Wireless Desktop MK300

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Wireless Desktop MK300"

Transcript

1 User s guide Logitech Wireless Desktop MK EMEA-Nordic.indd :04:52

2 EMEA-Nordic.indd :04:52

3 Contents English Setup, 6 Features and troubleshooting, 10 Italiano Installazione, 6 Funzioni e risoluzione dei problemi, 22 Español Instalación, 6 Características y resolución de problemas, 34 Português Configuração, 6 Funcionalidades e resolução de problemas, 46 Ελληνικά Εγκατάσταση, 6 Λειτουργίες και αντιμετώπιση προβλημάτων, 58 WWW EMEA-Nordic.indd :04:52

4 Thank you! Grazie! Gracias! Obrigado! Σας ευχαριστούμε! EMEA-Nordic.indd :04:52

5 Logitech Wireless Desktop MK300 User s guide Logitech Wireless Desktop MK EMEA-Nordic.indd :04:54

6 Logitech Wireless Desktop MK300 1 ON ON EMEA-Nordic.indd :04:55

7 2 Logitech Wireless Desktop MK300 USB USB 3 8 in. 20 cm EMEA-Nordic.indd :04:57

8 Logitech Wireless Desktop MK300 4 Pull Italiano Español TIRARE TIRAR Português PUXAR Ελληνικά ΤΡΑΒΗΞΤΕ EMEA-Nordic.indd :04:58

9 5 Logitech Wireless Desktop MK300 Italiano Español TIRARE TIRAR Pull Português PUXAR Ελληνικά ΤΡΑΒΗΞΤΕ EMEA-Nordic.indd :04:59

10 Logitech Wireless Desktop MK300 Keyboard features: hot keys To enjoy all the features of your keyboard or to customize it to suit your needs, please install the Logitech SetPoint Software that comes with your product. 1. Logitech application switcher 4. Volume zone a. Mute volume 2. Internet zone a. application b. Volume down c. Volume up 3. b. Internet browser c. Internet search engine d. Messenger Multimedia navigation 5. Convenience zone a. Windows calculator b. Battery status check (See Battery management for more information.) a. Previous track b. Play/pause track c. Next track 10 English EMEA-Nordic.indd :05:00

11 User s Guide Keyboard features: hot keys 2 a b c d a b c 1 3 a b 5 a b c 4 English EMEA-Nordic.indd :05:00

12 Logitech Wireless Desktop MK300 Keyboard features: F-keys To enjoy all the features of your keyboard or to customize it to suit your needs, please install the Logitech SetPoint Software that comes with your product. User-friendly enhanced F-keys let you easily launch applications or control your music. To use the enhanced functions (gray icons), press the key and the F-Key Fn you want to use simultaneously. 2nd - Press an F-key 1st - Press and hold the Fn key 12 English EMEA-Nordic.indd :05:02

13 User s Guide Keyboard features: F-keys Fn key (for use with F-keys) 2. Productivity zone Fn +F1 Launches document application Fn +F2 Launches spreadsheet application Fn +F3 Launches presentation application Fn +F4 Launches calendar 3. Favorites zone Fn +F5 to F8 program your favorite application, folder, or web site with a long, simultaneous press of Fn and the corresponding F5, F6, F7, or F8 key (just like the presets of a car radio). English EMEA-Nordic.indd :05:02

14 Logitech Wireless Desktop MK300 Keyboard features: F-keys Internet zone 5. Miscellaneous Fn +F9 Save file Fn +F10 Undo last operation Fn +F11 Redo last operation Fn +F12 Opens/closes CD-DVD tray Fn + Print Screen: Contextual menu Fn +Pause/Break: Scroll lock Fn +Battery status check: PC sleep mode 14 English EMEA-Nordic.indd :05:03

15 Mouse features: buttons and scrolling Left click Right click User s Guide 3. Scroll wheel Use SetPoint software to set your preferred speed and acceleration. (See Customizing the keyboard and mouse.) 4. Battery-indicator light The LED glows green for 10 seconds when the mouse is powered on. The LED blinks red when battery level drops below 10%. 5. Power switch Turn off the mouse if you intend to take it with you while traveling or if you will not be using the mouse for an extended period of time. 6. Connect button See Troubleshooting for information about usage English EMEA-Nordic.indd :05:03

16 Logitech Wireless Desktop MK300 Customizing the keyboard and mouse 1. Double-click the Mouse and Keyboard Settings icon on the Windows desktop to make changes. 2. To customize the keyboard, click the My Keyboard tab. For the mouse, click the My Mouse tab. Click to customize the mouse Click to customize the keyboard 16 English EMEA-Nordic.indd :05:03

17 User s Guide 3. For either the keyboard or mouse, a series of tabs is shown on the left. 4. Choose a tab, such as the keyboard F-key Settings. A picture of the keyboard is displayed showing F-keys (list 2) to which tasks can be assigned (list 3). 5. In the 2. Select F-key list, highlight the F-key to be reassigned a task. 6. In the 3. Select Task list, highlight the new task. 7. When you are done, click OK to save the new F-key assignments. Select an F-key Choose a tab Choose a task for the F-key Keyboard F-key Settings tab English EMEA-Nordic.indd :05:03

18 Logitech Wireless Desktop MK300 Customize the mouse using this tab My Mouse tab For more information about customizing your keyboard and mouse, please refer to the help system. 18 English EMEA-Nordic.indd :05:04

19 Battery management User s Guide Your keyboard has up to 15 months of battery life, and your mouse has up to 8 months. (Note that the mouse can work with only one battery, but with significantly reduced battery life.)* Battery sleep mode Did you know that both your keyboard and mouse go into sleep mode after you stop using them for a few minutes? This feature helps limit battery usage. Both devices are up and running immediately once you begin using them again. How to check the battery level for the keyboard (software required) Press the Battery Status Check hotkey. The SetPoint Software Keyboard Battery tab pops up. It shows the current battery level of the keyboard. How to check the battery level for the mouse Option 1: Turn the mouse off, and then on using the On/Off slider switch on the bottom of the mouse. Look at the battery LED on the top case. If the LED glows green for 10 seconds, the batteries are good. If the LED blinks red, the battery level has dropped to 10%. (You still have a few days of battery usage left.) Option 2: Launch the SetPoint Software, and click the Mouse Battery tab to see the current battery level of the mouse. Switch LED Mouse bottom * Battery life varies with usage and computing conditions. Heavy usage usually results in shorter battery life. English EMEA-Nordic.indd :05:04

20 Logitech Wireless Desktop MK300 Troubleshooting Keyboard and mouse are not working USB Check the cable connection. Also, try changing USB ports. Move closer? Try moving the keyboard or mouse closer to the receiver. Relocate the receiver. Place the receiver away from electrical devices and avoid metallic surfaces. Check battery installation. Also check the battery power of each device. (See Battery management for more information.) To open the mouse battery compartment, press down on the compartment cover, and slide cover toward rear of mouse. Keyboard Mouse 20 English EMEA-Nordic.indd :05:07

21 User s Guide Troubleshooting Is the mouse turned on? On the mouse bottom, move the power slider switch right to turn on the mouse. The Battery LED on the mouse top case should light green for 10 seconds. (See Battery management for more information.) Mouse bottom Are you experiencing slow or jerky cursor movement? Try the mouse on a different surface (e.g., deep, dark surfaces may affect how the cursor moves on the computer screen). Establish a connection: 1. Press the Connect button on the receiver. 2. QUICKLY press the Connect button (half second) under each device. The mouse LED (top case) should blink. For additional help, refer to the Customer Support telephone numbers on page Connect mouse 1 2 Also visit for more information about using your product, and for ergonomics. Connect keyboard English EMEA-Nordic.indd :05:09

22 Logitech Wireless Desktop MK300 Caratteristiche della tastiera: tasti dedicati Per poter utilizzare tutte le funzionalità della tastiera o per personalizzarla è necessario installare il software Logitech SetPoint incluso nel prodotto. 1. Passaggio fra applicazioni Logitech 4. Area volume a. Disattivazione audio 2. Area Internet a. Applicazione di posta elettronica b. Volume - c. Volume + 3. b. Browser Internet c. Motore di ricerca in Internet d. Messenger Navigazione multimediale 5. Area praticità a. Calcolatrice Windows b. Verifica livello di carica delle batterie (Vedere Gestione delle batterie per maggiori informazioni.) a. Brano precedente b. Riproduzione/Pausa c. Brano successivo 22 Italiano EMEA-Nordic.indd :05:10

23 Caratteristiche della tastiera: tasti dedicati Manuale dell utente 2 a b c d a b c 1 3 a b 5 a b c 4 Italiano EMEA-Nordic.indd :05:10

24 Logitech Wireless Desktop MK300 Caratteristiche della tastiera: tasti funzione Per poter utilizzare tutte le funzionalità della tastiera o per personalizzarla è necessario installare il software Logitech SetPoint incluso nel prodotto. I tasti funzione intuitivi consentono di avviare con facilità applicazioni o controllare i brani musicali. Per utilizzare le funzioni avanzate (icone grigie), premere contemporaneamente il tasto e il tasto funzione desiderato Fn. 2 - Premere un tasto funzione 1- Tenere premuto il tasto Fn 24 Italiano EMEA-Nordic.indd :05:11

25 Caratteristiche della tastiera: tasti funzione Manuale dell utente Fn (da usare insieme ai tasti funzione) 2. Area produttività Fn +F1 Avvia l'applicazione per documenti Fn +F2 Avvia l'applicazione per fogli di calcolo Fn +F3 Avvia l'applicazione per presentazioni Fn +F4 Avvia il calendario 3. Area preferiti Fn + i tasti da F5 a F8 attivano l'applicazione, la cartella o il sito Web preferito. Per programmarli, tenere premuti contemporaneamente e per alcuni secondi (nello stesso modo in cui si memorizza una stazione radio nell'autoradio) il tasto Fn e il tasto F5, F6, F7 o F8 desiderato. Italiano EMEA-Nordic.indd :05:12

26 Logitech Wireless Desktop MK300 Caratteristiche della tastiera: tasti funzione Area Internet 5. Vari Fn +F9 Salva file Fn +F10 Annulla ultima operazione Fn +F11 Ripristina ultima operazione Fn +F12 Apre/chiude il cassetto del CD-DVD Fn + Stampa schermo: menu contestuale Fn + Pausa Interr: blocco scorrimento Fn + Verifica livello di carica delle batterie: modalità di sospensione del PC 26 Italiano EMEA-Nordic.indd :05:12

27 1. 2. Pulsante sinistro Pulsante destro Manuale dell utente Caratteristiche del mouse: pulsanti e scorrimento 3. Scroller Utilizzare il software SetPoint per impostare la velocità e l'accelerazione preferite. Vedere Personalizzazione della tastiera e del mouse. 4. Indicatore luminoso del livello di carica delle batterie Il LED si illumina di colore verde per 10 secondi quando si accende il mouse. Il LED lampeggia di colore rosso quando il livello di carica delle batterie è inferiore a 10%. 5. Pulsante di alimentazione - Spegnere il mouse per il trasporto o se si prevede di non utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato. 6. Pulsante Connect Vedere Risoluzione dei problemi per informazioni su come utilizzarlo Italiano EMEA-Nordic.indd :05:13

28 Logitech Wireless Desktop MK300 Personalizzazione della tastiera e del mouse 1. Fare doppio clic sull'icona Impostazioni mouse e tastiera sul desktop di Windows per apportare le modifiche desiderate. 2. Per personalizzare la tastiera, fare clic sulla scheda Tastiera. Per personalizzare il mouse, fare clic sulla scheda Mouse. Fare clic per personalizzare il mouse Fare clic per personalizzare la tastiera 28 Italiano EMEA-Nordic.indd :05:13

29 Manuale dell utente 3. Per il mouse e la tastiera è disponibile una serie di schede sulla sinistra. 4. Scegliere una scheda, ad esempio quella delle impostazioni dei tasti funzione della tastiera. Viene visualizzata un'immagine della tastiera con i tasti funzione (elenco 2) a cui è possibile assegnare operazioni (elenco 3). 5. Evidenziare il tasto funzione a cui riassegnare un'operazione nell'elenco 2. Seleziona tasto F. 6. Evidenziare la nuova operazione nell'elenco 3. Seleziona operazione. 7. Al termine, fare clic su OK per salvare le nuove assegnazioni dei tasti funzione. Selezionare un tasto funzione Selezionare una scheda Selezionare un'operazione per il tasto funzione Scheda delle impostazioni dei tasti funzione della tastiera Italiano EMEA-Nordic.indd :05:13

30 Logitech Wireless Desktop MK300 Personalizzare il mouse utilizzando questa scheda Scheda Mouse Per ulteriori informazioni su come personalizzare la tastiera e il mouse, consultare la guida in linea del software. 30 Italiano EMEA-Nordic.indd :05:13

31 Gestione delle batterie Manuale dell utente Le batterie della tastiera durano fino a 15 mesi e quelle del mouse fino a 8. Si noti che il mouse può funzionare con una sola batteria, ma per un periodo di tempo notevolmente più breve.* Modalità di sospensione delle batterie Sia il mouse che la tastiera attivano la modalità di sospensione se non vengono utilizzati per alcuni minuti. Questa funzionalità consente di limitare il consumo delle batterie. Quando vengono utilizzati di nuovo, entrambi i dispositivi riprendono a funzionare immediatamente. Verifica del livello di carica delle batterie della tastiera (è richiesto il software) Premere il tasto dedicato Verifica livello di carica delle batterie. In SetPoint viene visualizzata la scheda delle batterie della tastiera che ne indica il livello di carica corrente. Verifica del livello di carica delle batterie del mouse Opzione 1: spegnere il mouse e quindi riaccenderlo utilizzando l'interruttore di accensione posto sulla base del mouse. Osservare il LED del livello di carica delle batterie: se si accende di colore verde per 10 secondi, il livello di carica delle batterie è buono; se lampeggia di colore rosso, il livello di carica delle batterie è inferiore al 10% (è possibile utilizzare le batterie ancora per qualche giorno). Opzione 2: avviare SetPoint e fare clic sulla scheda relativa alle batterie del mouse per vedere il livello di carica corrente. Interruttore Indicatore luminoso Base del mouse * La durata delle batterie varia a seconda della frequenza e del tipo di utilizzo. Un utilizzo intenso riduce di norma la durata. Italiano EMEA-Nordic.indd :05:14

32 Logitech Wireless Desktop MK300 Risoluzione dei problemi Il mouse e la tastiera non funzionano USB Controllare il collegamento del cavo. Provare anche a utilizzare un'altra porta USB. Avvicinare il dispositivo. Provare ad avvicinare la tastiera o il mouse al ricevitore. Collocare il ricevitore in un'altra posizione. Posizionare il ricevitore lontano da dispositivi elettrici ed evitare superfici metalliche. Verificare che le batterie siano state inserite correttamente. Controllare inoltre il livello di carica delle batterie di ciascun dispositivo (per ulteriori informazioni vedere Gestione delle batterie). Per aprire il vano batterie del mouse, premere il coperchio del vano e farlo scorrere verso il retro del mouse. Tastiera Mouse 32 Italiano EMEA-Nordic.indd :05:15

33 Manuale dell utente Risoluzione dei problemi Controllare se il mouse è acceso. Accendere il mouse facendo scorrere verso destra l'interruttore di accensione posto sulla base del mouse. Il LED del livello di carica delle batterie posto nella parte superiore del mouse dovrebbe accendersi di colore verde per 10 secondi (per ulteriori informazioni vedere Gestione delle batterie). Il cursore si muove lentamente o a scatti? Provare a utilizzare il mouse su una superficie differente (ad esempio, le superfici di colore molto scuro potrebbero influenzare il movimento del cursore sullo schermo). Base del mouse Stabilire la connessione: 1. Premere il pulsante Connect del ricevitore. 2. Premere RAPIDAMENTE (per mezzo secondo) il pulsante Connect posto sulla base di ogni dispositivo. Il LED posto sulla parte superiore del mouse lampeggia. Per maggiori suggerimenti, vedere i numeri di telefono del Servizio di assistenza a pagina 70. Per ulteriori informazioni relative al comfort e all'utilizzo del prodotto, visitare il sito 1 2 Connettere il mouse 1 2 Connettere la tastiera Italiano EMEA-Nordic.indd :05:17

34 Logitech Wireless Desktop MK300 Características del teclado: botones de acceso rápido Para disponer de todas las funciones del teclado, o para personalizarlo a su gusto, instale el software Logitech SetPoint suministrado con el producto. 1. Cambio de aplicaciones de Logitech 4. Volumen a. Silenciar 2. Sección Internet a. Aplicación de correo electrónico b. Bajar volumen c. Subir volumen 3. b. Navegador de Internet c. Motor de búsqueda en Internet d. Mensajería Navegación multimedia 5. Sección de acceso rápido a. Calculadora de Windows b. Estado de pilas. Para más información, véase Administración de las pilas. a. Pista anterior b. Reproducir/Pausa de pista c. Pista siguiente 34 Español EMEA-Nordic.indd :05:17

35 Manual del usuario Características del teclado: botones de acceso rápido 2 a b c d a b c 1 3 a b 5 a b c 4 Español EMEA-Nordic.indd :05:18

36 Logitech Wireless Desktop MK300 Características del teclado: Teclas F Para disponer de todas las funciones del teclado, o para personalizarlo a su gusto, instale el software Logitech SetPoint suministrado con el producto. Las teclas F mejoradas permiten iniciar aplicaciones o controlar la música fácilmente. Para usar las funciones mejoradas (iconos grises), pulse simultáneamente Fn y la tecla F que desee usar. 2 - Pulse una tecla F 1 - Mantenga pulsada la tecla Fn 36 Español EMEA-Nordic.indd :05:19

37 Manual del usuario Características del teclado: Teclas F Fn (para usar con teclas F) 2. Sección de productividad Fn +F1 Abre la aplicación para documentos Fn +F2 Abre la aplicación para hojas de cálculo Fn +F3 Abre la aplicación para presentaciones Fn +F4 Abre el calendario 3. Sección Favoritos Fn + F5 a F8 para programar la aplicación, carpeta o sitio Web favorito mediante una pulsación prolongada y simultánea de la tecla Fn y una de las teclas F5, F6, F7 o F8 (como las memorias en la radio de un coche). Español EMEA-Nordic.indd :05:21

38 Logitech Wireless Desktop MK300 Características del teclado: Teclas F Sección Internet 5. Varios Fn +F9 Guardar archivo Fn +F10 Deshacer última operación Fn +F11 Rehacer última operación Fn +F12 Abre/cierra la bandeja de CD-DVD Fn + Impr Pant: Menú contextual Fn + Pausa/Inter: Bloq. Despl. Fn + Estado de pilas: Modo de suspensión del ordenador 38 Español EMEA-Nordic.indd :05:22

39 1. 2. Clic con el botón izquierdo Clic con el botón derecho Manual del usuario Características del ratón: botones y desplazamiento 3. Botón rueda Use el software SetPoint para configurar la velocidad y la aceleración. Consulte la sección Personalización del teclado y el ratón. 4. Indicador de carga de pilas El diodo permanece iluminado en verde durante 10 segundos al encenderse el ratón. Emite destellos rojos cuando la carga de las pilas es inferior al 10%. 5. Conmutador de encendido: desactive el ratón si desea llevárselo de viaje o si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado. 6. Botón Connect En la sección Resolución de problemas encontrará información relevante Español EMEA-Nordic.indd :05:22

40 Logitech Wireless Desktop MK300 Personalización del teclado y el ratón 1. Haga doble clic sobre el icono de Configuración de ratón y teclado situado en el escritorio de Windows para realizar cambios. 2. Para personalizar el teclado, haga clic en la ficha Mi teclado. Para el ratón, haga clic en la ficha Mi ratón. Haga clic para personalizar el ratón Haga clic para personalizar el teclado 40 Español EMEA-Nordic.indd :05:22

41 Manual del usuario 3. Tanto para el teclado como para el ratón, se muestra una serie de fichas a la izquierda. 4. Elija una ficha, como Configuración de teclas F de teclado. Aparece una imagen del teclado con las teclas F (lista 2) a las que se pueden asignar tareas (lista 3). 5. En la lista 2. Seleccionar tecla F, resalte la tecla F a la que desee reasignar una tarea. 6. En la lista 3. Seleccionar tarea, resalte la nueva tarea. 7. Cuando termine, haga clic en Aceptar para guardar las nuevas asignaciones de tecla F. Seleccione una tecla F Elija una ficha Elija una tarea para la tecla F Ficha Configuración de teclas F de teclado Español EMEA-Nordic.indd :05:22

42 Logitech Wireless Desktop MK300 Use esta ficha para personalizar el ratón Ficha Mi ratón Para más información sobre la personalización del teclado y el ratón, consulte el sistema de ayuda. 42 Español EMEA-Nordic.indd :05:22

43 Administración de las pilas Manual del usuario Las pilas de este teclado duran hasta 15 meses y las del ratón 8 meses. Nota: aunque el ratón puede funcionar con una sola pila, la duración de está será considerablemente más reducida.* Modo de suspensión automático El teclado y el ratón entran en modo de suspensión si no se utilizan durante unos minutos. Esta función sirve para ahorrar energía de las pilas. En cuanto empiezan a usarse, ambos dispositivos están disponibles de inmediato. Comprobación de la carga de las pilas del teclado (requiere software) Pulse el botón de comprobación de estado de pilas. Se abrirá la ficha Pilas del teclado del software SetPoint. Aquí se indica el nivel de carga actual de las pilas. Comprobación de la carga de las pilas del ratón Opción 1: Apague el ratón y enciéndalo de nuevo mediante el conmutador deslizante situado en la base del dispositivo. Observe el diodo de estado de pilas situado en la parte superior del ratón. Si se ilumina en verde durante 10 segundos, el nivel de carga de las pilas es bueno. Si emite destellos rojos, es señal de que el nivel ha descendido a un 10%. Este nivel de carga suficiente para unos días de uso. Opción 2: Inicie el software SetPoint y haga clic en la ficha Pilas del ratón para ver el nivel de carga de pilas actual. Conmutador Diodo Base del ratón * La duración de las pilas depende del uso y del equipo utilizado. Cuanto más intenso sea el uso, más rápidamente se agotarán las pilas. Español EMEA-Nordic.indd :05:23

44 Logitech Wireless Desktop MK300 Resolución de problemas El teclado y el ratón no funcionan USB Compruebe la conexión del cable. También puede cambiar el puerto USB. Más cerca? Acerque el teclado o el ratón al receptor. Cambie la ubicación del receptor. No lo coloque cerca de dispositivos eléctricos o sobre superficies metálicas. Compruebe la colocación de las pilas. También debe comprobar el nivel de carga de las pilas de cada dispositivo. Para más información, consulte la sección Administración de las pilas. Para abrir el compartimento de las pilas del ratón, presione sobre la tapa del compartimento y deslícela hacia la parte posterior del ratón. Teclado Ratón 44 Español EMEA-Nordic.indd :05:24

45 Manual del usuario Resolución de problemas Ha encendido el ratón? Si no lo ha hecho, deslice hacia la derecha el conmutador situado en la base del ratón. El diodo de pilas situado en la parte superior del ratón debería emitir destellos verdes durante 10 segundos. Para más información, consulte la sección Administración de las pilas. Movimiento lento o irregular del cursor? Pruebe el ratón en otra superficie (téngase en cuenta que las superficies oscuras pueden tener un efecto negativo en el movimiento del cursor en la pantalla del ordenador). Base del ratón Establezca una conexión: 1. Pulse el botón Connect del receptor. 2. Pulse BREVEMENTE (medio segundo) el botón Connect, situado en la base de cada dispositivo. El diodo del ratón (en la parte superior del mismo) debería emitir destellos. Si necesita más información o asistencia, encontrará los números de teléfono del servicio de atención al cliente en la página 70. En encontrará más información sanitaria y sobre el uso de los productos. 1 2 Conexión del ratón 1 2 Conexión del teclado Español EMEA-Nordic.indd :05:26

46 Logitech Wireless Desktop MK300 Funcionalidades do teclado: teclas de atalho Para desfrutar de todas as funcionalidades do teclado ou para o personalizar de acordo com as suas necessidades, instale o Software Logitech SetPoint, fornecido juntamente com o produto. 1. Mudança de aplicações Logitech 4. Zona de volume a. Silenciar volume 2. Zona de Internet a. Aplicação de correio electrónico b. Diminuir volume c. Aumentar volume 3. b. Browser da Internet c. Motor de pesquisa de Internet d. Messenger Navegação multimédia 5. Zona de conveniência a. Calculadora do Windows b. Verificação do estado das pilhas (Para mais informações, consulte Gestão das pilhas.) a. Faixa anterior b. Reproduzir/pausar faixa c. Próxima faixa 46 Português EMEA-Nordic.indd :05:27

47 Funcionalidades do teclado: teclas de atalho Guia do Usuário 2 a b c d a b c 1 3 a b 5 a b c 4 Português EMEA-Nordic.indd :05:27

48 Logitech Wireless Desktop MK300 Funcionalidades do teclado: Teclas-F Para desfrutar de todas as funcionalidades do teclado ou para o personalizar de acordo com as suas necessidades, instale o Software Logitech SetPoint, fornecido juntamente com o produto. Fn As teclas F avançadas de fácil utilização permitem iniciar facilmente aplicações ou controlar a música. Para utilizar as funções avançadas (ícones cinzentos), prima simultaneamente a tecla e a tecla F que pretende utilizar. 2º - Prima uma tecla F 1º - Prima sem soltar a tecla Fn 48 Português EMEA-Nordic.indd :05:29

49 Guia do Usuário Funcionalidades do teclado: Teclas-F Fn tecla (para utilizar com teclas F) 2. Zona de produtividade Fn +F1 Inicia aplicação de documento Fn +F2 Inicia aplicação de folha de cálculo Fn +F3 Inicia aplicação de apresentação Fn +F4 Inicia o calendário 3. Zona de favoritos De +F5 a F8 programe a sua aplicação, pasta ou Web site favoritos ao manter premido simultaneamente e a tecla correspondente F5, F6, F7 ou F8 (tal como as predefinições de um rádio de automóvel). Português EMEA-Nordic.indd :05:29

50 Logitech Wireless Desktop MK300 Funcionalidades do teclado: Teclas-F Zona de Internet 2. Várias tarefas Fn +F9 Guarda o ficheiro Fn + Print Screen: Menu contextual Fn +F10 Anula a última operação Fn +Pause/Break: Scroll lock Fn +F11 Efectua novamente a última operação Fn +Verificação do estado das pilhas: Modo de suspensão do PC Fn +F12 Abre/fecha o tabuleiro do CD-DVD 50 Português EMEA-Nordic.indd :05:30

51 Funcionalidades do rato: botões e deslocação Clique com o botão esquerdo Clique com o botão direito do rato Guia do Usuário 3. Roda de deslocação Utilize o software SetPoint para configurar a velocidade e aceleração preferidas. (Consulte Personalizar o teclado e o rato.) 4. Luz do indicador das pilhas O LED acende-se a verde durante 10 segundos quando o rato é ligado. O LED vermelho pisca quando o nível das pilhas desce abaixo dos 10%. 5. Interruptor para ligar/desligar Desligue o rato se pretender transportá-lo ou se não for utilizar o rato durante um período de tempo alargado. 6. Botão Connect Consulte Resolução de problemas para obter informações sobre a sua utilização Português EMEA-Nordic.indd :05:30

52 Logitech Wireless Desktop MK300 Personalizar o teclado e o rato 1. Faça duplo clique no ícone Definições do Rato e Teclado no ambiente de trabalho do Windows para efectuar as alterações. 2. Para personalizar o teclado, clique no separador O meu teclado. Para o rato, clique no separador O meu rato. Clique para personalizar o rato Clique para personalizar o teclado 52 Português EMEA-Nordic.indd :05:30

53 Guia do Usuário 3. Para o teclado ou o rato, é apresentada uma série de separadores à esquerda. 4. Escolha um separador, como por exemplo Definições da tecla F do teclado. É apresentada uma imagem do teclado, mostrando as teclas F (lista 2) às quais pode atribuir tarefas (lista 3). 5. Na lista 2. Seleccionar tecla F, seleccione a tecla F à qual pretende atribuir uma tarefa. 6. Na lista 3. Seleccionar Tarefa, realce a nova tarefa. 7. Quando terminar, clique em OK para guardar as novas atribuições da tecla F. Seleccionar uma tecla F Escolher um separador Escolher uma tarefa para a tecla F Separador Definições da tecla F do teclado Português EMEA-Nordic.indd :05:31

54 Logitech Wireless Desktop MK300 Personalizar o rato utilizando este separador Separador O meu rato Para obter mais informações sobre como personalizar o teclado e o rato, consulte o sistema de ajuda. 54 Português EMEA-Nordic.indd :05:31

55 Gestão das pilhas Guia do Usuário O teclado tem até 15 meses de vida útil das pilhas e o rato tem até 8 meses. (Tenha em atenção que o rato pode funcionar apenas com uma pilha, mas com uma vida útil significativamente reduzida.)* Modo de suspensão das pilhas Sabia que o teclado e o rato entram no modo de suspensão, depois de deixar de os utilizar durante alguns minutos? Esta funcionalidade ajuda a limitar a utilização das pilhas. Alguns dispositivos ficam em funcionamento quando começa a utilizá-los novamente. Como verificar o nível das pilhas do teclado (software necessário) Prima a tecla de atalho Verificação do Estado das Pilhas. O separador Pilhas do Teclado do Software SetPoint aparece. Mostra o nível actual das pilhas do teclado. Como verificar o nível das pilhas do rato Opção 1: Desligue o rato e, em seguida, ligue-o utilizando o interruptor para Ligar/Desligar na parte debaixo do rato. Verifique o LED das pilhas na parte superior. Se o LED se acender a verde durante 10 segundos, significa que as pilhas estão boas. Se o LED piscar a vermelho, significa que o nível das pilhas desceu abaixo dos 10%. (Ainda lhe restam alguns dias de utilização das pilhas.) Opção 2: Inicie o Software SetPoint e clique no separador Pilhas do Rato para ver o nível actual das pilhas do rato. Interruptor LED Parte inferior do rato * A vida útil das pilhas varia consoante a utilização e condições informáticas. Geralmente, a utilização constante resulta numa vida útil mais curta das pilhas. Português EMEA-Nordic.indd :05:32

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K350

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K350 User s guide Logitech Wireless Keyboard K350 Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Italiano Installazione, 4 Funzioni e risoluzione dei problemi, 15 Español Instalación, 4 Características

Διαβάστε περισσότερα

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s

Διαβάστε περισσότερα

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K340

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K340 User s guide Logitech Wireless Keyboard K340 Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Italiano Installazione, 4 Funzioni e risoluzione dei problemi, 14 Español Instalación, 4 Características

Διαβάστε περισσότερα

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Ελληνικά........................ 113 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Περιεχόμενα συσκευασίας 1 2 3 4 5 1. Κύρια μονάδα με κάμερα

Διαβάστε περισσότερα

Logitech Wireless Desktop MK710. Contents. 67

Logitech Wireless Desktop MK710. Contents.  67 Contents www.logitech.com/support, 67 2 3 1 4 2 Pull Italiano Español Português Ελληνικά TIRARE TIRAR PUXAR ΤΡΑΒΗΞΤΕ 5 3 6 English Your Keyboard and mouse are now ready for use. Install the Logitech SetPoint

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Getting started with Logitech Ultrathin Keyboard Cover

Getting started with Logitech Ultrathin Keyboard Cover Getting started with Logitech Ultrathin Keyboard Cover Contents English................. 3 Italiano................. 11 Português............... 27 Ελληνικά.................35 Español.................19

Διαβάστε περισσότερα

Ultrathin Keyboard Mini. Setup Guide

Ultrathin Keyboard Mini. Setup Guide Ultrathin Keyboard Mini Setup Guide Contents Italiano................... 3 Español................... 11 Português................. 19 Ελληνικά................... 27 www.logitech.com/support...............................35

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

Aρ. Μοντέλου: DW - 100

Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Λεπτό πληκτρολόγιο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ multimedia με νέα σχεδίαση τετράγωνα πλήκτρα 1. Αντικείμενο: Ακολουθούν τα χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου, επεξηγήσεις σχετικά με τα χαρακτηριστικά,

Διαβάστε περισσότερα

Contents. English Italiano Español Português Ελληνικά...51

Contents. English Italiano Español Português Ελληνικά...51 Contents English............................................. 3 Italiano............................................ 15 Español............................................ 27 Português..........................................

Διαβάστε περισσότερα

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business Logitech Webcam C930e Setup Guide Logitech for Business Logitech Webcam C930e Contents Ελληνικά.................58 www.logitech.com/support...........................83 2 Logitech for Business Logitech

Διαβάστε περισσότερα

Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K750

Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K750 Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K750 Contents English 3 Português 15 Español 7 Ελληνικά 19 Italiano 11 www.logitech.com/support 23 2 What s in the box Unifying receiver Wireless extender

Διαβάστε περισσότερα

Logitech Wireless Solar Keyboard K750. Setup Guide

Logitech Wireless Solar Keyboard K750. Setup Guide Logitech Wireless Solar Keyboard K750 Setup Guide English......................................................... 3 Italiano......................................................... 7 Español.........................................................

Διαβάστε περισσότερα

Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Setup Guide

Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Setup Guide Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Setup Guide English................. 3 Italiano................. 13 Português...............33 Ελληνικά.................43 Español................ 23 www.logitech.com/support...........................

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

EA2500010 Ασύρµατο επιτραπέζιο σετ Sweex

EA2500010 Ασύρµατο επιτραπέζιο σετ Sweex EA2500010 Ασύρµατο επιτραπέζιο σετ Sweex Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το ασύρµατο επιτραπέζιο σετ Sweex. Πρόκειται για ένα πλήρες επιτραπέζιο σετ µε ασύρµατο πληκτρολόγιο, ασύρµατο οπτικό ποντίκι

Διαβάστε περισσότερα

Using the QGIS Browser

Using the QGIS Browser Using the QGIS Browser QGIS Tutorials and Tips Author Ujaval Gandhi http://google.com/+ujavalgandhi Translations by Christina Dimitriadou Paliogiannis Konstantinos Tom Karagkounis Despoina Karfi This work

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Keyboard Folio. Setup Guide

Keyboard Folio. Setup Guide Keyboard Folio Setup Guide Contents Italiano................. 3 Español.................12 Português............... 21 Ελληνικά.................30 www.logitech.com/support...........................39

Διαβάστε περισσότερα

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide Ultrathin Magnetic clip-on keyboard cover Setup Guide Contents Ελληνικά 112 2 50-70 50-70 PDF PDF Magnetic clip-on keyboard cover Magnetic clip-on keyboard cover For ipad 10-40 10-40 ON ON www.logitech.com/support/ultrathin-i6

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα της εταιρίας Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙA ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΥΛΙΚΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟ BLACKBOARD VISTA ΣΕ MOODLE

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙA ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΥΛΙΚΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟ BLACKBOARD VISTA ΣΕ MOODLE ΔΙΑΔΙΚΑΣΙA ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΥΛΙΚΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟ BLACKBOARD VISTA ΣΕ MOODLE Η διαδικασία μεταφοράς του υλικού ενός μαθήματος από την πλατφόρμα Blackboard Vista στην πλατφόρμα Moodle σε βήματα είναι η ακόλουθη:

Διαβάστε περισσότερα

Άναμμα/Σβήσιμο 1. Τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση Power για να το ανοίξετε. 2. Για να κλείσετε το MEGA STICK 528, τοποθετήστε το διακόπτη

Άναμμα/Σβήσιμο 1. Τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση Power για να το ανοίξετε. 2. Για να κλείσετε το MEGA STICK 528, τοποθετήστε το διακόπτη Λεπτομερείς οδηγίες χρήσης παρέχονται στον οδηγό χρήστη (user s guide) που περιλαμβάνεται στο CD που συνοδεύει το πακέτο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναβάθμιση του υλικολογισμικού, παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53 Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X.

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X. BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex Bluetooth Adapter. Με αυτό τον προσαρμογέα μπορείτε να

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών. Σελίδα 1 από 7 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές BT210 - Sweex Bluetooth 2.0 Class I Adapter USB Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex Bluetooth 2.0 Adapter. Με αυτό τον προσαρμογέα μπορείτε να συνδεθείτε εύκολα σε μια άλλη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΟΥ ΟΠΑ ΑΠΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΑΡΟΧΟ (ΥΠΗΡΕΣΙΑ VPN) Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΟΥ ΟΠΑ ΑΠΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΑΡΟΧΟ (ΥΠΗΡΕΣΙΑ VPN) Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΟΥ ΟΠΑ ΑΠΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΑΡΟΧΟ (ΥΠΗΡΕΣΙΑ VPN) Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Σε περίπτωση κατά την οποία ο υπολογιστής που χρησιμοποιείτε συνδέεται στο Internet

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 IVE-W530BT

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 IVE-W530BT Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 IVE-W530BT 1 Εισαγωγή Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την ενημέρωση του λογισμικού Bluetooth Κεντρικών Μονάδων. Διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Getting started with Logitech Fold-Up Keyboard. for ipad 2

Getting started with Logitech Fold-Up Keyboard. for ipad 2 Getting started with Logitech Fold-Up Keyboard for ipad 2 Getting started with Logitech Fold-Up Keyboard for ipad 2 2 Contents English................. 4 Italiano................. 10 Logitech Fold-Up Keyboard

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ jabra.com/movewireless 1. ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ:...3 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 4 3. ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...5 3.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ 4. ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ... 6 4.1 ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 5. ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ...7

Διαβάστε περισσότερα

Ένα πληκτρολόγιο. Πλήρως εξοπλισμένο. Για υπολογιστές, τηλέφωνα και tablet. ΕΞΕΡΕΥΝΉΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ K780 MULTI-DEVICE.

Ένα πληκτρολόγιο. Πλήρως εξοπλισμένο. Για υπολογιστές, τηλέφωνα και tablet. ΕΞΕΡΕΥΝΉΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ K780 MULTI-DEVICE. ΠΛΗΚΤΡΟΛΌΓΙΟ K780 MULTI-DEVICE Ένα πληκτρολόγιο. Πλήρως εξοπλισμένο. Για υπολογιστές, τηλέφωνα και tablet. ΕΞΕΡΕΥΝΗΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ K780 MULTI-DEVICE ΕΝΑΡΞΗ ΒΕΛΤΙΩΜΕΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΔΥΟ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΕΞΕΡΕΥΝΉΣΤΕ

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της εταιρείας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες για την εγκατάσταση του πακέτου Cygwin

Οδηγίες για την εγκατάσταση του πακέτου Cygwin Οδηγίες για την εγκατάσταση του πακέτου Cygwin Ακολουθήστε τις οδηγίες που περιγράφονται σε αυτό το file μόνο αν έχετε κάποιο laptop ή desktop PC που τρέχουν κάποιο version των Microsoft Windows. 1) Copy

Διαβάστε περισσότερα

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά

Διαβάστε περισσότερα

Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης

Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης Γρήγορη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων Γρήγορη δημιουργία αντιγράφου 3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί αντίγραφο 4 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑ Άνοιγμα Της Εφαρμογής Επεξεργασίας Κειμένου. 2. Κύρια Οθόνη Της Εφαρμογής Κειμένου ΣΤΟΧΟΙ:

ΜΑΘΗΜΑ Άνοιγμα Της Εφαρμογής Επεξεργασίας Κειμένου. 2. Κύρια Οθόνη Της Εφαρμογής Κειμένου ΣΤΟΧΟΙ: ΜΑΘΗΜΑ 1 ΣΤΟΧΟΙ: 1. Άνοιγμα Της Εφαρμογής Επεξεργασίας Κειμένου (Microsoft Word) 2. Κύρια Οθόνη Της Εφαρμογής Κειμένου 3. Δημιουργία Νέου Εγγράφου 4. Δημιουργία Εγγράφου Βασισμένο Σε Πρότυπο 5. Κλείσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου MusicBox της Crypto!

Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου MusicBox της Crypto! ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 1. Εισαγωγή 2 2. Περιεχόμενα Συσκευασίας 2 3. Βασικά Χαρακτηριστικά 2 4. Περιγραφή Πλήκτρων 3 5. Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση της Συσκευής 3 6. Φόρτιση Μπαταρίας

Διαβάστε περισσότερα

Χρήσιμες Λειτουργίες των. Windows 7

Χρήσιμες Λειτουργίες των. Windows 7 Χρήσιμες Λειτουργίες των Windows 7 1 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Χαρακτηριστικά των Windows 7... 3 1. Θέματα (themes):... 3 1.1. Aero Peek... 4 1.2. Aero Shake:... 4 1.3. Aero Snap:... 4 1.4. Αero Flip:...

Διαβάστε περισσότερα

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Εγχειρίδιο Χρήστη Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Ελληνική ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΩΝ Όλες οι οθόνες σε αυτήν την τεκμηρίωση αποτελούν εικόνες παραδείγματα. Οι εικόνες

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Περιγραφή προϊόντος. TA006 / TA008 Graphics Tablet USB

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Περιγραφή προϊόντος. TA006 / TA008 Graphics Tablet USB TA006 / TA008 Graphics Tablet USB Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Graphics Tablet USB σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε άμεση εγγύτητα

Διαβάστε περισσότερα

Windows XP. Αρχικές Ρυθμίσεις - Οργάνωση Αρχείων. 1. Ρυθμίσεις. 2 Οργάνωση Αρχείων

Windows XP. Αρχικές Ρυθμίσεις - Οργάνωση Αρχείων. 1. Ρυθμίσεις. 2 Οργάνωση Αρχείων Windows XP Αρχικές Ρυθμίσεις - Οργάνωση Αρχείων 1. Ρυθμίσεις 1.1 Επιφάνειας Εργασίας. Όταν γίνεται η εγκατάσταση των WindowsXP τότα κατά την πρώτη εκκίνηση στην επιφάνεια εργασίας φαίνεται μόνο ένα εικονίδιο

Διαβάστε περισσότερα

TRUST WIRELESS KEYBOARD + MOUSE 300KD

TRUST WIRELESS KEYBOARD + MOUSE 300KD 1 Εισαγωγή Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προορίζεται για τους χρήστες του TRUST WIRELESS KEYBOARD + MOUSE 300KD. Το πληκτρολόγιο και το ποντίκι συνδέονται στον υπολογιστή σας µέσω ραδιοσυχνοτήτων. Το πληκτρολόγιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53 Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. NETGEAR Trek Δρομολογητής ταξιδίου N300 και Επέκταση εμβέλειας Μοντέλο PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Γρήγορη έναρξη. NETGEAR Trek Δρομολογητής ταξιδίου N300 και Επέκταση εμβέλειας Μοντέλο PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Γρήγορη έναρξη NETGEAR Trek Δρομολογητής ταξιδίου N300 και Επέκταση εμβέλειας Μοντέλο PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Έναρξη χρήσης Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Δρομολογητή

Διαβάστε περισσότερα

2. Για να σβήσετε το MEGA STICK,

2. Για να σβήσετε το MEGA STICK, Tοποθέτηση Μπαταρίας 1. Αφαιρέστε το καπάκι του συνδετήρα USB. 2. Ανοίξτε το καπάκι της µπαταρίας. 3. Τοποθετήστε µια µπαταρία ΑΑΑ και βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία έχει τοποθετηθεί στη σωστή θέση. 4. Κλείστε

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΙΑΣΥΝ ΕΣΗΣ για το ipod KS-PD100 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΙΑΣΥΝ ΕΣΗΣ για το ipod KS-PD100 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΙΑΣΥΝ ΕΣΗΣ για το ipod KS-PD100 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες αυτοκινήτου της

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρείας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Λίγα λόγια από το συγγραφέα... 7 Κεφάλαιο 1: Windows XP Κεφάλαιο 2: Επιφάνεια εργασίας (desktop)... 15

Περιεχόμενα. Λίγα λόγια από το συγγραφέα... 7 Κεφάλαιο 1: Windows XP Κεφάλαιο 2: Επιφάνεια εργασίας (desktop)... 15 Περιεχόμενα Λίγα λόγια από το συγγραφέα... 7 Κεφάλαιο 1: Windows XP... 9 Κεφάλαιο 2: Επιφάνεια εργασίας (desktop)... 15 Κεφάλαιο 3: Γραμμή εργασιών (taskbar)... 26 Κεφάλαιο 4: Χειρισμός παραθύρων... 44

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης AE6000. Ασύρματος προσαρμογέας Mini USB AC580 Dual Band

Οδηγός χρήσης AE6000. Ασύρματος προσαρμογέας Mini USB AC580 Dual Band Οδηγός χρήσης AE6000 Ασύρματος προσαρμογέας Mini USB AC580 Dual Band a Περιεχόμενα Επισκόπηση προϊόντος Χαρακτηριστικά 1 Εγκατάσταση Εγκατάσταση 2 Ρύθμιση παραμέτρων ασύρματου δικτύου Wi-Fi Protected Setup

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU013 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU013 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών PU013 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών Εισαγωγή Μην εκθέσετε την κάρτα PU013 σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή κοντά σε στοιχεία θέρμανσης.

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ http://h2056wwwhp.com/portal/site/hpsc/template.page/public/psi... 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ Για το σπίτι Για την επιχείρηση Υποστήριξη Είσοδος Εγγραφή Βοήθεια ιστότοπου HP Color LaserJet 3600 Printer series

Διαβάστε περισσότερα

Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου. Άναμμα/Σβήσιμο. Διακόπτης Κλειδώματος. Σύνδεση USB

Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου. Άναμμα/Σβήσιμο. Διακόπτης Κλειδώματος. Σύνδεση USB Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου 1. Συνδέστε τη μια άκρη του καλωδίου USB στο MEGA PLAYER 521, την άλλη άκρη στον προαιρετικό προσαρμογέα (adapter) και συνδέστε το με πρίζα Εναλλασσόμενου Ρεύματος. (ή συνδέστε

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-EF1100 Comece aqui Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-EF1100 1 Conteúdo da embalagem/configurar os altifalantes Περιεχόμενα συσκευασίας/ρύθμιση

Διαβάστε περισσότερα

Σημείωση για το προϊόν

Σημείωση για το προϊόν Έναρξη από εδώ Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

1. Γνωριμία Με Το Περιβάλλον Του Ηλεκτρονικού Υπολογιστή

1. Γνωριμία Με Το Περιβάλλον Του Ηλεκτρονικού Υπολογιστή WINDOWS ΣΤΟΧΟΙ: 1. Γνωριμία Με Το Περιβάλλον Του Ηλεκτρονικού Υπολογιστή 2. Γνωριμία Με Την Επιφάνεια Εργασίας (Desktop) 3. Ta Βασικά Εικονίδια Της Επιφάνειας Εργασίας (Desktop) 4. Κουμπιά Παραθύρων 5.

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Λειτουργία. Σύνδεση στο Ποντίκι Bluetooth. Ελληνική έκδοση. MI700 Sweex - Ποντίκι USB Bluetooth

Εισαγωγή. Λειτουργία. Σύνδεση στο Ποντίκι Bluetooth. Ελληνική έκδοση. MI700 Sweex - Ποντίκι USB Bluetooth MI700 Sweex - Ποντίκι USB Bluetooth Εισαγωγή Μην εκθέσετε το Ποντίκι Bluetooth σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή κοντά σε στοιχεία θέρμανσης. Μη χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Logitech Harmony Touch Setup Guide. Italiano Español Português Ελληνικά

Logitech Harmony Touch Setup Guide. Italiano Español Português Ελληνικά Logitech Harmony Touch Setup Guide Italiano Español Português Ελληνικά Italiano............... 3 Español.............. 23 Português............ 43 Ελληνικά...............63 www.logitech.com/support......................

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750 Μοντέλο EX3700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΆΜΕΡΑ WEB ΤΗΣ HP

ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΆΜΕΡΑ WEB ΤΗΣ HP ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΆΜΕΡΑ WEB ΤΗΣ HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης Σελίδα 1 από 6 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD λογισμικού στα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα: Windows 8.1

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

Ευρυζωνικές Υπηρεσίες Διαδικτύου Broadband Internet Services. Οδηγός Εγκατάστασης. Installation Guide. Όλος ο κόσµος δικός σου!

Ευρυζωνικές Υπηρεσίες Διαδικτύου Broadband Internet Services. Οδηγός Εγκατάστασης. Installation Guide. Όλος ο κόσµος δικός σου! Ευρυζωνικές Υπηρεσίες Διαδικτύου Broadband Internet Services Οδηγός Εγκατάστασης Self Installation Guide Όλος ο κόσµος δικός σου! Περιεχόμενα 1 Τι περιέχει το πακέτο 2 2 Υποδοχές 3 3 Συνδεσμολογία modem

Διαβάστε περισσότερα

start here iniciar por aqui commencer ici αρχίστε εδώ istruzioni começar aqui comenzar aquí

start here iniciar por aqui commencer ici αρχίστε εδώ istruzioni começar aqui comenzar aquí start here iniciar por aqui commencer ici αρχίστε εδώ istruzioni começar aqui comenzar aquí ENGLISH PORTUGUÊS (BRASIL) FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΑ www.microsoft.com/hardware 1 Insert two AAA alkaline batteries.

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΜΕ ΤΟ ΚΙΤ ΡΟΜΠΟΤΙΚΗΣ LEGO MINDSTORMS EV3

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΜΕ ΤΟ ΚΙΤ ΡΟΜΠΟΤΙΚΗΣ LEGO MINDSTORMS EV3 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΜΕ ΤΟ ΚΙΤ ΡΟΜΠΟΤΙΚΗΣ LEGO MINDSTORMS EV3 Μάθημα 1 ο : Περιγραφή του EV3 και του περιβάλλοντος προγραμματισμού του Σύλλογος Εκπαιδευτικών Πληροφορικής Χίου 2 3 4 ΑΝΙΚΕΙΜΕΝΑ ΜΑΘΗΣΗΣ 1. Πώς

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης για Windows

Οδηγός Χρήσης για Windows Οδηγός Χρήσης για Windows Περιεχόμενα Γρήγορο ξεκίνημα... 1 Εγκατάσταση του λογισμικού... 1 Χρήση του Εικονιδίου στην Περιοχή Ειδοποιήσεων... 6 Επαναφορά του εικονιδίου στην Περιοχή ειδοποιήσεων... 8 Διαχείριση

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Συνοπτικές οδηγίες χρήσης Σμίκρυνση ή μεγέθυνση εικόνας αντιγράφου 1. Στην αρχική οθόνη, πατήστε το κουμπί Αντιγραφή. 2. Πατήστε το κουμπί Σμίκρυνση/Μεγέθυνση. 3. Επιλέξτε

Διαβάστε περισσότερα

TaxiCounter Android App. Περδίκης Ανδρέας ME10069

TaxiCounter Android App. Περδίκης Ανδρέας ME10069 TaxiCounter Android App Περδίκης Ανδρέας ME10069 Content Android Operating System Development Tools Taxi Counter Algorithm Design Development Process Android Operating System Android is a Linux-based operating

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200 Μοντέλο EX6150 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι

Διαβάστε περισσότερα

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομος οδηγός χρήσης του λογισμικού ηχογράφησης Cubase

Σύντομος οδηγός χρήσης του λογισμικού ηχογράφησης Cubase Σύντομος οδηγός χρήσης του λογισμικού ηχογράφησης Cubase Περιεχόμενα Σύντομος οδηγός χρήσης του λογισμικού ηχογράφησης Cubase... 1 Περιγραφές βασικών παραθύρων... 1 Το βασικό παράθυρο του Cubase 5... 1

Διαβάστε περισσότερα

RMCLab. Remote Monitored and Controlled Laboratory

RMCLab. Remote Monitored and Controlled Laboratory RMCLab Remote Monitored and Controlled Laboratory Help with Microsoft Windows XP and Norton Internet Security Firewalls Ακολούθως δίνονται αναλυτικές οδηγίες για την σωστή διαχείριση του Firewall των Windows

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται

Διαβάστε περισσότερα