User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K340

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K340"

Transcript

1 User s guide Logitech Wireless Keyboard K340

2 Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Italiano Installazione, 4 Funzioni e risoluzione dei problemi, 14 Español Instalación, 4 Características y resolución de problemas, 20 Português Configuração, 4 Funcionalidades e resolução de problemas, 26 Ελληνικά Εγκατάσταση, 4 Λειτουργίες και αντιμετώπιση προβλημάτων, 32, 38

3 Thank you! Grazie! Gracias! Obrigado! Σας ευχαριστούμε!

4 Logitech Wireless Keyboard K340 User s guide Logitech WirelessKeyboard K340 4

5 Logitech Wireless Keyboard K340 5

6 Logitech Wireless Keyboard K340 English Italiano Español Pull TIRARE TIRAR Português PUXAR Ελληνικά ΤΡΑΒΗΞΤΕ 6

7 Logitech Wireless Keyboard K340 English Your Keyboard is now ready for use. Optional: For the option of reprogramming your keyboard s enhanced F-key functions, download the free Logitech SetPoint Software at Italiano La tastiera è pronta all uso. Facoltativo: per riprogrammare le funzionalità dei tasti funzione, scaricare il software gratuito Logitech SetPoint all indirizzo Español Ya puede usar el teclado. Opcional: Si desea volver a programar las funciones de tecla F mejoradas, descargue el software gratuito Logitech SetPoint desde Português O Teclado está pronto a ser utilizado. Opcional: Para a opção de reprogramação das funções avançadas de tecla F do teclado, transfira o Software gratuito Logitech SetPoint em Ελληνικά Το πληκτρολόγιό σας είναι έτοιμο για χρήση. Προαιρετικά: Για την επιλογή του επαναπρογραμματισμού των λειτουργιών των πλήκτρων F στο πληκτρολόγιό σας, πραγματοποιήστε λήψη του δωρεάν λογισμικού Logitech SetPoint από τη διεύθυνση 7

8 Logitech Wireless Keyboard K340 Keyboard at a glance F-keys (Enhanced functions) Start applications, adjust or mute audio, and control media playback. Navigation keys Quick navigate Web pages, documents, and presentations. Off/On switch Battery LED Turns red when about three months of battery life remains. FN key Hold down while pressing an F-key to perform an enhanced function. 8 English

9 User s Guide Keyboard at a glance Battery compartment When the batteries need to be changed, refer to the illustration shown here. Unifying receiver storage Store the Unifying receiver when not in use. English 9

10 Logitech Wireless Keyboard K340 Keyboard features: Using F-keys Enhanced F-keys start applications, control volume, and play media. To perform an enhanced function, hold down the FN key while pressing an F-key. Quick-start F-keys Instantly start applications and utilities Web browser Mail application Windows search Windows calculator Tip In the software settings, you can invert the FN mode if you prefer to access the enhanced functions directly without having to press the FN key.* Media control F-keys Start media application and control playback Media application Previous track Play/Pause Next Track Volume control F-keys Adjust or mute computer audio Mute Volume down Volume up Sleep mode Put computer to sleep Sleep mode * Requires SetPoint Software (available for download at 10 English

11 User s Guide Battery management Your keyboard has up to three years of battery life.* Battery sleep mode Did you know that your keyboard goes into sleep mode after you stop using it for a few minutes? This feature helps limit battery usage and eliminates the need to keep switching your devices on and off. Your keyboard is up and running immediately once you begin using it again. How to check the battery level Turn the keyboard off, and then on using the On/Off slider switch on the top edge of the keyboard. Look at the battery LED on the top case. If the LED glows green for 10 seconds, the batteries are good. If the LED blinks red, the battery level has dropped to 10%. (You still have a few weeks of battery usage left.) Battery LED On/Off slider switch * Battery life varies with usage and computing conditions. Heavy usage usually results in shorter battery life. English 11

12 Logitech Wireless Keyboard K340 Plug it. Forget it. Add to it. You ve got a Logitech Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It s easy. Just start the Logitech Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software 12 English

13 User s Guide Troubleshooting Keyboard is not working Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. Battery LED should light green. How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. On/Off slider switch Battery LED Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and the keyboard that may interfere with reception. Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information (p. 12). Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. Restart the computer. Visit for more information about using your product, and for ergonomics. English 13

14 Logitech Wireless Keyboard K340 Informazioni essenziali sulla tastiera Tasti funzione ottimizzati Avvio di applicazioni, regolazione o disattivazione dell'audio e controllo della riproduzione multimediale. Tasti di navigazione Scorrimento rapido di pagine Web, documenti e presentazioni. Pulsante di accensione/ spegnimento LED delle batterie Si illumina di rosso quando la batteria ha ancora un'autonomia di circa tre mesi. Tasto FN Esecuzione di operazioni avanzate tramite la pressione combinata con i tasti funzione. 14 Italiano

15 Manuale dell utente Informazioni essenziali sulla tastiera Vano batterie Per sostituire le batterie, fare riferimento all'illustrazione riportata in questa pagina. Alloggiamento ricevitore Unifying Riporre il ricevitore Unifying nell'apposito alloggiamento quando non viene utilizzato. Italiano 15

16 Logitech Wireless Keyboard K340 Caratteristiche della tastiera: Utilizzo dei tasti funzione I tasti funzione ottimizzati consentono l'avvio Suggerimento: se si preferisce accedere di applicazioni, il controllo del volume e la direttamente alle funzioni avanzate senza riproduzione di file multimediali. Per eseguire premere il tasto FN, è possibile invertire un'operazione avanzata, tenere premuto il tasto il funzionamento del tasto Fn tramite le FN, quindi premere un tasto funzione. impostazioni del software.* Tasti funzione di avvio rapido Avvio istantaneo di applicazioni e utilità Browser Web Applicazione di posta elettronica Ricerca in Windows Calcolatrice Windows Tasti funzione per il controllo del volume Regolazione o disattivazione dell'audio del computer Disattivazione volume Riduzione del volume Aumento del volume Tasti funzione per il controllo della riproduzione multimediale Avvio di applicazioni e controllo della riproduzione multimediale Modalità di sospensione Attivazione della modalità di sospensione *Richiede l'installazione del software SetPoint (disponibile per il download all'indirizzo 16 Italiano Applicazione multimediale Brano precedente Riproduzione/pausa Brano successivo Modalità di sospensione

17 Manuale dell utente Gestione delle batterie Durata delle batterie della tastiera fino a tre anni.* Modalità di sospensione delle batterie La tastiera attiva la modalità di sospensione se non viene utilizzata per alcuni minuti. Questa funzionalità consente di limitare il consumo delle batterie ed elimina la necessità di continuare ad accendere e spegnere i dispositivi. Quando viene utilizzata di nuovo, la tastiera riprende a funzionare immediatamente. Verifica del livello di carica delle batterie Spegnere e riaccendere la tastiera utilizzando l'interruttore di accensione/spegnimento posto sul bordo superiore della tastiera. Osservare il LED del livello di carica delle batterie: se si accende di colore verde per 10 secondi, il livello di carica delle batterie è buono; se lampeggia di colore rosso, il livello di carica delle batterie è inferiore al 10% (è possibile utilizzare le batterie ancora per qualche settimana). LED delle batterie Interruttore scorrevole di accensione/spegnimento * La durata delle batterie varia a seconda della frequenza e del tipo di utilizzo. Un utilizzo intenso riduce di norma la durata. Italiano 17

18 Logitech Wireless Keyboard K340 Collega. Dimentica. Aggiungi. Hai un ricevitore Logitech Unifying. Adesso aggiungi un mouse senza fili compatibile che utilizza lo stesso ricevitore della tastiera. È semplicissimo: avvia il software Logitech Unifying* e segui le istruzioni visualizzate. Per ulteriori informazioni e per il download del software, visitare il sito Web all'indirizzo *Accedere a Start > Programmi > Logitech > Unifying > Logitech Unifying Software 18 Italiano

19 Manuale dell utente Risoluzione dei problemi La tastiera non funziona Il dispositivo è acceso? L'interruttore di accensione della tastiera deve trovarsi nella posizione ON. Il LED della batteria deve essere acceso e di colore verde. Stato delle batterie Verificare che le batterie della tastiera siano state inserite correttamente o, se scariche, sostituirle. Per la tastiera sono necessarie due batterie alcaline di tipo AA. Interruttore scorrevole di accensione/ spegnimento LED delle batterie Controllare il ricevitore Unifying. Collegare il ricevitore Unifying a una diversa porta USB. Rimuovere ogni oggetto di metallo eventualmente presente fra il ricevitore Unifying e la tastiera che potrebbe interferire con la ricezione. Ristabilire la comunicazione. Utilizzare il software Unifying per ripristinare la comunicazione fra la tastiera e il ricevitore Unifying. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione Unifying, in questo documento (p. 18). Avvicinare il dispositivo. Provare ad avvicinare la tastiera al ricevitore Unifying o collegare il ricevitore Unifying alla prolunga in modo da avvicinarlo alla tastiera. Riavviare il computer. Per ulteriori informazioni relative al comfort e all'utilizzo del prodotto, visitare il sito Web all'indirizzo Italiano 19

20 Logitech Wireless Keyboard K340 Componentes del teclado Teclas F (funciones mejoradas) Iniciar aplicaciones, ajustar o silenciar audio, y controlar reproducción de medios. Controles de navegación Navegue rápidamente por páginas Web, documentos y presentaciones. Conmutador de encendido/apagado Diodo de estado de pilas Se vuelve rojo cuando quedan tres meses de duración de pila. Tecla FN Manténgala presionada mientras pulsa una tecla F para realizar una función mejorada. 20 Español

21 Manual del usuario Componentes del teclado Compartimento de la pila Cuando deba cambiar las pilas, consulte la ilustración que se muestra aquí. Almacenamiento de receptor Unifying Guarde el receptor Unifying cuando no lo use. Español 21

22 Logitech Wireless Keyboard K340 Características del teclado: Uso de las teclas F Las teclas F mejoradas inician aplicaciones, Consejo En la configuración del software, controlan el volumen y reproducen medios. puede invertir el modo FN si prefiere acceder Para realizar una función mejorada, con la tecla directamente a las funciones mejoradas sin FN presionada, pulse una tecla F. tener que pulsar la tecla FN.* Teclas F de inicio rápido Inicie inmediatamente aplicaciones y utilidades Navegador Web Aplicación de correo electrónico Windows search Calculadora de Windows Teclas F para el control de medios Inicie aplicaciones de medios y controle la reproducción Aplicación multimedia Pista anterior Reproducir/Pausa Pista siguiente Teclas F para el control de volumen Ajuste o silencie el audio del ordenador Silencio Bajar volumen Subir volumen Modo de suspensión Ponga en suspensión el ordenador Modo de suspensión * Se requiere el software SetPoint, descargable desde 22 Español

23 Manual del usuario Administración de las pilas Las pilas del teclado duran hasta tres años.* Modo de suspensión automático El teclado entra en modo de suspensión si no se utiliza durante unos minutos. Esta función sirve para ahorrar energía en las pilas, y elimina la necesidad de apagar y encender los dispositivos. En cuanto empieza a usarse, está disponible de inmediato. Comprobación de la carga de las pilas Apague el teclado y enciéndalo de nuevo mediante el conmutador deslizante situado en la parte superior del teclado. Observe el diodo de estado de pilas situado en la parte superior. Si se ilumina en verde durante 10 segundos, el nivel de carga de las pilas es bueno. Si emite destellos rojos, es señal de que el nivel ha descendido a un 10%. Este nivel de carga es suficiente para unas semanas de uso. Diodo de estado de pilas Conmutador de encendido/apagado * La duración de las pilas depende del uso y del equipo utilizado. Cuanto más intenso sea el uso, más rápidamente se agotarán las pilas. Español 23

24 Logitech Wireless Keyboard K340 Conéctelo. Olvídese de él. Agregue más. Tiene un receptor Logitech Unifying. Agregue ahora un ratón inalámbrico compatible que use el mismo receptor que el teclado. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla. Para obtener más información y para descargar el software, visite * vaya a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying 24 Español

25 Manual del usuario Resolución de problemas El teclado no funciona Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. El diodo de las pilas debería iluminarse de color verde. Estado de las pilas? Compruebe la colocación de las pilas del teclado o cámbielas. El teclado usa dos pilas alcalinas AA. Conmutador de encendido/ apagado Diodo de estado de pilas Compruebe el receptor Unifying. Conecte el conector Unifying a otro puerto USB. Retire cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. Vuelva a establecer la conexión. Use el software Unifying para volver a establecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulte la sección Unifying en esta guía para obtener más información (p. 24). Más cerca? Intente acercar el teclado al receptor Unifying, o conecte el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo al teclado. Reinicie el ordenador. En encontrará más información sobre el uso de los productos. Español 25

26 Logitech Wireless Keyboard K340 Descrição geral do teclado Teclas F (Funções avançadas) Inicie aplicações, ajuste ou silencie o áudio e controle a reprodução de multimédia. Teclas de navegação Navegue rapidamente em páginas Web, documentos e apresentações. Botão Ligar/Desligar LED das pilhas Fica vermelho quando restam três meses de vida útil das pilhas. Tecla FN Mantenha premida enquanto carrega numa tecla F para efectuar uma função avançada. 26 Português

27 Guia do utilizador Descrição geral do teclado Compartimento das pilhas Quando for necessário substituir as pilhas, consulte a ilustração aqui apresentada. Armazenamento do receptor Unifying Armazene o receptor Unifying quando não estiver a utilizar. Português 27

28 Logitech Wireless Keyboard K340 Funções do teclado: Utilizar teclas F As teclas F avançadas iniciam aplicações, Sugestão Nas definições de software, controlam o volume e reproduzem multimédia. pode inverter o modo FN, se preferir aceder Para efectuar uma função,mantenha premida a directamente às funções avançadas sem ter de tecla FN enquanto prime uma tecla F. premir a tecla FN.* Teclas F de iniciação rápida Inicie aplicações e utilitários instantaneamente Web browser Aplicação de correio Procura Windows Calculadora Windows Teclas F de controlo de multimédia Inicie a aplicação de multimédia e controle a reprodução Aplicação de multimédia Faixa anterior Reproduzir/Pausa Faixa Seguinte Teclas F de controlo de volume Ajuste ou silencie o áudio do computador Sem som Diminuir volume Aumentar volume Modo de Suspensão Active o modo de suspensão no computador Modo de Suspensão * Requer o Software SetPoint (disponível para transferência em 28 Português

29 Guia do utilizador Gestão das pilhas O teclado tem até três anos da vida útil das pilhas.* Modo de suspensão das pilhas Sabia que o teclado entra no modo de suspensão, depois de deixar de o utilizar durante alguns minutos? Esta funcionalidade ajuda a limitar a utilização das pilhas e elimina a necessidade de estar sempre a ligar e a desligar os dispositivos. O teclado fica em funcionamento quando começa a utilizá-lo novamente. Como verificar o nível das pilhas Desligue o teclado e, em seguida, ligue-o utilizando o interruptor para Ligar/Desligar na extremidade superior do teclado. Verifique o LED das pilhas na parte superior. Se o LED se acender a verde durante 10 segundos, significa que as pilhas estão boas. Se o LED piscar a vermelho, significa que o nível das pilhas desceu abaixo dos 10%. (Ainda lhe restam algumas semanas de utilização das pilhas.) LED das pilhas Interruptor Ligar/Desligar * A vida útil das pilhas varia consoante a utilização e condições informáticas Geralmente, a utilização constante resulta numa vida útil mais curta das pilhas. Português 29

30 Logitech Wireless Keyboard K340 Ligue. Esqueça. Adicione. Tem um receptor Logitech Unifying. Agora adicione um rato sem fios compatível que utiliza o mesmo receptor do que o teclado. É fácil. Basta iniciar o software* Logitech Unifying e seguir as instruções no ecrã. Para obter mais informações e transferir o software, visite * Aceda a Iniciar / Todos os Programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software 30 Português

31 Guia do utilizador Resolução de problemas O teclado não está a funcionar Está ligado? O interruptor de ligação do teclado tem de estar na posição ON (LIGADO). O LED de pilhas deverá acender-se a verde. Qual o estado das pilhas? Verifique a instalação das pilhas do teclado ou substitua as pilhas. O teclado utiliza duas pilhas alcalinas AA. Interruptor Ligar/Desligar LED das pilhas Verifique o receptor Unifying. Ligue o receptor Unifying a uma porta USB diferente. Remova qualquer objecto de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possa interferir com a recepção. Volte a estabelecer a ligação. Utilize o software Unifying para repor a ligação entre o teclado e o receptor Unifying. Consulte a secção Unifying neste guia para obter mais informações (p. 30). Aproximar? Tente aproximar o teclado do receptor Unifying ou ligar o receptor Unifying ao cabo de extensão do receptor para o aproximar do teclado. Reinicie o computador. Visite para obter mais informações sobre como utilizar o seu produto e ergonomia. Português 31

32 Logitech Wireless Keyboard K340 Το πληκτρολόγιο με μια ματιά Πλήκτρα F (βελτιωμένες λειτουργίες) Εκκινούν εφαρμογές, ρυθμίζουν την ένταση του ήχου ή ενεργοποιούν τη σίγαση του ήχου και ελέγχουν την αναπαραγωγή πολυμέσων. Πλήκτρα περιήγησης Επιτρέπουν τη γρήγορη περιήγηση σε ιστοσελίδες, έγγραφα και παρουσιάσεις. Διακόπτης απενεργοποίησης/ ενεργοποίησης Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας Γίνεται κόκκινη όταν στην μπαταρία απομένει διάρκεια ζωής τριών μηνών. Πλήκτρο FN Κρατήστε το πατημένο ενώ πατάτε ταυτόχρονα ένα πλήκτρο F για την εκτέλεση μιας βελτιωμένης λειτουργίας. 32 Ελληνικά

33 Οδηγός χρήσης Το πληκτρολόγιο με μια ματιά Θήκη μπαταριών Όταν πρέπει να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανατρέξτε στην εικόνα που παρατίθεται εδώ. Χώρος αποθήκευσης δέκτη Unifying Αποθηκεύετε το δέκτη Unifying όταν δεν τον χρησιμοποιείτε. Ελληνικά 33

34 Logitech Wireless Keyboard K340 Λειτουργίες πληκτρολογίου: Χρήση πλήκτρων F Με τις βελτιωμένες λειτουργίες των πλήκτρων F μπορείτε να εκκινήσετε εφαρμογές, να ελέγξετε την ένταση ήχου και να αναπαραγάγετε πολυμέσα. Για να εκτελέσετε μια βελτιωμένη λειτουργία, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο FN ενώ πατάτε ταυτόχρονα ένα πλήκτρο F. Πλήκτρα F γρήγορης εκκίνησης Για την άμεση εκκίνηση εφαρμογών και βοηθητικών προγραμμάτων Πρόγραμμα περιήγησης στο Web Συμβουλή Στις ρυθμίσεις λογισμικού, μπορείτε να αντιστρέψετε τη λειτουργία FN αν θέλετε να έχετε άμεση πρόσβαση στις βελτιωμένες λειτουργίες χωρίς να πρέπει να πατήσετε το πλήκτρο FN.* Πλήκτρα F ελέγχου πολυμέσων Για την εκκίνηση εφαρμογών πολυμέσων και τον έλεγχο αναπαραγωγής Εφαρμογή πολυμέσων Εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Προηγούμενο κομμάτι Αναζήτηση των Windows Αναπαραγωγή/Παύση Αριθμομηχανή των Windows Επόμενο κομμάτι Πλήκτρα F ελέγχου έντασης ήχου Για τη ρύθμιση ή σίγαση του ήχου του υπολογιστή Σίγαση Μείωση έντασης Κατάσταση αναστολής λειτουργίας Για την ενεργοποίηση της καταστολής λειτουργίας του υπολογιστή Κατάσταση αναστολής λειτουργίας Αύξηση έντασης * Απαιτείται λογισμικό SetPoint (διατίθεται προς λήψη στη διεύθυνση 34 Ελληνικά

35 Οδηγός χρήσης Διαχείριση μπαταριών Το πληκτρολόγιο έχει έως και τρία χρόνια διάρκεια ζωής μπαταρίας.* Κατάσταση αναστολής μπαταρίας Γνωρίζατε ότι το πληκτρολόγιο μπαίνει σε κατάσταση αναστολής αφού σταματήσετε τη χρήση του για μερικά λεπτά; Η λειτουργία αυτή βοηθά στον περιορισμό της χρήσης της μπαταρίας και σας απαλλάσσει από τη διαδικασία να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε τις συσκευές σας. Το πληκτρολόγιο ενεργοποιείται αμέσως, αφού αρχίσετε να το χρησιμοποιείτε πάλι. Τρόπος ελέγχου του επιπέδου ισχύος της μπαταρίας Απενεργοποιήστε το πληκτρολόγιο και στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το με τη χρήση του κινητού διακόπτη Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης που βρίσκεται στο επάνω μέρος του πληκτρολογίου. Δείτε την ενδεικτική λυχνία της μπαταρίας στην εξωτερική θήκη. Αν η ενδεικτική λυχνία ανάψει με πράσινο χρώμα για 10 δευτερόλεπτα, τότε το επίπεδο ισχύος των μπαταριών είναι καλό. Αν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, τότε το επίπεδο ισχύος των μπαταριών έχει μειωθεί κατά 10%. (Υπολείπονται μερικές εβδομάδες χρήσης της μπαταρίας.) Κινητός διακόπτης Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας * Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας ποικίλλει ανάλογα με τη χρήση και τις συνθήκες με τις οποίες λειτουργεί ο υπολογιστής. Η συνεχής χρήση συνήθως έχει ως αποτέλεσμα τη μικρότερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Ελληνικά 35

36 Logitech Wireless Keyboard K340 Συνδέστε το. Ξεχάστε το. Προσθέστε σε αυτό. Έχετε ένα δέκτη Logitech Unifying. Τώρα συνδέστε ένα συμβατό ασύρματο ποντίκι που χρησιμοποιεί τον ίδιο δέκτη με το πληκτρολόγιό σας. Είναι εύκολο! Απλά ξεκινήστε το λογισμικό Logitech Unifying* και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες και για να κάνετε λήψη του λογισμικού, επισκεφθείτε τη διεύθυνση 36 Ελληνικά * Μεταβείτε στις επιλογές Έναρξη / Όλα τα προγράμματα / Logitech / Unifying / Λογισμικό Unifying της Logitech

37 Οδηγός χρήσης Αντιμετώπιση προβλημάτων το πληκτρολόγιο δεν λειτουργεί Είναι ενεργή η τροφοδοσία ρεύματος; Ο διακόπτης λειτουργίας του πληκτρολογίου πρέπει να βρίσκεται στη θέση ON. Η ενδεικτική λυχνία της μπαταρίας πρέπει να ανάβει με πράσινο χρώμα. Σε τι κατάσταση βρίσκονται οι μπαταρίες; Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες του πληκτρολογίου έχουν τοποθετηθεί σωστά ή αντικαταστήστε τις. Το πληκτρολόγιο χρησιμοποιεί δύο αλκαλικές μπαταρίες AA. Ελέγξτε το δέκτη Unifying. Συνδέστε το δέκτη Unifying σε μια διαφορετική θύρα USB. Απομακρύνετε όλα τα μεταλλικά αντικείμενα που παρεμβάλλονται ανάμεσα στο δέκτη Unifying και το πληκτρολόγιο, τα οποία ενδέχεται να παρεμποδίζουν τη λήψη του σήματος. Ενεργοποιήστε ξανά τη σύνδεση. Χρησιμοποιήστε το λογισμικό Unifying για επαναφορά της σύνδεσης μεταξύ πληκτρολογίου και δέκτη Unifying. Ανατρέξτε στην ενότητα Unifying του οδηγού αυτού για περισσότερες πληροφορίες (σ. 36). Μεταφορά σε πλησιέστερο σημείο; Δοκιμάστε να μετακινήσετε το πληκτρολόγιο, ώστε να είναι πιο κοντά στο δέκτη Unifying ή συνδέστε στο δέκτη Unifying το καλώδιο προέκτασής του ώστε να είναι πιο κοντά στο πληκτρολόγιο. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή. Κινητός διακόπτης Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας Επισκεφθείτε την τοποθεσία για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του προϊόντος σας και για θέματα εργονομίας. Ελληνικά 37

38

39

40 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Desktop MK300

Wireless Desktop MK300 User s guide Logitech Wireless Desktop MK300 620-001675 EMEA-Nordic.indd 1 18.2.2009 13:04:52 620-001675 EMEA-Nordic.indd 2 18.2.2009 13:04:52 Contents English Setup, 6 Features and troubleshooting, 10

Διαβάστε περισσότερα

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K350

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K350 User s guide Logitech Wireless Keyboard K350 Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Italiano Installazione, 4 Funzioni e risoluzione dei problemi, 15 Español Instalación, 4 Características

Διαβάστε περισσότερα

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s

Διαβάστε περισσότερα

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Ελληνικά........................ 113 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Περιεχόμενα συσκευασίας 1 2 3 4 5 1. Κύρια μονάδα με κάμερα

Διαβάστε περισσότερα

Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K750

Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K750 Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K750 Contents English 3 Português 15 Español 7 Ελληνικά 19 Italiano 11 www.logitech.com/support 23 2 What s in the box Unifying receiver Wireless extender

Διαβάστε περισσότερα

Logitech Wireless Solar Keyboard K750. Setup Guide

Logitech Wireless Solar Keyboard K750. Setup Guide Logitech Wireless Solar Keyboard K750 Setup Guide English......................................................... 3 Italiano......................................................... 7 Español.........................................................

Διαβάστε περισσότερα

Getting started with Logitech Ultrathin Keyboard Cover

Getting started with Logitech Ultrathin Keyboard Cover Getting started with Logitech Ultrathin Keyboard Cover Contents English................. 3 Italiano................. 11 Português............... 27 Ελληνικά.................35 Español.................19

Διαβάστε περισσότερα

Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Setup Guide

Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Setup Guide Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Setup Guide English................. 3 Italiano................. 13 Português...............33 Ελληνικά.................43 Español................ 23 www.logitech.com/support...........................

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Aρ. Μοντέλου: DW - 100

Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Λεπτό πληκτρολόγιο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ multimedia με νέα σχεδίαση τετράγωνα πλήκτρα 1. Αντικείμενο: Ακολουθούν τα χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου, επεξηγήσεις σχετικά με τα χαρακτηριστικά,

Διαβάστε περισσότερα

Ultrathin Keyboard Mini. Setup Guide

Ultrathin Keyboard Mini. Setup Guide Ultrathin Keyboard Mini Setup Guide Contents Italiano................... 3 Español................... 11 Português................. 19 Ελληνικά................... 27 www.logitech.com/support...............................35

Διαβάστε περισσότερα

EA2500010 Ασύρµατο επιτραπέζιο σετ Sweex

EA2500010 Ασύρµατο επιτραπέζιο σετ Sweex EA2500010 Ασύρµατο επιτραπέζιο σετ Sweex Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το ασύρµατο επιτραπέζιο σετ Sweex. Πρόκειται για ένα πλήρες επιτραπέζιο σετ µε ασύρµατο πληκτρολόγιο, ασύρµατο οπτικό ποντίκι

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750 Μοντέλο EX3700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Comece aqui. Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N9200WL BDV-N7200WL BDV-N7200WL

Comece aqui. Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N9200WL BDV-N7200WL BDV-N7200WL Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-N9200WL BDV-N7200WL PT Comece aqui Ξεκινήστε εδώ Guia de início rápido Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-N7200WL BDV-N9200WL 1 PT Conteúdo da embalagem/configurar os

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200 Μοντέλο EX6150 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Ευρυζωνικές Υπηρεσίες Διαδικτύου Broadband Internet Services. Οδηγός Εγκατάστασης. Installation Guide. Όλος ο κόσµος δικός σου!

Ευρυζωνικές Υπηρεσίες Διαδικτύου Broadband Internet Services. Οδηγός Εγκατάστασης. Installation Guide. Όλος ο κόσµος δικός σου! Ευρυζωνικές Υπηρεσίες Διαδικτύου Broadband Internet Services Οδηγός Εγκατάστασης Self Installation Guide Όλος ο κόσµος δικός σου! Περιεχόμενα 1 Τι περιέχει το πακέτο 2 2 Υποδοχές 3 3 Συνδεσμολογία modem

Διαβάστε περισσότερα

Jabra EASYGO USER MANUAL

Jabra EASYGO USER MANUAL USER MANUAL Περιεχόμενα ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ........................................... 2 Σχετικά με το JABRA EASYGO................................ 2 Τι ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΣΑΣ..................................

Διαβάστε περισσότερα

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό σειράς στην

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης. Καλώς ήρθατε στον κόσμο του. Συνδέστε και ενεργοποιήστε το PS4 που αποκτήσατε με αυτόν τον χρήσιμο Οδηγό γρήγορης έναρξης.

Οδηγός γρήγορης έναρξης. Καλώς ήρθατε στον κόσμο του. Συνδέστε και ενεργοποιήστε το PS4 που αποκτήσατε με αυτόν τον χρήσιμο Οδηγό γρήγορης έναρξης. Καλώς ήρθατε στον κόσμο του PlayStation Συνδέστε και ενεργοποιήστε το PS4 που αποκτήσατε με αυτόν τον χρήσιμο Οδηγό γρήγορης έναρξης. Οδηγός γρήγορης έναρξης Ελληνικά CUH-1004A Τα πρώτα βήματα Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ jabra.com/movewireless 1. ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ:...3 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 4 3. ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...5 3.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ 4. ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ... 6 4.1 ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 5. ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ...7

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N600 Μοντέλο WN3500RP Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης Σειρά Plantronics M70 -M90 Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας* 4 Επιλογή γλώσσας 5 Σύζευξη 6 Επισκόπηση ακουστικού 7 Η ασφάλεια προέχει 7 Χειρισμός 8 Απάντηση

Διαβάστε περισσότερα

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό σειράς στην

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. NETGEAR Trek Δρομολογητής ταξιδίου N300 και Επέκταση εμβέλειας Μοντέλο PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Γρήγορη έναρξη. NETGEAR Trek Δρομολογητής ταξιδίου N300 και Επέκταση εμβέλειας Μοντέλο PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Γρήγορη έναρξη NETGEAR Trek Δρομολογητής ταξιδίου N300 και Επέκταση εμβέλειας Μοντέλο PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Έναρξη χρήσης Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Δρομολογητή

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone

Διαβάστε περισσότερα

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Έναρξη χρήσης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53 Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤ ΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.

Διαβάστε περισσότερα

ήχου υψηλής ποιότητας)

ήχου υψηλής ποιότητας) Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Μικρόφωνο 2. Οθόνη LCD 3. κουµπί REPEAT / φακέλων, λειτουργία επανάληψης, η επιλογή φακέλους 4. Back3Tasto, κοµµάτι-παράλειψη προηγούµενης εγγραφής / Rewind Next4 κουµπί, κοµµάτι-παράλειψη

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Για τη συμμετοχή σας στην εξ αποστάσεως συνεδρία θα χρειαστείτε: έναν προσωπικό υπολογιστή με λειτουργικό σύστημα Windows, [βέλτιστη επιλογή: σύγχρονος Η/Υ με Windows

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201

GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ξεκινώντας EL Network Media Player NSZ-GS7 Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ξεκινώντας: ON/STANDBY Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Logitech Harmony Touch Setup Guide. Italiano Español Português Ελληνικά

Logitech Harmony Touch Setup Guide. Italiano Español Português Ελληνικά Logitech Harmony Touch Setup Guide Italiano Español Português Ελληνικά Italiano............... 3 Español.............. 23 Português............ 43 Ελληνικά...............63 www.logitech.com/support......................

Διαβάστε περισσότερα

Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης

Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης Γρήγορη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων Γρήγορη δημιουργία αντιγράφου 3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί αντίγραφο 4 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες για το BBB. Βήμα 1ο: Να εξασφαλίσετε ότι έχετε τον απαραίτητο εξοπλισμό

Οδηγίες για το BBB. Βήμα 1ο: Να εξασφαλίσετε ότι έχετε τον απαραίτητο εξοπλισμό Οδηγίες για το BBB Για τη συμμετοχή σας στις τηλεδιασκέψεις της υπηρεσίας meeting.sch.gr που θα διεξαγονται μέσω του λογισμικού τηλεδιασκέψεων BigBlueButton, θα χρειαστεί να γίνουν κάποιες απαραίτητες

Διαβάστε περισσότερα

Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου. Άναμμα/Σβήσιμο. Διακόπτης Κλειδώματος. Σύνδεση USB

Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου. Άναμμα/Σβήσιμο. Διακόπτης Κλειδώματος. Σύνδεση USB Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου 1. Συνδέστε τη μια άκρη του καλωδίου USB στο MEGA PLAYER 521, την άλλη άκρη στον προαιρετικό προσαρμογέα (adapter) και συνδέστε το με πρίζα Εναλλασσόμενου Ρεύματος. (ή συνδέστε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το επιλεγμένο

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο πληκτρολόγιο Βιβλίο οδηγιών CECH-ZKB1

Ασύρματο πληκτρολόγιο Βιβλίο οδηγιών CECH-ZKB1 Ασύρματο πληκτρολόγιο Βιβλίο οδηγιών CECH-ZKB1 7018156 Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το βιβλίο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Διαβάστε επίσης

Διαβάστε περισσότερα

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών. Σελίδα 1 από 7 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας Wi-Fi N300RE

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας Wi-Fi N300RE Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας Wi-Fi N300RE Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας Wi-Fi επεκτείνει το δίκτυο Wi-Fi, ώστε να περιλαμβάνει την περιοχή

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers Περιεχόμενα 1. Εισαγωγη...1 2. Τι πρέπει να διαθέτετε...1 3. Εγκατασταση Των Προγραμματων Οδηγησησ Nokia Connectivity

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης. Ελληνικά CUH-1116A 7026140

Οδηγός γρήγορης έναρξης. Ελληνικά CUH-1116A 7026140 Οδηγός γρήγορης έναρξης Ελληνικά CUH-1116A 7026140 Τα πρώτα βήματα Σύνδεση με την τηλεόραση. Ακολουθήστε τα βήματα έως παρακάτω για να συνδέσετε το σύστημα PlayStation 4 με την τηλεόρασή σας. Πίσω όψη

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53

Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53 Οδηγός αναβάθμισης των Windows 8 βήμα προς βήμα ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ 1/53 Περιεχόμενα 1. 1. Διαδικασία των Windows 8 2. Απαιτήσεις συστήματος 3. Προετοιμασία 2. 3. 4. 5. με τη 6. 1. Εξατομίκευση 2. Ασύρματο 3.

Διαβάστε περισσότερα

USB Docking Station VGP-UPR1. Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας

USB Docking Station VGP-UPR1. Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας USB Docking Station VGP-UPR1 Manual de instrucciones / Manual de instruções / Brugervejledning / Bruksanvisning / Οδηγίες λειτoυργίας AVISO Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga

Διαβάστε περισσότερα

Απολαύστε το WiFi επόμενης γενιάς

Απολαύστε το WiFi επόμενης γενιάς Κάντε περισσότερα Απολαύστε το WiFi επόμενης γενιάς Η νέα επέκταση εμβέλειας WiFi υποστηρίζει το πρότυπο δικτύωσης 802.11ac. Αυτό το νέο πρότυπο προσφέρει καλύτερη ταχύτητα, βελτιωμένη αξιοπιστία και μεγαλύτερη

Διαβάστε περισσότερα

Υπηρεσία Πληροφορικών Συστημάτων Τομέας Διαχείρισης Συστημάτων και Εφαρμογών

Υπηρεσία Πληροφορικών Συστημάτων Τομέας Διαχείρισης Συστημάτων και Εφαρμογών Υπηρεσία Πληροφορικών Συστημάτων Τομέας Διαχείρισης Συστημάτων και Εφαρμογών Οδηγός σύνδεσης Windows Mobile με την Υπηρεσία Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου Υπηρεσία Πληροφορικών Συστημάτων Τομέας Συστημάτων

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201

GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το επιλεγμένο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV. Ένδειξη καταγραφής με φωνή (VOR) Πλήκτρο μενού. και μνήμης που απομένει. Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV. Ένδειξη καταγραφής με φωνή (VOR) Πλήκτρο μενού. και μνήμης που απομένει. Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV Ένδειξη καταγραφής Οθόνη LCD Πλήκτρο μενού Ένδειξη μνήμης που απομένει Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης Πλήκτρο REW/FF Πλήκτρο Rec/Stop Ενσωματωμένο μικρόφωνο Είσοδος μικροφώνου Έξοδος ακουστικού

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Συνδέσεις. Ελληνική έκδ ση έκδoση. SC016 Sweex - Εξωτερική κάρτα ήχου 7.1 USB

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Συνδέσεις. Ελληνική έκδ ση έκδoση. SC016 Sweex - Εξωτερική κάρτα ήχου 7.1 USB Ελληνική έκδ ση έκδoση SC016 Sweex - Εξωτερική κάρτα ήχου 7.1 USB Εισαγωγή Μην εκθέσετε σε ακραίες θερμοκρασίες την εξωτερική κάρτα ήχου 7.1 USB της Sweex. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεσο ηλιακό φως

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Turbo-X Digital TV Tuner

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Turbo-X Digital TV Tuner Εγχειρίδιο εγκατάστασης Turbo-X Digital TV Tuner Περιεχόμενα V1.1 Κεφάλαιο 1 : Εγκατάσταση hardware Turbo-X Digital TV Tuner... 1 1.1 Περιεχόμενα συσκευασίας... 1 1.2 Απαιτήσεις συστήματος... 1 1.3 Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

FHL Wind Data Logger By FURUNO Hellas SA

FHL Wind Data Logger By FURUNO Hellas SA FHL Wind Data Logger By FURUNO Hellas SA FHL Wind Data logger. Γενικά Το FHL Wind Data logger ειναι ενα προγραμμα που λαμβάνει, απεικονίσει και καταγραφει δεδομενα μέρους του ναυτιλιακού εξοπλισμου γέφυρας.

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation 3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT8 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά

Διαβάστε περισσότερα

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

Λογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου

Λογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου Εάν χρησιμοποιείτε έναν υπολογιστή για να εισάγετε, οργανώσετε και να δείτε βίντεο, κατεβάστε το λογισμικό διαχείρισης περιεχομένου (συμβατό μόνο με PC). Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.fisher-price.com/kidtough

Διαβάστε περισσότερα

Υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Δρομολογητής μόντεμ Wi-Fi DSL D6200 Οδηγός εγκατάστασης

Υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Δρομολογητής μόντεμ Wi-Fi DSL D6200 Οδηγός εγκατάστασης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε το προϊόν

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα. Μοντέλο PLP1200

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα. Μοντέλο PLP1200 Γρήγορη έναρξη Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα Μοντέλο PLP1200 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι προσαρμογείς Powerline προσφέρουν

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT7 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης. Ελληνικά VTE-1016

Οδηγός γρήγορης έναρξης. Ελληνικά VTE-1016 Οδηγός γρήγορης έναρξης Ελληνικά VTE-1016 7025696 1 Ας ξεκινήσουμε! Σύνδεση του χειριστηρίου στο σύστημα PlayStation TV Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το ασύρματο χειριστήριο DUALSHOCK 3 ή DUALSHOCK 4 με το

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή τη συσκευή αναπαραγωγής MP3 Sweex. Με αυτή την ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 2-103-201-41(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Δρομολογητής Dual Band 11ac WiFi R6200 Οδηγός εγκατάστασης

Τεχνική υποστήριξη. Περιεχόμενα συσκευασίας. Δρομολογητής Dual Band 11ac WiFi R6200 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε το σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε το

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΟΥ ΟΠΑ ΑΠΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΑΡΟΧΟ (ΥΠΗΡΕΣΙΑ VPN) Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΟΥ ΟΠΑ ΑΠΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΑΡΟΧΟ (ΥΠΗΡΕΣΙΑ VPN) Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΟΥ ΟΠΑ ΑΠΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΑΡΟΧΟ (ΥΠΗΡΕΣΙΑ VPN) Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Σε περίπτωση κατά την οποία ο υπολογιστής που χρησιμοποιείτε συνδέεται στο Internet

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΤΗ AC2600 MU-MIMO GIGABIT ROUTER. Μοντέλο# EA8500

ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΤΗ AC2600 MU-MIMO GIGABIT ROUTER. Μοντέλο# EA8500 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΤΗ AC2600 MU-MIMO GIGABIT ROUTER Μοντέλο# EA8500 Πίνακας περιεχομένων Επισκόπηση προϊόντος EA8500.....................................1 Ρύθμιση του router σας Πού θα βρείτε περισσότερη βοήθεια..................3

Διαβάστε περισσότερα

CD/USB/AM/FM Boombox

CD/USB/AM/FM Boombox CD/USB/AM/FM Boombox ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Πρίν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τάση της συσκευής σας ταιριάζει με την οικιακή τάση. Σημείωση : Συνδέστε τη

Διαβάστε περισσότερα

Γ. ΣΕΦΕΡΗ 8 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τ.Κ. 542-50 ΤΗΛ. 031-330177 & 330-185 FAX. 031-330187 teletechnika@the.forthnet.gr

Γ. ΣΕΦΕΡΗ 8 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τ.Κ. 542-50 ΤΗΛ. 031-330177 & 330-185 FAX. 031-330187 teletechnika@the.forthnet.gr 8 FT48-200 Οδηγίες χρήσεως 1 Γενικά Οι παρακάτω σελίδες παρουσιάζουν την ειδική τηλεφωνική συσκευή FT48. Οι οδηγίες χωρίζονται σε τρία κεφάλαια. 1. Περιγραφή των μερών της συσκευής (έως σελ. 2. Μενού της

Διαβάστε περισσότερα

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Εγχειρίδιο Χρήστη Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Ελληνική ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΩΝ Όλες οι οθόνες σε αυτήν την τεκμηρίωση αποτελούν εικόνες παραδείγματα. Οι εικόνες

Διαβάστε περισσότερα

start here iniciar por aqui commencer ici αρχίστε εδώ istruzioni começar aqui comenzar aquí

start here iniciar por aqui commencer ici αρχίστε εδώ istruzioni começar aqui comenzar aquí start here iniciar por aqui commencer ici αρχίστε εδώ istruzioni começar aqui comenzar aquí ENGLISH PORTUGUÊS (BRASIL) FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΑ www.microsoft.com/hardware 1 Insert two AAA alkaline batteries.

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά IP/8/899 Βρυξέλλες, 9 εκεµβρίου 8 Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά Από την η Ιανουαρίου 9 η ΕΕ θα διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα