Istruzioni di montaggio. I Art MISCELATORE TERMOSTATICO PER ACQUA CALDA SANITARIA

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Istruzioni di montaggio. I Art MISCELATORE TERMOSTATICO PER ACQUA CALDA SANITARIA"

Transcript

1 Istruzioni di montaggio I Art. MISCELATORE TERMOSTATICO PER ACQUA CALDA SANITARIA KIT DESCRIZIONE Il miscelatore termostatico, comandato da un affidabile elemento termostatico a cera, è stato progettato appositamente per mantenere costante, con precisione, la temperatura dell acqua miscelata alle utenze anche al variare della temperatura o della quantità di acqua richiesta. UTILIZZO Il miscelatore termostatico art. viene solitamente utilizzato per regolare e controllare la temperatura di distribuzione dell impianto sanitario proveniente dal generatore di calore. Con il miscelatore termostatico art. è possibile controllare la temperatura di mandata sia per utenze singole (doccia, lavabo, bidet,..) che per utenze multiple. Al fine di assicurare le migliori prestazioni bisogna garantire al miscelatore una portata minima di 6 l/min. INSTALLAZIONE Prima di installare il miscelatore termostatico art. bisogna rimuovere ogni possibile sporcizia presente dovuta alla realizzazione dell impianto. E consigliabile l installazione di un filtro di adeguata capacità e grado di filtrazione. Nel caso di acque molto dure o aggressive consigliamo anche il trattamento del acqua prima dell ingresso del miscelatore. La valvola termostatica è di facile installazione e può essere montata in qualsiasi posizione. Ingresso acqua calda: riferimento H (hot) e bollino colore rosso Ingresso acqua fredda: riferimento C (cold) e bollino colore blu Uscita acqua a temperatura controllata: riferimento Il corpo valvola è in ottone resistente alla corrosione (DZR) e tutti gli elementi sono realizzati per essere compatibili con l utilizzo con acque destinate al consumo umano, come richiesto dalla normative vigenti. Ricordiamo di inserire valvole di non ritorno (art.3505) prima di ogni ingresso o di utilizzare il miscelatore con il kit codoli da 3/4 con valvola di non ritorno incorporata (cod ). Temperature dell acqua superiori a 50 C possono provocare gravi ustioni. Durante l installazione e manutenzione del miscelatore termostatico, adottare gli accorgimenti necessari affinchè tali temperature non arrechino pericolo per le persone. Caratteristiche Tecniche Conforme : Range di temperatura : Max pressione di esercizio : Max pressione dinamica di lavoro : Max pressione diff. costante in ingresso : 2bar Max temperatura in ingresso : Ottone CW602N (EN12165) Ingresso Materiale corpo : acqua Materiale manopola : fredda Portata a 3 bar : Funzione di chiusura in caso di perdita d' acqua fredda. + KIT Ingresso acqua calda +KIT Le prove in servizio sono effettuate per monitorare regolarmente le prestazioni del miscelatore, dato che un deterioramento delle prestazioni può indicare la necessità di fare la menutenzione alla valvola e/o all impianto. Se, durante queste prove, la temperatura dell acqua miscelata è cambiata in modo significativo rispetto alle prove precedenti, si raccomanda di verificare i dettagli riportati nella sezione installazione e di effettuare la manutenzione. Si raccomanda che i seguenti aspetti siano controllati periodicamente per assicurare che i livelli ottimali di prestazione della valvola siano mantenuti. Effettuare la manutenzione almeno ogni 12 mesi o più frequentemente in caso di necessità. 1) Controllare e pulire i filtri presenti nell impianto 2) Controllare che eventuali valvole di ritegno posizionate all ingresso della valvola siano perfettamente funzionanti senza trafilamenti dovuti ad impurità 9999CT ESEMPIO APPLICATIVO MANUTENZIONE

2 GB Art. ADJUSTABLE THERMOSTATIC ING VALVE FOR DOMESTIC HOT WATER Assembly instructions KIT DESCRIPTION The thermostatic mixing valve is controlled by a reliable thermostatic wax cartridge designed specifically to maintain an accurate mixed water temperature at the outlet, balancing temperature changes and variations in flow rate caused by the user. USE The thermostatic mixer is normally used to set and limit the temperature distribution from the boiler to the domestic outlets. With the thermostatic mixer you can control flow temperatures for individual users (showers, washbasins, bidets) and multiple outlets. To guarantee best performance the minimum flow rate must be 6 l/min. INSTALLA TION Before installing the thermostatic mixer you need to carefully drain the system in order to remove all impurities from the pipe work. It is recommended to install a filter of suitable size and gauge. In case of very hard or aggressive waters, it is recommended that an in-line water treatment unit be fitted before the mixer. The thermostatic mixer is easy to install and can be mounted in any position. Hot water inlet is marked H (hot) with a red dot Cold water inlet is marked C (cold) with a blue dot Mixed water outlet is marked The valve body is made of corrosion(dezincification) resistant brass (DZR) and all components are suitable for waters destined to human consumption, in line with current legislation. It is recommended to fit non-return valves (3505) before inlet connections, or use mixing valve with 3/4 tails kit (3 pacs) with check valve (cod ). Water temperatures higher than 50 C can cause severe burns. During installation and maintenance of the thermostatic mixing valve, take the necessary precautions in order to prevent any danger to people. Technical features Compliance with : Range of temperature : Max working pressure : Max dynamic operating pressure : Max constant entry differential pressure : 2bar Max working temperature : Brass CW602N (EN12165) Body materiale : Knob material : Flow rate at 3bar : Shut-off function in case of cold water leakage. + KIT C old wa ter input Hot wa ter input EXAMPLE +KIT Servicing, testing and maintenance should be carried out regularly as a decrease in performance may indicate the valve or the system requires maintenance. If, during the service, the mixed water temperature has changed significantly, compared to previous services, we recommend checking the installation manual and carrying out the necessary maintenance. It is recommended that the following components are checked regularly to ensure that the maximum levels of performance are achieved from the mixer. At least every 12 months or more frequently if required: 1) Check and clean the filters fitted in the system 2) Check that the non-return valves at the inlets of the thermostatic mixing valve are fully operating without leaks or impurities. 9999CT MAINTENANCE

3 Art. Instructions de montage FR MÉLANGEUR THERMOSTATIQUE POUR EAU CHAUDE SANITAIRE KIT DESCRIPTION Le mélangeur thermostatique, commandé par un élément thermostatique à cire, a été spécifiquement projeté pour maintenir une température constante et précise de l'eau mélangée, y compris en cas de variation de la température ou de la quantité requise. UTILISATION Le mélangeur thermostatique art. est généralement utilisé pour régler et contrôler la température de distribution de l'installation sanitaire provenant de seul générateur Le mélangeur thermostatique art. permet de contrôler la température d'entrée de chaque appareil (douche, lavabo, bidet, etc.) ou de plusieurs appareils. En vue de garantir des résultats optimaux, il est nécessaire de garantir un débit minimum de 6 l/min du mélangeur. INSTALLA TION Avant d'installer le mélangeur thermostatique art., éliminer toute trace de saleté résiduelle liée à la réalisation de l'installation. Il est conseillé d'installer un filtre offrant une capacité et un niveau de filtration adaptés. En cas d'eau particulièrement dure, il est conseillé d'installer un adoucisseur d'eau avant l'entrée du mélangeur. La vanne thermostatique est d'installation simple et peut être montée dans n'importe quelle position. Entrée eau chaude : réf. H (chaud) et pastille de couleur rouge Entrée eau froide : réf. C (froid) et pastille de couleur bleue Sortie de l'eau à température contrôlée : réf. Le corps de la vanne est en laiton résistant à la corrosion (DZR) et tous les éléments sont réalisés pour être compatibles avec l'utilisation d'eau destinée à la consommation, comme requis par les normes en vigueur. Il est rappelé d'installer des clapets anti-retour (art.3505) avant chaque entrée ou d'utiliser l kit avec clapets anti-retour incorporés (cod ). Une température de l'eau supérieure à 50 C risque d'entraîner des blessures graves. Durant l'installation et l'entretien du mélangeur thermostatique, adopter les précautions nécessaires afin d'éviter tout risque de blessure lié à la température. Caractéristiques techniques Conformes : Plage de température : Max pression d explotation : Pression dynamique maxi : Pression différentielle constante maxi en entrée : 2bar Max température en entrée : Laiton CW602N (EN12165) Matériau corp : Matériau poignée : Débit à 3bar : Entrée eau froide Fonction de fermeture en cas de perte d'eau froide. + KIT Entrée eau chaude EXEMPLE +KIT 9999CT Les essais en service permettent de surveiller régulièrement les prestations du mélangeur et une détérioration de ces dernières peut indiquer la nécessité d'effectuer une opération d'entretien sur la vanne ou sur l'installation. En cas de modification importante de la température de l'eau durant ces essais par rapport aux précédents, il est conseillé de vérifier les informations de la section installation et de procéder à l'entretien. Il est recommandé de contrôler périodiquement les aspects suivants en vue de garantir des résultats optimaux de la vanne. Rythme min. tous les 12 mois ou plus fréquemment si nécessaire. 1) Contrôler et nettoyer les filtres de l'installation 2) Contrôler le fonctionnement des soupapes de retenue éventuellement installées en entrée de la vanne et l'absence de tout écoulement dû à des impuretés. ENTRETIEN

4 Art. Instrucciones de montaje E MEZCLADOR TERMOSTÁTICO PARA AQUA CALIENTE SANITARIA KIT DESCRIPCIÓN El mezclador termostático, controlado por un elemento termostático de cera fiable, ha sido diseñado especificadamente para mantener constante, con precisión, la temperatura del agua mezclada alimentada a los usuarios, incluso al variar de la temperatura del tanque de acumulación o del valor de flujo requerido. USO El mezclador termostático art. se usa normalmente para regular y controlar la temperatura del agua de distribución de la instalación sanitaria proveniente del generador de calor. Con el mezclador termostático art. se puede controlar la temperatura de impulsión ya sea para los usuarios individuales (ducha, lavabo, bidet,...) ya sea para los usuarios múltiples. Para asegurar las prestaciones mejores es necesario garantizar al mezclador un caudal mínimo de 6 l/min. INSTALACIÓN Antes de instalar el mezclador termostático art. es necesario eliminar toda la suciedad presente debida a la realización de la instalación. Se aconseja instalar un filtro de capacidad y grado de filtración adecuados. En caso de aguas muy duras o agresivas, se aconseja también el tratamiento del agua antes de la entrada del mezclador. La válvula termostática es fácil de instalar y puede ser montada en cualquier posición. Entrada del agua caliente: referencia H (Hot) y distintivo rojo Entrada del agua fría: referencia C (Cold) y distintivo azul Salida del agua a temperatura controlada: referencia El cuerpo de la válvula es de latón resistente a la corrosión (DZR) y todos los elementos son realizados para ser compatibles con el uso de aguas para el consumo humano, según las normas vigentes. Es importante instalar válvulas de no retorno (art.3505) antes de cada entrada o utilizar el mezclador termostatico con kit reductores con antirretorno de 3/4 (cod ) Temperaturas del agua superiores a 50 C pueden causar quemaduras graves. Durante la instalación y el mantenimiento del mezclador termostático, adoptar las medidas necesarias para que dichas temperaturas no representen un peligro para las personas. Características técnicas Conforme a : Rango de temperatura : Máx presión operativa : Presión dinámica de servicio máxima : Presión diferencial constante máxima en entrada : 2bar Máx temperatura de entrada : Material cuerpo : Latón CW602N (EN12165) Material mando : Caudal a 3bar : Función de cierre en caso de pérdida de agua fría. + KIT Entrada agua caliente Entrada agua fría EJEMPLO +KIT La pruebas durante el servicio se efectúan para controlar periódicamente las prestaciones del mezclador, dado que el deterioro de las prestaciones puede indicar la necesidad de mantenimiento de la válvula y/o de la instalación. Si durante estas pruebas la temperatura del agua mezclada cambia de manera significativa respecto a las pruebas anteriores, se recomienda verificar lo indicado en la sección de instalación y efectuar el mantenimiento. Se recomienda efectuar los controles indicados a continuación periódicamente para asegurar siempre las mejores prestaciones de la válvula. Por lo menos cada 12 meses o más frecuentemente en caso de necesidad: 1) controlar y limpiar los filtros presentes en la instalación; 2) controlar que las válvulas de retención posicionadas a la entrada de la válvula funcionen perfectamente sin pérdidas debidas a impurezas. 9999CT MANTENIMIENTO

5 Κωδ. GR ΡΥΘΜΙΖOΜΕΝΗ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΙΚH ΑΝΑΜΕΙΚΤΙΚH ΒΑΛΒIΔΑ ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤAΣΕΙΣ ΖΕΣΤΟY ΝΕΡΟY XΡHΣΗΣ Οδηγίες τοποθέτησης KIT ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Η θερμοστατική αναμεικτική βαλβίδα, ελέγχεται από έναν αξιόπιστο θερμιστατικό αισθητήρα κεριού και σχεδιάστηκε έτσι ώστε να διατηρεί, με ακρίβεια σταθερή τη θερμοκρασία του αναμειγμένου ζεστού νερού χρήσης ακόμα και αν μεταβάλεται η θερμοκρασία του θερμοδοχείου παραγωγής ή αποθήκευσης. ΧΡΗΣΗ Η ρυθμιζόμενη θερμοστατική αναμεικτική βαλβίδα (κωδ. ) χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τον έλεγχο και τη ρύθμιση της θερμοκρασίας τροφοδοσίας του νερού σε εγκαταστάσεις ζεστού νερού χρήσης. θερμοστατική αναμεικτική βαλβίδα, μπορεί να ελεγχθεί η θερμοκρασία του ΖΝΧ που παρέχεται σε κάθε κατανάλωση της εγκατάστασης (νιπτήρας, μπ ανιέρα, κουζίνα κλπ). Για την καλύτερη απόδοση της βαλβίδας θα πρέπει η παροχή που διέρχεται μέσα από αυτή να είναι κατ ελάχιστ ο 6 l/min. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Πριν την εγκατάσταση της θερμοστατικής αναμεικτικής βαλβίδας θα πρέπει να έχει καθαριστεί η εγκατάσταση από τυχόν βρωμιές ή σωματίδια που βρέθηκαν σε αυτή κατά τη διάρκεια της τοποθέτησης. Συνίσταται η χρήση ένος φίλτρου σωματιδίων κατάλληλης παροχής και βαθμού φιλτραρίσματος. Σε περίπτ ωση πολύ σκληρού νερού, συμβουλεύουμε επίσης την επεξεργασία του νερού πριν την είσοδό του στην βαλβίδα. Η θερμοστατική αναμεικτική βαλβίδα εγκαθίσταται εύκολα και μπορεί ναοποθετηθεί τ σε οποιαδήποτε θέση. Είσοδος ζεστού νερού: σήμανσηh (Ηot) και κόκκινος κύκλος Είσοδος κρύου νερού: σήμανσηc (Cold) και μπλέ κύκλος Έξοδος ρυθμισμένης θερμοκρασίας: σήμανση Το σώμα της βαλβίδας είναι απο ορείχαλκο ανθεκτικό στην αποξευδαργύρωση ( DZR) και όλα τα εξαρτήματα που την αποτελούν είναι κατασκευασμένα έτσι ώστε να είναι κατάλληλα για χρήση σε εγκαταστ άσειςπόσιμου νερού, όπως απαιτούν οι εν ισχύ κανονισμοί. Υπενθυμίζεται η χρήση βαλβίδων αντεπιστροφής (κωδ. 3505) σε κάθε είσοδο της βαλβίδας ή η χρήση της βαλβίδας με το κιτ των ρακόρ Ύ'' με ενσωματωμένη αντεπίστροφη βαλβίδα (cod ). Θερμοκρασία του ΖΝΧ μεγαλύτερη από50 C μπορεί να προκαλέσει σοβαρά εγκαύματα. Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης αλλά της συντήρησης της βαλβίδας, είναι απαραίτητη η λήψη των κατάλληλων μέτρων ώστε να μην έρθούν σε αφή επ άνθρωποι με τέτοιες θερμοκρασίες. Τεχνικά χ αρακτηριστικά Προδιαγραφή : Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας : Μέγιστη πίεση λειτουργίας : Μέγιστη δυναμική πίεση λειτουργίας : Μέγιστη σταθερή διαφορική πίεση εισόδου : 2bar Μέγιστή θερμοκρασία εισόδου : Ορείχαλκος CW602N (EN12165) Υλικό κατασκευής βαλβίδας : Υλικό περιστροφικής λαβής : αυξηθεί σε 3 bar : Είσοδος κρύου νερού Λειτουργία αποκοπής στην περίπτωση διαρροής κρύου νερού. + KIT Είσοδος ζεστού νερού +KIT Η απόδοση της αναμεικτικής βαλβίδας πρεπεί να ελέγχεται τακτικά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της καθώς τυχ όν μεταβολή της μπορεί να δείχνει ανάγκη συντήρησης της βαλβίδας ή/και της εγκατάστασης. Α ν κατά τη διάρκεια του ελέγχου βρεθεί σημαντική μεταβολή της θερμοκρασίας σε σχέση με τον προηγούμενο έλεγχο, ελέγξτε τις συνθήκες που αναφέρονται στο κεφάλαιο εγκατάσταση και προχωρήστε σε συντήρηση της βαλβίδας. Οι παρακάτω έλεγχοι θα πρέπει να γίνονται τακτικά για να εξ ασφαλιστεί η καλή απόδοση της βαλβίδας. Τουλάχιστον μια φορά το χρόνο ή συχνότερα αν χρειάζεται. 1) Ελέγξτε τα φίλτρα της εγκατάστασης 2) Ελέγξτε ότι οι βαλβίδες αντεπιστροφής που βρίσκονται στις εισόδους της βαλβίδας λειτουργούν σωστά και δεν επ ιρρεάζονται από ακαθαρσίες. 9999CT ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

6 Art. Instructiuni de montaj RO VANA TERMOSTATICA PENTRU APA CALDA KIT DESCRIERE Vana termostatica este proiectata pentru mentinerea unei temperaturi constante a apei care va fi utilizata, chiar si atunci cand temperatura apei acumulate in sistemul solar este variabila. UTILIZARE Vana termostatica art se utilizeaza pentru reglarea si controlarea temperaturii de distributie a Instalatiei sanitare, provenind de la sursa de caldura. Ea face posibila controlarea temperaturii de tur, fie Pentru o unica utilizare (dus, chiuveta, bideu...), fie pentru utilizari multiple. Este necesara o cantitate minima de 6 l/min. INSTALARE Inainte de instalarea vanei termostatice, asigurati-va ca instalatia sanitara nu prezinta impuritati. Este recomandata instalarea unui filtru, iar, in cazul apei dure, tratarea acesteia inainte de montarea vanei. Vana termostatica este usor de instalat, putand fi montata in orice pozitie. Intrare apa calda: H (hot) si bulina de culoare rosie. Intrare apa rece: C (cold) si bulina de culoare albastra. Iesire apa cu temperatura controlata:. Corpul vanei este din alama, rezistent la coroziune, toate elementele care o compun fiind destinate consumului uman, conform cerintelor normelor in vigoare. Este necesara montarea supapei de sens (art. 3505) pe alimentare sau utilizarea vanei de amestec cu kit semiolandezi de 3/4, cu supapa de sens incorporata (cod ). Daca temperatura apei depaseste 50 C poate provoca arsuri grave. Pe durata instalarii si folosirii vanei termostatice luati masurile de precautie necesare, astfel incat astfel de temperaturi sa nu puna in pericol pe nimeni. Caracteristici tehnice Norma de conformitate : Domeniu de utilizare : Max presiune de exercitiu : Presiune dinamică maximă de lucru : Presiune diferențială constantă maximă la intrare : 2bar Max temperatura la intrare : Alama CW602N (EN12165) Corp : Maneta de actionare : Debit pentru 3bar : Intrare apa rece Funcție de închidere în cazul pierderii de apă rece. + KIT Intrare apa calda EXEMPLU DE APLICA TIE +KIT INTRETINERE Sunt efectuate verificari periodice, in vederea monitorizarii functionarii vanei termostatice solare. Daca, pe durata probelor, temperatura apei amestecate se modifica semnificativ fata de probele precedente, se recomanda efectuarea operatiilor de intretinere. Pentru functionarea optima, efectuati periodic (cel putin o data pe an) urmatoarele operatiuni: 1) curatati filtrele 2) asigurati-va ca supapele de retinere, pozitionate la intrarea in vana, functioneaza perfect si nu contin impuritati 9999CT

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

THERMOSPACE CROMO CHROME CHROME ΧΡΩΜΈ PAG. 115

THERMOSPACE CROMO CHROME CHROME ΧΡΩΜΈ PAG. 115 CROMO CHROME CHROME ΧΡΩΜΈ PAG. 115 SCANDY 30.067 EN_ Thermostatic shower mixer FR_ Mélangeur thermostatique de douche GR_ θερμοσταστική μπαταρία λουτρού 30.069, doppia uscita EN_ 2 outlet Exposed Thermostatic

Διαβάστε περισσότερα

Επιτοίχιος νιπτήρας γόνατο διακόπτης για κρύο και ζεστό νερό

Επιτοίχιος νιπτήρας γόνατο διακόπτης για κρύο και ζεστό νερό Επιτοίχιος νιπτήρας γόνατο διακόπτης για κρύο και ζεστό νερό Ref. 061202 461004 460404 461604 454202 2x 409824 461206 2x 461802 2x 2 3 421240 1 4 FRICOSMOS FRICOSMOS Verifique el contenido. Evite la suciedad

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Επιτοίχιος νιπτήρας διπλό πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

Επιτοίχιος νιπτήρας διπλό πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό Επιτοίχιος νιπτήρας διπλό πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό Ref. 061208 1 2x 460602 461004 461602 2x 461206 2 461202 3 FRICOSMOS 462002 454202 8x 409822 8x 421038 2x 409824 2x 421240 4 FRICOSMOS Verifique

Διαβάστε περισσότερα

Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό Verifique el contenido. Evite la suciedad en tuberías y el entorno antes de instalar. Si la instalación de fontanería es nueva, dejar correr el agua.

Διαβάστε περισσότερα

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό Ref. 061204 4x 2x 461004 461210 460602 461604 454202 409822 4x 421038 2x 421240 409824 3 2 4 1 FRICOSMOS FRICOSMOS Verifique el contenido. Evite la

Διαβάστε περισσότερα

Ref FRICOSMOS FRICOSMOS

Ref FRICOSMOS FRICOSMOS Απαγορεύεται η πλήρης ή μερική ανατύπωση του παρόντος εγγράφου δίχως προηγούμενη γραπτή ή προφορική άδεια της εταιρίας FRICOSMOS, S.A. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο μπορούν να τροποποιηθούν

Διαβάστε περισσότερα

Νιπτήρας επιδαπέδιος ποδοκίνητος διπλός διακόπτης

Νιπτήρας επιδαπέδιος ποδοκίνητος διπλός διακόπτης Νιπτήρας επιδαπέδιος ποδοκίνητος διπλός διακόπτης Ref. 061014 461004 2x 461202 2x 460404 461602 461206 462002 454202 4x 409822 4x 421038 2 3 1 4 FRICOSMOS FRICOSMOS Verifique el contenido. Evite la suciedad

Διαβάστε περισσότερα

X-TERMO. art. 31 CR art. 31 CR 0989

X-TERMO. art. 31 CR art. 31 CR 0989 art. 31 CR 0976 Miscelatore termostatico doccia con duplex, doccia minimal Thermostatic shower mixer with shower set, minimal shower Mitigeur thermostatique douche avec garniture, douche minimale art.

Διαβάστε περισσότερα

Επιτοίχιος νιπτήρας ηλεκτρονικό για κρύο και ζεστό νερό

Επιτοίχιος νιπτήρας ηλεκτρονικό για κρύο και ζεστό νερό Απαγορεύεται η πλήρης ή μερική ανατύπωση του παρόντος εγγράφου δίχως προηγούμενη γραπτή ή προφορική άδεια της εταιρίας FRICOSMOS, S.A. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο μπορούν να τροποποιηθούν

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΑΣΤΙΚΑ & ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ PLASTIC & METALLIC FILTERS ΣΙΤΕΣ SCREEN

ΠΛΑΣΤΙΚΑ & ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ PLASTIC & METALLIC FILTERS ΣΙΤΕΣ SCREEN ΠΛΑΣΤΙΚΑ & ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ PLASTIC & METALLIC FILTERS ΣΙΤΕΣ SCREEN ΦΙΛΤΡΟ ΓΡΑΜΜΗΣ ΜΕΓΑΛΟ 6 atm / LARGE IN LINE FILTER 6 atm παροχή Ø mesh filtering capacity 13-1346-01 3/4" x 3/4" 60 8 70D 4,250 13-1342-01

Διαβάστε περισσότερα

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2 5.4. MULTIPLEXOARE Multiplexoarele (MUX) sunt circuite logice combinaţionale cu m intrări şi o singură ieşire, care permit transferul datelor de la una din intrări spre ieşirea unică. Selecţia intrării

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

Νιπτήρας επιδαπέδιος με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

Νιπτήρας επιδαπέδιος με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό Απαγορεύεται η πλήρης ή μερική ανατύπωση του παρόντος εγγράφου δίχως προηγούμενη γραπτή ή προφορική άδεια της εταιρίας FRICOSMOS, S.A. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο μπορούν να τροποποιηθούν

Διαβάστε περισσότερα

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en X X testregistrierung Heat exchanger Type For the reheating of airflows in rectangular ducting Rectangular hot water heat exchanger for the reheating of airflows, suitable for VAV terminal units Type TVR,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΣΗΣ CONSUMPTION METERING SYSTEMS

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΣΗΣ CONSUMPTION METERING SYSTEMS 16 16 ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΣΗΣ CONSUMPTION METERING SYSTEMS ΚΩΔ. 6500 Συγκρότημα θερμιδομέτρησης VARIO για εγκαταστάσεις θέρμανσης/κλιματισμού και ύδρευσης σε μεταλλικό πίνακα, με εισόδους/ εξόδους στις

Διαβάστε περισσότερα

Shaped by XENON XENON

Shaped by XENON XENON Shaped by art. 44 CR 5150 Miscelatore vasca con duplex, doccia minimal Bath mixer with shower set, minimal shower Mitigeur bain douche avec garniture, douche minimale ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΛΟΥΤΗΡΑ ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ, ΠΛΗΡΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

TERMOTY. art. 36 CR 0960 Termostatico vasca senza duplex Thermostatic bath mixer without shower set Mitigeur thermostatique bain douche sans garniture

TERMOTY. art. 36 CR 0960 Termostatico vasca senza duplex Thermostatic bath mixer without shower set Mitigeur thermostatique bain douche sans garniture art. 36 CR 0952 Termostatico vasca con duplex, doccia idromassaggio Thermostatic bath mixer with shower set, massage shower Mitigeur thermostatique bain douche avec garniture, douche hydromassage εω ϊϣ

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 * 4 4 fs f 4 ( ) L MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 ϑ S ϑr a tan ( ) ξ.5 ( ϑ / 9) / 4 ( ) 3 MACCHINE A FLUIDO

Διαβάστε περισσότερα

Επιτοίχιος νιπτήρας αναπόσπαστος ηλεκτρονικό

Επιτοίχιος νιπτήρας αναπόσπαστος ηλεκτρονικό Απαγορεύεται η πλήρης ή μερική ανατύπωση του παρόντος εγγράφου δίχως προηγούμενη γραπτή ή προφορική άδεια της εταιρίας FRICOSMOS, S.A. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο μπορούν να τροποποιηθούν

Διαβάστε περισσότερα

ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex ΣΕΙΡΑ 740 FILE 740

ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex ΣΕΙΡΑ 740 FILE 740 2. ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex 740 2.3 ΣΕΙΡΑ 740 «Winny-pex» Ρακόρ πίεσης πρέσας για σωλήνα PE-X με σπειρώματα EN 10226-1 «ISO7» FILE 740 «Winny-pex»

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

3. ΣΩΛΗΝΑΣ ΧΑΛΚΟΥ - INOX COPPER PIPE - STEEL PIPE 3.2 ΣΕΙΡΑ 300. Ρακόρ συμπίεσης με στεγανοποίηση o rings FILE 300. Compression fittings with o rings

3. ΣΩΛΗΝΑΣ ΧΑΛΚΟΥ - INOX COPPER PIPE - STEEL PIPE 3.2 ΣΕΙΡΑ 300. Ρακόρ συμπίεσης με στεγανοποίηση o rings FILE 300. Compression fittings with o rings 3. ΣΩΛΗΝΑΣ ΧΑΛΚΟΥ - INOX COPPER PIPE - STEEL PIPE 300 3.2 ΣΕΙΡΑ 300 Ρακόρ συμπίεσης με στεγανοποίηση o rings FILE 300 111 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑ / TECHNICAL DATA Σύμφωνα με το πρότυπο DIN 50930.6 - Σύμφωνα

Διαβάστε περισσότερα

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS GPC, GMC and GSC Series CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS Series GPC, GMC y GSC Key Example / Ejemplo de nomenclatura de modelos GP Direct Drive 900/100 rpm / Transmisión

Διαβάστε περισσότερα

Νιπτήρας επιδαπέδιος XS ποδοκίνητος ένας διακόπτης

Νιπτήρας επιδαπέδιος XS ποδοκίνητος ένας διακόπτης Απαγορεύεται η πλήρης ή μερική ανατύπωση του παρόντος εγγράφου δίχως προηγούμενη γραπτή ή προφορική άδεια της εταιρίας FRICOSMOS, S.A. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο μπορούν να τροποποιηθούν

Διαβάστε περισσότερα

ΚΩΔΙΚΟΣ- CODE 5535G001303P 5535GGF1303P 5535GWL1303P 5535G GGF GWL G

ΚΩΔΙΚΟΣ- CODE 5535G001303P 5535GGF1303P 5535GWL1303P 5535G GGF GWL G Περιγραφή Description Η μονάδα ανάμιξης με σερβοκινητήρα χρησιμοποιείται για την τροφοδοσία από τον κεντρικό συλλέκτη του λεβητοστασίου, των επιμέρους κυκλωμάτων της εγκατάστασης θέρμανσης στην όποια επιθυμητή

Διαβάστε περισσότερα

Curs 4 Serii de numere reale

Curs 4 Serii de numere reale Curs 4 Serii de numere reale Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Criteriul rădăcinii sau Criteriul lui Cauchy Teoremă (Criteriul rădăcinii) Fie x n o serie cu termeni

Διαβάστε περισσότερα

Gruppo idraulico solare a singola via

Gruppo idraulico solare a singola via Gruppo idraulico a singola via per impianti solari termici ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΗ ΜΟΝΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΓΙΑ ΗΛΙΑΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ Il Descrizione Περιγραφή gruppo di circolazione viene utilizzato

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée

l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée www.thermicsol.com 15 Réservoirs vertical sur sol d eau chaude sanitaire avec un seul serpentin

Διαβάστε περισσότερα

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 % 1. Un motor termic funcţionează după ciclul termodinamic reprezentat în sistemul de coordonate V-T în figura alăturată. Motorul termic utilizează ca substanţă de lucru un mol de gaz ideal având exponentul

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΑΣΤΙΚΑ & ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ PLASTIC & METALLIC FILTERS ΣΙΤΕΣ SCREEN

ΠΛΑΣΤΙΚΑ & ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ PLASTIC & METALLIC FILTERS ΣΙΤΕΣ SCREEN 6 ΠΛΑΣΤΙΚΑ & ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ PLASTIC & METALLIC FILTERS ΣΙΤΕΣ SCREEN Φίλτρα πλαστικά - Σίτες / Plastic filters - Screen ΦΙΛΤΡΟ ΓΡΑΜΜΗΣ ΜΕΓΑΛΟ 6 atm / LARGE IN LINE FILTER 6 atm 1-146-01 1-142-01 1-14-01

Διαβάστε περισσότερα

art art art

art art art art. 33 0800 00 Gruppo lavello a muro, leva clinica Wall sink mixer with clinical lever Mélangeur évier mural, manette clinique ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΜΕ ΜΑΚΡΥΕΣ ΛΑΒΕΣ ΑΓΚΩΝΟΣ art. 33 0802 00 Rubinetto

Διαβάστε περισσότερα

SUPERIOR POP PAG. 78 CROMO / ORO CHROME / GOLD CHROME / OR ΧΡΩΜΈ / ΧΡΥΣΌ CROMO CHROME CHROME ΧΡΩΜΈ

SUPERIOR POP PAG. 78 CROMO / ORO CHROME / GOLD CHROME / OR ΧΡΩΜΈ / ΧΡΥΣΌ CROMO CHROME CHROME ΧΡΩΜΈ SUPERIOR CROMO / ORO CHROME / GOLD CHROME / OR ΧΡΩΜΈ / ΧΡΥΣΌ CROMO CHROME CHROME ΧΡΩΜΈ PAG. 78 SU005 IT_ Monocomando lavabo con scarico EN_ Basin mixer with pop-up waste FR_ Mitigeur lavabo avec vidage

Διαβάστε περισσότερα

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele

Διαβάστε περισσότερα

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1 Functii definitie proprietati grafic functii elementare A. Definitii proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi X si Y spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe X cu valori in Y daca fiecarui

Διαβάστε περισσότερα

KYMA. art. 75 CR 6502 Miscelatore vasca senza duplex Bath mixer without shower set Mitigeur bain douche sans garniture

KYMA. art. 75 CR 6502 Miscelatore vasca senza duplex Bath mixer without shower set Mitigeur bain douche sans garniture art. 75 CR 6500 Miscelatore vasca con duplex, doccia idromassaggio Bath mixer with shower set, massage shower Mitigeur bain douche avec garniture, douche hydromassage εω ϊϣ ϡύϣσηγϲ νϭσϟ ρϼχ art. 75 CR

Διαβάστε περισσότερα

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka Efecto Perlado Colores & Efectos by Osaka 2 EFECTO PERLADO Τεχνοτροπία με βάση την άμμο με χρυσή και ασημή πέρλα. Πολύ γρήγορη εφαρμογή, με μια στρώση χρώματος. Έτοιμο να χρησιμοποιηθεί η χρωματίζεται

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

MARTINA CLASSIC STYLE PAG. 90 ΧΆΛΚΙΝΟ ΜΠΡΟΝΖΈ ΧΡΩΜΈ / ΧΡΥΣΌ ΧΡΩΜΈ RAME COPPER CUIVRE BRONZO BRONZE COPPER CROMO / ORO CHROME / GOLD CHROME / OR

MARTINA CLASSIC STYLE PAG. 90 ΧΆΛΚΙΝΟ ΜΠΡΟΝΖΈ ΧΡΩΜΈ / ΧΡΥΣΌ ΧΡΩΜΈ RAME COPPER CUIVRE BRONZO BRONZE COPPER CROMO / ORO CHROME / GOLD CHROME / OR MARTINA RAME COPPER CUIVRE ΧΆΛΚΙΝΟ BRONZO BRONZE COPPER ΜΠΡΟΝΖΈ CROMO / ORO CHROME / GOLD CHROME / OR ΧΡΩΜΈ / ΧΡΥΣΌ CROMO CHROME CHROME ΧΡΩΜΈ PAG. 90 01.127 IT_ Monoforo lavabo, canna antica, con scarico

Διαβάστε περισσότερα

LVS4334XIN. Πλυντήριο πιάτων 60 εκ., ελεύθερο, εμφανή χειριστήρια, inox/γκρι μεταλλικό Κλάση Α+++A Περισσότερες πληροφορίες στο

LVS4334XIN. Πλυντήριο πιάτων 60 εκ., ελεύθερο, εμφανή χειριστήρια, inox/γκρι μεταλλικό Κλάση Α+++A Περισσότερες πληροφορίες στο Πλυντήριο πιάτων 60 εκ., ελεύθερο, εμφανή χειριστήρια, inox/γκρι μεταλλικό Κλάση Α+++A Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr EAN13: 8017709244224 4ετής εγγύηση μόνο από το επίσημο δίκτυο της PETCO

Διαβάστε περισσότερα

ΦΙΛΤΡΑ ΠΛΑΣΤΙΚΑ PLASTIC FILTERS ΦΙΛΤΡΑ ΥΔΡΟΚΥΚΛΩΝΙΚΑ HYDROCYCLONIC FILTERS ΣΙΤΕΣ - ΔΙΣΚΟΙ ΦΙΛΤΡΩΝ FILTERS SCREENS - DISCS ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ METALLIC

ΦΙΛΤΡΑ ΠΛΑΣΤΙΚΑ PLASTIC FILTERS ΦΙΛΤΡΑ ΥΔΡΟΚΥΚΛΩΝΙΚΑ HYDROCYCLONIC FILTERS ΣΙΤΕΣ - ΔΙΣΚΟΙ ΦΙΛΤΡΩΝ FILTERS SCREENS - DISCS ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ METALLIC ΦΙΛΤΡΑ ΠΛΑΣΤΙΚΑ PLASTIC FILTERS ΦΙΛΤΡΑ ΥΔΡΟΚΥΚΛΩΝΙΚΑ HYDROCYCLONIC FILTERS ΣΙΤΕΣ - ΔΙΣΚΟΙ ΦΙΛΤΡΩΝ FILTERS SCREENS - DISCS ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ METALLIC FILTERS ΦΙΛΤΡΟ ΓΡΑΜΜΗΣ ΜΕΓΑΛΟ 6 atm LARGE IN-LINE FILTER

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΙΚΟ ΗΛΙΑΚΟ ΚΙΤ ΑΝΑΜΕΙΞΗΣ

ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΙΚΟ ΗΛΙΑΚΟ ΚΙΤ ΑΝΑΜΕΙΞΗΣ Περιγραφή Το θερμοστατικό ηλιακό κιτ ανάμειξης Barberi V20 χρησιμοποιείται για τη βελτιστοποίηση της παραγωγής ζεστού νερού χρήσης σε θερμοσίφωνες, ηλεκτρομπόιλερ ή λέβητες, τα οποία είναι συνδεδεμένα

Διαβάστε περισσότερα

Group 30. Contents.

Group 30. Contents. Group 30 Contents Pump type Page Pump type Page Pump type Page 30A(C)...X002H 4 30A(C)...X013H 5 30A(C)...X068H 6 30A(C)...X068HU 7 30A(C)...X136H 8 30A(C)...X136Y 9 30A(C)...X146H 10 30A(C)...X160H 11

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi si spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe cu valori in daca fiecarui element

Διαβάστε περισσότερα

Alféa Extensa + and Extensa Duo +

Alféa Extensa + and Extensa Duo + Alféa Extensa + and Extensa Duo + FR Document n 1592-2~ 12/07/2013 EN Heat pumps air/water split 1 service and 2 services Technical manual Intended for professionals Completed by the installation and operating

Διαβάστε περισσότερα

KEVON. art. 81 CR 8152 Miscelatore vasca senza duplex Bath mixer without shower set Mitigeur bain douche sans garniture

KEVON. art. 81 CR 8152 Miscelatore vasca senza duplex Bath mixer without shower set Mitigeur bain douche sans garniture art. 81 CR 8150 Miscelatore vasca con duplex, doccia idromassaggio Bath mixer with shower set, massage shower Mitigeur bain douche avec garniture, douche hydromassage εω ϊϣ ϡύϣσηγϲ νϭσϟ ρϼχ art. 81 CR

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

4. CIRCUITE LOGICE ELEMENTRE 4.. CIRCUITE LOGICE CU COMPONENTE DISCRETE 4.. PORŢI LOGICE ELEMENTRE CU COMPONENTE PSIVE Componente electronice pasive sunt componente care nu au capacitatea de a amplifica

Διαβάστε περισσότερα

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla 2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 450 l/min (27 m³/h) Inaltimea de pompare până la 112 m LIMITELE DE UTILIZARE Inaltimea de aspiratie manometrică

Διαβάστε περισσότερα

SMD Wire Wound Ferrite Chip Inductors - LS Series. LS Series. Product Identification. Shape and Dimensions / Recommended Pattern LS0402/0603/0805/1008

SMD Wire Wound Ferrite Chip Inductors - LS Series. LS Series. Product Identification. Shape and Dimensions / Recommended Pattern LS0402/0603/0805/1008 SMD Wire Wound Ferrite Chip Inductors - LS Series LS Series LS Series is the newest in open type ferrite wire wound chip inductors. The wire wound ferrite construction supports higher SRF, lower DCR and

Διαβάστε περισσότερα

JAFAR. art. 47 CR 5101 Miscelatore vasca senza duplex Bath mixer without shower set Mitigeur bain douche sans garniture

JAFAR. art. 47 CR 5101 Miscelatore vasca senza duplex Bath mixer without shower set Mitigeur bain douche sans garniture JAFAR art. 47 CR 5103 Miscelatore vasca con duplex, doccia retro Bath mixer with shower set, old style shower Mitigeur bain douche avec garniture, douche rétro εω ϊϣ ϡύϣσηγϲ νϭσϟ ρϼχ art. 47 CR 5101 Miscelatore

Διαβάστε περισσότερα

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Metode de Optimizare Curs V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Propoziţie 7. (Fritz-John). Fie X o submulţime deschisă a lui R n, f:x R o funcţie de clasă C şi ϕ = (ϕ,ϕ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex. ΣΕΙΡΑ 400-S UNI EN ISO «Winny-pex»

ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex. ΣΕΙΡΑ 400-S UNI EN ISO «Winny-pex» 2. ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex 400-S 2.2 ΣΕΙΡΑ 400-S UNI EN ISO 15875 «Winny-pex» Ρακόρ συμπίεσης για σωλήνα πλεγμένου πολυαιθυλενίου «Winny-pex»

Διαβάστε περισσότερα

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015 52 www.eozia.fr professionnel HT de référence 2015 professionnel HT en Euros de référence HT au 22015 janvier 2013 www.eozia.fr smiso.com 53 RUBAFLEX RU Manchon isolant pour chauffage, climatisation et

Διαβάστε περισσότερα

MARKET INTRODUCTION System integration

MARKET INTRODUCTION System integration MARKET INTRODUCTION System integration Air to Water Split System Inverter Driven Nomιnal Capacities : 5-6,5-9 - 11,5 kwth Max LWT= 60 C & Min OAT = -15 C COP>= 4.1 Air to Water Monoblock Inverter Driven

Διαβάστε περισσότερα

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Le jeudi 28 octobre 2010 Best Western Hôtel Universel, Drummondville Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Bruno GARON Conférence préparée avec la collaboration de : Martine LABONTÉ Note : Cette

Διαβάστε περισσότερα

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Principiul I al termodinamicii exprimă legea conservării şi energiei dintr-o formă în alta şi se exprimă prin relaţia: ΔUQ-L, unde: ΔU-variaţia

Διαβάστε περισσότερα

- >«i`êlþ MARGOT T MARGO

- >«i`êlþ MARGOT T MARGO art. 26 0610 00 Gruppo vasca esterno con flex e doccia External bath mixer with flex and shower Mélangeur bain douche extérieur avec flexible et douchette ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ retro ΛΟΥΤΗΡΑ ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ, ΠΛΗΡΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας Ενότητα 5: Παραδείγματα με επαγγελματική ορολογία, αγγελίες και ασκήσεις Κασάπη Ελένη

Διαβάστε περισσότερα

KRUNO - >«i`êlþ K RUNO

KRUNO - >«i`êlþ K RUNO KRUNO art. 74 CR 7301 Miscelatore vasca con duplex, doccia idromassaggio Bath mixer with shower set, massage shower Mitigeur bain douche avec garniture, douche hydromassage ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΛΟΥΤΗΡΑ ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ,

Διαβάστε περισσότερα

NEXUS. art. 43 CR 1410 Miscelatore vasca senza duplex Bath mixer without shower set Mitigeur bain douche sans garniture

NEXUS. art. 43 CR 1410 Miscelatore vasca senza duplex Bath mixer without shower set Mitigeur bain douche sans garniture NEXUS art. 43 CR 1400 Miscelatore vasca con duplex, doccia idromassaggio Bath mixer with shower set, massage shower Mitigeur bain douche avec garniture, douche hydromassage εω ϊϣ ϡύϣσηγϲ νϭσϟ ρϼχ art.

Διαβάστε περισσότερα

A31. Aluminium heat exchanger A31

A31. Aluminium heat exchanger A31 Aluminium heat exchanger A A Before using the heat exchanger, carefully read the document entitled GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS FOR HEAT EXCHANGER USE 98SAE7EN - 9-5-8 A V-V Dimensions ± 5 5 L MAX 99

Διαβάστε περισσότερα

Sisteme diferenţiale liniare de ordinul 1

Sisteme diferenţiale liniare de ordinul 1 1 Metoda eliminării 2 Cazul valorilor proprii reale Cazul valorilor proprii nereale 3 Catedra de Matematică 2011 Forma generală a unui sistem liniar Considerăm sistemul y 1 (x) = a 11y 1 (x) + a 12 y 2

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

art. 71 CR 7750 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Mitigeur bain douche avec garniture

art. 71 CR 7750 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Mitigeur bain douche avec garniture XS art. 71 CR 7750 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Mitigeur bain douche avec garniture ϡύϣσηγϲ νϭσϟ ρϼχ art. 71 CR 7751 Miscelatore vasca senza duplex Bath mixer without shower

Διαβάστε περισσότερα

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance

Διαβάστε περισσότερα

MAX. art. 32 CR 1300 Miscelatore doccia incasso Built-in shower mixer Mitigeur douche à encastrer ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΕΝΟΣ

MAX. art. 32 CR 1300 Miscelatore doccia incasso Built-in shower mixer Mitigeur douche à encastrer ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΕΝΟΣ art. 32 CR 1000 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Mitigeur bain douche avec garniture ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΛΟΥΤΗΡΑ ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ, ΠΛΗΡΗΣ ΜΕ ΚΑΤΑΙΟΝΗΣΤΗΡΑ ΧΕΙΡΟΣ art. 32 CR 1010 Miscelatore vasca

Διαβάστε περισσότερα

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Problemele neliniare sunt in general rezolvate prin metode iterative si analiza convergentei acestor metode este o problema importanta. 1 Contractii

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Fişă tehnică Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Descriere Caracteristici: Indicatorul poziţiei actuale a vanei; Indicator cu LED al sensului de rotaţie; Modul manual de rotire a vanei activat de un cuplaj

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

ΣΩΛΗΝΑΣ ΧΑΛΚΟΥ - INOX COPPER PIPE - STEEL PIPE ΣΕΙΡΑ 200 T FILE 200 T. Ρακόρ συμπίεσης με κώνο από P.T.F.E.

ΣΩΛΗΝΑΣ ΧΑΛΚΟΥ - INOX COPPER PIPE - STEEL PIPE ΣΕΙΡΑ 200 T FILE 200 T. Ρακόρ συμπίεσης με κώνο από P.T.F.E. 3. ΣΩΛΗΝΑΣ ΧΑΛΚΟΥ - INOX COPPER PIPE - STEEL PIPE 200-T 3.1 ΣΕΙΡΑ 200 T Ρακόρ συμπίεσης με κώνο από P.T.F.E. FILE 200 T 103 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑ / TECHNICAL DATA Σύμφωνα με το πρότυπο DIN 50930.6 - Σύμφωνα

Διαβάστε περισσότερα

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2)

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2) MADREPERLA 2,5L Μοντέρνα διακόσμηση με περλε αποχρώσεις, μπορεί να εφαρμοστεί με απλό ρολό, παλετινα και το φινίρισμα το δίνει η εύκαμπτη πλαστική σπάτουλα ή με ψεκασμό (με χρήση πιστολίου). Η τεχνοτροπία

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Microscopi a penna PEAK. Sommario Microscopi a penna PEAK Sommario Microscopi a penna PEAK 2001-15 2 Microscopio a penna PEAK 2001-15, versione lunga 3 Microscopio a penna PEAK 2001-25 3 Microscopio a penna PEAK 2001-50 4 Microscopio a

Διαβάστε περισσότερα

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi UTILIZARE Vana rotativă cu 3 căi V5433A a fost special concepută pentru controlul precis al temperaturii agentului termic în instalațiile de încălzire și de climatizare.

Διαβάστε περισσότερα

Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR

Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR Filtrele CINTROPUR sunt filtre mecanice pentru apă potabilă create pentru debite de la 2 la 30 m 3 /h şi pentru presiuni de lucru de până la 10 bar. Sunt fabricate

Διαβάστε περισσότερα

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a. Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă

Διαβάστε περισσότερα

Return Line Filters Type RTF10/25

Return Line Filters Type RTF10/25 Technical Data Type RTF1/25 Product Description Technical Data Construction Materials Filter head: Sealings: Aluminum NR (una-n ) Other sealing materials on request Options and Accessories Valve Clogging

Διαβάστε περισσότερα

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12 G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ. Ειδική διάλεξη 2: Εισαγωγή στον κώδικα της εργασίας

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ. Ειδική διάλεξη 2: Εισαγωγή στον κώδικα της εργασίας ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ Ειδική διάλεξη 2: Εισαγωγή στον κώδικα της εργασίας Χειμερινό εξάμηνο 2008 Αρχίζοντας... Αρχίζοντας... http://folk.ntnu.no/nilsol/ssiim/

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L) DAMASCO Διακριτική και κομψή διακόσμηση εμπνευσμένη από τα πολυτελή υφάσματα της αρχαιότητας, για όσους επιθυμούν οι τοίχοι να είναι επενδεδυμένοι με ένα προϊόν που παρέχει μεταξένια και βελούδινη αντανάκλαση.

Διαβάστε περισσότερα

Δοχεία Αδρανείας, Μπόιλερ Λεβητοστασίου & Ηλιακοί Θερμοσίφωνες μια για πάντα

Δοχεία Αδρανείας, Μπόιλερ Λεβητοστασίου & Ηλιακοί Θερμοσίφωνες μια για πάντα Δοχεία Αδρανείας, Μπόιλερ Λεβητοστασίου & Ηλιακοί Θερμοσίφωνες μια για πάντα 2012 ΔΟΧΕΙΑ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ Buffer-0 Buffer-1 Buffer-1 ΙΝΟΧ TIT 1. Θέση Εξαεριστικού 2. Θέση Αισθητηρίου 3. Άνω

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ KAI ΚΑΤΑΘΕΣΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΘΕΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑΣ:

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ KAI ΚΑΤΑΘΕΣΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΘΕΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑΣ: ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (Ε.Κ.Ε.Τ.Α.)/ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΧΗΜΙΚΩΝ ΔΙΕΡΓΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΠΟΡΩΝ (ΙΔΕΠ) 6 ο χλμ. οδού Χαριλάου Θέρμης 5700 Θέρμη, Θεσσαλονίκη Θέρμη Θεσσαλονίκης, 5/07/06

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ BOSTIK OPF GREY

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ BOSTIK OPF GREY ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ According to Regulation (EC) No 1907/2006 1 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΟΥΣΙΑΣ/ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ/ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΟΝΟΜΑΣIΑ ΠΡΟIOΝΤΟΣ ΑΡ. ΠΡΟIOΝΤΟΣ 068865 ΕΦΑΡΜΟΓH ΠΡΟΜΗΘΕΥΤHΣ 2 ΠPOΣΔIOPIΣMOΣ

Διαβάστε περισσότερα

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Price List / Τιμοκατάλογος 2014 Issue 3 / Εκδοση 3 Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός...

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα