International Conference of Greek Linguistics. the 10th. DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "International Conference of Greek Linguistics. the 10th. DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE"

Transcript

1 DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE the 10th International Conference of Greek Linguistics Edited by Zoe Gavriilidou Angeliki Efthymiou Evangelia Thomadaki Penelope Kambakis-Vougiouklis Komotini 2012

2 Οργανωτική Επιτροπή Συνεδρίου O r g a n i z i n g C o m m i t t e e Z o e G a v r i i l i d o u A n g e l i k i E f t h y m i o u E v a n g e l i a T h o m a d a k i Penelop e Kambakis -Vougiou klis Γραμματειακή Υποστήριξη S e c r e t a r i a l S u p p o r t Ioannis Anagnostopoulos M a r i a G e o r g a n t a P o l y x e n i I n t z e N i k o s M a t h i o u d a k i s L i d i j a M i t i t s E l e n i P a p a d o p o u l o u A n n a S a r a f i a n o u E l i n a C h a dji p a p a ISBN Τ υ π ο γ ρ α φ ι κ ή ε π ι μ έ λ ε ι α Ν ί κ ο ς Μ α θ ι ο υ δ ά κ η ς Ε λ έ ν η Π α π α δ ο π ο ύ λ ο υ Ε λ ί ν α Χ α τ ζ η π α π ά Σ χ ε δ ι α σ μ ό ς ε ξ ώ φ υ λ λ ο υ Ν ί κ ο ς Μ α θ ι ο υ δ ά κ ης Copyright 2012 Δ η μ ο κ ρ ί τ ε ι ο Π α ν ε π ι σ τ ή μ ι ο Θ ρ ά κ η ς D e m o c r i t u s U n i v e r s i t y o f T h r a c e Ε ρ γ α σ τ ή ρ ι ο Σ ύ ν τ α ξ η ς, Μ ο ρ φ ο λ ο γ ί α ς, Φ ω ν η τ ι κή ς, Σ η μ α σ ι ο λ ο γ ί α ς, L a b o ra to r y o f S y n ta x, M o r pho l o g y, P h o n e t i c s, S e m a n t i c s, Δ ι ε θ ν έ ς Σ υ ν έ δ ρ ι ο Ε λ λ η ν ι κ ή ς Γ λ ω σ σ ο λ ο γ ί α ς I n t er n a ti o n a l C o n fe r e n c e o f G r e e k L inguist ic s +Μ όρφωση Δ Π Θ +M orp ho SE D U T H

3 Η ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Χρήστος Καρβούνης Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Germany ABSTRACT The aim of this article -beyond discussing a number of translation issues with regard to Greek terminology-is to address certain methodological problems in characterizing the sociolinguistic situation of the Roman and Byzantine periods as diglossia. These issues relate mainly to: a) the literacy degree (of the Greek speaking) Byzantine speech community and the fact that L variety affects the speech community as a whole only in "modern" societies, b) the difficulty to define/identify two distinct varieties, H and L respectively in the 2th century AD. Λέξεις-κλειδιά: (κοινωνική) διγλωσσία, διπλογλωσσία, Βυζάντιο, εγγραμματισμός, ελληνιστική κοινή. 1. Εισαγωγικά Η ενασχόληση με τη συγκεκριμένη θεματική επιβάλλει την εκ προοιμίου διευκρίνιση δύο σημείων, (1) του όρου κοινωνική διγλωσσία, (2) της απόδοσής του στη νέα ελληνική. (1) Στο παρόν άρθρο ο όρος κοινωνική διγλωσσία (αγγλ. diglossia) χρησιμοποιείται στο κλασικό του σχήμα, όπως το όρισε ο Charles Ferguson το 1959, 1 χαρακτηρίζοντας δηλ. τη συνύπαρξη δύο ποικιλιών της ίδιας γλώσσας σε μία γλωσσική κοινότητα. Τη χρήση των ποικιλιών αυτών χαρακτηρίζει μεταξύ άλλων η λεγόμενη συμπληρωματική κατανομή, δηλ. το γεγονός ότι οι εν λόγω ποικιλίες «λειτουργούν», χρησιμοποιούνται συμπληρωματικά στη γλωσσική κοινότητα. Καμία δεν χρησιμοποιείται με πληρότητα σε όλα τα γλωσσικά πεδία, αλλά μόνο σε ορισμένα από αυτά, συμπληρώνοντας έτσι η μία την άλλη. Κατά συνέπεια η πρώτη, η λεγόμενη υψηλή ποικιλία (αγγ. high variety), στο εξής Υ, χρησιμοποιείται κυρίως στο γραπτό λόγο και γενικότερα σε πεδία που έχουν ή θέλουν να έχουν την αίσθηση της επισημότητας, της «ορθής»/πρότυπης γλώσσας (λ.χ. στον τύπο, στη «σοβαρή» λογοτεχνία, στον επιστημονικό λόγο, στα ΜΜΕ, σε θρησκευτικό περιβάλλον κ.λπ.), ενώ η δεύτερη, η λεγόμενη χαμηλή ποικιλία (αγγλ. low variety), στο εξής Χ, χρησιμοποιείται σε «καθημερινό», σε «οικείο» περιβάλλον (λ.χ. στην οικογένεια, στην προφορική λογοτεχνία, στην καθημερινή/αβίαστη γλωσσική επικοινωνία κ.λπ.). Στον κλασικό ορισμό του Ferguson, όπου ως παραδείγματα χρησιμοποιήθηκαν οι περιπτώσεις της νέας ελληνικής, της αραβικής, της ελβετικής γερμανικής και της κρεολής της Αϊτής, οι δύο ποικιλίες αποτελούν ποικιλίες της ίδιας γλώσσας, τουλάχιστον ιδωμένης ιστορικά. 2 Βασικό χαρακτηριστικό, λοιπόν, της λεγόμενης κλασικής ή εσωτερικής (στενής) διγλωσσίας αποτελεί το γεγονός πως οι δύο ποικιλίες είναι γενετικά συγγενείς και στενά συνδεδεμένες μεταξύ τους. Η αναφορά στη λεγόμενη κλασική ή εσωτερική διγλωσσία καθιστά αναγκαία τη μνεία και του αντίποδά της, δηλ. της λεγόμενης εκτεταμένης (ευρείας) ή εξωτερικής διγλωσσίας, 3 μιας κοινωνιογλωσσολογικής κατάστασης, την οποία επισήμανε λίγα χρόνια αργότερα, το 1967, o Joshua 1 Ferguson Για τον ορισμό της «ιστορικής» γλώσσας, σε αντίθεση με τις διάφορες ποικιλίες που συνθέτουν ένα γλωσσικό σύστημα στη συγχρονία του (προπαντός με τις κάθε είδους γεωγραφικές, κοινωνικές και λειτουργικές ποικιλίες του), βλ. κυρίως Coseriu Για την απόδοση του αγγλικού register ακολουθώ εδώ την πρόταση «λειτουργική ποικιλία» (έναντι του «επίπεδο ύφους») στο Αρχάκης/Κονδύλη 2004: 89, (υποσημείωση 25). 3 Για την ορολογία βλ. περιληπτικά Schiffman Στη χρήση των όρων υπάρχει ακόμη ρευστότητα συχνή είναι και η αναφορά στα ονόματα των εμπνευστών του κάθε σχήματος: Ferguson και Fishman, αλλά σε γενικές γραμμές κυριαρχούν τα προσδιοριστικά «κλασικός», «εσωτερικός» vs. «εκτεταμένος», «εξωτερικός». In Z. Gavriilidou, A. Efthymiou, E. Thomadaki & P. Kambakis-Vougiouklis (eds), 2012, Selected papers of the 10th ICGL, pp Komotini/Greece: Democritus University of Thrace.

4 [ ΧΡΗΣΤΟΣ ΚΑΡΒΟΥΝΗΣ ] Fishman. 4 Στην «εξωτερική» διγλωσσία δεν έχουμε πια δύο συγγενείς ποικιλίες, αλλά δυο μη (τουλάχιστον άμεσα) συγγενείς γλώσσες, οι οποίες χρησιμοποιούνται διαφορετικά σε μία γλωσσική κοινότητα, δηλ. διακρίνονται κι αυτές (μεταξύ άλλων) από την συμπληρωματική κατανομή που προαναφέρθηκε. Στην Παραγουάη, λ.χ., η ισπανική λειτουργεί ως Υ, ως γλώσσα υψηλού κύρους, ενώ η γλώσσα των ιθαγενών, η γκουαρανί, λειτουργεί ως Χ, ως γλώσσα χαμηλού κύρους. 5 Η περαιτέρω τυπολογική επέκταση του όρου diglossia, λ.χ. «μακροδιγλωσσία», «μικροδιγλωσσία», «διπλή αλληλοεπικαλυπτόμενη διγλωσσία», «δινομία», «διλαλία» κ.λπ., δεν αφορά άμεσα την παρούσα θεματική και δεν θα μας απασχολήσει στη συνέχεια, παραπέμπει όμως σε κοινωνιολογικές συνθήκες συχνές λ.χ. στην Αφρική και την Ινδία που φανερώνουν μεταξύ άλλων πόσο περίπλοκες μπορεί να είναι οι σχέσεις μεταξύ δύο ή/και περισσότερων γλωσσών/ποικιλιών στην ίδια γλωσσική κοινότητα. 6 (2) Η αναφορά στον Fishman και την εξωτερική διγλωσσία μάς οδηγεί απευθείας στο δεύτερο σημείο που χρειάζεται διευκρίνιση, την απόδοση του όρου στη νέα ελληνική. Ο όρος diglossia υιοθετήθηκε 7 για να είναι σαφής η διάκριση από τον (λατινογενή) όρο bilingualism που δήλωνε και δηλώνει την «παράλληλη» κατάκτηση/χρήση δύο γλωσσών από ένα άτομο ή μια γλωσσική κοινότητα. Στα ελληνικά έχουν προταθεί για την απόδοση του όρου diglossia ως επί το πλείστον τα εξής: 8 «διμορφία», «διυφία», «διγλωσσία», «κοινωνική διγλωσσία» και «διπλογλωσσία». 9 Τα «διμορφία» και «διυφία» έχουν το μειονέκτημα ότι από πλευράς λεξήματος εστιάζουν στην έννοια «μορφή» και «ύφος» αντίστοιχα, συσκοτίζοντας και στρεβλώνοντας έτσι τη θεμελιώδη σημασία του όρου diglossia, καθώς παραπέμπουν σε ζητήματα ύφους, ιδιολέκτου και λειτουργικών ποικιλιών (register). Επίσης, θέλοντας να αποδώσουμε την εξωτερική διγλωσσία, θα έπρεπε να καταφύγουμε στο παράδοξο και ακατανόητο «εξωτερική διμορφία/διυφία». Και μόνο γι αυτούς τους λόγους οι όροι «διμορφία/διυφία» είναι μάλλον ακατάλληλοι. 10 Ως εκ τούτου η επιλογή θα έπρεπε, νομίζω, να εστιαστεί στους όρους διγλωσσία, κοινωνική διγλωσσία και διπλογλωσσία. Ο «φυσικός» συνειρμός της λέξης «διγλωσσία» με την συνύπαρξη δύο διαφορετικών γλωσσών (bilingualism) μάς επιβάλλει, νομίζω, να κρατήσουμε για το bilingualism τον όρο «διγλωσσία», οπότε η «κοινωνική διγλωσσία» και η «διπλογλωσσία» φαίνονται προς το παρόν οι πιο κατάλληλοι όροι. Ο όρος «κοινωνική διγλωσσία» είναι ιδιαίτερα σαφής, συμπίπτει όμως με τον όρο societal bilingualism/soziale Zweisprachigkeit που χρησιμοποιείται 4 Fishman Βασικό ζητούμενο του Fishman ήταν εν προκειμένω η σχέση μεταξύ diglossia/κοινωνικής διγλωσσίας και bilingualism/διγλωσσίας (για τα προβλήματα της ελληνικής ορολογίας βλ. παρακάτω). Προσοχή: Οι εν λόγω κοινωνιογλωσσολογικές συνθήκες, δηλ. diglossia και bilinguliasm, ουσιαστικά αλληλοαναιρούνται η «συνύπαρξη» που αναλύει ο Fishman είναι καταχρηστική, αφού στην ουσία της αφορά τη λειτουργία της «διγλωσσίας»/bilingualism ως «κοινωνικής διγλωσσίας»/diglossia, δηλ. την περίπτωση όπου δύο διαφορετικές γλώσσες χρησιμοποιούνται «άνισα» και συμπληρωματικά (κάτι που σε συλλογικό επίπεδο δεν χαρακτηρίζει τη διγλωσσία/bilingualism), εξ ου και η ανάγκη δημιουργίας του όρου «εκτεταμένη/εξωτερική διγλωσσία», για να οριοθετηθεί με σαφήνεια η σχέση μεταξύ diglossia και bilingualism. Πρβλ. και την επόμενη υποσημείωση. 6 Για μια συνοπτική παρουσίαση βλ. Dittmar 1997: 139 κ.ε. Αξιοσημείωτες είναι και οι ενστάσεις που έχουν διατυπωθεί σχετικά με την διεύρυνση/επέκταση του όρου diglossia/κοινωνική διγλωσσία προς την κατεύθυνση της διγλωσ-σίας/bilingualism και άλλων συναφών κοινωνιογλωσσολογικών συνθηκών. Βλ. ενδεικτικά Daltas και αναλυτικά (με περαιτέρω βιβλιογραφία) Hudson 2002, ο οποίος θεωρεί σκόπιμο να περιοριστεί ο όρος diglossia/κοινωνική διγλωσσία αποκλειστικά στην κλασική του μορφή, στο σχήμα του Ferguson, δηλ. στη συνύπαρξη δύο γλωσσικών ποικιλιών της ίδιας γλώσσας (εσωτερική διγλωσσία). 7 Η πρώτη επιβεβαιωμένη χρήση του όρου γίνεται από τον Ε. Ροΐδη το 1885 και στη συνέχεια από τον Γ. Ψυχάρη, βλ. Mackridge 2009: 27 κ.ε. για τη χρήση του όρου πριν τον Ferguson βλ. Kremnitz Σύμφωνα με το λεξικό του Κουμανούδη (Κουμανούδης 1900) τον όρο, όμως, έπλασε και χρησιμοποίησε για πρώτη φορά ο Κ. Οικονόμου ήδη το 1830 (από τη χρονολογία που παραθέτει ο Κουμανούδης προφανώς στη μελέτη του Περί της γνησίας προφοράς της ελληνικής γλώσσης βιβλίον. Πετρούπολις: Εν τη τυπογραφία του επί της Δημοσίου Παιδεύσεως Υπουργείου). 8 Το πρόβλημα της απόδοσης ελληνικών ή ελληνογενών όρων από μια ξένη γλώσσα στα νέα ελληνικά επιφέρει συχνά μεταφραστικές δυσκολίες, όταν στη γλώσσα-πηγή συνυπάρχουν με διαφοροποιημένη σημασία μια λατινική/λατινογενής και μια ελληνική/ελληνογενής λέξη, λ.χ. nation : ethnic, republic : democratic κτλ., δυσκολίες που έχουν λυθεί/λύνονται άλλοτε με περισσότερη, άλλοτε με λιγότερη επιτυχία. 9 Για τη χρήση των επιμέρους προτάσεων-όρων βλ. Σελλά-Μάζη 2001: 84 κ.ε., Αρχάκης/Κονδύλη 2004: 101 κ.ε., Κωστούλα-Μακράκη 2001: 48 κ.ε. Ας προστεθεί εδώ και η πρόταση «αμφιγλωσσία» για το bilingualism στο Σταύρου/Τζεβελέκου 2006: 31 (υποσημείωση 4). 10 Σε κάποιες περιπτώσεις ο όρος «διμορφία» αποτέλεσε και αποτελεί αντικείμενο ιδεολογικοποίησης σε συνδυασμό με τον «στιγματισμό» του όρου «διγλωσσία»/diglossia ως (υποτίθεται) δηλωτικού της αντίστιξης ανάμεσα σε δύο διαφορετικές γλώσσες και προκρίθηκε με το επιχείρημα ότι αποφεύγει το συνειρμό της συνύπαρξης δύο διαφορετικών γλωσσών (βλ. λ.χ. Μπαμπινιώτης 1979: 28, 86 κ.ε., : 17 κ.ε.). Πέραν του ότι η κλασική/εσωτερική διγλωσσία δεν συνεπάγεται ως γνωστόν τη συνύπαρξη διαφορετικών γλωσσών, αλλά ποικιλιών της ίδιας γλώσσας, το θέμα της πρόσληψης της νέας ελληνικής ως διαφορετικού γλωσσικού συστήματος δεν είναι θεμιτό να επηρεάζει την απόδοση του όρου diglossia στα ελληνικά. [ 846 ]

5 [ Η ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ] τις τελευταίες δεκαετίες για να δηλώσει τη συνύπαρξη δυο ανεπτυγμένων/επεξεργασμένων γλωσσών, οι οποίες όμως ούτε άνισα χρησιμοποιούνται ούτε συμπληρωματικά. Η Φραγκουδάκη χρησιμοποίησε, λ.χ., τον όρο societal bilingualism για να περιγράψει την κοινωνιογλωσσολογική κατάσταση στη νεότερη Ελλάδα από την περίοδο του μεσοπολέμου μέχρι το 1976, 11 αντιπαραβάλλοντάς την αφενός με την κατάσταση από τα τέλη του 18 ου αιώνα ως το 1880, αφετέρου με την περίοδο από το 1880 ως το μεσοπόλεμο, από τις οποίες την πρώτη αποκαλεί «χαρακτηριστική περίπτωση κοινωνικής διγλωσσίας» (typically diglossic), τη δεύτερη «μεταβατική κοινωνική διγλωσσία» (transitional diglossia). 12 Η επικάλυψη αίρεται, πάντως, σε ικανοποιητικό βαθμό, αν υιοθετήσουμε για το societal bilingualism τον όρο «συλλογική διγλωσσία». Όλα αυτά κάπως υπαινικτικά, απλά για να δοθεί το στίγμα των λίγο πολύ γνωστών προκλήσεων που αφορούν τη σχετική ορολογία στα ελληνικά. 2. Κοινωνική διγλωσσία Μολονότι ο Ferguson αναφέρθηκε ρητά και αποκλειστικά στη νέα ελληνική, ορίζοντας τη δημοτική και την καθαρεύουσα ως Χ και Υ αντίστοιχα, το θέμα της «διγλωσσίας» είχε απασχολήσει λογίους, φιλολόγους και γλωσσολόγους ήδη τον 19 ο αιώνα. Βέβαια, με αυστηρά κοινωνιογλωσσολογικούς όρους η diglossia χρησιμοποιήθηκε από τον Ferguson και ύστερα (1959), όμως η αρχή έγινε από τον Ε. Ροΐδη και τον Γ. Ψυχάρη, και η σχετική συζήτηση, μέσω Γ. Χατζιδάκι, K. Krumbacher και Μ. Τριανταφυλλίδη, οδηγεί σχεδόν απευθείας στο κλασικό άρθρο του Ε. Κριαρά για τη «διγλωσσία» στο Βυζάντιο. 13 Στο συγκεκριμένο, λοιπόν, πλαίσιο η έννοια της κοινωνικής διγλωσσίας «αποδεσμεύτηκε» από τα συμφραζόμενα του γλωσσικού ζητήματος και τη νεότερη Ελλάδα και συνδέθηκε με δύο άλλες περιόδους της ελληνικής γλωσσικής ιστορίας: την ελληνιστική κοινή και τη μεσαιωνική ελληνική. Συγκεκριμένα: Για τη μεν ελληνιστική κοινή αποτελεί communis opinio η άποψη πως υπήρχαν συνθήκες κοινωνικής διγλωσσίας με Υ την αττική ή αττικίζουσα ελληνική και Χ την καθομιλουμένη της εποχής, μια κατάσταση που συνδέεται άμεσα με το κίνημα του αττικισμού. Για τη δε μεσαιωνική ελληνική κυριαρχεί η άποψη πως η κοινωνική διγλωσσία είναι (ακόμη) πιο ξεκάθαρη, με Υ την αττικίζουσα γλώσσα της βυζαντινής γραμματείας (π.χ. Μ. Ψελλός, Α. Κομνηνή) ή έστω τον λεγόμενο ενδιάμεσο γλωσσικό τύπο των χρονογράφων (π.χ. Ι. Μαλάλας, Θεοφάνης), και Χ τη λεγόμενη δημώδη γλώσσα της βυζαντινής γραμματείας (π.χ. Διγενής Ακρίτης, Πτωχοπροδρομικά). Στόχος του παρόντος άρθρου είναι να θέσει προς συζήτηση την εν λόγω σύνδεση αμφισβητώντας την στα βασικά της σημεία. Το ερώτημα που τίθεται εν προκειμένω είναι κατά πόσο είναι δικαιολογημένη η χρήση του όρου κοινωνική διγλωσσία για τις κοινωνιογλωσσολογικές συνθήκες των δύο αυτών περιόδων. Στο σημείο αυτό θεωρώ πως υπάρχουν δύο περιοριστικές παράμετροι που είτε μας εμποδίζουν να χρησιμοποιήσουμε τον όρο κοινωνική διγλωσσία (λ.χ. για την ελληνιστική κοινή) είτε μας αναγκάζουν να τον χρησιμοποιήσουμε με σαφείς περιορισμούς (λ.χ. για τη μεσαιωνική ελληνική). Το πρόβλημα εστιάζεται σε δύο σημεία, από τα οποία, λόγω περιορισμένου χώρου, θα δοθεί μεγαλύτερη βαρύτητα στο πρώτο. 2.1 Εγγραμματισμός και γλωσσική κοινότητα στο Βυζάντιο Το πρώτο σημείο αφορά την Υ και τον εγγραμματισμό της γλωσσικής κοινότητας, οι πτυχές του οποίου θα αναλυθούν με αφετηρία τη μεσαιωνική ελληνική. Ξεκινώντας από τη μεσαιωνική ελληνική είναι, νομίζω, θεμελιώδες να υπογραμμίσουμε προκαταρκτικά την εξής αντίφαση, η οποία δεν αποτελεί μεν τμήμα του βασικού συλλογισμού και των ενστάσεων του παρόντος άρθρου, αλλά είναι ακόμη ευρύτατα διαδεδομένη τόσο σε φιλολογικά όσο και σε γλωσσολογικά δημοσιεύματα και ως εκ τούτου στοιχειοθετεί ένα επιπλέον πρόβλημα για τη σύνδεση της κοινωνικής διγλωσσίας με το Βυζάντιο: Πρόκειται για την χρήση του όρου κοινωνική διγλωσσία στο πλαίσιο της βυζαντινής γραμματείας, κι όχι στο πλαίσιο της γλωσσικής κοινότητας. 11 Frangoudaki 2002: Frangoudaki 2002: 101. Αν και σε κάποια σημεία η διάκριση αυτή δεν ανταποκρίνεται στα κοινωνιογλωσσολογικά δεδομένα της εποχής, καθώς αγνοεί τον καταλυτικό ρόλο που έπαιξε η ίδρυση του νεοελληνικού κράτους και ο γλωσσικός σχεδιασμός που εκείνο άσκησε τις δεκαετίες που ακολούθησαν (βλ. παρακάτω αναλυτική πραγμάτευση του θέματος στο Karvounis 2013), η περιοδολόγηση της νεοελληνικής διγλωσσίας, την οποία επιχειρεί η Φραγκουδάκη, είναι θεμελιώδης, γιατί δεν προσανατολίζεται (όπως όλες οι μέχρι τώρα προσεγγίσεις) στα δεδομένα του γλωσσικού ζητήματος, αλλά στην κοινωνιογλωσσολογική κατάσταση της εποχής. 13 Κριαράς Για την ιδεολογικοποίηση της «διγλωσσίας» από την εποχή των Ειδώλων του Ε. Ροΐδη μέχρι τον Γ. Χατζιδάκι και τον Μ. Τριανταφυλλίδη βλ. Karvounis [ 847 ]

6 [ ΧΡΗΣΤΟΣ ΚΑΡΒΟΥΝΗΣ ] Μιλώντας κανείς για κοινωνική διγλωσσία στο Βυζάντιο (με ελάχιστες εξαιρέσεις) 14 αναφέρεται στη διαφοροποίηση της γραπτής γλώσσας, δηλ. στη συνύπαρξη τριών γραπτών (λειτουργικών;) «ποικιλιών», που μετά τον 12 ο αιώνα χρησιμοποιήθηκαν εκ παραλλήλου, δηλ. τη λόγια, την «ενδιάμεση» και τη δημώδη. Στο σημείο αυτό, όμως, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τουλάχιστον τα εξής: 1) Και οι τρεις «ποικιλίες» είναι γραπτές, δηλ. εκφράζουν αντιθέσεις και συμβάσεις του γραπτού λόγου, οπότε δεν στοιχειοθετούν τη συνήθη για την κοινωνική διγλωσσία αντίστιξη «γραπτός : προφορικός» λόγος, μια αντίστιξη που δεν αναφέρεται ρητά ως προϋπόθεση από τον Ferguson, όμως χαρακτηρίζει σε μεγάλο βαθμό την κοινωνική διγλωσσία γεγονός, το οποίο σχετικά πρόσφατα επεσήμανε ο Coulmas. 15 Η κοινωνική διγλωσσία αποτελεί σε γενικές γραμμές την αντίστιξη της προφορικότητας προς έναν παραδοσιακό και ως εκ τούτου υψηλού κύρους γραπτό κώδικα. Και μολονότι οι γραπτές «ποικιλίες» της βυζαντινής γραμματείας χαρακτηρίζονται σαφώς από στοιχεία αξιολόγησης και απαξίωσης, δεν ανταποκρίνονται βέβαια στην αντίθεση «προφορικός : γραπτός» λόγος, η οποία διακρίνει συνήθως την κοινωνική διγλωσσία. 2) Στα ίδια συμφραζόμενα, η λεγόμενη Χ, δηλ. η δημώδης (γραπτή) γλώσσα της βυζαντινής γραμματείας, δεν αποτελεί έναν ενιαίο γλωσσικό τύπο, αλλά ένα συμβατικό άθροισμα γλωσσικών τύπων που ήταν πολύ διαφορετικοί μεταξύ τους, κι όπου αυτή η διαφορετικότητα ξεπερνάει κατά πολύ τις διαφορές ύφους και γραμματειακού είδους. Αν συγκρίνουμε λ.χ. τη γλώσσα του Διγενή Ακρίτη με την γλώσσα των ιπποτικών μυθιστορημάτων (π.χ. Βέλθανδρος και Χρυσάντζα) έχουμε να κάνουμε με ουσιώδεις γλωσσικές διαφορές που δεν μπορούν να ερμηνευτούν με βάση την λεγόμενη ποικιλομορφία της μεσαιωνικής ελληνικής. 3) Η λεγόμενη Χ της βυζαντινής γραμματείας αποτελούσε σε πολλές περιπτώσεις μια γραπτή τυποποιημένη (λογοτεχνική) κοινή, αλλά σε καμία περίπτωση δεν ήταν η ή έστω μία ομιλούμενη δημώδης της εποχής, η οποία θα μπορούσε να ταυτιστεί με την Χ της κοινωνικής διγλωσσίας. Ως εκ τούτου η λεγόμενη κοινωνική διγλωσσία του Βυζαντίου είναι μια «διγλωσσία εγγραμματισμού», μια εναλλαγή γραπτών «ποικιλιών», η οποία σε αυτή τη μορφή δεν ανταποκρίνεται στο κοινωνιογλωσσολογικό μοντέλο της κοινωνικής διγλωσσίας. 16 Παρόλα αυτά η αντίστιξη δημώδης προφορική ποικιλία από τη μια πλευρά και αττικίζουσα γραπτή από την άλλη πρέπει να θεωρηθεί δεδομένη για τη μεσαιωνική ελληνική, μια κατάσταση που αναντίρρητα ενείχε βασικά στοιχεία της κοινωνικής διγλωσσίας: Η αττικίζουσα, λ.χ., γραπτή ποικιλία (είτε στον λόγιο είτε στον ενδιάμεσο τύπο της) είχε λογοτεχνική παράδοση, υψηλό κύρος, η απόκτησή της προϋπέθετε συστηματική διδασκαλία, χρησιμοποιούνταν σε συγκεκριμένα πεδία και σε συγκεκριμένες περιστάσεις, υπήρξε αντικείμενο γλωσσικής ανάλυσης και, ασφαλώς, δεν ήταν η φυσική γλώσσα κανενός. Η καθομιλουμένη ή οι καθομιλούμενες από την άλλη ήταν αναντίρρητα ποικιλία/ποικιλίες χαμηλού κύρους. Δεν διέθεταν γραπτή και λογοτεχνική παράδοση (τουλάχιστον μέχρι ενός σημείου), χρησιμοποιούνταν σε συγκεκριμένο περιβάλλον, ήταν απαξιωμένες και ήταν, βέβαια, φυσικές γλώσσες. Τα δεδομένα λοιπόν που στοιχειοθετούν μια κατάσταση κοινωνικής διγλωσσίας μπορούμε να πούμε ότι υπήρχαν. Εδώ όμως υπεισέρχεται μια θεμελιώδης διαφορά, το εύρος της χρήσης της Υ και το επίπεδο εγγραμματισμού της γλωσσικής κοινότητας ή, με καθαρά κοινωνιογλωσσολογικούς όρους, το ζήτημα της εναλλαγής των ποικιλιών/κωδίκων. Σε τυπικές καταστάσεις κοινωνικής διγλωσσίας θεμελιώδες χαρακτηριστικό αποτελεί η εναλλαγή των γλωσσικών ποικιλιών. Συγκεκριμένα, η γλωσσική κοινότητα πρέπει α) είτε να είναι κατά ένα δημογραφικά σημαντικό ποσοστό σε θέση να χρησιμοποιεί και τις δύο ποικιλίες, και πιο συγκεκριμένα την Υ, άσχετα αν αυτό εξαρτάται από το εκάστοτε επίπεδο μόρφωσης του χρήστη (όπου βέβαια η χρήση της υψηλής ποικιλίας μπορεί να είναι άριστη, πολύ καλή, επαρκής, ικανοποιητική ή περιορισμένη), β) τουλάχιστον να αντιλαμβάνεται και να αναγνωρίζει την Υ ως ποικιλία υψηλού κύρους. Διαφορετικά δεν μπορούμε να μιλάμε καν για συνύπαρξη, πόσο μάλλον για συμπληρωματική κατανομή των λειτουργιών. Στην γερμανόφωνη Ελβετία, λ.χ., η πρότυπη γερμανική, μολονότι δεν χρησιμοποιείται επαρκώς από όλους τους ομιλητές, αποτελεί ωστόσο μια σταθερά της γλωσσικής κοινότητας, καθώς είναι η γλώσσα του τύπου και γενικότερα των ΜΜΕ, της εκπαίδευσης, του πολιτικού λόγου κ.λπ. Η αλλαγή του γλωσσικού κώδικα, εν προκειμένω η αλλαγή από την Χ στην Υ και αντίστροφα, πέραν του ότι είναι εθιμική ή εν μέρει και θεσμοθετημένη, αποτελεί βασική γλωσσική πρακτική για το μεγαλύτερο ποσοστό της γλωσσικής κοινότητας. Αν και σαφώς όχι στην ίδια έκταση, η αλλαγή της ποικιλίας (ή έστω η επίγνωση της αλλαγής) αποτελεί ουσιώδες χαρακτηριστικό τόσο για τις αραβικές γλωσσικές κοινότητες όσο και για διάφορες άλλες κοινότητες, στις οποίες υπάρχει κοινωνική διγλωσσία. Εδώ έγκειται και η διαφορά προς τις αρχαίες/μεσαιωνικές κοινωνίες όπως επίσης και τις κοινωνίες της νεότερης (προβιομηχανικής) εποχής τις οποίες εκλαμβάνουμε ως καταστάσεις κοινωνικής διγλωσσίας. Δηλαδή: Το επίπεδο εγγραμματισμού (με την σημερινή σημασία του όρου) 14 Σύντομη, αλλά σαφής διαφοροποίηση στο Eideneier 2000: Coulmas Αναλυτικότερα στο Karvounis [ 848 ]

7 [ Η ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ] στις μεσαιωνικές (και όχι μόνο) γλωσσικές κοινότητες και η χρήση της Υ ήταν όχι απλά περιορισμένα, αλλά περιλάμβαναν ένα ιδιαίτερα μικρό ποσοστό της γλωσσικής κοινότητας, το οποίο δεν ξεπερνούσε το 5%. Ακόμα κι αν συμπεριλάβουμε ανθρώπους με εντελώς στοιχειώδη «μόρφωση», δηλ. ανθρώπους που μπορούσαν να διαβάσουν μερικές σειρές μιας επιγραφής, μια πινακίδα ή και να γράψουν το όνομά τους, το ποσοστό αυτό δεν ξεπερνούσε το 10% και παραμένει εντυπωσιακά περιορισμένο ως προς το σύνολο της γλωσσικής κοινότητας. 17 Βασική παράμετρος στο σημείο αυτό είναι βέβαια η γραφή και η διάδοσή της. Και κατ επέκταση η διάδοση της Υ, η οποία σε μια τεχνολογικά εξελιγμένη κοινωνία είναι πανταχού παρούσα, κυρίως μέσω της γραφής, αλλά όχι μόνο το ραδιόφωνο και η τηλεόραση μπορούν ως γνωστόν να λειτουργήσουν στο σημείο αυτό καταλυτικά. Το βασικό ζήτημα είναι, λοιπόν, ο βαθμός διείσδυσης της Υ σε όλα τα κοινωνικά στρώματα 18 και γενικότερα η πολυπλοκότητα της γλωσσικής εφαρμογής. 19 Ας θυμηθούμε τα πεδία χρήσης της Υ του Ferguson: λειτουργία/κήρυγμα στην εκκλησία, αλληλογραφία, πολιτικός λόγος, πανεπιστημιακή παράδοση, ειδήσεις στο ραδιόφωνο, ανακοινώσεις, επίσημα σχόλια, υπότιτλοι σε εικόνες, λογοτεχνία. Τα περισσότερα από αυτά προϋποθέτουν μια εγγραμματισμένη, «μοντέρνα» 20 κοινωνία με κυρίαρχη την αίσθηση του δημόσιου λόγου. Ας σταθούμε στην έννοια του δημόσιου λόγου, γιατί, πέραν του ότι είτε προϋποθέτει είτε προάγει τη γλωσσική τυποποίηση, αποτελεί μια αναφαίρετη κοινωνιογλωσσολογική σταθερά σε μια «μοντέρνα» γλωσσική κοινότητα. Αν εξαιρέσουμε το ραδιόφωνο όλα τα υπόλοιπα προαναφερθέντα πεδία μπορούμε, βέβαια, να τα βρούμε σε οποιαδήποτε εγγραμματισμένη κοινωνία, και φυσικά σε εκείνη των Βυζαντινών. Η διαφορά έγκειται, όμως, στο ότι ο «δημόσιος λόγος», η πρότυπη/«επίσημη» γλώσσα, επιβάλλεται τρόπον τινά σε μια «μοντέρνα» κοινωνία μέσω θεσμικών λειτουργιών και τεχνολογικών μέσων (τύπος, εκπαιδευτικό σύστημα, κρατικός μηχανισμός, ραδιόφωνο κ.λπ.) και στοχεύει στο σύνολο της γλωσσικής κοινότητας, ενώ σε μια μεσαιωνική (ή νεότερη προβιομηχανική) κοινωνία λείπει ακριβώς αυτό το υπόβαθρο, οπότε η Υ περιορίζεται εκ των πραγμάτων και συνειδητά στον πολύ περιορισμένο κύκλο των εγγραμμάτων. Κατά συνέπεια το 90% έως 95% της γλωσσικής κοινότητας είτε αγνοεί την ύπαρξη της υψηλής ποικιλίας είτε απλά δεν ξέρει να την χρησιμοποιήσει. Το ερώτημα που τίθεται, λοιπόν, είναι κατά πόσο μπορούμε να μιλάμε για κοινωνική διγλωσσία σε κοινωνίες που ο εγγραμματισμός αφορά τη μειονότητα και η εναλλαγή της Υ και της Χ δεν είναι ίδιον της γλωσσικής κοινότητας συνολικά, αλλά της κοινότητας των εγγραμμάτων. Αντίθετα, σε μια «μοντέρνα» κοινωνία, λ.χ. στην νεότερη Ελλάδα προς τα τέλη του 19 ου αιώνα, είναι προφανές ότι η Υ, ή έστω πτυχές της, εισβάλλει πια ποικιλοτρόπως στη γλωσσική κοινότητα, την οποία επηρεάζει σταδιακά στο σύνολό της, καθώς παγιώνει ένα αξιολογικό σύστημα και διαπλάθει μια συγκεκριμένη γλωσσική συνείδηση με σαφείς απόψεις για την «ορθή»/«επίσημη» και ως εκ τούτου πρότυπη γλώσσα, ακόμα και σε ανθρώπους που γνωρίζουν υποτυπωδώς ανάγνωση και γραφή. 21 Ως εκ τούτου είναι ίσως ασφαλέστερο να μιλάμε για κοινωνική διγλωσσία, αφ ης στιγμής η Υ αποκτήσει ερείσματα στο σύνολο της γλωσσικής κοινότητας, λ.χ. από τη στιγμή που ο «αναλφάβητος χωρικός» (ας συγχωρεθεί εδώ η συμβατική αυτή γενίκευση) έχει επίγνωση ότι τα «αφτιά» λέγονται και (ή πρέπει να λέγονται/γράφονται) «ώτα», τα «κουτιά» «κυτία», τα «γάντια» «χειρόκτια», το «σε» «εις» κ.ο.κ. δηλαδή μια κοινωνιογλωσσολογική κατάσταση που σαφώς δεν χαρακτήριζε τη βυζαντινή γλωσσική κοινότητα. Αν η ερμηνεία αυτή είναι σωστή και η συνειδητότητα της Υ είναι ένα φαινόμενο που συνδέεται άμεσα και άρρηκτα με σύγχρονους κοινωνικούς, τεχνολογικούς και οικονομικούς όρους, λ.χ. την ύπαρξη οργανωμένου κράτους, το οποίο συνεπάγεται οργανωμένο, ενιαίο εκπαιδευτικό σύστημα, γλωσσικό σχεδιασμό, κρατικό μηχανισμό, (εθνικό;) στρατό, ΜΜΕ, δημόσιο λόγο, εγγραμματισμό και γενικότερα τρόπους διείσδυσης της Υ στον σύνολο της γλωσσικής κοινότητας, τότε δεν μπορούμε 17 Για το ελληνικό κράτος βλ. Τσουκαλάς 2006: 393 (πίνακας 61). Για τον εγγραμματισμό στη (δυτική) Ευρώπη μεταξύ Αναγέννησης και Διαφωτισμού βλ. Houston Συνοπτικά Houston Για τον εγγραμματισμό γενικότερα βλ. Ong. 18 Το ότι σε κάποιες περιπτώσεις μόνο ένα μικρό ποσοστό της γλωσσικής κοινότητας κατέχει την Υ (Schiffman 1997: 206) δεν αίρει την ένσταση, το ζήτημα είναι η σχέση του υπόλοιπου της γλωσσικής κοινότητας με την Υ. Περισσότερα στο Karvounis Για τον ίδιο λόγο δεν μπορούμε, βέβαια, να εκλάβουμε ως κοινωνική διγλωσσία τις συνθήκες εναλλαγής γλωσσών σε καλλιεργημένες κοινωνικές ελίτ, λ.χ. στην τσαρική Ρωσία (γαλλικά : ρωσικά) (το παράδειγμα είναι του Fishman) ή στον κύκλο των Φαναριωτών (γαλλικά : ελληνικά / τουρκικά), καθώς δεν μπορούμε να μιλάμε για τη γλωσσική κοινότητα στο σύνολό της, αλλά μάλλον για «μόδα» και γλωσσική συμπεριφορά μιας κοινωνικής ελίτ. 20 Με την σημασία του ότι αυτή έχει βιώσει τις μεταβολές που χαρακτηρίζουν τις «ανεπτυγμένες» σύγχρονες κοινωνίες, λ.χ. ανάπτυξη αστικής τάξης, αστικοποίηση, βιομηχανική επανάσταση, υποχρεωτικό και ενιαίο εκπαιδευτικό σύστημα για το σύνολο της κοινωνίας, ανεπτυγμένη οικονομία, δημόσιος/κρατικός διοικητικός μηχανισμός, τύπος, ανεπτυγμένο νομικό σύστημα κ.α. 21 Για την κοινωνική διγλωσσία και το γλωσσικό ζήτημα στο νεοελληνικό κράτος βλ. Σταυρίδη-Πατρικίου 1976, Hering 1987 και Mackridge [ 849 ]

8 [ ΧΡΗΣΤΟΣ ΚΑΡΒΟΥΝΗΣ ] εύκολα να μιλήσουμε για κοινωνική διγλωσσία σε προβιομηχανικές κοινωνίες 22 ή γενικότερα σε κοινωνίες που δεν διακρίνονται από τα παραπάνω (ή έστω τα περισσότερα από αυτά) χαρακτηριστικά, αλλά μάλλον για μια κοινωνική διγλωσσία της κοινότητας των εγγραμμάτων. 2.2 Διακριτές ποικιλίες στην ελληνιστική κοινή Το δεύτερο σημείο, η δεύτερη ένσταση αφορά αποκλειστικά την περίοδο της ελληνιστικής κοινής. Η σύνδεση της κοινωνικής διγλωσσίας με την ελληνιστική εποχή και τον αττικισμό συζητήθηκε ήδη από τον Γ. Χατζιδάκι, αλλά κυρίως από τον Μ. Τριανταφυλλίδη, ο οποίος αφιέρωσε στο θέμα ένα σχετικό άρθρο. 23 Αφετηρία της όλης συζήτησης είναι, βέβαια, σήμερα κυρίως η διατριβή του Niehoff- Panagiotidis 1994, ο οποίος πραγματεύτηκε το θέμα με σύγχρονους όρους, καταλήγοντας σε γενικές γραμμές σε παρόμοια συμπεράσματα με τους προγενέστερους μελετητές, ότι δηλ. τον 2 ο περίπου αιώνα μ.χ. (παίρνοντας ως παράδειγμα τον Σέξτο Εμπειρικό κι ένα συγκεκριμένο χωρίο του έργου του Κατά Μαθηματικών) μπορούμε να μιλάμε για κοινωνική διγλωσσία με την αττική ή αττικίζουσα γλώσσα ως Υ και την καθομιλουμένη ως Χ. Πέραν του ότι οι περιοριστικές παράμετροι που προαναφέρθηκαν ισχύουν, βέβαια, και για την ελληνιστική εποχή, υπάρχει και μια επιπλέον ένσταση που αφορά πολύ συγκεκριμένα την αποδειξιμότητα δύο διακριτών γλωσσικών ποικιλιών στην ιστορία της ελληνικής γλώσσας. Καταρχάς να δούμε το θέμα των ποικιλιών στο πλαίσιο της κοινωνικής διγλωσσίας. Αν και δεν ορίστηκε ρητά από τον Ferguson ούτε μελετήθηκε επαρκώς στο πλαίσιο της κοινωνικής διγλωσσίας (τουλάχιστον όσο γνωρίζω), οι διακριτές ποικιλίες αποτελούν θεμελιώδη προϋπόθεση για την ύπαρξη κοινωνικής διγλωσσίας. Ένα ιδιαίτερα καίριο και ελάχιστα συζητημένο θέμα είναι το σημείο σύγκλισης ή απόκλισης των εν λόγω ποικιλιών. Πρόκειται για ποικιλίες, γλωσσικά συστήματα ή γλώσσες; Ερωτήματα που και σε επίπεδο θεωρίας της κοινωνιογλωσσολογίας δεν μπορούν να απαντηθούν πάντοτε με σαφήνεια, καθώς το θέμα ξεφεύγει συχνά από τα όρια της γλωσσολογίας και εμπίπτει στον χώρο της πολιτικής. Ως εκ τούτου η διαφορετικότητα των καταστάσεων κοινωνικής διγλωσσίας δεν επιτρέπει πάντοτε την διατύπωση καθολικών ορισμών. Για να μείνουμε στα κλασικά παραδείγματα του Ferguson: Ακόμη και αν οι γερμανόφωνοι Ελβετοί θεωρούν ή θεωρήσουν ότι η ελβετική γερμανική είναι διαφορετική γλώσσα από την πρότυπη γερμανική, δεν μπορεί εύκολα να ειπωθεί το ίδιο για την περίπτωση της αραβικής. Στο σημείο αυτό υπεισέρχεται και το γεγονός ότι η (δι)γλωσσική κοινότητα αντιλαμβάνεται συνήθως το γλωσσικό σύστημα διαφορετικά απ τους γλωσσολόγους. Ως δεδομένο πρέπει, πάντως, να θεωρήσουμε ότι η κοινωνική διγλωσσία ως κοινωνιογλωσσολογικό φαινόμενο προϋποθέτει τη συνύπαρξη δύο μεταξύ τους σαφώς διακριτών ποικιλιών, οι οποίες (σε σημαντικό βαθμό) δεν είναι αμοιβαία κατανοητές. Όπως κι αν χαρακτηρίσουμε, πάντως, την κοινωνιογλωσσολογική κατάσταση στο Βυζάντιο από τον 12 ο αιώνα και ύστερα, αυτή προϋποθέτει τη σαφή διάκριση δύο ποικιλιών, ουσιαστικά δύο διαφορετικών γλωσσικών συστημάτων, αφενός της λεγόμενης δημώδους, την οποία συνήθως ταυτίζουμε με τη φυσικά εξελισσόμενη ελληνική της εκάστοτε εποχής, αφετέρου της αττικίζουσας γραπτής γλώσσας της βυζαντινής γραμματείας. Η διάκριση αυτών των ποικιλιών συμπίπτει με την οριοθέτηση της νέας ελληνικής. Δηλ. από τη στιγμή που εμφανίζεται σε γραπτό επίπεδο η δημώδης, ας πούμε η Χ, θεωρούμε ότι ξεκινά η νέα ελληνική, δηλ. από τον 11 ο ή τον 12 ο αιώνα, σύμφωνα με την παραδεδομένη αντίληψη. Το ερώτημα λοιπόν είναι κατά πόσο μπορούμε να μιλάμε για δύο σαφώς διακριτές ποικιλίες της ελληνικής τον δεύτερο μεταχριστιανικό αιώνα. Οι πηγές της ελληνιστικής εποχής, άμεσες και έμμεσες (λ.χ. λεξικογράφοι), επιβεβαιώνουν ξεκάθαρα μια γλωσσική παρέκκλιση της καθομιλουμένης από της αττικίζουσα γλώσσα της λογοτεχνίας, σε αυτό δεν χωράει αμφιβολία. Ενώ όμως στη βυζαντινή γραμματεία η δημώδης γραπτή ποικιλία, λ.χ. η γλώσσα του Διγενή Ακρίτη ή του Χρονικού του Λ. Μαχαιρά, αποτελεί μια σαφώς διακριτή ποικιλία ως προς την αττικίζουσα της Άννας Κομνηνής με αποτέλεσμα να μπορεί κανείς να μιλά για δύο διαφορετικά γλωσσικά συστήματα, στην ελληνιστική κοινή η δημώδης, τουλάχιστον εκείνη που μαρτυρούν οι γραπτές πηγές, δεν φαίνεται να ήταν ακόμη τόσο διαφορετική από την αττικίζουσα ή την λογοτεχνική κοινή της εποχής. Παρά τις εμφανείς διαφορές, οι οποίες διακρίνουν, λ.χ., την γλώσσα της Καινής Διαθήκης από την λογοτεχνική κοινή του Πολύβιου, βασικά δομικά στοιχεία, όπως π.χ. η χρήση του απαρεμφάτου, η χρήση της δοτικής ή η μετοχή, συνεχίζουν να αποτελούν δομικά συστατικά της δημώδους, κάτι που σε γενικές γραμμές επιβεβαιώνεται και από τις ιδιωτικές επιστολές της εποχής. Αντιπαραθέτοντας δηλ. τη γλώσσα της 22 Αναφορά σε προβιομηχανικές κοινωνίες γίνεται και στο Hudson 2002: 20 κ.ε., αλλά αυτή περιορίζεται στις διαφορές που αφορούν το ζήτημα της συμπληρωματικής κατανομής, η οποία απουσιάζει σε προβιομηχανικές κοινωνίες. 23 Τριανταφυλλίδης [ 850 ]

<5,0 5,0 6,9 7 7,9 8 8,9 9-10

<5,0 5,0 6,9 7 7,9 8 8,9 9-10 ΚΡΙΤΗΡΙΑ Εύρος θέματος Τίτλος και περίληψη Εισαγωγή Βαθμολογία

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΑΤΗ Η ΥΣΤΕΡΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΑΤΗ Η ΥΣΤΕΡΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΑΤΗ Η ΥΣΤΕΡΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ 1. Ύστερη Μεσαιωνική Περίοδος - Η Ύστερη Μεσαιωνική περίοδος ξεκινάει από τον 11 ο αι., ο οποίος σηματοδοτεί την έναρξη μίας διαφορετικής

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή στη Βυζαντινή Φιλολογία

Εισαγωγή στη Βυζαντινή Φιλολογία Εισαγωγή στη Βυζαντινή Φιλολογία Ενότητα 1: Εισαγωγή στις έννοιες και τα εγχειρίδια της βυζαντινής φιλολογίας. Κιαπίδου Ειρήνη-Σοφία Τμήμα Φιλολογίας Σκοποί ενότητας Mια πρώτη επαφή με τη Βυζαντινή Φιλολογία.

Διαβάστε περισσότερα

Η γλώσσα της Κ.Δ. είναι η «κοινή» ελληνιστική, δηλαδή η δημώδης και η γλώσσα που ομιλείτο από τον 3 ο αι. π.χ. μέχρι τον 3 ο αι. μ.χ.

Η γλώσσα της Κ.Δ. είναι η «κοινή» ελληνιστική, δηλαδή η δημώδης και η γλώσσα που ομιλείτο από τον 3 ο αι. π.χ. μέχρι τον 3 ο αι. μ.χ. Η γλώσσα της Κ.Δ. είναι η «κοινή» ελληνιστική, δηλαδή η δημώδης και η γλώσσα που ομιλείτο από τον 3 ο αι. π.χ. μέχρι τον 3 ο αι. μ.χ. Οι κατακτήσεις του Μ. Αλεξάνδρου και η πολιτική ενοποίηση του χώρου

Διαβάστε περισσότερα

Γιούλη Χρονοπούλου Μάιος Αξιολόγηση περίληψης

Γιούλη Χρονοπούλου Μάιος Αξιολόγηση περίληψης Γιούλη Χρονοπούλου Μάιος 2018 Αξιολόγηση περίληψης Η δυσκολία συγκρότησης (και αξιολόγησης) της περίληψης Η περίληψη εμπεριέχει μια (φαινομενική) αντίφαση: είναι ταυτόχρονα ένα κείμενο δικό μας και ξένο.

Διαβάστε περισσότερα

Δείκτες Επικοινωνιακής Επάρκειας Κατανόησης και Παραγωγής Γραπτού και Προφορικού Λόγου Γ1

Δείκτες Επικοινωνιακής Επάρκειας Κατανόησης και Παραγωγής Γραπτού και Προφορικού Λόγου Γ1 Δείκτες Επικοινωνιακής Επάρκειας Κατανόησης και Παραγωγής Γραπτού και Προφορικού Λόγου Γ1 Επίπεδο Γ1 Κατανόηση γραπτού λόγου Για να δείξει ο υποψήφιος ότι έχει την ικανότητα να αντιληφθεί εκτεταμένα, σύνθετα

Διαβάστε περισσότερα

Αιτιολογική έκθεση. µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει στον εκδοτικό χώρο και στους

Αιτιολογική έκθεση. µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει στον εκδοτικό χώρο και στους Αιτιολογική έκθεση Η Επιτροπή Κρατικών Bραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης εργάστηκε για τα βραβεία του 2013, όπως και την προηγούµενη χρονιά, έχοντας επίγνωση α. των µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει

Διαβάστε περισσότερα

Η περίληψη δεν είναι ξεχωριστό γραμματειακό είδος αλλά ένας τρόπος συνοπτικής απόδοσης προϋπάρχοντος κειμένου δια της οποίας επιδιώκεται:

Η περίληψη δεν είναι ξεχωριστό γραμματειακό είδος αλλά ένας τρόπος συνοπτικής απόδοσης προϋπάρχοντος κειμένου δια της οποίας επιδιώκεται: ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗΣ ΚΕΙΜΕΝΟΥ (25 μονάδες) Η περίληψη δεν είναι ξεχωριστό γραμματειακό είδος αλλά ένας τρόπος συνοπτικής απόδοσης προϋπάρχοντος κειμένου δια της οποίας επιδιώκεται: α) Η κατανόηση του

Διαβάστε περισσότερα

Σκούρτου, Ε. (2011). Η Διγλωσσία στο Σχολείο. Αθήνα: Gutenberg. Γλώσσες και Διγλωσσία στον Κόσμο. Κεφάλαιο Πρώτο

Σκούρτου, Ε. (2011). Η Διγλωσσία στο Σχολείο. Αθήνα: Gutenberg. Γλώσσες και Διγλωσσία στον Κόσμο. Κεφάλαιο Πρώτο Σκούρτου, Ε. (2011). Η Διγλωσσία στο Σχολείο. Αθήνα: Gutenberg. Γλώσσες και Διγλωσσία στον Κόσμο Κεφάλαιο Πρώτο Η διγλωσσία / πολυγλωσσία είναι ένα παλιό φαινόμενο. Πάει χέρι με χέρι με τις μετακινήσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ 1. Από τη Γραμμική Β στην εισαγωγή του αλφαβήτου - Στον ελληνικό χώρο, υπήρχε ένα σύστημα γραφής μέχρι το 1200 π.χ. περίπου, η

Διαβάστε περισσότερα

The Athens Review of Books 40 (Μάιος 2013), 61-62

The Athens Review of Books 40 (Μάιος 2013), 61-62 The Athens Review of Books 40 (Μάιος 2013), 61-62 Σπύρος Α. Μοσχονάς Το γλωσσικό ζήτημα ως ιστορία ιδεών Peter Mackridge, Γλώσσα και εθνική ταυτότητα στην Ελλάδα, 1766-1976, μτφρ. Γρηγόρης Κονδύλης, επιμ.

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΔΕΚΑΤΗ ΚΕΙΜΕΝΑ ΥΣΤΕΡΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΔΕΚΑΤΗ ΚΕΙΜΕΝΑ ΥΣΤΕΡΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΔΕΚΑΤΗ ΚΕΙΜΕΝΑ ΥΣΤΕΡΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ 1. Πτωχοπρόδρομος - Το κείμενο έχει πολλές διαφορετικές γραφές στα χειρόγραφα που διασώζεται, λόγω του σχετικά δημώδους αλλά και σκωπτικού του χαρακτήρα. Δυσχεραίνει

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργώντας μια Συστηματική Θεολογία

Δημιουργώντας μια Συστηματική Θεολογία Ερωτήσεις Επανάληψης 1 Οι Θεολογικές Δηλώσεις στην Συστηματική Θεολογία Διάλεξη Τρίτη από την σειρά Δημιουργώντας μια Συστηματική Θεολογία Οδηγός Μελέτης Περιεχόμενα Περίγραμμα Ένα περίγραμμα του μαθήματος,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΑΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΚΛΕΚΤΟΡΙΚΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣΗ ΜΙΑΣ ΘΕΣΗΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΣΤΗ ΒΑΘΜΙΔΑ ΕΠΙΚΟΥΡΟΥ ΚΑΘΗΓΗΤΗ

ΠΡΑΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΚΛΕΚΤΟΡΙΚΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣΗ ΜΙΑΣ ΘΕΣΗΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΣΤΗ ΒΑΘΜΙΔΑ ΕΠΙΚΟΥΡΟΥ ΚΑΘΗΓΗΤΗ Σχολή Επιστημών της Αγωγής Τμήμα Εκπαίδευσης και Αγωγής στην Προσχολική Ηλικία ΠΡΑΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΚΛΕΚΤΟΡΙΚΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣΗ ΜΙΑΣ ΘΕΣΗΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΣΤΗ ΒΑΘΜΙΔΑ ΕΠΙΚΟΥΡΟΥ ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΣΤΟ ΓΝΩΣΤΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

LUDWIK FLECK (1896-1961) (Λούντβικ Φλεκ) Ο Ludwik Fleck και η κατασκευή των επιστημονικών γεγονότων.

LUDWIK FLECK (1896-1961) (Λούντβικ Φλεκ) Ο Ludwik Fleck και η κατασκευή των επιστημονικών γεγονότων. 9 LUDWIK FLECK (1896-1961) (Λούντβικ Φλεκ) Ο Ludwik Fleck και η κατασκευή των επιστημονικών γεγονότων. «Βλέπουμε με τα μάτια μας, αλλά κατανοούμε με τα μάτια της συλλογικότητας». 6 Ένα από τα κυριότερα

Διαβάστε περισσότερα

Μετάφραση και δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (DGT/2013/TIPRs)

Μετάφραση και δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (DGT/2013/TIPRs) Μετάφραση και δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (DGT/2013/TIPRs) Τελική έκθεση Ιούλιος 2014 ΣΥΝΟΨΗ Σκοπός της μελέτης αυτής είναι να παρουσιάσει ορισμένα από τα κυριότερα ζητήματα που αφορούν τα δικαιώματα

Διαβάστε περισσότερα

«Από την έρευνα στη διδασκαλία» Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Βέροιας Σάββατο 16 Απριλίου 2016

«Από την έρευνα στη διδασκαλία» Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Βέροιας Σάββατο 16 Απριλίου 2016 Βιογραφικό σημείωμα Γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε Μαθηματικά και Οικονομικά στις ΗΠΑ (1974) και στην Αγγλία (1978). Στη δεκαετία του 1980 εργάστηκε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις Βρυξέλλες. Από το 1990

Διαβάστε περισσότερα

Οι Νεοελληνικές Διάλεκτοι

Οι Νεοελληνικές Διάλεκτοι [Μελέτες] Οι Νεοελληνικές Διάλεκτοι Κατάλογος χρήσιμων συνδέσμων προγράμματα, συνέδρια, αρχεία διαλεκτικού υλικού, πανεπιστημιακά τμήματα που περιλαμβάνουν τις νεοελλ. διαλέκτους στο πρόγραμμα σπουδών

Διαβάστε περισσότερα

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις Έργο: «Ένταξη παιδιών παλιννοστούντων και αλλοδαπών στο σχολείο - για τη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση (Γυμνάσιο)» Επιμορφωτικό Σεμινάριο Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ: Εισαγωγικά στοιχεία

ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ: Εισαγωγικά στοιχεία ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ: Εισαγωγικά στοιχεία Ασπασία Χατζηδάκη Πανεπιστήμιο Κρήτης aspahatz@edc.uoc.gr 1. H διγλωσσία ως παγκόσμιο κοινωνικό φαινόμενο H δι/πολυγλωσσία είναι ο κανόνας, όχι η εξαίρεση 6.000 γλώσσες oμιλούνται

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγικά στοιχεία για την Kοινωνιογλωσσολογία

Εισαγωγικά στοιχεία για την Kοινωνιογλωσσολογία Εισαγωγικά στοιχεία για την Kοινωνιογλωσσολογία Η επιστήμη της Kοινωνιογλωσσολογίας μελετά τη γλώσσα μέσα σε μια συγκεκριμένη κοινωνική δομή,ή τησχέσηγλώσσαςκαι κοινωνίας, αναλύοντας, τόσο σε θεωρητικό

Διαβάστε περισσότερα

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΣΤΟ ΛΥΚΕΙΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Λιάνα Καλοκύρη ΣΕΕ ΠΕ02 ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΠΕΚΕΣ ΚΡΗΤΗΣ

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΣΤΟ ΛΥΚΕΙΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Λιάνα Καλοκύρη ΣΕΕ ΠΕ02 ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΠΕΚΕΣ ΚΡΗΤΗΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΣΤΟ ΛΥΚΕΙΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ 2018-19 Λιάνα Καλοκύρη ΣΕΕ ΠΕ02 ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΠΕΚΕΣ ΚΡΗΤΗΣ 3 Θέματα στη ΝΕΓ- αδίδακτο 1 αφορά στην κατανόηση του κειμένου και διαιρείται σε δύο ερωτήματα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΓΡΑΠΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΓΡΑΠΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΓΡΑΠΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ Ποιότητα ιδεών 5 Δομή 1.5 Παρουσίαση / Γλωσσική έκφραση 1.5 Έρευνα 2 Α: ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΙΔΕΩΝ (5 μονάδες) Ο φοιτητής κατανοεί άριστα τη διατύπωση της

Διαβάστε περισσότερα

Διαστάσεις της διγλωσσίας α. χρόνος β. σειρά γ. πλαίσιο κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας

Διαστάσεις της διγλωσσίας α. χρόνος β. σειρά γ. πλαίσιο κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας Διαστάσεις της διγλωσσίας α. χρόνος β. σειρά γ. πλαίσιο κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας Διάσταση 1 η A. Ο ΧΡΟΝΟΣ ΚΑΤΑΚΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Ανάλογα με το πότε κατακτήθηκε η Γ2, διακρίνουμε ανάμεσα

Διαβάστε περισσότερα

Η ΜΕΣΩ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ Φρειδερίκη ΜΠΑΤΣΑΛΙΑ Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών Ελένη ΣΕΛΛΑ Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Κέρκυρα

Η ΜΕΣΩ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ Φρειδερίκη ΜΠΑΤΣΑΛΙΑ Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών Ελένη ΣΕΛΛΑ Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Κέρκυρα 1 Η ΜΕΣΩ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ Φρειδερίκη ΜΠΑΤΣΑΛΙΑ Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών Ελένη ΣΕΛΛΑ Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Κέρκυρα Στο: Γλωσσολογικές έρευνες για την Ελληνική Ι, Πρακτικά του 5 ου

Διαβάστε περισσότερα

Διάγραμμα αναλυτικής διόρθωσης ελεύθερης γραπτής έκφρασης (έκθεσης)

Διάγραμμα αναλυτικής διόρθωσης ελεύθερης γραπτής έκφρασης (έκθεσης) Διάγραμμα αναλυτικής διόρθωσης ελεύθερης γραπτής έκφρασης (έκθεσης) 1. Χαρακτηριστικά προς αξιολόγηση Α. Περιεχόμενο: πλούτος ιδεών σχετικών με το εξεταζόμενο θέμα. Β. Διάταξη νοημάτων: διάταξη ύλης και

Διαβάστε περισσότερα

Διάγραμμα Μαθήματος. Σελίδα1 5

Διάγραμμα Μαθήματος. Σελίδα1 5 Διάγραμμα Μαθήματος Κωδικός Μαθήματος Τίτλος Μαθήματος Πιστωτικές Μονάδες ECTS EDUC-545DL Διδακτική της Νεοελληνικής Γλώσσας 9 και των Κειμένων Προαπαιτούμενα Τμήμα Εξάμηνο Κανένα Παιδαγωγικών Σπουδών

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Γ ΤΑΞΗ

ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Γ ΤΑΞΗ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Σ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 3 ΙΟΥΛΙΟΥ 2002 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4) ΚΕΙΜΕΝΟ Η πρώτη λέξη του

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ.

ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. 2 ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ ΤΗΣ ΓΝΩΣΗΣ (Ι) ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. ΤΙ ΟΝΟΜΑΖΟΥΜΕ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ ΤΗΣ ΓΝΩΣΗΣ; Στο μάθημα «Κοινωνική Θεωρία της Γνώσης (I)» (όπως και στο (ΙΙ) που ακολουθεί) παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΒΔΟΜΗ Η ΠΡΩΙΜΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΒΔΟΜΗ Η ΠΡΩΙΜΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΒΔΟΜΗ Η ΠΡΩΙΜΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ 1. Εισαγωγή - Η πιο παραμελημένη περίοδος της ιστορίας της Ελληνικής είναι η μεσαιωνική. Για λόγους καθαρά ιδεολογικούς και πολιτικούς, το

Διαβάστε περισσότερα

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ 1 ΚΡΙΤΗΡΙΑ Βαθμολογία

Διαβάστε περισσότερα

Φωνολογική Ανάπτυξη και Διαταραχές

Φωνολογική Ανάπτυξη και Διαταραχές 1 Ελληνική Δημοκρατία Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Ηπείρου Φωνολογική Ανάπτυξη και Διαταραχές Ενότητα 1: Εισαγωγικές Επισημάνσεις Ζακοπούλου Βικτωρία 2 Ανοιχτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ηπείρου Τμήμα

Διαβάστε περισσότερα

Γλωσσική επιμέλεια: επιλογή ή αναγκαιότητα; Άννα Ιορδανίδου

Γλωσσική επιμέλεια: επιλογή ή αναγκαιότητα; Άννα Ιορδανίδου Γλωσσική επιμέλεια: επιλογή ή αναγκαιότητα; Άννα Ιορδανίδου Γλωσσική επιμέλεια // Διαμόρφωση και οργάνωση κειμένου Η γλωσσική επιμέλεια αφορά τη γλωσσική μορφή και το περιεχόμενο, ενώ η διαμόρφωση και

Διαβάστε περισσότερα

Γραμματισμός στο νηπιαγωγείο. Μαρία Παπαδοπούλου

Γραμματισμός στο νηπιαγωγείο. Μαρία Παπαδοπούλου Γραμματισμός στο νηπιαγωγείο Μαρία Παπαδοπούλου ΠΩΣ ΜΑΘΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ; ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΗΣ ΑΝΤΙΛΗΨΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΘΗΣΗ Η διδακτέα ύλη αντιμετωπίζεται με «ακαδημαϊκό» τρόπο. Θεωρητική προσέγγιση

Διαβάστε περισσότερα

H γλώσσα θεωρείται ιδιαίτερο σύστηµα,

H γλώσσα θεωρείται ιδιαίτερο σύστηµα, Δοµιστική µέθοδος διδασκαλίας - Δοµιστικά Προγράµµατα Γλωσσικής Διδασκαλίας Κώστας Δ. Ντίνας Πανεπιστήµιο Δυτικής Μακεδονίας 20ός αιώνας: δοµισµός, F. de Saussure (1916) επιστηµονικό κίνηµα - το όνοµά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟ MANAGEMENT ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ. Ορισμοί

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟ MANAGEMENT ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ. Ορισμοί Ορισμοί Ηγεσία είναι η διαδικασία με την οποία ένα άτομο επηρεάζει άλλα άτομα για την επίτευξη επιθυμητών στόχων. Σε μια επιχείρηση, η διαδικασία της ηγεσίας υλοποιείται από ένα στέλεχος που κατευθύνει

Διαβάστε περισσότερα

Σύνθεση Ευρημάτων της Ανάλυσης των Αναλυτικών Προγραμμάτων που ισχύουν στις χώρες των εταίρων

Σύνθεση Ευρημάτων της Ανάλυσης των Αναλυτικών Προγραμμάτων που ισχύουν στις χώρες των εταίρων Perception, Attitude, Movement Identity Needs Action (PAM-INA) - 502077-LLP-1-2009-1-DE-COMENIUS-CMP WP3 Ανάλυση Σχολικών Προγραμμάτων Σύνθεση Ευρημάτων της Ανάλυσης των Αναλυτικών Προγραμμάτων που ισχύουν

Διαβάστε περισσότερα

5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία

5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία 5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία Στόχοι της γλωσσολογίας Σύμφωνα με τον Saussure, βασικός στόχος της γλωσσολογίας είναι να περιγράψει τις γλωσσικές δομές κάθε γλώσσας με στόχο να διατυπώσει θεωρητικές αρχές

Διαβάστε περισσότερα

113 Φιλολογίας Ιωαννίνων

113 Φιλολογίας Ιωαννίνων 113 Φιλολογίας Ιωαννίνων Η Φιλοσοφική Σχολή ιδρύθηκε στα Ιωάννινα και λειτούργησε για πρώτη φορά κατά το ακαδημαϊκό έτος 1964-65 ως παράρτημα της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης (Β.Δ.

Διαβάστε περισσότερα

Ο 19ος αιώνας Είδαμε ότι πρώτοι ιστορικο-συγκριτικοί επιστήμονες είχαν στόχο να εξηγήσουν τις ομοιότητες που παρατηρούσαν ανάμεσα στις γλώσσες. Είδαμε

Ο 19ος αιώνας Είδαμε ότι πρώτοι ιστορικο-συγκριτικοί επιστήμονες είχαν στόχο να εξηγήσουν τις ομοιότητες που παρατηρούσαν ανάμεσα στις γλώσσες. Είδαμε Ο 19ος αιώνας Είδαμε ότι πρώτοι ιστορικο-συγκριτικοί επιστήμονες είχαν στόχο να εξηγήσουν τις ομοιότητες που παρατηρούσαν ανάμεσα στις γλώσσες. Είδαμε επίσης ότι η ομοιότητα βασικών λέξεων οδήγησε στην

Διαβάστε περισσότερα

Διγλωσσία και Εκπαίδευση

Διγλωσσία και Εκπαίδευση ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ενότητα 1: Ορισμοί και Είδη Διγλωσσίας Διδάσκουσα: Ρούλα Τσοκαλίδου Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Γεώργιος Φίλιππας 23/8/2015

Γεώργιος Φίλιππας 23/8/2015 MACROWEB Προβλήματα Γεώργιος Φίλιππας 23/8/2015 Παραδείγματα Προβλημάτων. Πως ορίζεται η έννοια πρόβλημα; Από ποιους παράγοντες εξαρτάται η κατανόηση ενός προβλήματος; Τι εννοούμε λέγοντας χώρο ενός προβλήματος;

Διαβάστε περισσότερα

Ατομικές διαφορές στην κατάκτηση της Γ2. Ασπασία Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε

Ατομικές διαφορές στην κατάκτηση της Γ2. Ασπασία Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε Ατομικές διαφορές στην κατάκτηση της Γ2 Ασπασία Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε 2011-12 Α. Παράμετροι που επηρεάζουν την εκμάθηση μιας Γ2 Πολλές παράμετροι επηρεάζουν τη διαδικασία αυτή. Σύμφωνα με τον

Διαβάστε περισσότερα

ΑN-NAJAH NATIONALUNIVERSITY NABLUS

ΑN-NAJAH NATIONALUNIVERSITY NABLUS Το Πανεπιστήμιο Πειραιώς σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο An-Najah National University της Nablus οργανώνει Εξετάσεις Πιστοποίησης της Γλωσσομάθειας μη Αραβόφωνων ατόμων, από όλη την Ευρώπη, και είναι

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες τμημάτων & επιπέδων _v.1. Πληροφορίες τμημάτων & επιπέδων. τηλέφωνα επικοινωνίας: 211.403-7682 & 690.9012085 email: info@valores.

Πληροφορίες τμημάτων & επιπέδων _v.1. Πληροφορίες τμημάτων & επιπέδων. τηλέφωνα επικοινωνίας: 211.403-7682 & 690.9012085 email: info@valores. 2013 Πληροφορίες τμημάτων & επιπέδων ΒΑΣΙΚΟ Επίπεδο A Περιγραφή βασικού επιπέδου Α1 Ολοκληρώνοντας το επίπεδο Α1 της Ισπανικής γλώσσας, ο σπουδαστής θα είναι ικανός να κατανοήσει και να χρησιμοποιήσει

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή στο ίκαιο των Πληροφοριακών Συστημάτων, των Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και του ιαδικτύου Α.Μ 30437. Χριστίνα Θεοδωρίδου 2

Εισαγωγή στο ίκαιο των Πληροφοριακών Συστημάτων, των Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και του ιαδικτύου Α.Μ 30437. Χριστίνα Θεοδωρίδου 2 Α.Μ 30437 Χριστίνα Θεοδωρίδου 2 Περιεχόμενα Περιεχόμενα... 3 1. Εισαγωγή... 7 2. Θέματα νομικής ορολογίας... 9 2.1. Η νομική έννοια του διαδικτύου και του κυβερνοχώρου... 9 2.2. Το πρόβλημα της νομικής

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΑς ΤΟΥς ΕΦΗΒΟΥΣ ΙΣΤΟΡΙΑ: ΤΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΕΡΩΤΗΜΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ. Κουσερή Γεωργία

ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΑς ΤΟΥς ΕΦΗΒΟΥΣ ΙΣΤΟΡΙΑ: ΤΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΕΡΩΤΗΜΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ. Κουσερή Γεωργία ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΑς ΤΟΥς ΕΦΗΒΟΥΣ ΙΣΤΟΡΙΑ: ΤΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΕΡΩΤΗΜΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ Κουσερή Γεωργία Φιλόλογος Δρ. Πανεπιστημίου Θεσσαλίας ΚΕΡΚΥΡΑ ΜΑΙΟΣ 2017 Περιεχόμενα της παρουσίασης Το ιστορικό ερώτημα Το

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΔΗΜΙΑ Λόγου και Τέχνης Κέντρο Δια Βίου Μάθησης 1

ΚΑΔΗΜΙΑ Λόγου και Τέχνης Κέντρο Δια Βίου Μάθησης 1 ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ- ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ (κωδ. 001) Γενικά στοιχεία προγράμματος : Ονομασία προγράμματος : Ελληνικός Πολιτισμός/ Hellenic Culture Οι Επιστημονικά υπεύθυνοι του προγράμματος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΛΕΙΣΤΟΥ Ή ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΛΕΙΣΤΟΥ Ή ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΛΕΙΣΤΟΥ Ή ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ Με τις ερωτήσεις του τύπου αυτού καλείται ο εξεταζόμενος να επιλέξει την ορθή απάντηση από περιορισμένο αριθμό προτεινόμενων απαντήσεων ή να συσχετίσει μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Παιδαγωγοί και παιδαγωγική σκέψη στον ελληνόφωνο χώρο (18ος αιώνας Μεσοπόλεμος)

Παιδαγωγοί και παιδαγωγική σκέψη στον ελληνόφωνο χώρο (18ος αιώνας Μεσοπόλεμος) ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Παιδαγωγοί και παιδαγωγική σκέψη στον ελληνόφωνο χώρο (18ος αιώνας Μεσοπόλεμος) Ενότητα 2: Ιστορική-ερμηνευτική μέθοδος Βασίλειος Φούκας

Διαβάστε περισσότερα

Στρογγυλή Τράπεζα -9 Νοεμβρίου 2013. Η ελληνική γλώσσα στην ανώτατη εκπαίδευση στην Κύπρο. τεχνολογία Εθνική και διεθνής διάσταση

Στρογγυλή Τράπεζα -9 Νοεμβρίου 2013. Η ελληνική γλώσσα στην ανώτατη εκπαίδευση στην Κύπρο. τεχνολογία Εθνική και διεθνής διάσταση 9 o Διεθνές Συνέδριο «Ελληνική ή Γλώσσα και Ορολογία» -7-9 Νοεμβρίου 2013 Στρογγυλή Τράπεζα -9 Νοεμβρίου 2013 Η ελληνική γλώσσα στην ανώτατη εκπαίδευση, στην επιστήμη και στην τεχνολογία Εθνική και διεθνής

Διαβάστε περισσότερα

Εξ αποστάσεως εκπαίδευση Η εξ αποστάσεως εκπαίδευση αποτελεί ένα εναλλακτικό σύστημα παροχής υπηρεσιών εκπαίδευσης. Ειδοποιό διαφορά από τα

Εξ αποστάσεως εκπαίδευση Η εξ αποστάσεως εκπαίδευση αποτελεί ένα εναλλακτικό σύστημα παροχής υπηρεσιών εκπαίδευσης. Ειδοποιό διαφορά από τα Εξ αποστάσεως εκπαίδευση Η εξ αποστάσεως εκπαίδευση αποτελεί ένα εναλλακτικό σύστημα παροχής υπηρεσιών εκπαίδευσης. Ειδοποιό διαφορά από τα παραδοσιακά συστήματα συνιστά το γεγονός ότι διδάσκοντες και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός. Σχολιασμού. Διπλωματικής Εργασίας

Οδηγός. Σχολιασμού. Διπλωματικής Εργασίας ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης: «Σπουδές στην Εκπαίδευση» Οδηγός Σχολιασμού Διπλωματικής Εργασίας (βιβλιογραφική σύνθεση) ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: «ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΤΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΗ-ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ (ΠΕΣ)

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΗ-ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ (ΠΕΣ) ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΗ-ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ (ΠΕΣ) Το Κέντρο Ερευνών Science-to-Marketing του Munster University (Γερμανία) πραγματοποίησε έρευνα με θέμα τη συνεργασία μεταξύ Πανεπιστημίων και επιχειρήσεων,

Διαβάστε περισσότερα

Βυζαντινοί Ιστορικοί και Χρονογράφοι Ενότητα 2: Βυζαντινή Ιστοριογραφία: κείμενα, συγγραφείς, στόχοι και συγγραφικές αρχές.

Βυζαντινοί Ιστορικοί και Χρονογράφοι Ενότητα 2: Βυζαντινή Ιστοριογραφία: κείμενα, συγγραφείς, στόχοι και συγγραφικές αρχές. Βυζαντινοί Ιστορικοί και Χρονογράφοι Ενότητα 2: Βυζαντινή Ιστοριογραφία: κείμενα, συγγραφείς, στόχοι και συγγραφικές αρχές. Κιαπίδου Ειρήνη-Σοφία Τμήμα Φιλολογίας Σκοποί ενότητας Μια πρώτη επαφή με τη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 11.11.2011 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο και την αναγνώριση

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΜΟΥΣΕΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΜΟΥΣΕΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ Τίτλος μαθήματος ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΜΟΥΣΕΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΤΥΠΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ: Επιλογής / Ενότητα Τεχνών (ΤΕ) ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑ: ΕΙΡΗΝΗ ΝΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ: ΚΤ1121 ΜΟΝΑΔΕΣ ECTS:

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ Είμαστε τυχεροί που είμαστε δάσκαλοι Α ΛΥΚΕΙΟΥ 20\ 11\2016 ΚΕΙΜΕΝΟ: Υπάρχει ιδανικός ομιλητής της γλώσσας; Δεν υπάρχει στη γλώσσα «ιδανικός ομιλητής». Θα διατυπώσω εδώ μερικές σκέψεις

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ48 / Ελληνική Γλώσσα και Γλωσσολογία

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ48 / Ελληνική Γλώσσα και Γλωσσολογία Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ48 / Ελληνική Γλώσσα και Γλωσσολογία Σχολή ΣΑΚΕ Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών Πρόγραμμα Σπουδών ΕΛΠ Σπουδές στον Ελληνικό Πολιτισμό Θεματική Ενότητα ΕΛΠ48 Ελληνική

Διαβάστε περισσότερα

Η ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ

Η ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ Η ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ Δρ Ειρήνη Ροδοσθένους, Λειτουργός Π.Ι. ΔΙΑΠΙΣΤΩΣΕΙΣ Επικοινωνιακή διδασκαλία της γλώσσας: η ίδια η γλώσσα συνιστά και ορίζεται ως κοινωνική

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΠΟΝΗΣΗ ΤΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΠΟΝΗΣΗ ΤΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Τ.Ξ.Γ.Μ.Δ. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΓΕΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑ ΙΙ ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑ : Μ. ΤΣΙΓΚΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΠΟΝΗΣΗ ΤΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 1. Γενικά για την εργασία: Η εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Η γλώσσα ως σύστημα και ως χρήση. Ασπασία Χατζηδάκη, Επίκουρη καθηγήτρια ΠΤΔΕ

Η γλώσσα ως σύστημα και ως χρήση. Ασπασία Χατζηδάκη, Επίκουρη καθηγήτρια ΠΤΔΕ Η γλώσσα ως σύστημα και ως χρήση Ασπασία Χατζηδάκη, Επίκουρη καθηγήτρια ΠΤΔΕ 2009-10 Τι είναι γλώσσα; Γλώσσα είναι το σύστημα ήχων ( φθόγγων ) και εννοιών που χρησιμοποιούν οι ανθρώπινες κοινότητες για

Διαβάστε περισσότερα

ΙΙΙ. ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ.

ΙΙΙ. ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ. ΙΙΙ. ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ. Είδαμε πως το 4.2% των μαθητών στο δείγμα μας δεν έχουν ελληνική καταγωγή. Θα μπορούσαμε να εξετάσουμε κάποια ειδικά χαρακτηριστικά αυτών των ξένων μαθητών

Διαβάστε περισσότερα

Δημογραφία. Ενότητα 11.1: Παράδειγμα - Περιφερειακές διαφοροποιήσεις και ανισότητες του προσδόκιμου ζωής στη γέννηση

Δημογραφία. Ενότητα 11.1: Παράδειγμα - Περιφερειακές διαφοροποιήσεις και ανισότητες του προσδόκιμου ζωής στη γέννηση ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ Δημογραφία Ενότητα 11.1: Παράδειγμα - Περιφερειακές διαφοροποιήσεις και ανισότητες του προσδόκιμου ζωής στη γέννηση Μιχάλης Αγοραστάκης Τμήμα Μηχανικών Χωροταξίας, Πολεοδομίας &

Διαβάστε περισσότερα

Πώς γράφω µία σωστή περίληψη; Για όλες τις τάξεις Γυµνασίου και Λυκείου

Πώς γράφω µία σωστή περίληψη; Για όλες τις τάξεις Γυµνασίου και Λυκείου Πώς γράφω µία σωστή περίληψη; Για όλες τις τάξεις Γυµνασίου και Λυκείου Για να γράψω μία περίληψη πρέπει να ακολουθήσω συγκεκριμένα βήματα! Δεν είναι δύσκολο, απλά θέλει εξάσκηση! Καταρχάς τι είναι µία

Διαβάστε περισσότερα

Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μίου Κρήτης «Επιστήμες Αγωγής»

Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μίου Κρήτης «Επιστήμες Αγωγής» Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μίου Κρήτης «Επιστήμες Αγωγής» Ειδίκευση B «Γραμματισμός, αφήγηση και διδασκαλία της Ελληνικής ως πρώτης και ως δεύτερης/ξένης» Στην ειδίκευση αυτή προσφέρονται

Διαβάστε περισσότερα

ΛΟΓΙΣΜΟΣ ΜΙΑΣ ΜΕΤΑΒΛΗΤΗΣ, ΕΣΠΙ 1

ΛΟΓΙΣΜΟΣ ΜΙΑΣ ΜΕΤΑΒΛΗΤΗΣ, ΕΣΠΙ 1 ΛΟΓΙΣΜΟΣ ΜΙΑΣ ΜΕΤΑΒΛΗΤΗΣ, ΕΣΠΙ 1 ΣΥΝΑΡΤΗΣΕΙΣ Η έννοια της συνάρτησης είναι θεμελιώδης στο λογισμό και διαπερνά όλους τους μαθηματικούς κλάδους. Για το φοιτητή είναι σημαντικό να κατανοήσει πλήρως αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Μια ιστορία για το διαδίκτυο: Ο Οπτικός Εγγραμματισμός σε μαθητές μεταναστευτικού υποβάθρου αξιοποιώντας την εικόνα και το διαδίκτυο

Μια ιστορία για το διαδίκτυο: Ο Οπτικός Εγγραμματισμός σε μαθητές μεταναστευτικού υποβάθρου αξιοποιώντας την εικόνα και το διαδίκτυο Μια ιστορία για το διαδίκτυο: Ο Οπτικός Εγγραμματισμός σε μαθητές μεταναστευτικού υποβάθρου αξιοποιώντας την εικόνα και το διαδίκτυο Καλέμης Κωνσταντίνος Κωσταρέλου Άννα Γκάτσου Νεφέλη Γεωργοπούλου Μαρία

Διαβάστε περισσότερα

Αναλυτικό Πρόγραμμα Λογοτεχνίας. εμινάρια ΕΜΕ Φιλολογικών Μαθημάτων, επτέμβριος 2014

Αναλυτικό Πρόγραμμα Λογοτεχνίας. εμινάρια ΕΜΕ Φιλολογικών Μαθημάτων, επτέμβριος 2014 Αναλυτικό Πρόγραμμα Λογοτεχνίας εμινάρια ΕΜΕ Φιλολογικών Μαθημάτων, επτέμβριος 2014 1 Διευκρινίσεις για τα εγχειρίδια «Ο Λόγος Ανάγκη της Ψυχής» Και τα τρία εγχειρίδια και των τριών τάξεων κυκλοφορούν

Διαβάστε περισσότερα

2.2 Οργάνωση και ιοίκηση (Μάνατζµεντ -Management) 2.2.1. Βασικές έννοιες 2.2.2 Ιστορική εξέλιξη τον µάνατζµεντ.

2.2 Οργάνωση και ιοίκηση (Μάνατζµεντ -Management) 2.2.1. Βασικές έννοιες 2.2.2 Ιστορική εξέλιξη τον µάνατζµεντ. 2.2 Οργάνωση και ιοίκηση (Μάνατζµεντ -Management) 2.2.1. Βασικές έννοιες Έχει παρατηρηθεί ότι δεν υπάρχει σαφής αντίληψη της σηµασίας του όρου "διοίκηση ή management επιχειρήσεων", ακόµη κι από άτοµα που

Διαβάστε περισσότερα

Η διαδρομή του συνεδρίου «Ενέργεια & Ανάπτυξη» που εφέτος. συμπληρώνει 17 χρόνια συνεχούς και συνεπούς οργάνωσης και

Η διαδρομή του συνεδρίου «Ενέργεια & Ανάπτυξη» που εφέτος. συμπληρώνει 17 χρόνια συνεχούς και συνεπούς οργάνωσης και Εισαγωγικά Σχόλια του Κ. Ν. Σταμπολή Αντιπρόεδρου και Γενικού Διευθυντή του ΙΕΝΕ στο17 0 Εθνικό Συνέδριο Ενέργειας «Ενέργεια & Ανάπτυξη 2012» Αξιότιμοι κύριοι Βουλευτές, Εξοχότατοι κύριοι πρέσβεις, κ.

Διαβάστε περισσότερα

Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους

Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους Ειδικό ευρωβαρόμετρο 386 Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους ΠΕΡΙΛΗΨΗ Στον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ευρύτερα ομιλούμενη μητρική γλώσσα είναι η γερμανική (16%), έπονται η ιταλική και η αγγλική (13%

Διαβάστε περισσότερα

ΥΛΗ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Α ΚΥΚΛΟΥ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ

ΥΛΗ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Α ΚΥΚΛΟΥ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΚΛΑΣΙΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ ΥΛΗ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2014-15 Α ΚΥΚΛΟΥ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. Πλάτων, Πολιτεία, βιβλία 1-4 και 7-10. 2. Ομήρου Ιλιάδα, ραψ. Α, Ι, Σ, Ω, Οδύσσεια, ραψ. α, ζ,

Διαβάστε περισσότερα

Το Νέο Λύκειο Σχολικό έτος 2014-2015

Το Νέο Λύκειο Σχολικό έτος 2014-2015 Το Νέο Λύκειο Σχολικό έτος 2014-2015 Η δομή του νέου Λυκείου Α Λυκείου Τάξη Γενικής Παιδείας Β Λυκείου Γενική Παιδεία Δύο (2) ομάδες Προσανατολισμού Γ Λυκείου Γενική Παιδεία Τρεις (3) ομάδες Προσανατολισμού

Διαβάστε περισσότερα

GEORGE BERKELEY ( )

GEORGE BERKELEY ( ) 42 GEORGE BERKELEY (1685-1753) «Ο βασικός σκοπός του Berkeley δεν ήταν να αμφισβητήσει την ύπαρξη των εξωτερικών αντικειμένων, αλλά να υποστηρίξει την άποψη ότι τα πνεύματα ήταν τα μόνα ανεξάρτητα όντα,

Διαβάστε περισσότερα

Το Έλλειμμα της Διεπιστημονικότητας της Σάσας Λαδά*

Το Έλλειμμα της Διεπιστημονικότητας της Σάσας Λαδά* Το Έλλειμμα της Διεπιστημονικότητας της Σάσας Λαδά* Το έλλειμμα της διεπιστημονικότητας και η μονοεπιστημονική παράδοση του ελληνικού πανεπιστημίου λειτουργούν ως σημαντική τροχοπέδη στην ανάπτυξη των

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ42 / Αρχαιολογία στον Ελληνικό Χώρο

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ42 / Αρχαιολογία στον Ελληνικό Χώρο Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ42 / Αρχαιολογία στον Ελληνικό Χώρο Σχολή ΣΑΚΕ Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών Πρόγραμμα Σπουδών ΕΛΠΟΛ Σπουδές στον Ελληνικό Πολιτισμό Θεματική Ενότητα ΕΛΠ42

Διαβάστε περισσότερα

Νέες μέθοδοι-ορολογία. Μετά την. επικοινωνιακή προσέγγιση: η παιδαγωγική των κειμενικών ειδών. Κειμενικά είδη για διδακτική χρήση.

Νέες μέθοδοι-ορολογία. Μετά την. επικοινωνιακή προσέγγιση: η παιδαγωγική των κειμενικών ειδών. Κειμενικά είδη για διδακτική χρήση. Νέες μέθοδοι-ορολογία. Μετά την επικοινωνιακή προσέγγιση: η παιδαγωγική των κειμενικών ειδών. Κειμενικά είδη για διδακτική χρήση. Γραμματισμός: έννοια-παιδαγωγικές συνέπειες Σήμερα, στην αναπτυγμένη τεχνολογικά

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΚΤΗ-ΕΒΔΟΜΗ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΟ- ΡΩΜΑΪΚΟ ΚΟΣΜΟ: Η ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗ ΚΟΙΝΗ ΚΑΙ ΟΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΚΤΗ-ΕΒΔΟΜΗ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΟ- ΡΩΜΑΪΚΟ ΚΟΣΜΟ: Η ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗ ΚΟΙΝΗ ΚΑΙ ΟΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΚΤΗ-ΕΒΔΟΜΗ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΟ- ΡΩΜΑΪΚΟ ΚΟΣΜΟ: Η ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗ ΚΟΙΝΗ ΚΑΙ ΟΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ 1. Το τέλος της ΑΕ διαλεκτικής πολυδιάσπασης και η δημιουργία της Κοινής - Η Αττική

Διαβάστε περισσότερα

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Σύνδεσμος: Προδιαγραφές όλων των επιπέδων γλωσσομάθειας ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 0. Προλογικό σημείωμα 1. Προδιαγραφές και χαρακτηριστικά 1.1 Γενικός σκοπός και η φύση της εξέτασης 1.2 Η «ύλη» των εξετάσεων

Διαβάστε περισσότερα

τι είναι αυτό που κάνει κάτι αληθές; τι κριτήρια έχουμε, για να κρίνουμε πότε κάτι είναι αληθές;

τι είναι αυτό που κάνει κάτι αληθές; τι κριτήρια έχουμε, για να κρίνουμε πότε κάτι είναι αληθές; ΤΙ ΕΙΝΑΙ Η ΑΛΗΘΕΙΑ; τι είναι αυτό που κάνει κάτι αληθές; τι κριτήρια έχουμε, για να κρίνουμε πότε κάτι είναι αληθές; ποια είναι η σχέση των πεποιθήσεών μας με την πραγματικότητα, για να είναι αληθείς και

Διαβάστε περισσότερα

Β.δ Επιλογή των κατάλληλων εμπειρικών ερευνητικών μεθόδων

Β.δ Επιλογή των κατάλληλων εμπειρικών ερευνητικών μεθόδων Β.δ Επιλογή των κατάλληλων εμπειρικών ερευνητικών μεθόδων Νίκος Ναγόπουλος Για τη διεξαγωγή της κοινωνικής έρευνας χρησιμοποιούνται ποσοτικές ή/και ποιοτικές μέθοδοι που έχουν τις δικές τους τεχνικές και

Διαβάστε περισσότερα

παράγραφος Εκταση Περιεχόμενο Δομή Εξωτερικά στοιχεία 8-10 σειρές Ολοκληρωμένο νόημα Οργανωμένη και λογική Εμφανή και ευδιάκριτα

παράγραφος Εκταση Περιεχόμενο Δομή Εξωτερικά στοιχεία 8-10 σειρές Ολοκληρωμένο νόημα Οργανωμένη και λογική Εμφανή και ευδιάκριτα παράγραφος Εκταση 8-10 σειρές Περιεχόμενο Ολοκληρωμένο νόημα Δομή Οργανωμένη και λογική Εξωτερικά στοιχεία Εμφανή και ευδιάκριτα Δομή παραγράφου Θεματική περίοδος- πρόταση Βασικές λεπτομέρειες /σχόλια

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΣΑΒΒΑΤΟ 12 ΜΑΪΟΥ 2012

ΑΓΓΛΙΚΑ ΣΑΒΒΑΤΟ 12 ΜΑΪΟΥ 2012 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΓΓΛΙΚΑ ΑΓΓΛΙΚΑ Α (Α1 «στοιχειώδης γνώση» και Α2 «βασική γνώση») 8.00-9.05 Ενότητα 1: «Κατανόηση γραπτού λόγου και γλωσσική επίγνωση» 9.20-10.00 Ενότητα 2: «Παραγωγή γραπτού λόγου»

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΕΙΣ. 1.Στόχοι της εργασίας. 2. Λέξεις-κλειδιά ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΠΟ42

ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΕΙΣ. 1.Στόχοι της εργασίας. 2. Λέξεις-κλειδιά ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΠΟ42 ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΠΟ42 2 Η ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΓΑΣΙΑ 2012-2013 ΘΕΜΑ: «Να συγκρίνετε τις απόψεις του Βέμπερ με αυτές του Μάρξ σχετικά με την ηθική της

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα. ΜΟΔΙΠ Πανεπιστημίου Κρήτης Ερωτηματολόγιο 'Μερικές Διαφορικές Εξισώσεις' Ερωτηματολόγιο

Αποτελέσματα. ΜΟΔΙΠ Πανεπιστημίου Κρήτης Ερωτηματολόγιο 'Μερικές Διαφορικές Εξισώσεις' Ερωτηματολόγιο Αποτελέσματα Ερωτηματολόγιο 924632 Σύνολο εγγραφών σε αυτό το ερώτημα: 18 Σύνολο εγγραφών στο ερωτηματολόγιο: 18 Ποσοστό συνόλου: 100.00% σελίδα 1 / 44 Ομάδα: Ερωτηματολόγιο Ερώτηση: S0. Θέλετε να συμπληρώσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΗ ΗΜΕΡΙΔΑ «Η ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΜΑΘΗΤΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΑ ΝΕΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΠΟΥΔΩΝ»

ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΗ ΗΜΕΡΙΔΑ «Η ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΜΑΘΗΤΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΑ ΝΕΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΠΟΥΔΩΝ» ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΗ ΗΜΕΡΙΔΑ «Η ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΜΑΘΗΤΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΑ ΝΕΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΠΟΥΔΩΝ» ΕΙΣΗΓΗΣΗ: «Πρακτικές αξιολόγησης κατά τη διδασκαλία των Μαθηματικών» Γιάννης Χριστάκης Σχολικός Σύμβουλος 3ης Περιφέρειας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΠ. ΕΤΟΥΣ Απαντήσεις

ΕΚΠ. ΕΤΟΥΣ Απαντήσεις Σελίδα 1 από 5 Απαντήσεις Β.1 Το συγκεκριμένο απόσπασμα αντλήθηκε από το 8 ο βιβλίο των Πολιτικών του Αριστοτέλη, που έχει ως θέμα του την παιδεία. Ήδη, από την πρώτη φράση του αποσπάσματος (ὅτι μέν οὖν

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΉΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΉΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΉΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Ρέθυμνο, 21-6-2016 Θέση του Π.Τ.Π.Ε. για το Επιστημονικό Πεδίο Επιστημών της Εκπαίδευσης για την εισαγωγή φοιτητών στα

Διαβάστε περισσότερα

Περί της Ταξινόμησης των Ειδών

Περί της Ταξινόμησης των Ειδών Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Σχολή Θετικών Επιστημών Τμήμα Φυσικής 541 24 Θεσσαλονίκη Καθηγητής Γεώργιος Θεοδώρου Tel.: +30 2310998051, Ιστοσελίδα: http://users.auth.gr/theodoru Περί της Ταξινόμησης

Διαβάστε περισσότερα

Εκπαίδευση Ενηλίκων: Εμπειρίες και Δράσεις ΑΘΗΝΑ, Δευτέρα 12 Οκτωβρίου 2015

Εκπαίδευση Ενηλίκων: Εμπειρίες και Δράσεις ΑΘΗΝΑ, Δευτέρα 12 Οκτωβρίου 2015 Εκπαίδευση Ενηλίκων: Εμπειρίες και Δράσεις ΑΘΗΝΑ, Δευτέρα 12 Οκτωβρίου 2015 Μάθηση και γνώση: μια συνεχής και καθοριστική αλληλοεπίδραση Αντώνης Λιοναράκης Στην παρουσίαση που θα ακολουθήσει θα μιλήσουμε

Διαβάστε περισσότερα

Όμως πώς θα ορίζαμε την έννοια πληροφορία; Πώς την αντιλαμβανόμαστε;

Όμως πώς θα ορίζαμε την έννοια πληροφορία; Πώς την αντιλαμβανόμαστε; 1.1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η πληροφορία αποτελεί το βασικό εργαλείο άσκησης της ιατρικής επιστήμης. Η διάγνωση, η θεραπεία, η πρόληψη και η διοίκηση της υγείας βασίζονται στην απόκτηση, διαχείριση και επεξεργασία της

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΠΙΝΑΚΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΡΑΒΔΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Α. Ερωτήσεις για το/τη φοιτητή/φοιτήτρια

ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΠΙΝΑΚΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΡΑΒΔΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Α. Ερωτήσεις για το/τη φοιτητή/φοιτήτρια ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΠΙΝΑΚΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΡΑΒΔΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Α. Ερωτήσεις για το/τη φοιτητή/φοιτήτρια Διδάσκων: Κ.ΜΑΥΡΙΔΗΣ Μάθημα: ΜΑΕ816 Σύνολο ερωτηματολογίων: 40 Τίτλος: ΕΞΙΣΩΣΕΙΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΔΙΑΚΡΙΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΠΙΝΑΚΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΡΑΒΔΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Α. Ερωτήσεις για το/τη φοιτητή/φοιτήτρια

ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΠΙΝΑΚΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΡΑΒΔΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Α. Ερωτήσεις για το/τη φοιτητή/φοιτήτρια ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΠΙΝΑΚΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΡΑΒΔΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Α. Ερωτήσεις για το/τη φοιτητή/φοιτήτρια Διδάσκων: Ι.ΓΕΡΟΘΑΝΑΣΗΣ Μάθημα: 2.5-1 Σύνολο ερωτηματολογίων: 79 Τίτλος: ΟΡΓΑΝΙΚΗ ΧΗΜΕΙΑ Ι 1.

Διαβάστε περισσότερα

Διδασκαλία της Νεοελληνικής Γλώσσας

Διδασκαλία της Νεοελληνικής Γλώσσας Διδασκαλία της Νεοελληνικής Γλώσσας Όλγα Μούσιου-Μυλωνά Σχολική Σύμβουλος Π.Ε. Στόχος του μαθήματος «Διδασκαλία της Νεοελληνικής γλώσσας» είναι να προσφέρει στους φοιτητές και τις φοιτήτριες τις βασικές

Διαβάστε περισσότερα

Οι πρώτες γλώσσες των μαθητών / μαθητριών μας & η διδασκαλία της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας

Οι πρώτες γλώσσες των μαθητών / μαθητριών μας & η διδασκαλία της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας Οι πρώτες γλώσσες των μαθητών / μαθητριών μας & η διδασκαλία της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας Ελένη Σκούρτου Πανεπιστήμιο Αιγαίου skourtou@rhodes.aegean.gr Το ότι μιλάμε για πολυγλωσσία και για διδασκαλία

Διαβάστε περισσότερα

V/ Η ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΣΚΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ.

V/ Η ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΣΚΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ. V/ Η ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΣΚΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ. Η συμβολή της οικογένειας στην άσκηση κοινωνικής πολιτικής είναι μεγάλη και διαχρονική. Η μορφή και το περιεχόμενο, όμως, αυτής της συμβολής

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ο ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ. 4.1 Σύνολο νοµού Αργολίδας. 4.1.1 Γενικές παρατηρήσεις

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ο ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ. 4.1 Σύνολο νοµού Αργολίδας. 4.1.1 Γενικές παρατηρήσεις ΚΕΦΑΛΑΙΟ ο ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ. Σύνολο νοµού Αργολίδας.. Γενικές παρατηρήσεις Γίνεται φανερό από την ανάλυση, που προηγήθηκε, πως η επίδοση των υποψηφίων του νοµού Αργολίδας, αλλά και η κατανοµή της βαθµολογίας

Διαβάστε περισσότερα

Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Τεύχος A A ΤΑΞΗ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ

Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Τεύχος A A ΤΑΞΗ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ { Κείμενα } Νεοελληνικής Λογοτεχνίας Τεύχος A A ΤΑΞΗ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΡΧΙΚΗΣ ΕΚ ΟΣΗΣ Υπεύθυνος για το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κώστας Μπαλάσκας, Σύμβουλος Π.Ι. Επιμέλεια έκδοσης: Πολυτίμη Γκέκα

Διαβάστε περισσότερα

ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΧΟΛΗ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ-ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΕΙΔΙΚΕΥΣΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ

ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΧΟΛΗ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ-ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΕΙΔΙΚΕΥΣΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΧΟΛΗ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ-ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ Ακαδ. έτος 015-016 ΕΙΔΙΚΕΥΣΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΓΛΩΣΣΕΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ:

Διαβάστε περισσότερα