GRUNDFOS INSTRUCTIONS BMPX. Installation and operating instructions

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "GRUNDFOS INSTRUCTIONS BMPX. Installation and operating instructions"

Transcript

1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS BMPX Installation and operating instructions

2 Declaration of Conformity We Grundfos declare under our sole responsibility that the products BMPX, to which this declaration relates, are in conformity with the Council Directives on the approximation of the laws of the EC Member States relating to Machinery (98/37/EC). Electrical equipment designed for use within certain voltage limits (2006/95/EC). Standards used: EN : 2002 and EN : Electromagnetic compatibility (2004/108/CE). Standards used: EN and EN Déclaration de Conformité Nous Grundfos déclarons sous notre seule responsabilité que les produits BMPX auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives à Machines (98/37/CE). Matériel électrique destiné à employer dans certaines limites de tension (2006/95/CE). Standards utilisés: EN : 2002 et EN : Compatibilité électromagnétique (2004/108/CE). Standards utilisés: EN et EN Declaración de Conformidad Nosotros Grundfos declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos BMPX a los cuales se refiere esta declaración son conformes con las Directivas del Consejo relativas a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros de la CE sobre Máquinas (98/37/CE). Material eléctrico destinado a utilizarse con determinadas límites de tensión (2006/95/CE). Normas aplicadas: EN : 2002 y EN : Compatibilidad electromagnética (2004/108/CE). Normas aplicadas: EN y EN Overensstemmelseserklæring Vi Grundfos erklærer under ansvar, at produkterne BMPX, som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF medlemsstaternes lovgivning om Maskiner (98/37/EF). Elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser (2006/95/EF). Anvendte standarder: EN : 2002 og EN : Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EF). Anvendte standarder: EN og EN Konformitätserklärung Wir Grundfos erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte BMPX, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedstaaten übereinstimmen: Maschinen (98/37/EG). Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (2006/95/EG). Normen, die verwendet wurden: EN : 2002 und EN : Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG). Normen, die verwendet wurden: EN und EN Dichiarazione di Conformità Noi Grundfos dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti BMPX ai quali questa dichiarazione se riferisce sono conformi alle Direttive del Consiglio concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE relative a Macchine (98/37/CE). Materiale elettrico destinato ad essere utilizzato entro certi limiti di tensione (2006/95/CE). Standard usati: EN : 2002 e EN : Compatibilità elettromagnetica (2004/108/CE). Standard usati: EN e EN Δήλωση Συμμόρφωσης Εμείς η Grundfos δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προιόντα BMPX συμμορφώνονται με την Οδηγία του Συμβουλίου επί της σύγκλισης των νόμων των Κρατών Mελών της Ευρωπαικής Ενωσης σε σχέση με τα Μηχανήματα (98/37/EC). Ηλεκτρικές συσκευές σχεδιασμένες γιά χρήση εντός ορισμένων ορίων ηλεκτρικής τάσης (2006/95/EC). Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN : 2002 και EN : Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2004/108/EC). Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN και EN Bjerringbro, 15th October 2007 Jan Strandgaard Technical Director 2

3 BMPX Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 16 Notice d'installation et d'entretien 29 Istruzioni di installazione e funzionamento 41 Instrucciones de instalación y funcionamiento 53 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 65 Monterings- og driftsinstruktion 79 3

4 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο65 2. Γενική περιγραφή Ξεκίνημα Αντλούμενα υγρά Τεχνικά χαρακτηριστικά Στάθμη ηχητικής πίεσης, πίεση εισόδου και θερμοκρασίες Προετοιμασία Εγκατάσταση Αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP Εναλλάκτης Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ Σύνδεση σωλήνα Σωλήνες εισόδου και κατάθλιψης Ηλεκτρική σύνδεση Αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ Πριν από την εκκίνηση του ΒΜΡΧ Εκκίνηση και λειτουργία BMPX Έλεγχος παροχής και ισοστάθμιση Έλεγχος παροχής υψηλής πίεσης Έλεγχος παροχής χαμηλής πίεσης Ρυθμίσεις λειτουργίας Ισοστάθμιση του Εναλλάκτη Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ Έλεγχος λειτουργίας του πιεστικού συγκροτήματος BMPX Συντήρηση Έδρανα κινητήρα Διαδικασία διακοπής λειτουργίας Περίοδοι αδράνειας Εκκίνηση μετά από κάποια περίοδο αδράνειας Περιορισμοί αναφορικά με τη λειτουργία αντλίας κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ Ψύξη Πίνακας ευρέσεως βλαβών Αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ Εναλλάκτης Έλεγχος του κινητήρα και του καλωδίου Απόρριψη Γενική περιγραφή Το πιεστικό συγκρότημα ΒΜΡΧ της Grundfos είναι σχεδιασμένο για την αφαλάτωση του θαλασσινού νερού σε συστήματα αντίστροφης όσμωσης, τα επονομαζόμενα συστήματα SWRO (SWRO = Sea Water Reverse Osmosis). Η σχεδίαση του συστήματος προσφέρει σημαντική ανάκτηση ενέργειας. Το πιεστικό συγκρότημα αποτελείται από: Αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP (hp = υψηλή πίεση) Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ (hp = υψηλή πίεση) με Οδηγό Κίνησης Μεταβλητής Συχνότητας (VFD) (η αντλία είναι τοποθετημένη σε χιτώνιο) Εναλλάκτης. Η αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης ΒΜΡ είναι μία εμβολοφόρος αντλία, δηλαδή η παροχή είναι αναλογική ως προς την ταχύτητα του κινητήρα. Η πίεση είναι ίση με την αντίθλιψη. Κατά συνέπεια είναι σημαντικό να μην υπερβαίνεται η μέγιστη πίεση αντλίας. Οι μονάδες ΒΜΡΧ προμηθεύονται από το εργοστάσιο σε κιβώτια στα οποία πρέπει να παραμείνουν μέχρι να εγκατασταθούν. Οι μονάδες είναι έτοιμες για εγκατάσταση. 3. Ξεκίνημα Το ξεκίνημα του πιεστικού συγκροτήματος BMPX πρέπει να πραγματοποιείται από αρμόδιους και ειδικευμένους υπαλλήλους της Grundfos ώστε να εξασφαλίζεται μακροχρόνια και χωρίς προβλήματα λειτουργία. Σημείωση Εάν δεν πληρείται αυτή η απαίτηση, τότε δεν ισχύει η εγγύηση του BMPX. Το ξεκίνημα περιλαμβάνει επιτόπου εκπαίδευση των ατόμων που συντηρούν και παρακολουθούν το συγκρότημα. Προειδοποίηση Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε τις παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Λειτουργία και εγκατάσταση πρέπει να συμφωνούν με τους τοπικούς κανονισμούς και τους παραδεκτούς κανόνες καλής χρήσης. 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο Προειδοποίηση Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να καταλήξει σε τραυματισμό! Προσοχή Σημείωση Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη του προϊόντος! Σημειώσεις ή οδηγίες που καθιστούν τη δουλειά ευκολότερη και εξασφαλίζουν ασφαλή λειτουργία. 65

5 4. Αντλούμενα υγρά Λεπτόρρευστα, μη εκρηκτικά υγρά, που δεν περιέχουν στερεά σωματίδια ή ίνες. Το υγρό δεν πρέπει να προσβάλλει χημικώς τα υλικά των συγκροτημάτων BMPX. Σε περίπτωση αμφιβολίας, επικοινωνήστε με την Grundfos. Προειδοποίηση Το πιεστικό συγκρότημα είναι σχεδιασμένο αποκλειστικά για υφάλμυρο νερό και θαλασσινό νερό και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλα υγρά. Το ακατέργαστο νερό προς την αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP και τον Εναλλάκτη πρέπει να φιλτράρεται σε 5 microns abs τουλάχιστον (abs β 10 >5000). Το πιεστικό συγκρότημα ΒΜΡΧ δεν πρέπει ποτέ να λειτουργεί με νερό/υγρό που περιέχει ουσίες που αφαιρούν την τάση επιφάνειας, παραδείγματος χάρη, σαπούνι. Εάν ένας τέτοιος τύπος απορρυπαντικού χρησιμοποιηθεί για τον καθαρισμό του συστήματος, το νερό/υγρό πρέπει να οδηγηθεί γύρω από τις μονάδες μέσω μίας διακλάδωσης. Τύπος αντλίας BMP Συνιστώμενα αντλούμενα υγρά Ακατέργαστο νερό πόσιμο νερό υπόγεια ύδατα επιφανειακά ύδατα (λίμνες και ποταμοί) Σημείωση Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς και της αποθήκευσης, οι αντλίες δεν πρέπει ποτέ να διατηρούνται με υγρά διαβρωτικά ως προς τα υλικά της αντλίας. Αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP Διαπερατότητα Εναλλάκτης Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ Αντλία τροφοδοσίας θαλασσινού νερού Συμπύκνωμα (θαλασσινό νερό) TM Σχ. 1 Πιεστικό συγκρότημα BMPX 66

6 5. Τεχνικά χαρακτηριστικά Βλέπε τις πινακίδες του κινητήρα και της αντλίας. 5.1 Στάθμη ηχητικής πίεσης, πίεση εισόδου και θερμοκρασίες Συγκρότημα BMPX Στάθμη ηχητικής πίεσης Ελάχιστη/μέγιστη πίεση εισόδου Μέγιστη θερμοκρασία υγρού/ περιβάλλοντος* Ελάχιστη πίεση κατάθλιψης** Αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP 71,3-78,3 db(a) 0/4 bar 40/40 C 10 bar Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης BM με VFD Εναλλάκτης 70 db(a) 1/80 bar 40/40 C 80 db(a) Χαμηλή πίεση (LP) 1/4 bar /80 bar Υψηλή πίεση (HP) 45/40 C * Εάν η περιβαλλοντική θερμοκρασία είναι μεγαλύτερη από τις τιμές που καθορίζονται, παρακαλώ επικοινωνήστε με την Grundfos. ** Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η αντλία να λειτουργεί με την απαιτούμενη πίεση κατάθλιψης ώστε να εξασφαλίζεται η σωστή λίπανση της αντλίας. 6. Προετοιμασία Πριν από την εγκατάσταση, πρέπει να πραγματοποιηθούν οι παρακάτω έλεγχοι: Ελέγξτε για τυχόν ζημιές που προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά Βεβαιωθείτε ότι οι μονάδες ΒΜΡΧ δεν έχουν υποστεί ζημιές κατά τη μεταφορά. Τύπος συγκροτήματος Βεβαιωθείτε ότι η ονομασία τύπου αντιστοιχεί σε αυτό που έχετε παραγγείλει. Βλέπε πινακίδες. Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Οι λεπτομέρειες που παρατίθενται στην πινακίδα σχετικά με τον κινητήρα καθώς και την τάση και συχνότητα VFD πρέπει να συγκρίνονται με την εκάστοτε παροχή ηλεκτρικού ρεύματος που υπάρχει. Εναλλάκτης Βεβαιωθείτε ότι όλα τα περικόχλια είναι καλά σφιγμένα. 7.2 Εναλλάκτης Τα στόμια εισόδου και κατάθλιψης απεικονίζονται στο σχήμα 3. Είσοδος υψηλής πίεσης Κατάθλιψη υψηλής πίεσης Κατάθλιψη χαμηλής πίεσης 7. Εγκατάσταση Η αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης ΒΜΡ και ο Εναλλάκτης παραδίδονται χωρίς πλαίσιο βάσης. Η εγκατάσταση πρέπει να διεξάγεται σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και με τέτοιο τρόπο ώστε να υπάρχει σωστή και αξιόπιστη λειτουργία. Σχ. 3 Εναλλάκτης Είσοδος χαμηλής πίεσης 7.1 Αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP Το στόμιο εισόδου διαθέτει τη σήμανση "Ι" και το στόμιο κατάθλιψης τη σήμανση "Ο". Gr8387 TM Σχ. 2 Αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης ΒΜΡ και κίνηση μεταβλητής συχνότητας 67

7 7.3 Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ 6" 2100 / 2700 mm 165 mm 2400 mm 289 mm ø88 ø168.3 Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ 8" Σύστημα Οδηγοί σύσφιξης Συγκρότημα BMPX TM ø168.3 ø mm Σχ. 6 Θέση οδηγών σύσφιξης 9. Ηλεκτρική σύνδεση Σχ. 4 Αντλίες κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ 6" και 8" Επιτρέπεται TM Αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να διεξάγεται από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο και σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και τα διαγράμματα σχετικά με την προστασία του κινητήρα, του εκκινητή και τις διατάξεις παρακολούθησης που χρησιμοποιούνται. Βλέπε σχήμα 7. Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται στο ακροκιβώτιο. Προειδοποίηση Πριν πραγματοποιήσετε οποιουδήποτε είδους συνδέσεις, βεβαιωθείτε ότι η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είναι κλειστή και ότι δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος. Η αντλία πρέπει να συνδέεται με έναν εξωτερικό διακόπτη δικτύου με ελάχιστο διάκενο επαφών 3mm σε όλους τους πόλους. Η αντλία πρέπει να διαθέτει γείωση. N L1 L2 L3 Σχ. 5 Δεν επιτρέπεται Τοποθέτηση της αντλίας κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ TM UN C 95 A1 H1 H2 K N A2 T2 T1 Προσοχή Η ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα πρέπει να τοποθετείται στο υψηλότερο σημείο της αντλίας. S1 K1 8. Σύνδεση σωλήνα 8.1 Σωλήνες εισόδου και κατάθλιψης Μία δειγματοληπτική σύνδεση στην κατάθλιψη χαμηλής πίεσης του Εναλλάκτη μπορεί να χρησιμοποιηθεί ώστε να επιβεβαιωθεί η απόδοση της μονάδας. Όταν ο Εναλλάκτης λειτουργεί κανονικά σε ισοσταθμισμένη παροχή, η αλμυρότητα του νερού κατάθλιψης χαμηλής πίεσης από τον Εναλλάκτη θα είναι περίπου ίση με την αλμυρότητα του νερού απόρριψης από τις μεμβράνες. Εάν ο Εναλλάκτης δεν είναι ισοσταθμισμένος, η αλμυρότητα της κατάθλιψης χαμηλής πίεσης από τη μονάδα θα είναι χαμηλή. Εάν κολλήσει ο ρότορας, η αλμυρότητα από την κολλημένη μονάδα θα είναι περίπου ίση με την αλμυρότητα του θαλάσσιου νερού τροφοδοσίας. Οι μονάδες ΒΜΡΧ διαθέτουν οδηγούς σύσφιξης για σύνδεσμους σύσφιξης Victaulic/PJE HP-70 ES στις πλευρές εισόδου και κατάθλιψης. Τοποθετήστε τους οδηγούς σύσφιξης όπως φαίνεται στο σχήμα 6. Κατά την πρώτη εκκίνηση, όλες οι σωληνώσεις που σχετίζονται με τον Εναλλάκτη πρέπει να ξεπλυθούν προσεκτικά έτσι ώστε να μην εισέλθουν ή/και καταστρέψουν σωματίδια τον Εναλλάκτη. Η Grundfos συνιστά την τοποθέτηση ενός προστατευτικού φίλτρου στους εύκαμπτους συνδέσμους στις εισόδους υψηλής και χαμηλής πίεσης. Σχ. 7 K1 Διάγραμμα καλωδίωσης, αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP Η απαιτούμενη ποιότητα τάσης που μετράται στους ακροδέκτες του κινητήρα είναι 10 %/+ 6 % της ονομαστικής τάσης κατά τη διάρκεια της συνεχούς λειτουργίας (περιλαμβανομένων των μεταβολών στην τάση τροφοδοσίας και στις απώλειες στα καλώδια). Πρέπει να ελεγχθεί ότι υπάρχει συμμετρία τάσης στους αγωγούς τροφοδοσίας ηλεκτρισμού, δηλαδή, περίπου ίδια διαφορά τάσης μεταξύ των ξεχωριστών φάσεων. Βλέπε επίσης υποκεφάλαιο 19. Έλεγχος του κινητήρα και του καλωδίου, σημείο 1. Ο κινητήρας διαθέτει περιελίξεις για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου. MV M 3 TM Προσοχή Αποφύγετε την οποιουδήποτε είδους εφαρμογή τάσης στο σύστημα σωληνώσεων. 68

8 Μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω μέθοδοι εκκίνησης: εκκίνηση αστέρα-τριγώνου εκκινητής απαλής εκκίνησης μετατροπέας συχνότητας. Ο μέγιστος επιτρεπτός χρόνος εναλλαγής για εκκίνηση αστέρατριγώνου είναι 2 δευτερόλεπτα. Μία πίεση κατάθλιψης 10 bar πρέπει να επιτευχθεί στο συντομότερο χρονικό διάστημα. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του μετατροπέα συχνότητας δεν συνιστάται να λειτουργείτε τον κινητήρα σε συχνότητα υψηλότερη από την ονομαστική συχνότητα (50 ή 60 Hz). Βλέπε πινακίδα κινητήρα Προστασία κινητήρα Ο κινητήρας πρέπει να συνδέεται σε έναν ενεργό εκκινητή κινητήρα (ΜV) και ένα εξωτερικό ρελέ ενισχυτή (FR). Βλέπε σχήμα 7. Αυτό προστατεύει τον κινητήρα από τις φθορές που προκαλούνται κατά την πτώση τάσης, τη διακοπή φάσης, την ταχεία και βραδεία υπερφόρτωση και τον ακινητοποιημένο ρότορα. Σε συστήματα ηλεκτρικής παροχής όπου μπορεί να παρουσιαστούν πτώση τάσης και μεταβολές στη συμμετρία φάσης, πρέπει να συνδεθεί ένα ρελέ διακοπής φάσης. Βλέπε υποκεφάλαιο 19. Έλεγχος του κινητήρα και του καλωδίου, σημείο Ρύθμιση του εκκινητή κινητήρα Για κρύους κινητήρες, ο χρόνος διακοπής για τον εκκινητή πρέπει να είναι λιγότερος από 10 δευτερόλεπτα επί 5 φορές το ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα. Σημείωση Εάν δεν πληρείται αυτή η απαίτηση, η εγγύηση του κινητήρα δεν θα ισχύει. Για να εξασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή προστασία ενός κινητήρα, το θερμικό υπερφόρτωσης πρέπει να ρυθμίζεται σύμφωνα με τις παρακάτω γενικές οδηγίες: 1. Ρυθμίστε το θερμικό υπερφόρτωσης στο ονομαστικό ρεύμα (I 1/1 ) του κινητήρα. 2. Εκκινήστε την αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ και αφήστε την να λειτουργήσει για μισή ώρα σε κανονική απόδοση. 3. Μειώστε σταδιακά το δείκτη κλίμακας μέχρι να φτάσετε το σημείο διακοπής του κινητήρα. 4. Αυξήστε τη ρύθμιση υπερφόρτωσης κατά 5 %, αλλά όχι υψηλότερα από το ονομαστικό ρεύμα (I 1/1 ) του κινητήρα. Για κινητήρες με περιέλιξη για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου, το θερμικό υπερφόρτωσης πρέπει να ρυθμίζεται όπως και παραπάνω, αλλά η μέγιστη ρύθμιση πρέπει να γίνεται ως εξής: Ρύθμιση θερμικού υπερφόρτωσης = ονομαστικό ρεύμα (I 1/1 ) x 0, Λειτουργία γεννήτριας Οι γεννήτριες για τυποποιημένους κινητήρες συνήθως διατίθενται σύμφωνα με τυποποιημένες συνθήκες: μέγιστο υψόμετρο πάνω από τη στάθμη της θάλασσας: 150 μέτρα μέγιστη θερμοκρασία εισόδου αέρα: 30 C μέγιστη υγρασία αέρα: 60 %. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη Grundfos για περισσότερες πληροφορίες Θερμίστορ Εάν χρησιμοποιούνται θερμίστορ ως προστασία, τότε πρέπει να είναι συνδεδεμένοι στους ακροδέκτες Τ1 και Τ2 πριν από την εκκίνηση. Βλέπε σχήμα Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από αδειούχο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Η απαιτούμενη ποιότητα τάσης που μετράται στους ακροδέκτες του κινητήρα είναι 10 %/+ 6 % της ονομαστικής τάσης κατά τη διάρκεια της συνεχούς λειτουργίας (περιλαμβανομένων των μεταβολών στην τάση τροφοδοσίας και των απωλειών στα καλώδια). Πρέπει να ελεγχθεί ότι υπάρχει συμμετρία τάσης στους αγωγούς τροφοδοσίας ηλεκτρισμού, δηλαδή, περίπου ίδια διαφορά τάσης μεταξύ των ξεχωριστών φάσεων. Βλέπε επίσης υποκεφάλαιο 19. Έλεγχος του κινητήρα και του καλωδίου, σημείο 1. Για να ανταποκρίνεται η αντλία στην οδηγία της ΕΕ περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (2004/108/ΕΕ), ένας πυκνωτής 0,47 μf (σύμφωνα με το ΙΕC ) πρέπει να είναι πάντα συνδεδεμένος στις δύο φάσεις στις οποίες είναι συνδεδεμένο το αισθητήριο θερμοκρασίας. Βλέπε σχήμα 8. RD = κόκκινο YE = κίτρινο BK = μαύρο Σχ. 8 Ηλεκτρική σύνδεση, αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται στο ακροκιβώτιο. Βλέπε σχήματα 8, 9, 10 και 11. Σχ. 9 Σχ. 10 Προειδοποίηση Πριν πραγματοποιήσετε οποιουδήποτε είδους συνδέσεις, βεβαιωθείτε ότι η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είναι κλειστή και ότι δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος. Η αντλία πρέπει να συνδέεται με έναν εξωτερικό διακόπτη δικτύου με ελάχιστο διάκενο επαφών 3 mm σε όλους τους πόλους. Η αντλία πρέπει να διαθέτει γείωση. Θέση ακροκιβωτίου, αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ M 0,47 µf Ακροκιβώτιο Black Μαύρο :U Red Κόκκινο:V Yellow:W Κίτρινο ΒΜ υψηλής πίεσης BM/BMB RD YE BK ΒΜ υψηλής πίεσης L1 L2 L3 S U P P L Y Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης, απευθείας εκκίνηση TM TM TM

9 Σχ. 11 Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ, εκκίνηση αστέρα-τριγώνου Λειτουργία μετατροπέα συχνότητας Οι τριφασικοί κινητήρες ΜS Grundfos μπορούν να συνδεθούν σε έναν μετατροπέα συχνότητας. Προσοχή S U P P L Y F O R W2 V2 U2 W1 V1 U1 B2 R2 Y2 R1 Y1 B1 M B = μαύρο B=Black, R = κόκκινο R=Red, Y=Yellow Y = κίτρινο Εάν ένας κινητήρας MS με αισθητήριο θερμοκρασίας είναι συνδεδεμένος σε έναν μετατροπέα συχνότητας, μία ασφάλεια ενσωματωμένη στο αισθητήριο θα λιώσει και το αισθητήριο θα απενεργοποιηθεί. Το αισθητήριο δεν μπορεί να επανενεργοποιηθεί. Αυτό σημαίνει ότι ο κινήτηρας θα λειτουργεί σαν ένας κινητήρας χωρίς αισθητήριο θερμοκρασίας. Εάν απαιτείται ένα αισθητήριο θερμοκρασίας, τότε ένας αισθητήρας Pt100 που θα τοποθετηθεί στον κινητήρα μπορεί να παραγγελθεί από την Grundfos. TM Ρύθμιση του εκκινητή κινητήρα Για κρύους κινητήρες, ο χρόνος διακοπής για τον εκκινητή πρέπει να είναι λιγότερος από 10 δευτερόλεπτα (Κατηγορία 10) επί 5 φορές το ονομαστικό ρεύμα (I 1/1 /I SFA ) του κινητήρα. Βλέπε πινακίδα κινητήρα. Σημείωση Εάν δεν πληρείται αυτή η απαίτηση, η εγγύηση του κινητήρα δεν θα ισχύει. Για να εξασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή προστασία ενός κινητήρα, το θερμικό υπερφόρτωσης πρέπει να ρυθμίζεται σύμφωνα με τις παρακάτω γενικές οδηγίες: 1. Ρυθμίστε το θερμικό υπερφόρτωσης στο ονομαστικό ρεύμα (I 1/1 /I SFA ) του κινητήρα. 2. Εκκινήστε την αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ και αφήστε την να λειτουργήσει για μισή ώρα σε κανονική απόδοση. Βλέπε υποκεφάλαιο 9.2 Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ. 3. Μειώστε σταδιακά το δείκτη κλίμακας μέχρι να φτάσετε το σημείο διακοπής του κινητήρα. 4. Αυξήστε τη ρύθμιση της υπερφόρτωσης κατά 5 %, αλλά όχι υψηλότερα από το ονομαστικό ρεύμα (I 1/1 /I SFA ) του κινητήρα. Για κινητήρες με περιέλιξη για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου, το θερμικό υπερφόρτωσης πρέπει να ρυθμίζεται όπως και παραπάνω, αλλά η μέγιστη ρύθμιση πρέπει να γίνεται ως εξής: Ρύθμιση θερμικού υπερφόρτωσης = ονομαστικό ρεύμα (I 1/1 /I SFA ) x 0,58. Ο μέγιστος επιτρεπτός χρόνος εναλλαγής προθέρμανσης για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου είναι 2 δευτερόλεπτα. Προσοχή Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του μετατροπέα συχνότητας δεν συνιστάται να λειτουργείτε τον κινητήρα σε συχνότητα υψηλότερη από την ονομαστική συχνότητα (50 ή 60 Hz). Σχετικά με τη λειτουργία της αντλίας, είναι σημαντικό να μη μειώνετε ποτέ τη συχνότητα (και κατά συνέπεια την ταχύτητα) σε ένα τέτοιο βαθμό που δεν θα εξασφαλίζεται πλέον η απαραίτητη ροή του υγρού ψύξης γύρω από τον κινητήρα. Οι επιτρεπόμενες περιοχές συχνότητας είναι Ηz και Hz, αντίστοιχα. Κατά την εκκίνηση, ο μέγιστος χρόνος επιτάχυνσης από 0 ως 30 Hz είναι 1 δευτερόλεπτο. Κατά τη διακοπή, ο μέγιστος χρόνος επιβράδυνσης από 30 ως 0Hz είναι 1 δευτερόλεπτο. Ανάλογα με τον τύπο του, ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί να εκθέσει τον κινητήρα σε επιζήμιες αιχμές τάσης. Η παραπάνω διαταραχή μπορεί να αντιμετωπιστεί με την τοποθέτηση ενός φίλτρου RC μεταξύ του μετατροπέα συχνότητας και του κινητήρα. Ο πιθανός αυξημένος θόρυβος από τον κινητήρα μπορεί να ελαττωθεί με την τοποθέτηση ενός φίλτρου LC, το οποίο θα απαλείψει επίσης και τις αιχμές τάσης από το μετατροπέα συχνότητας. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του μετατροπέα συχνότητας ή την Grundfos Προστασία κινητήρα Βλέπε υποκεφάλαιο Προστασία κινητήρα. Το κύκλωμα ελέγχου πρέπει πάντα να είναι κατασκευασμένο με τέτοιο τρόπο ώστε όλες οι αντλίες του συγκροτήματος BMPX να σταματούν εάν διακοπεί μία αντλία. 70

10 10. Πριν από την εκκίνηση του ΒΜΡΧ Ελέγξτε τα εξής: Ηλεκτρική παροχή σύμφωνα με την πινακίδα. Σωληνώσεις σύμφωνα με το διάγραμμα, σχήμα 12. Λειτουργικότητα της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας (μόνο αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ). Λειτουργικότητα του διακόπτη χαμηλής πίεσης στην πλευρά εισόδου της αντλίας τροφοδοσίας υψηλής πίεσης ΒΜΡ. Βλέπε την τιμή που έχει ρυθμιστεί στην εγκατάσταση καθώς και τις οδηγίες λειτουργίας για τις αντλίες BMP. Επιπλέον, καθαρίστε με άφθονο νερό όλους τους σωλήνες για να απομακρυνθούν όλες οι ακαθαρσίες πριν συνδέσετε τις μονάδες. CV1 Σχ. 12 Θέση P1 P2 P3 P4 V1 V2 V3 V4 V5 V6 CV1 FM1-3 X1 HP LP S1 LP V5 P3 FM1 V1 P1 HP S1 Διάγραμμα σωληνώσεων και εγκατάστασης οργάνων Περιγραφή CV1 V2 P4 Αντλία τροφοδοσίας θαλασσινού νερού Καθαρισμός/ξέπλυμα αντλίας Αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ με κίνηση μεταβλητής συχνότητας Τρίοδος βαλβίδα για νερό τροφοδοσίας και καθαρισμό Βαλβίδα ελέγχου για έλεγχο πίεσης και παροχής Βαλβίδα νερού απόρριψης χαμηλής πίεσης Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα Βαλβίδα ελέγχου για έλεγχο πίεσης και παροχής Καθαρισμός/ξέπλυμα αντλίας Βαλβίδα αντεπιστροφής Ροόμετρο για εξισορρόπηση του συστήματος Εναλλάκτης Διακόπτης υψηλής πίεσης Διακόπτης χαμηλής πίεσης Βαλβίδα ασφαλείας P2 V4 Ημιδιαπερατή μεμβράνη FM2 FM3 X1 V3 V6 TM Εκκίνηση και λειτουργία 11.1 BMPX Αυτό το υποκεφάλαιο και τα επόμενα υποκεφάλαια αναφέρονται στο διάγραμμα σωληνώσεων και εγκατάστασης οργάνων, σχήμα Όλες οι βαλβίδες πρέπει να βρίσκονται στις κανονικές θέσεις λειτουργίας τους. 2. Εκκινήστε την αντλία τροφοδοσίας θαλασσινού νερού (Ρ1) με παροχή μέσω του Εναλλάκτη (Χ1) και μέσω της διακλάδωσης της αντλίας τροφοδοσίας υψηλής πίεσης ΒΜΡ (Ρ3). Προσοχή Μπορεί να χρειαστεί να αφήσετε την αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMΡ (Ρ3) να λειτουργήσει σε ελάχιστη ταχύτητα (για να εξαερωθεί το σύστημα). Εάν προβείτε σε μια τέτοια ενέργεια, η ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα (V4) στην αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ πρέπει να είναι ανοιχτή. 3. Εκκινήστε την αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ (Ρ4) αμέσως μόλις δημιουργηθεί πίεση στο σύστημα. Βλέπε υποκεφάλαιο 11.7 Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ. 4. Εξαερώστε το σύστημα. Ανοίξτε την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα (V4) στην αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ (Ρ4) και χαλαρώστε τα πώματα εξαέρωσης στην αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης ΒΜΡ (Ρ3). Αφήστε την αντλία να λειτουργήσει με θαλασσινό νερό για 5 λεπτά για να εξασφαλίσετε ότι όλος ο αέρας έχει απομακρυνθεί. Κλείστε την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα στην αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ και ξανασφίξτε τα πώματα εξαέρωσης στην αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης ΒΜΡ. 5. Ρυθμίστε τη βαλβίδα απόρριψης νερού χαμηλής πίεσης (V3) στην πλευρά κατάθλιψης του Εναλλάκτη (Χ1) μέχρι η παροχή εισόδου θαλασσινού νερού χαμηλής πίεσης (FM2) να ισούται με την υπολογιζόμενη παροχή κατάθλιψης θαλασσινού νερού (FM3). 6. Προσαρμόστε τον οδηγό κίνησης μεταβλητής συχνότητας στην αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ (Ρ4) ή στη βαλβίδα ελέγχου (V2) μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή παροχή, όπως υποδεικνύεται από το ροόμετρο υψηλής πίεσης (FM3). FM3 = FM2 (= ισοσταθμισμένη παροχή). Βλέπε υποκεφάλαιο 11.6 Ισοστάθμιση του Εναλλάκτη για σημαντικές και λεπτομερείς πληροφορίες. 7. Όλες οι παροχές εντός κι εκτός του Εναλλάκτη (Χ1) πρέπει να είναι ισοσταθμισμένες εντός του 5 % για βέλτιστη λειτουργία. Σημείωση: Εάν υπάρχει οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με την ένδειξη του ροόμετρου, η είσοδος θαλασσινού νερού χαμηλής πίεσης πρέπει να είναι η μεγαλύτερη από τις δύο παροχές (FM2 > FM3). Μηδενική ανάμειξη μπορεί να επιτευχθεί ανοίγοντας την είσοδο θαλασσινού νερού κατά περίπου 10 % περισσότερο από την κατάθλιψη θαλασσινού νερού. 8. Εκκινήστε την αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης ΒΜΡ (Ρ3). 9. Τελικά, το συγκρότημα ΒΜΡΧ θα δώσει ροή διείσδυσης ίση με τη ροή από την αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης ΒΜΡ. Η στάθμη ηχητικής πίεσης από τον Εναλλάκτη (Χ1) θα αυξηθεί. Οι μικρές διακυμάνσεις στη στάθμη ηχητικής πίεσης και στην ταχύτητα του ρότορα θεωρούνται κανονικές. Προσοχή: Οι παροχές χαμηλής πίεσης και υψηλής πίεσης μέσω του Εναλλάκτη δεν πρέπει ποτέ να υπερβαίνουν την ονομαστική μέγιστη παροχή για τον επιλεγμένο Εναλλάκτη. 10. Η ανάδραση του οδηγού κίνησης μεταβλητής συχνότητας για την αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ (Ρ4) μπορεί να γυρίσει σε αυτόματο έλεγχο χρησιμοποιώντας FM2 σε σχέση με το FM3. Η ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα (V4) πρέπει να ανοίγεται τρεις φορές την ημέρα (κάθε 8 ώρες) επί 30 δευτερόλεπτα για να διευκολύνεται η απορροή του στάσιμου θαλασσινού νερού στην αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ (Ρ4). 71

11 11.2 Έλεγχος παροχής και ισοστάθμιση Ο ρυθμός παροχής και η πίεση σε ένα συνηθισμένο συγκρότημα ΒΜΡΧ διαφέρουν ελαφρώς με την πάροδο του χρόνου λόγω των μεταβολών της θερμοκρασίας, της ρύπανσης της μεμβράνης ή των μεταβολών αλμυρότητας της τροφοδοσίας. Ο ρότορας του Εναλλάκτη λειτουργεί με τη ροή του υγρού που κυκλοφορεί στο συγκρότημα. Η ταχύτητα του ρότορα προσαρμόζεται αυτόματα εντός των ορίων της περιοχής λειτουργίας του Εναλλάκτη Έλεγχος παροχής υψηλής πίεσης Η παροχή στην αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ (Ρ4) ρυθμίζεται με τη βαλβίδα ελέγχου (V2) ή με έναν οδηγό κίνησης μεταβλητής συχνότητας για να ελέγχεται η παροχή της κατάθλιψης θαλασσινού νερού υψηλής πίεσης από τον Εναλλάκτη και η είσοδος αλμυρού νερού υψηλής πίεσης στον Εναλλάκτη. Η παροχή κατάθλιψης θαλασσινού νερού υψηλής πίεσης ισούται με την παροχή εισόδου αλμυρού νερού υψηλής πίεσης Έλεγχος παροχής χαμηλής πίεσης Η βαλβίδα απόρριψης νερού χαμηλής πίεσης (V3) στην πλευρά κατάθλιψης του συστήματος πρέπει να ρυθμίζεται έτσι ώστε να ελέγχει την παροχή εισόδου θαλασσινού νερού χαμηλής πίεσης και την κατάθλιψη αλμυρού νερού χαμηλής πίεσης. Αυτή η βαλβίδα προσθέτει επίσης αντίθλιψη στον Εναλλάκτη, η οποία απαιτείται για να αποφευχθεί το καταστροφικό φαινόμενο της σπηλαίωσης. Η παροχή εισόδου θαλασσινού νερού χαμηλής πίεσης ισούται με την παροχή εισόδου απόρριψης αλμυρού νερού υψηλής πίεσης Ρυθμίσεις λειτουργίας Η πίεση παροχής και κατάθλιψης στο συγκρότημα ΒΜΡΧ πρέπει πάντα να διατηρείται εντός των ορίων για τα οποία είχε αρχικά σχεδιαστεί. Βλέπε το έντυπο "Τεχνική προδιαγραφή" που προμηθεύεται με το συγκρότημα. Εάν το συγκρότημα απαιτεί παροχές και πιέσεις που βρίσκονται εκτός των ορίων σχεδιασμού, μπορούν να γίνουν αλλαγές. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Grundfos Ισοστάθμιση του Εναλλάκτη Σημείωση Το παρόν και τα επόμενα υποκεφάλαια αναφέρονται στο διάγραμμα σωληνώσεων και εγκατάστασης οργάνων, σχήμα Εκκινήστε την αντλία τροφοδοσίας θαλασσινού νερού (Ρ1). 2. Ρυθμίστε τη βαλβίδα απόρριψης νερού χαμηλής πίεσης (V3) στην πλευρά κατάθλιψης του Εναλλάκτη (Χ1) μέχρι η παροχή εισόδου θαλασσινού νερού χαμηλής πίεσης (FM2) να ισούται με την υπολογιζόμενη παροχή κατάθλιψης θαλασσινού νερού (FM3). 3. Εκκινήστε την αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ (Ρ4). Βλέπε υποκεφάλαιο 11.7 Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ. 4. Ρυθμίστε τον οδηγό κίνησης μεταβλητής συχνότητας στην αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ (Ρ4) ή στη βαλβίδα ελέγχου (V2) μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή παροχή, όπως υποδεικνύεται από το ροόμετρο υψηλής πίεσης (FM3). FM3 = FM2 (= ισοσταθμισμένη παροχή). Για να επιτύχετε ισοσταθμισμένη παροχή μέσω του Εναλλάκτη (Χ1), χρησιμοποιείστε τα ροόμετρα που είναι τοποθετημένα στις σωληνώσεις εισόδου θαλασσινού νερού χαμηλής πίεσης και στις σωληνώσεις κατάθλιψης θαλασσινού νερού υψηλής πίεσης. Όλες οι παροχές εντός κι εκτός του Εναλλάκτη πρέπει να είναι ισοσταθμισμένες εντός του 5 % για βέλτιστη λειτουργία. Σημείωση Προσοχή Η παρακάτω διαδικασία πρέπει να ακολουθείται για την επίτευξη ισοσταθμισμένων παροχών. Εάν υπάρχει οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με την ένδειξη του ροόμετρου, η είσοδος θαλάσσιου νερού χαμηλής πίεσης πρέπει να είναι η μεγαλύτερη από τις δύο παροχές (FM2 > FM3). Η λειτουργία του Εναλλάκτη με μη ισοσταθμισμένες παροχές μπορεί να μολύνει την τροφοδοσία θαλασσινού νερού με αλμυρό νερό απόρριψης. Ο Εναλλάκτης είναι σχεδιασμένος για να λειτουργεί σε επίπεδα ανάμειξης υγρού κάτω του 5 %. Οι ισοσταθμισμένες παροχές ελέγχουν την ανάμειξη του συμπυκνώματος με την τροφοδοσία. Ημηδενική ανάμειξη μπορεί να επιτευχθεί ανοίγοντας την είσοδο θαλασσινού νερού κατά περίπου 10 % περισσότερο από την κατάθλιψη θαλασσινού νερού. Το άνοιγμα της είσοδου του θαλασσινού νερού σημαντικά λιγότερο από την κατάθλιψη του θαλασσινού νερού θα έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση της ποιότητας της διαπερατότητας, αυξημένη πίεση τροφοδοσίας και μεγαλύτερη κατανάλωση ενέργειας. Η συνιστώμενη πρακτική για την αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης ΒΜ είναι η χρήση μίας ελαφρώς μεγαλύτερης αντλίας που να μπορεί να διαχειρίζεται τις αναμενόμενες ροές συμπυκνώματος, λαμβάνοντας υπόψη τις εποχικές μεταβολές, την επικάθιση ρύπων στη μεμβράνη και τις απώλειες του συλλέκτη. Η παροχή και η πίεση της αντλίας κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ μπορούν να ελεγχθούν με τη βοήθεια ενός οδηγού κίνησης μεταβλητής συχνότητας (Ρ4) ή μίας βαλβίδας ελέγχου (V2). Προσοχή Οι παροχές χαμηλής πίεσης και υψηλής πίεσης μέσω του Εναλλάκτη δεν πρέπει ποτέ να υπερβαίνουν την ονομαστική μέγιστη παροχή. Ο μόνος αξιόπιστος τρόπος για να καθορίσετε αυτή τη ροή είναι να χρησιμοποιήσετε ένα ροόμετρο χαμηλής πίεσης (FM2) ή ένα ροόμετρο υψηλής πίεσης (FM3), αντίστοιχα Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ Το παρόν και τα επόμενα υποκεφάλαια αναφέρονται στο διάγραμμα σωληνώσεων και εγκατάστασης οργάνων, σχήμα 12. Σημείωση Η αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ πρέπει να γεμίζεται με νερό πριν από την εκκίνηση. Προειδοποίηση Η αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ δεν επιτρέπεται να λειτουργεί με κλειστή τη βαλβίδα κατάθλιψης για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα καθώς κάτι τέτοιο θα προκαλέσει αύξηση στη θερμοκρασία/σχηματισμό ατμού στην αντλία, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει καταστροφή στην αντλία και στον κινητήρα. Εάν υπάρχει κάποιος κίνδυνος να λειτουργήσει η αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ με κλειστή βαλβίδα κατάθλιψης ή χωρίς παροχή, πρέπει να εξασφαλίζεται μία ελάχιστη παροχή υγρού στην αντλία συνδέοντας μία διακλάδωση/ απομάστευση στην πλευρά κατάθλιψης της αντλίας. Η απομάστευση μπορεί, για παράδειγμα, να συνδεθεί σε μια δεξαμενή. Η ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα πρέπει να ανοίγει τρεις φορές την ημέρα (κάθε 8 ώρες) για 30 δευτερόλεπτα τη φορά. Για να εκκινήσετε την αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: 1. Ανοίξτε την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα (V4) στην αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ (Ρ4). 2. Εξασφαλίστε μία πίεση εισόδου στην αντλία (ελάχ. 1 bar και μέγ. 80 bar). 3. Περιμένετε 3 ως 5 λεπτά για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή εξαέρωση. 4. Κλείστε την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα στην αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ. 5. Εκκινήστε την αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ. Σε συστήματα όπου υπάρχει κίνδυνος δημιουργίας υδραυλικού πλήγματος σε σχέση με την εκκίνηση/διακοπή, πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα για τη μείωση του κινδύνου, τοποθετώντας -παραδείγματος χάρη- ένα δοχείο μεμβράνης. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, η πίεση εισόδου πρέπει να ελέγχεται σύμφωνα με το υποκεφάλαιο 11.5 Ρυθμίσεις λειτουργίας. Η αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ είναι τώρα έτοιμη για να λειτουργήσει. 72

12 Ελεγχος της φοράς περιστροφής Διαδικασία: 1. Κλείστε τη βαλβίδα ελέγχου (V2) στην πλευρά κατάθλιψης της αντλίας κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ (Ρ4) περίπου κατά το 1/3 της μέγιστης παροχής. 2. Εκκινήστε την αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ και καταγράψτε την πίεση κατάθλιψης και τις ενδείξεις παροχής. 3. Σταματήστε την αντλία και εναλλάξτε δύο από τις φάσεις στον κινητήρα. 4. Επανεκκινήστε την αντλία και καταγράψτε εκ νέου την πίεση κατάθλιψης και τις ενδείξεις παροχής. 5. Σταματήστε την αντλία. 6. Συγκρίνετε τα αποτελέσματα που καταγράψατε στα σημεία 2 και 4. Η σύνδεση που έχει δώσει τη μεγαλύτερη πίεση και παροχή είναι και η σωστή φορά περιστροφής. Ο έλεγχος φοράς περιστροφής πρέπει να διαρκεί για το συντομότερο δυνατό χρονικό διάστημα. 12. Έλεγχος λειτουργίας του πιεστικού συγκροτήματος BMPX Ελέγξτε τα παρακάτω σε κατάλληλα χρονικά διαστήματα: Παροχή και πίεση. Κατανάλωση ρεύματος. Πτώση τάσης στο προφίλτρο. Αντικαταστήστε το φίλτρο όταν παρουσιαστεί η υπόδειξη "φραγμένο φίλτρο". Εάν τα σφαιρικά έδρανα κινητήρα είναι φθαρμένα. Εάν υπάρχει διαρροή στο στυπιοθλίπτη άξονα. Ο στυπιοθλίπτης άξονα λιπαίνεται από το αντλούμενο υγρό. Κατά συνέπεια, μικρές ποσότητες υγρού αποστραγγίζονται μέσω της οπής αποστράγγισης στο περίβλημα συνδέσμου. Εάν υπάρχει κάποια αλλαγή στη στάθμη ηχητικής πίεσης. Συνιστάται να καταγράφετε τα στοιχεία στο ημερολόγιο που προμηθεύεται μαζί με την αντλία. Τα στοιχεία αυτά μπορεί να χρησιμοποιηθούν σχετικά με την απαιτούμενη συντήρηση. Τα ημερολόγια απεικονίζονται στις σελίδες 91 έως Περίοδοι αδράνειας Σε περίπτωση που υπάρξουν χρονικά διαστήματα αδράνειας, πρέπει να ληφθούν διάφορα μέτρα για την προστασία του συστήματος και την εξασφάλιση της μεγάλης διάρκειας ζωής του. Οι προφυλάξεις που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση που το σύστημα θα παραμείνει σε αδράνεια για κάποιο συγκεκριμένο χρονικό διάστημα παρατίθενται στον πίνακα: Ενέργεια Καθαρισμός με νερό x x x x Γεμίστε τις αντλίες με καθαρό νερό x x x x Προφυλάξτε την αντλία* x x x * Χρησιμοποιήστε το ίδιο διάλυμα που χρησιμοποιείται για την προστασία των μεμβράνων. Σημείωση Προσοχή Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα αντιψυκτικά υγρά, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Grundfos Εκκίνηση μετά από κάποια περίοδο αδράνειας Οι προφυλάξεις που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση που το σύστημα έχει παραμείνει σε αδράνεια για κάποιο χρονικό διάστημα παρατίθενται στον πίνακα: Ενέργεια 30 λεπτά 1 μήνας 3 μήνες Η κανονική διαδικασία παύσης πρέπει να ακολουθηθεί κατά γράμμα. Ποτέ μην αποστραγγίζετε απλώς την αντλία! Εξαερώστε το σύστημα x x x x Ελέγξτε τις παροχές FM2 και FM3 x x x 30 λεπτά 1 μήνας 3 μήνες 6 μήνες 6 μήνες 13. Συντήρηση Βλέπε οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας τις αντλίες BMP. 14. Έδρανα κινητήρα Υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες λειτουργίας, η διάρκεια ζωής των σφαιρικών εδράνων κινητήρα είναι περίπου ώρες λειτουργίας. Μετά το πέρας αυτής της χρονικής περιόδου, τα έδρανα πρέπει να αντικατασταθούν. Τα καινούρια έδρανα πρέπει να γεμίζονται με γράσσο. 15. Διαδικασία διακοπής λειτουργίας Βλέπε υποκεφάλαιο 16. Περίοδοι αδράνειας αναφορικά με τις προφυλάξεις που πρέπει να ληφθούν όταν κλείνει το σύστημα. 1. Εάν λειτουργεί με έναν οδηγό κίνησης μεταβλητής συχνότητας, μειώστε την ταχύτητα της αντλίας τροφοδοσίας υψηλής πίεσης ΒΜΡ (Ρ3) μέχρι η πίεση του συστήματος να πέσει κάτω από τα 28 bar. Εάν δεν λειτουργεί με έναν οδηγό κίνησης μεταβλητής συχνότητας, ανοίξτε την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα (V4) μέχρι η πίεση να φτάσει κάτω από τα 28 bar και προχωρήστε στο δεύτερο βήμα. 2. Σταματήστε την αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης ΒΜΡ (P3), στη συνέχεια την αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης BM (Ρ4) και διακόψτε την αντλία τροφοδοσίας θαλασσινού νερού (Ρ1). Προσοχή: Για να εμποδίσετε την υπερχείλιση, βεβαιωθείτε ότι η παροχή μέσω του Εναλλάκτη έχει μειωθεί ρυθμίζοντας τη βαλβίδα απόρριψης νερού χαμηλής πίεσης (V3). Σημείωση Η κανονική διαδικασία εκκίνησης πρέπει να ακολουθηθεί κατά γράμμα. 73

13 17. Περιορισμοί αναφορικά με τη λειτουργία αντλίας κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ Τα όρια παροχής που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα εφαρμόζονται στις βέλτιστες περιοχές λειτουργίας των αντλιών αναφορικά με την απόδοση και την ψύξη: 17.1 Ψύξη Συνιστώμενες παροχές στους 25 C (77 F) Τύπος ΒΜ m 3 /h US GPM υψηλής πίεσης 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz BM 5A 3,2-5,6 3,3-6, BM 8A 5-9, BM BM Πρέπει να τηρούνται η θερμοκρασία και τα όρια παροχής που παρατίθενται στον παρακάτω πίνακα ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής ψύξη του κινητήρα: Μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία υγρού Κινητήρας Μέγιστη θερµοκρασία υγρού Ελάχιστη ταχύτητα παροχής γύρω από τον κινητήρα Ελάχιστη παροχή C F m/s (ft/s) m 3 /h (US GPM) Grundfos MS 6" ,15 (0,49) 5,5 (24) 74

14 18. Πίνακας ευρέσεως βλαβών 18.1 Αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP Προειδοποίηση Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία στην αντλία τροφοδοσίας ΒΜΡ υψηλής πίεσης, βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος είναι κλειστή και ότι δεν μπορεί να ανοίξει τυχαία. Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση 1. Η αντλία σταματά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. a) Δεν δίνει νερό. Ο διακόπτης χαμηλής πίεσης έχει διακόψει. Το φλοτέρ έχει διακόψει. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης χαμηλής πίεσης λειτουργεί κανονικά κι είναι σωστά ρυθμισμένος. Ελέγξτε εάν η ελάχιστη πίεση εισόδου είναι σωστή. Εάν όχι, ελέγξτε την αντλία τροφοδοσίας. Ελέγξτε τη στάθμη νερού στο δοχείο νερού. 2. Η αντλία δεν λειτουργεί. a) Οι ασφάλειες είναι καμένες. Μετά από κάποια διακοπή, πρέπει να εντοπιστεί η αιτία ενός πιθανού βραχυκυκλώματος. Εάν οι ασφάλειες είναι καμένες, ελέγξτε εάν ο εκκινητής έχει ρυθμιστεί σωστά ή εάν είναι ελαττωματικός. Εάν οι ασφάλειες είναι ζεστές κατά την αντικατάστασή τους, ελέγξτε μήπως το φορτίο των διαφορετικών φάσεων υπερβαίνει το ρεύμα κινητήρα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Εντοπίστε την αιτία του φορτίου. Εάν οι ασφάλειες δεν είναι ζεστές αμέσως μετά από τη διακοπή, πρέπει να εντοπιστεί η αιτία ενός πιθανού βραχυκυκλώματος. Πρέπει να ελεγχθούν οι ασφάλειες στο κύκλωμα ελέγχου και να αντικατασταθούν οι ελαττωματικές. 3. Η αντλία λειτουργεί, αλλά δεν δίνει νερό ούτε αναπτύσσει πίεση. 4. Η αντλία λειτουργεί με μειωμένη απόδοση. b) Το θερμικό υπερφόρτωσης του κινητήρα έχει διακόψει. c) Το μαγνητικό πηνίο στον εκκινητή/ρελέ είναι ελαττωματικό (δεν εκκινείται). d) Το κύκλωμα ελέγχου έχει διακόψει ή είναι ελαττωματικό. e) Το καλώδιο κινητήρα/τροφοδοσίας είναι ελαττωματικό. a) Καθόλου ή ανεπαρκής παροχή νερού στο στόμιο αναρρόφησης της αντλίας. Επανατάξτε το θερμικό υπερφόρτωσης. Βλέπε επίσης τα υποκεφάλαια Προστασία κινητήρα και 11. Εκκίνηση και λειτουργία. Αντικαταστήστε το πηνίο. Ελέγξτε την τάση πηνίου. Ελέγξτε το κύκλωμα ελέγχου και τις επαφές στις διατάξεις παρακολούθησης (διακόπτης χαμηλής πίεσης, φλοτέρ, κ.λπ). Ελέγξτε τον κινητήρα και το καλώδιο. Βλέπε υποκεφάλαιο 9. Ηλεκτρική σύνδεση. Ελέγξτε εάν η πίεση εισόδου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας είναι τουλάχιστον 0 bar. Βλέπε υποκεφάλαιο 5. Τεχνικά χαρακτηριστικά. Επανεκκινήστε την αντλία όπως περιγράφεται στο υποκεφάλαιο 11. Εκκίνηση και λειτουργία. b) Το σύστημα σωληνώσεων ή η αντλία είναι Ελέγξτε το σύστημα σωληνώσεων και την αντλία. φραγμένα. c) Το προφίλτρο είναι φραγμένο. Καθαρίστε το προφίλτρο. d) Η αντλία είναι φθαρμένη. Αντικαταστήστε τα φθαρμένα εξαρτήματα. Επικοινωνήστε με το Σέρβις της Grundfos. e) Λανθασμένη φορά περιστροφής. Βλέπε υποκεφάλαιο 11. Εκκίνηση και λειτουργία. a) Η αντλία είναι μερικώς φραγμένη από ακαθαρσίες. Αποσυναρμολογείστε, καθαρίστε και ελέγξτε την αντλία. Αντικαταστήστε τα ελαττωματικά εξαρτήματα. Επικοινωνήστε με το Σέρβις της Grundfos. b) Η αντλία είναι ελαττωματική. Αντικαταστήστε τα ελαττωματικά εξαρτήματα. Επικοινωνήστε με το Σέρβις της Grundfos. c) Το προφίλτρο είναι φραγμένο. Καθαρίστε το προφίλτρο. d) Η ταχύτητα κινητήρα είναι πολύ μικρή. Ελέγξτε την παροχή ρεύματος. Επικοινωνήστε με την Επιχείρηση Ηλεκτρισμού, εάν χρειάζεται. Εάν χρησιμοποιείται ένας μετατροπέας συχνότητας, ρυθμίστε την ταχύτητα. 75

15 18.2 Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ Προειδοποίηση Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία στην αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ, βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος είναι κλειστή και ότι δεν μπορεί να ανοίξει τυχαία. Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση 1. Η αντλία σταματά περιστασιακά. a) Καθόλου ή ανεπαρκής παροχή νερού. Ο πιεζοστάτης έχει διακόψει. b) Η απόδοση είναι πολύ μικρή. Ο διακόπτης ροής έχει διακόψει. Ελέγξτε εάν ο πιεζοστάτης λειτουργεί κανονικά (χωρίς καθυστέρηση) κι ότι είναι σωστά ρυθμισμένος. Ελέγξτε εάν η ελάχιστη πίεση εισόδου είναι σωστή. Ο σωλήνας κατάθλιψης είναι τελείως ή μερικώς φραγμένος εξαιτίας λανθασμένης ρύθμισης της χειροκίνητης βαλβίδας ή διακοπής στην ηλεκτροκίνητη βαλβίδα. Ελέγξτε αυτές τις βαλβίδες. Ο διακόπτης ροής είναι ελαττωματικός ή λάθος ρυθμισμένος. Ελέγξτε/ρυθμίστε το διακόπτη. 2. Η αντλία δεν λειτουργεί. a) Οι ασφάλειες είναι καμένες. Μετά από κάποια διακοπή, πρέπει να εντοπιστεί η αιτία ενός πιθανού βραχυκυκλώματος. Εάν οι ασφάλειες είναι καμένες, ελέγξτε εάν ο εκκινητής έχει ρυθμιστεί σωστά ή εάν είναι ελαττωματικός. Εάν οι ασφάλειες καίνε κατά την αντικατάστασή τους, ελέγξτε μήπως το φορτίο των διαφορετικών φάσεων υπερβαίνει το ρεύμα κινητήρα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Εντοπίστε την αιτία του φορτίου. Εάν οι ασφάλειες δεν είναι ζεστές αμέσως μετά από τη διακοπή, πρέπει να εντοπιστεί η αιτία ενός πιθανού βραχυκυκλώματος. Πρέπει να ελεγχθούν οι ασφάλειες στο κύκλωμα ελέγχου και να αντικατασταθούν οι ελαττωματικές. 3. Η αντλία λειτουργεί, αλλά δεν δίνει νερό ούτε αναπτύσσει πίεση. 4. Η αντλία λειτουγεί με μειωμένη απόδοση (παροχή και πίεση). b) Το θερμικό υπερφόρτωσης του κινητήρα έχει διακόψει. c) Το μαγνητικό πηνίο του εκκινητή/ρελέ είναι βραχυκυκλωμένο (δεν διακόπτει). d) Το κύκλωμα ελέγχου έχει διακόψει ή είναι ελαττωματικό. e) Το καλώδιο κινητήρα/τροφοδοσίας είναι ελαττωματικό. a) Καθόλου ή ανεπαρκής ποσότητα νερού παρέχεται στην αντλία ή υπάρχει αέρας στο σύστημα. b) Τα εξαρτήματα αναρρόφησης είναι φραγμένα. Επανατάξτε το θερμικό υπερφόρτωσης. Εάν διακόψει και πάλι, ελέγξτε την τάση. Αντικαταστήστε το πηνίο. Ελέγξτε την τάση πηνίου. Ελέγξτε το κύκλωμα ελέγχου και τις επαφές στις διατάξεις παρακολούθησης (πιεζοστάτης, διακόπτης ροής κ.λπ). Ελέγξτε τον κινητήρα και το καλώδιο. Βλέπε υποκεφάλαιο 9. Ηλεκτρική σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι η πίεση εισόδου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας είναι 0,5 bar τουλάχιστον. Εάν ισχύει κάτι τέτοιο, τότε η παροχή νερού είναι ΟΚ. Σταματήστε και εξαερώστε το σύστημα. Επανεκκινήστε το σύστημα όπως περιγράφεται στο υποκεφάλαιο 11. Εκκίνηση και λειτουργία. Εάν η αντλία είναι ελαττωματική, τότε πρέπει να τη λύσετε και να την επισκευάσετε/αντικαταστήσετε. Βγάλτε την αντλία από το χιτώνιο και καθαρίστε τα εξαρτήματα αναρρόφησης. a) Λανθασμένη φορά περιστροφής. Βλέπε υποκεφάλαιο 7.3 Αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ. b) Οι βαλβίδες στην πλευρά κατάθλιψης είναι μερικώς κλεισμένες ή φραγμένες. Ελέγξτε τις βαλβίδες. c) Ο σωλήνας κατάθλιψης είναι μερικώς φραγμένος από ακαθαρσίες. d) Η αντλία είναι μερικώς φραγμένη από ακαθαρσίες. Μετρήστε την πίεση κατάθλιψης και συγκρίντε την με τα υπολογισμένα στοιχεία. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το σωλήνα κατάθλιψης. Βγάλτε την αντλία από το χιτώνιο. Αποσυναρμολογείστε, καθαρίστε και ελέγξτε την αντλία. Τα ελαττωματικά εξαρτήματα πρέπει να αντικατασταθούν. Καθαρίστε τους σωλήνες. e) Η αντλία είναι ελαττωματική. Βγάλτε την αντλία από το χιτώνιο. Αποσυναρμολογείστε, καθαρίστε και ελέγξτε την αντλία. Τα ελαττωματικά εξαρτήματα πρέπει να αντικατασταθούν. 76

16 18.3 Εναλλάκτης Προειδοποίηση Πριν ξεκινήσετε οποιασδήποτε φύσεως εργασία στον Εναλλάκτη, βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό ρεύμα είναι κλειστό και ότι δεν υπάρχει περίπτωση να ανοίξει τυχαία. Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση 1. Υπερβολική στάθμη ηχητικής πίεσης. 2. Εξαιρετικά υψηλή ανάκτηση στο σύστημα SWRO. 3. Υψηλή αλμυρότητα στην τροφοδοσία θαλασσινού νερού υψηλής πίεσης. 4. Η παροχή χαμηλής πίεσης είναι μικρότερη από την παροχή υψηλής πίεσης με αποτέλεσμα να υπάρχει ανάμειξη και μεγάλη αλμυρότητα νερού τροφοδοσίας SWRO. 5. Κολλημένος ρότορας (δεν ακούγεται η περιστροφή). 6. Χαμηλή παροχή απόρριψης. a) Ο Εναλλάκτης λειτουργεί πάνω από την ονομαστική παροχή στην πλευρά χαμηλής πίεσης, στην πλευρά υψηλής πίεσης ή και στις δύο. b) Ο Εναλλάκτης λειτουργεί με ελάχιστη ή καθόλου αντίθλιψη. c) Αέρας στο σύστημα. Εξαερώστε το σύστημα. a) Η αντλία τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP λειτουργεί σε πολύ υψηλή παροχή. b) Εξαιρετικά υψηλή ανάκτηση στο σύστημα SWRO. c) Η παροχή χαμηλής πίεσης είναι μικρότερη από την παροχή υψηλής πίεσης γεγονός που καταλήγει σε ανάμειξη και νερό τροφοδοσίας υψηλής αλμυρότητας. Μειώστε αμέσως την παροχή ρυθμίζοντας την αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ και τη βαλβίδα ελέγχου (V2). Ισοσταθμίστε το σύστημα όπως περιγράφεται στο υποκεφάλαιο 11.6 Ισοστάθμιση του Εναλλάκτη. Αυξήστε την αντίθλιψη ρυθμίζοντας τη βαλβίδα απόρριψης νερού χαμηλής πίεσης (V3). Ισοσταθμίστε εκ νέου το σύστημα όπως περιγράφεται στο υποκεφάλαιο 11.6 Ισοστάθμιση του Εναλλάκτη. Επιβεβαιώστε ότι η κύρια παροχή της αντλίας τροφοδοσίας υψηλής πίεσης BMP δεν υπερβαίνει την απόδοση παραγωγής του συγκροτήματος των μεμβρανών για μία δεδομένη θερμοκρασία, αλμυρότητα και συντελεστή επικάθισης ρύπων. Αυξήστε και ισοσταθμίστε τις παροχές στον Εναλλάκτη. Μην υπερβαίνετε τις συνιστώμενες μέγιστες παροχές. Βλέπε υποκεφάλαιο 11.6 Ισοστάθμιση του Εναλλάκτη. a) Μη ισοσταθμισμένο σύστημα. Βλέπε υποκεφάλαιο 11.6 Ισοστάθμιση του Εναλλάκτη. b) Ένας κολλημένος ή μπλοκαρισμένος ρότορας βραχυκυκλώνει το νερό απόρριψης υψηλής πίεσης με νερό τροφοδοσίας υψηλής πίεσης. Δεν πραγματοποιείται εναλλαγή. Δεν ακούγεται η περιστροφή. Βλέπε βλάβη στο σημείο 5. a) Η λειτουργία του Εναλλάκτη με παροχή κάτω από την ονομαστική παροχή έχει ως αποτέλεσμα την περιορισμένη περιστροφή του ρότορα καθώς και την αυξημένη ανάμειξη. b) Βλάβη ή/και μπλοκαρισμένη αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ. a) Λειτουργώντας το σύστημα πάνω από την ονομαστική πίεση ή κάτω από την ονομαστική απόδοση παροχής. b) Ύπαρξη ξένων υλικών ή σωματιδίων στη διάταξη. c) Η παροχή του συστήματος δεν είναι σωστά ισοσταθμισμένη. a) Υπερβολικές απώλειες πίεσης μέσω του συστήματος SWRO. b) Βλάβη ή/και μπλοκαρισμένη αντλία κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ. Αυξήστε και ισοσταθμίστε τις παροχές στον Εναλλάκτη. Μην υπερβαίνετε τις συνιστώμενες μέγιστες παροχές. Βλέπε υποκεφάλαιο 11.6 Ισοστάθμιση του Εναλλάκτη. Ελέγξτε την περιστροφή, τη λειτουργία, την παροχή και την πίεση της αντλίας κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ. Βλέπε υποκεφάλαιο 11.6 Ισοστάθμιση του Εναλλάκτη. Επικοινωνήστε με το Σέρβις της Grundfos. Βλέπε υποκεφάλαιο 11.6 Ισοστάθμιση του Εναλλάκτη. Επικοινωνήστε με την Grundfos. Ελέγξτε τη λειτουργία, την παροχή και την πίεση της αντλίας κυκλοφορίας υψηλής πίεσης ΒΜ. 77

17 19. Έλεγχος του κινητήρα και του καλωδίου 1. Τάση τροφοδοσίας 2. Κατανάλωση ρεύματος TM TM Μετρήστε την τάση μεταξύ των φάσεων με ένα βολτόμετρο. Συνδέστε το βολτόμετρο στους ακροδέκτες στον εκκινητή. Μετρήστε το ρεύμα κάθε φάσης ενώ η αντλία λειτουργεί με σταθερή πίεση κατάθλιψης (εάν είναι δυνατόν, στην απόδοση όπου ο κινητήρας βρίσκεται υπό το μεγαλύτερο φορτίο). Για το κανονικό ρεύμα λειτουργίας, βλέπε "Τεχνική προδιαγραφή". Η τάση πρέπει, όταν ο κινητήρας βρίσκεται υπό φορτίο, να είναι εντός του ± 5 % της ονομαστικής τάσης. Ο κινητήρας μπορεί να καεί σε περίπτωση που υπάρχουν μεγαλύτερες διακυμάνσεις τάσης. Εάν η τάση είναι συνεχώς πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή, ο κινητήρας πρέπει να αντικατασταθεί με κάποιον άλλον που θα αντιστοιχεί στην τάση παροχής. Οι μεγάλες διακυμάνσεις τάσης υποδεικνύουν κακή τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος και θα πρέπει να σταματήσετε τη λειτουργία της αντλίας μέχρι να επιδιορθωθεί το πρόβλημα. Μπορεί να χρειαστεί να επανατάξετε τον εκκινητή. Η διαφορά μεταξύ του ρεύματος της φάσης με τη μεγαλύτερη κατανάλωση αμπέρ και εκείνης με τη μικρότερη κατανάλωση αμπέρ δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της μικρότερης κατανάλωσης αμπέρ. Εάν συμβαίνει κάτι τέτοιο ή εάν η τιμή του ρεύματος υπερβαίνει το ονομαστικό ρεύμα, τότε υπάρχουν τα παρακάτω ενδεχόμενα προβλήματα: Μία κατεστραμμένη αντλία προκαλεί την υπερφόρτωση του κινητήρα. Βγάλτε την αντλία από το χιτώνιο για γενική επισκευή. Οι περιελίξεις κινητήρα είναι βραχυκυκλωμένες ή μερικώς αποσυνδεδεμένες. Πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή τάση τροφοδοσίας. Κακή σύνδεση στους αγωγούς. Φθαρμένα καλώδια. Σημεία 3 και 4: Η μέτρηση δεν είναι απαραίτητη όταν η τάση τροφοδοσίας και η κατανάλωση ρεύματος είναι κανονικές. 3. Αντίσταση περιέλιξης Αφαιρέστε τους αγωγούς φάσης από το Η διαφορά μεταξύ μεγαλύτερης και μικρότερης τιμής ακροκιβώτιο. δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 5 %. Μετρήστε την αντίσταση περιέλιξης όπως Εάν η απόκλιση είναι μεγαλύτερη και το καλώδιο φαίνεται στο διάγραμμα. τροφοδοσίας είναι ΟΚ, τότε ο κινητήρας χρειάζεται γενική επισκευή. 4. Αντίσταση μόνωσης TM TM Αφαιρέστε τους αγωγούς φάσης από το ακροκιβώτιο. Μετρήστε την αντίσταση μόνωσης από κάθε φάση ως τη γείωση (πλαίσιο). (Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση της γείωσης έχει πραγματοποιηθεί προσεκτικά). Η αντίσταση μόνωσης για έναν καινούριο, καθαρισμένο ή επισκευασμένο κινητήρα πρέπει να είναι τουλάχιστον 10 ΜΩ μετρούμενη προς τη γείωση. Για ένα συγκεκριμένο κινητήρα, η κρίσιμη αντίσταση μόνωσης (Rcrit) μπορεί να υπολογιστεί ως εξής: R crit = U N [kv] x 0,5 [ΜΩ/kV]. Εάν η μετρούμενη αντίσταση μόνωσης είναι μικρότερη από Rcrit, ο κινητήρας χρειάζεται γενική επισκευή. 20. Απόρριψη Το προϊόν αυτό και τα εξαρτήματά του θα πρέπει να απορριφθούν με ένα φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο: 1. Χρησιμοποιήστε την τοπική δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων. 2. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρεία Grundfos ή συνεργείο επισκευών. 78 Υπόκειται σε τροποποιήσεις.

18 Log books LOG BOOK BMP hp feed pump Note: Daily data must be collected and maintained to support any warranty claims. Initial data must be submitted within 24 hours of start-up. Product no.: Installation date: Company/your ref.: Country: Type: Start of operation: City: VFD/Soft start: Brand: Date Amb. temp. Liquid temp. Inlet pressure Discharge pressure Flow Current [A] Voltage [V] Comments 91

19 LOG BOOK for BM hp circulation pump Note: Daily data must be collected and maintained to support any warranty claims. Initial data must be submitted within 24 hours of start-up. Product no.: Installation date: Company/your ref.: Country: Type: Start of operation: City: VFD/Soft start: Brand: Date Amb. temp. Liquid temp. Feed flow/ pressure Discharge flow/ pressure Current [A] Voltage [V] Comments 92

20 LOG BOOK for X-Changer Note: Daily data must be collected and maintained to support any warranty claims. Initial data must be submitted within 24 hours of start-up. Model of X-Changer: Company/your ref.: Country: Start of operation: City: Serial number: Units (please circle): bar/m 3 /h psi/gpm Date Total hours HP inlet pressure HP discharge pressure LP inlet pressure LP discharge pressure HP flow LP flow LP inlet salinity HP discharge salinity 93

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BMEX. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BMEX. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BMEX Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BMS. BMS hs, BMS hp, BMST and BMSX. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BMS. BMS hs, BMS hp, BMST and BMSX. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BMS BMS hs, BMS hp, BMST and BMSX Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1 Installation and operating instructions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 53 2. Εφαρμογές 53 2.1 Υγρά 53 2.2 Θερμοκρασία υγρού 53 2.3 Πίεση

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 44 2. Γενική περιγραφή 44 3. Εφαρμογές 44 4. Αντλούμενα υγρά 44 5. Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΙΡΑ GD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΕΙΡΑ GD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΝΗΤΡΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ GD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 3 2. ΠΡΟΛΟΓΟΣ 4 3. ΑΣΦΑΛΕΙΑ 5 4. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΣΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 3 3 Προκαταρκτική επιθεώρηση 3 4 Συνθήκες χρήσης 4 5 Εγκατάσταση 4 6 Ηλεκτρικές συνδέσεις 4 7 Περιοδικοί έλεγχοι

Διαβάστε περισσότερα

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του;

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Το υδραυλικό πλήγμα οφείλεται στο απότομο σταμάτημα του αντλητικού συγκροτήματος ή στο απότομο κλείσιμο

Διαβάστε περισσότερα

SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης SP2000 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.: 014898 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ SP2000 Παρακαλώ κρατήστε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος και διαβάστε τις πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ - Κεντρικά συστήματα θέρμανσης - Συστήματα Ζεστού Νερού Χρήσης - Ηλιακά συστήματα - Συστήματα Ψύξης Κλιματισμού ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ALPHA2 Ηλεκτρονικοί κυκλοφορητές

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-TWU 4 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Τεχνικές οδηγίες για τα προϊόν 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.2

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Sub TWI 4-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Τεχνικές προδιαγραφές 5 2 Ασφάλεια 5 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus 1. ΕΠΙΣΚΟΠΙΣΗ : Αυτό το φυλλάδιο περιγράφει τις οδηγίες για τη χρήση και τη συντήρηση των πινάκων ESC Plus και πρέπει να φυλαχθεί προσεκτικά μετά την ανάγνωση για τις μελλοντικές αναφορές. Πριν από την

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

NS2500 NS3600 Αντλία Ψεκασμού Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2500 NS3600 Αντλία Ψεκασμού   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2500 NS3600 Αντλία Ψεκασμού Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Προσοχη! Για να διατηρήσετε το ψεκαστικό σας σε τελειά κατάσταση ακολουθήστε τις ακόλουθες οδηγίες χρήσης και συντήρησης.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΕΡΟΨΥΚΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ (ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ 13/2018)

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΕΡΟΨΥΚΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ (ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ 13/2018) ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΕΡΟΨΥΚΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ (ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ 13/2018) 1. ΓΕΝΙΚΑ Ο Διαγωνισμός αφορά την προμήθεια και εγκατάσταση αερόψυκτου ψυκτικού συγκροτήματος για την κάλυψη των

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLMFW-20/26 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής ΓΕΝΙΚΑ: Ο ανεμιστήρας έχει μεγάλη παροχή αέρα, η

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ TD-03/4 ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ ΚΕΝΟΥ, 20kV ΓΙΑ ΖΕΥΞΗ / ΑΠΟΖΕΥΞΗ ΠΥΚΝΩΤΩΝ

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ TD-03/4 ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ ΚΕΝΟΥ, 20kV ΓΙΑ ΖΕΥΞΗ / ΑΠΟΖΕΥΞΗ ΠΥΚΝΩΤΩΝ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Α.Ε. ΔΝΕΜ/ ΤΟΜΕΑΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ & ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ Υ/Σ - ΚΥΤ Οκτώβριος 2015 ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ ΚΕΝΟΥ, 20kV ΓΙΑ ΖΕΥΞΗ / ΑΠΟΖΕΥΞΗ ΠΥΚΝΩΤΩΝ I. ΣΚΟΠΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Εκτός από τις οδηγίες στα φυλλάδια που συνοδεύουν τις αντλίες και τους ηλεκτρικούς πίνακες που αποτελούν τα αντλητικά συγκροτήµατα της WILO πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή . Μηχανική εγκατάσταση. Ανύψωση του κυκλοφορητή Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Ανυψώνετε πάντα απευθείας στην κεφαλή του κυκλοφορητή

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΨΗΛΩΝ ΠΙΔΟΣΕΩΝ Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες Μοντέλο: PDM-9042 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας 1. Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. 2. Για να προστατευτείτε από τον

Διαβάστε περισσότερα

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 4 TM 32/8 TMW 32/8 2 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Σχεδιασμός Αντλία αποστράγγισης υπογείων, υδρόψυκτη

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Βαλβίδα ελέγχου KV1P KV1S. Οδηγίες ρύθμισης - συντήρησης

Βαλβίδα ελέγχου KV1P KV1S. Οδηγίες ρύθμισης - συντήρησης Βαλβίδα ελέγχου KV1P KV1S Οδηγίες ρύθμισης - συντήρησης Βαλβίδες KV1P και KV1S Γενικά Η βαλβίδα KV1P είναι η πιο απλή βαλβίδα της σειράς KV. Είναι κατάλληλη για μικρές ταχύτητες ανόδου και, μέχρι 0,16

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΘΡΟ Νο. 13.12 ΑΡΘΟ ΑΝΑΘΕΩΡ. ΥΔΡ 6653.1

ΑΡΘΡΟ Νο. 13.12 ΑΡΘΟ ΑΝΑΘΕΩΡ. ΥΔΡ 6653.1 ΑΡΘΡΟ Νο. 13.12 ΑΡΘΟ ΑΝΑΘΕΩΡ. ΥΔΡ 6653.1 ΔΙΑΦΡΑΓΜΑΤΙΚΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΔΙΠΛΟΥ ΘΑΛΑΜΟΥ ΓΕΝΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Σώμα βαλβίδας τύπου Υ (σειρά AS-A/Y-05) ή γωνιακού τύπου (σειρά ΑS-A/T-05 για διατομές μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

NS2600 Ψεκαστήρας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2600 Ψεκαστήρας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2600 Ψεκαστήρας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΨΕΚΑΣΤΙΚΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ NS2600 ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά. Εξοικειωθείτε με την χρήση το0υ

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Μάθημα 11 Αναλυτικότερα, η Σχεδίαση των Εγκαταστάσεων

Μάθημα 11 Αναλυτικότερα, η Σχεδίαση των Εγκαταστάσεων Μάθημα 11 Αναλυτικότερα, η Σχεδίαση των Εγκαταστάσεων Κίνησης Περίληψη. Βασικό βήμα στη σχεδίαση εγκαταστάσεων κίνησης, είναι ο υπολογισμός των ηλεκτρικών γραμμών διατομή καλωδίου και υλικά προστασίας

Διαβάστε περισσότερα

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς Παρουσίαση για τεχνικούς 1 Ευρετήριο Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα: Διαδικασία ελέγχου Πρώτο άναμμα Συντήρηση και καθάρισμα Service Τα πιο συχνά λάθη 2 Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα 3 Διαδικασία ελέγχου Έλεγχος εγκατάστασης:

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068 Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST SPLIT - VACUUM 160 & 200

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST SPLIT - VACUUM 160 & 200 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST SPLIT - VACUUM 160 & 200 Πίνακας περιεχομένων 1. Περιεχόμενα συσκευασίας... 2 2. Περιγραφή... 2 3. Εγκατάσταση συστήματος COMPACT... 2 4. Υδραυλική σύνδεση του ηλιακού συστήματος

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Μετρολογικές Διατάξεις Μέτρησης Θερμοκρασίας. 4.1. Μετρολογικός Ενισχυτής τάσεων θερμοζεύγους Κ και η δοκιμή (testing).

Μετρολογικές Διατάξεις Μέτρησης Θερμοκρασίας. 4.1. Μετρολογικός Ενισχυτής τάσεων θερμοζεύγους Κ και η δοκιμή (testing). Κεφάλαιο 4 Μετρολογικές Διατάξεις Μέτρησης Θερμοκρασίας. 4.1. Μετρολογικός Ενισχυτής τάσεων θερμοζεύγους Κ και η δοκιμή (testing). Οι ενδείξεις (τάσεις εξόδου) των θερμοζευγών τύπου Κ είναι δύσκολο να

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 Energy ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ. C51410_V8.3_22/02/2019

GR 1-8 Energy ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ.   C51410_V8.3_22/02/2019 1-8 Energy 124-126 ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ C51410_V8.3_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SP Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Δήλωση συμμόρφωσης ήλωση συμμόρφωσης ήλωση συμμόρφωσης EC Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα SP στα οποία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Περιεχόμενο 1. Ο ψ ύ κ τ η ς κ ρ α σ ι ώ ν σ α ς 3 2. Τ ε

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΕΡΑΥΤΟΜΑΤΑ ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΜΕ CE

ΥΠΕΡΑΥΤΟΜΑΤΑ ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΜΕ CE ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΜΕ CE Τα πυροσβεστικά συγκροτήματα της εταιρείας μας παραδίδονται πλήρες, συναρμολογημένα επί ενιαίου πλαισίου πάνω σε αντικραδασμικά πέλματα και είναι υδραυλικά και ηλεκτρολογικά έτοιμα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-WP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1.Γενικά 3 1.1 Εφαρμογή 3 2 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.1 Κίνδυνοι σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST COMPACT 110 & 150

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST COMPACT 110 & 150 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST COMPACT 110 & 150 Πίνακας περιεχομένων 1. Περιεχόμενα συσκευασίας... 2 2. Περιγραφή... 2 3. Εγκατάσταση συστήματος COMPACT... 2 4. Υδραυλική σύνδεση του ηλιακού συστήματος COMPACT...

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης

KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης KDFVC fan coil unit Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σελ,4 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 3,1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ σελ,5 3,2 ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΔΟΚΙΜΗΣ σελ,5 3,3

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική Προδιαγραφή για θερμομαγνητικούς διακόπτες ABB MS

Τεχνική Προδιαγραφή για θερμομαγνητικούς διακόπτες ABB MS Τεχνική Προδιαγραφή για ABB MS Περιεχόμενα 1. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί διακόπτες προστασίας κινητήρων-ms132... 2 2. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί διακόπτες προστασίας κινητήρων-ms116... 4 3. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΛΛΗΛΙΣΜΟΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΡΩΝ. Συγρονισμός δύο (ή περισσοτέρων) γεννητριών

ΠΑΡΑΛΛΗΛΙΣΜΟΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΡΩΝ. Συγρονισμός δύο (ή περισσοτέρων) γεννητριών 1 ΠΑΡΑΛΛΗΛΙΣΜΟΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΡΩΝ Η αυτόνομη λειτουργία σύγχρονων γεννητριών είναι πολύ σπάνια. Σχεδόν πάντα εμφανίζονται πάνω από μία γεννήτριες, που συνδέονται παράλληλα για την ικανοποίηση των αναγκών του

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε θερμά για την επιλογή σας να αγοράσετε ένα από τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε με προοσοχή και να αποθηκεύσετε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ 14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Πριν ξεκινήσετε... 212 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 212 3. Γενικές προφυλάξεις... 212 4. Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 213 5. Προφυλάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Επισκευή & συντήρηση σωλήνων

Επισκευή & συντήρηση σωλήνων Επισκευή & συντήρηση σωλήνων Ευρεία γκάμα από μία πηγή. Μοναδικός ανθεκτικός σχεδιασμός. Γρήγορη και αξιόπιστη απόδοση. Τύπος μοντέλων Σελίδα Πρέσες δοκιμής κυκλωμάτων 2 9.2 Ψύκτες σωλήνων 2 9.3 Αντλίες

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Τοποθετήστε τον παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΦΡΑΠΙΕΡΑ Με ρυθμιζόμενο ύψος Μοντέλο: CM-6058 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά Σημαντικές ειδοποιήσεις ΟΔΗΓΙΕΣ 1. Για να αποφύγετε τραυματισμό από κακή χρήση, διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης Οδηγίες χρήσεις Ο ρυθμιστής φόρτισης MPPT-30 είναι ένας αποτελεσματικός ρυθμιστής. -Έχει αποτελεσματική λειτουργία φόρτισης MPPT για να παρακολουθείτε αυτόματα

Διαβάστε περισσότερα

MY1100 Αεροσυμπιεστής. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

MY1100 Αεροσυμπιεστής.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης MY1100 Αεροσυμπιεστής Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος. 2 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας TC100N Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου Πληροφορίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες ασφάλειας: Μόλις ανοίξετε το κιβώτιο συσκευασίας,

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF Τοποθετήστε τον Παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο Παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης BBC6000

Οδηγίες Χρήσης BBC6000 Οδηγίες Χρήσης BBC6000 Οδηγίες χρήσης BBC6000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ 6Α, 12V, 120W, max. 80Ah Περίληψη Ο συγκεκριμένος τύπος φορτιστή είναι σχεδιασμένος για φόρτιση μπαταριών 6V και 12V καθώς και πολλαπλάσιων

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ Ι. 2. & ΑΓ.ΦΑΝΟΥΡΙΟΥ 13, ΙΛΙΟΝ ΤΗΛ: 2105777176, 2105740905, FAX: 2105777143

ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ Ι. 2. & ΑΓ.ΦΑΝΟΥΡΙΟΥ 13, ΙΛΙΟΝ ΤΗΛ: 2105777176, 2105740905, FAX: 2105777143 ΌΧΙ πίνακας Νο. 1 Ανοίξτε τον θερμαντήρα. Λειτουργεί ο ανεμιστήρας; Το μοτέρ και ο ανεμιστήρας λειτουργούν ανεμπόδιστα; Είναι ο ανεμιστήρας εγκλωβισμένος στο καπάκι; Υπάρχει ρεύμα στην επαφή Α3; Ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

/AC. EM-610

/AC. EM-610 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ EM-610 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα