Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας"

Transcript

1 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SP Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

2 Δήλωση συμμόρφωσης ήλωση συμμόρφωσης ήλωση συμμόρφωσης EC Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα SP στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ: Οδηγία για μηχανήματα (2006/42/EC). Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 809: A1:2009. Οδηγία χαμηλής τάσης (2006/95/EC). Ισχύει για ονομαστική ισχύ μικρότερη από 1,5 kw. Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: : A1: A2:2010, εκτός των παραγράφων 25.1 και Οδηγία Οικολογικού Σχεδιασμού (2009/125/EC). Αντλίες νερού: Ρύθμιση πρώτης εκκίνησης Νο 547/2012. Ισχύει μόνο για αντλίες νερού που φέρουν τον ελάχιστο δείκτη απόδοσης ΜΕΙ. Βλέπε πινακίδα αντλίας. Αντλία ελεύθερου άξονα Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα SP στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ: Οδηγία για μηχανήματα (2006/42/EC). Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 809: A1:2009. Οδηγία Οικολογικού Σχεδιασμού (2009/125/EC). Αντλίες νερού: Ρύθμιση πρώτης εκκίνησης Νο 547/2012. Ισχύει μόνο για αντλίες νερού που φέρουν τον ελάχιστο δείκτη απόδοσης ΜΕΙ. Βλέπε πινακίδα αντλίας Πριν η αντλία τεθεί σε λειτουργία, όλο το μηχάνημα στο οποίο η αντλία πρόκειται να ενσωματωθεί πρέπει να δηλωθεί σύμφωνα με όλους τους σχετικούς κανονισμούς. Bjerringbro, 15η Σεπτεμβρίου 2012 Jan Strandgaard Technical Director Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej Bjerringbro, Denmark Άτομο εξουσιοδοτημένο να συγκροτεί τεχνικό φάκελο και να υπογράφει την δήλωση συμμόρφωσης της ΕC. 2

3 Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 3 2. Εισαγωγή 3 3. Παράδοση και αποθήκευση Παράδοση Αποθήκευση 3 4. Εφαρμογές Αντλούμενα υγρά Στάθμη ηχητικής πίεσης 4 5. Προετοιμασίες πριν την εγκατάσταση Έλεγχος του υγρού κινητήρα Προϋποθέσεις τοποθέτησης ιάμετρος αντλίας/κινητήρα Θερμοκρασία υγρού / ψύξη Σύνδεση σωλήνα 7 6. Ηλεκτρική σύνδεση Λειτουργία μετατροπέα συχνότητας Προστασία κινητήρα Προστασία από κεραυνούς ιατομή καλωδίου Έλεγχος μονοφασικών κινητήρων MS Σύνδεση μονοφασικών κινητήρων Σύνδεση με τριφασικούς κινητήρες Εγκατάσταση Τοποθέτηση του κινητήρα στην αντλία Αφαίρεση και τοποθέτηση του προστατευτικού καλύμματος καλωδίου Σύνδεση του υποβρύχιου καλωδίου σύνδεσης Σωλήνας κατάθλιψης Μέγιστο βάθος τοποθέτησης κάτω από τη στάθμη του νερού [m] Στηρίγματα καλωδίου Κατέβασμα της αντλίας Βάθος εγκατάστασης Εκκίνηση και λειτουργία Πρώτη εκκίνηση Λειτουργία Συντήρηση και σέρβις Εύρεση βλάβης Έλεγχος του κινητήρα και του καλωδίου Απόρριψη 16 Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε τις παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Λειτουργία και εγκατάσταση πρέπει να συμφωνούν με τους τοπικούς κανονισμούς και τους παραδεκτούς κανόνες καλής χρήσης. 2. Εισαγωγή Οι παρούσες οδηγίες εφαρμόζονται στις υποβρύχιες αντλίες Grundfos, τύπου SP, με υποβρύχιους κινητήρες, τύπου Grundfos MS/MMS ή Franklin 4"-8". Εάν η αντλία είναι εξοπλισμένη με έναν κινητήρα άλλης μάρκας εκτός των Grundfos MS ή MMS, λάβετε υπόψη σας ότι τα χαρακτηριστικά του κινητήρα μπορεί να διαφέρουν από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στις παρούσες οδηγίες. 3. Παράδοση και αποθήκευση 3.1 Παράδοση Όταν η αντλία και ο κινητήρας προμηθεύονται ως ξεχωριστές μονάδες (μακριές αντλίες), τοποθετήστε τον κινητήρα στην αντλία όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 7.1 Τοποθέτηση του κινητήρα στην αντλία. Σημείωση Η αντλία δεν πρέπει να εκτίθεται σε περιττές συγκρούσεις και τραντάγματα. 3.2 Αποθήκευση Θερμοκρασία αποθήκευσης Αντλία: -20 C ως +60 C. Κινητήρας: -20 C έως +70 C. Οι κινητήρες πρέπει να αποθηκεύονται σε ένα κλειστό, χωρίς υγρασία και καλά αεριζόμενο χώρο. Η αντλία πρέπει να παραμείνει στη συσκευασία μέχρι να τοποθετηθεί σε κατακόρυφη θέση κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Να χειρίζεστε την αντλία προσεκτικά. Η επιπλέον πινακίδα που παρέχεται με την αντλία πρέπει να τοποθετείται στο χώρο εγκατάστασης. Σε περίπτωση που αποθηκευτούν κινητήρες MMS, ο άξονας πρέπει να περιστρέφεται χειροκίνητα μία φορά το μήνα τουλάχιστον. Εάν ένας κινητήρας έχει αποθηκευτεί για διάστημα μεγαλύτερο του ενός έτους πριν εγκατασταθεί, τότε τα περιστρεφόμενα μέρη του κινητήρα θα πρέπει να αποσυναρμολογηθούν και να υποβληθούν σε έλεγχο πριν χρησιμοποιηθούν. Η αντλία δεν πρέπει να εκτίθεται απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία. Εάν η αντλία βγει από τη συσκευασία της, τότε θα πρέπει να αποθηκευτεί οριζόντια, επαρκώς στηριζόμενη, ή κατακόρυφα ώστε να αποτραπεί η λανθασμένη ευθυγράμμισή της. Βεβαιωθείτε ότι η αντλία δεν μπορεί να κυλήσει ή να πέσει. Κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης, η αντλία μπορεί να υποστηρίζεται όπως φαίνεται στο σχήμα 1. Ελληνικά (GR) 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να καταλήξει σε τραυματισμό. Η μη συμμόρφωση με τις παρούσες οδηγίες μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία με επακόλουθο σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Σχ. 1 Θέση αντλίας κατά την αποθήκευση Προστασία από παγετό Εάν η αντλία πρέπει να αποθηκευτεί μετά τη χρήση, τότε πρέπει να αποθηκευτεί σε ένα μέρος απαλλαγμένο από παγετό ή το υγρό κινητήρα πρέπει να είναι αντιψυκτικό. TM Σημείωση Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη του προϊόντος. Σημειώσεις ή οδηγίες που καθιστούν τη δουλειά ευκολότερη και εξασφαλίζουν ασφαλή λειτουργία. 3

4 Ελληνικά (GR) 4. Εφαρμογές Οι υποβρύχιες αντλίες Grundfos SP είναι σχεδιασμένες για μία ευρεία γκάμα εφαρμογών παροχής νερού και μεταφοράς υγρών όπως είναι η παροχή πόσιμου νερού σε ιδιωτικές κατοικίες ή εγκαταστάσεις ύδρευσης, παροχή νερού σε φυτοκομία ή γεωργία, εκκένωση υπόγειων υδάτων και ανύψωση πίεσης καθώς και διάφορες βιομηχανικές εργασίες. Η αντλία πρέπει να τοποθετείται με τέτοιο τρόπο ώστε το συνδετικό αναρρόφησης να είναι τελείως βυθισμένο στο υγρό. Η αντλία μπορεί να τοποθετηθεί κατακόρυφα ή οριζόντια. Βλέπε κεφάλαιο 5.2 Προϋποθέσεις τοποθέτησης. 4.1 Αντλούμενα υγρά Καθαρά, λεπτόρρευστα, μη εκρηκτικά υγρά χωρίς στερεά σωματίδια ή ίνες. Η μέγιστη περιεκτικότητα άμμου στο νερό δεν πρέπει να ξεπερνά τα 50 g/m 3. Μεγαλύτερη περιεκτικότητα άμμου θα ελαττώσει τη ζωή της αντλίας και θα αυξήσει τον κίνδυνο μπλοκαρίσματος. Κατά την άντληση υγρών με πυκνότητα μεγαλύτερη από εκείνη του νερού, πρέπει να χρησιμοποιούνται κινητήρες με αντίστοιχα υψηλότερες αποδόσεις. Εάν πρόκειται να αντληθούν υγρά με ιξώδες μεγαλύτερο από αυτό του νερού, παρακαλώ απευθυνθείτε στην Grundfos. Οι εκδόσεις αντλιών SP A N, SP A R, SP N, SP R και SPE είναι σχεδιασμένες για υγρά με μεγαλύτερη διαβρωτικότητα από το πόσιμο νερό. Η μέγιστη θερμοκρασία υγρού παρατίθεται στο κεφάλαιο 5.4 Θερμοκρασία υγρού / ψύξη. 4.2 Στάθμη ηχητικής πίεσης Η στάθμη ηχητικής πίεσης έχει μετρηθεί σύμφωνα με τους κανόνες που έχουν θεσπιστεί από την οδηγία περί μηχανημάτων 2006/42/ΕΚ της ΕΚ. Στάθμη ηχητικής πίεσης των αντλιών Οι τιμές αντιστοιχούν σε αντλίες βυθισμένες στο νερό, χωρίς εξωτερική βαλβίδα ρύθμισης. Τύπος αντλίας L pa [db(a)] SP 1A < 70 SP 2A < 70 SP 3A < 70 SP 5A < 70 SP 8A < 70 SP 14A < 70 SP 17 < 70 SP 30 < 70 SP 46 < 70 SP 60 < 70 SP 77 < 70 SP 95 < 70 SP SP SP Στάθμη ηχητικής πίεσης των κινητήρων Η στάθμη ηχητικής πίεσης των κινητήρων MS και MMS της Grundfos είναι μικρότερη από 70 db(a). Άλλες μάρκες κινητήρα: Βλέπε οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για αυτούς τους κινητήρες. 5. Προετοιμασίες πριν την εγκατάσταση 5.1 Έλεγχος του υγρού κινητήρα Οι υποβρύχιοι κινητήρες έχουν πληρωθεί από το εργοστάσιο με ένα ειδικό μη δηλητηριώδες υγρό, το οποίο προσφέρει προστασία από τον παγετό μέχρι τους -20 C. Σημείωση Πριν ξεκινήσετε οποιουδήποτε είδους εργασίες στο προϊόν, κλείστε την παροχή ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος είναι κλειστή και ότι δεν μπορεί να ανοίξει τυχαία. Πρέπει να ελεγχθεί η στάθμη του υγρού στον κινητήρα και να επαναπληρωθεί, εάν χρειάζεται. Χρησιμοποιήστε καθαρό νερό. Σε περίπτωση που χρειάζεται προστασία από τον παγετό, πρέπει να χρησιμοποιηθεί ειδικό υγρό Grundfos για την επαναπλήρωση του κινητήρα. ιαφορετικά για την επαναπλήρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί καθαρό νερό (ωστόσο, μη χρησιμοποιήσετε ποτέ απεσταγμένο νερό). Επαναπληρώστε το υγρό σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες Κινητήρες Grundfos MS 4000 και MS 402 Η οπή πλήρωσης για το υγρό κινητήρα βρίσκεται στις παρακάτω θέσεις: MS 4000: στην κορυφή του κινητήρα. MS 402: στο κάτω μέρος του κινητήρα. 1. Τοποθετήστε την υποβρύχια αντλία όπως απεικονίζεται στο σχήμα 2. Το πώμα πλήρωσης πρέπει να βρίσκεται στο υψηλότερο σημείο του κινητήρα. 2. Βγάλτε τη βίδα από την οπή πλήρωσης. 3. Εγχύστε το υγρό στον κινητήρα με τη βοήθεια της σύριγγας πλήρωσης, σχήμα 2, μέχρι το υγρό να τρέξει από την οπή πλήρωσης. 4. Τοποθετήστε και πάλι στη θέση της τη βίδα στην οπή πλήρωσης και σφίξτε το καλά πριν αλλάξετε τη θέση της αντλίας. Ροπές MS 4000: 3,0 Nm. MS 402: 2,0 Nm. Η υποβρύχια αντλία είναι τώρα έτοιμη για εγκατάσταση. MS 4000 MS 402 Σχ. 2 Θέση κινητήρα κατά τη διάρκεια της πλήρωσης - MS 4000 και MS Κινητήρες Grundfos MS6 και MS 6000 Εάν ο κινητήρας σας παραδοθεί από την αποθήκη, ελέγξτε τη στάθμη του υγρού του κινητήρα πριν τοποθετήσετε τον κινητήρα στην αντλία. Βλέπε σχήμα 3. Όταν οι αντλίες παραδίδονται απευθείας από την Grundfos, η στάθμη έχει ήδη ελεγχθεί. Ελέγξτε τη στάθμη κατά τη διάρκεια του σέρβις. Βλέπε σχήμα 3. TM

5 Η οπή πλήρωσης για το υγρό κινητήρα βρίσκεται στην κορυφή του κινητήρα. 1. Τοποθετήστε την υποβρύχια αντλία όπως φαίνεται στο σχήμα 3. Η βίδα πλήρωσης πρέπει να βρίσκεται στο υψηλότερο σημείο του κινητήρα. 2. Βγάλτε τη βίδα από την οπή πλήρωσης. 3. Εγχύστε το υγρό στον κινητήρα με τη βοήθεια της σύριγγας πλήρωσης, σχήμα 3, μέχρι το υγρό να τρέξει από την οπή πλήρωσης. 4. Τοποθετήστε και πάλι στη θέση της τη βίδα στην οπή πλήρωσης και σφίξτε το καλά πριν αλλάξετε τη θέση της αντλίας. Ροπή στρέψης: 3,0 Nm. Η υποβρύχια αντλία είναι τώρα έτοιμη για εγκατάσταση Κινητήρες Franklin από 3 kw και πάνω Ελέγξτε τη στάθμη υγρού του κινητήρα στους κινητήρες Franklin 4" και 6" μετρώντας την απόσταση από το έλασμα βάσης ως το ενσωματωμένο ελαστικό διάφραγμα. Η απόσταση μπορεί να μετρηθεί εισάγοντας έναν χάρακα ή μία μικρή ράβδο στην οπή μέχρι να ακουμπήσει το διάφραγμα. Βλέπε σχήμα 5. Προσέξτε να μην καταστρέψετε το διάφραγμα. TM Ελληνικά (GR) Σχ. 5 Μέτρηση απόστασης από το έλασμα βάσης ως το διάφραγμα Ο παρακάτω πίνακας παραθέτει τη σωστή απόσταση από το εξωτερικό του ελάσματος βάσης ως το διάφραγμα: Κινητήρας ιάσταση Απόσταση Σχ. 3 Θέση κινητήρα κατά τη διάρκεια της πλήρωσης - MS6 και MS Κινητήρες Grundfos MMS 6000, MMS 8000, MMS και MMS Τοποθετήστε τον κινητήρα με κλίση 45 με τον άξονα προς τα πάνω. Βλέπε σχήμα Ξεβιδώστε την τάπα Α και βάλτε ένα σωληνάκι στην τρύπα. 3. Γεμίστε με νερό βρύσης τον κινητήρα μέχρι το υγρό του κινητήρα να αρχίσει να βγαίνει από το σημείο Α. 4. Αφαιρέστε το σωληνάκι και ξανατοποθετήστε την τάπα Α. Η υποβρύχια αντλία είναι τώρα έτοιμη για εγκατάσταση. Σχ. 4 A 45 Μη χρησιμοποιείτε υγρό κινητήρα γιατί περιέχει λάδι. Πριν συνδέσετε τον κινητήρα σε αντλία μετά από μεγάλη περίοδο αποθήκευσης, πρέπει να λιπάνετε το στυπιοθλίπτη του άξονα προσθέτοντας μερικές σταγόνες νερό και περιστρέφοντας τον άξονα. 45 Θέση κινητήρα κατά την πλήρωση - MMS TM TM Franklin 4", 0,25-3 kw (σχήμα 6a) Franklin 4", 3-7,5 kw (σχήμα 6b) Franklin 6", 4-45 kw (σχήμα 6c) Franklin 6", 4-22 kw (σχήμα 6d) 6a 6c Σχ. 6 Κινητήρες Franklin Εάν η απόσταση δεν είναι σωστή, πραγματοποιήστε μία ρύθμιση, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Κινητήρες Franklin Κινητήρες Franklin Ελέγξτε τη στάθμη του υγρού κινητήρα στους κινητήρες Franklin 8'' ως εξής: 1. Βγάλτε το φίλτρο μπροστά από τη βαλβίδα στην κορυφή του κινητήρα χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι. Εάν το φίλτρο διαθέτει αύλακα, ξεβιδώστε το. Στο σχήμα 7 απεικονίζεται η θέση της βαλβίδας πλήρωσης. 2. Πιέστε τη σύριγγα πλήρωσης στη βαλβίδα και εγχύστε το υγρό. Βλέπε σχήμα 7. Εάν ο κώνος της βαλβίδας πιεστεί πολύ, μπορεί να καταστραφεί δημιουργώντας διαρροές στη βαλβίδα. 3. Αφαιρέστε τον αέρα που μπορεί να υπάρχει στον κινητήρα πιέζοντας το σημείο της σύριγγας πλήρωσης ελαφρά στη βαλβίδα. 4. Επαναλάβετε τη διαδικασία έγχυσης υγρού και απελευθέρωσης του αέρα μέχρι το υγρό να αρχίσει να τρέχει έξω ή μέχρι το διάφραγμα να έρθει στη σωστή του θέση (Franklin 4'' και 6''). 5. Τοποθετήστε και πάλι το φίλτρο στη θέση του. A B C1 C2 6b 6d 8 mm 16 mm 35 mm 59 mm TM

6 Ελληνικά (GR) Η υποβρύχια αντλία είναι τώρα έτοιμη για εγκατάσταση. TM Εάν η αντλία χρησιμοποιείται για την άντληση ζεστών υγρών (40 ως 60 C), βεβαιωθείτε ότι τα άτομα δεν μπορούν να έρθουν σε επαφή με την αντλία και την εγκατάσταση, π.χ. τοποθετώντας μία προστατευτική διάταξη. 5.3 ιάμετρος αντλίας/κινητήρα Συνιστούμε να ελέγχετε τη διάμετρο της γεώτρησης με μία εσωτερική καλίμπρα ώστε να εξασφαλίζετε ανεμπόδιστη διέλευση. Σχ. 7 Θέση της βαλβίδας πλήρωσης 5.2 Προϋποθέσεις τοποθέτησης Εάν η αντλία πρόκειται να τοποθετηθεί σε μία θέση όπου είναι προσβάσιμη, ο σύνδεσμος πρέπει να είναι κατάλληλα απομονωμένος και προφυλαγμένος από την ανθρώπινη επαφή. Η αντλία μπορεί, για παράδειγμα, να ενσωματωθεί σε ένα χιτώνιο παροχής. Ανάλογα με τον τύπο του κινητήρα, η αντλία μπορεί να εγκατασταθεί είτε κατακόρυφα ή οριζόντια. Ένας πλήρης κατάλογος τύπων κινητήρων κατάλληλων για οριζόντια εγκατάσταση παρατίθεται στο Εάν η αντλία τοποθετηθεί οριζόντια, το στόμιο κατάθλιψης δεν θα πρέπει ποτέ να βρίσκεται κάτω από την οριζόντια επιφάνεια. Βλέπε σχήμα Θερμοκρασία υγρού / ψύξη Η μέγιστη θερμοκρασία υγρού και η ελάχιστη ταχύτητα υγρού γύρω από τον κινητήρα παρατίθενται στον ακόλουθο πίνακα. Συνιστάται να τοποθετείτε τον κινητήρα πάνω από το φίλτρο της γεώτρησης ώστε να επιτυγχάνεται η σωστή ψύξη του. Στις περιπτώσεις που η αναφερόμενη ταχύτητα υγρού δεν μπορεί να επιτευχθεί, πρέπει να τοποθετηθεί ένα εξωτερικό χιτώνιο. Εάν υπάρχει κίνδυνος επικάθισης ιζήματος, όπως άμμου, γύρω από τον κινητήρα, τότε πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένα εξωτερικό χιτώνιο ώστε να εξασφαλιστεί η σωστή ψύξη του κινητήρα Μέγιστη θερµοκρασία υγρού Λόγω των ελαστικών μερών της αντλίας και του κινητήρα, η θερμοκρασία υγρού δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 40 C (~105 F). Βλέπε, επίσης, τον παρακάτω πίνακα. Η αντλία μπορεί να λειτουργήσει σε θερμοκρασίες υγρού που κυμαίνονται μεταξύ 40 C και 60 C (~105 F και 140 F) υπό την προϋπόθεση ότι όλα τα ελαστικά μέρη θα αντικαθιστούνται κάθε τρία χρόνια. Εγκατάσταση Επιτρέπεται Κινητήρας Ροή γύρω από τον κινητήρα Κατακόρυφα Οριζόντια Σχ. 8 Προϋποθέσεις τοποθέτησης εν επιτρέπεται Εάν η αντλία τοποθετηθεί οριζόντια, π.χ. σε ένα δοχείο, συνιστάται να την τοποθετήσετε σε ένα χιτώνιο παροχής Κινητήρες κατάλληλοι για οριζόντια εγκατάσταση TM Grundfos MS 402 MS 4000 MS 6000 Grundfos MS 4000I* MS 6000I* Grundfos MS6T30 Grundfos MS6T60 0,15 m/s 0,15 m/s 0,15 m/s 1,0 m/s 40 C (~ 105 F) 60 C (~ 140 F) Συνιστώμενο εξωτερικό χιτώνιο 30 C (~ 86 F) 60 C (~ 140 F) 40 C (~ 105 F) 60 C (~ 140 F) Συνιστώμενο εξωτερικό χιτώνιο 30 C (~ 86 F) 60 C (~ 140 F) Ισχύς εξόδου 50 Hz Ισχύς εξόδου 60 Hz Κινητήρας [kw] [kw] MS Όλα Όλα MMS ,7-30 3,7-30 MMS MMS MMS Όταν κινητήρες Franklin 4'' μέχρι και 2,2 kw εκκινούνται περισσότερο από 10 φορές την ημέρα, συνιστάται η κλίση του κινητήρα κατά 15 πάνω από την οριζόντια επιφάνεια ώστε να ελαχιστοποιείται η φθορά του δίσκου ανάκρουσης. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, το συνδετικό αναρρόφησης της αντλίας πρέπει να είναι πάντα πλήρως βυθισμένο στο υγρό. Grundfos MMS Franklin 4" Franklin 6" και 8" 0,15 m/s 0,50 m/s 0,08 m/s 0,16 m/s 25 C (~ 77 F) 30 C (~ 86 F) 30 C (~85 F) 30 C (~85 F) * Σε πίεση περιβάλλοντος τουλάχιστον 1 bar (1 MPa). Σημείωση 25 C (~ 77 F) 30 C (~ 86 F) 30 C (~85 F) 30 C (~85 F) 37 kw MMS 6000, 110 kw MMS 8000 και 170 kw MMS 10000: Η μέγιστη θερμοκρασία υγρού είναι 5 C μικρότερη σε σχέση με τις τιμές που παρατίθενται στον παραπάνω πίνακα. 190 kw MMS 10000: Η θερμοκρασία είναι χαμηλότερη κατά 10 C. 6

7 5.5 Σύνδεση σωλήνα Σε περίπτωση που μπορεί να μεταφερθεί θόρυβος στο κτήριο μέσω των σωληνώσεων, συνιστάται η χρήση πλαστικών σωλήνων. Σημείωση Συνιστάται η χρήση πλαστικών σωλήνων αποκλειστικά για αντλίες 4''. Όταν χρησιμοποιούνται πλαστικοί σωλήνες, η αντλία θα πρέπει να είναι στερεωμένη από ένα όχι τεντωμένο συρματόσχοινο. Ελληνικά (GR) Βεβαιωθείτε ότι οι πλαστικοί σωλήνες είναι κατάλληλοι για την εκάστοτε θερμοκρασία υγρού και την πίεση της αντλίας. Όταν συνδέετε πλαστικούς σωλήνες, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μία σύνδεση συμπίεσης μεταξύ της αντλίας και του πρώτου τμήματος του σωλήνα. 6. Ηλεκτρική σύνδεση Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος είναι κλειστή και ότι δεν μπορεί να ανοίξει τυχαία. Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να διεξάγονται από αδειούχο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Η τάση τροφοδοσίας, το ονομαστικό μέγιστο ρεύμα και η cos φ αναγράφονται στην ξεχωριστή πινακίδα χαρακτηριστικών που πρέπει να τοποθετείται κοντά στο χώρο εγκατάστασης. Η απαιτούμενη ποιότητα τάσης για τους κινητήρες MS και MMS της Grundfos, που μετράται στους ακροδέκτες του κινητήρα, είναι - 10 %/+ 6 % της ονομαστικής τάσης κατά τη συνεχή λειτουργία (περιλαμβανομένης της απόκλισης στην τάση τροφοδοσίας και των απωλειών στα καλώδια). Βεβαιωθείτε, επίσης, ότι υπάρχει συμμετρία τάσης στους αγωγούς τροφοδοσίας ρεύματος, δηλαδή, ίδια διαφορά τάσης μεταξύ των διαφορετικών φάσεων. Βλέπε κεφάλαιο 11. Έλεγχος του κινητήρα και του καλωδίου, μέρος 2. Η αντλία πρέπει να διαθέτει γείωση. Η αντλία πρέπει να συνδέεται με έναν εξωτερικό διακόπτη δικτύου με ελάχιστο διάκενο επαφών 3 mm σε όλους τους πόλους. Εάν οι κινητήρες MS με ένα ενσωματωμένο αισθητήριο θερμοκρασίας (Tempcon) δεν είναι εγκατεστημένοι με μία ΜΡ 204 ή παρεμφερή προστασία κινητήρα Grundfos, πρέπει να συνδέονται σε έναν πυκνωτή 0,47 μf εγκεκριμένο για λειτουργία φάσης-φάσης (IEC ) ώστε να πληρούν την οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας της EK (2004/108/ΕΚ). Ο πυκνωτής πρέπει να είναι συνδεδεμένος στις δύο φάσεις στις οποίες το αισθητήριο θερμοκρασίας είναι συνδεδεμένο. Βλέπε σχήμα 9. Σχ. 9 Σύνδεση του πυκνωτή Χρώματα αγωγών Αγωγός Επίπεδο καλώδιο Μονοί αγωγοί 1 = L1 Καφέ Μαύρο 2 = L2 Μαύρο Κίτρινο 3 = L3 Γκρι Κόκκινο 4 = PE Κίτρινο/πράσινο Πράσινο Οι κινητήρες διαθέτουν περιέλιξη για απευθείας εκκίνηση ή για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου και το ρεύμα εκκίνησης είναι περίπου 4 με 6 φορές το ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα. Η διάρκεια επιτάχυνσης της αντλίας είναι μόνο 0,1 του δευτερολέπτου περίπου. Κατά συνέπεια, η απευθείας εκκίνηση εγκρίνεται κανονικά από την επιχείρηση ηλεκτρισμού. TM

8 Ελληνικά (GR) 6.1 Λειτουργία μετατροπέα συχνότητας Κινητήρες Grundfos Οι τριφασικοί κινητήρες της Grundfos μπορούν να συνδεθούν σε ένα μετατροπέα συχνότητας. Εάν απαιτείται ένα αισθητήριο θερμοκρασίας, η Grundfos διαθέτει ένα αισθητήριο Pt100 για τον υποβρύχιο κινητήρα. Εάν ένας κινητήρας MS με αισθητήριο θερμοκρασίας είναι συνδεδεμένος σε έναν μετατροπέα συχνότητας, μία ασφάλεια ενσωματωμένη στο αισθητήριο θα λιώσει και το αισθητήριο θα απενεργοποιηθεί. Το αισθητήριο δεν μπορεί να επανενεργοποιηθεί. Αυτό σημαίνει ότι ο κινήτηρας θα λειτουργεί σαν ένας κινητήρας χωρίς αισθητήριο θερμοκρασίας. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του μετατροπέα συχνότητας δεν συνιστάται να λειτουργείτε τον κινητήρα σε συχνότητα υψηλότερη από την ονομαστική συχνότητα (50 ή 60 Hz). Αναφορικά με τη λειτουργία της αντλίας, μη μειώνετε ποτέ τη συχνότητα (και κατά συνέπεια την ταχύτητα) σε τέτοιο επίπεδο ώστε να μην εξασφαλίζεται πλέον η απαραίτητη ροή υγρού ψύξης γύρω από τον κινητήρα. Για να αποφύγετε την καταστροφή εξαρτημάτων της αντλίας, ο κινητήρας πρέπει να σταματά όταν η παροχή της αντλίας πέφτει κάτω από το 0,1 x της ονομαστικής παροχής. Ανάλογα με τον τύπο του, ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί να εκθέσει τον κινητήρα σε επιζήμιες αιχμές τάσης. Οι κινητήρες MS 402 για τάσεις παροχής μέχρι και 440 V (βλέπε πινακίδα κινητήρα) πρέπει να προστατεύονται από αιχμές τάσης υψηλότερες από 650 V (τιμή αιχμής) μεταξύ των ακροδεκτών παροχής. Συνιστάται η προστασία όλων των άλλων κινητήρων από τις αιχμές τάσης που είναι υψηλότερες από 850 V. Το παραπάνω πρόβλημα μπορεί να ελαττωθεί με την τοποθέτηση ενός φίλτρου RC μεταξύ του μετατροπέα συχνότητας και του κινητήρα. Η πιθανή αύξηση ακουστικού θορύβου από τον κινητήρα μπορεί να μειωθεί με την τοποθέτηση ενός φίλτρου LC, το οποίο, επίσης, θα μειώσει τις αιχμές τάσης από το μετατροπέα συχνότητας. Συνιστάται η τοποθέτηση ενός φίλτρου LC κατά τη χρήση ενός μετατροπέα συχνότητας. Βλέπε κεφάλαιο Λειτουργία μετατροπέα συχνότητας. Για περισσότερες λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του μετατροπέα συχνότητάς σας ή με την Grundfos Κινητήρες διαφορετικής μάρκας από την Grundfos Επικοινωνήστε με τη Grundfos ή τον κατασκευαστή του κινητήρα. 6.2 Προστασία κινητήρα Μονοφασικοί κινητήρες Οι μονοφασικοί κινητήρες MS 402 διαθέτουν ενσωματωμένο ένα θερμικό διακόπτη και δεν χρειάζονται επιπλέον προστασία κινητήρα. Οι μονοφασικοί κινητήρες MS 4000 χρειάζονται προστασία. Μία διάταξη προστασίας μπορεί είτε να ενσωματωθεί σε ένα κιβώτιο ελέγχου ή χωριστά. Οι κινητήρες Franklin 4" PSC πρέπει να συνδέονται σε ένα ρελέ προστασίας κινητήρα Τριφασικοί κινητήρες Οι κινητήρες MS διατίθενται με ή χωρίς ενσωματωμένο αισθητήριο θερμοκρασίας. Οι παρακάτω κινητήρες πρέπει να προστατεύονται από ένα ρελέ προστασίας κινητήρα με θερμικό ρελέ ή ένα MP 204 και επαφή(ές): κινητήρες με ενσωματωμένο και λειτουργικό αισθητήριο θερμοκρασίας κινητήρες χωρίς ή με ελαττωματικό αισθητήριο θερμοκρασίας κινητήρες με ή χωρίς αισθητήρα Pt100. Οι κινητήρες MMS δεν διαθέτουν ενσωματωμένο αισθητήριο θερμοκρασίας. O αισθητήρας Pt100 διατίθεται ως πρόσθετος εξοπλισμός Απαιτούμενες ρυθμίσεις του ρελέ προστασίας κινητήρα Για κρύους κινητήρες, ο χρόνος διακοπής του ρελέ προστασίας κινητήρα πρέπει να είναι μικρότερος από 10 δευτερόλεπτα στις 5 φορές το ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα. Κατά τη διάρκεια κανονικών συνθηκών λειτουργίας, ο κινητήρας πρέπει να λειτουργεί σε πλήρη ταχύτητα σε λιγότερο από 3 δευτερόλεπτα. Όταν ο κινητήρας έχει διακόψει από το θερμικό, οι ακροδέκτες κινητήρα βρίσκονται ακόμη υπό τάση. Όταν ο κινητήρας ψυχθεί επαρκώς, θα επανεκκινηθεί αυτόματα. Εάν δεν πληρείται αυτή η απαίτηση, η εγγύηση του κινητήρα δεν θα ισχύει. Για να εξασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή προστασία κινητήρα, το ρελέ προστασίας κινητήρα θα πρέπει να είναι ρυθμισμένο ως εξής: 1. Ρυθμίστε το ρελέ προστασίας κινητήρα στο ονομαστικό μέγιστο ρεύμα του κινητήρα. 2. Εκκινήστε την αντλία και αφήστε τη να λειτουργήσει για μισή ώρα σε κανονική απόδοση. 3. Μειώστε σταδιακά το δείκτη κλίμακας μέχρι να φτάσετε το σημείο διακοπής του κινητήρα. 4. Αυξήστε τη ρύθμιση κατά 5 %. Η υψηλότερη επιτρεπτή ρύθμιση είναι το μέγιστο ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα. Για κινητήρες με περιέλιξη για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου, το ρελέ προστασίας κινητήρα πρέπει να ρυθμίζεται σύμφωνα με τα παραπάνω, αλλά η μέγιστη ρύθμιση θα πρέπει να είναι το μέγιστο ονομαστικό ρεύμα x 0,58. Ο μεγαλύτερος επιτρεπτός χρόνος εκκίνησης για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου ή για εκκίνηση με αυτομετασχηματιστή είναι 2 δευτερόλεπτα. 8

9 6.3 Προστασία από κεραυνούς Η εγκατάσταση μπορεί να εξοπλιστεί με μία ειδική προστατευτική διάταξη υπέρτασης που προστατεύει τον κινητήρα από τις αιχμές τάσης στους αγωγούς τροφοδοσίας τάσης όταν υπάρχει δραστηριότητα κεραυνών στην περιοχή. Βλέπε σχήμα 10. L1 L2 L3 PE Σχ. 10 Σύνδεση διάταξης προστασίας υπέρτασης Η διάταξη προστασίας υπέρτασης δεν θα προστατεύσει, ωστόσο, τον κινητήρα από ένα απευθείας χτύπημα κεραυνού. Η διάταξη προστασίας υπέρτασης πρέπει να συνδέεται στην εγκατάσταση όσο το δυνατό πιο κοντά στον κινητήρα και πάντα σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Ζητήστε από την Grundfos διατάξεις προστασίας από κεραυνούς. Ωστόσο, οι κινητήρες MS 402 δεν χρειάζονται περαιτέρω προστασία από τους κεραυνούς καθώς είναι ιδιαίτερα μονωμένοι. Ένα ειδικό πακέτο υλικών σύνδεσης καλωδίων με ενσωματωμένη διάταξη προστασίας από την υπέρταση διατίθεται για τους κινητήρες 4" της Grundfos (Αρ. προϊόντος ή ). 6.4 ιατομή καλωδίου Τριφασική Βεβαιωθείτε ότι το υποβρύχιο καλώδιο σύνδεσης μπορεί να αντέξει τη μόνιμη βύθιση στο εκάστοτε υγρό και στην εκάστοτε θερμοκρασία. Η Grundfos διαθέτει υποβρύχια καλώδια σύνδεσης για μία μεγάλη γκάμα εγκαταστάσεων. Η διατομή (q) του καλωδίου πρέπει να πληροί τις παρακάτω απαιτήσεις: 1. Το υποβρύχιο καλώδιο σύνδεσης πρέπει να υπολογίζεται σύμφωνα με το μέγιστο ονομαστικό ρεύμα (Ι) του κινητήρα. * 2. Η διατομή θα πρέπει να είναι επαρκής ώστε να καθιστά την πτώση τάσης στο καλώδιο αποδεκτή. Χρησιμοποιήστε τη μεγαλύτερη από τις διατομές που υπάρχει στα σημεία 1 και 2. * Ο παρακάτω πίνακας ορίζει την τιμή ρεύματος των υποβρύχιων καλωδίων σύνδεσης της Grundfos (δηλαδή, το μέγιστο ρεύμα που μπορεί να αντέξει το καλώδιο σύνδεσης) σε μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος 30 C. Παρακαλώ, επικοινωνήστε με τη Grundfos σε περίπτωση που η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι πάνω από τους 30 C. Όταν υπολογίζετε τη διατομή του υποβρύχιου καλωδίου σύνδεσης, βεβαιωθείτε ότι το μέγιστο ονομαστικό ρεύμα δεν υπερβαίνει την τιμή ρεύματος (Ι s ). Ωστόσο, για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου, υπολογίστε τη διατομή των καλωδίων με τέτοιο τρόπο ώστε το 0,58 x το μέγιστο ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα να μην υπερβαίνει την τιμή ρεύματος (I s ) των καλωδίων. L N PE Μονοφασική TM Έλεγχος μονοφασικών κινητήρων MS 402 Ο μονοφασικός κινητήρας MS 402 διαθέτει ενσωματωμένη προστασία κινητήρα, η οποία διακόπτει τον κινητήρα σε περίπτωση υπερβολικών θερμοκρασιών στις περιελίξεις ενόσω ο κινητήρας τροφοδοτείται ακόμη με τάση. Επιτρέψτε κάτι τέτοιο, όταν ο κινητήρας αποτελεί μέρος ενός συστήματος ελέγχου. Εάν στο σύστημα ελέγχου περιλαμβάνεται ένας συμπιεστής μαζί με ένα φίλτρο ώχρας, ο συμπιεστής θα λειτουργεί συνεχώς από τη στιγμή που η προστασία κινητήρα έχει διακόψει τον κινητήρα, εκτός κι αν έχουν ληφθεί άλλες ειδικές προφυλάξεις. 6.6 Σύνδεση μονοφασικών κινητήρων σύρματοι κινητήρες Οι 2σύρματοι κινητήρες MS 402 διαθέτουν ενσωματωμένη προστασία κινητήρα και μία διάταξη εκκινητή και μπορούν κατά συνέπεια να συνδεθούν απευθείας στο δίκτυο. Βλέπε σχήμα 11. Κίτρινο/πράσινο Σχ. 11 2σύρματοι κινητήρες Κινητήρες PSC Οι κινητήρες PSC είναι συνδεδεμένοι στο δίκτυο μέσω ενός πυκνωτή λειτουργίας, ο οποίος θα πρέπει να έχει υπολιγστεί για συνεχή λειτουργία. Επιλέξτε το σωστό μέγεθος πυκνωτή με τη βοήθεια του παρακάτω πίνακα: Κινητήρας [kw] Μαύρο Μαύρο Πυκνωτής [μf] 400 V, 50 Hz 0,25 12,5 0, , , , , ,20 75 TM Ελληνικά (GR) q [mm 2 ] I s [A] q [mm 2 ] I s [A] 1, , Εάν δεν χρησιμοποιούνται υποβρύχια καλώδια σύνδεσης Grundfos, η διατομή πρέπει να επιλέγεται βάσει των τιμών ρεύματος των εκάστοτε καλωδίων. 9

10 Ελληνικά (GR) Οι κινητήρες MS 402 PSC διαθέτουν ενσωματωμένη προστασία κινητήρα και πρέπει να συνδέονται στο δίκτυο όπως απεικονίζεται στο σχήμα 12. Κίτρινο/πράσινο Σχ. 12 Κινητήρες PSC Γκρι Καφέ Βλέπε και σχήμα 13. L Μαύρο N TM Σύνδεση με τριφασικούς κινητήρες Οι τριφασικοί κινητήρες χρειάζονται προστασία. Βλέπε κεφάλαιο Τριφασικοί κινητήρες. Για ηλεκτρική σύνδεση μέσω MP 204, βλέπε τις χωριστές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για αυτή τη μονάδα. Όταν χρησιμοποιείται ένα συμβατικό ρελέ προστασίας κινητήρα, η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες Έλεγχος της φοράς περιστροφής Η αντλία δεν πρέπει να εκκινηθεί μέχρι το συνδετικό αναρρόφησης να βυθιστεί πλήρως στο υγρό. Όταν η αντλία συνδεθεί στην παροχή ισχύος, ελέγξτε τη φορά περιστροφής: 1. Εκκινήστε την αντλία και ελέγξτε την ποσότητα του νερού και το μανομετρικό. 2. Σταματήστε την αντλία και εναλλάξτε δύο φάσεις. 3. Εκκινήστε την αντλία και ελέγξτε την ποσότητα του νερού και το μανομετρικό. 4. Σταματήστε την αντλία. 5. Συγκρίνετε τα δύο αποτελέσματα. Η σύνδεση που δίνει μεγαλύτερη ποσότητα νερού και το μεγαλύτερο μανομετρικό είναι και η σωστή Κινητήρες Grundfos - απευθείας εκκίνηση Η σύνδεση των κινητήρων της Grundfos με περιέλιξη για απευθείας εκκίνηση φαίνεται από τον παρακάτω πίνακα και το σχήμα 14. Σχ. 13 Κινητήρες Franklin σύρματοι κινητήρες Οι 3σύρματοι κινητήρες MS 4000 πρέπει να συνδέονται στο δίκτυο μέσω ενός κιβωτίου ελέγχου Grundfos SA-SPM 2, 3 ή 5 με ενσωματωμένη προστασία κινητήρα. Οι 3σύρματοι κινητήρες MS 402 διαθέτουν ενσωματωμένη προστασία και πρέπει να συνδέονται στο δίκτυο μέσω ενός κιβωτίου ελέγχου Grundfos SA-SPM 2, 3 ή 5 χωρίς προστασία κινητήρα. Η σύνδεση των κινητήρων MS 402 και MS 4000 παρουσιάζεται στον παρακάτω πίνακα: Κινητήρας Μέχρι 0,75 kw 50 Hz Από 1,10 kw 50 Hz 1,1-3,7 kw (~ 1,5-5,0 hp) 60 Hz Κίτρινο/πράσινο Μαύρο Καλώδιο Γκρι Καφέ Μαύρο Κίτρινο/ πράσινο Γκρι Καφέ Μαύρο Κίτρινο/ πράσινο Κίτρινο Κόκκινο Μαύρο Κίτρινο/ πράσινο Καφέ M 1 C Γκρι Κιβώτιο ελέγχου 1 N 2 L 3 SA-SPM 2 1 N 2 L 3 SA-SPM 3 Y L1 R L2 B SA-SPM 5 TM ίκτυο τροφοδοσίας N L PE N L PE L1 L2 PE ίκτυο τροφοδοσίας PE L1 L2 L3 Καλώδιο/σύνδεση Κινητήρες Grundfos 4" και 6" ΡΕ (κίτρινο/πράσινο) U (καφέ) V (μαύρο) W (γκρι) Ελέγξτε τη φορά περιστροφής, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Έλεγχος της φοράς περιστροφής. PE L1 L2 L3 PE Σχ. 14 Κινητήρες Grundfos - απευθείας εκκίνηση U V M 3 W TM

11 6.7.3 Κινητήρες Grundfos - εκκίνηση αστέρα-τριγώνου Η σύνδεση των κινητήρων της Grundfos με περιέλιξη για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου φαίνεται από τον παρακάτω πίνακα και το σχήμα 15. Σύνδεση Κινητήρες Grundfos 6" PE Κίτρινο/πράσινο U1 Καφέ V1 Μαύρο W1 Γκρι W2 Καφέ U2 Μαύρο V2 Γκρι Ελέγξτε τη φορά περιστροφής, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Έλεγχος της φοράς περιστροφής. Κινητήρες με περιέλιξη για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου Καθορίστε τις περιελίξεις του κινητήρα με τη βοήθεια ενός ωμόμετρου και ονομάστε τις ομάδες των αγωγών για τις διαφορετικές περιελίξεις αντίστοιχα: U1-U2, V1-V2, W1-W2. Βλέπε σχήμα 17. TM Ελληνικά (GR) PE L1 L2 L3 Σχ. 17 Μη αναγνωρίσιμη σήμανση/σύνδεση καλωδίου - κινητήρες με περιέλιξη για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου PE U1 Σχ. 15 Κινητήρες Grundfos με περιέλιξη για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου Εάν απαιτείται απευθείας εκκίνηση, οι κινητήρες θα πρέπει να συνδεθούν όπως απεικονίζεται στο σχήμα 16. PE L1 PE U1 W2 U2 V2 Σχ. 16 Κινητήρες Grundfos με περιέλιξη για εκκίνηση αστέρα-τριγώνου - απευθείας εκκίνηση V1 M 3 L2 M Σύνδεση σε περίπτωση μη αναγνωρίσιμης σήμανσης/σύνδεσης καλωδίου (κινητήρες Franklin) Σε περίπτωση που δεν γνωρίζετε πού θα συνδεθούν οι ξεχωριστοί αγωγοί στο δίκτυο τροφοδοσίας για να εξασφαλίσετε τη σωστή φορά περιστροφής, προχωρήστε ως εξής: Κινητήρες με περιέλιξη για απευθείας εκκίνηση Συνδέστε την αντλία στο δίκτυο τροφοδοσίας όπως αναμένεται να είναι σωστό. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Έλεγχος της φοράς περιστροφής. W1 L3 W2 U2 V2 V1 3 W1 TM TM Εάν απαιτείται εκκίνηση αστέρα-τριγώνου, οι αγωγοί θα πρέπει να συνδεθούν όπως απεικονίζεται στο σχήμα 15. Εάν απαιτείται απευθείας εκκίνηση, οι αγωγοί θα πρέπει να συνδεθούν όπως απεικονίζεται στο σχήμα 16. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Έλεγχος της φοράς περιστροφής Εκκινητής απαλής εκκίνησης Η Grundfos συνιστά αποκλειστικά τη χρήση εκκινητών απαλής εκκίνησης, οι οποίοι ελέγχουν την τάση και στις τρεις φάσεις και οι οποίοι περιλαμβάνουν ρελέ παράκαμψης (bypass). Χρόνοι επιτάχυνσης/επιβράδυνσης: Μέγιστος 3 δευτερόλεπτα. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του εκκινητή απαλής εκκίνησης ή με την Grundfos Λειτουργία μετατροπέα συχνότητας Οι τριφασικοί κινητήρες MS της Grundfos μπορούν να συνδεθούν σε ένα μετατροπέα συχνότητας. Σημείωση Για την καλύτερη παρακολούθηση της θερμοκρασίας του κινητήρα, η Grundfos συνιστά την τοποθέτηση ενός αισθητήρα Pt100 σε συνδυασμό με ένα ρελέ PR Επιτρεπτές περιοχές συχνότητας: Hz και Hz. Χρόνοι επιτάχυνσης/επιβράδυνσης: Μέγιστος 3 δευτερόλεπτα για εκκίνηση και παύση. Ανάλογα με τον τύπο, o μετατροπέας συχνότητας μπορεί να προκαλέσει αυξημένο θόρυβο από τον κινητήρα. Επιπλέον, μπορεί να εκθέσει τον κινητήρα σε επιζήμιες αιχμές τάσης. Οι αιχμές αυτές μπορούν να ελαττωθούν με την τοποθέτηση ενός φίλτρου LC μεταξύ του μετατροπέα συχνότητας και του κινητήρα. Για περισσότερες λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του μετατροπέα συχνότητάς σας ή με την Grundfos. 11

12 Ελληνικά (GR) 7. Εγκατάσταση Συνιστούμε να τοποθετήσετε αρχικά ένα σωλήνα μήκους 50 cm στην αντλία για να διευκολύνετε το χειρισμό της αντλίας κατά την εγκατάσταση. Σηκώστε την αντλία σε κατακόρυφη θέση πριν τη βγάλετε από το ξύλινο κιβώτιο. TM TM Σχ. 18 Σήκωμα της αντλίας σε κατακόρυφη θέση 7.1 Τοποθέτηση του κινητήρα στην αντλία Όταν η αντλία και ο κινητήρας προμηθεύονται ως ξεχωριστές μονάδες (μακριές αντλίες), τοποθετήστε τον κινητήρα στην αντλία ως εξής: 1. Χρησιμοποιήστε σφιγκτήρες σωλήνων όταν χειρίζεστε τον κινητήρα. 2. Τοποθετήστε τον κινητήρα σε κατακόρυφη θέση στο χείλος της γεώτρησης. Βλέπε σχήμα 19. Σχ. 20 Σήκωμα της αντλίας στη θέση της 4. Τοποθετήστε την αντλία πάνω από τον κινητήρα. 5. Τοποθετήστε και σφίξτε τα παξιμάδια. Βλέπε πίνακα παρακάτω. Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση μεταξύ της αντλίας και του κινητήρα έχει γίνει σωστά. Οι βίδες και τα παξιμάδια που στερεώνουν τους ιμάντες στην αντλία πρέπει να σφίγγονται σταυρωτά στις ακόλουθες ροπές: Βίδα/παξιμάδι Ροπή στρέψης [Nm] Σχ. 19 Κινητήρας σε κατακόρυφη θέση 3. Ανασηκώστε την αντλία από τους σφιγκτήρες σωλήνα που είναι προσαρμοσμένοι στο σωλήνα επέκτασης. Βλέπε σχήμα 20. TM M8 18 M10 35 M12 45 M SP 215, 50 Hz, με περισσότερες από 8 βαθμίδες SP 215, 60 Hz, με περισσότερες από βαθμίδες Κατά την τοποθέτηση του κινητήρα στην αντλία, σφίγξτε σταυρωτά τα παξιμάδια στις ακόλουθες ροπές: Ροπή ιάμετρος τιράντας στρέψης [Nm] 3/8 UNF 18 1/2 UNF 50 M8 18 M12 70 M M Βεβαιωθείτε ότι οι θάλαμοι της αντλίας είναι ευθυγραμμισμένοι κατά την ολοκλήρωση της συναρμολόγησης. 7.2 Αφαίρεση και τοποθέτηση του προστατευτικού καλύμματος καλωδίου Εάν το προστατευτικό καλύμματος καλωδίου είναι βιδωμένο στην αντλία, τότε θα πρέπει να αφαιρεθεί και να τοποθετηθεί με βίδες. Βεβαιωθείτε ότι οι θάλαμοι της αντλίας είναι ευθυγραμμισμένοι αφότου τοποθετήσετε το προστατευτικό καλύμματος καλωδίου. 12

13 7.3 Σύνδεση του υποβρύχιου καλωδίου σύνδεσης Κινητήρες Grundfos Πριν συνδέσετε το υποβρύχιο καλώδιο σύνδεσης στον κινητήρα, βεβαιωθείτε ότι η πρίζα καλωδίου είναι καθαρή και στεγνή. Για να διευκολύνετε την τοποθέτηση του καλωδίου, λιπάνετε τα ελαστικά μέρη του φις καλωδίου με μη αγώγιμη σιλικόνη. Σφίξτε τις βίδες διατηρώντας το καλώδιο στις ροπές στρέψης που αναφέρονται [Nm]: MS 402: 2,0. MS 4000: 3,0. MS6: 6,0. MS 6000: 4,5. MMS 6000: 10. MMS 8000: 18. MMS 10000: 18. MMS 12000: Στηρίγματα καλωδίου Τοποθετήστε στηρίγματα καλωδίου κάθε 3 μέτρα για να στερεώσετε το υποβρύχιο καλώδιο τροφοδοσίας και το συρματόσχοινο ανάρτησης, εάν υπάρχει, στο σωλήνα κατάθλιψης της αντλίας. Η Grundfos προμηθεύει σετ στηριγμάτων καλωδίου κατόπιν παραγγελίας. 1. Κόψτε τον ελαστικό ιμάντα έτσι ώστε το τμήμα που δεν διαθέτει εγκοπή να γίνει όσο το δυνατό πιο μακρύ. 2. Εισάγετε ένα θηλύκι στην πρώτη εγκοπή. 3. Τοποθετήστε το καλώδιο κατά μήκος του υποβρύχιου καλωδίου τροφοδοσίας όπως φαίνεται στο σχήμα 22. Ελληνικά (GR) 7.4 Σωλήνας κατάθλιψης Εάν χρησιμοποιήσετε κάποιο εργαλείο, π.χ. κλειδί σωλήνων με αλυσίδα, για να συνδέσετε το σωλήνα κατάθλιψης στην αντλία, τότε πρέπει να πιάσετε την αντλία μόνον από το θάλαμο κατάθλιψης. Οι βιδωτοί σύνδεσμοι στο σωλήνα κατάθλιψης πρέπει να είναι όλοι σωστά κομμένοι και προσαρμοσμένοι ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν θα χαλαρώσουν όταν υπόκεινται στις αντιδράσεις ροπής που προκαλούνται από την εκκίνηση και το σταμάτημα της αντλίας. Το σπείρωμα στο πρώτο τμήμα του σωλήνα κατάθλιψης, το οποίο πρόκειται να βιδωθεί στην αντλία, δεν θα πρέπει να είναι μακρύτερο από τα σπειρώματα στην αντλία. Σε περίπτωση που μπορεί να μεταφερθεί θόρυβος στο κτήριο μέσω των σωληνώσεων, συνιστάται η χρήση πλαστικών σωλήνων. Σημείωση Συνιστάται η χρήση πλαστικών σωλήνων αποκλειστικά για αντλίες 4''. Όταν χρησιμοποιούνται πλαστικοί σωλήνες, η αντλία θα πρέπει να είναι στερεωμένη από ένα όχι τεντωμένο συρματόσχοινο στο θάλαμο κατάθλιψης της αντλίας. Βλέπε σχήμα 21. Σχ. 21 Στερέωση του συρματόσχοινου ανάρτησης Όταν συνδέετε πλαστικούς σωλήνες, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μία σύνδεση συμπίεσης μεταξύ της αντλίας και του πρώτου τμήματος του σωλήνα. Όταν χρησιμοποιείτε σωλήνες με φλάντζες, οι φλάντζες θα πρέπει να διαθέτουν μία εγκοπή για να περνάει το υποβρύχιο καλώδιο τροφοδοσίας και ένας εύκαμπτος σωλήνας ένδειξης νερού, εάν υπάρχει. 7.5 Μέγιστο βάθος τοποθέτησης κάτω από τη στάθμη του νερού [m] Grundfos MS 402: 150. Grundfos MS 4000: 600. Grundfos MS6: 600. Grundfos MS 6000: 600. Grundfos MMS: 600. Κινητήρες Franklin 350. TM Σχ. 22 Στερέωση των στηριγμάτων του καλωδίου 4. Τυλίξτε τον ιμάντα μία φορά γύρω από το συρματόσχοινο και το καλώδιο. Στη συνέχεια περιτυλίξτε το σφιχτά τουλάχιστον δύο φορές γύρω από το σωλήνα, το συρματόσχοινο και το καλώδιο. 5. Περάστε την εγκοπή στο θηλύκωμα και κόψτε τον υπόλοιπο ιμάντα. Όταν χρησιμοποιούνται μεγάλες διατομές καλωδίου, θα χρειαστεί να τυλίξετε τον ιμάντα πολλές φορές. Όταν χρησιμοποιείτε πλαστικούς σωλήνες, θα πρέπει να αφήνετε κάποιο μικρό περιθώριο μεταξύ κάθε στηρίγματος καλωδίου γιατί οι πλαστικοί σωλήνες επιμηκύνονται όταν γεμίσουν με υγρό. Όταν χρησιμοποιείτε σωλήνες με φλάντζες, τα στηρίγματα καλωδίου θα πρέπει να τοποθετούνται πάνω και κάτω από κάθε σύνδεση. 7.7 Κατέβασμα της αντλίας Συνιστάται να ελέγχετε τη γεώτρηση με τη βοήθεια ενός μετρητή εσωτερικής διαμέτρου πριν κατεβάσετε την αντλία ώστε να εξασφαλίσετε την ανεμπόδιστη διέλευσή της. Κατεβάστε την αντλία προσεκτικά στη γεώτρηση, προσέχοντας να μην προκαλέσετε φθορές στο καλώδιο κινητήρα και στο υποβρύχιο καλώδιο σύνδεσης. Μην κατεβάζετε ή ανεβάζετε την αντλία κρεμώντας την από το καλώδιο κινητήρα. 7.8 Βάθος εγκατάστασης Η δυναμική στάθμη νερού θα πρέπει να βρίσκεται πάντα πάνω από το συνδετήρα αναρρόφησης της αντλίας. Βλέπε κεφάλαιο 5.2 Προϋποθέσεις τοποθέτησης και σχήμα 23. Η ελάχιστη πίεση εισόδου υποδεικνύεται στην καμπύλη NPRSH της αντλίας. Το ελάχιστο περιθώριο ασφαλείας θα πρέπει να είναι 1 m μανομετρικό. Συνιστάται να τοποθετείτε την αντλία έτσι ώστε ο κινητήρας να βρίσκεται πάνω από το φίλτρο της γεώτρησης για να επιτυγχάνεται η σωστή ψύξη του. Βλέπε κεφάλαιο 5.4 Θερμοκρασία υγρού / ψύξη. Όταν η αντλία τοποθετηθεί στο επιθυμητό βάθος, η εγκατάσταση θα πρέπει να ολοκληρωθεί με τη στεγανοποίηση της γεώτρησης. Χαλαρώστε το συρματόσχοινο ανάρτησης έτσι ώστε να μην είναι τεντωμένο και στερεώστε το στην κεφαλή της γεώτρησης με τη βοήθεια συρμάτων συγκράτησης. TM

14 Ελληνικά (GR) Σημείωση Οταν αποφασίζετε για το βάθος τοποθέτησης της αντλίας σε εγκατάσταση με πλαστικούς σωλήνες, θα πρέπει να λάβετε υπόψη σας την επιμήκυνση των σωλήνων αφού γεμίσουν με υγρό. 8. Εκκίνηση και λειτουργία 8.1 Πρώτη εκκίνηση Όταν η αντλία συνδεθεί σωστά και βυθιστεί στο προς άντληση υγρό, θα πρέπει να εκκινηθεί με τη βαλβίδα κατάθλιψης κλειστή κατά το 1/3 περίπου του μέγιστου όγκου νερού της. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Έλεγχος της φοράς περιστροφής. Εάν υπάρχουν ακαθαρσίες στο νερό, η βαλβίδα θα πρέπει να ανοίξει βαθμιαία καθώς το νερό θα γίνεται καθαρότερο. Η αντλία δεν πρέπει να διακόπτεται μέχρι το νερό να καθαρίσει τελείως, διαφορετικά τα μέρη της αντλίας και η βαλβίδα αντεπιστροφής μπορεί να φράξουν. Καθώς η βαλβίδα ανοίγει, η μείωση της στάθμης του νερού θα πρέπει να ελέγχεται ώστε να εξασφαλιστεί ότι η αντλία παραμένει πάντα βυθισμένη. Η δυναμική στάθμη νερού θα πρέπει να βρίσκεται πάντα πάνω από το συνδετήρα αναρρόφησης της αντλίας. Βλέπε κεφάλαιο 5.2 Προϋποθέσεις τοποθέτησης και σχήμα 23. L2 L3 L1 Σχ. 23 Σύγκριση ανάμεσα σε διάφορες στάθμες νερού L1: Ελάχιστο βάθος εγκατάστασης κάτω από τη δυναμική (τελική) στάθμη του νερού. Προτείνουμε 1 μέτρο το ελάχιστο. L2: Βάθος στη δυναμική στάθμη νερού. L3: Βάθος στη στατική στάθμη νερού. L4: Μείωση στάθμης. Αυτή είναι η διαφορά μεταξύ της δυναμικής και της στατικής στάθμης νερού. L5: Βάθος εγκατάστασης. Εάν η αντλία μπορεί να αντλήσει περισσότερο από ό,τι παράγει η γεώτρηση, συνιστούμε να τοποθετήσετε το προστατευτικό κινητήρα Grunfdos MP 204 ή κάποιον άλλον τύπο προστασίας κατά της ξηρής λειτουργίας. Εάν δεν υπάρχουν ηλεκτρόδια στάθμης ή διακόπτες στάθμης, η στάθμη νερού μπορεί να κατέβει στο συνδετήρα αναρρόφησης της αντλίας και τότε η αντλία θα κάνει αναρρόφηση αέρα. L5 L4 TM Λειτουργία Ελάχιστη παροχή Για να εξασφαλιστεί η απαραίτητη ψύξη του κινητήρα, η ρύθμιση της αντλίας δεν πρέπει ποτέ να είναι τόσο χαμηλή ώστε να μην πληρούνται οι απαιτήσεις ψύξης που παρατίθενται στο κεφάλαιο 5.4 Θερμοκρασία υγρού / ψύξη Συχνότητα εκκινήσεων και παύσεων Τύπος κινητήρα MS 402 MS 4000 MS6 MS 6000 MMS 6000 MMS 8000 MMS MMS Franklin Αριθμός εκκινήσεων 9. Συντήρηση και σέρβις Συνιστάται 1 φορά το χρόνο τουλάχιστον. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 100 την ώρα. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 300 την ημέρα. Συνιστάται 1 φορά το χρόνο τουλάχιστον. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 100 την ώρα. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 300 την ημέρα. Συνιστάται 1 φορά το χρόνο τουλάχιστον. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 30 την ώρα. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 300 την ημέρα. Συνιστάται 1 φορά το χρόνο τουλάχιστον. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 30 την ώρα. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 300 την ημέρα. Συνιστάται 1 φορά το χρόνο τουλάχιστον. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 15 την ώρα. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 360 την ημέρα. Συνιστάται 1 φορά το χρόνο τουλάχιστον. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 10 την ώρα. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 240 την ημέρα. Συνιστάται 1 φορά το χρόνο τουλάχιστον. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 8 την ώρα. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 190 την ημέρα. Συνιστάται 1 φορά το χρόνο τουλάχιστον. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 5 την ώρα. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 120 την ημέρα. Συνιστάται 1 φορά το χρόνο τουλάχιστον. Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων 100 την ημέρα. Η τεχνική υποστήριξη όλων των αντλιών είναι εύκολη. Σετ ανταλλακτικών και εργαλεία σέρβις διατίθενται από την Grundfos. Οι αντλίες μπορούν επίσης να επισκευασθούν στο Service της Grundfos. Εάν η αντλία έχει χρησιμοποιηθεί για ένα υγρό, το οποίο είναι επιβλαβές για την υγεία ή τοξικό, τότε θα χαρακτηριστεί ως μολυσμένη. Εάν ζητηθεί από την Grundfos να πραγματοποιήσει σέρβις στη συγκεκριμένη αντλία, τότε πρέπει να της παρασχεθούν όλες οι λεπτομέρειες σχετικά με το αντλούμενο υγρό, κ.λ.π. πριν προσκομιστεί η αντλία για σέρβις. ιαφορετικά η Grundfos έχει το δικαίωμα να μην δεχθεί την αντλία για σέρβις. Τα πιθανά έξοδα επιστροφής της αντλίας βαρύνουν τον πελάτη. Το μεγάλο διάστημα λειτουργίας με νερό που περιέχει αέρα μπορεί να καταστρέψει την αντλία και να προκαλέσει ανεπαρκή ψύξη του κινητήρα. 14

15 10. Εύρεση βλάβης Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση 1. Η αντλία δεν λειτουργεί. a) Οι ασφάλειες είναι καμένες. Αντικαταστήστε τις καμένες ασφάλειες. Εάν καούν και οι καινούριες, θα πρέπει να ελέγξετε την ηλεκτρική εγκατάσταση και το υποβρύχιο καλώδιο σύνδεσης. b) Το ρελέ διαρροής ή ο επιτηρητής τάσης έχει Επαναφέρατε. διακόψει. c) εν υπάρχει ρεύμα. Επικοινωνήστε με την επιχείρηση ηλεκτρισμού. d) Το ρελέ προστασίας κινητήρα διέκοψε. Επανατάξτε το ρελέ προστασίας κινητήρα (αυτόματα ή πιθανώς χειροκίνητα). Εάν διακόψει και πάλι, ελέγξτε την τάση. Εάν η τάση είναι εντάξει, βλέπε σημεία 1e ως 1h. e) Το ρελέ προστασίας κινητήρα/επαφή είναι Αντικαταστήστε το ρελέ προστασίας κινητήρα/επαφή. ελαττωματικό. f) Η διάταξη εκκινητή είναι ελαττωματική. Επιδιορθώστε ή αντικαταστήστε τη διάταξη εκκίνησης. g) Το βοηθητικό κύκλωμα έχει διακοπεί ή είναι ελαττωματικό. Ελέγξτε την ηλεκτρική εγκατάσταση. 2. Η αντλία λειτουργεί, αλλά δεν δίνει νερό. 3. Η αντλία λειτουργεί με μειωμένη απόδοση. 4. Συχνές εκκινήσεις και στάσεις. h) Η προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας έχει διακόψει την παροχή ρεύματος προς την αντλία λόγω χαμηλής στάθμης νερού. i) Η αντλία/υποβρύχιο καλώδιο σύνδεσης είναι ελαττωματικά. a) Η βάνα κατάθλιψης είναι κλειστή. Ανοίξτε τη βάνα. b) εν υπάρχει νερό ή η στάθμη του νερού Βλέπε μέρος 3a. είναι πολύ χαμηλή στη γεώτρηση. c) Η βαλβίδα αντεπιστροφής έχει κολλήσει στη θέση "κλειστό". Ελέγξτε τη στάθμη νερού. Εάν είναι εντάξει, ελέγξτε τα ηλεκτρόδια/διακόπτη στάθμης νερού. Επιδιορθώστε ή αντικαταστήστε την αντλία/καλώδιο. Αφαιρέστε την αντλία και καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη βαλβίδα. d) Το φίλτρο αναρρόφησης είναι φραγμένο. Αφαιρέστε την αντλία και καθαρίστε το φίλτρο. e) Η αντλία είναι ελαττωματική. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την αντλία. a) Το άδειασμα της γεώτρησης πραγματοποιείται με μεγαλύτερους από τους αναμενόμενους ρυθμούς. Αυξήστε το βάθος εγκατάστασης της αντλίας, ρυθμίστε την αντλία ή αντικαταστήστε τη με ένα μικρότερο μοντέλο για να έχει μικρότερη απόδοση. b) Λανθασμένη φορά περιστροφής. Βλέπε κεφάλαιο Έλεγχος της φοράς περιστροφής. c) Οι βαλβίδες στο σωλήνα κατάθλιψης είναι Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τις βαλβίδες. μερικώς κλειστές/φραγμένες. d) Ο σωλήνας κατάθλιψης είναι μερικώς φραγμένος από ακαθαρσίες (ώχρα). Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το σωλήνα. e) Η βαλβίδα αντεπιστροφής της αντλίας είναι μερικώς φραγμένη. f) Η αντλία και ο σωλήνας κατάθλιψης είναι μερικώς φραγμένοι από ακαθαρσίες (ώχρα). Αφαιρέστε την αντλία και καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη βαλβίδα. Βγάλτε την αντλία και καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη. Καθαρίστε τους σωλήνες. g) Η αντλία είναι ελαττωματική. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την αντλία. h) ιαρροή στις σωληνώσεις. Ελέγξτε και επισκευάστε τις σωληνώσεις. i) Ο σωλήνας κατάθλιψης είναι ελαττωματικός. Αντικαταστήστε το σωλήνα. a) Το διαφορικό του πιεζοστάτη μεταξύ των πιέσεων εκκίνησης και παύσης είναι πολύ μικρό. b) Τα ηλεκτρόδια στάθμης νερού ή τα φλοτέρ της δεξαμενής δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά. c) Η βαλβίδα αντεπιστροφής παρουσιάζει διαρροή ή έχει μπλοκάρει μισοανοικτή. Αυξήστε το διαφορικό. Η πίεση διακοπής δεν πρέπει να υπερβαίνει την πίεση λειτουργίας του δοχείου πίεσης και η πίεση εκκίνησης πρέπει να είναι αρκετά υψηλή ώστε να εξασφαλίζει ικανοποιητική παροχή νερού. Ρυθμίστε τα διαστήματα των ηλεκτροδίων/φλοτέρ για να εξασφαλίσετε επαρκή χρόνο μεταξύ των εκκινήσεων και των παύσεων της αντλίας. Βλέπε οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για τα ηλεκτρόδια/φλοτέρ. Εάν το διάστημα μεταξύ εκκίνησης /παύσης δεν μπορεί να αλλάξει μέσω των αυτοματισμών, η απόδοση της αντλίας μπορεί να μειωθεί ρυθμίζοντας τη βαλβίδα κατάθλιψης. Αφαιρέστε την αντλία και καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη βαλβίδα. d) Η προπίεση δοχείου είναι πολύ μικρή. Ρυθμίστε την προπίεση σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. e) Το δοχείο είναι πολύ μικρό. Αυξήστε την απόδοση αντικαθιστώντας ή συμπληρώνοντας με ένα άλλο δοχείο. f) Η μεμβράνη του δοχείου είναι ελαττωματική. Ελέγξτε το δοχείο μεμβράνης. Ελληνικά (GR) 15

16 Ελληνικά (GR) 11. Έλεγχος του κινητήρα και του καλωδίου 1. Τάση παροχής TM Μετρήστε την τάση μεταξύ των φάσεων μέσω ενός βολτόμετρου. Στους μονοφασικούς κινητήρες, μετρήστε μεταξύ της φάσης και του ουδέτερου ή μεταξύ δύο φάσεων, ανάλογα με τον τύπο παροχής. Συνδέστε το βολτόμετρο στους ακροδέκτες στο ρελέ προστρασίας κινητήρα. Η τάση θα πρέπει, όταν ο κινητήρας βρίσκεται υπό φορτίο, να βρίσκεται εντός της περιοχής που ορίζεται στο κεφάλαιο 6. Ηλεκτρική σύνδεση. Ο κινητήρας μπορεί να καεί εάν υπάρξουν μεγαλύτερες μεταβολές τάσης. Οι μεγάλες μεταβολές τάσης υποδεικνύουν χαμηλή παροχή τάσης και η αντλία θα πρέπει να διακοπεί μέχρι να επιδιορθωθεί το πρόβλημα. 2. Κατανάλωση ρεύματος TM Μετρήστε τα αμπέρ κάθε φάσης ενώ η αντλία λειτουργεί σε σταθερό μανομετρικό (εάν είναι δυνατόν, στην απόδοση όπου ο κινητήρας βρίσκεται υπό το μεγαλύτερο φορτίο). Σχετικά με το μέγιστο ρεύμα λειτουργίας, βλέπε πινακίδα. Στους τριφασικούς κινητήρες, η διαφορά μεταξύ του ρεύματος στη φάση με την υψηλότερη κατανάλωση και του ρεύματος στη φάση με τη χαμηλότερη κατανάλωση δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το 5 %. Εάν συμβαίνει κάτι τέτοιο ή εάν η τιμή του ρεύματος υπερβαίνει το ονομαστικό ρεύμα, τότε υπάρχουν τα παρακάτω ενδεχόμενα προβλήματα: Οι επαφές του ρελέ προστασίας κινητήρα έχουν καεί. Αντικαταστήστε τα ρελέ ή το κιβώτιο ελέγχου για μονοφασική λειτουργία. Κακή σύνδεση στους αγωγούς, πιθανώς στο σύνδεσμο καλωδίου. Βλέπε σημείο 3. Πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή τάση τροφοδοσίας. Βλέπε σημείο 1. Οι περιελίξεις κινητήρα είναι βραχυκυκλωμένες ή μερικώς αποσυνδεδεμένες. Βλέπε σημείο 3. Η κατεστραμμένη αντλία προκαλεί υπερφόρτωση του κινητήρα. Βγάλτε την αντλία για γενική επιθεώρηση και επισκευή. Η τιμή αντίστασης των περιελίξεων κινητήρα παρουσιάζει μεγάλη απόκλιση (τριφασικός). Μετακινήστε τις φάσεις σε ακολουθία φάσεων για ένα πιο ομοιόμορφο φορτίο. Εάν αυτό δεν βοηθήσει, βλέπε σημείο 3. Σημεία 3 και 4: Η μέτρηση δεν είναι απαραίτητη όταν η τάση τροφοδοσίας και η κατανάλωση ρεύματος είναι κανονικές. 3. Αντίσταση περιέλιξης Αποσυνδέστε το υποβρύχιο καλώδιο Για τριφασικούς κινητήρες, η απόκλιση μεταξύ της τροφοδοσίας από το ρελέ προστασίας υψηλότερης και της χαμηλότερης τιμής δεν πρέπει να είναι κινητήρα. μεγαλύτερη από το 10 %. Μετρήστε την αντίσταση περιέλιξης Εάν η απόκλιση είναι μεγαλύτερη, βγάλτε την αντλία. μεταξύ των αγωγών του καλωδίου Μετρήστε τον κινητήρα, το καλώδιο κινητήρα και το καλώδιο σύνδεσης. σύνδεσης χωριστά και επιδιορθώστε/αντικαταστήστε τα ελαττωματικά εξαρτήματα. Σημείωση: Στους μονοφασικούς, 3σύρματους κινητήρες, η περιέλιξη που λειτουργεί θα αναλάβει και τη χαμηλότερη τιμή αντίστασης. 4. Αντίσταση μόνωσης TM TM Αποσυνδέστε το υποβρύχιο καλώδιο τροφοδοσίας από το ρελέ προστασίας κινητήρα. Μετρήστε την αντίσταση μόνωσης από κάθε φάση ως τη γείωση (πλαίσιο). Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση γείωσης έχει πραγματοποιηθεί προσεκτικά. Εάν η αντίσταση μόνωσης είναι μικρότερη από 0,5 ΜΩ, θα πρέπει να βγάλετε την αντλία έξω για επισκευή του κινητήρα ή του καλωδίου. Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να ορίζουν διαφορετικές τιμές για την αντίσταση μόνωσης. 12. Απόρριψη Το προϊόν αυτό και τα εξαρτήματά του θα πρέπει να απορριφθούν με ένα φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο: 1. Χρησιμοποιήστε την τοπική δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων. 2. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρεία Grundfos ή συνεργείο επισκευών. Υπόκειται σε τροποποιήσεις. 16

Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SP Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98074911 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Αρχικές οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Υποβρύχιες Αντλίες Γεωτρήσεων

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Υποβρύχιες Αντλίες Γεωτρήσεων Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Υποβρύχιες Αντλίες Γεωτρήσεων 1. Αποστολή και Συνθήκες Αποθήκευσης 1.1 Αποστολή Οι υποβρύχιες αντλίες STAIRS διατίθενται από το εργοστάσιο σε κατάλληλη συσκευασία στην

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 44 2. Γενική περιγραφή 44 3. Εφαρμογές 44 4. Αντλούμενα υγρά 44 5. Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης SP2000 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.: 014898 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ SP2000 Παρακαλώ κρατήστε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος και διαβάστε τις πριν από

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 3 3 Προκαταρκτική επιθεώρηση 3 4 Συνθήκες χρήσης 4 5 Εγκατάσταση 4 6 Ηλεκτρικές συνδέσεις 4 7 Περιοδικοί έλεγχοι

Διαβάστε περισσότερα

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς Παρουσίαση για τεχνικούς 1 Ευρετήριο Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα: Διαδικασία ελέγχου Πρώτο άναμμα Συντήρηση και καθάρισμα Service Τα πιο συχνά λάθη 2 Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα 3 Διαδικασία ελέγχου Έλεγχος εγκατάστασης:

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1 Installation and operating instructions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 53 2. Εφαρμογές 53 2.1 Υγρά 53 2.2 Θερμοκρασία υγρού 53 2.3 Πίεση

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-TWU 4 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Τεχνικές οδηγίες για τα προϊόν 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.2

Διαβάστε περισσότερα

NP1040 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NP1040 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NP1040 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε για την αγορά του μηχανήματος αυτού. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά πριν την λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLOJ-S120P20 CLOJ-S120 ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και διατηρήστε

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLMFW-20/26 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής ΓΕΝΙΚΑ: Ο ανεμιστήρας έχει μεγάλη παροχή αέρα, η

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Sub TWI 4-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Τεχνικές προδιαγραφές 5 2 Ασφάλεια 5 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει σχεδιαστεί για χρήση με χημικά που μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ)   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΓΕΝΙΚΑ Αγαπητοί πελάτες, Παρακαλούμε πρώτα να διαβάσετε και να ακολουθήσετε το πρωτότυπο αντίγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.:010395 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

NP1080 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΟΜΕΝΟ ΦΛΟΤΕΡ Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης.

NP1080 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΟΜΕΝΟ ΦΛΟΤΕΡ   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης. NP1080 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΟΜΕΝΟ ΦΛΟΤΕΡ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Αγαπητέ πελάτη, Owner s manual Ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος αυτού. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Aqua purest S Y S T E M S ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Αυτές οι οδηγίες είναι απλές και εύκολες για τη σωστή εγκατάσταση του συστήματός σας σε ελάχιστο χρόνο. Η Aqua Pure σας προσφέρει επίσης τη δυνατότητα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

NS2600 Ψεκαστήρας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2600 Ψεκαστήρας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2600 Ψεκαστήρας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΨΕΚΑΣΤΙΚΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ NS2600 ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά. Εξοικειωθείτε με την χρήση το0υ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-WP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1.Γενικά 3 1.1 Εφαρμογή 3 2 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.1 Κίνδυνοι σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Συντήρησης Λέβητες τύπου C ΑΦΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΤΟΝ ΤΕΛΙΚΟ ΧΡΗΣΤΗ

Οδηγίες Συντήρησης Λέβητες τύπου C ΑΦΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΤΟΝ ΤΕΛΙΚΟ ΧΡΗΣΤΗ Οδηγίες Συντήρησης Λέβητες τύπου C ΑΦΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΤΟΝ ΤΕΛΙΚΟ ΧΡΗΣΤΗ 1 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 1. Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ... 3 1.1 Αντικατάσταση των µερών... 3 1.2 Για να αποκτήσετε γενική πρόσβαση...

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΚΟΝΤΑΡΟΠΡΙΟΝΟΥ PS 2500 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΚΟΝΤΑΡΟΠΡΙΟΝΟΥ PS 2500 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΚΟΝΤΑΡΟΠΡΙΟΝΟΥ PS 2500 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1.Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες 2.Φορέστε ρούχα, μάσκα, γάντια και γυαλιά προστασίας 3.Μην κάνετε χρήση στη βροχή 4.Μην αφήνετε τα παιδιά να πλησιάσουν

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX 2500 2 3 4 5 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 230V/50Hz Ισχύς 1800W Ταχύτητα 4500rpm Δυνατότητα κοπής 43mm Διάμετρος δίσκου 250mm Διαστάσεις Τραπεζιού

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010

Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010 Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! -Πριν την εγκατάσταση, ο εγκαταστάτης θα πρέπει να μελετήσει και κατανοήσει καλά τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο. -Το flow box solar 8010 θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W www.colorato.net ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W Η συσκευή προορίζεται για μάζεμα μόνο κρύας/ξερής στάχτης. Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση 1

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ #

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # Δ ΗΜΟΤΙΚΗ ΕΡΓΟ: «ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ ΛΥΜΑΤΩΝ Ε ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ Δ.Ε.Υ.Α.Ν. ΤΜΗΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΩΝ Υ ΔΡΕΥΣΗΣ ΕΞΩΣΤΗ ΛΕΥΚΑΚΙΩΝ» ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΝΑΥΠΛΙΟΥ ΠΡΟΫΠ: 50.000,00 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # 1 Προκατασκευασμένο αντλιοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 4 TM 32/8 TMW 32/8 2 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Σχεδιασμός Αντλία αποστράγγισης υπογείων, υδρόψυκτη

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά Ελληνικά Περιεχόμενα 1. Εφαρμογή... 62 2. Περιγραφή... 63 3. Τεχνικά χαρακτηριστικά... 64 4. Οδηγίες χρήσης... 64 4.1 Εγκατάσταση...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης BWR5054

Οδηγίες χρήσης BWR5054 Οδηγίες χρήσης BWR5054 Χαρακτηριστικά και οδηγίες λειτουργίας GR 1. Εισαγωγή Ένα προϊόν σύμφωνο με τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς για το κουρμπάρισμα ή αλλιώς κάμψη σωληνώσεων που λειτουργεί με την βοήθεια

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή . Μηχανική εγκατάσταση. Ανύψωση του κυκλοφορητή Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Ανυψώνετε πάντα απευθείας στην κεφαλή του κυκλοφορητή

Διαβάστε περισσότερα

Οι αντλίες θα έχουν φτερωτή που θα επιτρέπουν την διέλευση στερεών με διάμετρο τουλάχιστον 10 mm.

Οι αντλίες θα έχουν φτερωτή που θα επιτρέπουν την διέλευση στερεών με διάμετρο τουλάχιστον 10 mm. 2. ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ 2.1 ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΑΝΤΛΙΩΝ 2.1.1 Γενικά Η άντληση και των λυμάτων προβλέπεται με υποβρύχιες αντλίες. Τα αντλιοστάσια διαμορφώνονται τύπου φρεατίου με ένα μοναδικό θάλαμο, με

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Jet WJ GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Χαρακτηριστικά του προϊόντος 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ. BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Χρησιμοποιήστε το εγχειρίδιο αυτό για να γνωρίσετε το προϊόν, την κατάλληλη χρήση και τις οδηγίες ασφαλείας. Κατάλληλη

Διαβάστε περισσότερα

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. Αποχυμωτής R-434 Rohnson Οδηγίες χρήσης Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. Περιγραφή Συσκευής 1. Πιεστήρας 2.Διαφανές κάλυμμα 3. Φίλτρο αποχύμωσης 4. Βάση φίλτρου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΡΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΜΕ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΡΟΥΞΟΥΝΙ * ΜΟΝΤΕΛΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ 1 2 ΘΕΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000

Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του προϊόντος! Πριν την εκκίνηση Κατάλληλη χρήση Όταν χρησιμοποιείται για τον λόγο για τον

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης γεννήτριας GB1500

Οδηγίες χρήσης γεννήτριας GB1500 Οδηγίες χρήσης γεννήτριας GB1500 Προσοχή! Παρακαλούμε διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία της γεννήτριας. Ι Οδηγίες ασφαλείας Τα καυσαέρια είναι δηλητηριώδης Μην λειτουργείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΡΟΧΗΛΑΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΡΟΧΗΛΑΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΡΟΧΗΛΑΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLMFS-26 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ 1. Χρησιμοποιεί σχέδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 154 08/001 GR Για τον ειδικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ υποστήριξης θέρµανσης ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Βιβλιογραφικά στοιχεία Η συσκευή συµµορφώνεται µε τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

GR - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΥΜΠΙΕΣΟΜΕΤΡΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ Σημαντικό: Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά. Σημειώστε τις οδηγίες ασφαλείας, τα χαρακτηριστικά

GR - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΥΜΠΙΕΣΟΜΕΤΡΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ Σημαντικό: Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά. Σημειώστε τις οδηγίες ασφαλείας, τα χαρακτηριστικά GR - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΥΜΠΙΕΣΟΜΕΤΡΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ Σημαντικό: Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεχτικά. Σημειώστε τις οδηγίες ασφαλείας, τα χαρακτηριστικά και τις προειδοποιήσεις. Χρησιμοποιήστε το μηχάνημα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΙΡΑ GD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΕΙΡΑ GD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΝΗΤΡΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ GD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 3 2. ΠΡΟΛΟΓΟΣ 4 3. ΑΣΦΑΛΕΙΑ 5 4. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΣΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLF-20WRC, CLF-26WRC, CLF-26SE

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLF-20WRC, CLF-26WRC, CLF-26SE www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLF-20WRC, CLF-26WRC, CLF-26SE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΠΑΝΤΟΤΕ ΤΟΥΣ ΒΑΣΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΑΝΗ ΞΕΧΟΝΔΡΙΣΤΗΡΑΣ 1500W 900RPM

ΠΛΑΝΗ ΞΕΧΟΝΔΡΙΣΤΗΡΑΣ 1500W 900RPM 111686 ΠΛΑΝΗ ΞΕΧΟΝΔΡΙΣΤΗΡΑΣ 1500W 900RPM 1 1. ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ 2. ΚΟΥΜΠΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ 3. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΓΙΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ 4. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 5. ΣΤΑΘΕΡΗ ΒΑΣΗ 6. ΜΑΝΙΒΕΛΑ 7. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ NVR 8. ΟΔΗΓΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΥΛ. ΕΜΜ. ΒΑΣΣΑΛΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΜΗΧ/ΤΩΝ ΒΙ.ΠΕ. ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ε-5 ΟΤ9Α, ΗΡΑΚΛΕΙΟ - ΚΡΗΤΗ ΤΗΛ: FAX: Web:

ΣΤΥΛ. ΕΜΜ. ΒΑΣΣΑΛΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΜΗΧ/ΤΩΝ ΒΙ.ΠΕ. ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ε-5 ΟΤ9Α, ΗΡΑΚΛΕΙΟ - ΚΡΗΤΗ ΤΗΛ: FAX: Web: ΣΤΥΛ. ΕΜΜ. ΒΑΣΣΑΛΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΜΗΧ/ΤΩΝ ΒΙ.ΠΕ. ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ε-5 ΟΤ9Α, ΗΡΑΚΛΕΙΟ - ΚΡΗΤΗ ΤΗΛ: 2810 229405 FAX: 2810 228619 Web: www.e-vassalos.gr e-mail: info@e-vassalos.gr ΕΛΑΙΟΡΑΒΔΙΣΤΙΚΗ ΠΑΛΜΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης

Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 169,5 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 7 709 003 673 30 69,5 47 127 40 36 29 223 150 112 6720608087-00.3JS 6 720 608 647 (2010/08) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Ερμηνεία Συμβόλων / Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

BPA electric hoist Ηλεκτρικό Παλάγκο. GR FR EN DE ES IT Owner s manual.

BPA electric hoist Ηλεκτρικό Παλάγκο. GR FR EN DE ES IT Owner s manual. BPA electric hoist Ηλεκτρικό Παλάγκο GR FR EN DE ES IT Owner s manual Διάφορες εφαρμογές του ηλεκτρικού παλάγκου 2 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΛΑΓΚΟΥ ΠΡΟΣΟΧΗ. Πριν χρησιμοποιήσετε το παλάγκο (αναβατόριο), διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus 1. ΕΠΙΣΚΟΠΙΣΗ : Αυτό το φυλλάδιο περιγράφει τις οδηγίες για τη χρήση και τη συντήρηση των πινάκων ESC Plus και πρέπει να φυλαχθεί προσεκτικά μετά την ανάγνωση για τις μελλοντικές αναφορές. Πριν από την

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΠΙΕΣΤΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ

ΣΥΜΠΙΕΣΤΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ 9. Ηλεκτρικό Σύστημα Συμπιεστών Ανάλογα με την κατασκευή τους και το είδος του εναλλασσόμενου ρεύματος που απαιτούν για τη λειτουργία τους, οι ηλεκτροκινητήρες διακρίνονται σε: Μονοφασικούς. Τριφασικούς.

Διαβάστε περισσότερα

Βαλβίδα ελέγχου KV1P KV1S. Οδηγίες ρύθμισης - συντήρησης

Βαλβίδα ελέγχου KV1P KV1S. Οδηγίες ρύθμισης - συντήρησης Βαλβίδα ελέγχου KV1P KV1S Οδηγίες ρύθμισης - συντήρησης Βαλβίδες KV1P και KV1S Γενικά Η βαλβίδα KV1P είναι η πιο απλή βαλβίδα της σειράς KV. Είναι κατάλληλη για μικρές ταχύτητες ανόδου και, μέχρι 0,16

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068 Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη

Διαβάστε περισσότερα

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας TC100N Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου Πληροφορίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες ασφάλειας: Μόλις ανοίξετε το κιβώτιο συσκευασίας,

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του;

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Το υδραυλικό πλήγμα οφείλεται στο απότομο σταμάτημα του αντλητικού συγκροτήματος ή στο απότομο κλείσιμο

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

ΑS-Α/Y-30, AS-R/Y-30, AS-A/T-30

ΑS-Α/Y-30, AS-R/Y-30, AS-A/T-30 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΒΑΛΒΙ ΑΣ Αντιπληγµατική διαφραγµατική βαλβίδα εκτόνωσης και διατήρησης πίεσης, φλαντζωτή διπλου θαλάµου (AS-A/Y-30 ευθύγραµµη τύπου Υ, ΑS-A/T-30 γωνιακή, AS-R/Y-30 τύπου Υ µε σπείρωµα) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TM/TMW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TM/TMW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TM/TMW GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Εφαρμογές 6 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 6 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 6 1.2.2 Στοιχεία σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ - Κεντρικά συστήματα θέρμανσης - Συστήματα Ζεστού Νερού Χρήσης - Ηλιακά συστήματα - Συστήματα Ψύξης Κλιματισμού ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ALPHA2 Ηλεκτρονικοί κυκλοφορητές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης 4P564107-1 Αισθητήρας τηλεχειρισμού KRCS01-7B Εγχειρίδιο εγκατάστασης Διαβάστε οπωσδήποτε αυτό το εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και ακολουθήστε τις οδηγίες. Σημειώσεις Ελέγξτε το σχετικό όνομα μοντέλου

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ Οι οδηγίες εγκατάστασης αναφέρονται σε ειδικευμένους τεχνίτες. Γι αυτό δεν θα γίνει αναφορά σε θεμελιώδης αρχές εγκατάστασης. Παράδειγμα μιας ολοκληρωμένης

Διαβάστε περισσότερα