Pioneering for You. Wilo-Star-Z NOVA T. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Pioneering for You. Wilo-Star-Z NOVA T. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /"

Transcript

1 Pioneering for You Wilo-Star-Z NOVA T el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /

2

3 Συνδέσεις Σελίδα 10 Βαλβίδες Σελίδα 13 1 Επισκόπηση Επισκόπηση Einbau- und Betriebsanleitung Στρέψη ή αφαίρεση της κεφαλής κινητήρα Σελίδα 17 Βλάβες Σελίδα 26 Μενού Σελίδα 14 Κωδικοποίηση τύπου Σελίδα 10 Ρύθμιση τρέχουσας ώρας Σελίδα 21 Ρύθμιση λειτουργίας χρονοδιακόπτη Σελίδα 22 Ρύθμιση συνεχούς λειτουργίας Σελίδα 24 Ρύθμιση ελέγχου θερμοκρασίας Σελίδα 23 Σύνδεση Σελίδα 18 Ενεργοποιήστε ή/και απενεργοποιήστε τη θερμική απολύμανση. Σελίδα 24 Αρχική ένδειξη (έξοδος από μενού) Σελίδα 15 Κουμπί χειρισμού Σελίδα 14 Ρυθμίσεις Σελίδα 21 Ηλεκτρική σύνδεση Σελίδα 18 Ασφάλεια Σελίδα 4 Τρόπος λειτουργίας Σελίδα 11 Εγκατάσταση Σελίδα 16 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Star-Z NOVA T 3

4 Ασφάλεια Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας 2 Ασφάλεια Πριν από την εγκατάσταση, διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο λειτουργίας. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτού του εγχειριδίου λειτουργίας μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή σε ζημιές στην αντλία. Μετά την εγκατάσταση, παραδώστε το εγχειρίδιο λειτουργίας στον τελικό χρήστη. Το εγχειρίδιο λειτουργίας πρέπει να φυλάσσεται κοντά στην αντλία. Το εγχειρίδιο λειτουργίας χρησιμεύει ως βοήθημα σε περίπτωση μελλοντικών προβλημάτων. 4 WILO SE 05/2018

5 Ασφάλεια Για ζημιές που προκύπτουν από τη μη τήρηση των οδηγιών αυτού του εγχειριδίου λειτουργίας δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη. Προειδοποιητι κές υποδείξεις Οι σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια φέρουν την εξής σήμανση: ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Υποδεικνύει κίνδυνο θανάτου λόγω ηλεκτρικού ρεύματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδεικνύει πιθανό κίνδυνο θανάτου ή κίνδυνο τραυματισμού. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Star-Z NOVA T 5

6 Ασφάλεια ΠΡΟΣΟΧΗ: Υποδεικνύει πιθανούς κινδύνους για την αντλία ή για άλλα αντικείμενα. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επισημαίνει συμβουλές και πληροφορίες. Εξειδίκευση Η εγκατάσταση της αντλίας επιτρέπεται να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό. Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν 6 WILO SE 05/2018

7 Ασφάλεια καταρτιστεί στην ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση επιπέδου χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση. Η ηλεκτρική σύνδεση επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από ηλεκτρολόγο. Κανονισμοί Κατά την εγκατάσταση, λάβετε υπόψη τις ισχύουσες εκδόσεις των ακόλουθων κανονισμών: Κανονισμοί πρόληψης ατυχημάτων Φύλλο εργασίας DVGW W551 (στη Γερμανία) VDE 0370/Μέρος 1 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Star-Z NOVA T 7

8 Ασφάλεια Μετατροπή, ανταλλακτικά Μεταφορά Ηλεκτρικό ρεύμα Πρόσθετοι τοπικοί κανονισμοί (π.χ. IEC, VDE κ.λπ.) Η τεχνική τροποποίηση ή η μετατροπή της αντλίας απαγορεύεται. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Κατά την παραλαβή του προϊόντος, βγάλτε την αντλία και όλα τα παρελκόμενα από τη συσκευασία και ελέγξτε τα. Δηλώστε αμέσως τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Αποστέλλετε την αντλία μόνο στην αρχική της συσκευασία. Κατά τη διεξαγωγή εργασιών σε ηλεκτροφόρα μέρη υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, συνεπώς: 8 WILO SE 05/2018

9 Ασφάλεια Πριν από την έναρξη των εργασιών, διακόψτε την τροφοδοσία ρεύματος της αντλίας και ασφαλίστε την από τυχόν επανενεργοποίηση. Μην τσακίζετε και μην μαγκώνετε τα καλώδια σύνδεσης και αποτρέψτε την επαφή τους με πηγές θερμότητας. Η αντλία προστατεύεται από τη διείσδυση σταγόνων νερού σύμφωνα με το βαθμό προστασίας IP42. Προστατεύετε την αντλία από εκτοξευόμενο νερό και μην την βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Star-Z NOVA T 9

10 Tεχνικά στοιχεία Star-Z NOVA T 3 Tεχνικά στοιχεία 3.1 Κωδικοποίηση τύπου Κατασκευαστική σειρά: Κυκλοφορητής πόσιμου νερού, υδρολίπαντη αντλία Ονομασία τύπου T = με χρονοδιακόπτη, θερμοστατική βαλβίδα και θερμική απολύμανση 3.2 Συνδέσεις Star-Z NOVA T συναρμολογημένη αποφρακτική βαλβίδα και βαλβίδα αντεπιστροφής με σπείρωμα G1 Τάση ηλεκτρικού δικτύου Βαθμός προστασίας Ονομαστικό εύρος των σωλήνων σύνδεσης Μήκος κατασκευής Μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας Θερμοκρασίες νερού για μέγιστη θερμο κρασία περιβάλλοντος +40 C 3.3 Χαρακτηριστικά Wilo-Star-Z NOVA T 1 ~ 230 V/50 Hz IP42 R mm 10 bar (1000 kpa) +2 C έως +95 C Για περισσότερα τεχνικά στοιχεία, ανατρέξτε στην πινακίδα στοιχείων ή στον κατάλογο της Wilo. 10 WILO SE 05/2018

11 Τρόπος λειτουργίας 3.4 Περιεχόμενο παράδοσης 1 Αντλία 2 Θερμομονωτικό κέλυφος 3 2 στεγανοποιήσεις φλάντζας 4 Ταχυσύνδεσμος Wilo-Connector 5 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας (δεν απεικονίζεται) Λειτουργία χρονοδιακόπτη Έλεγχος θερμοκρασίας 4 Τρόπος λειτουργίας 4.1 Χρήση Αυτός ο κυκλοφορητής είναι κατάλληλος μόνο για πόσιμο νερό. 4.2 Λειτουργίες Με τη λειτουργία χρονοδιακόπτη μπορούν να προγραμματιστούν έως 3 χρόνοι ενεργοποίησης και απενεργοποίησης. Εργοστασιακή ρύθμιση: 24ωρη συνεχής λειτουργία. Με τον έλεγχο θερμοκρασίας, η θερμοκρασία του νερού στην επιστροφή διατηρείται στη ρυθμισμένη τιμή. Με αυτόν τον τρόπο, η αντλία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται αυτόματα. Με αυτήν τη λειτουργία μειώνεται ο κίνδυνος ανάπτυξης μικροβίων στο σύστημα ανακυκλοφορίας (απαίτηση κατά DVGW), από ρυθμισμένη θερμοκρασία μεγαλύτερη των 55 C. μειώνεται η ασβεστοποίηση. μειώνεται η κατανάλωση ρεύματος. Εργοστασιακή ρύθμιση: Έλεγχος θερμοκρασίας απενεργοποιημένος (no C). Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Star-Z NOVA T 11

12 Τρόπος λειτουργίας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία χρονοδιακόπτη και ο έλεγχος θερμοκρασίας μπορούν να λειτουργούν ταυτόχρονα. Προτεραιότητα έχει η λειτουργία χρονοδιακόπτη. Όταν είναι ενεργοποιημένες και οι δύο λειτουργίες, κατά τον χρόνο παύσης λειτουργίας δεν πραγματοποιείται έλεγχος θερμοκρασίας. Θερμική απολύμανση Κατά τη θερμική απολύμανση, ο θερμαντήρας θερμαίνεται περιοδικά στους περίπου 70 C. Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία «Θερμική απολύμανση», η αντλία την αναγνωρίζει μόλις η θερμοκρασία υπερβεί τους 68 C. Στη συνέχεια, παραμένει σε συνεχή λειτουργία για περίπου 2 ώρες και μετά απενεργοποιείται ξανά, ανεξάρτητα από τη λειτουργία χρονοδιακόπτη. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μετά την ενεργοποίηση της θερμικής απολύμανσης ξεκινά ένα στάδιο εκμάθησης, κατά το οποίο ανά 20 λεπτά η αντλία ενεργοποιείται για 10 λεπτά. Αν παρουσιαστεί αύξηση θερμοκρασίας, το χρονικό σημείο καταγράφεται και η αντλία συνεχίζει να λειτουργεί μέχρι την επόμενη αύξηση θερμοκρασίας. Το χρονικό διάστημα μεταξύ αυτών των δύο αυξήσεων θερμοκρασίας καταγράφεται ως η συχνότητα της θερμικής απολύμανσης. Οι αλλαγές στους χρόνους αναγνωρίζονται αυτόματα. Εργοστασιακή ρύθμιση: Θερμική απολύμανση απενεργοποιημένη (off). 12 WILO SE 05/2018

13 Τρόπος λειτουργίας Προστασία από διακοπές ρεύματος Βαλβίδες Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η τρέχουσα ώρα διατηρείται για έως 12 ώρες. Κατά την αρχική θέση της αντλίας σε λειτουργία, η προστασία αυτή διασφαλίζεται μόνο μετά από 24 ώρες λειτουργίας. Οι υπόλοιπες ρυθμίσεις δεν επηρεάζονται από διακοπή ρεύματος. Η αντλία είναι εξοπλισμένη στην κατάθλιψη με μια βαλβίδα αντεπιστροφής (1) και στην αναρρόφηση με μια βαλβίδα απομόνωσης (2). Για την αντικατάσταση της κεφαλής κινητήρα (3) αρκεί να αποσυνδέσετε την ηλεκτρική τροφοδοσία, αποσυνδέοντας το βύσμα (5), και να κλείσετε τη βαλβίδα απομόνωσης στην εγκοπή περιστροφής (4). Η κεφαλή κινητήρα μπορεί, στη συνέχεια, να ξεβιδωθεί εύκολα Σελίδα 17. Προστασία από φραγή Όταν η αντλία απενεργοποιηθεί μέσω της λειτουργίας χρονοδιακόπτη, τότε ανά 60 λεπτά η αντλία ενεργοποιείται αυτόματα για 10 δευτερόλεπτα. Αυτή η αυτόματη λειτουργία δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Star-Z NOVA T 13

14 Τρόπος λειτουργίας 4.3 Μενού Κουμπί χειρισμού 5δευτ. Με το κουμπί χειρισμού πραγματοποιούνται όλες οι ρυθμίσεις στο μενού: Πάτημα > 5 δευτερόλεπτα Εμφάνιση του μενού. 5δευτ. Σύντομο πάτημα Επιλογή των μενού και επιβεβαίωση των καταχωρημένων παραμέτρων. Στρέψη Επιλογή των μενού και ρύθμιση των παραμέτρων. Σύμβολα Τα παρακάτω σύμβολα εμφανίζονται στο μενού: Μενού ρολογιού Ρύθμιση της τρέχουσας ώρας. Μενού λειτουργίας χρονοδιακόπτη Ρύθμιση των παραμέτρων: - Λειτουργία χρονοδιακόπτη απενεργοποιημένη, 24ωρη συνεχής λειτουργία. - Λειτουργία χρονοδιακόπτη ενεργοποιημένη. - Ρύθμιση των 3 διαθέσιμων χρόνων ενεργοποίησης. - Ρύθμιση των 3 διαθέσιμων χρόνων απενεργοποίησης. Μενού ελέγχου θερμοκρασίας Ρύθμιση των παραμέτρων: - Ρύθμιση της θερμοκρασίας. 65 C 14 WILO SE 05/2018

15 Τρόπος λειτουργίας - Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση της θερμικής απολύμανσης. Αρχική ένδειξη (έξοδος από μενού) Στην αρχική ένδειξη απεικονίζονται τα εξής: - Εναλλάξ η ώρα και η ρυθμισμένη θερμοκρασία του ελέγχου θερμοκρασίας. - Θερμική απολύμανση ενεργοποιημένη (δεν εμφανίζεται, όταν η θερμική απολύμανση είναι απενεργοποιημένη). 11:30 65 C ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η ώρα δεν έχει ρυθμιστεί, η θερμοκρασία και η θερμική απολύμανση δεν εμφανίζονται στην αρχική ένδειξη. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Star-Z NOVA T 15

16 Εγκατάσταση 5 Εγκατάσταση ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Πριν από την έναρξη των εργασιών, βεβαιωθείτε ότι η αντλία έχει αποσυνδεθεί από την ηλεκτρική τροφοδοσία. Χώρος εγκατάστασης 5.1 Μηχανολογική εγκατάσταση Για την εγκατάσταση θα πρέπει να προβλεφθεί καλά αεριζόμενος χώρος, χωρίς σκόνες και δυνατότητα δημιουργίας παγετού, ο οποίος να προστατεύεται από κακές καιρικές συνθήκες. Επιλέξτε έναν χώρο εγκατάστασης με καλή πρόσβαση. ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι ρύποι μπορούν να καταστρέψουν την αντλία. Πριν από την εγκατάσταση, καθαρίζετε καλά το σύστημα σωληνώσεων. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η βαλβίδα απομόνωσης και η βαλβίδα αντεπιστροφής είναι προσυναρμολογημένες. Δεν απαιτούνται περαιτέρω βαλβίδες απόφραξης. 1. Προετοιμάστε τον χώρο εγκατάστασης με τέτοιο τρόπο, ώστε η αντλία να μπορεί να συναρμολογηθεί χωρίς μηχανικές τάσεις. 2. Επιλέξτε τη θέση τοποθέτησης, μόνο σύμφωνα με την εικόνα A. Το βέλος στην πίσω πλευρά του κελύφους υποδεικνύει την κατεύθυνση ροής. 16 WILO SE 05/2018

17 Εγκατάσταση Στρέψη ή αφαίρεση της κεφαλής κινητήρα 3. Λύστε το περικόχλιο ένωσης και, εάν χρειάζεται, ξεβιδώστε το τελείως. ΠΡΟΣΟΧΗ: Το παρέμβυσμα του κελύφους δεν πρέπει να υποστεί ζημιές. Αντικαταστήστε τα χαλασμένα παρεμβύσματα. 4. Στρέψτε την κεφαλή κινητήρα με τέτοιο τρόπο, ώστε ο ταχυσύνδεσμος Wilo-Connector να είναι στραμμένος προς τα κάτω. Σφίξιμο περικοχλίου ένωσης ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε περίπτωση που η θέση είναι λανθασμένη, μπορεί να εισχωρήσει νερό στην αντλία, το οποίο μπορεί να καταστρέψει τον κινητήρα και τα ηλεκτρονικά. 5. Σφίξτε ξανά το περικόχλιο ένωσης με ένα κατάλληλο εργαλείο. Άνοιγμα βαλβίδας απομόνωσης 6. Με ένα κατσαβίδι στρέψτε την εγκοπή (1) με τέτοιο τρόπο, ώστε να βρίσκεται παράλληλα προς την κατεύθυνση ροής. 1 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για το κλείσιμο, στρέψτε την εγκοπή κάθετα προς την κατεύθυνση ροής. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Star-Z NOVA T 17

18 Εγκατάσταση 7. Στερεώστε το θερμομονωτικό κέλυφος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα πλαστικά μέρη του κινητήρα δεν επιτρέπεται να έχουν θερμομόνωση, ώστε να αποφευχθεί η υπερθέρμανση της αντλίας. Σύνδεση 8. Συνδέστε τη σωλήνωση. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η βαλβίδα απομόνωσης και η βαλβίδα αντεπιστροφής έχουν ήδη προσυναρμολογηθεί στεγανά με ροπή εκκίνησης 15 Nm (με το χέρι). Η πολύ μεγάλη ροπή σύσφιγξης κατά το βίδωμα καταστρέφει την κοχλίωση της βαλβίδας, καθώς και τον στεγανοποιητικό δακτύλιο. Κατά την εγκατάσταση, ασφαλίστε τη βαλβίδα έναντι περιστροφής με ένα γερμανικό κλειδί! 5.2 Ηλεκτρική σύνδεση ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Οι εργασίες ηλεκτρικής σύνδεσης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγο. Πριν από τη σύνδεση, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο σύνδεσης δεν φέρει τάση. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να είναι δυνατή η πλήρης χρήση των λειτουργιών της αντλίας, η αντλία πρέπει να έχει μόνιμη παροχή ρεύματος. Μην συνδέετε την αντλία σε συσκευή ελέγχου λέβητα. 18 WILO SE 05/2018

19 Εγκατάσταση Τοποθετήστε σταθερή γραμμή σύνδεσης με εξωτερική διάμετρο 5 8 mm, εξοπλισμένη με βύσμα ή με διακόπτη για όλους τους πόλους (με ελάχιστο άνοιγμα επαφής τουλάχιστον 3 mm). Συνιστάται η ασφάλιση της αντλίας με έναν διακόπτη διαρροής. Μέγιστη πρώτη ασφάλεια: 10 A, αδρανής. Πραγματοποιήστε την ηλεκτρική σύνδεση ως εξής: PE N L Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 Εικόνα 4 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Star-Z NOVA T 19

20 Εγκατάσταση Ανοίξτε τον ταχυσύνδεσμο Wilo-Connector ως εξής: Εικόνα Πλήρωση και εξαέρωση 1. Πληρώστε την εγκατάσταση. 2. Ο χώρος ρότορα του κυκλοφορητή εξαερίζεται αυτόνομα μετά από μια σύντομη διάρκεια λειτουργίας. Ταυτόχρονα ενδέχεται να δημιουργηθούν θόρυβοι. Εάν χρειάζεται, η εξαέρωση μπορεί να επιταχυνθεί με μια επαναλαμβανόμενη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση. Η ξηρή λειτουργία μικρής διάρκειας δεν προξενεί ζημιά στην αντλία. 20 WILO SE 05/2018

21 6 Ρυθμίσεις 6.1 Ρύθμιση τρέχουσας ώρας Ρυθμίσεις ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η ώρα δεν έχει ρυθμιστεί, η αντλία είναι σε συνεχή λειτουργία. Η αλλαγή θερινής/χειμερινής ώρας δεν πραγματοποιείται αυτόματα. 1. 5δευτ. 2. Επιλέξτε την ώρα (αναβοσβήνει). + 5δευτ. 12: :45 3. Ρυθμίστε τις ώρες Ρυθμίστε τα λεπτά Επιλέξτε την αρχική ένδειξη. + Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Star-Z NOVA T 21

22 Ρυθμίσεις 6.2 Ρύθμιση λειτουργίας χρονοδιακόπτη 1. Για τη διασφάλιση της ρύθμισης σύμφωνα με το DVGW, υπάρχουν 3 εργοστασιακά προεπιλεγμένοι χρόνοι ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης στις εργασίες: 1ος χρόνος ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (on - off): 04:00 09:00 2ος χρόνος ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (on - off): 11:00 13:30 3ος χρόνος ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (on - off): 15:00 23:30 5δευτ. 2. Επιλέξτε τη λειτουργία χρονοδιακόπτη (αναβοσβήνει). + 5δευτ. 3. Επιλογή (αναβοσβήνει) Ρυθμίστε τις ώρες για τον χρόνο πρώτης ενεργοποίησης. -- : -- Σημαίνει: Χρόνος ενεργοποίησης απενεργοποιημένος. 5. Ρυθμίστε τα λεπτά για τον χρόνο πρώτης ενεργοποίησης. 6. Ρυθμίστε τις ώρες για τον χρόνο πρώτης απενεργοποίησης. 7. Ρυθμίστε τα λεπτά για τον χρόνο πρώτης απενεργοποίησης WILO SE 05/2018

23 Ρυθμίσεις AA2 8. Επαναλάβετε τα βήματα 4 έως 7 για τους χρόνους ενεργοποίησης και απενεργοποίησης 2 και 3. Προειδοποιεί για ρύθμιση που δεν είναι σύμφωνη με το DVGW και εμφανίζεται, όταν ο ημερήσιος χρόνος απενεργοποίησης είναι μεγαλύτερος από 8 ώρες. 9. Επιλέξτε την αρχική ένδειξη. + ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η αντλία λειτουργεί εντός ενός χρόνου ενεργοποίησης, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «1/on», «2/on» ή «3/on». Κατά τη διάρκεια απενεργοποίησης, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «off». 6.3 Ρύθμιση ελέγχου θερμοκρασίας 1. 5δευτ. 2. Επιλέξτε έλεγχο θερμοκρασίας (αναβοσβήνει). + 5δευτ. 65 C no C 3. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία. Εύρος ρύθμισης C. Σημαίνει ότι ο έλεγχος θερμοκρασίας είναι απενεργοποιημένος. Η αντλία λειτουργεί ανεξάρτητα από τη θερμοκρασία επιστροφής. + Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Star-Z NOVA T 23

24 Ρυθμίσεις AA1 Προειδοποιεί για ρύθμιση που δεν είναι σύμφωνη με το DVGW και εμφανίζεται, όταν η θερμοκρασία είναι μικρότερη από 55 C. 4. Ενεργοποιήστε ή/και + απενεργοποιήστε τη θερμική απολύμανση. 5. Επιλέξτε την αρχική ένδειξη Ρύθμιση συνεχούς λειτουργίας 1. 5δευτ. 2. Επιλέξτε τη λειτουργία χρονοδιακόπτη (αναβοσβήνει). + 5δευτ. no C 3. Επιλέξτε (αναβοσβήνει), για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία χρονοδιακόπτη. 4. Επιλέξτε έλεγχο θερμοκρασίας (αναβοσβήνει). 5. Επιλέξτε, για να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο θερμοκρασίας. 6. Επιλέξτε «off» (αναβοσβήνει), + για να απενεργοποιήσετε τη θερμική απολύμανση. 7. Επιλέξτε την αρχική ένδειξη δευτ. 24 WILO SE 05/2018

25 Καθαρισμός 7 Συντήρηση Συντήρηση Η αντλία πρέπει να καθαρίζεται εξωτερικά μόνο με ένα ελαφρώς υγρό πανί, χωρίς τη χρήση καθαριστικών μέσων. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην καθαρίζετε ποτέ την οθόνη με δραστικά υγρά, καθώς ενδέχεται να γρατζουνιστεί ή να θολώσει. Αντικατάσταση κινητήρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά την αφαίρεση της κεφαλής κινητήρα ή της αντλίας, ενδέχεται να εκρεύσει καυτό υγρό υπό υψηλή πίεση. Αφήστε προηγουμένως την αντλία να κρυώσει. Πριν από την αφαίρεση της αντλίας, κλείστε τις βαλβίδες απόφραξης Σελίδα 17. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Με αποσυναρμολογημένο κινητήρα σε λειτουργία, ενδέχεται να προκύψουν θόρυβοι και αλλαγή φοράς περιστροφής. Αυτό αποτελεί φυσιολογική κατάσταση στην προκειμένη περίπτωση. Η άψογη λειτουργία διασφαλίζεται μόνο όταν η αντλία λειτουργεί στο υγρό. Αντικατάσταση της κεφαλής κινητήρα Σελίδα 17. Παραγγείλετε τον κινητήρα σέρβις από τοπικά εξειδικευμένα καταστήματα. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Star-Z NOVA T 25

26 Βλάβες 8 Βλάβες Βλάβες, ενδείξεις Αιτίες Αποκατάσταση 00:00 Δεν έχει ρυθμιστεί η ώρα. Ρυθμίστε την ώρα. (η ώρα αναβοσβήνει) E 36 E 38 AA 1 AA 2 Καμία ένδειξη. Εμφανίζονται επιπλέον σύμβολα στην οθόνη. Διακοπή ρεύματος για περισσότερες από 12 ώρες. Σφάλματα ηλεκτρονικών, ελαττωματικό στοιχείο. Ελαττωματικός αισθητήρας θερμοκρασίας. Ρύθμιση του ελέγχου θερμοκρασίας όχι σύμφωνα με το DVGW. Χρόνος απενεργοποίησης όχι σύμφωνα με το DVGW. Διακοπή παροχής ρεύματος. Επικαλύψεις συχνότητας κατά τη λειτουργία σε βιομηχανικό περιβάλλον ή κοντά σε ραδιοπομπούς. Ρυθμίστε την ώρα και, αν χρειάζεται, παράσχετε ασφαλή τροφοδοσία ρεύματος. Η κεφαλή κινητήρα πρέπει να αντικατασταθεί από εξειδικευμένο τεχνικό Σελίδα 17. Η κεφαλή κινητήρα πρέπει να αντικατασταθεί από εξειδικευμένο τεχνικό Σελίδα 17. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία πάνω από τους 55 C. Ρυθμίστε τον ημερήσιο χρόνο απενεργοποίησης σε λιγότερες από 8 ώρες. Αποκαταστήστε την παροχή ρεύματος. Αυτές οι παρεμβολές δεν επηρεάζουν τη λειτουργία της αντλίας. 26 WILO SE 05/2018

27 Βλάβες Βλάβες, ενδείξεις Αιτίες Αποκατάσταση Η αντλία δεν εκκινείται. Η αντλία κάνει θόρυβο. Διακοπή στην ηλεκτρική τροφοδοσία, βραχυκύκλωμα ή ελαττωματικές ασφάλειες. Η λειτουργία χρονοδιακόπτη απενεργοποιήθηκε αυτόματα. Ο κινητήρας έχει μπλοκάρει, π.χ. λόγω επικαθίσεων από το κύκλωμα νερού. Ο κινητήρας τρίβεται, π.χ. λόγω επικαθίσεων από το κύκλωμα νερού. Ξηρή λειτουργία, πολύ λίγο νερό. Παρουσία αέρα στην αντλία. Η ηλεκτρική τροφοδοσία πρέπει να ελεγχθεί από ηλεκτρολόγο. Ελέγξτε τη ρύθμιση της λειτουργίας χρονοδιακόπτη Σελίδα 22. Η αντλία πρέπει να αποσυναρμολογηθεί από έναν ηλεκτρολόγο Σελίδα 17. Αποκαταστήστε την ελεύθερη κίνηση της πτερωτής στρέφοντας και καθαρίζοντας τη βρωμιά. Ελέγξτε τις βαλβίδες απομόνωσης, οι οποίες θα πρέπει να είναι εντελώς ανοικτές. Ενεργοποιήστε για 30 δευτ./ απενεργοποιήστε για 30 δευτ. την αντλία 5φορές. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν η βλάβη δεν μπορεί να αποκατασταθεί, επικοινωνήστε με εξειδικευμένο τεχνικό. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Star-Z NOVA T 27

28 Απόρριψη Πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή των μεταχειρισμένων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων 9 Απόρριψη Με τη σωστή απόρριψη και ανακύκλωση αυτού του προϊόντος σύμφωνα με τους κανονισμούς αποφεύγονται ζημιές στο φυσικό περιβάλλον και κίνδυνοι για την υγεία. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απαγορεύεται η απόρριψη στα οικιακά απορρίμματα! Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτό το σύμβολο μπορεί να εμφανίζεται στο προϊόν, στη συσκευασία ή στα συνοδευτικά έγγραφα. Αυτό σημαίνει ότι τα σχετικά ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Για τον χειρισμό, την ανακύκλωση και την απόρριψη των σχετικών μεταχειρισμένων προϊόντων με τον σωστό τρόπο, προσέξτε τα εξής: Παραδίδετε αυτά τα προϊόντα μόνο στα προβλεπόμενα, εγκεκριμένα σημεία συλλογής. Τηρείτε τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς! Για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή απόρριψη στους τοπικούς δήμους, απευθυνθείτε στον πλησιέστερο χώρο απόρριψης αποβλήτων ή στον έμπορο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση, ανατρέξτε στη διεύθυνση 28 WILO SE 05/2018

29 EU/EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE UE/CE Als Hersteller erklären wir unter unserer alleinigen Verantwortung, da die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihe, We, the manufacturer, declare under our sole responsability that these glandless circulating pump types of the series, Nous, fabricant, déclarons sous notre seule responsabilité que les types de circulateurs de la série, StarZ NOVA T (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben / The serial number is marked on the product site plate / Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit) in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen: In their delivered state comply with the following relevant directives: dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes : _ Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU _ Low voltage 2014/35/EU _ Basse tension 2014/35/UE _ Elektromagnetische Verträglichkeit - Richtlinie 2014/30/EU _ Electromagnetic compatibility 2014/30/EU _ Compabilité électromagnétique 2014/30/UE und entsprechender nationaler Gesetzgebung, and with the relevant national legislation, et aux législations nationales les transposant, sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen: comply also with the following relevant harmonised European standards: sont également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes : EN EN :2007 EN :2005 EN A1:2011 EN A1:2011 Dortmund, H. HERCHENHEIN Senior Vice President - Group Quality N (CE-A-S n ) Digital unterschrieben von Holger Herchenhein Datum: :57:17 +01'00' WILO SE Nortkirchenstra e Dortmund - Germany Original-erklärung / Original declaration / Déclaration originale F_GQ_013-23

30 (BG) - EC/EO WILO SE, : (CS) - etina EU/ES PROHLÁENÍ O SHOD WILO SE prohlauje, e výrobky uvedené v tomto prohláení odpovídají ustanovením níe uvedených evropských sm rnic a národním právním p edpis m, které je p ejímají: H H 2014/35/ C ; 2014/30/ C Nízké Nap tí 2014/35/EU ; Elektromagnetická Kompatibilita 2014/30/EU,. (DA) - Dansk EU/EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING WILO SE erklærer, at produkterne, som beskrives i denne erklæring, er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende europæiske direktiver, samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem: a rovn spl ují poadavky harmonizovaných evropských norem uvedených na p edcházející stránce. (EL) - EE/EK WILO SE : Lavspændings 2014/35/EU ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2014/30/EU T 2014/35/ E ; 2014/30/ E De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske standarder, der er anført på forrige side. (ES) - Español DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE/CE WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaración están conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con las legislaciones nacionales que les son aplicables :. (ET) - Eesti keel EL/EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud: Baja Tensión 2014/35/UE ; Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE Madalpingeseadmed 2014/35/EL ; Elektromagnetilist Ühilduvust 2014/30/EL Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas armonizadas citadas en la página anterior. (FI) - Suomen kieli EU/EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud Euroopa standarditega. (GA) - Gaeilge AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na heorpa agus leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu: Matala Jännite 2014/35/EU ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 2014/30/EU Ísealvoltais 2014/35/AE ; Comhoiriúnacht Leictreamaighnéadach 2014/30/AE Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen yhdenmukaistettujen Agus siad i gcomhréir le forálacha na caighdeáin chomhchuibhithe na heorpa eurooppalaisten normien mukaisia. dá dtagraítear sa leathanach roimhe seo. (HR) - Hrvatski (HU) - Magyar EU/EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI EU/EK-MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa sljede im prihva enim europskim direktivama i nacionalnim zakonima: Smjernica o niskom naponu 2014/35/EU ; Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2014/30/EU WILO SE kijelenti, hogy a jelen megfelel ségi nyilatkozatban megjelölt termékek megfelelnek a következ európai irányelvek el írásainak, valamint azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek: Alacsony Feszültség 2014/35/EU ; Elektromágneses összeférhet ségre 2014/30/EU i uskla enim europskim normama navedenim na prethodnoj stranici. valamint az el z oldalon szerepl, harmonizált európai szabványoknak. (IT) - Italiano DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE/CE (LT) - Lietuvi kalba ES/EB ATITIKTIES DEKLARACIJA WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle legislazioni nazionali che le traspongono : WILO SE pareikia, kad ioje deklaracijoje nurodyti gaminiai atitinka i Europos direktyv ir jas perkelian i nacionalini statym nuostatus: Bassa Tensione 2014/35/UE ; Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE ema tampa 2014/35/ES ; Elektromagnetinis Suderinamumas 2014/30/ES E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate citate ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos ankstesniame a pagina precedente. puslapyje. (LV) - Latvieu valoda (MT) - Malti ES/EK ATBILST BAS DEKLAR CIJU DIKJARAZZJONI TA KONFORMITÀ UE/KE WILO SEdeklar, ka izstr d jumi, kas ir nosaukti aj deklar cij, atbilst eit uzskait to Eiropas direkt vu nosac jumiem, k ar atsevi u valstu likumiem, kuros tie ir ietverti: WILO SE jiddikjara li l-prodotti spe ifikati fdin id-dikjarazzjoni huma konformi mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-le islazzjonijiet nazzjonali li japplikawhom: Zemsprieguma 2014/35/ES ; Elektromagn tisk s Sader bas 2014/30/ES Vulta Baxx 2014/35/UE ; Kompatibbiltà Elettromanjetika 2014/30/UE un saska otajiem Eiropas standartiem, kas min ti iepriek j lappus. kif ukoll man-normi Ewropej armoni ati li jsegwu imsemmija fil-pa na pre edenti. F_GQ_013-23

31 (NL) - Nederlands EU/EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING WILO SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen: Laagspannings 2014/35/EU ; Elektromagnetische Compatibiliteit 2014/30/EU (PL) - Polski DEKLARACJA ZGODNO CI UE/WE WILO SE o wiadcza, e produkty wymienione w niniejszej deklaracji s zgodne z postanowieniami nast puj cych dyrektyw europejskich i transponuj cymi je przepisami prawa krajowego: Niskich Napi 2014/35/UE ; Kompatybilno ci Elektromagnetycznej 2014/30/UE De producten voldoen eveneens aan de geharmoniseerde Europese normen die op de vorige pagina worden genoemd. (PT) - Português DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE/CE WILO SE declara que os materiais designados na presente declaração obedecem às disposições das directivas europeias e às legislações nacionais que as transcrevem : oraz z nastepuj cymi normami europejskich zharmonizowanymi podanymi na poprzedniej stronie. (RO) - Român DECLARA IE DE CONFORMITATE UE/CE WILO SE declar c produsele citate în prezenta declara ie sunt conforme cu dispozi iile directivelor europene urm toare i cu legisla iile na ionale care le transpun : Baixa Voltagem 2014/35/UE ; Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE Joas Tensiune 2014/35/UE ; Compatibilitate Electromagnetic 2014/30/UE E obedecem também às normas europeias harmonizadas citadas na página precedente. (SK) - Sloven ina EÚ/ES VYHLÁSENIE O ZHODE i, de asemenea, sunt conforme cu normele europene armonizate citate în pagina precedent. (SL) - Sloven ina EU/ES-IZJAVA O SKLADNOSTI WILO SE estne prehlasuje, e výrobky ktoré sú predmetom tejto deklarácie, sú v súlade s poiadavkami nasledujúcich európskych direktív a odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov: WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z dolo ili naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: Nízkonapä ové zariadenia 2014/35/EÚ ; Elektromagnetickú Kompatibilitu 2014/30/EÚ Nizka Napetost 2014/35/EU ; Elektromagnetno Zdruljivostjo 2014/30/EU ako aj s harmonizovanými európskych normami uvedenými na predchádzajúcej strane. (SV) - Svenska EU/EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE pa tudi z usklajenimi evropskih standardi, navedenimi na prejnji strani. (TR) - Türkçe AB/CE UYGUNLUK TEYID BELGESI WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella WILO SEbu belgede belirtilen ürünlerin a a daki Avrupa yönetmeliklerine ve lagstiftningar som inför dem: ulusal kanunlara uygun oldu unu beyan etmektedir: Lågspännings 2014/35/EU ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2014/30/EU Alçak Gerilim Yönetmeli i 2014/35/AB ; Elektromanyetik Uyumluluk Yönetmeli i 2014/30/AB Det överensstämmer även med följande harmoniserade europeiska standarder som nämnts på den föregående sidan. (IS) - Íslenska ESB/EB LEYFISYFIRLÝSING ve önceki sayfada belirtilen uyumla t r lm Avrupa standartlar na. (NO) - Norsk EU/EG-OVERENSSTEMMELSESERKLAEING WILO SE lýsir því yfir að vörurnar sem um getur í þessari yfirlýsingu eru í samræmi við eftirfarandi tilskipunum ESB og landslögum hafa samþykkt: WILO SE erklærer at produktene nevnt i denne erklæringen er i samsvar med følgende europeiske direktiver og nasjonale lover: EGLavspenningsdirektiv 2014/35/EU ; EGEMVElektromagnetisk Lágspennutilskipun 2014/35/ESB ; Rafseguls-samhæfni-tilskipun 2014/30/ESB kompatibilitet 2014/30/EU og samhæfða evrópska staðla sem nefnd eru í fyrri síðu. og harmoniserte europeiske standarder nevnt på forrige side. (RU) - WILO SE,,, : 2014/35/ ; 2014/30/,. F_GQ_013-23

32

33 Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 D Dortmund Germany T +49(0) F +49(0) wilo@wilo.com

Wilo-Star-Z NOVA. Pioneering for You

Wilo-Star-Z NOVA. Pioneering for You Pioneering for You Wilo-Star-Z NOVA en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalación y funcionamiento it Istruzioni di montaggio, uso

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-SiClean. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.02 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-SiClean. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.02 / Wilo Pioneering for You Wilo-SiClean el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 192 809-Ed.02 / 2018-03-Wilo Σχ. 1: 1 16 7 8 14 "A" 11 5 13 14 12 13 2 13 12 14 3 15 9 4 14 13 5 13 13 6 10 Σχ. 2: 1 8 230V 11

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Yonos PICO. Pioneering for You. nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας tr Montaj ve kullanma kılavuzu

Wilo-Yonos PICO. Pioneering for You. nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας tr Montaj ve kullanma kılavuzu Pioneering for You Wilo-Yonos PICO fr Notice de montage et de mise en service it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione es Instrucciones de instalación y funcionamiento pt Manual de Instalação e funcionamento

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Yonos PICO-STG. Pioneering for You

Wilo-Yonos PICO-STG. Pioneering for You Pioneering for You Wilo-Yonos PICO-STG de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalación y funcionamiento

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-SiClean Comfort. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.02 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-SiClean Comfort. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.02 / Wilo Pioneering for You Wilo-SiClean Comfort el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 196 356-Ed.02 / 2018-03-Wilo Σχ. 1: 7 9 8 5 3 10 1 2 4B 6 4A 11 Σχ. 2: 4 2 5 1 3 Σχ. 3: 6 3 1 5 4 2 1 Σχ. 4: 1 Γενικά...2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HiMulti 3 (P) Pioneering for You. de en fr nl es it pt el. tr sv pl ru bg ro uk

Wilo-HiMulti 3 (P) Pioneering for You. de en fr nl es it pt el. tr sv pl ru bg ro uk Pioneering for You Wilo-HiMulti 3 (P) de en fr nl es it pt el Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl

Wilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl Pioneering for You Wilo-Star-Z 15 TT en fr nl es it pt el sv Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Yonos PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /

Pioneering for You. Wilo-Yonos PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Pioneering for You Wilo-Yonos PICO el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 209 895-Ed.01 / 2017-03 Fig. 1: 6 4 12 7 11 5 3 2 1 9 10 8 Fig. 2: Fig. 3a: Fig. 3b: PE N L Fig. 3c: Fig. 3f: Fig. 3d: Fig.

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-SiFlux. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 4 190 570-Ed.01 / 2014-05-Wilo

Pioneering for You. Wilo-SiFlux. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 4 190 570-Ed.01 / 2014-05-Wilo Pioneering for You Wilo-SiFlux el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 190 570-Ed.01 / 2014-05-Wilo Σχ. 1: SiFlux Σχ. 2: 9 1 2 5 6 12 7 6 4 3 Σχ. 3: 5 6 12 7 Σχ. 4: 8 10 11 1 Γενικά... 3 2 Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE 1~ Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.04 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE 1~ Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.04 / Wilo Pioneering for You Wilo-Economy MHIE 1~ el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 090 996-Ed.04 / 2016-09-Wilo χ. 1: χ. 2: ή χ. 5: ή χ. 3: χ. 4: χ. 6: χ. 7: ή χ. 8: ή χ. 9: χ. 10: 1 Γενικά 1.1 Εφαρµογές

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Yonos MAXO-Z. de en fr nl es it pt tr el sv no

Wilo-Yonos MAXO-Z.  de en fr nl es it pt tr el sv no DE EN FR NL ES IT PT TR EL SV NO FI DA Wilo-Yonos MAXO-Z de en fr nl es it pt tr el sv no fi da Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM-786 230V 50Hz 2200W Σημάνσεις Ασφαλείας Προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή ζημιάς σε ιδιοκτησία, βασικές οδηγίες ασφαλείας θα πρέπει να τηρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Stratos PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /

Pioneering for You. Wilo-Stratos PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Pioneering for You Wilo-Stratos PICO el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 217 736-Ed.01 / 2017-05 Fig.1: Fig. 2a: Fig. 2b: H H max H H max ½ H H min Q H H min Q Fig. 3: Fig. 4b: PE N L Fig. 4a: Fig.

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C.

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C. Φύλλο στοιχείων: Wilo- Καμπύλη H/m,8,6 v,1,2,3,4,5 Wilo-Star Z NOVA 1~23 V - Rp ½ m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 235) Πόσιμο νερό και νερό για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Varios PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /

Pioneering for You. Wilo-Varios PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Pioneering for You Wilo-Varios PICO Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 219 917-Ed.01 / 2017-11 Fig. 1: 5 6 9 10 4 7 8 3 2 12 11 1 13 14 15 Fig. 2: Fig. 4: 2 1 Fig. 5a: Fig. 3: Fig. 5b: a PE N L b Fig.

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 60 5 /00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ σύνδεσης Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 µε καυστήρα Logalux LT00 ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Περιεχόµενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Yonos MAXO-Z. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01/

Pioneering for You. Wilo-Yonos MAXO-Z. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01/ Pioneering for You Wilo-Yonos MAXO-Z Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2189869 Ed.01/2017-03 Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες σχετικά με το εγχειρίδιο... 4 1.1 Σχετικά με το εγχειρίδιο... 4 1.2 Πρωτότυπες

Διαβάστε περισσότερα

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B C D E F 1 2 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma CP (E) classic Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300. Παρελκόμενα.

Οδηγίες εγκατάστασης. Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300. Παρελκόμενα. Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Yonos MAXO/-D. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo

Pioneering for You. Yonos MAXO/-D. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo Pioneering for You Yonos MAXO/-D el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 175 507-Ed.01 / 2016-08-Wilo www.wilo.com/yonos-maxo/om EL Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες σχετικά με το εγχειρίδιο... 4 1.1

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: UHR-864 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πληροφορίες για την ασφάλεια σας ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS 2.030 DJ CLUB 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.1. Το κουτί περιέχει... 2 1.2. Τεχνικές προδιαγραφές... 2 1.3. Συστάσεις... 3 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΗΧΕΙΩΝ XPS 2.030 DJ CLUB... 3 2.1. Τοποθέτηση του κιτ

Διαβάστε περισσότερα

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 EL E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Προστασία περιβάλλοντος. Γενικές υποδείξεις. Διαβάθμιση κινδύνων. Χειρισμός. Εγγύηση. Αρμόζουσα χρήση. Περιγραφή της συσκευής

Πίνακας περιεχομένων. Προστασία περιβάλλοντος. Γενικές υποδείξεις. Διαβάθμιση κινδύνων. Χειρισμός. Εγγύηση. Αρμόζουσα χρήση. Περιγραφή της συσκευής 3 4 Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής σας, διαβάστε τις γνήσιες οδηγίες λειτουργίας, καθώς και τις συνοδευτικές υποδείξεις ασφαλείας. Ενεργήστε ανάλογα. Φυλάξτε τα δύο αυτά τεύχη για μεταγενέστερη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Star-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Star-Z Περιγραφή σειράς: -Star-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Κυκλοφορητής υγρού ρότορα με βιδωτή σύνδεση Application Συστήματα κυκλοφορίας πόσιμου σε βιομηχανικές και κτηριακές εγκαταστάσεις. Ο παρών κυκλοφορητής

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ G F E A B C D 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Έχετε υπόψη σας τις εξής πληροφορίες κατά τη χρήση της συσκευής: 7 Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή

Διαβάστε περισσότερα

Montagehandleiding Module voor vers water BSP - FWL Circulatiemodule BSP - ZP Pagina 25-32

Montagehandleiding Module voor vers water BSP - FWL Circulatiemodule BSP - ZP Pagina 25-32 DE FR IT NL SK CZ GR Montageanleitung Frischwassermodul BSP - FWL Zirkulationsmodul BSP - ZP Seite 1-8 Instructions de montage Module d eau fraîche BSP - FWL Module de circulation BSP - ZP pages 9-16 Istruzioni

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CP3639 220-240V~ 50/60Hz 1900-2250W ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά πριν κάνετε χρήση της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος της

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ SET. 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικές προδιαγραφές Συστάσεις... 3

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ SET. 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικές προδιαγραφές Συστάσεις... 3 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS 2.0 60 DJ SET 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.1. Το κουτί περιέχει... 2 1.2. Τεχνικές προδιαγραφές... 2 1.3. Συστάσεις... 3 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΗΧΕΙΩΝ XPS 2.0 60 DJ SET... 3 2.1. Τοποθέτηση του κιτ

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-840 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Αφαιρέστε το καλοριφέρ και όλα τα παρελκόμενα από τη συσκευασία. 1. Γυρίστε το καλοριφέρ

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B C D E F G H I 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή!

Διαβάστε περισσότερα

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος 3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Truma CP (E) classic Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό Οδηγίες χρήσης Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 175-03/2007 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.  Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 EL Εγχειρίδιο χρήσης SONIC SONIC Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού

Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού Μονάδα ηλιακής ενέργειας SM1 ΝΕΟ "Ηλιακή διακοπή λέβητα" Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER IONIC HD 6080 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HAIR DRYER IONIC HD 6080 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HAIR DRYER IONIC HD 6080 ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B C D E F 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας τις εξής οδηγίες κατά τη χρήση της συσκευής: 7 Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση. 7 Ποτέ μη

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

Μέγ , ελάχ. 550 ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ. 560

Μέγ , ελάχ. 550 ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ. 560 x2 90 C 540 345 97 20 473 595 Μέγ 89 537 572 5,5 6 4 538 595 ελάχ. 550 ελάχ. 550 ελάχ. 500 600 30 ελάχ. 560 ελάχ. 500 ελάχ. 560 583 + 2 30 5 = = ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης h i a b g c f d e Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-835 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Αφαιρέστε το καλοριφέρ και όλα τα παρελκόμενα από τη συσκευασία. 1. Γυρίστε το καλοριφέρ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης c d b e g a f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων.... EL...1 Γενικές υποδείξεις....... EL...1 Υποδείξεις ασφαλείας..... EL...2 Ενεργοποίηση.......... EL...3 Λειτουργία............. EL...3 Τερματισμός λειτουργίας..

Διαβάστε περισσότερα

TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC EL

TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC EL TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC2017-02-003- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 ΕΛΛΗΝΙΚΑ G F E A B C D 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Quick Start Guide ECO15

Quick Start Guide ECO15 Quick Start Guide ECO15 english Operating Instructions...2-3, 4-5 deutsch Betriebsanleitung...2-3, 6-7 français Notice d utilisation...2-3, 8-9 nederlands Gebruiksaanwijzing...2-3, 10-11 italiano Istruzioni

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ EL H A G B F E C D 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος.

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Οι σύνθετες απαιτήσεις χρειάζονται απλές λύσεις. Ώστε να γίνει πιο εύκολη όχι μόνο η δουλειά αλλά και η λήψη

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Wilo-Control SC-Fire Jockey Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Jockey es it pt Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento el Οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Mοντέλο: UHC-862 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HiMulti 3 H... Wilo-HMHI Wilo-Jet HWJ

Wilo-HiMulti 3 H... Wilo-HMHI Wilo-Jet HWJ Pioneering for You Wilo-HiMulti 3 H... Wilo-HMHI Wilo-Jet HWJ el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 544 452-Ed.01 / 2016-01-Wilo Σχ. 1: 8 2 7 1 4 9 5 6 3 L2 P1 L2 P1 Σχ. 2: 5 1 7 2 3 8 4 6 L2 9 P1

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε θερμά για την επιλογή σας να αγοράσετε ένα από τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε με προοσοχή και να αποθηκεύσετε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα