σε θέση να αναπαράγει στις εξόδους το σήμα ήχου που προέρχεται από smartphone ή tablet (Android, ios και Windows Phone). ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ. Ονομαστική τάση τροφοδοσίας: 12 V SEV (χρησιμοποιήστε τη συσκευή με το τροφοδοτικό κωδ ) Απορρόφηση: στην κατάσταση OFF: 5 ma στην κατάσταση αναμονής (έξοδος ήχου OFF): 60 ma στην κατάσταση ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ (έξοδος ήχου ON): 950 marms το μέγ. (με ημιτονοειδή είσοδο 1 khz Imax=1240 ma) Επαφές κλέμας: 2 για την τροφοδοσία 12 V SEV 3 για την είσοδο INE IN. Σύνθετη αντίσταση εισόδου 10 kω, μέγιστο επίπεδο εισόδου 580 mvrms (ημιτονοειδές κύμα 1 khz). Η αναλογική πηγή ήχου που είναι συνδεδεμένη στην είσοδο INE IN πρέπει να διαθέτει διπλή ή ενισχυμένη απομόνωση από τα υπό τάση μέρη. 4 για τις εξόδους ήχου 4 4 W rms για παθητικά ηχεία με ονομαστική σύνθετη αντίσταση 8 Ω (για παράδειγμα, κωδ ,, 01906, 01907, 01908). Σημείωση: Καθώς διαθέτουν προστασία από την υπερφόρτωση, μπορούν να χρησιμοποιηθούν και τα παθητικά ηχεία 8 Ω 3W κωδ , με προσοχή ώστε να μην επιτευχθεί η μέγιστη ισχύς και να αποφευχθεί η παραμόρφωση του ήχου. Δίχρωμη μπλε/λευκή λυχνία ED για υπόδειξη της κατάστασης του μηχανισμού Κουμπί ON/OFF για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του μηχανισμού Μέγιστο μήκος καλωδίου για έξοδο κουτιού: 30 m με μέγιστη διατομή 1 mm 2 Ενισχυτής στερεοφωνικού ήχου κατηγορίας D Θερμοκρασία λειτουργίας: 5 45 C (εσωτερική χρήση) Βαθμός προστασίας: IP20 Εγκατάσταση: χωνευτή ή επιτοίχια (με το κουτί επιτοίχιας εγκατάστασης ) Ενσωματωμένες προστασίες: από την αντιστροφή της πολικότητας στην τροφοδοσία 12 V SEV, από την υπερφόρτωση (ασφάλεια με δυνατότητα επαναφοράς) από την υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία Εύρος συχνότητας: 2400 MHz και 2483,5 MHz Μεταδιδόμενη ισχύς F: < 100 mw (20 dbm) Υποστηρίζει τεχνολογία Bluetooth έκδοσης 4.2 και είναι συμβατός με τα προφίλ τεχνολογίας Bluetooth A2DP 1.3 και AVCP 1.6 Υποστηριζόμενα Codec ήχου: SBC, AAC ΣΗΜ.: Επειδή οι πιο πρόσφατες συσκευές (όπως Android 8) μπορεί να χρησιμοποιούν επίσης νέα, μη υποστηριζόμενα codec (για παράδειγμα DAC), πρέπει μετά την αντιστοίχιση να απενεργοποιήσετε αυτά τα codec ώστε να χρησιμοποιηθούν υποχρεωτικά αυτά που υποστηρίζονται. Όνομα μονάδας τεχνολογίας Bluetooth: «Vimar Audio» ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. Δυνατότητα αποθήκευσης έως 8 συσκευών τεχνολογίας Bluetooth (smartphone, tablet κλπ.). ΣΗΜ.: Ενδεχόμενη ένατη συσκευή αντικαθιστά τη συσκευή που αποθηκεύτηκε πρώτη και ούτω καθεξής. Η ένταση ήχου ρυθμίζεται απευθείας από την πηγή τύπου consumer που είναι συνδεδεμένη στην είσοδο INE IN ή από smartphone ή tablet. Ζεύξη: η εσωτερική μονάδα ραδιοσυχνοτήτων ξεκινά την αναζήτηση μιας φορητής συσκευής για αποθήκευση (στην απομακρυσμένη συσκευή πρέπει να ενεργοποιηθεί η τεχνολογία Bluetooth και να επιλέγει η μονάδα «Vimar Audio»). Inquiry: Η μονάδα «Vimar audio» ξεκινά την αναζήτηση συσκευών τεχνολογίας Bluetooth που ανήκουν στη λίστα αποθηκευμένων συσκευών. Τόνος επισήμανσης: ηχητική επισήμανση για την κατάσταση της συσκευής (ενεργοποίηση και ζεύξη OK) στις εξόδους. Προτεραιότητα ήχου τεχνολογίας Bluetooth στην είσοδο ήχου INE IN. Ενδείξεις δίχρωμης λυχνίας ED: Ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα (για 1 δευτ.) Αναβοσβήνει αργά με μπλε χρώμα (50 ms αναμμένη, 200 ms σβηστή, διάστημα 2 δευτ.) Αναβοσβήνει γρήγορα με μπλε χρώμα (100 ms αναμμένη100 ms σβηστή για 10 φορές) Αναβοσβήνει αργά με λευκό χρώμα (50 ms αναμμένη, 200 ms σβηστή, διάστημα 2 δευτ.) Αναβοσβήνει γρήγορα εναλλάξ με μπλελευκό χρώμα (100 ms αναμμένη, 100 ms σβηστή) Αναβοσβήνει κανονικά με μπλε χρώμα (500 ms αναμμένη, 500 ms σβηστή) Σβηστή Ενεργοποίηση «Vimar Audio» Αναπαραγωγή ήχου τεχνολογίας Bluetooth Η ζεύξη εκτελέστηκε σωστά. Η συσκευή τεχνολογίας Bluetooth αναγνωρίστηκε και το αναγνωριστικό του αποθηκεύτηκε. Αναπαραγωγή ήχου εισόδου INE IN Ενεργοποιημένη λειτουργία Inquiry. Η μονάδα «Vimar Audio» ελέγχει εάν υπάρχει σε κοντινή απόσταση συσκευή τεχνολογίας Bluetooth και εάν το αναγνωριστικό της περιλαμβάνεται στη λίστα αποθηκευμένων συσκευών τεχνολογίας Bluetooth. Η φάση αυτή ξεκινά με την ενεργοποίηση της μονάδας και τερματίζεται μετά από διάστημα αναμονής 40 δευτ. εάν δεν εντοπιστεί καμία απομακρυσμένη συσκευή. Ενεργοποιημένη λειτουργία ζεύξης. Εάν η λίστα αντιστοιχισμένων συσκευών είναι κενή, η φάση αυτή ξεκινά αμέσως μετά την ενεργοποίηση της μονάδας «Vimar Audio», διαφορετικά ξεκινά μετά τη φάση Inquiry. Το διάστημα αναμονής της φάσης ζεύξης είναι 90 δευτ. Απενεργοποιημένη μονάδα «Vimar Audio» ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ. Ζεύξη και σύνδεση με συσκευή τεχνολογίας Bluetooth. Η μονάδα «Vimar Audio» μπορεί να αντιστοιχιστεί σε έως 8 συσκευές τεχνολογίας Bluetooth το μέγιστο. Για να αντιστοιχίσετε μία ή περισσότερες συσκευές τεχνολογίας Bluetooth, εκτελέστε για κάθε συσκευή την παρακάτω διαδικασία ζεύξης: 1. Τοποθετήστε τη συσκευή τεχνολογίας Bluetooth σε απόσταση μικρότερη από 1 m από τη μονάδα «Vimar Audio». 2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Τεχνολογία Bluetooth στη συσκευή προς αντιστοίχιση. 3. Ενεργοποιήστε τη μονάδα «Vimar Audio» με το κουμπί ON/OFF. 4. Περιμένετε να εκτελεστεί η φάση ζεύξης (η λυχνία led αναβοσβήνει κανονικά με μπλε χρώμα). 5. Επιλέξτε «Vimar Audio» στη συσκευή προς αντιστοίχιση από τις διαθέσιμες ή τις συσκευές που ανιχνεύτηκαν. Σημείωση: Για να συνδέσετε μια συσκευή τεχνολογίας Bluetooth δεν απαιτείται κλειδί πρόσβασης. Το κλειδί πρόσβασης μπορεί να ονομάζεται επίσης «κωδικός πρόσβασης», «κωδικός PIN», «αριθμός PIN» ή «κωδικός πρόσβασης». 6. Εάν η σύνδεση τεχνολογίας Bluetooth επιτευχθεί, η μπλε λυχνία led θα αναβοσβήσει γρήγορα 10 φορές και από τα ηχεία θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα επιβεβαίωσης. 7. Εάν η σύνδεση τεχνολογίας Bluetooth δεν επιτευχθεί, επαναλάβετε τις διαδικασίες από το σημείο 3. Για τη φάση ζεύξης διατίθενται 90 δευτ. Μετά τη ζεύξη των συσκευών τεχνολογίας Bluetooth, η διαδικασία αυτή δεν είναι πλέον απαραίτητη, εκτός από τις παρακάτω περιπτώσεις: Οι πληροφορίες ζεύξης διαγράφηκαν μετά από επισκευή ή παρόμοια παρέμβαση. Η μονάδα «Vimar Audio» έχει αντιστοιχιστεί ήδη σε 8 συσκευές (μέγιστος υποστηριζόμενος αριθμός) και εκτελείται ζεύξη άλλης συσκευής. Πράγματι, εάν μετά την αντιστοίχιση 8 συσκευών εκτελεστεί ζεύξη με νέα συσκευή, η συσκευή αυτή θα αντικαταστήσει τη συσκευή που αντιστοιχίστηκε πρώτη. Εάν οι πληροφορίες ζεύξης με τη μονάδα «Vimar Audio» διαγράφηκαν από τη συσκευή τεχνολογίας Bluetooth. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η μονάδα «Vimar Audio» μπορεί να αντιστοιχιστεί σε πολλές συσκευές τεχνολογίας Bluetooth, ωστόσο παρέχει τη δυνατότητα αναπαραγωγής μουσικής από μία μόνο αντιστοιχισμένη συσκευή κάθε φορά. Η ένταση ήχου μπορεί να ρυθμιστεί απευθείας στη συνδεδεμένη απομακρυσμένη συσκευή ή στην πηγή της εισόδου INE IN. Εάν η μονάδα «Vimar Audio» εγκατασταθεί σε σύστημα στο οποίο η ένταση ήχου μπορεί να μεταβληθεί από πολλά σημεία (για παράδειγμα, από το σύστημα διανομής ήχου Vimar), ρυθμίστε τα ενδιάμεσα επίπεδα ήχου ώστε να είναι δυνατή η αναπαραγωγή μουσικής χωρίς παραμόρφωση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα. Μόνο για περιβάλλον SEV/PEV ή μηχανισμούς SEV/PEV. ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ. Οδηγία ED. Πρότυπα EN 60065, EN , EN , EN 62311, EN 55032, EN Η Vimar SpA δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην κάρτα του προϊόντος στην παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση:. ΑΗΗΕ Ενημέρωση των χρηστών Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 m 2 μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

Eikon. Arké. Plana. Interfaccia Bluetooth technology per domotica, memorizzati fino a 8 dispositivi mobile, 2 moduli.

Eikon. Arké. Plana. Interfaccia Bluetooth technology per domotica, memorizzati fino a 8 dispositivi mobile, 2 moduli. Interfaccia Bluetooth technology per domotica, memorizzati fino a 8 dispositivi mobile, 2 moduli. Il dispositivo è un interfaccia Bluetooth technology che funge da trasmettitore nel sistema di diffusione

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT7 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS GPC, GMC and GSC Series CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS Series GPC, GMC y GSC Key Example / Ejemplo de nomenclatura de modelos GP Direct Drive 900/100 rpm / Transmisión

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at  SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 EL Εγχειρίδιο χρήσης a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX EL Προειδοποίηση: Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT8 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά

Διαβάστε περισσότερα

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20 www.asl-inter.com BASIC SERIES ASL BS 217 Κεντρική μονάδα intercom 2 καναλιών. Κάθε κανάλι διαθέτει φωτιζόμενο κουμπί Talk και Call και volume για τον έλεγχο της έντασης. Στην πίσω πλευρά διαθέτει μια

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 a b c d e f g Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 4 Προειδοποίηση για την υγεία 4

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on after pressing the ON button, will be the connected appliance permantely switched on. after pressing the button, will be the connected

Διαβάστε περισσότερα

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Mouse with Bluetooth wireless technology.  SPM6950. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 EL Εγχειρίδιο χρήσης Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420 Οδηγός χρήστη Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση είναι πλέον εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της βάσης Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου...4 Φόρτιση των συσκευών σας...4 Νομικές

Διαβάστε περισσότερα

Netbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Netbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 EL Εγχειρίδιο χρήσης Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ.

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ. Surface Mount Monolithic Amplifiers High Directivity, 50Ω, 0.5 to 5.9 GHz Features 3V & 5V operation micro-miniature size.1"x.1" no external biasing circuit required internal DC blocking at RF input &

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Εγχειρίδιο χρήσης BT55 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Δήλωση 2 Συμμόρφωση 2 Φροντίδα του περιβάλλοντος 2 Δήλωση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20 Οδηγός χρήστη USB Charger UCH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για το φορτιστή USB Charger...3 Χρήση του φορτιστή USB...4 Φόρτιση της συσκευής σας... 4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity...6

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBT50/00 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Φ SERIES Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Features Wide operating voltage (V ma ) range from 8V to 0V Fast responding to transient over-voltage Large absorbing transient energy capability Low clamping

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε για την επιλογή του συστήματος Home Theater Innovator S51337. Το σύστημα αυτό συνδέεται με το PC, DVD Player, CD/MP3,

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing 2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου Εγχειρίδιο Χρήσης ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα ηχεία Innovator S51324 5.1. Με τα ηχεία αυτά μπορείτε να απολαύσετε ήχο 5.1 καναλιών από

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

90ΚΥΡΙΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

90ΚΥΡΙΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 90ΚΥΡΙΟΣΟΔΗΓΟΣ ΤοRazerNagaείναιτοαπόλυτοποντίκιγιαMassivelyMultiplayerOnlineGamingτοοποίομετατοπίζει τηνισορροπίαμεταξύτουπληκτρολογίουκαιτουποντικιούτοποθετώνταςένανπρωτόγνωροαριθμό εσωτερικώνεντολώντουπαιχνιδιούσεμιαθέση.έναπλέγμααντίχειραπολλαπλώνκουμπιώνμε

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα ασύρματα ακουστικά Headphones 7 ANC της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά

Διαβάστε περισσότερα

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ jabra.com/movewireless 1. ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ:...3 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 4 3. ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...5 3.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ 4. ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ... 6 4.1 ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 5. ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ...7

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορες οδηγίες EL500 SE

Γρήγορες οδηγίες EL500 SE Γρήγορες οδηγίες EL500 E Σύνδεση των επιστροφών στα μπουτόν. Συνδέστε την φύσα των επιστροφών στην υποδοχή CN6 που βρίσκετε στην πλακέτα EL500. Το καλώδιο έχει 10 επαφές (P1 έως P8, B και το CP). Οι παραπάνω

Διαβάστε περισσότερα

Q7000i System. 4mm Allen Key. 2 x Pairs 7000LRi 7000Ci. 4 x Subwoofer feet. Q16334-IS_r1

Q7000i System. 4mm Allen Key. 2 x Pairs 7000LRi 7000Ci. 4 x Subwoofer feet. Q16334-IS_r1 Q7000i - 5.1 System 4mm Allen Key 2 x Pairs 7000LRi 7000Ci Q7060S 4 x Subwoofer feet 1 Q16334-IS_r1 Do not expose speakers to direct sunlight. 2 3 Ne pas exposer directement au soleil haut-parleurs 4 5

Διαβάστε περισσότερα

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme 02 Technisches Handbuch Pergola Top Star 120X70 Exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen, ist es die Innova on bei der professionellen Bescha ung, denn das wegweisende Hebesystem erlaubt es Ihnen, sie an jeder

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10 Οδηγός χρήστη Quick Charger UCH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση είναι πλέον εύκολη...3 Χρήση της βάσης Quick Charger...4 Φόρτιση της συσκευής σας...4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura. - Universidad Me gustaría matricularme en la universidad. Indicar que quieres matricularte Me quiero matricular. Indicar que quieres matricularte en una asignatura en un grado en un posgrado en un doctorado

Διαβάστε περισσότερα

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R +

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R + Chapter 3. Fuzzy Arithmetic 3- Fuzzy arithmetic: ~Addition(+) and subtraction (-): Let A = [a and B = [b, b in R If x [a and y [b, b than x+y [a +b +b Symbolically,we write A(+)B = [a (+)[b, b = [a +b

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Charging Plate WCH10

Wireless Charging Plate WCH10 Οδηγός χρήστη Wireless Charging Plate WCH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της βάσης ασύρματης φόρτισης...4 Φόρτιση της συσκευής σας...4 Κατάσταση λυχνίας ειδοποίησης...4

Διαβάστε περισσότερα

SMD Transient Voltage Suppressors

SMD Transient Voltage Suppressors SMD Transient Suppressors Feature Full range from 0 to 22 series. form 4 to 60V RMS ; 5.5 to 85Vdc High surge current ability Bidirectional clamping, high energy Fast response time

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 IDPV5 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 400 Αυτά τα ηχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εξωτερικούς χώρους. Ωστόσο, προς αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, ο πομπός και τα τροφοδοτικά

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10 Οδηγός χρήστη Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...3 Ρύθμιση ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...4 Επισκόπηση υλικού...4 Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC

Διαβάστε περισσότερα

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5

Διαβάστε περισσότερα

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER RIPPLE

Διαβάστε περισσότερα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker

Διαβάστε περισσότερα

6.003: Signals and Systems. Modulation

6.003: Signals and Systems. Modulation 6.003: Signals and Systems Modulation May 6, 200 Communications Systems Signals are not always well matched to the media through which we wish to transmit them. signal audio video internet applications

Διαβάστε περισσότερα

SMD Power Inductor-VLH

SMD Power Inductor-VLH SMD Power Inductor-VH Dimensions Unit: mm Type A B C E F H I J 252010 2.5±0.2 2.0±0.2 1.0max. 0.4±0.2 1.0min. 2.1 0.90 0.8 252012 2.5±0.2 2.0±0.2 1.2max. 0.4±0.2 1.0min. 2.1 0.90 0.8 321618C 3.2±0.3 1.6±0.2

Διαβάστε περισσότερα

Distributed by: www.jameco.com -800-83-4242 The content and copyrights of the attached material are the property of its owner. Single-Chip Voice Record/Playback Devices 60-, 75-, 90-, and 20-Second Durations

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC IDPV65 series ~ A File Name:IDPV65SPEC 07060 IDPV65 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note.

Διαβάστε περισσότερα

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ

Διαβάστε περισσότερα

Technical Specifications

Technical Specifications FLX-8X8A Chassis Technical Specifications Modular Input Cards... FLX-BI4, FLX-DI4, FLX-HI4, FLX-RI4 Analog Audio... Balanced or Unbalanced Stereo Audio (20 Hz to 20 khz) Supported Outputs Modular Output

Διαβάστε περισσότερα

SCOPE OF ACCREDITATION TO ISO 17025:2005

SCOPE OF ACCREDITATION TO ISO 17025:2005 SCOPE OF ACCREDITATION TO ISO 17025:2005 TFF CORPORATION TEKTRONIX COMPANY 1-14-1 Midorigaoka, Naka-gun, Ninomiya-machi, Kanagawa Pref. 259-0132 JAPAN Hideki Yuyama Phone: 81 463 70 5634 CALIBRATION Valid

Διαβάστε περισσότερα