σύναψης συµβάσεων στους τοµείς του ύδατος, της ενέργειας και των µεταφορών (COM(2000)276

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "σύναψης συµβάσεων στους τοµείς του ύδατος, της ενέργειας και των µεταφορών (COM(2000)276"

Transcript

1 C 271 E/293 P5_TA(2002)0011 Σύναψη συµβάσεων στους τοµείς του ύδατος, της ενέργειας και των µεταφορών ***I Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί συντονισµού των διαδικασιών σύναψης συµβάσεων στους τοµείς του ύδατος, της ενέργειας και των µεταφορών (COM(2000)276 C5-0368/ /0117(COD)) ( ιαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2000)276 ( 1 )), έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, και τα άρθρα 47, παράγραφος 2, 55 και 95 της Συνθήκης ΕΚ, σύµφωνα µε τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C5-0368/2000), έχοντας υπόψη το άρθρο 67 του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νοµικών Θεµάτων και Εσωτερικής Αγοράς και τις γνωµοδοτήσεις της Επιτροπής Οικονοµικής και Νοµισµατικής Πολιτικής, της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών καθώς και της Επιτροπής Βιοµηχανίας, Εξωτερικού Εµπορίου, Έρευνας και Ενέργειας (A5-0379/2001), 1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε 2. ζητεί να του υποβληθεί εκ νέου η πρόταση σε περίπτωση που η Επιτροπή προτίθεται να της επιφέρει ουσιαστικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει µε νέο κείµενο 3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του στο Συµβούλιο και την Επιτροπή. ( 1 ) ΕΕ C29Ε της , σ P5_TC1(2000)0117 Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί συντονισµού των διαδικασιών σύναψης συµβάσεων στους τοµείς του ύδατος, της ενέργειας και των µεταφορών (COM(2000)276 C5-0368/ /0117(COD)) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 47, παράγραφος 2, το άρθρο 55 και το άρθρο 95, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής( 1 ), έχοντας υπόψη τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής( 2 ), έχοντας υπόψη τη γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών( 3 ), αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης ( 4 ), ( 1 ) ΕΕ C 29 Ε της , σ ( 2 ) ΕΕ C 193 της , σ. 1. ( 3 ) ΕΕ C 144 της , σ. 23. ( 4 ) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της

2 C 271 E/294 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων EL Εκτιµώντας τα εξής: (1) Η οδηγία 93/38/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 14ης Ιουνίου 1993 περί συντονισµού των διαδικασιών σύναψης συµβάσεων στους τοµείς του ύδατος, της ενέργειας των µεταφορών και των τηλεπικοινωνιών( 1 )όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 98/4/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου ( 2 ). Με την ευκαιρία των τροποποιήσεων που είναι αναγκαίες, προκειµένου να καλυφθούν οι απαιτήσεις απλούστευσης και εκσυγχρονισµού που διατύπωσαν τόσο οι αναθέτουσες αρχές όσο και οι οικονοµικοί φορείς στο πλαίσιο των απαντήσεών τους στην Πράσινη Βίβλο που εξέδωσε η Επιτροπή στις 27 Νοεµβρίου 1996 ( 3 ). Ενδείκνυται, εποµένως, για λόγους σαφήνειας η αναδιατύπωση της εν λόγω οδηγίας. (2) Οι διαδικασίες σύναψης συµβάσεων που εφαρµόζονται από φορείς που δραστηριοποιούνται στους τοµείς του ύδατος, της ενέργειας και των µεταφορών, απαιτούν συντονισµό που να βασίζεται στον στόχο της εξασφάλισης υψηλού επιπέδου αξιόπιστων υπηρεσιών κοινού συµφέροντος σε προσιτές τιµές και στα άρθρα 14, 28 και 49 της Συνθήκης ΕΚ και στο άρθρο 97 της Συνθήκης Ευρατόµ, δηλαδή της αρχής της ίσης µεταχείρισης, της οποίας ιδιαίτερη έκφραση αποτελεί η αρχή περί µη εισαγωγής διακρίσεων, της αρχής της αµοιβαίας αναγνώρισης, της αναλογικότητας, της διαφάνειας, καθώς και µε βάση το άνοιγµα των συµβάσεων στον ανταγωνισµό. Λαµβάνοντας συγχρόνως υπόψη τους γενικούς στόχους που ορίζονται στα άρθρα 2 και 6 της Συνθήκης ΕΚ, ο εν λόγω συντονισµός οφείλει να δηµιουργήσει ταυτόχρονα ένα πλαίσιο για θεµιτές εµπορικές πρακτικές, και να επιτρέψει τη µέγιστη δυνατή ευελιξία. (3) Τίποτε στην οδηγία αυτή δεν εµποδίζει οποιαδήποτε συµβαλλόµενη αρχή να επιβάλλει ή να εφαρµόζει µέτρα αναγκαία για τη δηµόσια ηθική, τη δηµόσια πολιτική, τη δηµόσια ασφάλεια, την υγεία και τη ζωή των ανθρώπινων όντων, της πανίδας και της χλωρίδας σύµφωνα µε τη Συνθήκη, ιδίως µε στόχο την αειφόρο ανάπτυξη, προκειµένου τα µέτρα αυτά να µη δηµιουργούν διακρίσεις και να µην είναι αντίθετα προς το στόχο του ανοίγµατος των αγορών στον τοµέα των δηµόσιων συµβάσεων. (4) Η κοινοτική νοµοθεσία και ιδιαίτερα οι κανονισµοί του Συµβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 3975/87 της 14ης εκεµβρίου 1987, σχετικά µε τον καθορισµό των λεπτοµερειών εφαρµογής των κανόνων ανταγωνισµού που ισχύουν για τις επιχειρήσεις στον τοµέα αεροπορικών µεταφορών( 4 ) και (ΕΟΚ) αριθ. 3976/87 της 14ης εκεµβρίου 1987, για την εφαρµογή του άρθρου 85, παράγραφος 3 της Συνθήκης σε ορισµένες κατηγορίες συµφωνιών και εναρµονισµένων πρακτικών στον τοµέα των αεροπορικών µεταφορών( 5 ), αποσκοπεί να δη- µιουργήσει όρους µεγαλύτερου ανταγωνισµού µεταξύ των φορέων που παρέχουν υπηρεσίες αεροπορικών µεταφορών στο κοινό. Κατά συνέπεια, δεν ενδείκνυται να συµπεριληφθούν οι εν λόγω φορείς στην παρούσα οδηγία. Λόγω του ανταγωνισµού που υπάρχει στις κοινοτικές θαλάσσιες µεταφορές, αντενδείκνυται επίσης να υπαχθούν οι συµβάσεις που συνάπτονται στον τοµέα αυτό στους κανόνες της παρούσας οδηγίας. (5) Σύµφωνα µε το άρθρο 6 της Συνθήκης, οι απαιτήσεις όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να ενσωµατωθούν στον καθορισµό και την εφαρµογή όλων των κοινοτικών πολιτικών και δραστηριοτήτων, ιδίως προκειµένου να προωθηθεί η αειφόρος ανάπτυξη. Η απαίτηση αυτή ισχύει και για τις πολιτικές και τις δραστηριότητες που αφορούν την οικοδό- µηση της εσωτερικής αγοράς, γενικώς, και ειδικότερα τις οδηγίες περί δηµοσίων συµβάσεων προµηθειών. Εποµένως, η παρούσα οδηγία ενσωµατώνει την κοινοτική πολιτική για την προστασία του περιβάλλοντος και την αειφόρο ανάπτυξη στο καθεστώς δηµοσίων προµηθειών. (6) Το πεδίο εφαρµογής της οδηγίας 93/38/ΕΟΚ καλύπτει επι του παρόντος ορισµένες συµβάσεις που ανέθεταν φορείς οι οποίοι δραστηριοποιούνταν στον τοµέα των τηλεπικοινωνιών. Για την απελευθέρωση του τοµέα των τηλεπικοινωνιών θεσπίστηκε ένα νοµοθετικό πλαίσιο, για το οποίο γίνεται λόγος στην τέταρτη έκθεση σχετικά µε την εφαρµογή της κανονιστικής δέσµης των τηλεπικοινωνιών της 25ης Νοεµβρίου 1998 ( 6 ). Πληροφοριακά, και λαµβάνοντας υπόψη την κατάσταση αυτή, η Επιτροπή δηµοσίευσε κατάλογο ( 7 ) των υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών που είχαν ήδη αποκλεισθεί από το πεδίο εφαρµογής της εν λόγω οδηγίας δυνάµει του άρθρου 8. Μια από τις συνέπειες της θέσπισής του ήταν η δηµιουργία όρων πραγµατικού ανταγωνισµού, τόσο εκ του νόµου όσο και εκ των πραγµάτων, στον τοµέα αυτό. Περαιτέρω πρόοδος επιβεβαιώθηκε στην πέµπτη έκθεση, της 10ης Νοεµβρίου 1999, για την εφαρµογή του πλέγµατος κανονιστικών ρυθµίσεων στις τηλεπικοινωνίες ( 8 ). εν είναι εποµένως απαραίτητο πλέον να ρυθµίζονται κανονιστικά οι αγορές που πραγµατοποιούνται από φορείς που δραστηριοποιούνται στον τοµέα αυτό. ( 1 ) ΕΕ L 199 της , σ. 84. ( 2 ) ΕΕ L 101 της , σ. 1. ( 3 ) COM(96)583 τελικό. ( 4 ) ΕΕ L 374 της , σ. 1. Κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 2410/92 (ΕΕ L 240 της , σ. 18). ( 5 ) ΕΕ L 374 της , σ. 9. Κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Αυστρίας, Φινλανδίας και Σουηδίας. ( 6 ) COM(98)594 τελικό. ( 7 ) ΕΕ C 156 της , σ. 3. ( 8 ) COM(1999)537 τελικό.

3 C 271 E/295 (7) Επειδή οι αναθέτουσες αρχές ενδέχεται να εισάγουν ιδιαίτερους όρους όσον αφορά την εκτέλεση της σύµβασης υπό την προϋπόθεση βεβαίως ότι οι όροι αυτοί συνάδουν µε το κοινοτικό δίκαιο, έπεται ότι θα µπορούσαν να επιβληθούν όροι που έχουν σχέση µε την προώθηση στόχων κοινωνικής πολιτικής και πολιτικής απασχόλησης συµπεριλαµβανοµένων και όρων υπέρ της απασχόλησης των αποκλεισµένων ή µειονεκτούντων ατόµων ή όρων που συµβάλλουν στην καταπολέµηση της ανεργίας. (8) Κατά συνέπεια, δεν ενδείκνυται πλέον ιδίως η διατήρηση συµβουλευτικής επιτροπής για τις συµβάσεις τηλεπικοινωνιών η οποία συστάθηκε µε την οδηγία 90/531/ΕΟΚ του Συµβουλίου ( 1 ). (9) Θα πρέπει ωστόσο να συνεχιστεί η παρακολούθηση της εξέλιξης της αγοράς τηλεπικοινωνιών και να επανεξεταστεί η κατάσταση εάν διαπιστωθεί ότι δεν υφίσταται πλέον πραγµατικός ανταγωνισµός στον εν λόγω τοµέα. (10) Η οδηγία 93/38/ΕΟΚ εξαιρεί από το πεδίο εφαρµογής της την αγορά υπηρεσιών φωνητικής τηλεφωνίας, τηλετυπίας, κινητής ραδιοτηλεφωνίας, τηλεειδοποίησης και µεταδόσεων µέσω δορυφόρου οι εξαιρέσεις αυτές θεσπίστηκαν προκειµένου να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι πολλές φορές οι εν λόγω υπηρεσίες µπορούσαν να παρέχονται από έναν µόνο πάροχο υπηρεσιών σε µια δεδοµένη γεωγραφική ζώνη λόγω απουσίας πραγµατικού ανταγωνισµού και ύπαρξης ειδικών ή αποκλειστικών δικαιωµάτων. Η εισαγωγή πραγ- µατικού ανταγωνισµού στον τοµέα των τηλεπικοινωνιών δεν δικαιολογεί πλέον τις εξαιρέσεις αυτές. Είναι εποµένως απαραίτητο να ενσωµατωθεί η αγορά παρόµοιων υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας. (11) Η ρύθµιση του τοµέα του ύδατος, της ενέργειας και των µεταφορών µέσω της παρούσας οδηγίας δικαιολογείται από το γεγονός ότι οι φορείς που παρέχουν υπηρεσίες στους τοµείς αυτούς είναι σε ορισµένες περιπτώσεις δηµόσιοι και, σε άλλες, ιδιωτικοί. Η ανάγκη να εξασφαλισθεί ένα πραγµατικό άνοιγµα της αγοράς και µια ισόρροπη εφαρµογή των κανόνων σύναψης συµβάσεων στους προαναφερθέντες τοµείς απαιτεί να οριστούν οι αντίστοιχοι φορείς µ ε βάση άλλα κριτήρια και όχι το νοµικό τους καθεστώς. Θα πρέπει λοιπόν να υπάρξει µέριµνα ώστε να µη θιγεί η αρχή της ίσης µεταχείρισης φορέων ανάθεσης του δηµόσιου τοµέα και φορέων ανάθεσης του ιδιωτικού τοµέα. Είναι επίσης απαραίτητο, σύµφωνα µε το άρθρο 295 της Συνθήκης, να µην προδικάζεται κατά κανένα τρόπο το καθεστώς της ιδιοκτησίας στα κράτη µέλη. (12) Ένας άλλος σηµαντικός λόγος για τη θέσπιση κανόνων συντονισµού των διαδικασιών σύναψης συµβάσεων στους τοµείς αυτούς έχει να κάνει µε τους διαφορετικούς τρόπους µε τους οποίους οι εθνικές αρχές µπορούν να επηρεάσουν τη συµπεριφορά αυτών των φορέων, όπως, ιδίως, µε συµµετοχή στα κεφάλαιά τους ή µε εκπροσώπηση στα όργανα διοίκησης, διαχείρισης ή εποπτείας τους. (13) Ένας ακόµη από τους κυριότερους λόγους για τους οποίους είναι απαραίτητος ο συντονισµός των διαδικασιών σύναψης συµβάσεων από φορείς που δραστηριοποιούνται στους τοµείς αυτούς είναι ο κλειστός χαρακτήρας των αγορών στις οποίες δραστηριοποιούνται, ο οποίος οφείλεται στη χορήγηση ειδικών ή αποκλειστικών δικαιωµάτων από τις εθνικές αρχές για τον εφοδιασµό, τη χρήση ή την εκµετάλλευση των δικτύων παροχής της συγκεκριµένης υπηρεσίας. (14) Θα πρέπει να διατυπωθεί κατάλληλος ορισµός της έννοιας των ειδικών και αποκλειστικών δικαιωµάτων. Ο ορισµός αυτός έχει ως συνέπεια ότι δεν συνιστά καθαυτό αποκλειστικό ή ειδικό δικαίωµα, κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, το γεγονός ότι ένας φορέας µπορεί, για τις ανάγκες της κατασκευής των δικτύων ή της τοποθέτησης λιµενικών ή αερολιµενικών εγκαταστάσεων, να κινήσει διαδικασία απαλλοτρίωσης υπέρ του δηµοσίου ή σύσταση δουλείας, ή να χρησιµοποιήσει το έδαφος, το υπέδαφος και το χώρο τον υπερκείµενο της δηµοσίας οδού προκειµένου να τοποθετήσει τον εξοπλισµό του δικτύου. Το γεγονός ότι ένας φορέας τροφοδοτεί µ ε πόσιµο ύδωρ, ηλεκτρισµό, αέριο ή θερµότητα ένα δίκτυο του οποίου την εκµετάλλευση έχει αναλάβει φορέας που απολαύει ειδικών ή αποκλειστικών δικαιωµάτων που χορηγούνται από αρµόδια αρχή του εκάστοτε κράτους µέλους επίσης δεν αποτελεί καθαυτό αποκλειστικό ή ειδικό δικαίωµα κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας. (15) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να εφαρµόζεται στις συµβάσεις για την παροχή των υπηρεσιών που ορίζονται στα άρθρα 3 έως 6 της παρούσας οδηγίας ούτε στους διαγωνισµούς µελετών που διοργανώνονται για τη διεξαγωγή τέτοιων δραστηριοτήτων, εάν στο κράτος µέλος στο οποίο ασκούνται οι εν λόγω δραστηριότητες είναι απευθείας εκτεθειµένες στον ανταγωνισµό σε αγορές όπου η πρόσβαση δεν είναι περιορισµένη. Θα πρέπει λοιπόν να θεσπιστεί ένας µηχανισµός που να εφαρµόζεται σε όλους τους τοµείς τους οποίους αφορά η παρούσα οδηγία και να επιτρέπει να λαµβάνονται υπόψη τα αποτελέσµατα µιας απελευθέρωσης στο παρόν ή στο µέλλον. Ένας τέτοιος µηχανισµός θα πρέπει να παρέχει ασφάλεια δικαίου στους ενδιαφερόµενους φορείς και µια κατάλληλη διαδικασία λήψης αποφάσεων, ιδίως όσον αφορά τις προθεσµίες τις οποίες έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή προκειµένου να λάβει την απόφασή της σχετικά µε την πιθανή απαλλαγή του συγκεκριµένου τοµέα. ( 1 ) ΕΕ L 297 της , σ. 1.

4 C 271 E/296 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων EL (16) Η απευθείας έκθεση στον ανταγωνισµό πρέπει να αξιολογείται βάσει αντικειµενικών κριτηρίων που να λαµβάνουν υπόψη τους τα ειδικά χαρακτηριστικά του ενδιαφερόµενου τοµέα. Η εφαρµογή της προσήκουσας κοινοτικής νοµοθεσίας για την απελευθέρωση ενός συγκεκριµένου τοµέα ή ενός µ έρους του θεωρείται επαρκές τεκµήριο ελεύθερης πρόσβασης στην εν λόγω αγορά. Η προαναφερόµενη προσήκουσα νοµοθεσία επισηµαίνεται σε παράρτηµα το οποίο µπορεί να ενηµερώνει µε νέα στοιχεία η Επιτροπή. Όταν η πρόσβαση σε µια συγκεκριµένη αγορά δεν έχει απελευθερωθεί από κοινοτική νοµοθεσία, τα κράτη µέλη οφείλουν να καταδείξουν ότι η εν λόγω πρόσβαση είναι ελεύθερη εκ του νόµου και εκ των πραγµάτων. (17) Όταν µια δραστηριότητα ασκείται από δηµόσια αρχή κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, η ανταγωνιστική πίεση που προκύπτει από την απευθείας έκθεση της εν λόγω δραστηριότητας στον ανταγωνισµό σε αγορές όπου η πρόσβαση δεν είναι περιορισµένη µπορεί να µην είναι επαρκής έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι αποφάσεις που λαµβάνονται στο πλαίσιο των διαδικασιών σύναψης συµβάσεων βασίζονται αποκλειστικά σε κριτήρια οικονοµικού χαρακτήρα. Θα πρέπει λοιπόν οι συµβάσεις που συνάπτουν οι δηµόσιες αρχές σε παρόµοιες καταστάσεις να εξακολουθήσουν να ρυθµίζονται από την παρούσα οδηγία. Ο γενικός µηχανισµός απαλλαγών δεν πρέπει λοιπόν να εφαρµόζεται στις δραστηριότητες που ασκούν οι δηµόσιες αρχές. (18) Προκειµένου να αποφευχθεί η εφαρµογή πληθώρας ειδικών καθεστώτων σε ορισµένους τοµείς αποκλειστικά, θα πρέπει το ειδικό καθεστώς, όπως προκύπτει από το άρθρο 3 της οδηγίας 93/38/ΕΟΚ και το άρθρο 12 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου ( 1 ), όσον αφορά τους φορείς που εκµεταλλεύονται µια γεωγραφική περιοχή µε σκοπό την αναζήτηση, εξόρυξη ή συλλογή πετρελαίου, αερίου, άνθρακα ή άλλων στερεών καυσίµων, να αντικατασταθεί από το γενικό µηχανισµό που επιτρέπει την απαλλαγή των τοµέων που είναι απευθείας εκτεθειµένοι στον ανταγωνισµό. Πρέπει ωστόσο να εξασφαλιστεί ότι αυτό θα γίνει µε την επιφύλαξη των αποφάσεων της Επιτροπής 93/676/ΕΟΚ, της 10ης εκεµβρίου 1993 µε την οποία θεσπίζεται ότι η εκµετάλλευση γεωγραφικών περιοχών µε σκοπό την αναζήτηση ή εξόρυξη πετρελαίου ή φυσικού αερίου δεν θεωρείται στις Κάτω Χώρες ως δραστηριότητα αναφερόµενη στο άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο β), σηµείο i) της οδηγίας 90/531/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 17ης Σεπτεµβρίου 1990, και ότι οι φορείς που ασκούν τις δραστηριότητες αυτές δεν θεωρούνται στις Κάτω Χώρες ότι απολαύουν ειδικών ή αποκλειστικών δικαιωµάτων κατά την έννοια του άρθρου 2, παράγραφος 3, στοιχείο β) της εν λόγω οδηγίας ( 2 ) και 97/367/ΕΚ, της 30ής Μαι ου 1997 µε την οποία θεσπίζεται ότι η εκµετάλλευση γεωγραφικών περιοχών µε σκοπό την αναζήτηση ή εξόρυξη πετρελαίου ή φυσικού αερίου δεν θεωρείται στο Ηνωµένο Βασίλειο ως δραστηριότητα αναφερόµενη στο άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο β), σηµείο i) της οδηγίας 93/38/ΕΟΚ του Συµβουλίου και ότι οι φορείς που ασκούν τις δραστηριότητες αυτές δεν θεωρούνται στο Ηνωµένο Βασίλειο ότι απολαύουν ειδικών ή αποκλειστικών δικαιωµάτων κατά την έννοια του άρθρου 2, παράγραφος 3, στοιχείο β) της εν λόγω οδηγίας ( 3 ). (19) Ορισµένοι φορείς που παρέχουν στο κοινό υπηρεσίες µεταφορών µε δηµόσιο λεωφορείο που εξαιρούνται από το πεδίο εφαρµογής της οδηγίας 93/38/ΕΟΚ θα πρέπει να εξαιρούνται επίσης από το πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας. Από την άλλη πλευρά, προκειµένου να αποφευχθεί η εφαρµογή πληθώρας ειδικών καθεστώτων σε ορισµένους τοµείς αποκλειστικά, θα πρέπει ο γενικός µηχανισµός που επιτρέπει να λαµβάνονται υπόψη τα αποτελέσµατα της απελευθέρωσης να εφαρµόζεται επίσης στις µεταφορές µε λεωφορείο όταν οι εν λόγω υπηρεσίες µεταφορών παρέχονται από φορείς οι οποίοι, κατά την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας, εξακολουθούσαν να υπόκεινται στην οδηγία 93/38/ΕΟΚ. (20) Θα πρέπει οι αναθέτοντες φορείς να εφαρµόζουν κοινές διατάξεις για τη σύναψη των συµβάσεων που αφορούν τις δραστηριότητές τους στον τοµέα του ύδατος και οι κανόνες αυτοί να ισχύουν επίσης όταν οι δηµόσιες αρχές κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας συνάπτουν συµβάσεις για τις δραστηριότητές τους στον τοµέα των υδραυλικών, αρδευτικών και αποστραγγιστικών έργων καθώς και στον τοµέα της διάθεσης και επεξεργασίας λυµάτων. Ωστόσο, οι κανόνες σύναψης συµβάσεων του είδους των κανόνων που προτείνονται για τις συµβάσεις προµηθειών δεν ενδείκνυνται για την αγορά ύδατος, δεδοµένης της ανάγκης εφοδιασµού µ ε ύδωρ από πηγές κοντά στον τόπο χρησιµοποίησής του. (21) Η απόφαση 94/800/ΕΚ του Συµβουλίου της 22ας εκεµβρίου 1994 σχετικά µ ε τη σύναψη εξ ονόµατος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, για τα θέµατα της αρµοδιότητάς της, συµφωνιών στο πλαίσιο των πολυµερών διαπραγµατεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης ( ) ( 4 ), ενέκρινε εξ ονόµατος της Κοινότητας, µεταξύ άλλων, τη συµφωνία σχετικά µε τις δηµόσιες συµβάσεις, στο εξής αναφερόµενη ως η «συµφωνία», σκοπός της οποίας είναι η θέσπιση ενός πλαισίου ισόρροπων δικαιωµάτων και υποχρεώσεων για τις δηµόσιες συµβάσεις ενόψει της απελευθέρωσης και της ανάπτυξης του παγκόσµιου εµπορίου. Έχοντας υπόψη τα δικαιώµατα και τις δεσµεύσεις που ανέλαβε η Κοινότητα σε διεθνές επίπεδο µε την αποδοχή της συµφωνίας, το καθεστώς που εφαρµόζεται στους προσφέροντες και στα προϊόντα από τρίτες χώρες που υπέγραψαν τη ( 1 ) ΕΕ L 164 της , σ. 3. ( 2 ) ΕΕ L 316 της , σ. 41. ( 3 ) ΕΕ L 156 της , σ. 55. ( 4 ) ΕΕ L 336 της , σ. 1.

5 C 271 E/297 συµφωνία είναι εκείνο που ορίζει η συµφωνία. Η εν λόγω συµφωνία δεν έχει άµεση ισχύ. Θα πρέπει, συνεπώς, οι αναθέτοντες φορείς που ορίζονται στη συµφωνία και οι οποίοι συµµορφώνονται προς την παρούσα οδηγία και εφαρµόζουν τις ίδιες διατάξεις στους οικονοµικούς φορείς τρίτων χωρών που υπέγραψαν τη συµφωνία να τηρούν επίσης τη συµφωνία αυτή. Θα πρέπει οµοίως οι εν λόγω διατάξεις συντονισµού να εγγυώνται στους προµηθευτές της Κοινότητας όρους συµµετοχής στις δηµόσιες συµβάσεις εξίσου ευνοϊκούς µε τους όρους που επιφυλάσσουν στους οικονοµικούς φορείς τρίτων χωρών που υπέγραψαν τη συµφωνία. (22) Με την επιφύλαξη των διεθνών συµφωνιών της Κοινότητας, θα πρέπει να απλουστευθεί η εφαρµογή της παρούσας οδηγίας, απλουστεύοντας µεταξύ άλλων τα κατώτατα όρια και εφαρµόζοντας σε όλους τους αναθέτοντες φορείς, ανεξαρτήτως του τοµέα στον οποίο δραστηριοποιούνται, τις διατάξεις σχετικά µε τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στους συµµετέχοντες για τις αποφάσεις που λαµβάνονται σε σχέση µε τις διαδικασίες σύναψης συµβάσεων και µε τα αποτελέσµατά τους. Λαµβανοµένης υπόψη, εξάλλου, της νοµισµατικής ένωσης, είναι σκόπιµο να οριστούν κατώτατα όρια που να εκφράζονται σε ευρώ. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να οριστούν κατώτατα όρια σε ευρώ, κατά τρόπον ώστε να απλουστεύεται η εφαρµογή των διατάξεων αυτών, εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα την τήρηση των κατώτατων ορίων που προβλέπει η συµφωνία και τα οποία εκφράζονται σε ειδικά τραβηκτικά δικαιώµατα. Με αυτή την προοπτική λοιπόν θα πρέπει επίσης να προβλεφθεί η περιοδική αναθεώρηση των κατώτατων ορίων σε ευρώ προκειµένου να προσαρµόζονται, εφόσον είναι απαραίτητο, σε συνάρτηση µε τις ενδεχόµενες αρνητικές διακυµάνσεις της τιµής του ευρώ σε σχέση µε το ειδικό τραβηκτικό δικαίωµα. Θα πρέπει επίσης τα κατώτατα όρια που ισχύουν για τους διαγωνισµούς µελετών να είναι ταυτόσηµα µε τα όρια που ισχύουν για τις συµβάσεις υπηρεσιών. (23) Η παρούσα οδηγία δεν πρέπει να εφαρµόζεται στις συµβάσεις που κηρύσσονται απόρρητες ούτε στις συµβάσεις που ενδέχεται να βλάψουν τα ουσιώδη συµφέροντα της κρατικής ασφάλειας ή που συνάπτονται σύµφωνα µε άλλους κανόνες τους οποίους υπαγορεύουν υφιστάµενες διεθνείς συµφωνίες ή διεθνείς οργανισµοί η παρούσα οδηγία δεν πρέπει επίσης να εφαρµόζεται στους διαγωνισµούς µελετών που διέπονται από διαφορετικούς κανόνες διαδικασίας οι οποίοι υπαγορεύονται από υφιστάµενες διεθνείς συµφωνίες ή διεθνείς οργανισµούς. (24) Είναι απαραίτητο να αποφεύγονται τα εµπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών συνεπώς, οι πάροχοι υπηρεσιών µπορούν να είναι είτε φυσικά είτε νοµικά πρόσωπα. Η παρούσα οδηγία δεν θίγει ωστόσο την εφαρµογή, σε εθνικό επίπεδο, των κανόνων για τις συνθήκες άσκησης µιας δραστηριότητας ή ενός επαγγέλµατος, υπό τον όρο ότι συµβιβάζονται µε το κοινοτικό δίκαιο. (25) Η παροχή υπηρεσιών δεν πρέπει να καλύπτεται από την παρούσα οδηγία παρά µόνο στο βαθµό που στηρίζεται σε συµβάσεις, έτσι η παροχή υπηρεσιών σε άλλη βάση, όπως νοµοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις ή συµβάσεις απασχόλησης, δεν καλύπτεται. (26) υνάµει του άρθρου 163 της Συνθήκης, η ενθάρρυνση της έρευνας και της ανάπτυξης αποτελεί ένα από τα µέσα ενίσχυσης των επιστηµονικών και τεχνολογικών βάσεων της ευρωπαϊκής βιοµηχανίας και το άνοιγµα των δηµόσιων συµβάσεων βοηθά στην επίτευξη του στόχου αυτού. Η συγχρηµατοδότηση προγραµµάτων έρευνας δεν πρέπει να καλύπτεται από την παρούσα οδηγία: εποµένως δεν καλύπτονται οι συµβάσεις υπηρεσιών έρευνας και ανάπτυξης, εκτός από εκείνες των οποίων οι καρποί ανήκουν αποκλειστικά στην αναθέτουσα αρχή για ιδία χρήση κατά την άσκηση της ιδίας δραστηριότητας και µε την προϋπόθεση ότι η παροχή υπηρεσιών αµείβεται εξ ολοκλήρου από την αναθέτουσα αρχή. (27) Οι συµβάσεις που αφορούν απόκτηση ή µίσθωση γης, υφισταµένων κτισµάτων ή άλλων ακινήτων παρουσιάζουν ιδιάζοντα χαρακτηριστικά, τα οποία καθιστούν απρόσφορη την εφαρµογή των κανόνων σύναψης συµβάσεων. (28) Οι υπηρεσίες διαιτησίας και συµβιβασµού παρέχονται συνήθως από οργανισµούς ή πρόσωπα τα οποία ορίζονται ή επιλέγονται κατά τρόπο που δεν είναι δυνατό να υπόκειται σε κανόνες σύναψης συµβάσεων. (29) Οι συµβάσεις παροχής υπηρεσιών οι εµπίπτουσες στην παρούσα οδηγία δεν περιλαµβάνουν συµβάσεις που αφορούν την έκδοση, αγορά, πώληση ή άλλη µεταβίβαση τίτλων ή άλλων χρηµατοπιστωτικών µ έσων. (30) Οι συµβάσεις υπηρεσιών οι οποίες µπορούν να παρασχεθούν από ένα και µοναδικό καθορισµένο φορέα είναι δυνατόν υπό ορισµένους όρους να εξαιρούνται, εν όλω ή εν µέρει, από την παρούσα οδηγία.

6 C 271 E/298 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων EL (31) Θα πρέπει να εξαιρεθούν ορισµένες συµβάσεις που ανατίθενται σε συνδεδεµένη ή σε κοινή επιχείρηση, της οποίας κύρια δραστηριότητα είναι η παροχή προϊόντων και/ή υπηρεσιών στον/στους όµιλο/οµίλους όπου ανήκει η ίδια και όχι η εµπορία της προµήθειας προϊόντων και/ή άλλων υπηρεσιών στην αγορά. (32) Έχουν ληφθεί ή λαµβάνονται µέτρα για την εξάλειψη των εµποδίων στις διασυνοριακές συναλλαγές ηλεκτρισµού και η ίδια κατάσταση ισχύει και σε άλλα τµήµατα του τοµέα της ενέργειας. Κανόνες σύναψης συµβάσεων όπως εκείνοι που προτείνονται για τις συµβάσεις προµηθειών, καθιστούν δυνατή την άρση των υφισταµένων εµποδίων στην αγορά ενέργειας και καυσίµων στον τοµέα της ενέργειας κατά συνέπεια δεν θα πρέπει πλέον να εξαιρούνται οι αγορές αυτές από το πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας. (33) Για την εφαρµογή των κανόνων που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία καθώς και για λόγους εποπτείας, ο τοµέας των υπηρεσιών προσδιορίζεται καλύτερα αν υποδιαιρεθεί σε κατηγορίες που αντιστοιχούν σε συγκεκριµένες θέσεις µιας κοινής ονοµατολογίας και αν συγκεντρωθούν σε δυο παραρτήµατα, XVI Α και XVI B, ανάλογα µε το καθεστώς στο οποίο υπόκεινται. Όσον αφορά τις υπηρεσίες που ορίζονται στο παράρτηµα XVI B, οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας θα πρέπει να εφαρµόζονται µε την επιφύλαξη της εφαρµογής των σχετικών ειδικών κοινοτικών κανόνων. (34) Όσον αφορά τις συµβάσεις υπηρεσιών, η ολοκληρωτική εφαρµογή της παρούσας οδηγίας πρέπει να περιορισθεί, για µια µεταβατική περίοδο, στις συµβάσεις στις οποίες οι διατάξεις της οδηγίας επιτρέπουν την αξιοποίηση όλων των δυνατοτήτων αύξησης των συναλλαγών εκτός των συνόρων. Οι συµβάσεις για τις άλλες υπηρεσίες πρέπει να παρακολουθούνται κατά τη µεταβατική αυτή περίοδο, πριν αποφασισθεί η πλήρης εφαρµογή της παρούσας οδηγίας. Θα πρέπει στην περίπτωση αυτή να οριστεί ο µηχανισµός της εν λόγω παρακολούθησης. Ο µηχανισµός αυτός πρέπει, παράλληλα, να επιτρέπει στους ενδιαφερόµενους να έχουν πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες. (35) Οι όροι εκτέλεσης µιας σύµβασης συµβιβάζονται µε την οδηγία εφόσον δεν εισάγουν άµεσα είτε έµµεσα διακρίσεις έναντι προσφερόντων από άλλα κράτη µέλη και εφόσον ανακοινώνονται υποχρεωτικά στην προκήρυξη του διαγωνισµού µπορούν, ιδίως, να έχουν ως στόχο να ευνοήσουν την απασχόληση µειονεκτούντων ή κοινωνικά αποκλεισµένων ατόµων ή να καταπολεµήσουν την ανεργία. (36) Οι αναθέτοντες φορείς µπορούν να ζητούν ή να δέχονται συµβουλές που ενδέχεται να χρησιµοποιηθούν για τον καθορισµό των τεχνικών προδιαγραφών µιας συγκεκριµένης σύµβασης, υπό τον όρο ότι οι εν λόγω συµβουλές δεν οδηγούν σε παρεµπόδιση του ανταγωνισµού. (37) Οι τεχνικές προδιαγραφές που καθορίζονται από τους αγοραστές του δηµοσίου πρέπει να επιτρέπουν το άνοιγµα των δηµόσιων συµβάσεων στον ανταγωνισµό. Γι αυτό το σκοπό πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα υποβολής προσφορών που να αντικατοπτρίζουν την ποικιλία των τεχνικών λύσεων. Προκειµένου να επιτευχθεί κάτι τέτοιο πρέπει, αφ ενός, οι τεχνικές προδιαγραφές να ορίζονται ως προς τις επιδόσεις και τις λειτουργικές απαιτήσεις και, αφ ετέρου, όταν υπάρχει αναφορά στο ευρωπαϊκό πρότυπο ή, ελλείψει αυτού, στο εθνικό πρέπει να λαµβάνονται υπόψη από τις αναθέτουσες αρχές προσφορές βασιζόµενες σε άλλες λύσεις που να ανταποκρίνονται κατά τρόπο ισοδύναµο στις απαιτήσεις της αναθέτουσας αρχής. Για την κατάδειξη της ισοδυναµίας, οι προσφέροντες θα πρέπει να µπορούν να χρησιµοποιήσουν κάθε αποδεικτικό µέσο. Η αναθέτουσα αρχή αιτιολογεί κάθε απόφαση που δεν δέχεται την ισοδυναµία. (38) Λαµβανοµένων υπόψη των νέων τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών και των απλουστεύσεων που µπορούν να επιφέρουν στο επίπεδο της δηµοσιότητας των συµβάσεων και στην αποτελεσµατικότητα και στη διαφάνεια των διαδικασιών σύναψης, τα ηλεκτρονικά µέσα θα πρέπει να εξισωθούν µ ε τα κλασικά µέσα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών. Στο µέτρο του δυνατού το µέσο και η τεχνολογία που επιλέγονται πρέπει να είναι συµβατά µε τις τεχνολογίες που χρησιµοποιούν τα άλλα κράτη µέλη. (39) Η χρήση ηλεκτρονικών µ έσων εξοικονοµεί χρόνο. Κατά συνέπεια είναι σκόπιµο να προβλεφθεί µείωση των ελάχιστων προθεσµιών όταν χρησιµοποιούνται τα εν λόγω ηλεκτρονικά µέσα υπό τον όρο ωστόσο ότι οι προθεσµίες συµβιβάζονται µε το συγκεκριµένο τρόπο διαβίβασης που προβλέπεται σε κοινοτικό επίπεδο. Μια πρόσθετη µείωση θα µπορούσε να προβλεφθεί σε περίπτωση ταυτόχρονης διάθεσης µέσω Internet ολόκληρης της συγγραφής υποχρεώσεων από τον αναθέτοντα φορέα, που θα προσέφερε έτσι ελεύθερη και απευθείας πρόσβαση στις εν λόγω πληροφορίες. Θα πρέπει απαραιτήτως να υπάρξει µέριµνα ώστε το σωρευτικό αποτέλεσµα των πιθανών αυτών µειώσεων να µην οδηγήσει σε εξαιρετικά σύντοµες προθεσµίες οι οποίες θα έθεταν σε κίνδυνο τους στόχους ανοίγµατος των δηµόσιων συµβάσεων στην εσωτερική αγορά.

7 C 271 E/299 (40) Οι οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου 1999/93/ΕΚ της 13ης εκεµβρίου 1999 σχετικά µε το κοινοτικό πλαίσιο για ηλεκτρονικές υπογραφές( 1 ) και 2000/8/ΕΚ της 8ης Ιουνίου 2000, [για ορισµένες νοµικές πτυχές των υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας, ιδίως του ηλεκτρονικού εµπορίου, στην εσωτερική αγορά («οδηγία για το ηλεκτρονικό εµπόριο»)]( 2 ) εφαρµόζονται στη διαβίβαση πληροφοριών µε ηλεκτρονικά µέσα στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας. (41) Οι προθεσµίες που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία πρέπει να υπολογίζονται σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΟΚ, Ευρατόµ) αριθ. 1182/71 του Συµβουλίου της 3ης Ιουνίου 1971, περί καθορισµού των κανόνων που εφαρµόζονται στις προθεσµίες, ηµεροµηνίες και διορίες ( 3 ). (42) Θα πρέπει να αποσαφηνιστεί ότι οι αναθέτοντες φορείς οι οποίοι θεσπίζουν κριτήρια επιλογής πρέπει να ακολουθούν αντικειµενικούς κανόνες και κριτήρια, ακριβώς όπως οφείλουν να είναι αντικειµενικά τα κριτήρια επιλογής στις κλειστές διαδικασίες και στις διαδικασίες µε διαπραγµάτευση. (43) Η ανάθεση της σύµβασης πρέπει επίσης να γίνεται βάσει αντικειµενικών κριτηρίων που να εξασφαλίζουν την τήρηση της αρχής περί µη εισαγωγής διακρίσεων και της αρχής της ίσης µεταχείρισης και να εγγυώνται την αξιολόγηση των προσφορών σε συνθήκες πραγµατικού ανταγωνισµού. Συνεπώς θα πρέπει να γίνει αποδεκτή η εφαρµογή δύο µ όνο κριτηρίων ανάθεσης: «της χαµηλότερης τιµής» και «της πλέον συµφέρουσας από οικονοµική άποψη προσφοράς». (44) Προκειµένου να εξασφαλίζεται η τήρηση της αρχής της ίσης µεταχείρισης κατά την ανάθεση των συµβάσεων, θα πρέπει να εξασφαλιστεί και να ενισχυθεί η απαραίτητη διαφάνεια όσον αφορά τα κριτήρια που επιλέγονται για τον εντοπισµό της πλέον συµφέρουσας από οικονοµική άποψη προσφοράς. Εναπόκειται συνεπώς στους αναθέτοντες φορείς να δηλώσουν, το νωρίτερο δυνατό στη διάρκεια της διαδικασίας σύναψης των συµβάσεων, τη σχετική στάθµιση που δίνεται σε καθένα από αυτά τα κριτήρια. εν πρέπει να περιορίζεται στην αναφορά απλώς και µόνο της φθίνουσας σειράς σπουδαιότητας των κριτηρίων. (45) Τα κριτήρια ανάθεσης δεν πρέπει να επηρεάζουν την εφαρµογή εθνικών διατάξεων που διέπουν την αµοιβή ορισµένων υπηρεσιών, όπως είναι, για παράδειγµα, οι αµοιβές αρχιτεκτόνων, µηχανικών και δικηγόρων. (46) Ο αναθέτων φορέας µπορεί να απορρίψει προσφορές οι οποίες είναι ασυνήθιστα χαµηλές λόγω της µη τήρησης ελάχιστων κοινωνικών κανόνων. (47) Οι κοινοτικοί κανόνες που αφορούν την αµοιβαία αναγνώριση των διπλωµάτων, των πτυχίων ή των άλλων αποδεικτικών τυπικών προσόντων εφαρµόζονται όταν πρέπει ν αποδειχθεί η κατοχή συγκεκριµένων προσόντων για να επιτραπεί η συµµετοχή σε µια διαδικασία σύναψης σύµβασης ή σε ένα διαγωνισµό µελετών. (48) Ορισµένοι τεχνικοί όροι που αφορούν κυρίως τις προκηρύξεις, τις στατιστικές εκθέσεις καθώς και την ονοµατολογία που χρησιµοποιείται και τους όρους αναφοράς στην εν λόγω ονοµατολογία απαιτούν καθορισµό και τροποποιήσεις σε συνάρτηση µε την εξέλιξη των τεχνικών αναγκών. Ενδείκνυται εποµένως να προβλεφθεί µια ευέλικτη και ταχεία διαδικασία λήψης απόφασης για το σκοπό αυτό. Σύµφωνα µε το άρθρο 2 της απόφασης 1999/468/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 περί καθορισµού του τρόπου άσκησης των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων της Επιτροπής( 4 ), θα πρέπει τα µέτρα για την εφαρµογή της παρούσας οδηγίας να θεσπίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία συµβουλευτικής επιτροπής που προβλέπει το άρθρο 3 της εν λόγω απόφασης. (49) Προκειµένου να ευνοηθεί η πρόσβαση των µικροµεσαίων επιχειρήσεων στις δηµόσιες συµβάσεις, θα πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις σχετικά µε την υπεργολαβία. (50) Η παρούσα οδηγία εκδίδεται µε την επιφύλαξη των υφιστάµενων διεθνών υποχρεώσεων της Κοινότητας και των κρατών µελών της και δεν προδικάζει την εφαρµογή άλλων διατάξεων, ιδίως, των άρθρων 81 και 86. (51) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών µελών όσον αφορά τις προθεσµίες ενσωµάτωσης και εφαρµογής της οδηγίας 93/38/ΕΟΚ που αναφέρονται στο παράρτηµα ΧΧΙΙ, ( 1 ) ΕΕ L13της , σ. 12. ( 2 ) ΕΕ L 178 της , σ. 1. ( 3 ) ΕΕ L 124 της , σ. 1. ( 4 ) ΕΕ L 184 της , σ. 23.

8 C 271 E/300 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων EL ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΗΓΙΑ: ΤΙΤΛΟΣ Ι Γενικές διατάξεις που ισχύουν για τις συµβάσεις και για τους διαγωνισµούς µελετών Κεφάλαιο Ι Ορισµοί Άρθρο 1 1. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας εφαρµόζονται οι ορισµοί που παρατίθενται στις παραγράφους 2 έως 13: 2. Οι «συµβάσεις προµηθειών, έργων και υπηρεσιών» είναι συµβάσεις εξ επαχθούς αιτίας που συνάπτονται γραπτώς µεταξύ ενός από τους αναθέτοντες φορείς που ορίζονται στο άρθρο 2, παράγραφος 2, και ενός ή περισσοτέρων προµηθευτών, εργοληπτών ή παρόχων υπηρεσιών και έχουν ως αντικείµενο: α) στην περίπτωση των συµβάσεων προµηθειών, την αγορά, τη χρηµατοδοτική µίσθωση, τη µίσθωση ή τη µίσθωση-πώληση, µε ή χωρίς δικαίωµα αγοράς, προϊόντων, β) στην περίπτωση των συµβάσεων έργων, είτε την εκτέλεση είτε την εκτέλεση και το σχεδιασµό, είτε την πραγµατοποίηση, µε οιοδήποτε µέσο, κτιριακών έργων ή έργων πολιτικού µηχανικού που αναφέρονται στο παράρτηµα ΧΙ. Οι συµβάσεις αυτές µπορεί, εξάλλου, να περιλαµβάνουν τις προµήθειες και τις υπηρεσίες που είναι αναγκαίες για την εκτέλεσή τους, γ) στην περίπτωση των συµβάσεων υπηρεσιών, τις συµβάσεις που αφορούν υπηρεσίες που αναφέρονται στα παραρτήµατα XVI A ή XVI B. 3. Σύµβαση που έχει ως αντικείµενο ταυτοχρόνως προϊόντα και υπηρεσίες κατά την έννοια του παραρτήµατος XVI, θεωρείται «σύµβαση προµηθειών» εφόσον η αξία των υπό κρίση προϊόντων υπερβαίνει την αξία των υπηρεσιών που περιλαµβάνονται στη σύµβαση. Σύµβαση που έχει ως αντικείµενο την παράδοση προϊόντων και, κατά δεύτερο λόγο, εργασίες τοποθέτησης και εγκατάστασης κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, θεωρείται «σύµβαση προµηθειών». 4. Σύµβαση η οποία συνάπτεται ταυτοχρόνως για µια ή περισσότερες από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 2, στοιχείο β), και για την παράδοση προϊόντων θεωρείται «σύµβαση έργων» όταν οι εν λόγω δραστηριότητες δεν συνιστούν απλώς και µόνο εργασίες τοποθέτησης και εγκατάστασης προϊόντων. Σύµβαση της οποίας το αντικείµενο περιλαµβάνει ρητώς την πραγµατοποίηση µιας ή περισσότερων από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 2, στοιχείο β), θεωρείται «σύµβαση έργων» ακόµη και όταν το αντικείµενό της περιλαµβάνει επίσης την παροχή υπηρεσιών κατά την έννοια του παραρτήµατος XVI, εφόσον οι υπηρεσίες αυτές είναι απαραίτητες για την εκτέλεση της εν λόγω σύµβασης. 5. Σύµβαση η οποία έχει ως αντικείµενο µόνο υπηρεσίες κατά την έννοια του παραρτήµατος XVI και περιλαµβάνει, κατά δεύτερο λόγο σε σχέση µε το κύριο αντικείµενο της σύµβασης, µια ή περισσότερες από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 2, στοιχείο β), θεωρείται «σύµβαση υπηρεσιών». 6. «Εργολήπτης», «προµηθευτής» ή «πάροχος υπηρεσιών» µπορεί να είναι φυσικό ή νοµικό πρόσωπο ή αναθέτων φορέας κατά την έννοια του άρθρου 2, παράγραφος 2, στοιχείο α)ήβ), ή µια κοινοπραξία των εν λόγω προσώπων ή και φορέων. Ως «οικονοµικός φορέας» νοείται είτε ο προµηθευτής είτε ο πάροχος υπηρεσιών είτε ο εργολήπτης ανάλογα µε το αντικείµενο της σύµβασης για την οποία πρόκειται. «Προσφέρων» είναι ο οικονοµικός φορέας που υποβάλλει προσφορά, και «υποψήφιος» είναι εκείνος που ζητεί πρόσκληση συµµετοχής σε διαδικασία κλειστή ή µε διαπραγµάτευση. 7. «Σύµβαση-πλαίσιο» είναι η συµφωνία µεταξύ ενός από τους αναθέτοντες φορείς που ορίζονται στο άρθρο 2, παράγραφος 2, και ενός ή περισσότερων οικονοµικών φορέων, η οποία αποσκοπεί να καθορίσει τους όρους των συµβάσεων που πρόκειται να συναφθούν στη διάρκεια συγκεκριµένης περιόδου, ιδίως όσον αφορά τις τιµές και, κατά περίπτωση, τις ποσότητες.

9 C 271 E/ Οι «συµβάσεις-πλαίσια» στον τοµέα των υπηρεσιών µετάφρασης και διερµηνείας είναι συµβάσεις πανοµοιότυπες που συνάπτονται µε περισσότερους του ενός παρόχους υπηρεσιών. Οι πάροχοι υπηρεσιών µετάφρασης και διερµηνείας κατατάσσονται σύµφωνα µε τα κριτήρια ανάθεσης και την πραγµατική αξία κατά την εκτέλεση της σύµβασης. Η πραγµατική αξία αξιολογείται περιοδικά σύµφωνα µε την αρχή των ίσων ευκαιριών. 9. Οι «ανοικτές διαδικασίες, κλειστές διαδικασίες, ή διαδικασίες µε διαπραγµάτευση» είναι οι διαδικασίες σύναψης που εφαρµόζουν οι αναθέτοντες φορείς και στις οποίες: α) όσον αφορά τις ανοικτές διαδικασίες, κάθε ενδιαφερόµενος οικονοµικός φορέας µπορεί να υποβάλει προσφορά, β) όσον αφορά τις κλειστές διαδικασίες, µόνο οι υποψήφιοι που καλούνται από τον αναθέτοντα φορέα µπορούν να υποβάλουν προσφορά, γ) όσον αφορά τις διαδικασίες µε διαπραγµάτευση, ο αναθέτων φορέας απευθύνεται σε οικονοµικούς φορείς της επιλογής του και διαπραγµατεύεται τους όρους της σύµβασης µε έναν ή περισσότερους από αυτούς. 10. Οι «διαγωνισµοί µελετών» είναι οι εθνικές διαδικασίες που επιτρέπουν στον αναθέτοντα φορέα να αποκτήσει, κυρίως στους τοµείς της αρχιτεκτονικής, των έργων πολιτικού µηχανικού, ή της ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδοµένων, µια µελέτη ή ένα σχέδιο που επιλέγεται από κριτική επιτροπή µετά από σύγκριση και µε την απονοµή βραβείων. 11. «Ηλεκτρονικό µέσο» είναι ένα µέσο που χρησιµοποιεί ηλεκτρονικό εξοπλισµό επεξεργασίας (συµπεριλαµβανοµένης της ψηφιακής συµπίεσης) και αποθήκευσης δεδοµένων και που χρησιµοποιεί τη διάδοση, την αποστολή και την παραλαβή δεδοµένων µε καλώδια, µε ραδιοκύµατα, µε οπτικά µέσα ή µ ε άλλα ηλεκτροµαγνητικά µέσα. 12. Η έκφραση «Γραπτώς» σηµαίνει κάθε είδους έκφραση που αποτελείται από λέξεις ή αριθµούς και µπορεί να διαβαστεί, να αναπαραχθεί και στη συνέχεια να ανακοινωθεί, είναι δε δυνατόν να περιλαµβάνει πληροφορίες που διαβιβάζονται και αποθηκεύονται µε ηλεκτρονικά µέσα. 13. Το Κοινό Λεξιλόγιο για τις ηµόσιες Συµβάσεις εφεξής: «CPV» (Common Procurement Vocabulary), που θεσπίστηκε µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. / του Συµβουλίου και του Κοινοβουλίου ( 1 ), είναι η κοινοτική ονοµατολογία αναφοράς που έχει καταρτισθεί ειδικά για τις ανάγκες των δηµόσιων συµβάσεων. Κεφάλαιο ΙΙ Πεδίο εφαρµογής: δραστηριότητες και φορείς που καλύπτει η οδηγία Τµήµ α1 Ορισµός των φορέων που καλύπτει η οδηγία Άρθρο 2 Αναθέτοντες φορείς 1. Κατά την έννοια τη παρούσας οδηγίας, νοούνται ως: α) «δηµόσιες αρχές»: το κράτος, οι αρχές τοπικής αυτοδιοίκησης, οι οργανισµοί δηµοσίου δικαίου και οι ενώσεις µιας ή περισσότερων από τις προαναφερόµενες αρχές ήοργανισµούς δηµοσίου δικαίου καθώς και οι κεντρικοί οργανισµοί αγορών που έχουν συσταθεί από αυτές µε σκοπό την ανάθεση δηµοσίων συµβάσεων. Θεωρείται οργανισµός δηµοσίου δικαίου κάθε οργανισµός ο οποίος: έχει συσταθεί µε ειδικότερο σκοπό την κάλυψη αναγκών γενικού συµφέροντος, έχει νοµική προσωπικότητα, και του οποίου η δραστηριότητα χρηµατοδοτείται κατά το µεγαλύτερο µέρος από το κράτος ή από τις αρχές τοπικής αυτοδιοίκησης ή από άλλους οργανισµούς δηµοσίου δικαίου, ή του οποίου η διαχείριση υπόκειται σε έλεγχο ασκούµενο από τους οργανισµούς αυτούς, ή περισσότερο από το ήµισυ των µελών του διοικητικού, του διευθυντικού ή του εποπτικού συµβουλίου του διορίζεται από το κράτος, τις αρχές τοπικής αυτοδιοίκησης ή από άλλους οργανισµούς δηµοσίου δικαίου, β) «δηµόσια επιχείρηση»: κάθε επιχείρηση στην οποία οι δηµόσιες αρχές µπορούν να ασκούν άµεσα ή έµµεσα καθοριστική επιρροή είτε επειδή έχουν κυριότητα ή χρηµατοδοτική συµµετοχή, είτε λόγω των κανόνων που διέπουν την επιχείρηση. ( 1 ) ΕΕ L.

10 C 271 E/302 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων EL Η καθοριστική αυτή επιρροή εκ µέρους των δηµόσιων αρχών τεκµαίρεται όταν οι εν λόγω αρχές, έµµεσα ή άµεσα: κατέχουν το µεγαλύτερο µέρος του καλυφθέντος κεφαλαίου µιας επιχείρησης, ή διαθέτουν την πλειονότητα των ψήφων οι οποίες αντιστοιχούν στους τίτλους που έχει εκδώσει η επιχείρηση, ή µπορούν να διορίζουν περισσότερα από τα µισά µέλη του διοικητικού, διευθυντικού ή εποπτικού οργάνου της επιχείρησης. 2. Η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται στους αναθέτοντες φορείς οι οποίοι: α) είναι δηµόσιες αρχές ή δηµόσιες επιχειρήσεις και ασκούν µια από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στα άρθρα 3 έως 7, β) εάν δεν είναι δηµόσιες αρχές ή δηµόσιες επιχειρήσεις, ασκούν, µεταξύ των δραστηριοτήτων τους, µια ή περισσότερες από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στα άρθρα 3 έως 7 και απολαύουν ειδικών ή αποκλειστικών δικαιωµάτων χορηγουµένων από αρµόδια αρχή ενός κράτους µέλους. 3. Για τους σκοπούς της παραγράφου 2, στοιχείο β), ειδικά ή αποκλειστικά δικαιώµατα είναι τα δικαιώ- µατα που απορρέουν από άδεια που χορηγείται από αρµόδια αρχή του ενδιαφεροµένου κράτους µέλους, βάσει οιασδήποτε νοµοθετικής, κανονιστικής ή διοικητικής διάταξης, και η οποία έχει ως αποτέλεσµα να ανατίθεται σε έναν ή περισσότερους φορείς η άσκηση δραστηριότητας που ορίζεται στην παράγραφο 2. Θεωρείται ότι ένας αναθέτων φορέας απολαύει ειδικών ή αποκλειστικών δικαιωµάτων, ιδίως όταν α) για τις ανάγκες της κατασκευής των δικτύων ή της δηµιουργίας των εγκαταστάσεων κατά την έννοια της παραγράφου 2, ο εν λόγω φορέας µπορεί να κινήσει διαδικασία απαλλοτρίωσης ή να χρησιµοποιήσει το έδαφος, το υπέδαφος και το χώρο τον υπερκείµενο της δηµοσίας οδού, προκειµένου να τοποθετήσει τον εξοπλισµό του δικτύου β) στην περίπτωση της παραγράφου 2, στοιχείο α), ο εν λόγω φορέας τροφοδοτεί µε πόσιµο ύδωρ, ηλεκτρισµό, αέριο ή θερµότητα, ένα δίκτυο, του οποίου την εκµετάλλευση έχει αναλάβει φορέας που απολαύει ειδικών ή αποκλειστικών δικαιωµάτων που χορηγούνται από αρµόδια αρχή του ενδιαφεροµένου κράτους µέλους. Τµήµ α2 ραστηριότητες που καλύπτει η οδηγία Άρθρο 3 ιατάξεις για το αέριο, τη θερµότητα και τον ηλεκτρισµό 1. Όσον αφορά το αέριο και τη θερµότητα η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται στις ακόλουθες δραστηριότητες: α) η διάθεση ή η εκµετάλλευση σταθερών δικτύων σχεδιασµένων για να παρέχουν στο κοινό υπηρεσίες στον τοµέα της παραγωγής, της µεταφοράς ή της διανοµής αερίου ή θερµότητας, ή β) η τροφοδότηση των δικτύων αυτών µ ε αέριο ή θερµότητα. 2. Η τροφοδότηση µε αέριο ή θερµότητα δικτύων που προορίζονται να παράσχουν υπηρεσίες στο κοινό από αναθέτοντα φορέα άλλο από τις δηµόσιες αρχές δεν θεωρείται δραστηριότητα κατά την έννοια της παραγράφου 1 όταν: α) η παραγωγή αερίου ή θερµότητας από τον ενδιαφερόµενο φορέα αποτελεί αναπόφευκτο αποτέλεσµα της άσκησης µιας δραστηριότητας που δεν αναφέρεται στα άρθρα 4, 5 και 6, β) η τροφοδότηση του δηµόσιου δικτύου αποβλέπει µόνο στην οικονοµική εκµετάλλευση της παραγωγής αυτής και αντιστοιχεί το πολύ στο 20 % του κύκλου εργασιών του φορέα, µε βάση το µέσο όρο των τριών τελευταίων ετών, του τρέχοντος έτους συµπεριλαµβανοµένου. 3. Όσον αφορά τον ηλεκτρισµό, η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται στις ακόλουθες δραστηριότητες: α) η διάθεση ή η εκµετάλλευση σταθερών δικτύων σχεδιασµένων για να παρέχουν στο κοινό υπηρεσίες στον τοµέα της παραγωγής, της µεταφοράς ή της διανοµής ηλεκτρισµού, ή β) η τροφοδότηση των εν λόγω δικτύων µε ηλεκτρισµό.

11 C 271 E/ Η τροφοδότηση µε ηλεκτρισµό δικτύων που προορίζονται να παράσχουν υπηρεσίες στο κοινό από αναθέτοντα φορέα άλλο από τις δηµόσιες αρχές δεν θεωρείται δραστηριότητα κατά την έννοια της παραγράφου 3 όταν: α) η παραγωγή ηλεκτρισµού από τον ενδιαφερόµενο φορέα γίνεται διότι η κατανάλωσή του είναι αναγκαία για την άσκηση µιας δραστηριότητας που δεν αναφέρεται στα άρθρα 4, 5 και 6, β) η τροφοδότηση του δηµόσιου δικτύου εξαρτάται µόνον από την ιδιοκατανάλωση του φορέα και δεν υπερβαίνει το 30 % της συνολικής παραγωγής ενέργειας του φορέα, µε βάση το µέσο όρο των τριών τελευταίων ετών, του τρέχοντος έτους συµπεριλαµβανοµένου. Άρθρο 4 ιατάξεις για το ύδωρ 1. Η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται στις ακόλουθες δραστηριότητες: α) η διάθεση ή η εκµετάλλευση σταθερών δικτύων σχεδιασµένων για να παρέχουν στο κοινό υπηρεσίες στον τοµέα της παραγωγής, της µεταφοράς ή της διανοµής πόσιµου ύδατος, ή β) η τροφοδότηση των εν λόγω δικτύων µε πόσιµο ύδωρ. 2. Η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται επίσης στις συµβάσεις που συνάπτονται ή στους διαγωνισµούς µελετών που διοργανώνονται από τους φορείς που ασκούν µια δραστηριότητα που ορίζεται στην παράγραφο 1 και η οποία: α) συνδέεται µε έργα υδραυλικής µηχανικής, αρδευτικών ή αποστραγγιστικών έργων, εφόσον ο όγκος του ύδατος που προορίζεται για εφοδιασµό µ ε πόσιµο ύδωρ υπερβαίνει το 20 % του συνολικού όγκου ύδατος που διατίθεται για τα εν λόγω σχέδια ή εγκαταστάσεις άρδευσης ή αποστράγγισης, ή β) συνδέεται µε την αποχέτευση ή την επεξεργασία λυµάτων. 3. Η τροφοδότηση µε πόσιµο ύδωρ δικτύων που προορίζονται να παράσχουν υπηρεσίες στο κοινό από αναθέτοντα φορέα άλλο από τις δηµόσιες αρχές δεν θεωρείται ως δραστηριότητα κατά την έννοια της παραγράφου 1 όταν: α) η παραγωγή πόσιµου ύδατος από τον ενδιαφερόµενο φορέα γίνεται διότι η κατανάλωσή του είναι αναγκαία για την άσκηση µιας δραστηριότητας που δεν ορίζεται στα άρθρα 3 έως 6, και β) η τροφοδότηση του δηµόσιου δικτύου εξαρτάται µόνον από την ιδιοκατανάλωση του φορέα και δεν υπερβαίνει το 30 % της συνολικής παραγωγής πόσιµου ύδατος του φορέα, µε βάση το µέσο όρο των τριών τελευταίων ετών, του τρέχοντος έτους συµπεριλαµβανοµένου. Άρθρο 5 ιατάξεις για τις υπηρεσίες µεταφορών 1. Η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται στις δραστηριότητες που αποσκοπούν στην εκµετάλλευση δικτύων που παρέχουν υπηρεσίες στο κοινό στους τοµείς των µεταφορών µε σιδηρόδροµο, αυτόµατα συστήµατα, τραµ, τρόλεϊ, λεωφορεία ήκαλώδιο. Όσον αφορά τις υπηρεσίες µεταφορών, θεωρείται ότι υφίσταται δίκτυο όταν η υπηρεσία παρέχεται µε τους όρους που ορίζονται από την αρµόδια αρχή ενός κράτους µέλους, όπως οι όροι που αφορούν τις ακολουθητέες διαδροµές, τη διαθέσιµη µεταφορική ικανότητα ή τη συχνότητα παροχής της υπηρεσίας. 2. Η παροχή στο κοινό υπηρεσίας µεταφορών µε λεωφορείο δεν θεωρείται δραστηριότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1, όταν το αργότερο 12 µήνες µετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας, σε συγκεκριµένη γεωγραφική περιοχή, άλλοι φορείς µπορούν ελευθέρως να παρέχουν την υπηρεσία αυτή, είτε γενικά είτε σε συγκεκριµένη γεωγραφική περιοχή, µε τους ίδιους όρους που ισχύουν για τους αναθέτοντες φορείς.

12 C 271 E/304 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων EL Άρθρο 6 ιατάξεις για την αναζήτηση, εξόρυξη και συλλογή πετρελαίου, αερίου, άνθρακα και άλλων στερεών καυσίµων καθώς και διατάξεις για τους λιµένες και τους αερολιµένες Η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται στις δραστηριότητες εκµετάλλευσης µιας γεωγραφικής περιοχής µε σκοπό: α) την αναζήτηση, εξόρυξη ή συλλογή πετρελαίου, αερίου, άνθρακα ή άλλων στερεών καυσίµων, ή β) τη διάθεση αερολιµένων, θαλάσσιων ή ποτάµιων λιµένων ή άλλων τερµατικών σταθµών µεταφορικών µ έσων σε αεροπορικούς, θαλάσσιους ή ποτάµιους µεταφορείς. Άρθρο 7 ιατάξεις για τις ταχυδροµικές υπηρεσίες 1. Η παρούσα οδηγία καλύπτει δραστηριότητες που αφορούν την παροχή ταχυδροµικών υπηρεσιών. 2. Ταχυδροµικές υπηρεσίες, τις οποίες δύνανται να παρέχουν γενικά άλλες υπηρεσίες σε απεριόριστη βάση ή µετά από διαδικασία χορήγησης άδειας από την αρµόδια αρχή, δεν θεωρούνται δραστηριότητες κατά την έννοια της παραγράφου Η παρούσα οδηγία δεν εφαρµόζεται στις συµβάσεις περί αγορών για την οικεία επιχείρηση που συνάπτει αναθέτων φορέας ο οποίος ασκεί δραστηριότητα αναφερόµενη στην παράγραφο 1, εφόσον άλλες επιχειρήσεις δύνανται να παρέχουν όλες τις ταχυδροµικές υπηρεσίες όχι µικρότερης οικονοµικής σηµασίας και υπό τους ίδιους ουσιαστικά όρους στον αυτό γεωγραφικό χώρο. Άρθρο 8 Κατάλογοι αναθετόντων φορέων Οι αναθέτοντες φορείς, κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, απαριθµούνται, κατά τρόπο µη εξαντλητικό, στους καταλόγους που παρατίθενται στα παραρτήµατα Ι έως ΙΧ. Τα κράτη µέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή τις τροποποιήσεις των καταλόγων τους. Άρθρο 9 Συµβάσεις που αφορούν πλείονες δραστηριότητες 1. Σύµβαση για τη διεξαγωγή διάφορων δραστηριοτήτων η οποία δεν µπορεί να κατατµηθεί ακολουθεί τους κανόνες που ισχύουν για τη δραστηριότητα για την οποία προορίζεται κυρίως. 2. Εάν µια από τις δραστηριότητες για τις οποίες προορίζεται η σύµβαση υπόκειται στην παρούσα οδηγία και η άλλη δεν υπόκειται στην παρούσα οδηγία ή στην οδηγία / /ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της, για τη σύναψη δηµοσίων συµβάσεων προµηθειών, υπηρεσιών και έργων ( 1 ) και εάν είναι αντικειµενικώς αδύνατον να προσδιοριστεί για ποια δραστηριότητα προορίζεται κυρίως η σύµβαση, θα πρέπει να ανατεθεί σύµφωνα µε την παρούσα οδηγία. 3. Εάν µια από τις δραστηριότητες για τις οποίες προορίζεται η σύµβαση υπόκειται στην παρούσα οδηγία και η άλλη στην οδηγία / /ΕΚ [για τη σύναψη δηµοσίων συµβάσεων προµηθειών, υπηρεσιών και έργων] και εάν είναι αντικειµενικώς αδύνατον να προσδιοριστεί για ποια δραστηριότητα προορίζεται κυρίως η σύµβαση, θα πρέπει να ανατεθεί σύµφωνα µε την οδηγία / /ΕΚ [για τη σύναψη δηµοσίων συµβάσεων προµηθειών, υπηρεσιών και έργων]. Κεφάλαιο ΙΙΙ Γενικές αρχές Άρθρο 10 Ισότητα µεταχείρισης, απαγόρευση διακρίσεων και διαφάνεια Οι αναθέτοντες φορείς λαµβάνουν όλα τα απαραίτητα µέτρα προκειµένου να εξασφαλίσουν την τήρηση των αρχών ίσης µεταχείρισης και µη εισαγωγής διακρίσεων. ( 1 ) ΕΕ L.

13 C 271 E/305 ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ Κανόνες που εφαρµόζονται στις συµβάσεις Κεφάλαιο Ι Γενικές διατάξεις Άρθρο 11 Οι κοινοπραξίες οικονοµικών φορέων 1. Οι κοινοπραξίες οικονοµικών φορέων επιτρέπεται να υποβάλλουν προσφορές ή να διαπραγµατεύονται, και οι συµµετέχοντες µπορούν να πληρούν τα κριτήρια επιλογής που προσδιορίζονται από τους αναθέτοντες κατ εφαρµογή του άρθρου 55, παράγραφοι 1 έως 3, µεταξύ άλλων και κατά σωρευτικό τρόπο. Η διάρκεια της επαγγελµατικής πείρας που ενδεχοµένως ζητείται από την αναθέτουσα αρχή δεν µπορεί να υπολογισθεί κατά σωρευτικό τρόπο. Ελάχιστες απαιτήσεις µπορούν να ζητηθούν από ένα τουλάχιστον εκ των µελών της κοινοπραξίας που έχει το ρόλο του επικεφαλής της οµάδας. Η µετατροπή των κοινοπραξιών αυτών σε ορισµένη νοµική µορφή δεν είναι δυνατόν να απαιτηθεί ως προϋπόθεση για την υποβολή της προσφοράς ή για τη διεξαγωγή των διαπραγµατεύσεων, η κοινοπραξία όµως η οποία θα επιλεγεί είναι δυνατόν να υποχρεωθεί να εξασφαλίσει τη µετατροπή αυτή εάν της ανατεθεί η σύµβαση και στο βαθµό που η µετατροπή της είναι αναγκαία για την ορθή εκτέλεση της σύµβασης. 2. Οι υποψήφιοι ή οι προσφέροντες οι οποίοι, δυνάµει της νοµοθεσίας του κράτους µέλους στο οποίο είναι εγκατεστηµένοι, έχουν λάβει άδεια να παρέχουν την εν λόγω υπηρεσία δεν µπορούν να απορριφθούν απλώς και µόνο επειδή έπρεπε να είναι, δυνάµει της νοµοθεσίας του κράτους µέλους στο οποίο ανατίθεται η σύµβαση, φυσικά ή νοµικά πρόσωπα. 3. Εντούτοις, τα νοµικά πρόσωπα είναι δυνατόν να υποχρεωθούν να αναφέρουν στις προσφορές ή στις αιτήσεις συµµετοχής που υποβάλλουν τα ονόµατα και τα κατάλληλα επαγγελµατικά προσόντα των προσώπων στα οποία θα ανατεθεί η εκτέλεση της εν λόγω υπηρεσίας. Άρθρο 12 Όροι που προβλέπονται από τις συµφωνίες που έχουν συναφθεί στο πλαίσιο του Παγκόσµιου Οργανισµού Εµπορίου Κατά τη σύναψη δηµόσιων συµβάσεων από τους αναθέτοντες φορείς, τα κράτη µέλη εφαρµόζουν στις σχέσεις τους εξίσου ευνοϊκούς όρους µε εκείνους που παρέχουν σε τρίτες χώρες κατ εφαρµογήν της συµφωνίας για τις δηµόσιες συµβάσεις που έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυµερών διαπραγµατεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (εφεξής: «η συµφωνία»). Για το σκοπό αυτό, τα κράτη µέλη διαβουλεύονται περί των µέτρων εφαρµογής της συµφωνίας, στα πλαίσια της συµβουλευτικής επιτροπής δηµόσιων συµβάσεων. Άρθρο 13 Εχεµύθεια 1. Κατά τη διαβίβαση των τεχνικών προδιαγραφών στους ενδιαφερόµενους οικονοµικούς φορείς, κατά την προεπιλογή και την επιλογή των οικονοµικών φορέων και κατά την ανάθεση των συµβάσεων, οι αναθέτοντες φορείς µπορούν να επιβάλουν υποχρεώσεις προκειµένου να προστατεύσουν τον εµπιστευτικό χαρακτήρα των πληροφοριών που διαβιβάζουν. 2. Η παρούσα οδηγία δεν περιορίζει το δικαίωµα των οικονοµικών φορέων να απαιτούν από τον αναθέτοντα φορέα, σύµφωνα µε την εθνική νοµοθεσία, να διαφυλάσσει τον εµπιστευτικό χαρακτήρα των πληροφοριών που του διαβιβάζουν. Άρθρο 14 Οι συµφωνίες πλαίσια 1. Οι αναθέτοντες φορείς µπορούν να θεωρούν τις συµβάσεις-πλαίσια συµβάσεις κατά την έννοια του άρθρου 1, παράγραφος 2 και να εφαρµόζουν για την ανάθεσή τους τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας. 2. Η σύµβαση-πλαίσιο συνάπτεται σύµφωνα µε τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.

14 C 271 E/306 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων EL Οι αναθέτοντες φορείς δεν µπορούν να χρησιµοποιούν καταχρηστικά τις συµβάσεις-πλαίσια µε αποτέλεσµα να παρακωλύουν, να περιορίζουν ή να νοθεύουν τον ανταγωνισµό. Κεφάλαιο ΙΙ Πεδίο εφαρµογής: κατώτατα όρια και εξαιρέσεις Άρθρο 15 Το πεδίο εφαρµογής Η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται όταν οι αναθέτοντες φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 2, παράγραφος 2, συνάπτουν συµβάσεις έργων, προµηθειών ή υπηρεσιών, των οποίων η εκτιµώµενη αξία χωρίς τον ΦΠΑ ισούται µ ε ή υπερβαίνει τα κατώτατα όρια που αναγράφονται στο άρθρο 16, εκτός εάν ισχύουν οι εξαιρέσεις των άρθρων 21 έως 28 ή εάν έχει ληφθεί απόφαση βάσει του άρθρου 30 σχετικά µε την άσκηση της εκάστοτε δραστηριότητας στο εκάστοτε κράτος µέλος. Καµία διάταξη της παρούσας οδηγίας δεν πρέπει να ερµηνεύεται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να παρεµποδίζει δηµόσιους αναθέτοντες φορείς να προβλέπουν ή να επιβάλλουν τη λήψη µέτρων που απαιτούνται για την προστασία της τάξης ή της ασφάλειας ή της ζωής ή της υγείας ανθρώπων, ζώων ή φυτών, και ιδίως αποβλέποντας στην αειφόρο ανάπτυξη. Τµήµ α1 Κατώτατα όρια Υποτµήµ α1 Τα ποσά Άρθρο 16 Συµβάσεις Η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται στις συµβάσεις των οποίων η εκτιµώµενη αξία, χωρίς το ΦΠΑ, ισούται µε ή υπερβαίνει τα: α) ευρώ για τις συµβάσεις προµηθειών και υπηρεσιών, β) ευρώ για τις συµβάσεις έργων. Υποτµήµ α2 Μέθοδοι υπολογισµού της αξίας των συµφωνιών πλαισίων και των συµβάσεων Άρθρο 17 Γενικοί κανόνες 1. Οι αναθέτοντες φορείς δεν µπορούν να καταστρατηγούν την εφαρµογή της παρούσας οδηγίας κατατέµνοντας τα έργα ή τις συµβάσεις ή χρησιµοποιώντας ειδικές µεθόδους υπολογισµού της αξίας των συµβάσεων. 2. Ο υπολογισµός της αξίας µιας σύµβασης-πλαισίου πρέπει να βασίζεται στη µέγιστη εκτιµώµενη αξία του συνόλου των συµβάσεων που προβλέπονται για τη συγκεκριµένη περίοδο. Άρθρο 18 Υπολογισµός της αξίας των συµβάσεων έργων 1. Για την εφαρµογή του άρθρου 16, οι αναθέτοντες φορείς περιλαµβάνουν στην εκτιµώµενη αξία των συµβάσεων έργων, την αξία όλων των προµηθειών ή υπηρεσιών που απαιτούνται για την εκτέλεση των έργων και τις οποίες θέτουν στη διάθεση του εργολήπτη.

15 C 271 E/ Η αξία των προµηθειών ή των υπηρεσιών που δεν είναι απαραίτητες για την εκτέλεση µιας συγκεκριµένης σύµβασης έργων δεν µπορεί να προστεθεί στην αξία αυτής της σύµβασης έργων, µε αποτέλεσµα να εξαιρείται η απόκτηση αυτών των προµηθειών ή υπηρεσιών από την εφαρµογή της παρούσας οδηγίας. 3. Ο υπολογισµός της αξίας µιας σύµβασης έργων για την εφαρµογή του άρθρου 16 πρέπει να βασίζεται στη συνολική αξία του έργου. Νοείται ως έργο το αποτέλεσµα συνόλου κτιριακών έργων ή έργων πολιτικού µηχανικού το οποίο προορίζεται να επιτελέσει αφεαυτού µια οικονοµική και τεχνική λειτουργία. 4. Όταν ένα έργο κατατµηθεί σε πολλά τµήµατα, η αξία του κάθε τµήµατος πρέπει να λαµβάνεται υπόψη για την εκτίµηση της αξίας που αναφέρεται στο άρθρο 16. Όταν η σωρευτική αξία των τµηµάτων ισούται µε ή υπερβαίνει την αξία που αναφέρεται στο άρθρο 16, οι διατάξεις αυτής της παραγράφου ισχύουν για όλα τα τµήµατα. Πάντως, στην περίπτωση συµβάσεων έργων, οι αναθέτοντες φορείς µπορούν να παρεκκλίνουν από την εφαρµογή του άρθρου 16, για τµήµατα των οποίων η εκτιµώµενη αξία, χωρίς το ΦΠΑ, είναι κατώτερη του 1 εκατοµµυρίου ευρώ, εφόσον το συνολικό ύψος αυτών των τµηµάτων δεν υπερβαίνει το 20 % της αξίας του συνόλου των τµηµάτων. Άρθρο 19 Υπολογισµός της αξίας των συµβάσεων προµηθειών 1. Όταν µια προµήθεια κατατµηθεί σε πολλά τµήµατα, η αξία του κάθε τµήµατος πρέπει να λαµβάνεται υπόψη για την εκτίµηση της αξίας που αναφέρεται στο άρθρο 16. Όταν η σωρευτική αξία των τµηµάτων ισούται µε ή υπερβαίνει την αξία που αναφέρεται στο άρθρο 16, οι διατάξεις αυτής της παραγράφου ισχύουν για όλα τα τµήµατα. 2. Όταν µια προτεινόµενη σύµβαση προµηθειών προβλέπει ρητά δικαίωµα προαιρέσεως, ως βάση για τον υπολογισµό της αξίας της σύµβασης πρέπει να λαµβάνεται το ανώτατο επιτρεπόµενο συνολικό ποσό της αγοράς, της χρηµατοδοτικής µ ίσθωσης, της µίσθωσης ή της µίσθωσης-πώλησης, συµπεριλαµβανοµένων των δικαιωµάτων προαιρέσεως. 3. Όταν πρόκειται για απόκτηση προµηθειών για δεδοµένη περίοδο µέσω σειράς συµβάσεων που θα ανατεθούν σε έναν ή περισσότερους προµηθευτές ήσυµβάσεων που πρόκειται να ανανεωθούν, ο υπολογισµός της αξίας της σύµβασης πρέπει να βασίζεται: α) στη συνολική αξία των συµβάσεων που έχουν συναφθεί κατά τη διάρκεια του προηγούµενου οικονοµικού έτους ή δωδεκαµήνου και που παρουσιάζουν παρόµοια χαρακτηριστικά, διορθωµένη, ει δυνατόν, για να ληφθούν υπόψη οι προβλέψιµες αλλαγές στις ποσότητες ή στην αξία κατά τους επόµενους δώδεκα µήνες, ή β) στη σωρευτική αξία όλων των συµβάσεων που θα συναφθούν κατά τους δώδεκα µήνες µετά την ανάθεση της πρώτης σύµβασης ή καθόλη τη διάρκεια της σύµβασης, εφόσον αυτή υπερβαίνει τους δώδεκα µήνες. 4. Στην περίπτωση των συµβάσεων προµηθειών που έχουν ως αντικείµενο τη χρηµατοδοτική µίσθωση, τη µίσθωση ή τη µίσθωση-πώληση, ως βάση για τον υπολογισµό της αξίας της σύµβασης πρέπει να λαµβάνεται: α) για τις συµβάσεις ορισµένου χρόνου, εάν µεν ο χρόνος αυτός είναι δώδεκα µήνες ή λιγότερο, η κατ εκτί- µηση συνολική αξία της σύµβασης για όλη τη διάρκειά της ή, αν η διάρκεια αυτή υπερβαίνει τους δώδεκα µήνες, η συνολική αξία της σύµβασης, συµπεριλαµβανοµένου του κατ εκτίµηση υπολοίπου, β) για τις συµβάσεις αορίστου χρόνου ή για τις συµβάσεις των οποίων η διάρκεια δεν µπορεί να καθοριστεί, το προβλεπόµενο σύνολο των πληρωµών που πρέπει να καταβληθούν κατά τα πρώτα τέσσερα έτη. 5. Ο υπολογισµός της εκτιµώµενης αξίας µιας σύµβασης που περιλαµβάνει ταυτοχρόνως υπηρεσίες και προ- µήθειες πρέπει να βασίζεται στη συνολική αξία των υπηρεσιών και των προµηθειών, ανεξάρτητα από την επιµέρους αξία τους. Στον υπολογισµό αυτόν περιλαµβάνεται η αξία των εργασιών τοποθέτησης και εγκατάστασης. Άρθρο 20 Υπολογισµός της αξίας των συµβάσεων υπηρεσιών 1. Για τον υπολογισµό του εκτιµώµενου ποσού µιας σύµβασης υπηρεσιών, ο αναθέτων φορέας περιλαµβάνει τη συνολική αµοιβή του παρόχου λαµβάνοντας υπόψη τις διατάξεις των παραγράφων 2 έως Όταν µια υπηρεσία κατατµηθεί σε πολλά τµήµατα, η αξία του κάθε τµήµατος πρέπει να λαµβάνεται υπόψη για την εκτίµηση της αξίας που αναφέρεται στο άρθρο 16. Όταν η σωρευτική αξία των τµηµάτων ισούται µε ή υπερβαίνει την αξία που αναφέρεται στο άρθρο 16, οι διατάξεις του άρθρου αυτού ισχύουν για όλα τα τµήµατα.

16 C 271 E/308 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων EL Όταν µια προτεινόµενη σύµβαση υπηρεσιών προβλέπει ρητά δικαίωµα προαιρέσεως, ως βάση για τον υπολογισµό της αξίας της σύµβασης πρέπει να λαµβάνεται το ανώτατο επιτρεπόµενο συνολικό ποσό της αγοράς, της χρηµατοδοτικής µ ίσθωσης, της µίσθωσης ή της µίσθωσης-πώλησης, συµπεριλαµβανοµένων των δικαιωµάτων προαιρέσεως. 4. Όταν πρόκειται για απόκτηση υπηρεσιών για δεδοµένη περίοδο µέσω σειράς συµβάσεων που θα ανατεθούν σε έναν ή περισσότερους παρόχους ή συµβάσεων που πρόκειται να ανανεωθούν, ο υπολογισµός της αξίας της σύµβασης πρέπει να βασίζεται: α) στη συνολική αξία των συµβάσεων που έχουν συναφθεί κατά τη διάρκεια του προηγούµενου οικονοµικού έτους ή δωδεκαµήνου και που παρουσιάζουν παρόµοια χαρακτηριστικά, διορθωµένη, ει δυνατόν, για να ληφθούν υπόψη οι προβλέψιµες αλλαγές στις ποσότητες ή στην αξία κατά τους επόµενους δώδεκα µήνες, ή β) στη σωρευτική αξία όλων των συµβάσεων που θα συναφθούν κατά τους δώδεκα µήνες µετά την ανάθεση της πρώτης σύµβασης ή καθόλη τη διάρκεια της σύµβασης, εφόσον αυτή υπερβαίνει τους δώδεκα µήνες. 5. Ο υπολογισµός της εκτιµώµενης αξίας µιας σύµβασης που περιλαµβάνει ταυτοχρόνως υπηρεσίες και προ- µήθειες πρέπει να βασίζεται στη συνολική αξία των υπηρεσιών και των προµηθειών, ανεξάρτητα από την επιµέρους αξία τους. Στον υπολογισµό αυτόν περιλαµβάνεται η αξία των εργασιών τοποθέτησης και εγκατάστασης. 6. Για τον υπολογισµό του εκτιµώµενου ποσού συµβάσεων χρηµατοπιστωτικών υπηρεσιών, λαµβάνονται υπόψη τα ακόλουθα ποσά: α) όσον αφορά τις ασφαλιστικές υπηρεσίες, το καταβλητέο ασφάλιστρο καθώς και άλλες συγκρίσιµες αµοιβές, β) όσον αφορά τις τραπεζικές και άλλες χρηµατοπιστωτικές υπηρεσίες, οι αµοιβές, οι προµήθειες, οι τόκοι και άλλοι τρόποι αµοιβής, γ) όσον αφορά τις συµβάσεις που προϋποθέτουν σχεδιασµό, οι καταβλητέες αµοιβές και προµήθειες. 7. Όταν πρόκειται για συµβάσεις υπηρεσιών στις οποίες δεν αναφέρεται συνολική τιµή, ως βάση υπολογισµού της εκτιµώµενης αξίας των συµβάσεων πρέπει να λαµβάνεται: α) η ολική αξία της σύµβασης για όλη τη διάρκειά της, εφόσον η σύµβαση είναι ορισµένου χρόνου µε διάρκεια µέχρι και 48 µήνες, β) η µηνιαία αξία της σύµβασης πολλαπλασιασµένη επί 48, εφόσον η σύµβαση είναι αορίστου χρόνου ή έχει ρήτρα αυτόµατης παράτασης της ισχύος της ή έχει διάρκεια άνω των 48 µηνών. Τµήµ α2 Οι συµβάσεις που εξαιρούνται ή που υπόκεινται σε ειδικό καθεστώς Υποτµήµ α1 Εξαιρέσεις που ισχύουν για όλους τους αναθέτοντες φορείς και για όλα τα είδη συµβάσεων Άρθρο 21 Συµβάσεις που συνάπτονται µε σκοπό τη µεταπώληση ή τη µίσθωση σε τρίτους 1. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρµόζεται στις συµβάσεις που συνάπτονται µε σκοπό τη µεταπώληση ή τη µίσθωση σε τρίτους, όταν ο αναθέτων φορέας δεν απολαύει κανενός ειδικού ή αποκλειστικού δικαιώµατος πώλησης ή µίσθωσης του αντικειµένου αυτών των συµβάσεων και όταν άλλοι φορείς δικαιούνται να προβαίνουν ελεύθερα στην εν λόγω πώληση ή µίσθωση µε τους ίδιους όρους που ισχύουν για τον αναθέτοντα φορέα. 2. Οι αναθέτοντες φορείς ανακοινώνουν στην Επιτροπή, εφόσον το ζητήσει, όλες τις κατηγορίες προϊόντων και δραστηριοτήτων που θεωρούν ότι εξαιρούνται δυνάµει της παραγράφου 1. Η Επιτροπή µπορεί να δηµοσιεύει περιοδικώς, για λόγους ενηµέρωσης, στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τους καταλόγους των κατηγοριών προϊόντων και δραστηριοτήτων που θεωρεί ότι εξαιρούνται. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή σέβεται τον ευαίσθητο εµπορικό χαρακτήρα, τον οποίο, ενδεχοµένως, επικαλέσθηκαν οι αναθέτοντες φορείς κατά τη διαβίβαση των πληροφοριών.

17 C 271 E/309 Άρθρο 22 Συµβάσεις που συνάπτονται µε σκοπούς άλλους από την άσκηση µιας από τις οριζόµενες δραστηριότητες ή για την άσκηση µιας τέτοιας δραστηριότητας σε τρίτη χώρα 1. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρµόζεται στις συµβάσεις που συνάπτουν ή στους διαγωνισµούς µελετών που διοργανώνουν οι αναθέτοντες φορείς µε σκοπούς άλλους από τις δραστηριότητες που ορίζονται στα άρθρα 3 έως 6, ή για την άσκηση αυτών των δραστηριοτήτων σε τρίτη χώρα, υπό συνθήκες που δεν προϋποθέτουν την υλική εκµετάλλευση ενός δικτύου ή µιας γεωγραφικής περιοχής στο εσωτερικό της Κοινότητας. 2. Οι αναθέτοντες φορείς ανακοινώνουν στην Επιτροπή, εφόσον το ζητήσει, οποιαδήποτε δραστηριότητα θεωρούν ότι εξαιρείται δυνάµει της παραγράφου 1. Η Επιτροπή µπορεί να δηµοσιεύει περιοδικά, για λόγους ενηµέρωσης, στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τους καταλόγους κατηγοριών δραστηριοτήτων τις οποίες θεωρεί ότι εξαιρούνται. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή σέβεται τον ευαίσθητο εµπορικό χαρακτήρα, τον οποίο, ενδεχοµένως, επικαλέσθηκαν οι αναθέτοντες φορείς κατά τη διαβίβαση των πληροφοριών. Άρθρο 23 Απόρρητες συµβάσεις ή συµβάσεις που απαιτούν ειδικά µέτρα ασφαλείας Η παρούσα οδηγία δεν εφαρµόζεται στις συµβάσεις οι οποίες κηρύσσονται απόρρητες από τα κράτη µέλη ή των οποίων η εκτέλεση πρέπει να συνοδεύεται από ειδικά µέτρα ασφαλείας, σύµφωνα µε τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που ισχύουν στο συγκεκριµένο κράτος µέλος, ή όταν η προστασία των βασικών συµφερόντων ασφαλείας του εν λόγω κράτους το απαιτεί. Η Επιτροπή µπορεί να ζητήσει από τα κράτη µέλη συµπληρωµατικές πληροφορίες για ορισµένες συµβάσεις, προκειµένου να διαπιστωθεί εάν το παρόν άρθρο εφαρµόζεται σε αυτές. Άρθρο 24 Συµβάσεις που συνάπτονται δυνάµει διεθνών κανόνων Η παρούσα οδηγία δεν εφαρµόζεται στις συµβάσεις οι οποίες διέπονται από διαφορετικούς κανόνες διαδικασίας και συνάπτονται δυνάµει: α) διεθνούς συµφωνίας που έχει συναφθεί, σύµφωνα µε τη Συνθήκη, µεταξύ κράτους µέλους και µιας ή περισσοτέρων τρίτων χωρών, και καλύπτει προµήθειες, έργα, υπηρεσίες η διαγωνισµούς µελετών που προορίζονται για την από κοινού εκτέλεση ή εκµετάλλευση ενός έργου από τα υπογράφοντα κράτη κάθε συµφωνία ανακοινώνεται στην Επιτροπή, η οποία µπορεί να ζητήσει τη γνώµη της συµβουλευτικής επιτροπής δηµόσιων συµβάσεων, β) διεθνούς συµφωνίας της οποίας η σύναψη συνδέεται µε τη στάθµευση στρατιωτικών δυνάµεων και αφορά επιχειρήσεις κράτους µέλους ή τρίτης χώρας, γ) ειδικής διαδικασίας διεθνούς οργανισµού. Υποτµήµ α2 Εξαιρέσεις που ισχύουν για όλους τους αναθέτοντες φορείς, αλλά µόνο για τις συµβάσεις υπηρεσιών Άρθρο 25 Συµβάσεις που αφορούν ορισµένες υπηρεσίες που εξαιρούνται από το πεδίο εφαρµογής Η παρούσα οδηγία δεν εφαρµόζεται: α) στις συµβάσεις που έχουν ως αντικείµενο την απόκτηση ή τη µίσθωση, µε οποιαδήποτε χρηµατοπιστωτικά µέσα, γηπέδων, υφισταµένων κτισµάτων ή άλλης ακίνητης περιουσίας ή αφορούν άλλα δικαιώµατα επ αυτών ωστόσο, οι συµβάσεις χρηµατοπιστωτικών υπηρεσιών που συνάπτονται ταυτοχρόνως, πριν ή µετά από τη σύµβαση αγοράς ή µίσθωσης, υπό οποιαδήποτε µορφή, εµπίπτουν στην παρούσα οδηγία, β) στις συµβάσεις υπηρεσιών διαιτησίας και συµβιβασµού,

18 C 271 E/310 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων EL γ) στις συµβάσεις που αφορούν την έκδοση, την αγορά, την πώληση και τη µεταβίβαση τίτλων ή άλλων χρη- µατοπιστωτικών µέσων, δ) στις συµβάσεις απασχόλησης, ε) στις συµβάσεις υπηρεσιών έρευνας και ανάπτυξης, εκτός από εκείνες των οποίων τα αποτελέσµατα ανήκουν αποκλειστικά στον αναθέτοντα φορέα προκειµένου να τα χρησιµοποιήσει κατά την άσκηση της δραστηριότητάς του, εφόσον οι παρεχόµενες υπηρεσίες αµείβονται εξ ολοκλήρου από τον αναθέτοντα φορέα. Άρθρο 26 Συµβάσεις που ανατίθενται βάσει αποκλειστικού δικαιώµατος Η παρούσα οδηγία δεν εφαρµόζεται στις δηµόσιες συµβάσεις που ανατίθενται σε φορέα που αποτελεί ο ίδιος δηµόσια αρχή κατά την έννοια του άρθρου 2, παράγραφος 1, στοιχείο α), δυνάµει αποκλειστικού δικαιώµατος που του παρέχεται βάσει δηµοσιευµένων νοµοθετικών, κανονιστικών ή διοικητικών διατάξεων, εφόσον οι διατάξεις αυτές είναι σύµφωνες µε τη Συνθήκη. Άρθρο 27 Συµβάσεις που ανατίθενται σε µια συνδεδεµένη επιχείρηση ή σε µονάδα που αποτελεί τµήµα κοινής επιχείρησης 1. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρµόζεται στις συµβάσεις τις οποίες αναθέτει η επιχείρηση σε συνδεδεµένη ή κοινή επιχείρηση στην οποία µετέχει τουλάχιστον µε το 50 % του µέσου κύκλου εργασιών που έχει πραγµατοποιήσει η επιχείρηση αυτή στην Κοινότητα κατά τα τελευταία 3 χρόνια µε υπηρεσίες ή προµήθειες προς την επιχείρηση µε την οποία είναι συνδεδεµένη. Τούτο ισχύει επίσης, σε περίπτωση που η επιχείρηση υφίσταται επί περίοδο µικρότερη της τριετίας, όταν αναµένεται ότι µετά τα πρώτα 3 χρόνια θα επιτευχθεί ο προαναφερθείς απαιτούµενος στόχος κύκλου εργασιών. Η παρούσα οδηγία δεν ισχύει για συµβάσεις τις οποίες αναθέτει κοινή επιχείρηση σε µία από τις επιχειρήσεις αυτές που την έχουν ιδρύσει ή σε επιχείρηση που συνδέεται µε µία από τις µονάδες αυτές. Στο παρόν άρθρο ως κοινή επιχείρηση νοείται επιχείρηση η οποία έχει συσταθεί από πολλές αναθέτουσες αρχές, για τις δραστηριότητες που προβλέπουν τα άρθρα 3 έως Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου νοείται ως «συνδεδεµένη επιχείρηση» κάθε επιχείρηση της οποίας οι ετήσιοι λογαριασµοί έχουν ενοποιηθεί µε τους λογαριασµούς του αναθέτοντα φορέα σύµφωνα µε τις απαιτήσεις της έβδοµης οδηγίας 83/349/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 13ης Ιουνίου 1983, περί των ετησίων και περί των ενοποιηµένων λογαριασµών αντιστοίχως ( 1 )ή, στην περίπτωση που οι φορείς δεν εµπίπτουν στην παρούσα οδηγία, κάθε επιχείρηση επί της οποίας ο αναθέτων φορέας µπορεί να ασκήσει, άµεσα ή έµµεσα, καθοριστική επιρροή, κατά την έννοια του άρθρου 2, παράγραφος 1, στοιχείο β), ή η οποία µπορεί να ασκήσει καθοριστική επιρροή επί του αναθέτοντα φορέα ή η οποία υπόκειται, από κοινού µε τον αναθέτοντα φορέα, στην καθοριστική επιρροή άλλης επιχείρησης λόγω της κυριότητας, της χρηµατοδοτικής συµµετοχής ή των κανόνων που τη διέπουν. 3. Οι αναθέτοντες φορείς κοινοποιούν στην Επιτροπή, εφόσον το ζητήσει, τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά µε την εφαρµογή της παραγράφου 1: α) τις επωνυµίες των επιχειρήσεων για τις οποίες πρόκειται, β) τη φύση και την αξία των οριζόµενων συµβάσεων, γ) τα στοιχεία που η Επιτροπή κρίνει απαραίτητα για να αποδείξει ότι οι σχέσεις µεταξύ του αναθέτοντα φορέα και της επιχείρησης στην οποία ανατίθενται οι συµβάσεις ανταποκρίνονται σις απαιτήσεις του παρόντος άρθρου. ( 1 ) ΕΕ L 193 της , σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την οδηγία 90/605/ΕΟΚ (ΕΕ L 317 της , σ. 60).

19 C 271 E/311 Υποτµήµ α3 Εξαιρέσεις που ισχύουν για ορισµένους µόνο αναθέτοντες φορείς Άρθρο 28 Συµβάσεις που συνάπτονται από ορισµένους αναθέτοντες φορείς για την αγορά ύδατος ή για την προµήθεια ενέργειας ή καυσίµων µε στόχο την παραγωγή ενέργειας 1. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρµόζεται στις συµβάσεις α) για την αγορά ύδατος που συνάπτουν οι αναθέτοντες φορείς οι οποίοι ασκούν τη δραστηριότητα που ορίζεται στο παράρτηµα Ι β) για την προµήθεια ενέργειας ή καυσίµων µε στόχο την παραγωγή ενέργειας που συνάπτουν οι αναθέτοντες φορείς οι οποίοι ασκούν τις δραστηριότητες που ορίζονται στα παραρτήµατα II έως V. 2. Το Συµβούλιο θα επανεξετάσει τις διατάξεις της παραγράφου 1 όταν θα του υποβληθεί έκθεση της Επιτροπής η οποία θα συνοδεύεται από τις κατάλληλες προτάσεις και θα υιοθετήσει όποιες τροποποιήσεις κριθούν αναγκαίες βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης. Άρθρο 29 Συµβάσεις που υπόκεινται σε ειδικό καθεστώς Το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Ηνωµένο Βασίλειο θα εξασφαλίσουν µέσω των όρων για τη χορήγηση άδειας ή µ εάλλα κατάλληλα µέτρα ότι κάθε φορέας που δραστηριοποιείται στους τοµείς που αναφέρονται στις αποφάσεις 93/676/ΕΟΚ και 97/367/ΕΟΚ: α) τηρεί τις αρχές περί µη εισαγωγής διακρίσεων και ανταγωνισµού για την ανάθεση συµβάσεων προµηθειών, έργων και υπηρεσιών, ιδίως όσον αφορά τις πληροφορίες που θέτει στη διάθεση των οικονοµικών φορέων σχετικά µε τις προθέσεις του για τη σύναψη συµβάσεων, β) ανακοινώνει στην Επιτροπή, υπό τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 93/327/ΕΟΚ ( 1 ) της Επιτροπής, της 13ης Μαι ου 1993, πληροφορίες σχετικά µε την ανάθεση των συµβάσεων. Άρθρο 30 Γενικός µηχανισµός για την εξαίρεση των δραστηριοτήτων που είναι απευθείας εκτεθειµένες στον ανταγωνισµό 1. Όταν συνάπτονται από αναθέτοντες φορείς που δεν είναι δηµόσιες αρχές κατά την έννοια του άρθρου 2, παράγραφος 1, στοιχείο α), οι συµβάσεις για την παροχή µιας υπηρεσίας που ορίζεται στα άρθρα 3 έως 6 δεν υπόκεινται στην οδηγία, εάν στο κράτος µέλος στο οποίο ασκείται η δραστηριότητα, η πρόσβαση σε αυτήν δεν είναι περιορισµένη. 2. Η πρόσβαση στη δραστηριότητα θεωρείται ότι δεν είναι περιορισµένη, όταν το κράτος µέλος έχει µεταφέρει και εφαρµόσει τις διατάξεις της κοινοτικής νοµοθεσίας για την ελευθέρωση της δραστηριότητας. 3. Οι ενδιαφερόµενες επιχειρήσεις ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις δραστηριότητες που θεωρούν ότι είναι εκτεθειµένες στον ανταγωνισµό βάσει της παραγράφου 1, προκειµένου να ζητήσουν τον αποκλεισµό τους. Κεφάλαιο ΙΙΙ Καθεστώτα που ισχύουν για τις συµβάσεις υπηρεσιών Άρθρο 31 Συµβάσεις υπηρεσιών που περιλαµβάνονται στο Παράρτηµα XVI A Οι συµβάσεις που έχουν ως αντικείµενο υπηρεσίες που αναφέρονται στο παράρτηµα XVI Α συνάπτονται σύµφωνα µε τις διατάξεις των κεφαλαίων IV έως VII. ( 1 ) ΕΕ L 129 της , σ. 25.

20 C 271 E/312 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων EL Άρθρο 32 Συµβάσεις υπηρεσιών που περιλαµβάνονται στο Παράρτηµα XVI Β Η σύναψη συµβάσεων που έχουν ως αντικείµενο υπηρεσίες που αναφέρονται στο παράρτηµα XVΙ Β υπόκειται µόνο στις διατάξεις των άρθρων 35 και 43. Άρθρο 33 Μεικτές συµβάσεις υπηρεσιών που περιλαµβάνονται στο Παράρτηµα XVI A και υπηρεσιών που περιλαµβάνονται στο Παράρτηµα XVI Β Οι συµβάσεις που έχουν ως αντικείµενο υπηρεσίες που αναφέρονται στο παράρτηµα XVI A και παράλληλα υπηρεσίες που απαριθµούνται στο παράρτηµα XVI B συνάπτονται σύµφωνα µε τις διατάξεις των κεφαλαίων ΙV έως VΙΙ, όταν η αξία των υπηρεσιών που αναφέρονται στο παράρτηµα XVI A υπερβαίνει την αξία των υπηρεσιών που αναφέρονται στο παράρτηµα XVI B. Στις υπόλοιπες περιπτώσεις οι συµβάσεις συνάπτονται σύµφωνα µε τα άρθρα 35 και 43. Κεφάλαιο IV Ειδικοί κανόνες που αφορούν τη συγγραφή υποχρεώσεων και τα έγγραφα της σύµβασης Άρθρο 34 Γενικές διατάξεις Οι αναθέτοντες φορείς καταρτίζουν για κάθε σύµβαση µια συγγραφή υποχρεώσεων που διευκρινίζει και συµπληρώνει τις πληροφορίες που περιέχουν οι προκηρύξεις που αποτελούν µ έσο έναρξης διαγωνισµού, σύµφωνα µε το άρθρο 42. Σε αυτό το πλαίσιο εισάγουν µόνο τεχνικές προδιαγραφές σύµφωνα µε το άρθρο 35 και, εάν αποδέχονται εναλλακτικές προσφορές, εφαρµόζονται οι διατάξεις του άρθρου 37. Οι αναθέτοντες φορείς απαιτούν πληροφορίες σχετικά µε την υπεργολαβία, σύµφωνα µε το άρθρο 38 και θέτουν όρους όσον αφορά τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις διατάξεις περί προστασίας του περιβάλλοντος, προστασίας της απασχόλησης και των συνθηκών εργασίας σύµφωνα µε το άρθρο 39. Είναι επίσης δυνατόν να απαιτηθούν ειδικοί όροι σχετικά µε την εκτέλεση της σύµβασης, συµπεριλαµβανοµένης και της προώθησης στόχων κοινωνικού χαρακτήρα και πολιτικής της απασχόλησης, και ειδικότερα όρους που ευνοούν την απασχόληση των αποκλεισµένων ή των ατόµων που βρίσκονται σε µειονεκτική θέση ή που έχουν ως στόχο την καταπολέµηση της ανεργίας, µε την προϋπόθεση ότι οι όροι αυτοί θα συµβιβάζονται µε το κοινοτικό δίκαιο και τις αρχές της ίσης µεταχείρισης, της µη εισαγωγής διακρίσεων και της διαφάνειας που εµπεριέχονται στο άρθρο 10. Άρθρο 35 Οι τεχνικές προδιαγραφές 1. Οι τεχνικές προδιαγραφές έτσι όπως ορίζονται στο σηµείο 1 του παραρτήµατος ΧΧ αναφέρονται στα έγγραφα της σύµβασης, όπως οι προκηρύξεις, η συγγραφή υποχρεώσεων ή τα συµπληρωµατικά έγγραφα. 2. Οι τεχνικές προδιαγραφές οφείλουν να εξασφαλίζουν ισότιµη πρόσβαση στους προσφέροντες και να µην έχουν ως αποτέλεσµα τη δηµιουργία αδικαιολόγητων εµποδίων στο άνοιγµα των δηµόσιων συµβάσεων στον ανταγωνισµό. 3. Οι τεχνικές προδιαγραφές πρέπει να διατυπώνονται παραπέµποντας στα ευρωπαϊκά πρότυπα και στα εθνικά πρότυπα που αποτελούν µεταφορά ευρωπαϊκών προτύπων, στις ευρωπαϊκές τεχνικές εγκρίσεις, στα ευρωπαϊκά οικολογικά σήµατα, στις κοινές τεχνικές προδιαγραφές, στα διεθνή πρότυπα ή, όταν αυτά δεν υπάρχουν, στα εθνικά πρότυπα ή στις εθνικές τεχνικές εγκρίσεις, στα πολυεθνικά ή εθνικά οικολογικά σήµατα που απαιτούν πιστοποίηση από τρίτους, στα περιβαλλοντικά πρότυπα διαχείρισης ή σε οποιαδήποτε τεχνική αναφορά που έχει καθιερωθεί από τους ευρωπαϊκούς οργανισµούς πιστοποίησης έτσι όπως ορίζονται στο παράρτηµα ΧΧ, εφόσον η παραποµπή αυτή συνοδεύεται από τη µνεία «ή ισοδύναµο».

3. Πρόσβαση στην αγορά λιµενικών υπηρεσιών ***I

3. Πρόσβαση στην αγορά λιµενικών υπηρεσιών ***I 13.6.2002 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 140 E/283 έχοντας υπόψη το άρθρο 67 του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισµού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 29.10.2009 COM(2009) 583 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ µε την οποία επιτρέπεται στη ηµοκρατία της Αυστρίας να εφαρµόσει µέτρο παρέκκλισης από το άρθρο

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγία 94/33/ΕΚ του Συµβουλίου της 22ας Ιουνίου 1994 για την προστασία των νέων κατά την εργασία

Oδηγία 94/33/ΕΚ του Συµβουλίου της 22ας Ιουνίου 1994 για την προστασία των νέων κατά την εργασία Oδηγία 94/33/ΕΚ του Συµβουλίου της 22ας Ιουνίου 1994 για την προστασία των νέων κατά την εργασία ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 29.10.2009 COM(2009)582 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ µε την οποία επιτρέπεται στην ηµοκρατία της Λετονίας να εφαρµόσει µέτρο παρέκκλισης από το άρθρο

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 ο ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. 3.1 Εισαγωγή

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 ο ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. 3.1 Εισαγωγή ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 ο ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 3.1 Εισαγωγή Η Ελληνική Προεδρία πραγµατοποιείται σε µια κρίσιµη, για την Ευρωπαϊκή Ένωση, περίοδο. Μια Ένωση που προετοιµάζει την µεγαλύτερη διεύρυνση στην

Διαβάστε περισσότερα

2014 www.akel.org.cy

2014 www.akel.org.cy 2014 www.akel.org.cy Στις Ευρωεκλογές στις 25 του Μάη Ψηφίζουµε ΑΚΕΛ Αριστερά Νέες υνάµεις ύναµη Αντίστασης Αξιοπρέπειας Προοπτικής Στις 25 του Μάη στις Ευρωεκλογές η παρουσία όλων στις κάλπες επιβάλλεται.

Διαβάστε περισσότερα

Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 175 παράγραφος 1, την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),

Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 175 παράγραφος 1, την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ), L 197/30 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 21.7.2001 Ο ΗΓΙΑ 2001/42/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά µε την εκτίµηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΤΟΥ ΧΑΝΙΟΥ ΤΟΥ ΙΜΠΡΑΗΜ ΚΩΔΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΖΟΜΕΝΟΥ: 12234

ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΤΟΥ ΧΑΝΙΟΥ ΤΟΥ ΙΜΠΡΑΗΜ ΚΩΔΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΖΟΜΕΝΟΥ: 12234 12234 Ένας δηµόσιος χώρος αποτελεί ένα κύτταρο στο δοµηµένο ιστό της πόλης. Δεν πρέπει µόνο να είναι ευδιάκριτος αλλά και να εντάσσεται πλήρως. Οφείλει να ανασυντάσσει την εικόνα της πόλης η οποία είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΜΕΤΑΛΛΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ: ΝΑΝΣΥ ΣΑΚΚΑ

ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΜΕΤΑΛΛΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ: ΝΑΝΣΥ ΣΑΚΚΑ ΘΕΜΑ: ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΜΕΤΑΛΛΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ: ΝΑΝΣΥ ΣΑΚΚΑ Ο σίδηρος παρά το γεγονός, ότι αποτελεί υλικό γνωστό ήδη από τους προϊστορικούς χρόνους, άρχισε να χρησιµοποιείται ευρέως και ουσιαστικά σε αρχιτεκτονικές

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΣΙΚΟΣ ΑΕΡΙΣΜΟΣ - ΡΟΣΙΣΜΟΣ

ΦΥΣΙΚΟΣ ΑΕΡΙΣΜΟΣ - ΡΟΣΙΣΜΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ νέες κατασκευές αναδιαµόρφωση καινούριων κτιρίων ανακαίνιση και µετασκευή ιστορικών κτιρίων έργα "εκ του µηδενός" σε ιστορικά πλαίσια 2 Με τη χρήση συστηµάτων δροσισµού ο στόχος είναι να µειωθεί

Διαβάστε περισσότερα

KATATAΞH APΘPΩN. 6. Αρχές της προσφοράς και προμήθειας, ανθρώπινων ιστών και/ ή κυττάρων

KATATAΞH APΘPΩN. 6. Αρχές της προσφοράς και προμήθειας, ανθρώπινων ιστών και/ ή κυττάρων Ο ΠΕΡΙ ΠΡΟΤΥΠΩΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (ΔΩΡΕΑ, ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ, ΕΛΕΓΧΟΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ, ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΝΟΜΗ) ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ ΙΣΤΩΝ, ΚΥΤΤΑΡΩΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2007 ---------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2001L0083 EL 30.12.2008 006.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ 2001/83/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Νοεμβρίου 2001

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ - 15/10/2005. Η Αλκη Ζέη για την ιδώ Σωτηρίου: Η θεία µου η ιδώ αγαπηµένη των Τούρκων

ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ - 15/10/2005. Η Αλκη Ζέη για την ιδώ Σωτηρίου: Η θεία µου η ιδώ αγαπηµένη των Τούρκων ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ - 15/10/2005 Η Αλκη Ζέη για την ιδώ Σωτηρίου: Η θεία µου η ιδώ αγαπηµένη των Τούρκων Της ΙΩΑΝΝΑΣ ΚΛΕΦΤΟΓΙΑΝΝΗ Η φωτογραφία του έξυπνου, χαµογελαστού προσώπου της ιδώς Σωτηρίου µε τον κλασικό

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2001L0083 EL 16.11.2012 011.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΟΔΗΓΙΑ 2001/83/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Αναπαραστάσεις των φύλων στα παιδικά αναγνώσµατα του νηπιαγωγείου και του δηµοτικού σχολείου

Αναπαραστάσεις των φύλων στα παιδικά αναγνώσµατα του νηπιαγωγείου και του δηµοτικού σχολείου Αναπαραστάσεις των φύλων στα παιδικά αναγνώσµατα του νηπιαγωγείου και του δηµοτικού σχολείου Μαρία Μανώλη 1 Εισαγωγή Χωρίς αµφιβολία, τα σχολείο 1 αποτελεί το πιο θεµελιώδη κοινωνικό θεσµό µετά την οικογένεια,

Διαβάστε περισσότερα

περισσότερο από το γεγονός του ότι αυτό δεν ήταν τότε ένα ζήτηµα έγκρισης του ίδιου του κοινοβουλευτισµού αλλά κριτικής στην αστική εξουσία.

περισσότερο από το γεγονός του ότι αυτό δεν ήταν τότε ένα ζήτηµα έγκρισης του ίδιου του κοινοβουλευτισµού αλλά κριτικής στην αστική εξουσία. Οµιλία του Αµαντέο Μπορντίγκα, εκπροσώπου της Αριστερής Αποχικής Φράξιας του Ιταλικού Σοσιαλιστικού Κόµµατος, στο 2 ο Συνέδριο της Κοµµουνιστικής ιεθνούς Η Αριστερή Φράξια του Ιταλικού Σοσιαλιστικού Κόµµατος

Διαβάστε περισσότερα

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί την άμεσα εκλεγμένη δημοκρατική έκφραση της πολιτικής βούλησης των λαών της Ευρώπης.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί την άμεσα εκλεγμένη δημοκρατική έκφραση της πολιτικής βούλησης των λαών της Ευρώπης. Ομιλία Ευρωβουλευτού Ελίζας Βόζεμπεργκ Βρυωνίδη Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην εξωτερική πολιτική και στην ανθρωπιστική βοήθεια της ΕΕ Κυρίες και Κύριοι, Λευκωσία, 16-10-2015 Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Διαβάστε περισσότερα

Διασυνοριακά νερά και διαχειριστικά σχέδια λεκανών

Διασυνοριακά νερά και διαχειριστικά σχέδια λεκανών Διασυνοριακά νερά και διαχειριστικά σχέδια λεκανών Ζαλίδης Γεώργιος, Καθηγητής Χρόνης Ιωάννης, Υποψήφιος Διδάκτωρ Εργαστήριο Εφαρμοσμένης Εδαφολογίας Γεωπονική Σχολή Οδηγία Πλαίσιο: σκοπός και κρίσιμοι

Διαβάστε περισσότερα

Ευρώπη: Μια κοινότητα αξιών

Ευρώπη: Μια κοινότητα αξιών Ευρώπη: Μια κοινότητα αξιών Είναι σηµαντικό για κάθε κάτοικο και πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Ε.Ε.) να γνωρίζει τις αξίες πάνω στις οποίες βασίζεται η Ε.Ε. σήµερα. Η πληροφόρηση αυτή προσφέρει την δυνατότητα

Διαβάστε περισσότερα

Φασίστες και αφεντικά στου πηγαδιού τον πάτο, ζήτω το παγκόσμιο προλεταριάτο.

Φασίστες και αφεντικά στου πηγαδιού τον πάτο, ζήτω το παγκόσμιο προλεταριάτο. Οι νόμοι της αγοράς, νόμοι της άγριας δύσης έχουν καταστρέψει ό,τι με αγώνες είχαμε κατακτήσει. Ο Υπ. Υγείας φωνάζει πως δεν έχει απολυθεί κανείς απ τα νοσοκομεία και ότι όλα λειτουργούν καλά. Ολόκληρη

Διαβάστε περισσότερα

L 189/112 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 27.6.2014

L 189/112 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 27.6.2014 L 189/112 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 27.6.2014 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 658/2014 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 15ης Μαΐου 2014 σχετικά με τα τέλη που καταβάλλονται στον Ευρωπαϊκό

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ 9.10.2015 L 264/1 I (Νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/1814 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Οκτωβρίου 2015 σχετικά με τη θέσπιση και τη λειτουργία αποθεματικού για

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΣΤΕΡΕΑΣ ΕΛΛΑ ΑΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΡΧΗ ΥΨΗΛΑΝΤΗ 1 35100 ΛΑΜΙΑ. Λαµία 28-6-2013 ΠΡΟΣ: Μ.Μ.Ε.

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΣΤΕΡΕΑΣ ΕΛΛΑ ΑΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΡΧΗ ΥΨΗΛΑΝΤΗ 1 35100 ΛΑΜΙΑ. Λαµία 28-6-2013 ΠΡΟΣ: Μ.Μ.Ε. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΣΤΕΡΕΑΣ ΕΛΛΑ ΑΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΡΧΗ ΥΨΗΛΑΝΤΗ 1 35100 ΛΑΜΙΑ Λαµία 28-6-2013 ΠΡΟΣ: Μ.Μ.Ε. ΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ Τακτική Συνεδρίαση του Περιφερειακού Συµβουλίου µε ενηµέρωση από τον

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.11.2014 COM(2014) 704 final 2014/0332 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1150/2000 σχετικά με την εφαρμογή της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΙΜΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ. Αγγελική Περιστέρη Α 2

ΕΘΙΜΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ. Αγγελική Περιστέρη Α 2 ΕΘΙΜΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ Αγγελική Περιστέρη Α 2 ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ Ιρλανδία: Τη νύκτα της παραμονής των Χριστουγέννων όλα τα παράθυρα των σπιτιών που βλέπουν προς το δρόμο, φωτίζονται από ένα αναμμένο κερί, το οποίο

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ

ΤΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ Αναδηµοσίευση στο Civilitas.GR 2007* ΤΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ Παπαστάµκος Γιώργος Καθηγητής, Ευρωβουλευτής της Νέας ηµοκρατίας Η πορεία της ευρωπαϊκής ενοποίησης δεν ήταν πάντοτε ευθύγραµµη. Η σηµερινή

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας Ευεργετών. Ελπίζουμε πως η συλλογική προσπάθεια των φοιτητών θα βοηθήσει το έργο της Εταιρείας Μελέτης Ελληνικής Διασποράς (E.M.E.ΔΙΑ).

Πίνακας Ευεργετών. Ελπίζουμε πως η συλλογική προσπάθεια των φοιτητών θα βοηθήσει το έργο της Εταιρείας Μελέτης Ελληνικής Διασποράς (E.M.E.ΔΙΑ). Πίνακας Ευεργετών Επιμέλεια: Ευαγγέλου Αλέξανδρος Στα πλαίσια του μαθήματος Ευεργετισμός της Ελληνικής Διασποράς (εαρινό εξάμηνο 2015) οι φοιτητές του τμήματος Πολιτικής Επιστήμης και ιστορίας ανέλαβαν

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΤΟΥ ΕΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ «Η ΑΝΕΜΟΕΣΣΑ»

ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΤΟΥ ΕΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ «Η ΑΝΕΜΟΕΣΣΑ» ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΤΟΥ ΕΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΟΙΚΟΠΕ ΟΥΧΩΝ ΚΑΙ ΟΙΚΙΣΤΩΝ ΕΜΠ ΚΑΡΥΣΤΟΥ ΕΥΒΟΙΑΣ «Η ΑΝΕΜΟΕΣΣΑ» ΑΡΘΡΟ 1 0 ΕΠΩΝΥΜΙΑ - Ε ΡΑ Ιδρύεται σωµατείο µε την επωνυµία «ΕΞΩΡΑΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΟΙΚΟΠΕ ΟΥΧΩΝ ΚΑΙ ΟΙΚΙΣΤΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 25.9.2006 COM(2006)551 τελικό ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Ετήσια έκθεση για την εφαρµογή του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 866/2004 του Συµβουλίου της 29 ης

Διαβάστε περισσότερα

ΤΜΗΜΑ X ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ

ΤΜΗΜΑ X ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΤΜΗΜΑ X ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΈΣΟΔΑ ΙΔΙΑ ΕΣΟΔΑ Τίτλος Ονομασία 4 ΦΟΡΟΙ, ΕΙΣΦΟΡΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΗ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 38 495 000 37 094 000 37 430 263,51 5 ΕΣΟΔΑ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Προδημοσιεύτηκαν τα τέσσερις πρώτα προγράμματα του νέου ΕΣΠΑ που αφορούν

Προδημοσιεύτηκαν τα τέσσερις πρώτα προγράμματα του νέου ΕΣΠΑ που αφορούν Προδημοσιεύτηκαν τα τέσσερις πρώτα προγράμματα του νέου ΕΣΠΑ που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις και ελευθέρους επαγγελματίες. Τονίζεται ότι τα προγράμματα είναι σε προδημοσίευση. Με τη δημοσίευση της

Διαβάστε περισσότερα

...ακολουθώντας τη ροή... ένα ημερολόγιο εμψύχωσης

...ακολουθώντας τη ροή... ένα ημερολόγιο εμψύχωσης ...ακολουθώντας τη ροή... ένα ημερολόγιο εμψύχωσης Κυριακή 9 Αυγούστου 2015 Αγαπητό μου ημερολόγιο Δυσκολεύομαι να προσαρμοστώ, από χθες που έχουμε έρθει στη κατασκήνωση ασχολούμαστε με τη γνωριμία με

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ: Η κοινωνικοποίηση του παιδιού στα πλαίσια του ολοήµερου σχολείου και της οικογένειας.

ΘΕΜΑ: Η κοινωνικοποίηση του παιδιού στα πλαίσια του ολοήµερου σχολείου και της οικογένειας. ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ: Ολοήµερο σχολείο ΘΕΜΑ: Η κοινωνικοποίηση του παιδιού στα πλαίσια του ολοήµερου σχολείου και της οικογένειας. ηµαράς Σεραφείµ Α.Μ. 3811 Θεοχάρης Θωµάς Α.Μ. 3818 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΛΗΨΕΙΣ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΕΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ 1420-1820

ΠΡΟΣΛΗΨΕΙΣ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΕΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ 1420-1820 ΠΡΟΣΛΗΨΕΙΣ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΕΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ 1420-1820 Διαταράξεις της µνήµης στην Ακρόπολη Στην Ακρόπολη των Αθηνών, την άνοιξη του 1936, ο Ζίγκµουντ Φρόυντ διαπίστωνε έκπληκτος ότι η πόλη πράγµατι υπήρχε και ότι

Διαβάστε περισσότερα

επείγοντος για την κατανοµή των βαρών της υποδοχής και προσωρινής διαµονής των µετακινουµένων ατόµων ( 6 ). Έχοντας υπόψη:

επείγοντος για την κατανοµή των βαρών της υποδοχής και προσωρινής διαµονής των µετακινουµένων ατόµων ( 6 ). Έχοντας υπόψη: L 212/12 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 7.8.2001 Ο ΗΓΙΑ 2001/55/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Ιουλίου 2001 σχετικά µε τις ελάχιστες προδιαγραφές παροχής προσωρινής προστασίας σε περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

[Σηµ: Ο ένας αστερίσκος σηµειώνει τα άρθρα που αναθεωρήθηκαν το 1986 και οι δύο, αυτά που αναθεωρήθηκαν το 2001]

[Σηµ: Ο ένας αστερίσκος σηµειώνει τα άρθρα που αναθεωρήθηκαν το 1986 και οι δύο, αυτά που αναθεωρήθηκαν το 2001] ΣΥΝΤΑΓΜΑ 1975/1986/2001 [Σηµ: Ο ένας αστερίσκος σηµειώνει τα άρθρα που αναθεωρήθηκαν το 1986 και οι δύο, αυτά που αναθεωρήθηκαν το 2001] Άρθρο 2 (αξία του ανθρώπου, διεθνείς σχέσεις) 1. Ο σεβασµός και

Διαβάστε περισσότερα

ΝΑΙ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ - ΟΧΙ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΤΟΥ ΑΜΣΤΕΡΝΤΑΜ

ΝΑΙ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ - ΟΧΙ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΤΟΥ ΑΜΣΤΕΡΝΤΑΜ 3,4,5 Απριλίου 1998 ιαρκές Συνεδρίου του Συνασπισµού για τη Συνθήκη του Αµστερνταµ ΝΑΙ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ - ΟΧΙ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΤΟΥ ΑΜΣΤΕΡΝΤΑΜ Εισηγητής: Παναγιώτης Λαφαζάνης Α. ΟΙ ΝΕΕΣ ΕΞΕΛΙΞΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

6.7.2001 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 184/1 I (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση) Ο ΗΓΙΑ 2001/34/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Μαι ου

Διαβάστε περισσότερα

ΚΩ ΙΚΑΣ ΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΩΝΥΜΙΑ «ΠΑΠΟΥΤΣΑΝΗΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΙΚΩΝ ΑΓΑΘΩΝ»

ΚΩ ΙΚΑΣ ΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΩΝΥΜΙΑ «ΠΑΠΟΥΤΣΑΝΗΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΙΚΩΝ ΑΓΑΘΩΝ» ΚΩ ΙΚΑΣ ΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΩΝΥΜΙΑ «ΠΑΠΟΥΤΣΑΝΗΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΙΚΩΝ ΑΓΑΘΩΝ» ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Γενικά...3 2 Θέματα Απασχόλησης...3 3 Σύγκρουση συμφερόντων...4

Διαβάστε περισσότερα

Αρωματικά φυτά της Ελλάδας

Αρωματικά φυτά της Ελλάδας Αρωματικά φυτά της Ελλάδας 1. ΣΤΟΧΟΙ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Να ενημερωθούμε περί των αρωματικών φυτών της Ελλάδας. Να μάθουμε για τις θεραπευτικές τους ιδιότητες. Να μάθουμε τις τοποθεσίες που βρίσκονται. Να μάθουμε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ 32 ου ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ Π.Ο.Σ.Ε.Υ.ΠΕ.ΧΩ.Δ.Ε. Καλαμπάκα, 4 & 5 Μαΐου 2014

ΑΠΟΦΑΣΗ 32 ου ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ Π.Ο.Σ.Ε.Υ.ΠΕ.ΧΩ.Δ.Ε. Καλαμπάκα, 4 & 5 Μαΐου 2014 ΑΠΟΦΑΣΗ 32 ου ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ Π.Ο.Σ.Ε.Υ.ΠΕ.ΧΩ.Δ.Ε. Καλαμπάκα, 4 & 5 Μαΐου 2014 Το 32 ο Τακτικό Συνέδριο της Π.Ο.Σ.Ε.Υ.ΠΕ.ΧΩ.Δ.Ε. πραγματοποιείται σε μια περίοδο που χαρακτηρίζεται από την κορύφωση της πολυδιάστατης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόγραμμα Σταθερότητας, Ανάπτυξης και Ανασυγκρότησης της χώρας. Ενημερωτικό σημείωμα

Πρόγραμμα Σταθερότητας, Ανάπτυξης και Ανασυγκρότησης της χώρας. Ενημερωτικό σημείωμα Πρόγραμμα Σταθερότητας, Ανάπτυξης και Ανασυγκρότησης της χώρας Ενημερωτικό σημείωμα Ένα πρόγραμμα ριζικών τομών και ανατροπών Το νέο Πρόγραμμα Σταθερότητας και Ανάπτυξης (ΠΣΑ) της Ελλάδας είναι ο οδικός

Διαβάστε περισσότερα

Ομιλία του ημάρχου Αμαρουσίου, Προέδρου Ιατρικού Συλλόγου Αθηνών. Γιώργου Πατούλη, στην εκδήλωση μνήμης στον Ιωάννη Πασαλίδη

Ομιλία του ημάρχου Αμαρουσίου, Προέδρου Ιατρικού Συλλόγου Αθηνών. Γιώργου Πατούλη, στην εκδήλωση μνήμης στον Ιωάννη Πασαλίδη Ομιλία του ημάρχου Αμαρουσίου, Προέδρου Ιατρικού Συλλόγου Αθηνών Γιώργου Πατούλη, στην εκδήλωση μνήμης στον Ιωάννη Πασαλίδη Κυρίες και κύριοι καλησπέρα σας, Με ιδιαίτερη χαρά βρίσκομαι στη σημερινή εκδήλωση

Διαβάστε περισσότερα

στο σχέδιο νόµου «Διαχείριση των µη εξυπηρετούµενων δανείων, µισθολογικές ρυθµίσεις και άλλες επείγουσες στόχων και διαρθρωτικών µεταρρυθµίσεων»

στο σχέδιο νόµου «Διαχείριση των µη εξυπηρετούµενων δανείων, µισθολογικές ρυθµίσεις και άλλες επείγουσες στόχων και διαρθρωτικών µεταρρυθµίσεων» ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ στο σχέδιο νόµου «Διαχείριση των µη εξυπηρετούµενων δανείων, µισθολογικές ρυθµίσεις και άλλες επείγουσες διατάξεις εφαρµογής της συµφωνίας δηµοσιονοµικών στόχων και διαρθρωτικών µεταρρυθµίσεων»

Διαβάστε περισσότερα

Έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικής Πρόνοιας της Βουλής των Γερόντων για το. θέµα «Η οικονοµική κρίση, εξάλειψη της φτώχειας και κοινωνικός.

Έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικής Πρόνοιας της Βουλής των Γερόντων για το. θέµα «Η οικονοµική κρίση, εξάλειψη της φτώχειας και κοινωνικός. Έκθεση της Επιτροπής Κοινωνικής Πρόνοιας της Βουλής των Γερόντων για το θέµα «Η οικονοµική κρίση, εξάλειψη της φτώχειας και κοινωνικός αποκλεισµός» Παρόντες: Αντώνης Πρωτοπαπάς, πρόεδρος Χριστόφορος Στυλιανού

Διαβάστε περισσότερα

Πρακτικό εργαλείο. για την ταυτοποίηση πρώτου επιπέδου των θυμάτων παράνομης διακίνησης και εμπορίας. τη σεξουαλική εκμετάλλευση

Πρακτικό εργαλείο. για την ταυτοποίηση πρώτου επιπέδου των θυμάτων παράνομης διακίνησης και εμπορίας. τη σεξουαλική εκμετάλλευση Πρακτικό εργαλείο για την ταυτοποίηση πρώτου επιπέδου των θυμάτων παράνομης διακίνησης και εμπορίας με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση Ιούνιος 2013 Στα πλαίσια της επαγγελματικής σας ιδιότητας ενδέχεται

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΙΣΜΟΣ: Μεταλλευτική είναι η ανθρώπινη

ΟΡΙΣΜΟΣ: Μεταλλευτική είναι η ανθρώπινη ΟΡΙΣΜΟΣ: Μεταλλευτική είναι η ανθρώπινη δραστηριότητα της εξόρυξης ορυκτών και πετρωμάτων για χρήση στην οικοδομή, την εξαγωγή μετάλλων και την παραγωγή αντικειμένων γενικότερα. Η μεταλλευτική είναι μία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2010 (OR. en) 2007/0286 (COD) PE-CONS 31/10 ENV 485 CODEC 690

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2010 (OR. en) 2007/0286 (COD) PE-CONS 31/10 ENV 485 CODEC 690 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2010 (OR. en) 2007/0286 (COD) PE-CONS 31/10 ENV 485 CODEC 690 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

«ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΟΥ ΗΜΑΡΧΟΥ ΙΛΙΟΥ, Κ. ΝΙΚΟΥ ΖΕΝΕΤΟΥ ΣΤΗΝ ΕΦΗΜΕΡΙ Α «ΜΙΤΟΣ» ΚΑΙ ΤΗ ΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟ ΑΘΗΝΑ ΠΕΡΡΑΚΗ» 4.11.2008

«ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΟΥ ΗΜΑΡΧΟΥ ΙΛΙΟΥ, Κ. ΝΙΚΟΥ ΖΕΝΕΤΟΥ ΣΤΗΝ ΕΦΗΜΕΡΙ Α «ΜΙΤΟΣ» ΚΑΙ ΤΗ ΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟ ΑΘΗΝΑ ΠΕΡΡΑΚΗ» 4.11.2008 ΝΙΚΟΣ ΖΕΝΕΤΟΣ «ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΟΥ ΗΜΑΡΧΟΥ ΙΛΙΟΥ, Κ. ΝΙΚΟΥ ΖΕΝΕΤΟΥ ΣΤΗΝ ΕΦΗΜΕΡΙ Α «ΜΙΤΟΣ» ΚΑΙ ΤΗ ΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟ ΑΘΗΝΑ ΠΕΡΡΑΚΗ» 4.11.2008 1. Κύριε ήµαρχε θα θέλαµε να µας κάνετε µια µικρή αναφορά στα σηµαντικότερα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ ΤΟΥ 1844. Εξώφυλλο του Συντάγµατος του 1844 (Βιβλιοθήκη Βουλής των

ΤΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ ΤΟΥ 1844. Εξώφυλλο του Συντάγµατος του 1844 (Βιβλιοθήκη Βουλής των ΤΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ ΤΟΥ 1844 Το Σύνταγµα του 1844 αποτελείται από 107 άρθρα, κατανεµηµένα στα εξής δώδεκα µέρη: Περί Θρησκείας, Περί του δηµοσίου δικαίου των Ελλήνων, Περί συντάξεως της πολιτείας, Περί του Βασιλέως,

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ ΒΙΒΛΙΟ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ ΒΙΒΛΙΟ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ ΒΙΒΛΙΟ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Κεφάλαιο 1: ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΥΨΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΕ 1.1. Ύψος του φιλέ Κεφάλαιο 2: ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ 2.1. Παίκτης µε τεχνητό πόδι

Διαβάστε περισσότερα

Προσδιορισµός των τιµών, άνευ τελών και φόρων, που ισχύουν εκάστη ευτέρα

Προσδιορισµός των τιµών, άνευ τελών και φόρων, που ισχύουν εκάστη ευτέρα L 216/8 II (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δηµοσίευση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Ιουλίου 1999 για την εφαρµογή της απόφασης 1999/280/ΕΚ του Συµβουλίου όσον αφορά κοινοτική

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΠΟΥ ΕΚΠΡΟΣΩΠΕΙΤΕ: ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑ ΕΡΓΟ ΟΤΙΚΩΝ ΕΝΩΣΕΩN ΕΠΙΣΕΙΡΗΣΕΩΝ ΝΑΥΠΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΛΟΙΩΝ ΠΕΙΡΑΙΑ.

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΠΟΥ ΕΚΠΡΟΣΩΠΕΙΤΕ: ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑ ΕΡΓΟ ΟΤΙΚΩΝ ΕΝΩΣΕΩN ΕΠΙΣΕΙΡΗΣΕΩΝ ΝΑΥΠΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΛΟΙΩΝ ΠΕΙΡΑΙΑ. Πειραιάς, 6-12-2010 Αρ. πρωτ. 225 ΟΝΟΜΑ: ΜΕΤΑΞΑΣ ΗΜΗΤΡΙΟΣ ΠΡΟΕ ΡΟΣ ΚΑΝΑΚΑΚΗΣ ΒΑΣΙΛΗΣ ΓΕΝΙΚΟΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΠΟΥ ΕΚΠΡΟΣΩΠΕΙΤΕ: ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑ ΕΡΓΟ ΟΤΙΚΩΝ ΕΝΩΣΕΩN ΕΠΙΣΕΙΡΗΣΕΩΝ ΝΑΥΠΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΛΟΙΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Δαλιάνη Δήμητρα Λίζας Δημήτρης Μπακομήτρου Ελευθερία Ντουφεξιάδης Βαγγέλης

Δαλιάνη Δήμητρα Λίζας Δημήτρης Μπακομήτρου Ελευθερία Ντουφεξιάδης Βαγγέλης Δαλιάνη Δήμητρα Λίζας Δημήτρης Μπακομήτρου Ελευθερία Ντουφεξιάδης Βαγγέλης Αισθηματικές ταινίες Bιογραφικές ταινίες Βωβές ταινίες Δραματικές ταινίες Επιστημονικής φαντασίας Μικρού μήκους Πολιτικές Πολεμικές

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2007L0046 EL 24.02.2011 005.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ 2007/46/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Σεπτεμβρίου

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. C 372 της 09/12/1997 σ. 0005-0013

Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. C 372 της 09/12/1997 σ. 0005-0013 Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. C 372 της 09/12/1997 σ. 0005-0013 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ όσον αφορά τον ορισµό της σχετικής αγοράς για τους σκοπούς του κοινοτικού δικαίου ανταγωνισµού (97/C 372/03) (Κείµενο

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ. Του σωµατείου µε την επωνυµία «ΚΥΝΟΦΙΛΙΚΟΣ ΟΜΙΛΟΣ. ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ», που εδρεύει στα Ιωάννινα, νόµιµα εκπροσωπούµενο.

ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ. Του σωµατείου µε την επωνυµία «ΚΥΝΟΦΙΛΙΚΟΣ ΟΜΙΛΟΣ. ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ», που εδρεύει στα Ιωάννινα, νόµιµα εκπροσωπούµενο. ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ Του σωµατείου µε την επωνυµία «ΚΥΝΟΦΙΛΙΚΟΣ ΟΜΙΛΟΣ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ», που εδρεύει στα Ιωάννινα, νόµιµα εκπροσωπούµενο. Άρθρο1 Ίδρυση-Επωνυµία-Έδρα-Σκοπός-Μέσα 1. Ιδρύεται στα Ιωάννινα νόµιµα µη κερδοσκοπικό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΠΕΜΠΤΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΠΕΜΠΤΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 08.11.2002 COM(2002) 612 τελικό ΠΕΜΠΤΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σχετικά µε την εφαρµογή των άρθρων 4 και 5 της

Διαβάστε περισσότερα

ΙΣΧΥΡΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ - ΝΑ ΜΗ ΦΤΑΣΕΙ ΣΤΗ ΒΟΥΛΗ ΤΟ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΟ ΝΟΜΟΣΧΕ ΙΟ!

ΙΣΧΥΡΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ - ΝΑ ΜΗ ΦΤΑΣΕΙ ΣΤΗ ΒΟΥΛΗ ΤΟ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΟ ΝΟΜΟΣΧΕ ΙΟ! Θεσσαλονίκη 18/01/2016 Αρ. Πρωτ.: 8289 ΙΣΧΥΡΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ - ΝΑ ΜΗ ΦΤΑΣΕΙ ΣΤΗ ΒΟΥΛΗ ΤΟ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΟ ΝΟΜΟΣΧΕ ΙΟ! Στην τελική ευθεία για την αντιδραστική μεταρρύθμιση του ασφαλιστικού συστήματος

Διαβάστε περισσότερα

Οι 21 όροι του Λένιν

Οι 21 όροι του Λένιν Οι 21 όροι του Λένιν 1. Όλη η προπαγάνδα και η αναταραχή, πρέπει να φέρουν έναν πραγματικά κομμουνιστικό χαρακτήρα και σύμφωνα με το πρόγραμμα και τις αποφάσεις της Κομμουνιστικής Διεθνούς. Όλα τα όργανα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΝΟΜΗ ΙΑΚΙΝΗΣΗ ΑΝΘΡΩΠΩΝ

ΕΚΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΝΟΜΗ ΙΑΚΙΝΗΣΗ ΑΝΘΡΩΠΩΝ ΕΚΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΝΟΜΗ ΙΑΚΙΝΗΣΗ ΑΝΘΡΩΠΩΝ ηµοσιοποιείται από το Γραφείο Παρακολούθησης και Καταπολέµησης της Παράνοµης ιακίνησης Ανθρώπων 12 Ιουνίου 2007 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Οι καταθέσεις των θυµάτων που περιλαµβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

Η Ελλάδα βρίσκεται αυτή τη στιγµή στο πιο κρίσιµο σταυροδρόµι µετά τη µεταπολίτευση.

Η Ελλάδα βρίσκεται αυτή τη στιγµή στο πιο κρίσιµο σταυροδρόµι µετά τη µεταπολίτευση. Η οµιλία του προέδρου της ΚΟ του ΣΥΡΙΖΑ, Αλέξη Τσίπρα Συντρόφισσες και σύντροφοι, Επιτρέψτε µου να ξεκινήσω από µια θεµελιακή, κατά τη γνώµη µου, διαπίστωση: Η Ελλάδα βρίσκεται αυτή τη στιγµή στο πιο κρίσιµο

Διαβάστε περισσότερα

Αρµοδιότητες Αυτοτελούς Τµήµατος Δηµοτικής Αστυνοµίας

Αρµοδιότητες Αυτοτελούς Τµήµατος Δηµοτικής Αστυνοµίας Αρµοδιότητες Αυτοτελούς Τµήµατος Δηµοτικής Αστυνοµίας Το Αυτοτελές Τµήµα Δηµοτικής Αστυνοµίας είναι αρµόδιο για την αποτελεσµατική και αποδοτική άσκηση των αρµοδιοτήτων που έχουν θεσπισθεί µε το άρθρο

Διαβάστε περισσότερα

62 η ΣΥΝΟΔΟΣ ΠΡΥΤΑΝΕΩΝ & ΠΡΟΕΔΡΩΝ Δ.Ε. ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΩΝ

62 η ΣΥΝΟΔΟΣ ΠΡΥΤΑΝΕΩΝ & ΠΡΟΕΔΡΩΝ Δ.Ε. ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΩΝ 62 η ΣΥΝΟΔΟΣ ΠΡΥΤΑΝΕΩΝ & ΠΡΟΕΔΡΩΝ Δ.Ε. ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΩΝ Τεχνολογικό Πολιτιστικό Πάρκο Λαυρίου του Ε.Μ.Π. 11 & 12 Δεκεµβρίου 2009, Λαύριο ΕΙΣΗΓΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΗΝ ΤΡΙΤΟΒΑΘΜΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΠ. ΛΑΔΙΑΣ www.rsijournal.eu,www.ladias-chra.gr,www.panteion.gr/topa

ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΠ. ΛΑΔΙΑΣ www.rsijournal.eu,www.ladias-chra.gr,www.panteion.gr/topa 39. Επενδυτικές ενισχύσεις για την προώθηση της παράγωγης ενεργείας από ανανεώσιμες πηγές 40. Ενισχύσεις λειτουργιάς για την προώθηση της παράγωγης ηλεκτρικής ενεργείας από ανανεώσιμες πηγές 41. Επενδυτικές

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσµατα εκλογών για την ανάδειξη αιρετών στην Κρήτη

Αποτελέσµατα εκλογών για την ανάδειξη αιρετών στην Κρήτη Ζαχαρίας Καψαλάκης Μεσαρά 7 Νοεµβρίου 2012 Αιρετός ΠΥΣΠΕ Ηρακλείου Email: zkapsala@otenet.gr Αγαπητοί Συνάδελφοι 2 ο Ενηµερωτικό Νοεµβρίου 2012 (Ενηµερωτικό 18 0 έτους 2012) Αποτελέσµατα εκλογών για την

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1,

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1, 12.6.2014 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 173/349 ΟΔΗΓΙΑ 2014/65/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 15ης Μαΐου 2014 για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση

Διαβάστε περισσότερα

30.4.2004 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 136/85 Ο ΗΓΙΑ 2004/24/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 11ης Μαρτίου 2004.

30.4.2004 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 136/85 Ο ΗΓΙΑ 2004/24/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 11ης Μαρτίου 2004. 30.4.2004 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 136/85 Ο ΗΓΙΑ 2004/24/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 31ης Μαρτίου 2004 για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ περί κοινοτικού

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31/18 6.2.2003 Ο ΗΓΙΑ 2003/9/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιανουαρίου 2003 σχετικά µε τις ελάχιστες απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων άσυλο στα κράτη µέλη ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας

Διαβάστε περισσότερα

Διδάγματα από την Επανάσταση του 1821. Αξίες για μια Δημιουργική Κύπρο

Διδάγματα από την Επανάσταση του 1821. Αξίες για μια Δημιουργική Κύπρο Διδάγματα από την Επανάσταση του 1821. Αξίες για μια Δημιουργική Κύπρο Σταύρος Α. Ζένιος, Πανεπιστήμιο Κύπρου, Δήμος Αγ. Δομετίου, 25 Μαρτίου 2012. Υλικό για την ομιλία από το βιβλίο Δημιουργική Κύπρος.

Διαβάστε περισσότερα

Θεσμικό Πλαίσιο Παιδαγωγικές Δράσεις. Υποστηρικτικό Περιβάλλον στα Προγράμματα Αγωγής Υγείας. Παραδείγματα και Προτάσεις Ορθών Πρακτικών

Θεσμικό Πλαίσιο Παιδαγωγικές Δράσεις. Υποστηρικτικό Περιβάλλον στα Προγράμματα Αγωγής Υγείας. Παραδείγματα και Προτάσεις Ορθών Πρακτικών Θεσμικό Πλαίσιο Παιδαγωγικές Δράσεις Υποστηρικτικό Περιβάλλον στα Προγράμματα Αγωγής Υγείας Παραδείγματα και Προτάσεις Ορθών Πρακτικών Θεσμικό Πλαίσιο Παιδαγωγικές Δράσεις Περιλαμβάνει: Παρουσίαση του

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. L335 της 19/12/2001 σ. 0015-0020 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. L335 της 19/12/2001 σ. 0015-0020 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. L335 της 19/12/2001 σ. 0015-0020 Απόφαση του Συµβουλίου της 3ης εκεµβρίου 2001 για το ευρωπαϊκό έτος των ατόµων µε ειδικές ανάγκες 2003 (2001/903/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

.1. ËÁ Â ÁÈ ÙËÓ Ú ÁÌ ÙÔ Ô ËÛË ÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ

.1. ËÁ Â ÁÈ ÙËÓ Ú ÁÌ ÙÔ Ô ËÛË ÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ 17 2.1. ËÁ Â ÁÈ ÙËÓ appleú ÁÌ ÙÔappleÔ ËÛË ÙÔ appleúôáú ÌÌ ÙÔ 2 18 appleôúú ÌÌ Ù ÛÙË ˆ Ì 1.1. Στόχοι εκπαιδευτικού προγράµµατος για το περιβάλλον και την αειφορία σχετικά µε τη τη διαχείριση των οικιακών

Διαβάστε περισσότερα

Ημερίδα: «Η χρηματοδότηση των επιχειρήσεων Ποιες λύσεις Ποια προοπτική»

Ημερίδα: «Η χρηματοδότηση των επιχειρήσεων Ποιες λύσεις Ποια προοπτική» Ημερίδα: «Η χρηματοδότηση των επιχειρήσεων Ποιες λύσεις Ποια προοπτική» Αθήνα, 15 Ιανουαρίου 2014 Χρήστος Γαβαλάς, Γενικός Διευθυντής Χρηματοοικονομικών Ομίλου, OΜΙΛΟΣ ΜΥΤΙΛΗΝΑΙΟΣ ΑΕ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΧΡΗΜΑΤΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΨΩΡΙΑΣΗ ΣΤΟΥΣ ΗΜΟΥΣ ΝΑΥΠΛΙΕΩΝ ΚΑΙ ΠΕΙΡΑΙΑ 0.2%-4.8% του γενικού πληθυσµού προσβάλλεται από τη νόσο της Ψωρίασης

ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΨΩΡΙΑΣΗ ΣΤΟΥΣ ΗΜΟΥΣ ΝΑΥΠΛΙΕΩΝ ΚΑΙ ΠΕΙΡΑΙΑ 0.2%-4.8% του γενικού πληθυσµού προσβάλλεται από τη νόσο της Ψωρίασης ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΨΩΡΙΑΣΗ ΣΤΟΥΣ ΗΜΟΥΣ ΝΑΥΠΛΙΕΩΝ ΚΑΙ ΠΕΙΡΑΙΑ 0.2%-4.8% του γενικού πληθυσµού προσβάλλεται από τη νόσο της Ψωρίασης Το Εθνικό ιαδηµοτικό ίκτυο Υγιών Πόλεων Προαγωγής Υγείας (Ε ΥΠΠΥ), οι ήµοι

Διαβάστε περισσότερα

Λευκωσία 23/10/2013. Αρχηγούς Κοµµάτων

Λευκωσία 23/10/2013. Αρχηγούς Κοµµάτων Αρχηγούς Κοµµάτων ΗΣΥ : Αβέρωφ Νεοφύτου ΑΚΕΛ : Άντρο Κυπριανού ΗΚΟ : Mάριο Κάρογιαν Ε ΕΚ : Γιαννάκη Οµήρου ΕΥΡΩΚΟ : ηµήτρη Συλλούρη ΟΙΚΟΛΟΓΟΙ : Γιώργο Περδίκη Λευκωσία 23/10/2013 Αξιότιµοι Κύριοι, Θέµα:

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εφαρµογή συστήµατος γενικευµένων δασµολογικών προτιµήσεων

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εφαρµογή συστήµατος γενικευµένων δασµολογικών προτιµήσεων ΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.10.2004 COM(2004) 699 τελικό 2004/0242 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρµογή συστήµατος γενικευµένων δασµολογικών προτιµήσεων (υποβληθείσα

Διαβάστε περισσότερα

ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ ΕΥΡΩΚΟ ΣΤΙΣ ΕΚΠΟΜΠΕΣ ΤΟΥ ΡΙΚ Από Σεπτέµβριο 2008 έως Οκτώβριο 2009

ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ ΕΥΡΩΚΟ ΣΤΙΣ ΕΚΠΟΜΠΕΣ ΤΟΥ ΡΙΚ Από Σεπτέµβριο 2008 έως Οκτώβριο 2009 ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ ΕΥΡΩΚΟ ΣΤΙΣ ΕΚΠΟΜΠΕΣ ΤΟΥ ΡΙΚ Από Σεπτέµβριο 2008 έως Οκτώβριο 2009 Ηµερ. Εκποµπή Φιλοξενούµενοι Θέµατα συζήτησης 2/9/2008 «Επωνύµως» Κυπριακόαπευθείας συνοµιλίες. 3/9/2008 «Από Μέρα 11/9/2008

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 13.2.2015 L 38/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/207 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Ιανουαρίου 2015 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.5.2013 COM(2013) 263 final 2013/0138 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 990/2011 για την επιβολή οριστικού

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ

ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ Φορολογία εισοδήματος Τήρηση και ενημέρωση του μητρώου των ΔΟΥ Ιδιοκτησιακό καθεστώς και φορολόγηση οχημάτων ΚΑΤΑΣΧΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΟΦΕΙΛΕΣ ΣΤΟ ΔΗΜΟΣΙΟ ΕΞΩΔΙΚΑΣΤΙΚΗ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΙ ΗΠΕΙΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΤΕΙ ΗΠΕΙΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΕΙ ΗΠΕΙΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ''ΜΕΛΕΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΩΝ ΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΤΟΥ Τ.Ε.Ι. ΗΠΕΙΡΟΥ ΑΠΟ ΤΙΣ ΣΠΟΥΔΕΣ ΤΟΥΣ'' ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΝΤΑΛΑΟΥΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Σαιξπηρικά µοτίβα. Στάθης Λιβαθηνός, σκηνοθέτης, Εθνικό Θέατρο

Σαιξπηρικά µοτίβα. Στάθης Λιβαθηνός, σκηνοθέτης, Εθνικό Θέατρο Σαιξπηρικά µοτίβα Στάθης Λιβαθηνός, σκηνοθέτης, Εθνικό Θέατρο Σηµειώσεις από το Εργαστήριο κατέγραψαν η Ειρήνη Μιχαηλίδου, ο Απόστολος Μπάρλος και η Μαίρη Καλδή Το εργαστήριο «Σαιξπηρικά µοτίβα» έγινε

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΣΕΙΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ

ΘΕΣΕΙΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΠΡΥΤΑΝΙΚΕΣ ΕΚΛΟΓΕΣ 2014 ΘΕΣΕΙΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ Δ. ΚΑΨΑΛΗΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΣ ΠΡΥΤΑΝΗΣ Ιωάννινα, Ιούνιος 2014 1 Οι βασικές στοχεύσεις και προτεραιότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΙΕΘΝΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 183 «για την αναθεώρηση της (αναθεωρηµένης) σύµβασης για την προστασία της µητρότητας,»

ΙΕΘΝΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 183 «για την αναθεώρηση της (αναθεωρηµένης) σύµβασης για την προστασία της µητρότητας,» ΙΕΘΝΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 183 «για την αναθεώρηση της (αναθεωρηµένης) σύµβασης για την προστασία της µητρότητας,» Η γενική Συνδιάσκεψη της ιεθνούς Οργάνωσης Εργασίας, που συγκλήθηκε στη Γενεύη από το ιοικητικό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ EΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣ ΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. Πίνακας αποτελεσµάτων 2001 για την καινοτοµία

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ EΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣ ΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. Πίνακας αποτελεσµάτων 2001 για την καινοτοµία EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.9.2001 SEC (2001) 1414 EΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣ ΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Πίνακας αποτελεσµάτων 2001 για την καινοτοµία EΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣ ΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Τοποθέτηση Δημάρχου Γ. Πατούλη. για τεχνικό πρόγραμμα 2010

Τοποθέτηση Δημάρχου Γ. Πατούλη. για τεχνικό πρόγραμμα 2010 Τοποθέτηση Δημάρχου Γ. Πατούλη για τεχνικό πρόγραμμα 2010 Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι Η διοίκηση του Δήμου φέρνει σήμερα προς ψήφιση στο Δημοτικό Συμβούλιο το τεχνικό πρόγραμμα του Δήμου Αμαρουσίου για

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΟ : Ελαιοχρωµατισµοί 4 ου & 50 ου ηµοτικών ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ ΜΕΛΕΤΗΣ

ΕΡΓΟ : Ελαιοχρωµατισµοί 4 ου & 50 ου ηµοτικών ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ ΜΕΛΕΤΗΣ `ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΗΜΟΣ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ΕΡΓΟ : Ελαιοχρωµατισµοί 4 ου & 50 ου ηµοτικών Σχολείων στην περιοχή ΤΑΛΩΣ ήµου Ηρακλείου /ΝΣΗ: ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ & ΑΥΤΕΠΙΣΤΑΣΙΑΣ ΤΜΗΜΑ: ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΗΜΟΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΚΤΙΡΙΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΥΤΟΣΚΙΑΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΤΗΡΙΑΚΟΥ ΚΕΛΥΦΟΥΣ

ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΥΤΟΣΚΙΑΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΤΗΡΙΑΚΟΥ ΚΕΛΥΦΟΥΣ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΥΤΟΣΚΙΑΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΤΗΡΙΑΚΟΥ ΚΕΛΥΦΟΥΣ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΝΑΚΛΑΣΤΙΚΟΤΗΤΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΩΝ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣΚΙΑΣΗ ΤΩΝ ΑΝΟΙΓΜΑΤΩΝ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣΚΙΑΣΗ ΤΩΝ ΑΝΟΙΓΜΑΤΩΝ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣΚΙΑΣΗ ΤΩΝ ΑΝΟΙΓΜΑΤΩΝ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

στο σχέδιο νόµου «Κώδικας Μετανάστευσης και Κοινωνικής

στο σχέδιο νόµου «Κώδικας Μετανάστευσης και Κοινωνικής ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ στο σχέδιο νόµου «Κώδικας Μετανάστευσης και Κοινωνικής Ένταξης» Προς τη Βουλή των Ελλήνων Με το προτεινόµενο σχέδιο νόµου εισάγεται για πρώτη φορά στην ελληνική έννοµη τάξη «Κώδικας

Διαβάστε περισσότερα

«Πολιτιστικές διαδροµές στα µεταλλευτικά τοπία της Kύθνου»

«Πολιτιστικές διαδροµές στα µεταλλευτικά τοπία της Kύθνου» ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΕΣ 2009-10 (15/2/2011 - πηγή www.greekarchitects.gr) «Πολιτιστικές διαδροµές στα µεταλλευτικά τοπία της Kύθνου» Φυσικό τοπίο - βιοµηχανική κληρονοµιά - ιστορική µνήµη. Φοιτητές: Βελουδάκη Χριστιάννα,

Διαβάστε περισσότερα

Επιµορφωτικό Πρόγραµµα Ο.ΜΕ.. 21 22 Ιανουαρίου 2006 Ν Α Υ Π Λ Ι Ο «Η ΕΞΕΛΙΞΗ ΣΤΙΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΑΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ - Ο ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΥ ΙΑΛΟΓΟΥ»

Επιµορφωτικό Πρόγραµµα Ο.ΜΕ.. 21 22 Ιανουαρίου 2006 Ν Α Υ Π Λ Ι Ο «Η ΕΞΕΛΙΞΗ ΣΤΙΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΑΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ - Ο ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΥ ΙΑΛΟΓΟΥ» ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗΣ & ΙΑΙΤΗΣΙΑΣ Ε ΡΑ: Πλατεία Βικτωρίας 7, Αθήνα 10434 210 88 14 922 210 88 15 393 info@omed.gr ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ: Πολυτεχνείου 21, Θεσσαλονίκη 54626 2310 517 128 2310 517 119 Επιµορφωτικό Πρόγραµµα

Διαβάστε περισσότερα

Ασυντήρητες και επικίνδυνες οικοδομές

Ασυντήρητες και επικίνδυνες οικοδομές Ασυντήρητες και επικίνδυνες οικοδομές Στα τελευταία πέντε χρόνια έχουν καταγραφεί αρκετά περιστατικά πτώσης τμημάτων οικοδομών, κυρίως μπαλκονιών από πολυώροφες οικοδομές και είναι πραγματικά θαύμα το

Διαβάστε περισσότερα

Συµπερασµατικές σκέψεις και προτάσεις

Συµπερασµατικές σκέψεις και προτάσεις Επιτροπή Μελέτης Οµάδων Ενδοσχολικής Βίας της ΕΕ ΑΑ Συµπερασµατικές σκέψεις και προτάσεις Γιώργος Μόσχος, Βοηθός Συνήγορος του Πολίτη για τα ικαιώµατα του Παιδιού 1 Μάιος 2010 1. Εισαγωγή Η συγκρότηση

Διαβάστε περισσότερα

Πολιτική Πρόταση για μια Προοδευτική Διέξοδο Από την Κρίση

Πολιτική Πρόταση για μια Προοδευτική Διέξοδο Από την Κρίση Πολιτική Πρόταση για μια Προοδευτική Διέξοδο Από την Κρίση ΑΘΗΝΑ, 09/04/12 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η χώρα διανύει την κρισιμότερη περίοδο μετά τη μεταπολίτευση. Δεν πρέπει να ζήσει σε καθεστώς χρεοκρατίας, ούτε όμως

Διαβάστε περισσότερα

στο ΕΣΠΑ του έργου ανέγερσης του 4ου Λυκείου Κέρκυρας.

στο ΕΣΠΑ του έργου ανέγερσης του 4ου Λυκείου Κέρκυρας. Η ένταξη στο ΕΣΠΑ του έργου ανέγερσης του 4ου Λυκείου Κέρκυρας. Δευτέρα, 06 Φεβρουαρίου 2012 Ο Περιφερειάρχης Ιονίων Νήσων, Σπύρος Σπύρου, υπέγραψε την ένταξη στο ΕΣΠΑ του έργου ανέγερσης του 4ου Λυκείου

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτική Παρουσίαση. Ελλάδα

Συνοπτική Παρουσίαση. Ελλάδα Ελλάδα Συνοπτική Παρουσίαση Η θρησκευτική ελευθερία προστατεύεται από το Σύνταγμα και άλλους νόμους και πολιτικές, με κάποιους περιορισμούς. Γενικώς, η κυβέρνηση σεβάστηκε εμπράκτως τη θρησκευτική ελευθερία,

Διαβάστε περισσότερα

KAI : 15.422,80 2 - 15.422,80

KAI     : 15.422,80 2 -  15.422,80 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΗΜΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ /ΝΣΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ KAI ΤΑΜΕΙΑΚΗΣ ΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΚΗΡΥΞΕΩΝ ΚΑΙ ΗΜΟΠΡΑΣΙΩΝ ΙΑΚΗΡΥΞΗ Ο ΗΜΑΡΧΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ) Έχοντας υπόψη τις διατάξεις του Π..

Διαβάστε περισσότερα

Σοφία Γιουρούκου, Ψυχολόγος Συνθετική Ψυχοθεραπεύτρια

Σοφία Γιουρούκου, Ψυχολόγος Συνθετική Ψυχοθεραπεύτρια Σοφία Γιουρούκου, Ψυχολόγος Συνθετική Ψυχοθεραπεύτρια Η αντίδραση στο άγχος είναι μία φυσιολογική, ζωτική αντίδραση στην απειλή. Το άγχος είναι ένα συναίσθημα δυσθυμίας που προέρχεται από την υποκειμενική

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΕΩΓΡΑΦΙΑΣ

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΕΩΓΡΑΦΙΑΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΕΩΓΡΑΦΙΑΣ 1. Ειδικοί σκοποί Στις τέσσερις πρώτες τάξεις του ηµοτικού σχολείου η Γεωγραφία είναι ενταγµένη στο µάθηµα της Μελέτης του Περιβάλλοντος και µετατρέπεται σε αυτοτελές

Διαβάστε περισσότερα