EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
|
|
- Ευφήμιος Αλεξάκης
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 L 37/100 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 214/2001 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Ιανουαρίου 2001 περί λεπτοµερειών εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 όσον αφορά τα µέτρα παρέµβασης στην αγορά του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συµβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τοµέα του γάλακτος και των γαλακτοκοµικών προϊόντων ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1040/2000 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 10, Εκτιµώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 αντικατέστησε τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συµβουλίου ( 3 ) και, µεταξύ άλλων, τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 777/87 του Συµβουλίου ( 4 ), όσον αφορά το καθεστώς των αγορών στην παρέµβαση για το βούτυρο και το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη. εδοµένου του νέου καθεστώτος και λαµβανοµένης υπόψη της αποκτηθείσας πείρας, σκόπιµο είναι να επέλθει τροποποίηση και ενδεχοµένως απλούστευση των λεπτοµερειών εφαρµογής όσον αφορά τα µέτρα παρέµβασης στην αγορά αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη. Πρέπει, κατά συνέπεια, για λόγους σαφήνειας, να αναδιατυπωθούν οι ειδικοί κανονισµοί οι οποίοι ρύθµιζαν στο παρελθόν ορισµένα θέµατα όσον αφορά την παρέµβαση, ήτοι ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 2213/76 της Επιτροπής της 10ης Σεπτεµβρίου 1976, περί της πωλήσεως αποκορυφωµένου γάλακτος εις κόνιν από τα δηµόσια αποθέµατα ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2080/96 ( 6 ), ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 1362/87 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 1987, για λεπτοµέρειες εφαρµογής του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 777/87 όσον αφορά τις αγορές στην παρέµβαση και τη χορήγηση ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθε- µατοποίηση απόκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη ( 7 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 569/96 ( 8 ), ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 1158/91 της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 1991 περί της αγοράς µε δηµοπρασία αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη από τους οργανισµούς παρέµβασης ( 9 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 124/1999 ( 10 ), και ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 322/96 της Επιτροπής, της 22ας Φεβρουαρίου 1996, περί των λεπτοµερειών εφαρµογής της δηµόσιας αποθεµατοποίησης του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη ( 11 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 419/98 ( 12 ), και να συγκεντρωθούν οι διατάξεις τους σε ένα κείµενο. (2) Οι οργανισµοί παρέµβασης µπορούν να αγοράζουν µόνο το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που ανταποκρίνεται στον ορισµό που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του ( 1 )ΕΕL 160 της , σ. 48. ( 2 )ΕΕL 118 της , σ. 1. ( 3 )ΕΕL 148 της , σ. 13. ( 4 )ΕΕL 78 της , σ. 10. ( 5 )ΕΕL 249 της , σ. 6. ( 6 )ΕΕL 279 της , σ. 15. ( 7 )ΕΕL 129 της , σ. 9. ( 8 )ΕΕL 80 της , σ. 48. ( 9 )ΕΕL 112 της , σ. 65. ( 10 )ΕΕL 16 της , σ. 19. ( 11 )ΕΕL 45 της , σ. 5. ( 12 )ΕΕL 52 της , σ. 20. κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 και υπό όρους ποιότητας και παρουσίασης που θα πρέπει να καθοριστούν. Θα πρέπει επίσης να καθοριστούν οι µέθοδοι ανάλυσης και οι λεπτοµέρειες που αφορούν τον ποιοτικό έλεγχο, καθώς και, εφόσον το απαιτεί η κατάσταση, να προβλεφθούν έλεγχοι όσον αφορά τη ραδιενέργεια στο αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη, τα µέγιστα επίπεδα της οποίας πρέπει να καθοριστούν, ενδεχοµένως µέσω κοινοτικής ρύθµισης. (3) Προκειµένου να εξασφαλιστεί η οµαλή λειτουργία του καθεστώτος παρέµβασης, αξίζει να διευκρινιστούν οι όροι όσον αφορά τη έγκριση των επιχειρήσεων παραγωγής και τον έλεγχο της τήρησής τους. Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσµατικότητα του καθεστώτος, είναι ενδεδειγµένο να προβλεφθούν µέτρα σε περίπτωση µη τήρησης των όρων αυτών. Λαµβανοµένου υπόψη του γεγονότος ότι το αποκορυφω- µένο γάλα σε σκόνη µπορεί να αγοραστεί στην παρέµβαση από έναν οργανισµό παρέµβασης που υπάγεται σε ένα κράτος µέλος εκτός αυτού, στην επικράτεια του οποίου έχει παρασκευαστεί το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη, πρέπει να προβλεφθούν, υπό τις περιστάσεις αυτές, τα µέσα που επιτρέπουν στον οργανισµό παρέµβασης που προβαίνει στην αγορά, να εξασφαλίσει ότι τηρούνται οι όροι ποιότητας και παρουσίασης. (4) Η µη τήρηση των εν λόγω απαιτήσεων δεν πρέπει να θίγει τον κοινοτικό προϋπολογισµό. Θα πρέπει, κατά συνέπεια, να προβλεφθεί η εκ νέου ανάληψη εκ µέρους του επιχειρηµατία του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη που δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις, καθώς και η επιβάρυνσή του µε τα έξοδα αποθεµατοποίησης που πραγµατοποιήθηκαν. (5) Μια εγγύηση διαγωνισµού θα πρέπει επίσης να συνοδεύει την προσφορά, προκειµένου να εξασφαλιστεί ή διατήρηση της προσφοράς, µετά τη λήξη της προθεσµίας για την υποβολή των προσφορών και την παράδοση του άποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη εντός των προθεσµιών που πρόκειται να καθοριστούν. (6) Το άρθρο 7 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 θεσπίζει ότι οι οργανισµοί παρέµβασης µπορούν να αγοράσουν µόνο αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που τηρεί ελάχιστη περιεκτικότητα σε πρωτεϊνικές ουσίες. Επιπλέον, η τιµή αγοράς µπορεί να κυµαίνεται ανάλογα µε την περιεκτικότητα σε πρωτεϊνικές ουσίες. Πρέπει συνεπώς να προσδιοριστεί ο τρόπος υπολογισµού της τιµής αγοράς. (7) Πρέπει να οριστούν επακριβώς οι υποχρεώσεις των κρατών µελών για την ορθή διαχείριση των αποθεµατοποιηµένων ποσοτήτων, προσδιορίζοντας την απόσταση του τόπου αποθήκευσης και τις δαπάνες που θα αναληφθούν πέραν αυτής της απόστασης και προβλέποντας κυρίως τις προϋποθέσεις αποθήκευσης και αφαιρέσεως από το απόθεµα για τις αποθήκες, την πρόσβαση στα αποθέµατα και την εξακρίβωση των παρτίδων καθώς και την ασφαλιστική κάλυψη των κινδύνων που διατρέχει το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που βρίσκεται σε απόθεµα. Θα πρέπει επίσης, προκει- µένου να διασφαλιστεί ενιαία συχνότητα και επίπεδο ελέγχου, να προσδιοριστεί η φύση και ο ρυθµός των ελέγχων που θα πραγµατοποιηθούν στους αποθεµατοποιητές από τις εθνικές αρχές. εδοµένου ότι οι οργανισµοί παρέµβασης συνδέονται µε τις υφιστάµενες συµβάσεις για την τρέχουσα
2 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 37/101 περίοδο αποθεµατοποίησης, Θα πρέπει να προβλεφθεί ότι οι νέες διατάξεις όσον αφορά τους όρους αποθεµατοποίησης και αφαιρέσεως από το απόθεµα που θα πρέπει να πληρούν οι αποθήκες εφαρµόζονται µόνο στις ποσότητες αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη που αγοράστηκε στην παρέµβαση από την 1η Σεπτεµβρίου (11) Τα µέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισµό είναι σύµφωνα µε τη γνώµη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκοµικών προϊόντων, ΕΞΕ ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: (8) Το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 προβλέπει ότι οι αγορές του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη στην τιµή παρεµβάσεως µπορούν να ανασταλούν µόλις οι προσφερόµενες ποσότητες κατά την περίοδο από την 1η Μαρτίου έως τις 31 Αυγούστου κάθε έτους υπερβούν τόνους. Στην περίπτωση αυτή, οι αγορές µπορούν να πραγµατοποιηθούν µε µόνιµο διαγωνισµό του οποίου πρέπει να προσδιοριστούν οι λεπτοµέρειες. Τα στοιχεία προσφοράς και ιδίως η ελάχιστη ποσότητα, οι προθεσµίες υποβολής καθώς και η ελάχιστη τιµή αγοράς πρέπει να καθοριστούν. Για να διασφαλιστεί η τήρηση των ποιοτικών απαιτήσεων και οι προϋποθέσεις παρουσιάσεως τον αποκορυφωµένον γάλακτος σε σκόνη κατά τη στιγµή της προσφοράς και µετά την αποθεµατοποίηση, πρέπει να απαιτηθεί γραπτή υποχρέωση τον προσφέροντας κατά την έννοια αυτή η οποία πρέπει να συνοδεύει την προσφορά. Η προσφορά πρέπει να συνοδεύεται και από εγγύηση προκει- µένου να διασφαλιστεί η διατήρησή της µετά το πέρας της προθεσµίας για την υποβολή των προσφορών και την παράδοση του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη εντός των προθεσµιών που θα καθοριστούν. Επιπλέον, πρέπει να προσδιοριστεί ο τρόπος υπολογισµού της τιµής αγοράς συναρτήσει της περιεκτικότητας σε πρωτεϊνικές ουσίες του αγορασθέντος αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη. (9) Για την ορθή διαχείριση των ποσοτήτων που είναι στην παρέµβαση απαιτείται να προβούµε στην µεταπώληση του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη µόλις παρουσιαστούν οι δυνατότητες διαθέσεως. Για να διασφαλιστεί η ισότητα πρόσβασης στο πωλούµενο προϊόν πρέπει να αφεθεί η δυνατότητα σε οποιοδήποτε ενδιαφερόµενο πρόσωπο να αγοράζει σε καθορισµένη τιµή πώλησης. Πρέπει να καθοριστούν οι προϋποθέσεις πωλήσεων, συνοδευόµενες από τη σύσταση εγγυήσεως εκτελέσεως και ιδίως η ανάληψη του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη και οι προθεσµίες πληρωµής. Για να είναι δυνατόν να παρακολουθείται τακτικά η κατάσταση των αποθεµάτων, πρέπει τα κράτη µέλη να ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις πωληθείσες ποσότητες. (10) Το άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 προβλέπει ότι οι ενισχύσεις χορηγούνται για την ιδιωτική αποθεµατοποίηση αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη. Προκειµένου να εξασφαλιστεί ένας αποτελεσµατικός έλεγχος του καθεστώτος, πρέπει να προβλεφθούν µια σύµβαση και µια συγγραφή υποχρεώσεων που προσδιορίζουν τους όρους αποθεµατοποίησης. Επιδιώκοντας τον ίδιο στόχο, θα πρέπει να θεσπιστούν επίσης λεπτοµερείς διατάξεις που θα αφορούν την τεκµηρίωση, την τήρηση λογιστικής, καθώς και τη συχνότητα και τις λεπτοµέρειες ελέγχου, κυρίως όσον αφορά τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999. Για να διευκολυνθεί ο έλεγχος της παρουσίας των προϊόντων στην αποθήκη στο πλαίσιο συµβάσεων ιδιωτικής αποθεµατοποίησης, θα πρέπει να προβλεφθεί η ρευστοποίηση του αποθέµατος κατά παρτίδες, εκτός αν το κράτος µέλος εγκρίνει µια µικρότερη ποσότητα. ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι ΠΕ ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Άρθρο 1 Ο παρών κανονισµός καθορίζει τις λεπτοµέρειες εφαρµογής σχετικά µε τα ακόλουθα µέτρα παρεµβάσεως που προβλέπονται, στον τοµέα του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνή, στο άρθρο 7 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999: α) αγορές στην τιµή παρεµβάσεως β) αγορές στο πλαίσιο µονίµου διαγωνισµού γ) πώληση σε καθορισµένη τιµή του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη δηµοσίου αποθέµατος δ) χορήγηση ενισχύσεως στην ιδιωτική αποθεµατοποίηση. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ ΗΜΟΣΙΑ ΑΠΟΘΕΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ Τµήµα 1 Όροι αγοράς Άρθρο 2 1. Οι οργανισµοί παρέµβασης αγοράζουν µόνο αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που ανταποκρίνεται στις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 1 πρώτο και δεύτερο εδάφιο του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999, καθώς και των παραγράφων 2 έως 7 του παρόντος άρθρου και το οποίο τους προσφέρεται κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Μαρτίου έως τις 31 Αυγούστου. 2. Οι αρµόδιες αρχές ελέγχουν την ποιότητα του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη σύµφωνα µε τις µεθόδους αναλύσεως που προβλέπονται στο παράρτηµα Ικαι µε βάση τα δείγµατα που λαµβάνονται σύµφωνα µε τις λεπτοµέρειες που προβλέπονται στο παράρτηµα ΙΙΙ. Από τους ελέγχους αυτούς πρέπει να διαπιστωθεί η απουσία στο αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη άλλων προϊόντων και ιδίως βουτυρόγαλου ή ορού γάλακτος όπως ορίζονται στο παράρτηµα Ι. Ωστόσο, τα κράτη µέλη µπορούν, µε τη σύµφωνη γνώµη της Επιτροπής, να θεσπίσουν, υπό την εποπτεία τους, σύστηµα αυτοελέγχου για ορισµένες απαιτήσεις ποιότητας και για ορισµένες εγκεκριµένες επιχειρήσεις. 3. Τα επίπεδα ραδιενέργειας στο αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα ανώτατα αποδεκτά επίπεδα ραδιενέργειας που προβλέπονται, ενδεχοµένως, από την κοινοτική ρύθµιση. Ο έλεγχος του επιπέδου ραδιενεργού µολύνσεως του προϊόντος διενεργείται µόνον εφόσον το απαιτεί η επικρατούσα κατάσταση και κατά τη διάρκεια της αναγκαίας περιόδου. Σε περίπτωση ανάγκης, η διάρκεια και η έκταση των µέτρων ελέγχου καθορίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 42 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999.
3 L 37/102 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη πρέπει να έχει παρασκευαστεί κατά τη διάρκεια περιόδου τριάντα ηµερών που προηγούνται της ηµέρας αποδοχής της προσφοράς πώλησης από τον οργανισµό παρέµβασης. Στην περίπτωση κατά την οποία το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη θα αποθεµατοποιηθεί σε σιλό, πρέπει να έχει παρασκευαστεί κατά τη διάρκεια περιόδου τεσσάρων εβδο- µάδων πριν από την εβδοµάδα κατά την οποία ελήφθη η προσφορά. 5. Η ελάχιστη ποσότητα προσφοράς είναι 20 τόνοι. Τα κράτη µέλη µπορούν να προβλέψουν ότι το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη προσφέρεται µόνον ανά ολόκληρο τόνο. 6. Το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη συσκευάζεται σε σάκους µε περιεχοµένο σε καθαρό βάρος 25 χιλιόγραµµα οι οποίοι πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο παράρτηµα ΙΙ και φέρουν τουλάχιστον τις ακόλουθες ενδείξεις, που έχουν, ενδεχο- µένως, µεταγραφεί σε κωδικό: α) τον αριθµό έγκρισης που προσδιορίζει το εργοστάσιο και το κράτος µέλος παραγωγής β) την ηµεροµηνία παραγωγής ή ενδεχοµένως την εβδοµάδα παρασκευή γ) τον αριθµό της παρτίδας παρασκευής δ) την ονοµασία «αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη spray». 7. Το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη παραδίδεται σε παλέτες κατάλληλες για µακροχρόνια αποθεµατοποίηση. Σε περίπτωση παράδοσης σε παλέτες µιας χρήσεως, η τιµή αγοράς του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη καλύπτει την αγορά της παλέτας. Σε περίπτωση παράδοσης σε παλέτες EUR ή συγκρίσιµης ποιότητας, οι παλέτες επιστρέφονται στον πωλητή ή ανταλλάσσονται µε ισοδύναµες παλέτες το αργότερο κατά την έξοδο από το απόθεµα. Άρθρο 3 1. Η επιχείρηση που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 1255/1999 εγκρίνεται µόνον εφόσον: α) η έγκριση πραγµατοποιείται σύµφωνα µε το άρθρο 10 της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ του Συµβουλίου ( 1 ) και διαθέτει τις κατάλληλες τεχνικές εγκαταστάσεις β) δεσµεύεται να τηρεί σε µόνιµη βάση τα µητρώα στοιχείων που ορίζονται από τον αρµόδιο οργανισµό κάθε κράτους µέλους, σχετικά µε την καταγωγή των πρώτων υλών, τις λαµβανόµενες ποσότητες του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη, το βουτυρόγαλα και τον ορό γάλακτος που έχουν ληφθεί, τη συντήρηση, την εξακρίβωση και την ηµεροµηνία εξόδου κάθε παρτίδας αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη, βουτυρόγαλου και ορού γάλακτος γ) αποδέχεται να υποβληθεί σε ειδικό επίσηµο έλεγχο η παραγωγή της αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη που είναι δυνατόν να προσφερθεί στην δηµόσια παρέµβαση δ) δεσµεύεται να ενηµερώνει τον αρµόδιο οργανισµό που είναι επιφορτισµένος µε τον έλεγχο, δύο τουλάχιστον εργάσιµες ηµέρες πριν, σχετικά µε την πρόθεσή της να παρασκευάσει αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη για τη δηµόσια παρέµβαση. Ωστόσο, το κράτος µέλος µπορεί να καθορίσει συντοµότερη προθεσµία. ( 1 )ΕΕL 268 της , σ Για να διασφαλιστεί η τήρηση των διατάξεων του παρόντος κανονισµού, οι αρµόδιοι οργανισµοί διενεργούν αιφνίδιους επιτόπιους ελέγχους, ανάλογα µε τό πρόγραµµα παραγωγής βουτύρου παρέµβασης των ενδιαφεροµένων επιχειρήσεων. Πραγµατοποιούν τουλάχιστον: α) έναν έλεγχο ανά εικοσιοκτώ ηµέρες παραγωγής για την παρέµβαση και τουλάχιστον µία φορά ανά εξάµηνο, για να εξετάζονται τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) β) έναν έλεγχο ανά εξάµηνο, για να επαληθεύεται η τήρηση των άλλων όρων έγκρισης που αναφέρονται στην παράγραφο Η έγκριση ανακαλείται στην περίπτωση που δεν πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α). Με αίτηση της ενδιαφερόµενης επιχείρησης, η έγκριση µπορεί να επαναχορηγηθεί µετά από ελάχιστο διάστηµα έξι µηνών και µετά από εµπεριστατωµένο έλεγχο. Στην περίπτωση που διαπιστώνεται ότι µια επιχείρηση δεν τήρησε µια από τις δεσµεύσεις της που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β), γ) και δ), πλην περιπτώσεως ανωτέρας βίας, η έγκριση αναστέλλεται για περίοδο από έναν έως δώδεκα µήνες, λαµβανο- µένης υπόψη της σοβαρότητας της παρατυπίας. Η εν λόγω αναστολή δεν επιβάλλεται, εφόσον το κράτος µέλος διαπιστώσει ότι η παρατυπία δεν διαπράχθηκε εκ προθέσεως ή εκ βαρείας αµέλειας και ότι είναι µικρής σηµασίας από την άποψη της αποτελεσµατικότητας των ελέγχων που προβλέπονται στην παράγραφο Για τους ελέγχους που πραγµατοποιούνται βάσει των παραγράφων 2 και 3 συντάσσεται έκθεση στην οποία να προσδιορίζονται: α) η ηµεροµηνία του ελέγχου β) η διάρκειά του γ) οι εκτελεσθείσες εργασίες. Η έκθεεση ελέγχου πρέπει να υπογράφεται από τον υπεύθυνο υπάλληλο και να κοινοποιείται στην επιχείρηση. 5. Τα κράτη µέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τα µέτρα που λαµβάνονται σχετικά µε τους ελέγχους που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3 µέσα σε προθεσµία ενός µηνός από την υιοθέτησή τους. Άρθρο 4 1. Στην περίπτωση που το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη προσφέρεται στην παρέµβαση σε ένα κράτος µέλος εκτός του κράτους µέλους παραγωγής, η αγορά εξαρτάται από την προσκό- µιση πιστοποιητικού που χορηγείται το αργότερο 45 ηµέρες µετά από την ηµέρα αποδοχής της προσφοράς, από τον αρµόδιο οργανισµό του κράτους µέλους παραγωγής. Το πιστοποιητικό περιέχει τις ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 6 στοιχεία α), β) και γ) και βεβαίωση ότι πρόκειται για αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που έχει παραχθεί σε µια εγκεκριµένη επιχείρηση της Κοινότητας απευθείας και αποκλειστικά από αποκορυφωµένο γάλα, κατά την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 5, του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999.
4 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 37/ Στην περίπτωση που το κράτος µέλος παραγωγής πραγµατοποίησε τους ελέγχους που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2, το πιστοποιητικό περιλαµβάνει επίσης τα αποτελέσµατα των ελέγχων αυτών και τη βεβαίωση ότι πρόκειται για αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη, κατά την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999. Στην προκειµένη περίπτωση, η συσκευασία που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6 πρέπει να σφραγίζεται µε αριθµηµένη ετικέτα του αρµόδιου οργανισµού του κράτους µέλους παραγωγής. Ο αριθµός αυτός πρέπει να εµφαίνεται στο πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Τµήµα 2 ιαδικασία αγοράς στην τιµή παρέµβασης Άρθρο 5 1. Η προσφορά πώλησης αναφέρει: α) το ονοµατεπώνυµο και τη διεύθυνση του πωλητή β) την προσφερόµενη ποσότητα γ) τον τόπο όπου είναι αποθηκευµένο το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που προσφέρεται. 2. Ο οργανισµός παρέµβασης καταγράφει την ηµεροµηνία της παραλαβής της προσφοράς καθώς και τις αντίστοιχες ποσότητες και ηµεροµηνίες παραγωγής και τον τόπο όπου είναι αποθηκευµένο το προσφερόµενο αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη. Σε περίπτωση αναστολής των αγορών στην τιµή παρέµβασης, σύµφωνα µε το άρθρο 7 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999, η αποδοχή και η καταχώρηση των προσφορών διακόπτονται από την ηµέρα που έπεται της ισχύος της απόφασης αναστολής. 3. Μία προσφορά ισχύει µόνον εάν: α) αφορά ποσότητα αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη που είναι σύµφωνη µε τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 5 β) συνοδεύεται από την γραπτή δέσµευση τον πωλητή να τηρήσει τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 4 και του άρθρου 9 γ) έχει προσκοµιστεί η απόδειξη ότι ο πωλητής έχει συστήσει, στο κράτος µέλος στο οποίο έχει πωληθεί η προσφορά το αργότερο την ηµέρα αποδοχής της προσφοράς, εγγύηση ίση µε 2 ευρώ ανά 100 χιλιόγραµµα. 4. Η δέσµευση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 στοιχείο β) διαβιβάζεται αρχικά στον οργανισµό παρέµβασης και ισχύει µε σιωπηρή παράταση για τις µεταγενέστερες προσφορές, µέχρι ρητής καταγγελίας εκ µέρους του προσφέροντας ή του οργανισµού παρέµβασης υπό τον όρο ότι: α) στην αρχική προσφορά προσδιορίζεται ότι ο πωλητής προτίθεται να επωφεληθεί της παρούσας διάταξης β) στις µεταγενέστερες προσφορές υπάρχει αναφορά στην παρούσα διάταξη µε την ένδειξη «άρθρο 5 παράγραφος 4» καθώς και στην ηµεροµηνία της αρχικής προσφοράς. Άρθρο 6 Η διατήρηση της προσφοράς και η παράδοση του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη στην αποθήκη που ορίζεται από τον οργανισµό παρέµβασης εντός της προθεσµίας που καθορίζεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 αποτελούν τις πρωτογενείς απαιτήσεις κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 της Επιτροπής ( 1 ). Άρθρο 7 1. Μετά την εξακρίβωση των στοιχείων της προσφοράς, ο οργανισµός παρέµβασης εκδίδει, εντός προθεσµίας πέντε εργασίµων ηµερών µετά από την ηµέρα αποδοχής της προσφοράς, δελτίο παράδοσης µε ηµεροµηνία και αριθµό πρωτοκόλλου που αναφέρει: α) την ποσότητα του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη που θα παραδοθεί β) την ηµεροµηνία λήξης της προθεσµίας για την παράδοση γ) την αποθήκη όσον πρέπει να παραδοθεί. 2. Η παράδοση του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη πρέπει να πραγµατοποιηθεί εντός προθεσµίας 28 ηµερών µετά την ηµέρα παραλαβής της προσφοράς πώλησης. Η παράδοση είναι δυνατόν να γίνει τµηµατικά. 3. Η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 στοιχείο γ) αποδεσµεύεται µόλις πραγµατοποιηθεί η παράδοση της ποσότητας που αναφέρεται στην προσφορά. Εντούτοις, εάν από τον έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 προκύψει ότι το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη δεν είναι σύµφωνο µε τις απαιτήσεις που προβλέπονται από το εν λόγω άρθρο, θα αποδεσµευτεί ωστόσο η εγγύηση για τις ποσότητες που δεν έχουν ακόµη παραδοθεί. 4. Η ανάληψη του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη από τον οργανισµό παρέµβασης γίνεται την ηµέρα εισόδου στην αποθήκη η οποία έχει οριστεί από τον οργανισµό παρέµβασης, του τελευταίου τµήµατος του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη το οποίο αφορούσε η προσφορά, αλλά το νωρίτερο την ηµέρα που έπεται της ηµέρας εκδόσεως του δελτίου παράδοσης. 5. Εκτός περιπτώσεως ανωτέρας βίας, εάν ο πωλητής δεν πραγ- µατοποιήσει την παράδοση µέσα στην προβλεπόµενη προθεσµία, εκτός από την κατάπτωση κατ αναλογία των µη παραδοθεισών ποσοτήτων της εγγύησης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 στοιχείο γ), δεν πραγµατοποιείται η αγορά για τις υπόλοιπες ποσότητες. Άρθρο 8 1. Η πληρωµή του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη το οποίο έχει αναληφθεί πραγµατοποιείται από τον οργανισµό παρέµβασης εντός προθεσµίας που περιλαµβάνεται µεταξύ 120 και εκατόν 140 ηµερών µετά την ανάληψη, εφόσον διαπιστωθεί η τήρηση των διατάξεων του άρθρου Σε περίπτωση που η περιεκτικότητα σε πρωτεϊνική ουσία του στερεού και χωρίς λιπαρά υπολείµµατος, η οποία έχει διαπιστωθεί σύµφωνα µε τη µέθοδο που ενδείκνυται στο παράρτηµα Ι, ισούται ή υπερβαίνει το 35,6 % η τιµή αγοράς ισούται µε την τιµή παρέµβασης, που εφαρµόζεται την ηµερα παρασκευής του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη. Σε περίπτωση που η περιεκτικότητα αυτή είναι τουλάχιστον 31,4 % και κάτω του 35,6 %, η τιµή αγοράς ισούται µε την τιµή παρέµβασης µείον ένα ποσό που υπολογίζεται µε τον ακόλουθο τρόπο: τιµή πε,ρέµβασης [(0,356 περιεκτικότητα σε πρωτεϊνική ουσία) 1,75]. ( 1 )ΕΕL 205 της , σ. 5.
5 L 37/104 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Άρθρο 9 Με την προσφορά του ο πωλητής αναλαµβάνει την υποχρέωση, σε περίπτωση που από τον έλεγχο προκύψει ότι το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη δεν είναι σύµφωνο µε τους όρους του άρθρου 2: α) να πάρει πίσω το εν λόγω εµπόρευµα β) να πληρώσει, πριν από την παραλαβή του εµπορεύµατος, τις δαπάνες αποθεµατοποιήσεως των εν λόγω ποσοτήτων, οι οποίες καθορίζονται από την ηµέρα παραλαβής έως την ηµέρα εξόδου. Οι δαπάνες αποθεµατοποιήσεως που θα πληρωθούν καθορίζονται µε βάση τα κατ αποκοπή ποσά για τις δαπάνες εισόδου, εξόδου και παραµονής, που καθορίζονται σε εφαρµογή του άρθρου 6 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ.1883/78 του Συµβουλίου ( 1 ). Τµήµα 3 Αποθεµατοποίηση και έξοδος από το απόθεµα Άρθρο Οι αποθήκες που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 πρέπει να πληρούν τους ακόλουθους όρους: α) να είναι στεγνές, σε καλή κατάσταση συντήρησης και απαλλαγ- µένες από ζωικά παράσιτα β) να µην υπάρχει παράξενη οσµή γ) να επιτρέπεται ο καλός αερισµός δ) να διαθέτουν χωρητικότητα τουλάχιστον τόνων και µέσα αφαιρέσεως από το απόθεµα για να αφαιρείται από το απόθεµα ηµερησίως τουλάχιστον το 3 % της ποσότητας που είναι αποθε- µατοποιηµένη στην αποθήκη, µε ελαχίστη δυναµικότητα 100 τόνων ανά ηµέρα. Για το σκοπό αυτό, λαµβάνονται υπόψη µόνο οι ποσότητες του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη που αγοράστηκαν από την 1η Σεπτεµβρίου Οι σχετικοί κίνδυνοι µε την αποθεµατοποίηση αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη καλύπτονται από ασφάλεια που έχει µορφή είτε συµβατικής υποχρεώσεως των αποθεµατοποιητών, είτε µορφή γενικής ασφάλειας του οργανισµού παρέµβασης. Μπορεί επίσης και το κράτος µέλος να είναι ίδιος ασφαλιστής του. 2. Οι οργανισµοί παρέµβασης απαιτούν η απόθεση και η αποθε- µατοποίηση του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη να πραγµατοποιούνται σε παλέτες και µε τρόπο ώστε να δηµιουργούνται παρτίδες που είναι εύκολα ταυτοποιήσιµες και προσβάσιµες. 3. Ο αρµόδιος για του έλεγχο οργανισµός προβαίνει σε αιφνίδιο έλεγχο για τη διαπίστωση της παρουσίας των προϊόντων στην αποθήκη όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2148/96 της Επιτροπής ( 2 ). Άρθρο Ο οργανισµός παρέµβασης επιλέγει την πλησιέστερη διαθέσιµη αποθήκη στον τόπο όπου αποθηκεύεται το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη. Εντούτοις, ο οργανισµός µπορεί να επιλέγει έναν άλλο αποθηκευτικό χώρο µέσα στα όρια της απόστασης που προβλέπονται στην παράγραφο 2. Πέραν της αποστάσεως αυτής, να επιλέγει έναν άλλο αποθηκευτικό χώρο όταν η επιλογή αυτή έχει ως αποτέλεσµα ( 1 )ΕΕL 216 της , σ. 1. ( 2 )ΕΕL 288 της , σ. 6. µικρότερες δαπάνες, λαµβανοµένων υπόψη των σχετικών εξόδων αποθεµατοποίησης και µεταφοράς. Στην περίπτωση αυτή, ο οργανισµός παρέµβασης ενηµερώνει χωρίς καθυστέρηση την Επιτροπή για την επιλογή του αυτή. 2. Η µέγιστη απόσταση που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 καθορίζεται σε 350 χιλιόµετρα. Πέραν της απόστασης αυτής, τα επιπρόσθετα έξοδα µεταφοράς που βαρύνουν τον οργανισµό παρέµβασης καθορίζονται σε 0,05 ευρώ ανά τόνο και ανά χιλιόµετρο. Εντούτοις, στην περίπτωση που ο οργανισµός παρέµβασης που προβαίνει στην αγορά ανήκει σε ένα άλλο κράτος µέλος από εκείνο στο έδαφος του οποίου έχει αποθηκευτεί το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη, τότε, για τον υπολογισµό της µεγίστης απόστασης που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, δεν λαµβάνεται υπόψη η απόσταση µεταξύ της αποθήκης αποθεµατοποίησης τον πωλητή και των συνόρων του κράτους µέλους του οργανισµού παρέµβασης που διενεργεί την αγορά. Άρθρο Κατά την αφαίρεση από το απόθεµα, ο οργανισµός παρέµβασης διαθέτει το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη σε παλέτα, στην αποβάθρα της αποθήκης φορτωµένο στο µέσο µεταφοράς, χωρίς το στίβαγµα. Σε περίπτωση που διατίθεται σε παλέτες EUR ή σε παλέτες συγκρίσιµης ποιότητας, οι ισοδύναµες παλέτες επιστρέφονται στον οργανισµό παρέµβασης από τον αγοραστή κατά την αφαίρεση από το απόθεµα. 2. Τα ενδεχόµενα έξοδα τακτοποίησης και εκφόρτωσης από τις παλέτες βαρύνουν τον αγοραστή του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη. Τα έξοδα αυτά καθορίζονται κατ αποκοπή από το κράτος µέλος που ενηµερώνει κάθε ενδιαφερόµενο µετά από αίτηµά του και κοινοποιούνται στην Επιτροπή εντός του µήνα που έπεται της έγκρισης του παρόντος κανονισµού και πριν από κάθε τροποποίηση. Τµήµα 4 Ειδικοί όροι σε περίπτωση αγοράς µε διαγωνισµό Άρθρο 13 Όταν η Επιτροπή αποφασίζει να προβεί στην αγορά µε µόνιµο διαγωνισµό σύµφωνα µε το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 και σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 42 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999, εφαρµόζονται οι διατάξεις των άρθρων 2, 3, 4, 10, 11 και 12 του παρόντος κανονισµού εκτός από ειδικές διατάξεις που προβλέπονται από το παρόν τµήµα. Άρθρο Προκήρυξη διαγωνισµού δηµοσιεύεται στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. 2. Η προθεσµία για την υποβολή των προσφορών για κάθε έναν από τους ειδικούς διαγωνισµούς, λήγει κάθε δεύτερη και τετάρτη Τρίτη του µηνός, στις (ώρα Βρυξελλών) µε εξαίρεση τη δεύτερη Τρίτη του µηνός Αυγούστου. Αν η Τρίτη είναι αργία, η προθεσµία λήγει την προηγούµενη τελευταία εργάσιµη ηµέρα, στις (ώρα Βρυξελλών).
6 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 37/105 Άρθρο Οι ενδιαφερόµενοι συµµετέχουν σε διαγωνισµό στον οργανισµό παρέµβασης ενός κράτους µέλους, είτε µε την κατάθεση γραπτής προσφοράς έναντι αποδείξεως παραλαβής είτε µε οιοδήποτε µέσο γραπτής επικοινωνίας µε απόδειξη παραλαβής. 2. Η προσφορά αναφέρει: α) ονοµατεπώνυµο και τη διεύθυνση του προσφέροντος β) την προσφερόµενη ποσότητα γ) την προτεινόµενη τιµή ανά 100 χιλιόγραµµα αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη, µη λαµβανοµένων υπόψη των εσωτερικών επιβαρύνσεων, στην αποβάθρα της αποθήκης σε παλέτα, εκφραζόµενη σε ευρώ µε κατ ανώτατο όριο δύο δεκαδικούς δ) τον τόπο όπου είναι αποθηκευµένο το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που προσφέρεται. 3. Η προσφορά είναι έγκυρη µόνον εφόσον: α) αφορά αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που παρασκευάστηκε κατά τη διάρκεια περιόδου 21 ηµερών ή, ενδεχοµένως, τριών εβδοµάδων, που προηγούνται της ηµέρας λήξεως της προθεσµίας για την υποβολή των προσφορών που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2. Στην περίπτωση κατά την οποία η περίοδος µεταξύ δύο διαδοχικών διαγωνισµών είναι µεγαλύτερη από 21 ηµέρες, το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη µπορεί να παρασκευαστεί κατά την διάρκεια αυτής της τελευταίας περιόδου β) αφορά µια ποσότητα αποκορυφωµένου γάλα σε σκόνη σύµφωνα µε τις απαιτήσεις του άρθρου 2 παράγραφος 5 γ) συνοδεύεται από τη γραπτή δέσµευση του προσφέροντος να τηρήσει τις διατάξεις του στοιχείου α) της παρούσας παραγράφου και του άρθρου 9 δ) προσκοµίζεται η απόδειξη ότι ο προσφέρων έχει προβεί στη σύσταση στο κράτος µέλος όπου υποβάλλεται η προσφορά, πριν από την εκπνοή της προθεσµίας για την υποβολή των προσφορών, εγγύησης διαγωνισµού 2 ευρώ ανά 100 χιλιόγραµµα, για τον εν λόγω διαγωνισµό. 4. Η δέσµευση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 στοιχείο γ) διαβιβάζεται αρχικά στον οργανισµό παρέµβασης και ισχύει µε σιωπηρή παράταση για τις µεταγενέστερες προσφορές, µέχρι ρητής καταγγελίας εκ µέρους του προσφέροντος ή του οργανισµού παρέµβασης υπό τον όρο ότι: α) η αρχική προσφορά προσδιορίζει ότι ο προσφέρων προτίθεται να επωφεληθεί από την παρούσα διάταξη β) οι µεταγενέστερες προσφορές αναφέρονται στην παρούσα διάταξη (µε την ένδειξη: «άρθρο 15 παράγραφος 4») καθώς και στην ηµεροµηνία της αρχικής προσφοράς. 5. Η προσφορά δεν µπορεί να αποσυρθεί µετά τη λήξη της προθεσµίας που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 για την υποβολή των προσφορών που αφορούν τον υπόψη διαγωνισµό. Άρθρο 16 Η διατήρηση της προσφοράς µετά τη λήξη της προθεσµίας για την υποβολή των προσφορών και η παράδοση του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη στην αποθήκη που ορίζεται από τον οργανισµό παρέµβασης εντός της προθεσµίας που καθορίζεται στο άρθρο 19 παράγραφος 3 αποτελούν τις πρωτογενείς απαιτήσεις κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85. Άρθρο Τα κράτη µέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το αργότερο στις 9.00 π.µ. (ώρα Βρυξελλών) την ηµέρα που έπεται της λήξης της προθεσµίας που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 τις ποσότητες και τις τιµές που προσφέρονται από τους προσφέροντες. 2. Λαµβανοµένων υπόψη των προσφορών που έχουν υποβληθεί για κάθε διαγωνισµό, η Επιτροπή καθορίζει µια µέγιστη τιµή αγοράς σε συνάρτηση µε τις εφαρµοζόµενες τιµές παρέµβασης σύµφωνα µε τη διαδικασία του προβλέπεται στο άρθρο 42 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/ Η Επιτροπή µπορεί να αποφασίσει να µη δώσει συνέχεια στο διαγωνισµό. Άρθρο Η προσφορά απορρίπτεται εάν η προτεινόµενη τιµή είναι µεγαλύτερη από τη µέγιστη τιµή που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 που ισχύει για τον εν λόγω διαγωνισµό. 2. Τα δικαιώµατα και οι υποχρεώσεις που προκύπτουν από το διαγωνισµό δεν µεταβιβάζονται. Άρθρο Κάθε προσφέρων ενηµερώνεται αµέσως από τον οργανισµό παρέµβασης για το αποτέλεσµα της συµµετοχής του στο διαγωνισµό. Η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο δ) αποδεσµεύεται αµέσως όσον αφορά τις προσφορές που δεν ελήφθησαν υπόψη. 2. Ο οργανισµός παρέµβασης εκδίδει χωρίς καθυστέρηση δελτίο παράδοσης µε ηµεροµηνία και αριθµό πρωτοκόλλου που αναφέρει: α) την ποσότητα αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη, που πρόκειται να παραδοθεί β) την προθεσµία παράδοσης γ) την αποθήκη στην οποία πρέπει να παραδοθεί. 3. Ο υπερθεµατιστής, σε προθεσµία 28 ηµερών από την ηµέρα λήξης της προθεσµίας για την υποβολή των προσφορών, προβαίνει στην παράδοση του αποκορυφωµένου γάλα σε σκόνη. Η παράδοση µπορεί να γίνει τµηµατικά. 4. Η εγγύηση διαγωνισµού αποδεσµεύεται µόλις πραγµατοποιήσει ο υπερθεµατιστής, εντός της ταχθείσας προθεσµίας, την παράδοση της ποσότητας που αναφέρεται στο δελτίο παράδοσης. 5. Εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, εάν ο υπερθεµατιστής δεν πραγµατοποιήσει την παράδοση µέσα στην προβλεπόµενη προθεσµία, εκτός από την κατάπτωση κατ αναλογία των µη παραδοθεισών ποσοτήτων της εγγύησης διαγωνισµού που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο δ), δεν πραγµατοποιείται η αγορά για τις υπόλοιπες ποσότητες.
7 L 37/106 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Άρθρο Ο οργανισµός παρέµβασης καταβάλλει στον υπερθεµατιστή εντός προθεσµίας µεταξύ της 120ής και της 140ής ηµέρας µετά την ανάληψη του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη, την τιµή που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, εφόσον έχει διαπιστωθεί η τήρηση των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφοι 1, 2, 3, 5, 6 και 7 και του άρθρου 15 παράγραφος 3 στοιχείο α). 2. Σε περίπτωση που η περιεκτικότητα σε πρωτεϊνική ουσία του στερεού και χωρίς λιπαρά υπολείµµατος, η οποία έχει διαπιστωθεί σύµφωνα µε τη µέθοδο που αναφέρεται στο παράρτηµα Ι, ισούται ή υπερβαίνει το 35,6 %, η τιµή αγοράς ισούται µε την τιµή παρέµβασης. Σε περίπτωση που η περιεκτικότητα αυτή είναι τουλάχιστον 31,4 %, και κάτω του 35,6 %, η τιµή αγοράς ισούται µε την τιµή παρέµβασης µείον ένα ποσό που υπολογίζεται µε τον ακόλουθο τρόπο: τιµή παρέµβασης [(0,356 περιεκτικότητα σε πρωτεϊνική ουσία) 1,75]. 3. Ως ηµέρα ανάληψης του αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη από τον οργανισµό παρέµβασης νοείται η ηµέρα εισόδου στην αποθήκη που έχει οριστεί από τον οργανισµό παρέµβασης, του τελευταίου τµήµατος της ποσότητας του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη που αφορούσε η προσφορά, αλλά το νωρίτερο την επόµενη ηµέρα της έκδοσης του δελτίου παράδοσης. Τµήµα 5 Πώληση Άρθρο 21 Οι οργανισµοί παρέµβασης των κρατών µελών πωλούν σε κάθε ενδιαφερόµενο αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που κατέχουν που έχει εισέλθει σε απόθεµα πριν από την 1η Σεπτεµβρίου Άρθρο Το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη πωλείται στη θύρα της αποθήκης σε τιµή ίση µε την τιµή παρέµβασης που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 και που εφαρµόζεται την ηµέρα της σύναψης της σύµβασης πώλησης, η οποία προσαυξάνεται κατά 1 ευρώ ανά 100 χιλιόγραµµα. 2. Στην αίτηση αγοράς αναφέρεται: α) το ονοµατεπώνυµο και η διεύθυνση του αγοραστή β) η αιτούµενη ποσότητα γ) ενδεχοµένως, η αποθήκη στην οποία βρίσκεται το αποκορυφω- µένο γάλα σε σκόνη και ενδεχοµένως µια αποθήκη αντικατάστασης. 3. Η αίτηση αγοράς ισχύει µόνο εάν: α) αφορά τουλάχιστον 10 τόνους. Ωστόσο στην περίπτωση κατά την οποία η υπολειπόµενη ποσότητα σε µία αποθήκη είναι µικρότερη από 10 τόνους, η πώληση αφορά αυτή την υπολειπό- µενη ποσότητα β) προσκοµιστεί η απόδειξη ότι ο αγοραστής έχει συστήσει, στο κράτος µέλος στο οποίο έχει υποβληθεί η αίτηση, εγγύηση ίση µε 7 ευρώ ανά 100 χιλιόγραµµα, για να διασφαλιστεί η εκτέλεση των πρωτογενών απαιτήσεων, κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85, σχετικά µε την ανάληψη του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη εντός της προθεσµίας που αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του παρόντος κανονισµού. Άρθρο Ο οργανισµός παρέµβασης προβαίνει στην πώληση του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη σε συνάρτηση µε την ηµεροµηνία κατά την οποία αυτό έχει εισέλθει στο απόθεµα, αρχής γενοµένης από το παλαιότερο προϊόν της συνολικής διαθέσιµης ποσότητας ή, ενδεχοµένως, της διαθέσιµης ποσότητας στην ή στις αποθήκες που ορίζονται από τον επιχειρηµατία. 2. Στην περίπτωση κατά την οποία η αποδοχή αιτήσεως αγοράς θα οδηγούσε, για τη συγκεκριµένη αποθήκη στο να υπάρξει υπέρβαση της ποσότητας του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη που είναι ακόµη διαθέσιµη, η πώληση κατακυρώνεται στον εν λόγω αιτούντα µόνο για την ποσότητα αυτή. Ωστόσο, ο οργανισµός παρέµβασης µπορεί να ορίσει, µε τη σύµφωνη γνώµη του αιτούντα, άλλες αποθήκες για να επιτευχθεί η ποσότητα που αναγράφεται στην αίτηση. 3. Στην περίπτωση κατά την οποία, µε την αποδοχή περισσοτέρων αιτήσεων για την ίδια αποθήκη, θα υπάρξει υπέρβαση της διαθέσιµης ποσότητας, προβαίνουν στην κατακύρωση της πώλησης µε κατανοµή της διαθέσιµης ποσότητας ανάλογα µε τις αιτούµενες ποσότητες. Ωστόσο, στην περίπτωση κατά την οποία µια τέτοια κατανοµή θα οδηγούσε στο να κατακυρωθούν ποσότητες µικρότερες από 5 τόνους, διενεργείται κατακύρωση µε κλήρωση. 4. Όλες οι έγκυρες αιτήσεις αγοράς που περιέρχονται στον οργανισµό παρέµβασης την ίδια ηµέρα θεωρούνται ότι έχουν υποβληθεί συγχρόνως. 5. Ο οργανισµός παρέµβασης λαµβάνει τα αναγκαία µέτρα για να µπορέσουν οι ενδιαφερόµενοι να εξετάσουν µε δικές τους δαπάνες, πριν από την σύναψη της σύµβασης πώλησης, τα δείγµατα που έχουν ληφθεί από το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που τίθεται σε πώληση. Άρθρο Ο αγοραστής παραλαµβάνει το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη εντός προθεσµίας ενός µηνός από την ηµέρα της σύναψης της σύµβασης πώλησης. Η παραλαβή της ποσότητας που αγοράστηκε δύναται να γίνει τµηµατικά κατά επιµέρους ποσότητες από τις οποίες καµία δεν δύναται να είναι κατώτερη των 10 τόνων. Ωστόσο στην περίπτωση που η υπολειπόµενη ποσότητα που βρίσκεται σε αποθήκη είναι κατώτερη από το ανωτέρω όριο ή παραλαβή µπορεί να αφορά την εν λόγω υπολειπόµενη ποσότητα 2. Πριν από την παραλαβή κάθε ποσότητας, ο αγοραστής πληρώνει στον οργανισµό παρέµβασης την τιµή που αντιστοιχεί στην ποσότητα που θα παραλάβει. 3. Εκτός περιπτώσεως ανωτέρας βίας, αν ο αγοραστής δεν παραλάβει το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη εντός της προθεσµίας που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η σύµβαση πώλησης ακυρώνεται για τις εναποµένουσες ποσότητες.
8 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 37/ Η εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο β) καταπίπτει για τις ποσότητες για τις οποίες η σύµβαση πώλησης έχει ακυρωθεί δυνάµει της παραγράφου 3. Αποδεσµεύεται αµέσως για τις ποσότητες που παρελήφθησαν εντός της ορισθείσας προθεσµίας. 5. Σε περίπτωση ανωτέρας βίας, ο οργανισµός παρέµβασης καθορίζει τα µέτρα που κρίνει αναγκαία αναλόγως της επικαλού- µενης περιστάσεως. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ Ι ΙΩΤΙΚΗ ΑΠΟΘΕΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ Τµήµα 1 Σύµβαση και όροι αποθεµατοποίησης Άρθρο 25 Κατά την έννοια του παρόντος κεφαλαίου, νοείται ως: α) «παρτίδα αποθεµατοποίησης», µια ποσότητα βάρους τουλάχιστον 10 τόνων και οµοιογενούς συνθέσεως και ποιότητας, που προέρχεται από το ίδιο εργοστάσιο και αποθεµατοποιείται την ίδια ηµέρα στην ίδια αποθήκη β) «ηµέρα έναρξης της συµβατικής αποθεµατοποίησης», η επόµενη της ηµέρας εισόδου στο απόθεµα γ) «τελευταία ηµέρα της συµβατικής αποθεµατοποίησης», η ηµέρα που προηγείται της ηµέρας εξόδου από το απόθεµα. Άρθρο 26 Όταν η Επιτροπή αποφασίζει τη χορήγηση ενίσχυσης για την ιδιωτική αποθεµατοποίηση του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη, σύµφωνα µε το άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999, οι συµβάσεις που αφορούν την ιδιωτική αποθεµατοποίηση συνάπτονται µεταξύ του οργανισµού παρέµβασης του κράτους µέλους στην επικράτεια του οποίου είναι αποθηκευµένο το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη και των φυσικών ή νοµικών προσώπων, εφεξής ονοµαζόµενων «συµβαλλόµενοι». Άρθρο 27 Μπορεί να γίνει σύµβαση ιδιωτικής αποθεµατοποίησης µόνο για το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/ 1999 και το οποίο ανταποκρίνεται στους ακόλουθους όρους: α) περιέχει κατ ανώτατο όριο 11 % λιπαρές ουσίες και 5 % νερό, µε περιεκτικότητα σε πρωτεϊνικές ύλες του στερεού και χωρίς λιπαρά υπολείµµατος τουλάχιστον 31,4 % β) έχει παρασκευαστεί κατά τη διάρκεια της περιόδου των 28 ηµερών ή τεσσάρων εβδοµάδων που προηγούνται της ηµέρας ενάρξεως της συµβατικής αποθεµατοποίησης σε εγκεκριµένη επιχείρηση σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του παρόντος κανονισµού και η οποία αποδέχεται να υποβληθεί σε ειδικό επίσηµο έλεγχο της παρασκευής του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη για το οποίο είναι δυνατόν να υπάρξει σύµβαση αποθεµατοποίησης γ) έχει επίπεδο ραδιενέργειας το οποίο δεν υπερβαίνει τα ανώτατα επίπεδα που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 δ) έχει αποθηκευθεί σε σάκους καθαρού βάρους 25 kg ήσε«big bags» ανώτατου βάρους kg, στους οποίους υπάρχουν τουλάχιστον οι ακόλουθες ενδίξεις, ενδεχοµένως κωδικοποιηµένες: i) ο αριθµός εγκρίσεως που ταυτοποιεί το εργοστάσιο και το κράτος µέλος παραγωγής ii) η ηµεροµηνία ή η εβδοµάδα παρασκευής iii) ο αριθµός της παρτίδας παρασκευής iv) το καθαρό βάρος ε) δεν έχει υπαχθεί υπό το καθεστώς που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 του Συµβουλίου ( 1 ) η µεταγενέστερη υπαγωγή υπό το καθεστώς αυτό ισοδυναµεί µε τη λήξη της συµβατικής αποθεµατοποίησης. Άρθρο Η σύµβαση αποθεµατοποίησης συντάσσεται γραπτώς για µία ή περισσότερες παρτίδες αποθεµατοποίησης και περιλαµβάνει κυρίως διατάξεις που αφορούν: α) στην ποσότητα του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη στην οποία εφαρµόζεται η σύµβαση β) στο ποσό της ενίσχυσης γ) στις ηµεροµηνίες τις σχετικές µε την εκτέλεση της σύµβασης, µε την επιφύλαξη απόφασης της Επιτροπής σύµφωνα µε το άρθρο 7 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο, δεύτερη φράση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 και σύµφωνα µε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 42 του εν λόγω κανονισµού δ) στην ταυτοποίηση των αποθηκών. 2. Για τα µέτρα ελέγχου και κυρίως εκείνα που αναφέρονται στο άρθρο 33 ο οργανισµός παρέµβασης του κράτους µέλους αποθήκευσης συντάσσει συγγραφή υποχρεώσεων. Η σύµβαση αποθεµατοποίησης αναφέρεται σ αυτή τη συγγραφή υποχρεώσεων. Άρθρο Οι περίοδοι για τις εργασίες εισόδου και εξόδου από το απόθεµα καθορίζονται κατά την απόφαση που αφορά τη χορήγηση ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθεµατοποίηση του αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη. 2. Η αφαίρεση από το απόθεµα πρέπει να πραγµατοποιείται σε ολόκληρες παρτίδες. Ωστόσο, στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 33 παράγραφος 2 στοιχείο α) η ρευστοποίηση του αποθέ- µατος µπορεί να αφορά µόνο µια σφραγισµένη ποσότητα. Άρθρο Η αίτηση σύναψης µιας σύµβασης µε τον οργανισµό παρέµβασης δεν µπορεί να αναφέρεται παρά µόνον σε παρτίδες αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη για τις οποίες έχουν περατωθεί οι εργασίες εισόδου στο απόθεµα. ( 1 )ΕΕL 62 της , σ. 5.
9 L 37/108 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Η αίτηση αυτή πρέπει να φθάνει στον οργανισµό παρέµβασης εντός µέγιστης προθεσµίας 30 ηµερών από την ηµεροµηνία εισόδου στο απόθεµα. Ο οργανισµός παρέµβασης καταχωρεί την ηµεροµηνία παραλαβής της αιτήσεως. Ωστόσο, στην περίπτωση που η αίτηση περιέρχεται στον οργανισµό παρέµβασης εντός προθεσµίας 10 εργάσιµων ηµερών από το τέλος της προαναφερθείσας µέγιστης προθεσµίας, η σύµβαση αποθεµατοποίησης µπορεί να συναφθεί, αλλά το ποσό της ενίσχυσης θα µειωθεί κατά 30 %. 2. Η σύµβαση αποθεµατοποίησης συνάπτεται εντός µέγιστης προθεσµίας 30 ηµερών από την ηµεροµηνία καταχώρησης της αίτησης. Άρθρο 31 Όταν η αποθεµατοποίηση αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη πραγµατοποιείται σε ένα κράτος µέλος εκτός του κράτους µέλους παραγωγής, η σύναψη της σύµβασης αποθεµατοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 30 υπόκειται στην προσκόµιση πιστοποιητικού, το οποίο χορηγείται, εντός µέγιστης προθεσµίας 50 ηµερών από την ηµεροµηνία εισόδου στο απόθεµα, από τον αρµόδιο οργανισµό του κράτους µέλους παραγωγής. Στο πιστοποιητικό περιλαµβάνονται οι ενδείξεις που αφορούν τον αριθµό εγκρίσεως που ταυτοποιεί το εργοστάσιο και το κράτος µέλος παραγωγής, την ηµεροµηνία ή την εβδοµάδα παρασκευής, τον αριθµό της παρτίδας παρασκευής και την επιβεβαίωση ότι πρόκειται για το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999. Στην περίπτωση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου, η σύµβαση αποθεµατοποίησης συνάπτεται εντός µέγιστης προθεσµίας 60 ηµερών από την ηµεροµηνία καταχώρησης της αίτησης. Τµήµα 2 Έλεγχοι Άρθρο Το κράτος µέλος µεριµνά ώστε να τηρούνται οι προϋποθέσεις που παρέχουν δικαίωµα στην καταβολή της ενίσχυσης. 2. Ο συµβαλλόµενος ή, µετά από αίτηση ή έγκριση του κράτους µέλους, ο υπεύθυνος της αποθήκης θέτει στη διάθεση του αρµόδιου οργανισµού που είναι επιφορτισµένος µε τον έλεγχο, κάθε έγγραφο µε το οποίο µπορούν ιδίως να διαπιστωθούν, όσον αφορά τα προϊόντα που τίθενται υπό ιδιωτική απόθεµατοποίηση, τα ακόλουθα στοιχεία: α) ο αριθµός εγκρίσεως που ταυτοποιεί το εργοστάσιο και το κράτος µέλος παραγωγής β) η ηµεροµηνία παρασκευής γ) η ηµεροµηνία εισόδου στο απόθεµα δ) ο αριθµός της παρτίδας αποθεµατοποίησης ε) η παρουσία του προϊόντος στον αποθηκευτικό χώρο και διεύθυνση του εν λόγω χώρου στ) η ηµεροµηνία εξόδου από το απόθεµα. 3. Ο συµβαλλόµενος ή, ενδεχοµένως αντ αυτού, ο υπεύθυνος της αποθήκης, τηρεί για κάθε σύµβαση λογιστικά στοιχεία αποθήκης, διαθέσιµα στο χώρο της εγκατάστασης, στα οποία περιλαµβάνονται: α) ο αριθµός της παρτίδας αποθεµατοποίησης των προϊόντων που έχουν τεθεί υπό ιδιωτική αποθεµατοποίηση β) οι ηµεροµηνίες εισόδου και εξόδου από το απόθεµα γ) η ποσότητα αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη για κάθε παρτίδα αποθεµατοποίησης δ) η θέση των προϊόντων µέσα στον αποθηκευτικό χώρο. 4. Τα αποθεµατοποιηµένα προϊόντα πρέπει να αναγνωρίζονται εύκολα και να είναι ευχερής η πρόσβαση σ αυτά. Πρέπει να εξατοµικεύονται ανά σύµβαση. Άρθρο Κατά την αποθεµατοποίηση, ο αρµόδιος οργανισµός πραγµατοποιεί ελέγχους κατά τη διάρκεια της περιόδου που αρχίζει κατά την ηµεροµηνία εισόδου στο απόθεµα και λήγει 28 ηµέρες µετά την ηµεροµηνία της καταχώρησης της αίτησης σύναψης σύµβασης. Για να εξασφαλισθεί ότι τα αποθεµατοποιηµένα προϊόντα είναι επιλέξιµα για ενίσχυση, οι έλεγχοι διοργανώνονται κατά επαρκώς αντιπροσωπευτικό τρόπο στο 5 % τουλάχιστον των ποσοτήτων που εισήλθαν στο απόθεµα για να επιτευχθεί όσον αφορά το βάρος, την αναγνώριση της ταυτότητας και της φύσης των προϊόντων ότι οι παρτίδες αποθεµατοποίησης είναι, στο σύνολό τους, υλικά σύµφωνες µε την αίτηση σύναψης της σύµβασης. 2. Ο αρµόδιος οργανισµός προβαίνει: α) είτε στη σφράγιση, τη στιγµή του ελέγχου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του συνόλου των προϊόντων κατά συµβάσεις, κατά παρτίδα αποθεµατοποίησης ή κατά µικρότερη ποσότητα β) είτε σε αιφνίδιο δειγµατοληπτικό έλεγχο όσον αφορά την παρουσία των προϊόντων στην αποθήκη. Το λαµβανόµενο δείγµα για τον αιφνίδιο δειγµατοληπτικό έλεγχο πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό και να αντιστοιχεί τουλάχιστον στο 10 % της συνολικής συµβατικής ποσότητας ενός µέτρου ενίσχυσης στην ιδιωτική αποθεµατοποίηση. 3. Κατά το τέλος της συµβατικής περιόδου αποθεµατοποίησης, ο αρµόδιος οργανισµός προβαίνει σε έλεγχο µε δειγµατοληψία, που αφορά το βάρος και την ταυτότητα. Εάν το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη παραµένει σε απόθεµα µετά τη λήξη της µέγιστης διάρκειας της συµβατικής αποθεµατοποίησης, ο έλεγχος µπορεί να διενεργείται κατά την έξοδο από το απόθεµα. Ενόψει του ελέγχου, ο συµβαλλόµενος ενηµερώνει τον αρµόδιο οργανισµό, υποδεικνύοντας σ αυτόν τις σχετικές παρτίδες αποθε- µατοποίησης, τουλάχιστον πέντε εργάσιµες ηµέρες πριν από: α) τη λήξη της διάρκειας συµβατικής αποθεµατοποίησης των 180 ηµερών ή β) την έναρξη των εργασιών έξοδο από το απόθεµα εάν αυτές γίνονται κατά τη διάρκεια ή µετά την περίοδο των 180 ηµερών. Το κράτος µέλος µπορεί να δεχθεί προθεσµία συντοµότερη από εκείνη των πέντε εργασίµων ηµερών. 4. Για τους ελέγχους που διενεργούνται βάσει των παραγράφων 1, 2 και 3 πρέπει να συντάσσεται έκθεση στην οποία προσδιορίζονται:
10 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 37/109 α) η ηµεροµηνία ελέγχου β) η διάρκειά του γ) οι εκτελεσθείσες εργασίες. Η έκθεση για τον έλεγχο πρέπει να υπογράφεται από τον αρµόδιο υπάλληλο, και προσυπογράφεται από το συµβαλλόµενο ή, ενδεχο- µένως, από τον υπεύθυνο της αποθήκης και πρέπει να εµφαίνεται στον φάκελο πληρωµής. 5. Σε περίπτωση παρατυπιών που αφορούν 5 % ή περισσότερο των ποσοτήτων των προϊόντων που υπόκεινται σε έλεγχο, ο έλεγχος επεκτείνεται σε µεγαλύτερο δείγµα, το οποίο θα προσδιορίζεται από τον αρµόδιο οργανισµό. Τα κράτη µέλη κοινοποιούν τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή εντός προθεσµίας τεσσάρων εβδοµάδων. Τµήµα 3 Ενισχύσεις στην αποθεµατοποίηση Άρθρο Η ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεµατοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/ 1999 µπορεί να χορηγηθεί µόνο για µια διάρκεια συµβατικής αποθεµατοποίησης µεταξύ κατ ελάχιστο όριο 60 ηµερών και κατά µέγιστο όριο 80 ηµερών. Στην περίπτωση που η προθεσµία που αναφέρεται στο άρθρο 33 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισµού δεν τηρείται από τον συµβαλλόµενο, η ενίσχυση µειώνεται κατά 15 % και καταβάλλεται µόνο για την περίοδο για την οποία ο συµβαλλόµενος παρείχε την απόδειξη, µε ικανοποιητικό για τον αρµόδιο οργανισµό τρόπο, ότι το αποκορυφωµένο γάλα σε σκόνη παρέµεινε σε συµβατική αποθε- µατοποίηση. 2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 η Επιτροπή ορίζει το ποσό της ενίσχυσης που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1255/ Η ενίσχυση καταβάλλεται µετά από αίτηση του συµβαλλόµενου µετά το πέρας της περιόδου συµβατικής αποθεµατοποίησης εντός προθεσµίας 120 ηµερών από την ηµεροµηνία παραλαβής της αίτησης, εφόσον έχουν διενεργηθεί οι έλεγχοι του άρθρου 33 παράγραφος 3 και τηρούνται οι προϋποθέσεις που παρέχουν δικαίωµα για καταβολή ενίσχυσης. Ωστόσο, όταν βρίσκεται σε εξέλιξη διοικητική έρευνα όσον αφορά το δικαίωµα ενίσχυσης, η πληρωµή πραγµατοποιείται µόνο µετά την αναγνώριση του δικαιώµατος ενίσχυσης. Άρθρο 35 Αν η κατάσταση της αγοράς απαιτεί, το ποσό της ενίσχυσης και οι περίοδοι των εργασιών εισόδου και εξόδου από το απόθεµα, καθώς και η µέγιστη περίοδος αποθεµατοποίησης µπορούν να τροποποιηθούν κατά τη διάρκεια του έτους για τις προς σύναψη συµβάσεις. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Άρθρο 36 Τα κράτη µέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, το αργότερο κάθε Τετάρτη πριν από τις (ώρα Βρυξελλών), τις ποσότητες αποκορυφωµένου γάλακτος σε σκόνη για τις οποίες κατά την προηγού- µενη εβδοµάδα υπήρξε: α) προσφορά πώλησης σύµφωνα µε το άρθρο 5 β) σύµβαση πώλησης σύµφωνα µε το άρθρο 22 παράγραφος 1 γ) σύµβαση ιδιωτικής αποθεµατοποίησης σύµφωνα µε το άρθρο 28. ΚΕΦΑΛΑΙΟ V ΤΕΛΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 37 Οι κανονισµοί (ΕΟΚ) αριθ. 2213/76, (ΕΟΚ) αριθ. 1362/87, (ΕΟΚ) αριθ. 1158/91 και (ΕΚ) αριθ. 322/96 καταργούνται. Οι αναφορές στους καταργηθέντες κανονισµούς θεωρούνται ότι γίνονται στον παρόντα κανονισµό. Άρθρο 38 Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την έβδοµη ηµέρα από τη δηµοσίευσή του στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος µέλος. Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής
(3) Για να είναι επιλέξιμο για την παρέμβαση, το βούτυρο πρέπει. (4) Για να διασφαλιστείη ομαλή λειτουργία του καθεστώτος
6.2.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 32/3 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 105/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Φεβρουαρίου 2008 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου
Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του
2014R0947 EL 27.02.2015 001.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 947/2014
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 145/14 16.5.2014 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 501/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Μαρτίου 2014 ο οποίος συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.8.2017 C(2017) 5635 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16.8.2017 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1240 όσον αφορά τη διάθεση
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 242/4 9.9.2016 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1612 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Σεπτεμβρίου 2016 σχετικά με την παροχή ενίσχυσης για τη μείωση της παραγωγής γάλακτος Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη
L 181/74 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 181/74 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.6.2014 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 641/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Ιουνίου 2014 για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ.
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2014) 1447 final - Παραρτήματα 1 έως 2.
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Μαρτίου 2014 (OR. en) 7648/14 ADD 1 AGRI 206 AGRIFIN 35 AGRIORG 40 DELACT 58 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51
26.2.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 188/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Φεβρουαρίου 2011 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ
Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση)
21.6.2001 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 165/1 I (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1207/2001 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Ιουνίου 2001 σχετικά µε
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2018 C(2018) 3973 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27.6.2018 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2014 όσον αφορά ορισμένες
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
14.5.2014 L 139/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 492/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Μαρτίου 2014 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
8.8.2015 L 211/9 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/1368 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Αυγούστου 2015 για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2001R1207 EL 18.02.2008 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B M1 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1207/2001 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2001, σχετικά με
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2003R2336 EL 01.02.2010 002.002 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2336/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Δεκεμβρίου 2003 για καθορισμό
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/25
10.6.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/25 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 484/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουνίου 2009 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1975/2006 για τη θέσπιση
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2006R0969 EL 01.01.2008 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 969/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουνίου 2006 για το άνοιγμα και
ΠΟΛ /05/ Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με ταυτόχρον
Πίνακας περιεχομένων ΘΕΜΑ: Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με ταυτόχρονη θέση σε καθεστώς τελωνειακής αποθήκευσης εμπορευμάτων που προορίζονται να παραδοθούν ως εφόδια πλοίων και αεροσκαφών με απαλλαγή από
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2006R1979 EL 10.02.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1979/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με το
ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ
29.12.2009 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 349/1 V (Πράξεις εκδιδόμενες, από την 1η Δεκεμβρίου 2009, δυνάμει της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
4.11.2003 L 286/5 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1943/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Νοεµβρίου 2003 για τον καθορισµό λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 του Συµβουλίου όσον αφορά τις ενισχύσεις
(ΕΕ L 328 της , σ. 16 έως 49) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 1891/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΗΣ 21ΗΣ ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2004 (EE L 328/30.10.2004) ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΣΠΙΣΗ ΙΑΤΑΞΕΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 1383/2003 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ ΤΩΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΩΝ
Άρθρο 99 Η αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης μπορεί να είναι είτε δημόσια είτε ιδιωτικήαποθήκη. Νοούνται ως:
1992R2913 EL 01.01.2007 005.001 43 M2 Άρθρο 97 1. Οι λεπτομέρειες της λειτουργίας του καθεστώτος και οι εξαιρέσεις καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία της επιτροπής. 2. Υπό την επιφύλαξη της εγγύησης
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2003R2305 EL 01.01.2008 004.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Δεκεμβρίου 2003 για το άνοιγμα
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 290/3
31.10.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 290/3 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1067/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Οκτωβρίου 2008 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.3.2018 C(2018) 1558 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19.3.2018 σχετικά με τα διαδικαστικά στάδια της διαβούλευσης για τον καθορισμό του καθεστώτος
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 29/24 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/186 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Φεβρουαρίου 2017 για τον καθορισμό ειδικών όρων που πρέπει να εφαρμόζονται στις εισαγωγές στην Ένωση φορτίων από ορισμένες τρίτες χώρες
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.1.2018 C(2018) 46 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12.1.2018 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 908/2014 για τη θέσπιση
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.8.2017 C(2017) 5518 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9.8.2017 σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 615/2014 για τις
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 23.6.2015
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.6.2015 C(2015) 4157 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23.6.2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.11.2012
L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.11.2012 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) αριθ. 1020/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Νοεμβρίου 2012 σχετικά με την έγκριση σχεδίου κατανομής, στα κράτη μέλη, των
L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.7.2010 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 584/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Ιουλίου 2010 σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, XXX [ ](2018) XXX draft ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της XXX για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1408/2013 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη:
Οδηγία 89/105/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 21ης εκεµβρίου 1988 σχετικά µε τη διαφάνεια των µέτρων που ρυθµίζουν τον καθορισµό των τιµών των φαρµάκων για ανθρώπινη χρήση και τη κάλυψη του κόστους των στα πλαίσια
26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21
26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 716/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουλίου 2013 για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
(7) Πρέπει να εφαρμόζεται καθεστώς ενίσχυσης για την ιδιωτική. (8) Η εφαρμογή καθεστώτος ενίσχυσης για την ιδιωτική αποθεματοποίηση
21.8.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 223/3 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 826/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Αυγούστου 2008 σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης
(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
27.1.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 23/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 72/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Ιανουαρίου 2010 για καθορισμό των διαδικασιών διεξαγωγής
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2008R0826 EL 22.02.2009 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 826/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Αυγούστου 2008 σχετικά με τη θέσπιση
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό του ποσοστού αναπροσαρμογής των άμεσων
***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 11.5.2011 EP-PE_TC1-COD(2010)0259 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Μαΐου 2011 εν όψει της έγκρισης
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 77/6 20.3.2018 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/456 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Μαρτίου 2018 σχετικά με τα διαδικαστικά στάδια της διαβούλευσης για τον καθορισμό του καθεστώτος νέων τροφίμων σύμφωνα με τον
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
7.6.2014 L 168/95 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 615/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Ιουνίου 2014 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για
L 109/4 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 109/4 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 19.4.2013 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 354/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Απριλίου 2013 σχετικά με αλλαγές βιοκτόνων για τα οποία έχει χορηγηθεί άδεια
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.3.2013 COM(2013) 159 final 2013/0087 (COD) C7-0079/2013 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό του ποσοστού αναπροσαρμογής
Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του
2010R0479 EL 01.05.2015 006.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 479/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2011R0016 EL 31.01.2011 000.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 16/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Ιανουαρίου 2011 για τον καθορισμό
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0406 (CNS) 7118/17 LIMITE PUBLIC FISC 61 ECOFIN 187 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία
ΕΓΓΥΗΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ. ΠΡΟΣ: Ο.Π.Ε.Κ.Ε.Π.Ε. (Αρμόδια Εθνική Αρχή)
«ΕΓΓΥΗΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ Η υπογράφουσα... (Επωνυμία και διεύθυνση της τράπεζας), με την παρούσα σας βεβαιώνουμε ότι εγγυώμεθα άνευ όρων και εις ολόκληρον, έναντι του Ο.Π.Ε.Κ.Ε.Π.Ε., για αόριστο χρονικό διάστημα
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 15/5
18.1.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 15/5 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 33/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Ιανουαρίου 2008 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου
11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 σχετικά µε τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας για τις αρωµατικές ύλες που χρησιµοποιούνται ή προορίζονται
κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Μαρτίου 2014 (OR. en) 7641/14 AGRI 203 AGRISTR 14 AGRIORG 38 AGRIFIN 32 DELACT 64 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες,. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της που τροποποιεί τον κανονισµό (EΚ) αριθ. 773/2004 σχετικά µε τη διεξαγωγή των διαδικασιών διευθέτησης
Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.7.2010 COM(2010)381 τελικό 2010/0205 (CNS) Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2008/9/ΕΚ για τον καθορισµό λεπτοµερών κανόνων σχετικά µε την
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
23.2.2016 L 46/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/247 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Δεκεμβρίου 2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.7.2018 COM(2018) 533 final 2018/0286 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (EE) αριθ. 1370/2013 για τη θέσπιση μέτρων σχετικά
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
22.7.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 216/19 IV (Πληροφορίες) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/17
10.6.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/17 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 482/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Ιουνίου 2009 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 για τη θέσπιση
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.11.2017 COM(2017) 692 final 2017/0310 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (EE) αριθ. 1370/2013 για τη θέσπιση μέτρων σχετικά
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.3.2019 C(2019) 1922 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14.3.2019 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
6.2.2003 L 31/3 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 223/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Φεβρουαρίου 2003 για τις απαιτήσεις στον τοµέα της επισήµανσης τις συναφείς µε τον βιολογικό τρόπο παραγωγής για τις ζωοτροφές, τις
***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 11.9.2013 EP-PE_TC1-COD(2011)0416 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Σεπτεµβρίου 2013 εν όψει της
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.6.2018 C(2018) 3963 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28.6.2018 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 180/2014 όσον αφορά ορισμένες
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
19.6.2014 L 179/17 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 664//2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Δεκεμβρίου 2013 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L 341/54 17.12.2002 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2246/2002 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης εκεµβρίου 2002 περί των πληρωτέων προς το Γραφείο Εναρµόνισης στην Εσωτερική Αγορά (εµπορικά σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) τελών,
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310
9.5.2008 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 115/181 ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 310 (πρώην άρθρο 268 της ΣΕΚ) 1. Όλα τα έσοδα και τα έξοδα της Ένωσης, πρέπει να προβλέπονται για
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.6.2016 COM(2016) 384 final 2016/0181 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (EE) αριθ. 1370/2013 για τη θέσπιση μέτρων σχετικά
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 79/7
21.3.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 79/7 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 254/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Μαρτίου 2013 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 340/2008 σχετικά με
EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2013 (OR. en) 2011/0416 (COD) PE-CONS 32/13 AGRI 337 AGRIFIN 87 CODEC 1218
EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2013 (OR. en) 2011/0416 (COD) PE-CONS 32/13 AGRI 337 AGRIFIN 87 CODEC 1218 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΥ ΙΑΤΗΡΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΛΑΧΙΣΤΟΥ ΕΠΙΠΕ ΟΥ ΑΠΟΘΕΜΑΤΩΝ ΑΡΓΟΥ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ Η/ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΥ ΙΑΤΗΡΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΛΑΧΙΣΤΟΥ ΕΠΙΠΕ ΟΥ ΑΠΟΘΕΜΑΤΩΝ ΑΡΓΟΥ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ Η/ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ (Εναρµόνιση του εθνικού δικαίου προς την οδηγία 2009/119/ΕΚ) ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ιατάξεις
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.3.2014 COM(2014) 175 final 2014/0097 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό του ποσοστού αναπροσαρμογής για τις
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 318 final 2014/0164 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τα μέτρα που μπορεί να θεσπίσει η Ένωση σε σχέση με τις
92/48/ΕΟΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 1991 για τους ασφαλιστικούς μεσάζοντες
92/48/ΕΟΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 1991 για τους ασφαλιστικούς μεσάζοντες Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 019 της 28/01/1992 σ. 0032-0033 ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Δεκεμβρίου 1991 για
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.4.2017 C(2017) 2417 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20.4.2017 για τη συμπλήρωση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013
Εκτιµώντας τα ακόλουθα:
CT/CA-012/2004/01EL ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 1049/2001 ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΣΤΑ ΕΓΓΡΑΦΑ ΤΟ ΙΟΙΚΗΤΙΚΟ
Αριθ. Οικ. Β.3380/737/95
Αριθ. Οικ. Β.3380/737/95 ΦΕΚ 134/Β/01-03-1995 Τροποποίηση της υπ αριθ. 15233/3.7.1991 (ΦΕΚ 487/Β/4.7.1991) Κοινής Απόφασης των Υπουργών Εθνικής Οικονοµίας και Βιοµηχανίας Ενέργειας και Τεχνολογίας σχετικά
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
10.1.2019 L 8 I/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2019/26 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιανουαρίου 2019 για τη συμπλήρωση της ενωσιακής νομοθεσίας περί εγκρίσεως
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΦΥΤΙΚΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ της 25ης Μαρτίου 2004 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΕΚΤΕΛΕΣΉΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ 1ΉN ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ
Αριθ L 401/28 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 30 12 89 ΕΚΤΕΛΕΣΉΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ 1ΉN ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2004R0917 EL 19.07.2007 004.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 917/2004 ΤΗΣΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Απριλίου 2004 για λεπτομέρειες
(4) Μετά τη θέσπιση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1719/2005 της. (5) Το παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής
L 114/8 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 1.5.2007 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 487/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Απριλίου 2007 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 για τη θέσπιση λεπτομερών
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
9.2.2016 L 32/143 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2016/166 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Φεβρουαρίου 2016 για τον καθορισμό ειδικών όρων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές τροφίμων που περιέχουν ή αποτελούνται από φύλλα
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3063/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3063/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5 ης Νοεμβρίου 1993 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93 του Συμβουλίου όσον αφορά τις ενισχύσεις για την παραγωγή μελιού
ΕΛΟΤ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΕΙ ΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΟΥ ΣΚΥΡΟ ΕΜΑΤΟΣ
ΕΛΟΤ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΕΙ ΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΟΥ ΣΚΥΡΟ ΕΜΑΤΟΣ Έκδοση/ Τροποποίηση : 01/01 Συντάχθηκε από/ Υπογραφή : Μ. Πιτσίκα/ Ξ. Παπαϊωάννου Εγκρίθηκε από/ Υπογραφή Προέδρου
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την καθιέρωση του ευρώ /* COM/96/0499 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0250 */
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την καθιέρωση του ευρώ /* COM/96/0499 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0250 */ Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. C 369 της 07/12/1996 σ. 0010 Πρόταση κανονισµού (ΕΚ) του Συµβουλίου για
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 384 final.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Ιουνίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0181 (NLE) 10133/16 AGRI 325 AGRIFIN 66 AGRIORG 49 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ.
Ο ΠΕΡΙ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ Διάταγμα δυνάμει των άρθρων 55 και 56(1)
Ε.Ε. Παρ. III(I) Αρ. 3849, 30.4.2004 Κ.Δ.Π. 438/2004 Αριθμός 438 Ο ΠΕΡΙ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 Διάταγμα δυνάμει των άρθρων 55 και 56(1) Το Υπουργικό Συμβούλιο ασκώντας τις εξουσίες που του παρέχονται
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (05.09) (OR. fr) 12585/07 Διοργανικός φάκελος: 2007/0177 (CNS) AGRI 260 AGRISTR 12
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (05.09) (OR. fr) 12585/07 Διοργανικός φάκελος: 2007/0177 (CNS) AGRI 260 AGRISTR 12 ΠΡΟΤΑΣΗ Της: Ευρωπαϊκής Επιτροπής Με ημερομηνία: 29 Αυγούστου
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
17.5.2014 L 147/79 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Μαρτίου 2014 σχετικά με τον καθορισμό κριτηρίων για τη δημιουργία και την αξιολόγηση των ευρωπαϊκών δικτύων αναφοράς και των μελών τους και
6959 Κ.Δ.Π. 699/2004
Ε.Ε. Παρ. III(I) Αρ. 3893, 20.8.2004 Αριθμός 699 6959 Κ.Δ.Π. 699/2004 Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝ ΟΡΓΑΝΩΣΕΩΝ ΑΓΟΡΑΣ (ΟΠΩΡΟΚΗΠΕΥΤΙΚΑ, ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΑ ΟΠΩΡΟΚΗΠΕΥΤΙΚΑ, ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΗ, ΛΙΠΑΡΕΣ
Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 28.1.2019 A8-0018/2019/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των
15436/17 GA/ag,ech DGB 1A
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0310 (NLE) 15436/17 AGRI 674 AGRIORG 121 AGRIFIN 129 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 17.12.2008 EP-PE_TC2-COD(2004)0209 ***II ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε δεύτερη ανάγνωση στις 17 Δεκεμβρίου 2008 εν όψει της
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, COM(2009) 2009/xxxx (CNB) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (EΚ) αριθ. 332/2002 για τη θέσπιση ενός µηχανισµού
C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις εισαγωγές ρυζιού καταγωγής Μπαγκλαντές
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 242/20 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 885/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Αυγούστου 2014 για τον καθορισμό ειδικών όρων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές μπαμιών και φύλλων κάρι από την Ινδία και την κατάργηση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 752/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Μαρτίου 1993 περί
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 752/93 της Επιτροπής της 30ής Μαρτίου 1993 περί διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3911/92 του Συμβουλίου σχετικά με την εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών Επίσημη Εφημερίδα
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2010 (OR. en) 14482/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0125 (CNS)
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2010 (OR. en) 14482/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0125 (CNS) POSEIMA 12 POSEICAN 12 POSEIDOM 12 REGIO 59 UD 268 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα:
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα
1995R1517 EL 01.07.1995 000.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1517/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουνίου 1995 για τις λεπτοµέρειες