Pioneering for You. Wilo-Stratos PICO. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Pioneering for You. Wilo-Stratos PICO. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /"

Transcript

1 Pioneering for You Wilo-Stratos PICO el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /

2 Σχ. 1: Σχ. 2a: Σχ. 2b: H H max H H max ½ H H min Q H H min Q

3 Σχ. 3: Σχ. 4a: Σχ. 4b: PE N L

4 Σχ. 4c: Σχ. 4d: Σχ. 4e: Σχ. 5:

5 Οδηγίες 1 Γενικά εγκατάστασης και λειτουργίας Συνοπτικά γι' αυτό το εγχειρίδιο Το πρωτότυπο των οδηγιών λειτουργίας είναι στη γερμανική γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες αυτών των οδηγιών είναι μετάφραση του πρωτοτύπου. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελούν αναπό σπαστο τμήμα του προϊόντος. Πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμες κοντά στο μηχάνημα. Η ακριβής τήρηση αυτών των οδηγιών είναι προϋπόθεση για τη χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και για το σωστό χειρισμό του. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αντιστοιχούν στον τύπο του μηχανήματος και ανταποκρίνονται στους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας κατά το χρόνο έκδοσής τους. Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ: Ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ αποτελεί ανα πόσπαστο τμήμα των οδηγιών λειτουργίας. Σε περίπτωση τροποποίησης των εκεί αναφερόμενων εξαρτη μάτων χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εταιρεία μας ή σε περίπτωση μη τήρησης των επεξηγήσεων στις οδηγίες λειτουργίας σχετικά με την ασφάλεια του προϊόντος και του προσωπικού, η δήλωση αυτή χάνει την εγκυρότητά της. 2 Ασφάλεια Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν βασικές υποδείξεις, οι οποίες πρέπει να τηρούνται κατά την τοποθέτηση, τη λειτουργία και τη συντήρηση. Γι' αυτό το λόγο πρέπει να διαβάζονται όχι μόνο από τον εγκαταστάτη πριν από τη συναρμολόγηση και την έναρξη χρήσης, αλλά και από το υπεύθυνο ειδικό προσωπικό για το χειρισμό του μηχανήματος και από το χρήστη. Δεν πρέπει να τηρούνται μόνο οι γενικές υποδείξεις ασφα λείας αυτής της ενότητας, αλλά και οι ειδικές υποδείξεις ασφαλείας με τα σύμβολα που περιγράφονται στις παρακάτω ενότητες. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Stratos PICO 3

6 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας Σύμβολα: Γενικό σύμβολο κινδύνου Κίνδυνος λόγω ηλεκτρικής τάσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Λέξεις επισήμανσης: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Άμεσα επικίνδυνη κατάσταση. Η μη τήρηση μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο χρήστης μπορεί να υποστεί (σοβαρούς) τραυματισμούς. Το σύμβολο «Προειδοποίηση» σημαίνει ότι υπάρχει η πιθανό τητα πρόκλησης (σοβαρών) τραυματισμών, αν δεν ληφθεί υπόψη αυτή η υπόδειξη. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στο μηχάνημα ή την εγκατάσταση. Η επισήμανση «Προσοχή» αφορά πιθανές ζημιές λόγω μη τήρησης των υποδείξεων. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Μια χρήσιμη υπόδειξη για τη χρήση του προϊόντος. Εφιστά επίσης την προσοχή του χρήστη σε πιθανές δυσκολίες. Υποδείξεις που αναγράφονται πάνω στο προϊόν, όπως π.χ. βέλη φοράς περιστροφής, σημάνσεις για σημεία σύνδεσης, πινακίδες τύπου, προειδοποιητικά αυτοκόλλητα, πρέπει τα λαμβάνονται οπωσδήποτε υπόψη και να διατηρού νται ευανάγνωστα. 4 WILO SE 09/2013

7 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολόγηση, το χειρισμό και τη συντήρηση πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη εξει δίκευση γι' αυτές τις εργασίες. Ο τομέας ευθύνης, η αρμοδιότητα και η επιτήρηση του προσωπικού πρέπει να καθορίζονται επακριβώς από το χρήστη. Εάν το προσωπικό δεν διαθέτει τις απαραίτητες γνώσεις, πρέπει να εκπαιδευτεί και να λάβει τις απαραίτητες οδηγίες. Αυτό, εφόσον απαιτείται, μπορεί να γίνει από τον κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του μηχανήματος κατόπιν εντολής του χρήστη. 2.3 Κίνδυνοι σε περίπτωση μη τήρησης των υποδείξεων ασφαλείας Εάν δεν τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας μπορεί να προκύ ψει κίνδυνος για ανθρώπους, το περιβάλλον και για το μηχάνημα ή την εγκατάσταση. Εάν δεν τηρηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας, χάνεται κάθε αξίωσης αποζημίωσης. Ειδικότερα, η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα π.χ. τους παρακάτω κινδύνους: Κινδύνους από ηλεκτρικές, μηχανικές ή βακτηριολογικές επιδράσεις. Κινδύνους για το περιβάλλον λόγω διαρροής επικίνδυνων υλι κών Υλικές ζημιές Διακοπή σημαντικών λειτουργιών του μηχανήματος ή της εγκατάστασης. Αποτυχία των προκαθορισμένων διαδικασιών συντήρησης και επισκευής. 2.4 Εργασία τηρώντας τις υποδείξεις ασφαλείας Πρέπει να τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας που περιέχονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, οι ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί για την προστασία από ατυχήματα, όπως και οι τυχόν εσωτερικοί κανονισμοί εργασίας, λειτουργίας και ασφαλείας από πλευράς χρήστη. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Stratos PICO 5

8 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για το χρήστη Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες φυσικές, κινητικές ή διανοητικές ικανότητες, ή που δεν διαθέτουν την εμπειρία ή τις σχετικές γνώσεις (ούτε και από παιδιά), εκτός εάν επιτηρούνται από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν λαμβά νουν οδηγίες από αυτό το άτομο σχετικά με τον τρόπο χρήσης της συσκευής. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να μην υπάρξει περί πτωση να παίξουν με τη συσκευή. Εάν στο προϊόν ή στην εγκατάσταση υπάρχουν κίνδυνοι από εξαρτήματα που έχουν πολύ υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, πρέπει αυτά τα εξαρτήματα να προστατευθούν από τον υπεύ θυνο χρήστη, ώστε να μην τα αγγίξει κανείς. Οι προστατευτικές διατάξεις αγγίγματος των κινούμενων εξαρτημάτων (π.χ. των συνδέσμων) δεν επιτρέπεται να αφαιρούνται όταν το μηχάνημα βρίσκεται σε λειτουργία. Τα επικίνδυνα υγρά άντλησης (π.χ. εκρηκτικά, δηλητηριώδη, καυτά) που διαφεύγουν από σημεία διαρροής (π.χ. στην τσιμούχα άξονα) πρέπει να απομακρύνονται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην συνιστούν πηγές κινδύνου για τον άνθρωπο και το περιβάλλον. Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές νομικές διατάξεις. Πρέπει να αποκλείονται οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες των τοπικών ή γενικών κανονισμών [π.χ. IEC, VDE κ.τ.λ.], καθώς και οι οδηγίες των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενεργείας (ΔΕΗ). 6 WILO SE 09/2013

9 2.6 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες συναρ μολόγησης και συντήρησης να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο έχει ενημερωθεί επαρκώς μελετώντας τις οδηγίες λειτουργίας. Οι εργασίες στο μηχάνημα και την εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιούνται μόνον όταν η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. Πρέπει να τηρείται οπωσδήποτε η διαδικασία απενεργοποίησης του μηχανήματος και της εγκατάστασης, όπως περιγράφεται στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Αμέσως μετά από την ολοκλήρωση των εργασιών πρέπει να γίνει η επανεγκατάσταση και η επανενεργοποίηση όλων των διατάξεων ασφαλείας και προστασίας. 2.7 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Οι αυθαίρετες τροποποιήσεις και η αυθαίρετη κατασκευή ανταλλακτικών θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια του προϊό ντος και του προσωπικού και ακυρώνουν τις δηλώσεις από μέρους του κατασκευαστή σχετικά με την ασφάλεια. Οι τροποποιήσεις στο μηχάνημα επιτρέπονται μόνο κατόπιν συμφωνίας με τον κατασκευαστή. Τα γνήσια ανταλλακτικά και τα παρελκόμενα με έγκριση από τον κατασκευαστή εξασφαλί ζουν την πλήρη ασφάλεια λειτουργίας. Η χρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από τις ευθύνες σχετικά με ενδεχόμενες συνέπειες. 2.8 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η ασφάλεια λειτουργίας της παραδιδόμενης συσκευής δια σφαλίζεται μόνο εφόσον γίνεται η προβλεπόμενη χρήση σύμφωνα με το κεφάλαιο 4 των οδηγιών λειτουργίας. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν οι οριακές τιμές που δίδονται στον κατάλογο ή στο φύλλο χαρακτηριστικών του προϊόντος. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Stratos PICO 7

10 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση Αμέσως μετά την παραλαβή του προϊόντος: Ελέγξτε το προϊόν για τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση ζημιών κατά τη μεταφορά προβείτε στις ενέρ γειες που απαιτούνται απέναντι στη μεταφορική εταιρεία εντός των αντίστοιχων προθεσμιών. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος για υλικές ζημιές! Από τον εσφαλμένο τρόπο μεταφοράς και προσωρινής απο θήκευσης μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές στο προϊόν. Προστατεύετε την αντλία κατά τη μεταφορά και την ενδιά μεση αποθήκευση από υγρασία, παγετό και μηχανικές ζημιές λόγω κτυπημάτων. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να εκτίθεται σε θερμοκρασίες εκτός της περιοχής 10 C έως +50 C. 4 Προβλεπόμενη χρήση Οι κυκλοφορητές της σειράς Wilo-Stratos PICO έχουν σχεδιαστεί για εγκαταστάσεις ζεστού νερού και για παρόμοια συστήματα με συνεχώς μεταβαλλόμενες ποσότητες ροής. Επιτρεπόμενα αντλούμενα υγρά είναι τα νερά θέρμανσης σύμφωνα με το VDI 2035, μείγματα νερού/γλυκόλης σε αναλογία ανάμειξης 1:1. Κατά την ανάμειξη γλυκόλης πρέπει να διορθώσετε τα στοιχεία άντλησης του κυκλοφορητή σύμφωνα με το υψηλότερο ιξώδες, ανάλογα με την ποσοστιαία αναλογία ανάμειξης. Στην προβλεπόμενη χρήση συμπεριλαμβάνεται επίσης και η τήρηση αυτών των οδηγιών. Οποιαδήποτε άλλη χρήση πέραν από τις αναφερόμενες θεω ρείται ως μη προβλεπόμενη. 8 WILO SE 09/2013

11 5 Στοιχεία για το προϊόν 5.1 Κωδικοποίηση τύπου Παράδειγμα: Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Stratos PICO Κυκλοφορητής υψηλής απόδοσης 25 Σύνδεση ρακόρ DN 25 (Rp 1) = ελάχιστο μανομετρικό ύψος σε m (ρυθμίζεται μέχρι 0,5 m) 6 = μέγιστο μανομετρικό ύψος σε m για Q = 0 m³/h 5.2 Τεχνικά στοιχεία Τάση σύνδεσης Βαθμός προστασίας IP Δείκτη ενεργειακής απόδοσης (EEI) Θερμοκρασίες νερού για μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος +25 C Θερμοκρασίες νερού για μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος +40 C Θερμοκρασίες νερού για μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος +60 C Μέγιστη πίεση λειτουργίας Ελάχιστη πίεση προσαγωγής για +70 C/+95 C/+110 C * Η αντλία είναι εξοπλισμένη με μια δυνάτότητα περιορισμού ισχύος ώστε να προστατεύεται από υπερφόρτωση. Ανάλογα με τη λειτουργία αυτό μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ισχύ άντλησης. 5.3 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης Κυκλοφορητής κομπλέ Με θερμομονωτικό κέλυφος Παρεχόμενο βύσμα Wilo Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 ~ 230 V ± 10 %, 50/60 Hz Βλέπε πινακίδα στοιχείων Βλέπε πινακίδα στοιχείων +2 C μέχρι +110 C +2 C μέχρι +95 C +2 C μέχρι +70 C * 10 bar (1000 kpa) 0,15 bar/0,3 bar/1,0 bar (15 kpa/30 kpa/100 kpa) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Stratos PICO 9

12 6 Περιγραφή και λειτουργία 6.1 Περιγραφή του προϊόντος Ο κυκλοφορητής (σχ. 1/1) αποτελείται από ένα υδραυλικό σύστημα, έναν υγρολίπαντο κινητήρα με ρότορα μόνιμου μαγνήτη και από μία ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου με ενσωμα τωμένο μετατροπέα συχνότητας. Η μονάδα ελέγχου περιλαμβάνει ένα κόκκινο κουμπί χειρισμού καθώς και μία οθόνη LCD (σχ. 1/2) για ρύθμιση όλων των παραμέτρων και για προβολή της τρέχουσας κατανάλωσης ισχύος σε W και της συνολικής κατανάλωσης ρεύματος σε kwh από την έναρξη χρήσης. 6.2 Λειτουργίες Όλες οι λειτουργίες μπορούν να ρυθμίζονται, να ενεργοποιούνται και να απενεργοποιούνται με το κόκκινο κουμπί χειρι σμού. Ένδειξη της τρέχουσας κατανάλωσης ισχύος σε W. Ένδειξη της συνολικής κατανάλωσης ρεύματος σε kwh από την έναρξη χρήσης. Ρύθμιση του μανομετρικού ύψους σε m. Τρόπος ελέγχου: Διαφορική πίεση μεταβλητή (Δp-v): H ονομαστική διαφορική πίεση H αυξάνει γραμμικά στην επιτρεπτή περιοχή παροχής μεταξύ ½H και H (σχ. 2a). Η διαφορική πίεση που παράγεται από τον κυκλοφορητή ρυθ μίζεται στην εκάστοτε επιθυμητή τιμή. Αυτός ο τρόπος ελέγχου ενδείκνυται ιδιαίτερα σε εγκαταστάσεις θερμότητας με καλοριφέρ, επειδή μειώνονται οι θόρυβοι ροής στις θερμοστατικές βαλβίδες. 10 WILO SE 09/2013

13 Διαφορική πίεση σταθερή (Δp-c): Η ονομαστική διαφορική πίεση H κρατείται σταθερή στην επιτρεπόμενη περιοχή παροχής και μάλιστα στη ρυθμισμένη ονο μαστική τιμή μέχρι τη μέγιστη χαρακτηριστική καμπύλη (σχ. 2b). Η Wilo συνιστά αυτόν τον τρόπο ελέγχου για ενδοδαπέδια κυκλώματα θέρμανσης ή για παλαιότερα συστήματα θέρμαν σης με σωληνώσεις μεγάλων διαστάσεων, καθώς και για όλες τις χρήσεις που δεν έχουν κυμαινόμενη χαρακτηριστική καμπύλη δικτύου σωληνώσεων, όπως π.χ. κυκλοφορητές φόρτωσης θερμοσίφωνα. Νυχτερινή λειτουργία μείωσης: Όταν είναι ενεργοποιημένη η νυχτερινή λειτουργία μείωσης, ο κυκλοφορητής ακολουθεί τη νυχτερινή μείωση της εγκατάστασης θέρμανσης μέσω ηλεκτρονικής αξιολόγησης ενός αισθητήρα θερμοκρασίας. Τίθεται στις ελάχιστες στροφές. Κατά τη νέα παραγωγή θερμότητας ο κυκλοφορητής ενεργοποιείται στην προηγούμενα ρυθμισμένη ονομαστική βαθμίδα. Όταν χρησιμοποιείται η νυχτερινή λειτουργία μείωσης ο κυκλοφορητής πρέπει να τοποθετηθεί στην εξαγωγή του συστήματος θέρμανσης. Dynamic Adapt: Η λειτουργία «Dynamic Adapt» είναι μια δυναμική προσαρμογή της ονομαστικής τιμής στην περιοχή μερικού φορτίου του κυκλοφορητή, για λιγότερη από τη μισύ υπολογισμένη παροχή. Χρησιμοποιώντας τη ρυθμισμένη ονομαστική τιμή ο κυκλοφορητής αναλύει τις ανάγκες θέρμανσης και με βάση αυτήν την ανάλυση διορθώνεται συνεχώς η ρυθμισμένη ονο μαστική τιμή σε λειτουργία μερικού φορτίου. Με τον τρόπο αυτό η απόδοση της αντλίας βελτιστοποιείται συνεχώς μέσα σε ένα εύρος ρύθμισης (σχ. 2a) μέχρι το ενεργειακό ελάχιστο. Όταν υπάρχουν πολύ μικρές ροές παροχής η αντλία μεταβαί νει σε υδραυλική αναμονή. Αν εξαιτίας μεγαλύτερης ζήτησης Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Stratos PICO 11

14 θερμότητας η ροή παροχής αυξηθεί, αυξάνεται η απόδοση αυτόματα και έτσι χάρη στο μικρό χρόνο αντίδρασης αποφεύ γεται η υποτροφοδοσία του συστήματος θέρμανσης. Ρουτίνα εξαερισμού: Η διάρκεια της ρουτίνας εξαερισμού είναι 10 λεπτά από την ενεργοποίηση και εμφανίζεται στην οθόνη με μία αντίστροφη μέτρηση. Φραγή πλήκτρων (λειτουργία Hold): Η φραγή πλήκτρων κλειδώνει τις ρυθμίσεις στον κυκλοφο ρητή και τον προστατεύει από αθέλητες ή αναρμόδιες αλλαγές ρύθμισης. 7 Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Μια λανθασμένη εγκατάσταση ή ηλεκτρική σύνδεση μπορεί να οδηγήσει σε θανάσιμο τραυματισμό. Η εγκατάσταση και η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να διεξάγο νται μόνο από εξειδικευμένους τεχνικούς και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς! Τηρείτε τους κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων 7.1 Εγκατάσταση Τοποθέτηση του κυκλοφορητή μόνο μετά την ολοκλήρωση όλων των εργασιών ηλεκτροσυγκόλλησης και μετά από το απαραίτητο πλύσιμο του συστήματος σωληνώσεων. Τοποθετήστε τον κυκλοφορητή σε ένα εύκολα προσβάσιμο μέρος για εύκολο έλεγχο και αποσυναρμολόγηση. Κατά την τοποθέτηση στην προσαγωγή ανοικτών εγκαταστά σεων πρέπει η προσαγωγή ασφαλείας να διακλαδώνει πριν από τον κυκλοφορητή (DIN EN 12828). Πριν και μετά τον κυκλοφορητή συνδέστε τις βάνες ή τους δια κόπτες απομόνωσης ώστε να γίνει εύκολα μια πιθανή αντικα τάστασή του. 12 WILO SE 09/2013

15 Εκτελέστε την συναρμολόγηση έτσι ώστε σε περίπτωση διαρ ροής να μην πέφτουν σταγόνες πάνω στη μονάδα ελέγχου. Για το σκοπό αυτό ευθυγραμμίστε την πάνω βάνα απομόνω σης στο πλάι. Κατά τις εργασίες θερμομόνωσης προσέχετε ώστε να μη μονώ νονται το μοτέρ αντλίας ούτε και η μονάδα ελέγχου. Τα ανοίγματα απορροής συμπυκνωμάτων πρέπει να είναι ελεύθερα. Εκτελείτε τη συναρμολόγηση χωρίς μηχανικές τάσεις με τον άξονα του κυκλοφορητή να είναι σε οριζόντια θέση. Οι θέσεις τοποθέτησης του κυκλοφορητή φαίνονται στο σχ. 3. Άλλες θέσεις τοποθέτησης κατόπιν παραγγελίας. Τα βέλη επάνω στο κέλυφος του κυκλοφορητή και στο μονω τικό κέλυφος δείχνουν την κατεύθυνση ροής. Αν πρέπει να αλλάξει η θέση τοποθέτησης της μονάδας ελέγ χου, το περίβλημα του μοτέρ θα πρέπει να γυρίσει ως εξής: Με ένα κατσαβίδι ανασηκώστε το θερμομονωτικό κέλυφος και βγάλτε το. Λύστε τις εξαγωνικές βίδες Άλλεν. Στρέψτε το περίβλημα μοτέρ μαζί με την μονάδα ελέγχου. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Γενικά να στρέφετε την κεφαλή του μοτέρ προτού γεμίσετε το συγκρότημα. Κατά τη στρέψη της κεφαλής του μοτέρ σε ένα ήδη γεμάτο συγκρότημα μην τραβάτε την κεφαλή από το κέλυφος του κυκλοφορητή. Πιέζοντας ελαφρά τον κινητήρα στρέψτε την κεφαλή του έτσι ώστε να μην μπορεί να εξέλθει καθόλου νερό από τον κυκλοφορητή. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος για υλικές ζημιές! Κατά τη στρέψη του περιβλήματος του μοτέρ μπορεί να υπο στεί ζημιά το παρέμβυσμα. Πρέπει να αντικαθιστάτε αμέσως τα χαλασμένα παρεμβύσματα. Βιδώστε και σφίξτε πάλι τις εξαγωνικές βίδες Άλλεν. Στερεώστε το θερμομονωτικό κέλυφος. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Stratos PICO 13

16 7.2 Ηλεκτρική σύνδεση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Σε περίπτωση λανθασμένης ηλεκτρικής σύνδεσης υπάρχει θανάσιμος κίνδυνος από ηλεκτροπληξία. Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να ανατεθεί μόνο σε ηλεκτρολόγο εγκεκριμένο από την τοπική επιχείρηση ηλεκτρισμού και πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς. Πριν από κάθε εργασία να αποσυνδέετε την ηλεκτρική τροφοδοσία. Από την ανεπίτρεπτη αφαίρεση των στοιχείων ρύθμισης και χειρισμού στη μονάδα ρύθμισης υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας εάν αγγιχτούν τα εσωτερικά ηλεκτρικά εξαρτήματα. Οι κυκλοφορητές υψηλής απόδοσης δεν επιτρέπεται να λειτουργούν με αρχική αποκοπή φάσης! ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος για υλικές ζημιές! Για ενεργοποιήσεις/απενεργοποιήσεις του κυκλοφορητή μέσω εξωτερικών συστημάτων ελέγχου ο χρονισμός της τάσης ηλεκτρικού δικτύου (π.χ. αρχική αποκοπή φάσης) πρέπει να απενεργοποιηθεί ώστε να αποφευχθούν ζημιές στο ηλεκτρονικό σύστημα. Σε εφαρμογές όπου δεν είναι σαφές αν ο κυκλοφορητής λειτουργεί με χρονισμένη τάση, π.χ. σε αντλίες τροφοδοσίας συσσωρευτή, ο κατασκευαστής του συστήματος αυτόματου ελέγχου πρέπει να βεβαιώσει πως η αντλία λειτουργεί με ημιτονοειδή εναλλασσόμενη τάση. Το είδος ρεύματος και η τάση πρέπει να αντιστοιχούν στα στοιχεία της πινακίδας τύπου. Κάντε τη σύνδεση του βύσματος Wilo (σχ. 4a έως 4e). Ηλεκτρική σύνδεση: L, N, PE. Μέγιστη πρώτη ασφάλεια: 10 A, αδρανής Γειώστε τον κυκλοφορητή σύμφωνα με τους κανονισμούς. 14 WILO SE 09/2013

17 Αποσυναρμολογήστε το βύσμα Wilo σύμφωνα με το σχ. 5. Εδώ χρειάζεστε ένα κατσαβίδι. Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να γίνεται, σύμφωνα με τις οδηγίες VDE 0700/μέρος 1, με σταθερό καλώδιο που είναι εξοπλισμένο με μία διάταξη βυσματικής σύνδεσης ή με ένα ολοπολικό διακόπτη με άνοιγμα επαφών τουλάχιστον 3 mm. Για προστασία από σταγόνες νερού και για εκτόνωση της έλξης καλωδίου στο στυπιοθλίπη PG, χρειάζεται ένα καλώδιο με επαρκή εξωτερική διάμετρο (π.χ. H05VV-F3G1,5). Για τη χρήση των αντλιών/κυκλοφορητών σε εγκαταστάσεις με θερμοκρασίες νερού πάνω από 90 C, πρέπει να τοποθετηθεί ένα καλώδιο αντίστοιχα ανθεκτικό στη θερμότητα. Το καλώδιο σύνδεσης πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε σε καμία περίπτωση να μην έρχεται σε επαφή με τη σωλήνωση ή και το περίβλημα της αντλίας και του κινητήρα. Σε μεμονωμένες περιπτώσεις θα πρέπει να ελέγξετε την ενεργοποίηση του κυκλοφορητή μέσω Triacs ή ημιαγωγού ρελέ. Συχνότητα εκκινήσεων: Ενεργοποιήσεις/απενεργοποιήσεις μέσω τάσης ηλεκτρικού δικτύου 100/24 h. 20/h σε μια συχνότητα ενεργοποίησης 1min. ανάμεσα στις ενεργοποιήσεις/απενεργοποιήσεις μέσω της τάσης ηλεκτρικού δικτύου. 8 Έναρξη χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμών και υλικών ζημιών! Μια εσφαλμένη έναρξη χρήσης μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς και υλικές ζημιές. Οι εργασίες έναρξης χρήσης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό! Ανάλογα με την κατάσταση λειτουργίας του κυκλοφορητή ή της εγκατάστασης (θερμοκρασία του υγρού άντλησης), μπορεί ολόκληρος ο κυκλοφορητής να καίει πολύ. Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων εάν αγγίξετε τον κυκλοφορητή! Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Stratos PICO 15

18 8.1 Χειρισμός Ο χειρισμός του κυκλοφορητή γίνεται από το κόκκινο κουμπί. Στρέψη Επιλογή των μενού και ρύθμιση των παραμέτρων. Σύντομο πάτημα Επιλογή των μενού και επιβεβαίωση των καταχωριμένων παραμέτρων. 8.2 Πλήρωση και εξαερισμός Γεμίστε και εξαερώστε σωστά την εγκατάσταση. Ο εξαερισμός του χώρου ρότορα του κυκλοφορητή γίνεται κατά κανόνα αυτόματα ήδη μετά από ένα σύντομο διάστημα λειτουργίας. Εάν ωστόσο απαιτείται απευθείας εξαερισμός του χώρου ρότορα, μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη διαδικασία. Για το σκοπό αυτό πιέζοντας και στρέφοντας το κόκκινο κουμπί επιλέξτε το σύμβολο για τον εξαερισμό και ενεργοποιήστε τον πιέζοντας. Στη συνέχεια στρέφοντας το κόκκινο κουμπί ενεργοποιήστε τη λειτουργία (στη οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη ON). Η διάρκεια του εξαερισμού είναι 10 λεπτά και εμφανίζεται στην οθόνη με μία αντίστροφη μέτρηση. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εξαερισμού μπορεί να προκληθεί θόρυβος. Αν θέλετε μπορείτε να διακόψετε τη διαδικασία στρέφοντας και πιέζοντας το κόκκινο κουμπί (εμφανίζεται η ένδειξη OFF). ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Με τη λειτουργία εξαερισμού αφαιρείτε το συγκε ντρωμένο αέρα από το χώρο του ρότορα του κυκλοφορητή. Το σύστημα θέρμανσης δεν εξαερώνεται μέσω της λειτουργίας εξαερισμού. 16 WILO SE 09/2013

19 8.3 Ρύθμιση του μανομετρικού ύψους Για τη ρύθμιση του μανομετρικού ύψους πιέζοντας το κόκκινο κουμπί επιλέξτε το σύμβολο για την απόδοση της αντλίας. Με νέο πάτημα μπορείτε στρέφοντας το κόκκινο κουμπί να αυξήσετε ή να μειώσετε την τιμή του μανομετρικού ύψους. Πιέζοντας το κόκκινο κουμπί επιβεβαιώνετε τη ρύθμιση. Εργοστασιακή ρύθμιση: Stratos PICO : 2,5 m Stratos PICO : 4 m 8.4 Ρύθμιση του τρόπου ελέγχου (σχ. 2a, 2b) Πιέζοντας και στρέφοντας το κόκκινο κουμπί επιλέγετε το σύμβολο του τρόπου ελέγχου. Με νέο πάτημα και στρέψη μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στα είδη ελέγχου. Διαφορική πίεση μεταβλητή (Δp-v): Σχ. 2a Διαφορική πίεση σταθερή (Δp-c): Σχ. 2b Πιέζοντας το κόκκινο κουμπί επιβεβαιώνετε τη ρύθμιση. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Όταν είναι ενεργή η λειτουργία Dynamic Adapt και ταυτόχρονα ενεργοποιηθεί η επιλογή Δp-c, η λειτουργία «Dynamic Adapt» απενεργοποιείται. Αυτό φαίνεται με το αναβόσβημα 5 φορές του συμβόλου «Dynamic Adapt», το «auto» σβήνει και η λειτουργία «Dynamic Adapt» απενεργοποιείται. Εργοστασιακή ρύθμιση: Τρόπος ελέγχου Δp-v 8.5 Ενεργοποίηση της λειτουργίας «Dynamic Adapt» Πιέζοντας και στρέφοντας το κόκκινο κουμπί επιλέγετε το σύμβολο για τη λειτουργία «Dynamic Adapt». Με νέο πάτημα και στρέψη μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία «Dynamic Adapt». Η ένδειξη «auto» δείχνει πως η λειτουργία «Dynamic Adapt» είναι ενεργοποιημένη. Αν η ένδειξη «auto» δεν ανάβει, η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη. Πιέζοντας το κόκκινο κουμπί επιβεβαιώνετε τη ρύθμιση. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Stratos PICO 17

20 ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Αν ο τρόπος ελέγχου Δp-c είναι ενεργός και ενεργοποιηθεί η λειτουργία «Dynamic Adapt», ο τρόπος ελέγχου αλλάζει αυτόματα σε Δp-v. Αυτό φαίνεται με αναβόσβημα 5 φορές του συμβόλου Δp-v. Εργοστασιακή ρύθμιση: Απενεργοποίηση Dynamic Adapt 8.6 Ενεργοποίηση της νυχτερινής λειτουργίας μείωσης Πιέζοντας και στρέφοντας το κόκκινο κουμπί επιλέγετε το σύμβολο για τη νυχτερινή λειτουργία μείωσης. Με νέο πάτημα ή νέα στρέψη μπορείτε πλέον να ενεργοποιήσετε (ON) ή να απενεργοποιήσετε (OFF) τη νυχτερινή λειτουργία μείωσης. Πιέζοντας το κόκκινο κουμπί επιβεβαιώνετε τη ρύθμιση. Εργοστασιακή ρύθμιση: Απενεργοποίηση νυχτερινής λειτουργίας μείωσης 8.7 Φραγή πλήκτρων (λειτουργία Hold) Για να ενεργοποιήσετε τη φραγή πλήκτρων επιλέξτε το σύμβολο για εξαέρωση πιέζοντας και στρέφοντας το κόκκινο κουμπί. Κρατήστε πατημένο το κόκκινο κουμπί για 10 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη "Hold". Στρέφοντας το κουμπί μπορείτε πλέον να ενεργοποιήσετε (ON) ή να απενεργοποιήσετε (OFF) τη φραγή πλήκτρων. Όταν η φραγή πλήκτρων είναι ενεργοποιημένη, οι ρυθμίσεις της αντλίας δεν μπορούν πλέον να τροποποιηθούν. Μετά από 10 δευτερόλεπτα η οθόνη δείχνει πάλι την κατανάλωση ισχύος και τον μετρητή κατανάλωσης ρεύματος. Αν πιέσετε το κόκκινο κουμπί στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη "Hold". Η απενεργοποίηση της φραγής πλήκτρων γίνεται με τον ίδιο τρόπο όπως η ενεργοποίηση. Εργοστασιακή ρύθμιση: Φραγή πλήκτρων OFF ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Η φραγή πλήκτρων δεν απενεργοποιείται με την απενεργοποίηση της αντλίας. Όταν η φραγή πλήκτρων είναι ενεργή ο μετρητής κατανάλωσης ρεύματος δεν μπορεί να ρυθ μιστεί πίσω στην εργοστασιακή ρύθμιση. Η φραγή πλήκτρων δεν ενεργοποιείται αυτόματα, π.χ. μετά την πάροδο κάποιου χρόνου. 18 WILO SE 09/2013

21 8.8 Λειτουργία ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Σε περίπτωση διακοπής της ηλεκτρικής τροφοδοσίας όλες οι ρυθμίσεις και οι ενδείξεις στη μνήμη διατηρούνται. Μηδενισμός μετρητή κατανάλωσης ρεύματος Σε κατάσταση ηρεμίας του κυκλοφορητή πατήστε το κόκκινο κουμπί για 10 δευτερόλεπτα. Αφού αναβοσβήσει 5 φορές η τρέχουσα ένδειξη του μετρητή στην οθόνη, ο μετρητής κατανάλωσης ρεύματος μηδενίζεται. Επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Σε κατάσταση ηρεμίας του κυκλοφορητή πατήστε το κόκκινο κουμπί για 20 δευτερόλεπτα. Όλες οι λυχνίες LED ανάβουν για 2 δευτερόλεπτα. Επανέρχεται η εργοστασιακή ρύθμιση του κυκλοφορητή (κατάσταση παράδοσης) και ο μετρητής κατανάλωσης ρεύματος δείχνει μηδέν στην οθόνη. 9 Συντήρηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Κατά τις εργασίες σε ηλεκτρικές συσκευές υπάρχει κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Για όλες τις εργασίες συντήρησης και επισκευών πρέπει ο κυκλοφορητής να αποσυνδέεται από την ηλεκτρική τάση και να ασφαλίζεται έναντι μη εξουσιοδοτημένης επανενεργοποίησης. Τυχόν βλάβες στο καλώδιο σύνδεσης πρέπει να επιδιορθώ νονται αποκλειστικά και μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο εγκαταστάσεων. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Stratos PICO 19

22 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος από ισχυρό μαγνητικό πεδίο! Στο εσωτερικό του μηχανήματος υφίσταται πάντα ένα ισχυρό μαγνητικό πεδίο, το οποίο ενδέχεται να προξενήσει τραυματισμούς και υλικές ζημιές σε περίπτωση εσφαλμένης αποσυναρμολόγησης. Η αφαίρεση του ρότορα από το περίβλημα του κινητήρα επι τρέπεται κατά κανόνα μόνο σε εξουσιοδοτημένο ειδικό προ σωπικό! Αν αφαιρεθεί από τον κινητήρα η μονάδα που αποτελείται από πτερωτή, φωλιά εδράνου και ρότορα, υπάρχει κίνδυνος ιδιαίτερα για άτομα που χρησιμοποιούν ιατρικά βοηθήματα όπως βηματοδότες, αντλίες ινσουλίνης, ακουστικά, εμφυτεύματα και παρόμοια. Η συνέπεια ενδέχεται να είναι θάνατος, σοβαρός τραυματισμός και υλικές ζημιές. Για αυτά τα άτομα απαιτείται σε αυτήν την περίπτωση ιατρική γνωμά τευση. Όταν είναι συναρμολογημένο το σύστημα, το μαγνητικό πεδίο του ρότορα προσάγεται στο κύκλωμα σιδήρου του κινητήρα. Έτσι εκτός του μηχανήματος δεν μπορεί να αποδειχθεί ύπαρξη επιβλαβούς για την υγεία μαγνητικού πεδίου. Μετά την ολοκλήρωση των εργασιών συντήρησης και επι σκευής πρέπει να γίνεται η εγκατάσταση ή αντίστοιχα η σύν δεση του κυκλοφορητή σύμφωνα με τις περιγραφές στο κεφάλαιο «Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση». Η ενεργοποίηση της εγκατάστασης γίνεται σύμφωνα με το κεφάλαιο «Έναρξη χρήσης». 20 WILO SE 09/2013

23 10 Βλάβες, αίτια και αντιμετώπιση Βλάβες Αίτια Αντιμετώπιση Με ενεργοποιημένη τροφοδοσία ρεύματος ο κυκλοφορητής δε λειτουργεί. Η αντλία κάνει θόρυβο. Το κτίριο δε ζεσταίνεται. Χαλασμένη ηλεκτρική ασφάλεια. Ο κυκλοφορητής δεν έχει τάση. Σπηλαίωση λόγω ανεπαρκούς πίεσης προσαγωγής Πολύ μικρή απόδοση των θερμαντικών επι φανειών Ελέγξτε τις ασφάλειες. Επιδιορθώστε τη διακοπή τάσης. Αυξήστε την αρχική πίεση συστήματος εντός της επιτρεπόμενης περιοχής τιμών. Ελέγξτε τη ρύθμιση μανομετρικού ύψους και αν χρειάζεται ρυθμίστε χαμηλότερο ύψος. Αυξήστε την ονομαστική τιμή (σελ. 8.3) Απενεργοποιήστε τη νυχτερινή λειτουργία μείωσης (σελ. 8.6). Ρυθμίστε τον τρόπο ελέγχου σε Δp-c Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Stratos PICO 21

24 10.1 Μηνύματα βλάβης Κωδικός Βλάβες Αίτια Αντιμετώπιση E04 Υπόταση Υπερβολικά χαμηλή τάση τροφοδοσίας Ελέγξτε την τάση ηλεκτρικού δικτύου E05 Υπέρταση Υπερβολικά υψηλή τάση τροφοδοσίας Ελέγξτε την τάση ηλεκτρικού δικτύου E10 Μπλοκάρισμα Εμπλοκή ρότορα Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών E11 Μηνύματα προειδοποίησης Ξηρή λειτουργία Παρουσία αέρα στον κυκλοφορητή Ελέγξτε την ποσότητα/την πίεση νερού. E21 E23 Υπερφόρτωση Δυσκίνητος κινητήρας Βραχυκύκλωμα E25 Επαφή / Περιέλιξη E30 E36 Πολύ ζεστός εσωτερικός χώρος μονάδας Υπερβολική θερμοκρασία μονάδας ελέγχου Ελαττωματική μονάδα Πολύ υψηλό ρεύμα μοτέρ Χαλασμένη περιέλιξη Βλάβη ηλεκτρονικών εξαρτημάτων Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Ελέγξτε τις συνθήκες χρήσης στο κεφάλαιο 5.2. Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Εάν η βλάβη δεν μπορεί να επιδιορθωθεί, απευθυνθείτε σε ειδικό συνεργείο ή στο τμήμα σέρβις της WILO. 22 WILO SE 09/2013

25 11 Ανταλλακτικά Η παραγγελία ανταλλακτικών γίνεται μέσω των τοπικών ειδικών καταστημάτων ή και μέσω του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών της Wilo. Για να αποφεύγονται οι διευκρινίσεις και τα λάθη πρέπει σε κάθε παραγγελία να αναφέρονται όλα τα στοιχεία της πινακίδας τύπου. 12 Απόρριψη Με την σωστή απόσυρση αυτού του προϊόντος και με την ανακύκλωση σύμφωνα με τους κανονισμούς αποφεύγονται ζημιές στο φυσικό περιβάλλον και κίνδυνοι για την υγεία. 1. Για την ανακύκλωση του προϊόντος ή κάποιων εξαρτημάτων του απευθυνθείτε στους δημόσιους ή τους ιδιωτικούς φορείς ανακύκλωσης απορριμμάτων. 2. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σωστή ανακύκλωση θα βρείτε στις δημοτικές αρχές, στις αρμόδιες κρατικές υπηρεσίες, ή εκεί όπου αγοράσατε το προϊόν. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Η αντλία δεν αποτελεί οικιακό απόρριμμα! Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση θα βρείτε στη διεύ θυνση Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών! Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Stratos PICO 23

26

27 NL EG-verklaring van overeenstemming Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG Richtlijn voor energieverbruiksrelevante producten 2009/125/EG gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: zie vorige pagina ES Declaración de conformidad CE Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes: Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG Directiva sobre equipos de baja tensión 2006/95/EG Directiva 2009/125/CE relativa a los productos relacionados con el consumo de energía normas armonizadas adoptadas, especialmente: véase página anterior SV CE- försäkran Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: EGElektromagnetisk kompatibilitet riktlinje 2004/108/EG EGLågspänningsdirektiv 2006/95/EG Direktivet om energirelaterade produkter 2009/125/EG tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: se föregående sida FI CE-standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia määräyksiä: Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG Matalajännite direktiivit: 2006/95/EG Energiaan liittyviä tuotteita koskeva direktiivi 2009/125/EY käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: katso edellinen sivu. HU EK-megfelel ségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek: Elektromágneses összeférhet ség irányelv: 2004/108/EK Kisfeszültségü berendezések irányelv: 2006/95/EK Energiával kapcsolatos termékekr l szóló irányelv: 2009/125/EK alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen: lásd az el z oldalt IT Dichiarazione di conformità CE Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti: Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG Direttiva bassa tensione 2006/95/EG Direttiva relativa ai prodotti connessi all'energia 2009/125/CE norme armonizzate applicate, in particolare: vedi pagina precedente PT Declaração de Conformidade CE Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está conforme os seguintes requisitos: Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG Directiva de baixa voltagem 2006/95/EG Directiva 2009/125/CE, produtos relacionados com o consumo de energia normas harmonizadas aplicadas, especialmente: ver página anterior NO EU-Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser: EGEMVElektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG EGLavspenningsdirektiv 2006/95/EG Direktiv energirelaterte produkter 2009/125/EF anvendte harmoniserte standarder, særlig: se forrige side DA EF-overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende relevante bestemmelser: Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG Lavvolts-direktiv 2006/95/EG Direktiv 2009/125/EF om energirelaterede produkter anvendte harmoniserede standarder, særligt: se forrige side CS Prohláení o shod ES Prohlaujeme tímto, e tento agregát v dodaném provedení odpovídá následujícím p ísluným ustanovením: Sm rnice o elektromagnetické kompatibilit 2004/108/ES Sm rnice pro nízké nap tí 2006/95/ES Sm rnice pro výrobky spojené se spot ebou energie 2009/125/ES pouité harmoniza ní normy, zejména: viz p edchozí strana

28 PL Deklaracja Zgodno ci WE Niniejszym deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci, e dostarczony wyrób jest zgodny z nast puj cymi dokumentami: dyrektyw dot. kompatybilno ci elektromagnetycznej dyrektyw niskonapi ciow 2006/95/WE Dyrektywa w sprawie ekoprojektu dla produktów zwi zanych z energi 2009/125/WE. stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególno ci: patrz poprzednia strona EL : E -2004/108/E E 2006/95/E 2009/125/E, : RO EC-Declara ie de conformitate Prin prezenta declar m c acest produs a a cum este livrat, corespunde cu urm toarele prevederi aplicabile: Compatibilitatea electromagnetic directiva 2004/108/EG Directiva privind tensiunea joas 2006/95/EG Directiv privind produsele cu impact energetic 2009/125/CE standarde armonizate aplicate, îndeosebi: vezi pagina precedent LV EC - atbilst bas deklar cija Ar o m s apliecin m, ka is izstr d jums atbilst sekojoiem noteikumiem: Elektromagn tisk s savietojam bas direkt va 2004/108/EK Zemsprieguma direkt va 2006/95/EK Direkt va 2009/125/EK par ar ene iju saist tiem produktiem piem roti harmoniz ti standarti, tai skait : skat t iepriek jo lappusi SK ES vyhlásenie o zhode Týmto vyhlasujeme, e kontrukcie tejto kontruk nej série v dodanom vyhotovení vyhovujú nasledujúcim prísluným ustanoveniam: Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES Nízkonapä ové zariadenia - smernica 2006/95/ES Smernica 2009/125/ES o energeticky významných výrobkoch pouívané harmonizované normy, najmä: pozri predchádzajúcu stranu RU, : 2004/108/EG 2006/95/EG, 2009/125/, :. TR CE Uygunluk Teyid Belgesi Bu cihaz n teslim edildi i ekliyle a a daki standartlara uygun oldu unu teyid ederiz: Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG Alçak gerilim yönetmeli i 2006/95/EG Enerji ile ilgili ürünlerin çevreye duyarl tasar m na ili kin yönetmelik 2009/125/AT k smen kullan lan standartlar için: bkz. bir önceki sayfa ET EÜ vastavusdeklaratsioon Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele direktiividele: Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ Madalpinge direktiiv 2006/95/EÜ Energiamõjuga toodete direktiiv 2009/125/EÜ kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti: vt eelmist lk LT EB atitikties deklaracija iuo paymima, kad is gaminys atitinka ias normas ir direktyvas: Elektromagnetinio suderinamumo direktyv 2004/108/EB emos tampos direktyv 2006/95/EB Su energija susijusi produkt direktyva 2009/125/EB pritaikytus vieningus standartus, o b tent: r. ankstesniame puslapyje SL ES izjava o skladnosti Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo slede im zadevnim dolo ilom: Direktiva o elektromagnetni zdruljivosti 2004/108/ES Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ES Direktiva 2009/125/EG za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem: glejte prejnjo stran

29 BG E -, : E 2004/108/E 2006/95/E, 2009/125/ :. HR EZ izjava o sukladnosti Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporu enoj izvedbi odgovaraju sljede im vae im propisima: Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2004/108/EZ Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ Smjernica za proizvode relevantne u pogledu potronje energije 2009/125/EZ primijenjene harmonizirane norme, posebno: vidjeti prethodnu stranicu MT Dikjarazzjoni ta konformità KE B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw iddispo izzjonijiet relevanti li ejjin: Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE Vulta baxx - Direttiva 2006/95/KE Linja Gwida 2009/125/KE dwar prodotti relatati mal-u u talener ija kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari: ara l-pa na ta' qabel SR EZ izjava o uskla enosti Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporu enoj verziji odgovaraju slede im vae im propisima: Elektromagnetna kompatibilnost - direktiva 2004/108/EZ Direktivi za niski napon 2006/95/EZ Direktiva za proizvode relevantne u pogledu potronje energije 2009/125/EZ primenjeni harmonizovani standardi, a posebno: vidi prethodnu stranu WILO SE Nortkirchenstraße Dortmund Germany

30 Wilo International (Subsidiaries) Argentina WILO SALMSON C1295ABI Ciudad Autónoma de Buenos Aires T Australia WILO Australia Pty Limited Murrarrie, Queensland, 4172 T Austria WILO Pumpen 2351 Wiener Neudorf T Azerbaijan WILO Caspian LLC 1014 Baku T Belarus WILO Bel OOO Minsk T Belgium WILO SA/NV T Bulgaria 1125 Sofia T Brazil WILO Brasil Ltda Jundiaí São Paulo Brasil T (WILO) 9456 Canada Calgary, Alberta T2A 5L4 T China Beijing T Croatia Samobor T Czech Republic T Denmark WILO Danmark A/S 2690 Karlslunde T Estonia WILO Eesti OÜ Tallinn T Finland WILO Finland OY Espoo T France T Great Britain Burton Upon Trent DE14 2WJ T Greece Anixi (Attika) T Hungary (Budapest) T India Pune T Indonesia WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan T Ireland WILO Ireland T Italy (Milano) T Kazakhstan WILO Central Asia Almaty T Korea T Latvia 1019 Riga T Lebanon WILO LEBANON SARL Lebanon T Lithuania Vilnius T Morocco WILO MAROC SARL CASABLANCA T (0) /28 The Netherlands T Norway WILO Norge AS 0975 Oslo T Poland T Portugal Bombas Wilo-Salmson Porto T Romania T Russia WILO Rus ooo T Saudi Arabia T Serbia and Montenegro Beograd T Slovakia T Slovenia 1000 Ljubljana T South Africa T Spain (Madrid) T Sweden Växjö T Switzerland T Taiwan City T Turkey WILO Pompa Sistemleri T Ukraina T United Arab Emirates WILO Middle East FZE PO Box Dubai T USA WILO USA LLC Rosemont, IL T Vietnam T May 2013

31 Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 D Dortmund Germany T +49(0) F +49(0) wilo@wilo.com

Wilo-IF-Module Stratos RS485

Wilo-IF-Module Stratos RS485 Pioneering for You Wilo-IF-Module Stratos RS485 el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 105 388-Ed.02 / 2013-11-Wilo IF-Modul! ~15 mm ~15 mm Σχ. 1: 3 4a 4b 4c 2 4d p nnung Attention Mains Voltage 1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Star-Z 20/1, 25/2, 25/2 DM, 25/6, ZD 25/6

Wilo-Star-Z 20/1, 25/2, 25/2 DM, 25/6, ZD 25/6 4 131 022-Ed.03/2012.09 DDD Wilo-Star-Z 20/1, 25/2, 25/2 DM, 25/6, ZD 25/6 D Einbau- und Betriebsanleitung GB Installation and Maintenance Instructions F Notice de mise en service et de montage I Istruzioni

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Wilo-Control SC-Fire Jockey Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Jockey es it pt Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento el Οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-SiClean. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-SiClean. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo Pioneering for You Wilo-SiClean el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 192 809-Ed.01 / 2015-04-Wilo Σχ. 1: 1 16 7 8 14 "A" 11 5 13 14 12 13 2 13 12 14 3 15 9 4 14 13 5 13 13 6 10 Σχ. 2: 1 8 230V 11

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos PICO 25/1-4

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Φύλλο στοιχείων: 5/- Χαρακτηριστικές καμπύλες Δp-c (σταθερή) Rp ½,,8, Rp [m/s],,,6,8, Rp ¼ 5/-, 5/-, /- ~ V - Rp ½, Rp, Rp ¼ Κλάση ενεργειακής αποδοτικότητας Κατηγορία EEI A Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 40/1-8 Σχέδιο σύνδεσης ακροδεκτών Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 2035) L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8

Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8 Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8 Καμπύλη Δp-c (σταθερή) Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 2035) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία 1:1 από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. de en fr nl. es it el

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. de en fr nl. es it el Pioneering for You Wilo-Protect-Modul C de en fr nl Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften es it

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Χαρακτηριστικές καμπύλες Δp-c (σταθερή) Κλάση ενεργειακής αποδοτικότητας Κατηγορία EEI A Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C.

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C. Φύλλο στοιχείων: Wilo- Καμπύλη H/m,8,6 v,1,2,3,4,5 Wilo-Star Z NOVA 1~23 V - Rp ½ m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 235) Πόσιμο νερό και νερό για

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 Καμπύλη,5 1, 1,5 v 2, 2,5 3, m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) H/m 8 6 Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 1~23 V - DN 5 p/kpa 8 6 Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 3/,5-7 Καμπύλη v 1 2 3 4 Rp 1 m/s,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos MAXO p/kpa 7 25/,5-7, 3/,5-7 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 4 3 2 1 P 1/W Δp-c 15 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6 Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO /,5- Καμπύλη v,5,,5,,5,,5 DN m/s,5,,5, DN H/m Wilo-Yonos MAXO /,5- p/kpa Wilo-Yonos MAXO /,5- ~ V - DN / 5 P /W n= const 5 H/m Q/m³/h Q/l/s 5 Q/m³/h Wilo-Yonos MAXO /,5-

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Καμπύλη Δp-v (μεταβλητή) H/m 5 v,2,4,6,8 1, 1,2 1,4 1,6m/s Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 1~23 V - Rp 1 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Zeox FIRST. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-Zeox FIRST. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo Pioneering for You Wilo-Zeox FIRST el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 192 053-Ed.01 / 2014-11-Wilo Σχ.1: Σχ.2: Zeox FIRST H Zeox FIRST V Σχ.3: Σχ.4: Σχ.5: Σχ.6: 1 Γενικά...2 2 Ασφάλεια...2 2.1 Σύμβολα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo Info. Επέκταση σειράς κυκλοφορητών Υψηλής Απόδοσης Wilo-Yonos PICO. Η ενημέρωση σας από τη Wilo Νοέμβριος Σε αυτό το τεύχος:

Wilo Info. Επέκταση σειράς κυκλοφορητών Υψηλής Απόδοσης Wilo-Yonos PICO. Η ενημέρωση σας από τη Wilo Νοέμβριος Σε αυτό το τεύχος: Wilo Info Η ενημέρωση σας από τη Wilo Νοέμβριος 2012 Σε αυτό το τεύχος: Επέκταση σειράς κυκλοφορητών Υψηλής Απόδοσης Wilo-Yonos PICO Νέο: Wilo-Yonos PICO Αγαπητοί συνεργάτες, η στιγμή της κατάργησης των

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 5 4 3 2 1 P1/W 175 150 125 100 75 v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 m/s min. 0 0,5 1 1,5 2 min. Wilo-TOP-Z 30/7 1~230 V - Rp 1¼ 0 0

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Παροχή νερού για μονοκατοικίες και διπλοκατοικίες: Wilo-ElectronicControl.

Παροχή νερού για μονοκατοικίες και διπλοκατοικίες: Wilo-ElectronicControl. WILO Hellas ΑΒΕΕ Αγίου Αθανασίου 80 145 69 Άνοιξη Αττικής Τ 210 6248-300 F 210 6248-360 wilo.info@wilo.gr ask_offer@wilo.gr www.wilo.gr Παροχή νερού για μονοκατοικίες και διπλοκατοικίες: Wilo-ElectronicControl.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού

Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού Μονάδα ηλιακής ενέργειας SM1 ΝΕΟ "Ηλιακή διακοπή λέβητα" Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Η υψηλή απόδοση είναι το νέο πρότυπο. Ο νέος Wilo-Yonos PICO.

Η υψηλή απόδοση είναι το νέο πρότυπο. Ο νέος Wilo-Yonos PICO. Η υψηλή απόδοση είναι το νέο πρότυπο. Ο νέος. Έντυπο προϊόντος. APPLIES TO EUROPEAN DIRECTIVE FOR ENERGY RELATED PRODUCTS Το 2013 θα εφαρμοστεί η κοινοτική οδηγία ErP. Αυτή αποτελεί ήδη το νέο πρότυπο

Διαβάστε περισσότερα

Η υψηλή απόδοση είναι το νέο πρότυπο. Ο νέος Wilo-Yonos PICO.

Η υψηλή απόδοση είναι το νέο πρότυπο. Ο νέος Wilo-Yonos PICO. Wilo Hellas ΑΒΕΕ Αγ. Αθανασίου 8 4569 Άνοιξη Αττικής Τ: 6483 F: 64836 wilo.info@wilo.gr www.wilo.gr Η υψηλή απόδοση είναι το νέο πρότυπο. Ο νέος. Έντυπο προϊόντος. 938/4T/9/GR/CL YonosPICO_Flyer_GR.indd

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 6304 5455 03/2000 GR Για το χρήστη Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Πλακέτα λειτουργίας λέβητα ZM 427 για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4212 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-SiClean Comfort. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-SiClean Comfort. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo Pioneering for You Wilo-SiClean Comfort el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 196 356-Ed.01 / 2015-05-Wilo Σχ. 1: 7 9 8 5 3 10 1 2 4B 6 4A 11 Σχ. 2: 4 2 5 1 3 Σχ. 3: 6 3 1 5 4 2 1 Σχ. 4: 1 Γενικά...

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31 el Εγχειρίδιο για το χρήστη 6 720 680 418 (2009/09) GR 2 Πίνακας Περιεχομένων GR Πίνακας Περιεχομένων 1 Οδηγίες για την ασφάλειά σας και ερμηνεία συμβόλων.................3

Διαβάστε περισσότερα

Walkie Talkie APMP100

Walkie Talkie APMP100 Walkie Talkie APMP100 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια 1.1 Προοριζόμενη χρήση 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 1. Γενικές οδηγίες ασφαλείας. Προετοιμασία για τη χρήση.1 Αποσυσκευασία. Περιεχόμενο συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Walkie Talkie APMP300

Walkie Talkie APMP300 Walkie Talkie APMP300 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια 1 1.1 Προοριζόμενη χρήση 3 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 3. Προετοιμασία για τη χρήση.1 Αποσυσκευασία 4. Περιεχόμενο συσκευασίας 5.3 Φορτίστε τις μπαταρίες.4

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC13 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM-786 230V 50Hz 2200W Σημάνσεις Ασφαλείας Προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή ζημιάς σε ιδιοκτησία, βασικές οδηγίες ασφαλείας θα πρέπει να τηρούνται

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S H[m] Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S Wilo-TOP-S 16 1 14 12 6 3 6 1 4 8 6 8 6 6 8/ 1 1 4 8/ 4 7 / 7 /4 /4 2 Q[m³/h] 1 2 3 4 6 Εξοπλισμός/Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Διαβαθμισμένη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................

Διαβάστε περισσότερα

newsletter02 Νοέμβριος 2012

newsletter02 Νοέμβριος 2012 newsletter02 Νοέμβριος 2012 inside this issue 01. Νέα ιστοσελίδα της Wilo Ευκολία στην πλοήγηση, ευκολία στην αναζήτηση, ευκολία στην επιλογή (Σελ. 2) 02. Οδηγία ErP Οτιδήποτε θέλετε να γνωρίζετε για την

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για εγκαταστάτες. Εύκολη εγκατάσταση, σιγουριά για το μέλλον. Wilo-Yonos PICO, Wilo-Stratos PICO, Wilo-Stratos, Wilo-Yonos MAXO.

Πληροφορίες για εγκαταστάτες. Εύκολη εγκατάσταση, σιγουριά για το μέλλον. Wilo-Yonos PICO, Wilo-Stratos PICO, Wilo-Stratos, Wilo-Yonos MAXO. Pioneering for You Πληροφορίες για εγκαταστάτες. Εύκολη εγκατάσταση, σιγουριά για το μέλλον. Wilo-Yonos PICO, Wilo-Stratos PICO, Wilo-Stratos, Wilo-Yonos MAXO. 2 Οδηγία ErP 3 Η Οδηγία ErP για υδρολίπαντους

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

Τα Οικονομικά της Υγείας

Τα Οικονομικά της Υγείας ΠΑΝΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ Τα Οικονομικά της Υγείας (Κωδ. Μαθήματος 510076) Παναγιώτης Μανωλιτζάς, PhD Σχολή Πολιτικών Επιστημών Τμήμα Κοινωνικής

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: H[m] FWJ 4 FWJ 3 0 0 1 2 3 4 5 Q[m³/h] Σχεδιασμός Εγκαταστάσεις παροχής νερού αυτόματης αναρρόφησης Χρήση Για την άντληση νερού και βρόχινου νερού από πηγάδια και δοχεία

Διαβάστε περισσότερα

Νέος κυκλοφορητής Υψηλής Απόδοσης Wilo-Yonos PICO

Νέος κυκλοφορητής Υψηλής Απόδοσης Wilo-Yonos PICO Wilo Info Η ενημέρωση η σας από τη Wilo Απρίλιος 2012 Σε αυτό το τεύχος: Νέος κυκλοφορητής Υψηλής Απόδοσης Wilo-Yonos PICO Νέο: Wilo-Yonos PICO Αγαπητοί συνεργάτες, η στιγμή της κατάργησης των συμβατικών

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 EL F E G D B C A 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38-40 4 HAIR DRYER HD 3700 Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται µόνο

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές.

Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές. Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές. Ιδανική εφαρμογή των Yonos MAXO και Yonos MAXO-D. 02 Pioneering for You 03 «Ισχύς και απόδοση

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Είδος κατασκευής Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτοαναρρόφηση Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό Άρδευση κανονική και ελεγχόμενης διάχυσης

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma CP (E) classic Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό Οδηγίες χρήσης Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 175-03/2007 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: UHR-864 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πληροφορίες για την ασφάλεια σας ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1280.. Περιγραφή συσκευής Η μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και αποτελείται από

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα