ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"

Transcript

1 Ν. 63/82 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Οπ 'Αρ της 12ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1982 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ό περί της Συμβάσεως της Χάγης περί της 'Αναγνωρίσεως Διαζυγίων και Νομίμων Χωρισμών (Κυρωτικός) Νόμος τοϋ 1982 εκδίδεται δια δημοσιεύσεως εις την έπίσημον εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας συμφώνως τω άρβρω 52 τοΰ Συντάγματος. 'Αριθμός 63 τοΰ 1982 ΝΟΜΟΣ ΚΥΡΩΝ ΤΗΝ ΣΥΜΒΑΣΙΝ ΤΗΣ ΧΑΓΗΣ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΕΩΣ ΔΙΑΖΥΓΙΩΝ ΚΑΙ ΝΟΜΙΜΩΝ ΧΩΡΙΣΜΩΝ Ή Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ώς ακολούθως: 1. Ό παιρών Νό'μος θά άναφέρηται ώς ό περί της Συμβάσεως Συνοπτικός της Χάγης περί της 'Αναγνωρίσεως Διαζυγίων και Νομίμων Χωρι- τ[τλ ς σμών (Κυρωτικός) Νόμος του Έν τω παρόντι Νάμω Ερμηνεία. «'Σώμβασις» σηΐμαίνει την Σύμβασιν της Χάγης περί της 'Αναγνωρίσεως Διαζυγίων και Νομίμων Χωρισμών την γενοιμένην την Ιην 'Ιουνίου, 1970, της οποίας τό κείμενο ν και ή έπ' αυτής έπιφυλαξις της Δημοκρατίας εκτίθεται εις τό Μέρος Ι τοΰ πίναξ. Πίνάκος εις τήν αγγλική ν και έν μεταφ,ράσει εις τήν έλληνικήν Μέρος ι εις τό Μέρος II του Πίνακος: Μέρος 11.. (Νοείται ότι έν περιπτώσει αντιθέσεως μεταξύ των δύο κειμένων υπερισχύει τό εις τό Μέρος Ι τοΰ Πίνοοκος έκτιθέΐμενον ικεί'μενον. 3. Ή Σύμβασις εις τήν οποίαν ή Δηιμοκρατία απεφάσισε να κύρωσις προσχώρηση δυνάμει της 'Αποφάσεως τοΰ Υπουργικού Συιμβου Συμβάσεως λίου υπ' άρ και ήμερομηνίαν 27ην Μαΐου, 1982, δια τοΰ πα και'επιρόντος Νόμου κυροΰται υπό τήν αΐρεσιν της επιφυλάξεως της έμφαι φα ^ων ' νομένης εις τον Πίνακα. (765)

2 Ν. 63/ ΠΙΝΑΞ ("Αρθρον 2)> ΜΕΡΟΣ Ι CONVENTION ON THE RECOGNITION OF DIVORCES AND LEGAL SEPARATIONS (Concluded June 1st, 1970) The States signatory to the present Convention, Desiring to facilitate the recognition of divorces and legal separations obtained in their respective territories, Have resolved to conclude a Convention to this effect, and have agreed on 'the following provisions.:,.. Article 1 The present Convention shall apply to the recognition in one Con»., tracting" State of divorces and legal separations obtained in another Contracting State which follow judicial or other proceedings officially recognized in that State and which are legally effective there. The Convention does not apply to findings of fault or to ancillary orders pronounced on the making of a decree of divorce or legal r ~r : =: ^separfa'tion in particular, it does not apply to orders relating to pecuniary obligations or to the custody of children. :. " '. '. :.:;.> Article 2 : < ' Such divorces and legal separations shall be recognized in all other Contracting States, subject to the remaining terms of this Convention, if, at the date of the institution of the proceedings in the State of the divorce or legal separation (hereinafter called " the State of origin ") (1) The respondent had his habitual residence there; or (2) the petitioner had his habitual residence there and one of the following further conditions was fulfilled (a) Such habitual residence had continued for not less than one year immediately prior to the institution of proceedings ; (b) the spouses last habitually resided there together; or (3) both spouses were nationals of that State; or (4) the petitioner was a national of that State and one of the following further conditions was fulfilled.. (a) The petitioner had his habitual residence there; or (b) he had habitually resided there for a continuous period of one year falling, at least in part, within the two years preceding the institution of the proceedings; or (5) the petitioner for divorce was a national of that State and both the following further conditions were fulfilled (a) The petitioner was present in that State at the date of insti tution of the proceedings; and (b) the spouses last habitually resided together in a State whose law, at the date 'Of institution of the proceedings, did not provide for divorce. : ; Article 3 Where the State of origin uses the concept of domicile as a test of jurisdiction in matters of divorce or legal separation, the expression " habitual residence " in Article 2 shall be deemed to include domicile as the term is used in that State. Nevertheless, the preceding paragraph shall not apply to the domicile of dependence of a wife.

3 767 Ν. 63/82 Article 4 Where there has been a cross petition, a divorce or legal separation following upon the petition or cross petition shall be recognized if either falls within the terms of Articles 2 or 3. Article 5 Where a legal separation complying with the terms of this Convention has been converted into a divorce in the State of origin, the recognition of the divorce shall not be recused for the reason that the conditions stated in Articles 2 or 3 were no longer fulfilled at the time of the institution of the divorce proceedings. Article 6 Where the responded has appeared in the proceedings, the authorities of the State in which recognition of a divorce or legal separation is sought shall be bound by the findings of fact on which jurisdiction was assumed. The recognition of a divorce or legal separation shall not be refused (a) Because the internal law of the State in which such recognition is sought would not allow divorce or, as the case may be, legal separation upon the same facts, or, (lb) because a law was applied other than that applicable under the rules of private international law of that State. Without prejudice to such review as may be necessary for the application of other provisions of this Convention, the authorities of the State in which recognition of a divorce or legal separation is sought shall not examine the merits of the decision. Article 7 ο Contracting States may refuse to recognize a divorce when, ait the time it was obtained, both the parties were nationals of States which did not provide for divorce and of no other State. Article 8 If, in the light of all the circumstances, adequate steps were not taken to give notice of the proceedings for a divorce or legal separation to the respondent, or if he was not afforded a sufficient opportunity to present his case, the divorce or legal separation may be refused recongition. Article 9 Contracting States may refuse to recognize a divorce or legal separation if it is incompatible with a previous decision determining the matrimonial status of the spouses and that decision either was rendered in the State in which recognition is sought, or is recognized, or fulfils the conditions required for recognition, in that State. Article 10 Contracting States may refuse to recognize a divorce or legal separation if such recognition is manifestly incompatible with their public policy (" ordre public "). Article Π A State Which is obliged to recognize a divorce under this Convention may not preclude either spouse from remarrying on the ground that the law of another State does not recognize that divorce.

4 Ν. 63/ Article 12 : Proceedings for divorce or legal separation in any Contracting State nray.be suspended when proceedings relating to the matrimonial status of either party to the marriage are pending in another Contracting State. Article 13 In the application of this Convention to divorces or legal separations obtained or sought to be recognized in Contracting States having, in matters of divorce or legal separation, two or more legal systems applying in different territorial units (1) Any reference to the law of the State of origin shall be construed as referring to the law of the territory in which the divorce or separation was obtained ; (2) any reference to the law of the State in Which recognition is sought shall be construed as referring to the law of the forum ; and (3) any reference to domicile or residence in the State of origin shall be construed as referring to domicile or residence in the territory in which the divorce or separation was obtained. Article 14 For the purposes of Articles 2 and 3, where the State of origin has in matters of divorce or legal separation two or more legal systems applying in different territorial units (1) Article 2, sub paragraph (3), shall apply Where both spouses were nationals of the State of Which the territorial unit Where the divorce or legal separation was obtained forms a part, and that regardless of the habitual residence of the spouses ; (2) Article 2, sub paragraphs (4) and (5), shall apply where the petitioner was a national of the State of <Which the territorial unit where the divorce or legal separation was obtained forms a part. Article 15 In relation to a Contracting State having, in matters of divorce or legal separation, two or more legal systems applicable to diifferent categories of persons, any reference to the law of that State shall be construed as referring to the legal system specified by the law of that State. Article 16 When, for the purposes of this Convention, it is necessary.to refer to'the law of a State, Whether or not it is a Contracting State, other than the State of origin or the State in which recognition is sought, and having in matters of divorce or legal separation two or more legal systems Of territorial or personal application, reference shall be made to the system specified by the law of that State. Article 17 This Convention shall not prevent the application in a Contracting State of rules of law more favourable to 'the recognition of foreign divorces and legal separations. Article 18 This Convention shall not affect the operation of other conventions to which one or several Contracting States are or may in the future become Parties and Which contain provisions relating to the subjectmatter of this Convention.

5 769 Ν. 63/82 Contracting States, however, should refrain from concluding other conventions on the same matter incompatible with the terms of this Convention, unless for special reasons based on regional or other ties ; and, notwithstanding the terms of such conventions, they undertake to recognize in accordance with this Convention divorces and legal separations granted in Contracting States which are not Parties to such other.conventions. Article 19 Contracting States may, not later than the time of ratification or accession, reserve the right O) To refuse to recognize a divorce Or legal separation between two spouses who, at the time of the divorce or legal separation, were nationals of the State in Which recognition is sought, and of no other State, and a law other than that indicated by the rules of private international law of the State of recognition was applied, unless the result reached is the same as that which would have been reached by applying the law indicated by those rules ; (2) to refuse to recognize a divorce when, at the time it was obtained, both parities habitually resided in States which did not provide for divorce. A State Which utilizes the reservation stated in this paragraph may not refuse recognition by the application of Article 7. Article 20 Contracting States whose law does not provide for divorce may, not later than the time of ratification or accession, reserve, the. right not to recognize a divorce if, at the date it was obtained, one of.the spouses was a national of a State whose law did not provide for divorce. This reservation shall have effect only so long as the law of the State utilizing it does not provide for divorce. Article 21 Contracting States Whose law does not provide for legal separation may, not later than the time of ratification or accession, reserve the right to refuse to recognize a legal separation when, at the time it was obtained, one of the spouses was a national of a Contracting State Whose law did not provide for legal separation. Article 22 Contracting States may, from time to time, declare that certain categories of persons having their nationality need not be considered "their nationals for the purposes of this Convention. Article 23 If a Contracting State has more than one legal system in matters of divorce or legal separation, it may, at the time of signature, ratification or accession, declare that this Convention shall extend to all its legal systems or only to one or more of them, and may modify its declaration by submitting another declaration at any time thereafter. These declarations shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands, and shall state expressly the legal systems to which the Convention applies. Contracting States may decline to recognize a divorce or legal separation if, at the date on which recognition is sought, the Convention is not applicable to the legal system under which the divorce or legal separation was obtained.

6 Ν. 63/ Article 24 This Convention applies regardless of the date on' which the divorce or legal separation was obtained. Nevertheless a Contracting State may, not later than the time of ratification or accession, reserve the right not to apply this Convention to a divorce or to a legal separation obtained before the date on which, in relation to that State, the Convention comes into force. Article 25 Any State may, not later than the moment of its ratification or accession, make one or more of the reservations mentioned in Articles 19, 20, 21 and 24 of the present Convention. No other reservation shall be permitted. Each Contracting State may also, when notifying an extension of the Convention in accordance with Article 29, make one or more of the said reservations, with its effect limited to all or some of the territories mentioned in the extension. Each Contracting State may at any time withdraw a reservation it has made. Such a withdrawal shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands. Such a reservation shall cease to have effect on the sixtieth day after the notification referred to in the preceding paragraph. Article 26 The present Convention shall be open for signature by the States represented at the Eleventh Session of the Hague Conference on Private International Law. It shall be ratified, and the instruments of ratification shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands. Article 27 The present Convention shall enter into force on the sixtieth day after the deposit of the third instrument of ratification referred to in the second paragra'ph of Article 26. The Convention shall enter into force for each signatory State which ratifies subsequently on the sixtieth day after the deposit of its instrument of ratification. Article 28 Any State not represented at the Eleventh Session of the Hague Conference on Private International Law which is a Member of this Conference or of the United Nations or of a specialized agency of that Organization, or a Party to the Statute of the International Court of Justice may accede to the present Convention after it has entered into force in accordance with the first paragraph of Article 27. The instrument of accession shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands. The Convention shall enter into force for a State acceding to it on the sixtieth day after the deposit of its instrument of accession. The accession will have effect only as regards the relations between the acceding State and such Contracting States as will have declared their acceptance of the accession. Such a declaration shall be deposited,at the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands; this Ministry shall forward, through diplomatic channels, a certified copy to each of the Contracting States.

7 771 Ν. 63/82 The Convention will enter into force as between the acceding State and the State that has declared its acceptance of the accession on the sixtieth day after the deposit of the declaration of acceptance. Article 29 Any State may, at the time of signature, ratification or accession, declare that the present Convention shall extend to all the territories for the international relations of which it is responsible, or to one or more of them. Such a declaration shall take effect on the date of entry into force of the Convention for the State concerned. At any time thereafter, such extensions shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands. The extension will have effect only as regards the relations with such Contracting States as will have declared their acceptance of the extensions. Such a declaration shall be deposited at the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands; this Ministry shall forward, through diplomatic channels, a certified copy to each of the Contracting States. The extension will take effect in each case sixty days after the deposit of the declaration of acceptance. Article 30 The present Convention shall remain in force for five years from the date of its entry into force in accordance with the first paragraph of Article 27, even for States which have ratified it or acceded to it subsequently. If there has been no denunciation, it shall be renewed tacitly every five years. Any denunciation shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands, at least six months before the end of the five year period. It may be limited to certain of the territories to which the Convention applies., The denunciation shall have effect only as regards the State which has notified it. The Convention shall remain in force for the other Contracting States. Article 31 c, The Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands shall give notice to the States referred to in Article 26, and to the States which have acceded in accordance with Article 28, of the following (a) The signatures and ratifications referred to in Article 26; (b) the date on which the present Convention enters into force in accordance with the first paragraph of Article 27; (c) the accessions referred to in Article 28 and the dates on which they take effect; (d) the extensions referred to in Article 29 and the dates on which they take effect; (e) the denunciations referred to in Article 30; (f) the reservations and withdrawals referred to in Articles 19, 20, 21, 24 and 25; (g) the declarations referred to in Articles 22, 23, 28 and 29. In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed the present Convention.

8 Ν. 63/ Done at the Hague, on the first day of June, 1970, in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the Netherlands, and of which a certified copy shall be sent, through the diplomatic channel to each of the States represented at the Eleventh Session of the Hague Conference on Private international Law. Reservation by the Republic of Cyprus: The Republic of Cyprus reserves the right, under para. (1) of Art. 19, to refuse to recognise a divorce or legal separation between two spouses who, at the time of the divorce or legal separation, were both citizens of the Republic of Cyprus and of no other State and a law other than that indicated by the rules of private international law obtaining in Cyprus was applied, unless the result reached is the same as that which would have been reached by applying the law indicated by those rules. ΜΕΡΟΣ II ΣΥΜΒΑΣ1Σ ΤΗΣ ΧΑΓΗΣ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΕΩΝ ΔΙΑΖΥΓΙΩΝ ΚΑΙ ΝΟΜΙΜΩΝ ΧΩΡΙΣΜΩΝ Τα υπογράφοντα την παρουσαν Σύμβασιν Κράτη, Επιθυμούντα την διευκόλυνσιν της αναγνωρίσεως διαζυγίων και νομίμων χωρισμών έπιτευχθέντων είς τάς αντιστοίχους αυτών επικρατείας, 'Απεφάσισαν να συνομολογήσουν προς τούτο Σύμβασιν και συνε: φώνησαν έπί τών ακολούθων διατάξεων: "Αρθρον 1 Ή παρούσα Σύμβασις θα έφαρμόζηται επί της αναγνωρίσεως εις εν Συμβαλλόμενον Κράτος διαζυγίων και νομίμων χωρισμών έπιτευχθέντων εις έτερον Συμβαλλόμενον Κράτος, τα όποια διαζύγια και νόμιμοι χωρισμοί ήσαν το αποτέλεσμα δικαστικών ή έτερων διαδικασιών επισήμως ανεγνωρισμένων εις το Κράτος τούτο και τά όποια είναι νομικώς έγκυρα έκεΐ. Ή Σύμβασις δεν εφαρμόζεται εις διαπιστώσεις ύπαιτιότητος ή είς παρεπόμενα διατάγματα απαγγελλόμενα κατά τήν εκδοσιν αποφάσεως διαζυγίου ή νομίμου χωρισμού' είδικώτερον, αυτή δεν εφαρμόζεται είς διατάγματα άφορώντα εις χρηματικάς υποχρεώσεις ή τήν κηδεμονίαν τών τέκνων. "Αρθρον 2 Τά διαζύγια ταύτα και οί νόμιμοι χωρισμοί θά αναγνωρίζονται είς δλα τά λοιπά Συμβαλλόμενα Κράτη, υπό την έπιφύλαξιν τών υπολοίπων δρων της παρούσης Συμβάσεως, εάν κατά τήν ήμερομηνίαν κινήσεως της διαδικασίας είς το Κράτος του διαζυγίου ή του νομίμου χωρισμού (εφεξής καλουμένου «τό Κράτος προελεύσεως») (1) Ό καθ' οδ ή αίτησις εΐχε τήν συνήθη διαμονήν αυτού έκεΐ" ή (2) ό άίτητής εΐχε τήν συνήθη διαμονήν αύτοο έκεΐ και ύφίστατο μία έκ τών κάτωθι περαιτέρω προϋποθέσεων: (α) Ή τοιαύτη συνήθης διαμονή ύφίστατο συνεχώς επί εν τουλάχιστον έτος αμέσως προ της κινήσεως της διαδικασίας 1 (β) οί σύζυγοι συνήθως διέμεναν όμοΰ έκεΐ εσχάτως" ή (3) αμφότεροι οί σύζυγοι ήσαν υπήκοοι του έν λόγω Κράτους' ή (4) ό αϊτητής ήτο υπήκοος του έν λόγω Κράτους και ύφίστατο μία έκ τών κάτωθι περαιτέρω προϋποθέσεων

9 773 Ν. 63/82 (α) Ό αίτητής είχε την συνήθη διαμονήν αύτου εκεί' ή (β) οδτος συνήθως διέμενεν έ>κεΐ επί συνεχή περίοδον ενός έτους διανυθεΐσαν, τουλάχιστον μερικώς, εντός των δύο ετών άτινα προηγήθησαν της κινήσεως της διαδικασίας' ή (5) ό α'ιτητής διαζυγίου ήτο υπήκοος του εν λόγω Κράτους και ύφίσταντο άμφότεραι αϊ κάτωθι περαιτέρω προϋποθέσεις (α) Ό αίτητής εύρίσκετο εις το εν λόγω Κράτος κατά την ήμερομη.νίαν κινήσεως της διαδικασίας, και (β) οι σύζυγοι συνήθως διέμεναν όμοα εις Κράτος τοϋ όποιου το δίκαιον, κατά τήν ήμερομηνίαν κινήσεως της διαδικασίας, δεν προέβλεπε τον θεσμόν του διαζυγίου. "Αρθρον 3 Όσάκις το Κράτος προελεύσεως χρησιμοποιεί τήν εννοιαν της μονίμου κατοικίας ως κριτήριον δικαιοδοσίας εις υποθέσεις διαζυγίου ή νομίμου χωρισμού 1, ή φράσις «συνήθης διαμονή» εις το "Αρθρον 2 θά θεωρήται δτι περιλαμβάνει τήν μόνιμον κατοικίαν ως ό δρος οδτος χρησιμοποιείται εις το Κράτος τούτο. Παραταυτα, ή προηγουμένη παράγραφος δεν θά έφαρμόζηται εϊς τήν έξηρτημένην μόνιμον κατοικίαν της συζύγου. "Αρθρον 4 Όσάκις εγείρεται άνταίτησις, το κατόπιν της αιτήσεως ή άνταιτήσεως ακολουθούν διαζύγιον ή νόμιμος χωρισμός θά άναγνωρίζηται εάν έκατέρα τούτων έμπίπτη εντός τών δρων τών "Αρθρων 2 ή 3. "Αρθρον 5 Όσάκις νόμιμος χωρισμός πληρών τους δρους της παρούσης Συμβάσεως εχεί μετατραπή είς διαζύγιον ε'ις το Κράτος προελεύσεως, ή άναγνώρισις του διαζυγίου δεν θά αποκρούεται διά τον λόγον δτι αί εις τά "Αρθρα 2 ή 3 άναφερόμεναι προϋποθέσεις δεν πληρούνται πλέον κατά τήν στιγμήν της κινήσεως της διαδικασίας τοο διαζυγίου. "Αρθρον 6 Όσάκις ό καθ' οδ ή αίτησις έχει έμφανισθή είς τήν διαδικασίαν, αί άρχαί του Κράτους είς το όποιον επιδιώκεται ή άναγνώρισις διαζυγίου ή νομίμου χωρισμού θά δεσμεύωνται από τάς διαπιστώσεις γεγονότων επί τών όποιων έβασίσθη ή δικαιοδοσία. Ή άναγνώρισις διαζυγίου ή νομίμου χωρισμού δεν θά αποκρούεται (α) Διά τον λόγον δτι το έσωτερικόν δίκαιον του Κράτους είς το όποιον επιδιώκεται ή τοιαύτη άναγνώρισις δεν θά επέτρεπε το διαζύγιον ή, ώς ήθελεν είναι ή περίπτωσις, τον νόμιμον χωρισμόν βάσει τών ίδιων γεγονότων, ή (β) διά τον λόγον δτι έφηρμόσθη δίκαιον άλλο από εκείνο το όποιον είναι έφαρμοστέον δυνάμει τών κανόνων τοο ιδιωτικού διεθνούς δικαίου του εν λόγω Κράτους. "Ανευ επηρεασμού τοιαύτης αναθεωρήσεως ώς ήθελε καταστη αναγκαία διά τήν έφαρμογήν ετέρων διατάξεων της παρούσης Συμβάσεως, αί άρχαί του Κράτους είς το όποιον επιδιώκεται άναγνώρισις διαζυγίου ή νομίμου χωρισμού δεν θά εξετάζουν τήν ούσίαν της αποφάσεως.

10 Ν. 63/ "Αρθρον 7 Τα Συμβαλλόμενα Κράτη, δύνανται να αρνηθούν την αναγνώριση/ διαζυγίου οσάκις, κατά τον χρόνον της εκδόσεως του, αμφότεροι οι διάδικοι ήσαν αποκλειστικώς υπήκοοι Κρατών τα όποια δεν προέβλεπον περί τοΰ θεσμού τοΰ διαζυγίου. "Αρθρον 8 'Εάν, ύπό το φως δλων τών περιστάσεων, δεν ελήφθησαν επαρκή μέτρα γνωστοποιήσεως της διαδικασίας διαζυγίου ή νομίμου χωρισμού εις τον καθ' οδ ή αίτησις, ή εάν εις τούτον δεν παρεσχέθη επαρκής ευκαιρία παρουσιάσεως της υποθέσεως του, τό διαζύγιον ή ό νόμυμος χωρισμός δυνατόν νά μή τύχη αναγνωρίσεως. "Αρθρον 9 Τά Συμβαλλόμενα Κράτη δύνανται νά αρνηθούν την άναγνώρισιν διαζυγίου ή νομίμου χωρισμού, έάν τό διαζύγιον ή ό νόμιμος χωρισμός είναι ασυμβίβαστος προς προηγουμένη.ν άπόφασιν ρυθμίσασαν τό γαμικόν καθεστώς τών συζύγων, ή δε σχετική άπόφασις είτε εξεδόθη: είς τό Κράτος ε'ις τό όποιον επιδιώκεται άναγνώρισις, εϊτε αναγνωρίζεται είτε πληροί τάς άπαιτουμένας προς άναγνώρισιν εις τό Κράτος τούτο προϋποθέσεις. "Αρθρον 10 Τά Συμβαλλόμενα Κράτη δύνανται νά αρνηθούν τήν άναγνώρισιν διαζυγίου ή νομίμου χωρισμού, έάν ή τοιαύτη άναγνώρισις εΐναι καταδήλως ασυμβίβαστος προς τήν δημοσίαν αυτών τάξιν ("ordre public").' "Αρθρον Π Κράτος ύποχρεούμενον δυνάμει της παρούσης Συμβάσεως είς άναγνώρισιν διαζυγίου τινός δεν δύναται νά άποκλείση έκάτερον σύζυγον της τελέσεως νέου γάμου διά τον λόγον δτι τό δίκαιον έτερου Κράτους δεν αναγνωρίζει τό διαζύγιον τούτο. "Αρθρον 12 e H διαδικασία διαζυγίου ή νομίμου χωρισμού είς οιονδήποτε Συμβαλλόμενον Κράτος δύναται νά άνασταλή οσάκις εκκρεμεί είς έτερον Συμβαλλόμενον Κράτος διαδικασία άφορώσα ε'ις τό γαμικόν καθεστώς έκατέρου τών συζύγων. "Αρθρον 13 Κατά τήν έφαρμογήν της παρούσης Συμβάσεως είς διαζύγια ή νομίμους χωρισμούς έπιτευχθέντας ή επιδιωκομένους νά αναγνωρισθούν εις Συμβαλλόμενα Κράτη έχοντα, προκειμένου περί υποθέσεων διαζυγίου η νομίμου χωρισμού, δύο ή πλείονα νομικά συστήματα Ισχύοντα είς διαφόρους έδαφικάς ενότητας (1) Πάσα αναφορά είς τό δίκαιον του Κράτους προελεύσεως θά έρμηνεύηται ώς αναφορά εις τό δίκαιον της επικρατείας εις τήν οποίαν επετεύχθη τό διαζύγιον ή ό χωρισμός' (2) πάσα αναφορά είς τό δίκαιον του Κράτους είς τό όποιον επιδιώκεται άναγνώρισις θά έρμηνεύηται ώς αναφορά είς τό δίκαιον τοο forum και (3) πάσα αναφορά εις μόνιμον κατοικίαν ή διαμονήν είς τό Κράτος προελεύσεως θά έρμηνεύηται ώς αναφορά είς μόνιμον κατοικίαν ή διαμονήν είς τήν έπικράτειαν είς τήν οποίαν επετεύχθη τό διαζύγιον ή ό χωρισμός.

11 775 Ν. 63/82 "Αρθρον 14 Διά τους σκοπούς των "Αρθρων 2 και 3, οσάκις το Κράτος προελεύσεως έχει δύο ή πλείονα νομικά συστήματα Ισχύοντα εις διαφόρους έδαφικάς ενότητας 1 (1) Τό "Αρθρον 2, υποπαράγραφος (3), θα έφαρμόζηται οσάκις αμφότεροι οι σύζυγοι ήσαν υπήκοοι τοΰ Κράτους του οποίου αποτελεί τμήμα ή εδαφική ένότης ένθα επετεύχθη τό διαζύγιον ή ό νόμιμος χωρισμός,, και τούτο ανεξαρτήτως τής συνήθους διαμονής των συζύγων" (2) τό "Αρθρον 2, υποπαράγραφοι (4) και (5) θά έφαρμόζηται οσάκις ό αίτητής ήτο υπήκοος τοΰ Κράτους του. όποιου αποτελεί τμήμα ή εδαφική ένότης ένθα επετεύχθη τό διαζύγιον ή ό νόμιμος χωρισμός. "Αρθρον 15 Έν. σχέσει προς Συμβαλλόμενον Κράτος έχον, προκειμένου περί υποθέσεων διαζυγίου ή νομίμου χωρισμού, δύο ή πλείονα νομικά συστήματα 'ισχύοντα επί διαφόρων κατηγοριών προσώπων, πάσα αναφορά εις τό δίκαιον τοΰ έν λόγω Κράτους θά έρμηνεύηται ώς αναφορά είς τό νομικόν σύστημα τό καθοριζόμενον ύπό του δικαίου του Κράτους τούτου. "Αρθρον 16 Όσάκις διά τους σκοπούς τής παρούσης Συμβάσεως είναι απαραίτητος ή αναφορά εις τό δίκαιον ενός Κράτους, Συμβαλλομένου ή μή, άλλου ή τοΰ Κράτους προελεύσεως ή του Κράτους είς τό όποιον επιδιώκεται άναγνώρισις, και τό όποιον έχει, προκειμένου περί υποθέσεων διαζυγίου ή νο;μίμου χωρισμοΰ, δύο ή πλείονα συστήματα εδαφικής ή προσωπικής ισχύος, δέον δπως γίνηται αναφορά είς τό σύστημα τό καθοριζόμενον ύπό του δικαίου του Κράτους τούτου. "Αρθρον 17 Ή παροΰσα Σύμβασις δεν θά κωλύη τήν έφαρμογήν είς εν Συμβαλλόμενον Κράτος κανόνων δικαίου εύνοΐκωτέρων ώς προς τήν άναγνώρισιν αλλοδαπών διαζυγίων και νομίμων χωρισμών. "Αρθρον 18 Ή παρούσα Σύμβασις δεν θά έπηρεάζη τήν ίσχύν έτερων συμβάσεων είς τάς οποίας εν ή πλείονα Συμβαλλόμενα Κράτη είναι ή δυνατόν είς τό μέλλον νά κοπχχστουν συμβαλλόμενα μέρη και είς τάς όποιας περιέχονται διατάξεις άφορώσαι είς τό αντικείμενο ν ρυθμίσεως τής παρούσης Συμβάσεως. 'Τά Συμβαλλόμενα Κράτη, δμως,. οφείλουν νά απέχουν τής συνάψεως ετέρων συμβάσεων έπί τοΰ ί'δίου θέματος ασυμβιβάστων προς τους δρους τής παρούσης Συμβάσεως, έκτος έάν υφίστανται ειδικοί λόγοι έρειδόμενοι έπί περιφερειακών ή άλλων δεσμών" παρά δε τήν ΰπαρξιν των δρων τοιούτων συμβάσεων, ταΰτα αναλαμβάνουν νά αναγνωρίζουν συμφώνως προς τήν παροΰσαν Σύμβασιν διαζύγια και νομίμους χωρισμούς έκ'δοθέντας είς Συμβαλλόμενα Κράτη τά όποια δεν εΐναι συμβαλλόμενα μέρη τών τοιούτων ετέρων συμβάσεων. "Αρθρον 19 ιτά Συμβαλλόμενα Κράτη δύνανται, ουχί άργότερον τοΰ χρόνου επικυρώσεως ή προσχωρήσεως, νά επιφυλάξουν τό δικαίωμα (1) Νά αρνούνται τήν άναγνώρισιν διαζυγίου ή νομίμου χωρισμού μεταξύ δύο συζύγων όσάκις ούτοι, κοίτα τον χρόνον

12 Ν. 63/ του διαζυγίου ή του νομίμου χωρισμού, ήσαν αποκλειστικώς ύπή'κοοι του Κράτους εις το όποιον επιδιώκεται άναγνώρισις, έφηρμόσθη δέ δίκαιον έτερον ή τό ένδεικνυόμενον υπό τών κανόνων του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου του Κράΐτους της αναγνωρίσεως, εκτός εάν τό προκϋψαν αποτέλεσμα είναι τό αυτό ώς και εκείνο τό όποιον θα προέκυπτε ίδια της εφαρμογής τοΰ υπό τών έν λόγω κανόνων ενδεικνυομένου δικαίου' (2) να αρνούνται την άναγνώρισιν διαζυγίου οσάκις, κατά τον χρόνον της επιτεύξεως του, αμφότεροι οί σύζυγοι συνήθως ιδιέιμενον εις Κράτη τά όποια δεν προέβλεπον τό θεσμόν του Ιδιαζυγίου. Κράτος τό όποιον χρησιμοποιεί την έπιφύλαξιν της παρούσης παραγράφου δεν δύναται νά άρνηθή την 'άναγνώρισιν διά της εφαρμογής του "Αρθρου 7. "Αρθρον 20 Συμβαλλόμενα Κράτη τών όποιων τό δίκαιον δεν προβλέπει τον θεσμόν του διαζυγίου δύνανται, ουχί άργότερον τοϋ χρόνου επικυρώσεως ή προσχωρήσεως, νά επιφυλάξουν τό δικαίωμα της μη αναγνωρίσεως διαζυγίου τινός εάν, κατά την ήμερομηνίοα/ επιτεύξεως του, εις τών συζύγων ήτο ύπήικοος Κρόττους του οποίου τό δίκαιον δεν προέβλεπε τον θεσμόν του διαζυγίου. Ή έπιφύλαξις αϋτη θά εχη ίσχύν μόνον έφ' δσον χρόνον τό δίκαιον του Κρόοτους, τό όποιον χρησιμοποιεί αυτήν, δεν προβλέπει τον θεσμόν τοο διαζυγίου.' "Αρθρον 2V Συμβαλλόμενα Κράτη τών οποίων τό δίκαιον δεν προβλέπει τον θεσμόν του νομίμου χωρισμού δύνανται, ουχί άργότερον τοϋ χρόνου επικυρώσεως ή προσχωρήσεως, νά επιφυλάξουν τό δικαίωιμα νά αρνούνται την άναγνώρισιν νομίμου τινός χωρισμού οσάκις, κατά τον χρόνον επιτεύξεως του, ετς τών συζύγων ήτο υπήκοος Συμβαλλομένου τινός Κράτους του οποίου τό δίκαιον δεν προέβλεπε τον θεσμόν του νομίμου χωρισμού. "Αρθρον 22 Τά Συΐμβαλλό'μενα Κράτη δύνανται, = από καιρού εις καιρόν, νά άνακοινοον δτι ώρισμέναι κατηγορίαι προσώπων εχόντων την ίθαγένειαν αυτών δεν χρειάζεται νά θεωρώνται ύπήικοοι αυτών διά τους σκοπούς της παρούσης Συμβάσεως. "Αρθρον 23 Έάν Συιμβαλλόμενόν τι Κράτος 'έχτ\ δι' υποθέσεις διαζυγίου ή νο'μίμου χωρισμού πλείονα του ενός νομικά συστήματα, τούτο δύναται, κατά τον χρόνον της υπογραφής, επικυρώσεως ή προσχωρήσεως, νά δηλώση δτι "ή παρούσα Σύμβασις θά έπεκταθη είς δλα τά νομικά αύτου συστήματα ή μόνον είς εν ή εις πλείονα εξ αυτών, δύναται δέ νά τροποποιή την δήλωσίν του δι 1 υποβολής ετέρας δηλώσεως καθ' οιονδήποτε μεταγενέστερον χρόνον. Αϊ έν λόγω δηλώσεις θά γνωστοποιώνται εις τό ΎπουργεΓον 'Εξωτερικών της Όλλανδίας και θά αναφέρουν ρητώς τά νομικά συστήματα εις τά όποια εφαρμόζεται ή Σύμβασις. Τά Συμβαλλόμενα Κράτη δύνανται νά αρνηθούν την άναγνώρισιν διαζυγίου ή νομίμου χωρισμού έάν, κατά τήν ήίμερομηνίοη/ κατά την οποίαν επιδιώκεται ή άναγνώρισις, ή Σύμβασις δέν είναι εφαρμοστέα έπί του νομικού συστήματος δυνάμει του οποίου επετεύχθη τό διαζύγιον ή ό νόμιμος χωρισμός.

13 777 Ν. 63/82 "Αρθρον 24 Ή παρούσα Σύμβασις εφαρμόζεται ανεξαρτήτως της ημερομηνίας κατά την οποίαν επετεύχθη το διαζύγιον ή ό νόμιμος χωρισμός.! Έν τούτοις εν Συμβαλλόμενον Κράτος δύνοπαι, ουχί άργότερον του χρόνου επικυρώσεως ή προσχωρήσεως, να επιφύλαξη το δικαίωμα να μη έφαρμόζη την Σύμβασιν εις διαζύγιον ή νόμιμον χωρίσμόν έπιτευχθέντα προ της ημερομηνίας κατά την οποίαν άρχεται Ισχύουσα ή Σύμβασις έναντι του. Κράτους τούτου. "Αρθρον 25 'Παν Κράτος δύναται, ουχί άργότερον της στιγμής της επικυρώσεως ή προσχωρήσεως, νά προβη εις τάς επιφυλάξεις τάς μνη.μονευομένας είς τά "Αρθρα 19, 20, 21 και 24 της παρούσης Συμβάσεως. Ουδεμία άλλη έπιφύλαξις επιτρέπεται. "Εκαστον Συμβαλλόμενον Κράτος δύναται επίσης, δταν γνωστοποιή έπέκτασιν της Συμβάσεως συμφώνως προς το "Αρθρον 29, νά προβη εις μίαν ή πλείονας εκ των είρημένων επιφυλάξεων, ή ισχύς της όποιας νά περιορίζεται εις δλας ή εις ώρισμένας εκ των εδαφικών επικρατειών τών αναφερομένων είς την έπέκτασιν. "Εκαστον Συμβαλλόμενον Κράτος δύναται οποτεδήποτε νά άνακαλέση την έπιφύλαξιν είς την οποίαν προέβη. Ή τοιαύτη άνάκλησις θά γνωστοποίησα ι είς το Ύπουργεΐον Εξωτερικών της 'Ολλανδίας..Ή τοιαύτη έπιφύλαξις θά παύη έχουσα οιανδήποτε ίσχύν την δεκάτην κτην ήμέραν άπό της εν τη προηγουμένη παραγράφω αναφερομένης γνωστοποιήσεως. "Αρθρον 26 Ή παρούσα Σύμβασις θά είναι ανοικτή προς ύπογραφήν υπό τών Κρατών τά όποια άντεπροσωπεύθησαν κατά τήν Ένδεκάτην Σύνοδον της Διασκέψεως της Χάγης επί του 'Ιδιωτικού Διεθνούς Δικαίου.ί ιαΰτη θά έπυκυρωθή, τά δε έγγραφα επικυρώσεως θά κατατεθούν είς το Ύπουργεΐον Εξωτερικών της Όλλανδίας. "Αρθρον 27 Ή παρούσα Σύμβασις θά άρχί'ση ισχύουσα τήν δεκάτην εκτην ήμέραν άπό της καταθέσεως του τρίτου εγγράφου επικυρώσεως ώς αναφέρεται είς τήν δευτέραν παράγραφον τοο "Αρθρου 26. Ή Σύμβασις θά άρχίζη ίσχύου'σα έναντι ενός εκάστου υπογράφοντος 'Κράτους, το όποιον μεταγενεστέρως έπικυροΐ αυτήν, τήν δεκάτην εκτην ήμέραν άπό της κοΐταθέσεως του οικείου αύτοΰ εγγράφου επικυρώσεως.' "Αρθρον 28 Παν Κράτος μή άντιπροσωπευθέν κοττά τήν Ένδεκάτην Σύνοδον της Διασκέψεως της Χάγης επί του 'Ιδιωτικού ΔιεθνοΟς Δικαίου, το όποιον είναι Μέλος της παρούσης Διασκέψεως ή τών Ηνωμένων 'Εθνών ή εξειδικευμένης τινός υπηρεσίας του έν λόγω Όργατνισμοΰ, ή Συμβαλλόμενον Μέρος του Καταστατικού του Διεθνούς Δικαστηρίου της Δικαιοσύνης, δύναται νά προσχώρηση είς τήν ποτροοσαν Σ ύμβασιν μετά τήν εναρξιν ισχύος αύτης συμφώνως προς τήν πρώτην παράγραφον του "Αρθρου 27. Το εγγραφον της προσχωρήσεως θά κατατίθεται είς το Ύπουργεΐον Εξωτερικών της Όλλανδίας..

14 Ν. 63/ Ή Σύμβασις θα άρχίζη ισχύουσα έναντι του προσχωρουντος εις αυτήν Κράτους την δεκάτην εκτην ήμέραν άπό της καταθέσεως του οικείου αύτοΰ εγγράφου προσχωρήσεως. Ή προσχώρησις θά εχη ίσχύν μόνον δσον άφορα εις τάς σχέσεις μεταξύ του προσχωρουντος Κράτους και όσων Συμβαλλομένων Κρατών έχουν δηλώσει την άποδοχήν των ως προς την προσχώρησιν. Ή τοιαύτη δήλωσις θά κατατίθεται εις το Ύπουργεΐον 'Εξωτερικών της Όλλανδίας το Ύπουργεΐον τούτο θά άποστείλη, μέσω της διπλωματικής όδου, κεκυρωμένον άντίγραφον είς εν εκαστον τών Συμβαλλομένων Κρατών.' Ή Σύμβασις θά άρχίζη ισχύουσα δσον άφορα είς τάς σχέσεις μεταξύ του προσχωροοντος Κράτους και του Κράτους το όποιον έχει δηλώσει τήν άποδοχήν του ως προς την προσχώρησιν τήν δεκάτην εκτην ήμέραν άπό της καταθέσεως τής δηλώσεως περί αποδοχής. "Αρθρον 29 Πάν Κράτος δύναται, κατά τον χρόνον τής υπογραφής, επικυρώσεως ή προσχωρήοεως, νά δηλώση δτι ή παρούσα Σύμβασις θά έπεκταθή είς δλας τάς έδαφικάς επικρατείας διά τάς διεθνείς σχέσεις τών οποίων είναι ύπεύθυνον, ή είς μίαν ή πλείονας εξ αυτών. 'Η δήλωσις αυτή θά λαμβάνη ίσχύν κατά τήν ήίμερομηνίαν ενάρξεως ισχύος τής Συμβάσεως έναντι του ενδιαφερομένου Κράτους. Καθ' οιονδήποτε μεταγενέστερον χρόνον, αϊ τοιαΰται δηλώσεις θά γνωστοποιούνται είς το Ύπουργεΐον 'Εξωτερικών τής 'Ολλανδίας.. Ή έπέκτασις θά εχη ίσχύν μόνον δσον άφορα είς τάς σχέσεις μετά τών Συμβαλλομένων εκείνων Κρατών τά όποια θά δηλώσουν την άποδοχήν των ώς προς τάς επεκτάσεις. Ή τοιαύτη δήλωσις θά κατατίθεται είς το Ύπουργεΐον 'Εξωτερικών τής Όλλανδίας' το Ύπουργεΐον τούτο θά άποστείλη, μέσω τής διπλωματικής όδου, κε'κυρωμένον άντίγραφον εις εν εκαστον τών Συμβαλλομένων Κρατών. "Η έπέκτασις θά λαμβάνη Ίσχύν είς έκάστην περίπτωσιν έξή'κοντα ημέρας άπό τής καταθέσεως τής δηλώσεως περί αποδοχής. "Αρθρον 30 Ή παροΰσα Σύμβασις θά παραμείνη εν ίσχύι έπι πέντε ετη άπό τής ενάρξεως ισχύος αυτής 'συμφώνως προς τήν πρώτη ν παράγραφον του "Αρθρου 27, ετι και διά τά Κράτη τά όποια έχουν, επικυρώσει ταύτην ή έχουν προσχωρήσει είς αυτήν μεταγενεστέρως. Μή ύπαρχούσης οιασδήποτε καταγγελίας, αΰτη θά άνανεουται σιωπηρώς έκάστην πενταετίαν.\ Πάσα καταγγελία θά γνωστοποιήται είς το Ύπουργεΐον Εξωτερικών τής Όλλανδίας, τουλάχιστον ξ μήνας προ τής λήξεως τής πενταετούς περιόδου.* Αυτή δύναται νά π&ριορισθή είς ώρισμένας εκ τών εδαφικών επικρατειών είς τάς οποίας εφαρμόζεται ή Σύμβασις. Ή καταγγελία θά εχη ίσχύν μόνον έναντι του Κράτους το όποιον έχει γνωστοποιήσει ταύτην. Ή Σύμ'βασις θά παραμένη εν ίσχύι έναντι τών λοιπών Σ υ'μβαλλοΐμένων Κρατών.

15 779 Ν. 63/82 "Αρθρον 31 Το Ύπουργεΐον Εξωτερικών της Όλλανδίας θα κοινοποιή εις τά εν "Αρθρφ 26 αναφερόμενα Κράτη, ώς και εις τά Κράτη τά όποια έχουν προσχωρήσει συμφώνως προς το "Αρθρον 28, τά ακόλουθα (α) τάς ύπογραφάς καΐ προσχωρήσεις αί όποια ι αναφέρονται 'εις το "Αρθρον 26* (β) την ήμερομηνίαν ενάρξεως ισχύος της παρούσης Συμβάσεως συμφώνως προς την πρώτην παράγραφον του "Αρθρου 27* (γ) τάς προσχωρήσεις αί όποΐαι αναφέρονται εις το "Αρθρον 28 και τάς ημερομηνίας κατά τάς οποίας αδται λαμβάνουν ίσχύν' (δ) τάς επεκτάσεις αί όττοΐαι αναφέρονται εις τό "Αρθρον 29 <και τάς ημερομηνίας κατά τάς οποίας αδται λαμβάνουν ΐσχύν (ε) τάς καταγγελίας αί όποΐαι αναφέρονται εις τό "Αρθρον 30 (στ) τάς επιφυλάξεις αί όποΐαι αναφέρονται εις τά "Αρθρα 19, 20, 21, 24 και 25" (ζ) τάς δηλώσεις αί όποΐαι αναφέρονται εις τά "Αρθρα 22, 23, 28 καΐ 29.ι Εις μαρτυρίαν των ανωτέρω οί υπογεγραμμένοι, δεόντως προς τοΰτο έξουσιόδοτηθέντες, έχουν υπογράψει την παρουσαν Σύμβασιν. Έγένετο εν Χάγη την Ιην 'Ιουνίου 1970 εις την Άγγλικήν και Γαλλικήν γλώσσαν,. αμφοτέρων των κειμένων τούτων όντων εξ ίσου αυθεντικών, εις απλούν άντίγραφον τό όποιον θά κατατεθή είς τά αρχεία της Κυβερνήσεως της Όλλανδίας, και του οποίου 1 κεκυρ ω μένον άντίγραφον θά άποσταλη, μέσω της διπλωματικής οδού, είς εν εκαστον των. Κρατών τά όποια άντεπροσωπεύθη'σαν κατά τήν ένδεκάτην Σύνοδον της Διασκέψεως της Χάγης επί του 'Ιδιωτικού Διεθνούς Δικαίου. Έπιφύλαξις της Κυπριακής Δημοκρατίας: Ή Κυπριακή Δημοκοατία, δυνάμει της παραγράφου (1) του άρθρου 19 της Συμβάσεως, επιφυλάσσει τό δικαίωμα νά άρνηθή τήν αναγνώρισα/ διαζυγίου ή νομίμου χωρισμού μεταξύ συζύγων οί όποιοι, κατά τον χρόνον τοΰ διαζυγίου ή του νομίμου χωρισμού, ήσαν αμφότεροι και αποκλειστικώς πολΐται τής Δημοκρατίας και έφηρμόσθη δίκαιον άλλο άπό έκ'εΐνο τό όποιον ενδείκνυται ύπό τών κανόνων του Ιδιωτικού διεθνούς δικαίου τοΰ ισχύοντος εν Κύπρω, έκτος έάν τό αποτέλεσμα τό όποιον επετεύχθη είναι τό αυτό μέ εκείνο τό όποιον θά έπήρχετο διά τής εφαρμογής του δικαίου τό όποιον ενδείκνυται ύπό τών τοιούτων κανόνων.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 11(ΙΠ)/99 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3337 της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προάσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και θεμελιωδών

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 172/91 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2637 της 11ης ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1991 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ο Κυρωτικός της Ευρωπαϊκής Σύμβασης επί της Γενικής Ισοτιμίας των Περιόδων Πανεπιστημιακών Σπουδών

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε., Παρ. Ι, Άρ. 1762, Ν. 10/82

Ε.Ε., Παρ. Ι, Άρ. 1762, Ν. 10/82 Ε.Ε., Παρ. Ι, Άρ. 1762, 19.3.82 557 Ν. 10/82 Ό περί τοϋ Προσθέτου Πρωτοκόλλου της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως περί της Προστασίας Ζώων κατά την Διάρκειαν Διεθνούς Μεταφοράς των (Κυρωτικός) Νόμος τοϋ 1982 εκδίδεται

Διαβάστε περισσότερα

339 Ν. 32(ΙΠ)/93. E.E. Παρ. Ι (ΠΙ) Αρ. 2841, 3.12.93

339 Ν. 32(ΙΠ)/93. E.E. Παρ. Ι (ΠΙ) Αρ. 2841, 3.12.93 E.E. Παρ. Ι (ΠΙ) Αρ. 2841, 3.12.93 339 Ν. 32(ΙΠ)/93 Ο περί της Διεθνούς Συμβάσεως για την Ενοποίηση Ορισμένων Κανόνων Σχετικών με την Ποινική Δικαιοδοσία επί Θεμάτων Συγκρούσεως Πλοίων ή Άλλων Περιστατικών

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 21ης ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1989 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 21ης ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1989 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 52/89 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2404 της 21ης ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1989 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ο περί της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προάσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (Τέταρτο Πρωτόκολλο)

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 19ης ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2002 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 19ης ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2002 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 11(ΙΙΙ)/2002 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3595 της 19ης ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2002 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προάσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και

Διαβάστε περισσότερα

1727 Ν. 173/91. Μέρος Α PROTOCOL TO THE CONVENTION ON THE ELABORATION OF A EUROPEAN PHARMACOPOEIA Preamble

1727 Ν. 173/91. Μέρος Α PROTOCOL TO THE CONVENTION ON THE ELABORATION OF A EUROPEAN PHARMACOPOEIA Preamble E.E., Παρ. I, Αρ. 2637, 11.10.91 1727 Ν. 173/91 Κυρωτικός του Πρωτοκόλλου στη Σύμβαση για την Επεξεργασία Ευρωπαϊκής Φαρμακοποιίας Νόμος του 1991 εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2748 της 6ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1992 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2748 της 6ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1992 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 30(III)/92 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2748 της 6ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1992 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί του Πρωτοκόλλου της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Ισοτιμία των Διπλωμάτων

Διαβάστε περισσότερα

76 Ν. 12(ΙΙΙ)/99. E.E. Παρ. Ι(ΙΙΪ) Αρ. 3337,

76 Ν. 12(ΙΙΙ)/99. E.E. Παρ. Ι(ΙΙΪ) Αρ. 3337, E.E. Παρ. Ι(ΙΙΪ) Αρ. 3337, 9.7.99 76 Ν. 12(ΙΙΙ)/99 Ο περί του Διεθνούς Συμφώνου για τα Αστικά και Πολιτικά Δικαιώματα (Δεύτερο Προαιρετικό Πρωτόκολλο) (Κυρωτικός) Νόμος του 1999 εκδίδεται με δημοσίευση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 31ης ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2003 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 31ης ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2003 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 1(ΙΗ)/2003 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3678 της 31ης ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2003 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προάσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ. ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύπ' Άρ της 23ης ΜΑΡΤΙΟΥ 1979 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ. ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύπ' Άρ της 23ης ΜΑΡΤΙΟΥ 1979 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύπ' Άρ. 1509 της 23ης ΜΑΡΤΙΟΥ 1979 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ό περί τοϋ Προσθέτου Πρωτοκόλλου τής Ευρωπαϊκής Συμβάοεως περί Παροχής Πληροφοριών επί τοϋ Κρατούντος

Διαβάστε περισσότερα

441 Ν. 25(ΙΠ)/99. Ε.Ε. Παρ. I(III) Αρ. 3376,

441 Ν. 25(ΙΠ)/99. Ε.Ε. Παρ. I(III) Αρ. 3376, Ε.Ε. Παρ. I(III) Αρ. 3376, 23.12.99 441 Ν. 25(ΙΠ)/99 Ο περί του Τροποποιητικού Πρωτοκόλλου της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προστασία των Σπονδυλωτών Ζώων που Χρησιμοποιούνται για Πειραματικούς και Αλλους

Διαβάστε περισσότερα

E.E., Παρ. I, 543 Ν. 50/72 Αρ. 946, 30.6.72

E.E., Παρ. I, 543 Ν. 50/72 Αρ. 946, 30.6.72 E.E., Παρ. I, 543 Ν. 50/72 Αρ. 946, 30.6.72 Ό περί της Συμβάσεως περί Καταργήσεως της 'Υποχρεώσεως προς Νομιμοποίησα/ 'Αλλοδαπών Δημοσίων 'Εγγράφων (Κυρωτικός) Νόμος τοο 1972 εκδίδεται δια δημοσιεύσεως

Διαβάστε περισσότερα

E.E. Παρ. Kill) 16 Ν. 3(ΙΙΙ)/97 Αρ. 3117,

E.E. Παρ. Kill) 16 Ν. 3(ΙΙΙ)/97 Αρ. 3117, E.E. Παρ. Kill) 16 Ν. 3(ΙΙΙ)/97 Αρ. 3117, 24.1.97 Ο περί της Σύμβασης Ίδρυσης του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Δορυφορικών Τηλεπικοινωνιών (Κυρωτικός Τροποποιήσεων) Νόμος του 1997 εκδίδεται με δημοσίευση στην

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 4ης ΜΑΙΟΥ 2001 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 4ης ΜΑΙΟΥ 2001 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 12(ΠΙ)/2001 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3496 της 4ης ΜΑΙΟΥ 2001 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί του Πρόσθετου Πρωτοκόλλου στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη Μεταφορά Καταδίκων

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 24ης ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 1997 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 24ης ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 1997 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 2(ΠΙ)/97 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3117 της 24ης ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 1997 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Αποζημίωση θυμάτων Βίαιων Εγκλημάτων (Κυρωτικός)

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3612 της 21ης ΙΟΥΝΙΟΥ 2002 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3612 της 21ης ΙΟΥΝΙΟΥ 2002 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 16(ΙΙΙ)/2002 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3612 της 21ης ΙΟΥΝΙΟΥ 2002 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Σύμβασης για Συναίνεση σε Γάμο, Ελάχιστη Ηλικία για Γάμο και Εγγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 4ης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1994 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 4ης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1994 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 1(ΠΪ)/94 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2856 της 4ης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1994 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί του Πρωτοκόλλου του 1993 που Επεκτείνει τη Διεθνή Συμφωνία για το Ελαιόλαδο

Διαβάστε περισσότερα

E.E., Παρ. I, 1259 Ν. 72/80 *Αρ. 1649, 12.12.80

E.E., Παρ. I, 1259 Ν. 72/80 *Αρ. 1649, 12.12.80 E.E., Παρ. I, 1259 Ν. 72/80 *Αρ. 1649, 12.12.80 Ό περί της Πολιτιστικής Συμφωνίας μεταεύ τής Κυβερνήσεως τής Κυπριακής Δημοκρατίας και τής Κυβερνήσεως τής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Κίνας (Κυρωτικός) Νόμος

Διαβάστε περισσότερα

3. Ή Σύμβασις διά τοο παρόντος Νόμου κυροοται. κύρωση Συμβάκκως.

3. Ή Σύμβασις διά τοο παρόντος Νόμου κυροοται. κύρωση Συμβάκκως. E.E., Παρ. I. 1115 Ν. 84/79 "Αρ. 1563, 2.11.79 Ό περί της Συμβάσεως περί της Αναγνωρίσεως και Εκτελέσεως 'Αλλοδαπών Διαιτητικών 'Αποφάσεων (Κυρωτικός) Νόμος τοϋ 1979 εκδίδεται διά δημοσιεύσεως εις τήν

Διαβάστε περισσότερα

εε«*ν'? Α^ν 2. Έν τω παρόντι Νόμω, έκτος έάν έκ τοΰ κειμένου προκύπτη διά Εοι^α φόρος έννοια

εε«*ν'? Α^ν 2. Έν τω παρόντι Νόμω, έκτος έάν έκ τοΰ κειμένου προκύπτη διά Εοι^α φόρος έννοια E.E., Παρ. I, 1389 Ν. 103/73 Αρ. 1060, 21.12.73 ' Ό περί Αυξήσεως Συντάξεων (Άρ. 2) Νόμος του 1973 εκδίδεται δια δημοσιεύσεως εις την έπίσημον εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας συμφώνως τω "Αρθρω 52

Διαβάστε περισσότερα

Αριθμός 6(111) του 2004 ΝΟΜΟΣ ΚΥΡΩΤΙΚΟΙ ΤΟΥ ΠΡΟΣΘΕΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΣΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΑΝΤΙ-ΝΤΟΠΙΝΓΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ

Αριθμός 6(111) του 2004 ΝΟΜΟΣ ΚΥΡΩΤΙΚΟΙ ΤΟΥ ΠΡΟΣΘΕΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΣΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΑΝΤΙ-ΝΤΟΠΙΝΓΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ Ε.Ε. Παρ. I(III) 119 Ν. 6(III)/2004 Αρ. 3812, 20.2.2004 Ο περί του Πρόσθετου Πρωτοκόλλου στη Σύμβαση Αντι-Ντόπινγκ του Συμβουλίου της Ευρώπης (Κυρωτικός) Νόμος του 2004 εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη

Διαβάστε περισσότερα

573 Ν. 23/79. 'Αριθμός 23 του 1979

573 Ν. 23/79. 'Αριθμός 23 του 1979 573 Ν. 23/79 Ό περί τοϋ Προσθέτου Πρωτοκόλλου της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως 'Εκδόσεως Φυγόδικων (Κυρωτικός) Νόμος τοϋ 1979 εκδίδεται διό δημοσιεύσεως είς την έπίοημον εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας συμψώνως

Διαβάστε περισσότερα

E.E. Παρ. Ι(ΙΙΙ) Αρ. 3376,

E.E. Παρ. Ι(ΙΙΙ) Αρ. 3376, E.E. Παρ. Ι(ΙΙΙ) Αρ. 3376, 23.12.99 464 Ν. 27(ΙΙΙ)/99 Ο περί του Έκτου. Πρωτοκόλλου της Γενικής Συμφωνίας για τα Προνόμια και Ασυλίες του Συμβουλίου της Ευρώπης (Κυρωτικός) Νόμος του 1999 εκδίδεται με

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 213/87 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2269 της 30ής ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1987 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ο περί της Σύμβασης (Αρ. 100) περί Ίσης Αμοιβής μεταξύ Ανδρών και Γυναικών για Εργασία Ίσης

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡ9ΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡ9ΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 17/84 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡ9ΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 1937 της 8ης ΜΑΡΤΙΟΥ 1984 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ο περί του Δευτέρου Προσθέτου Πρωτοκόλλου της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Έκδοσης Φυγόδικων (Κυρωτικός)

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ. ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύπ *Αρ της 20ης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1976 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ. ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύπ *Αρ της 20ης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1976 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 6/76 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύπ *Αρ. 1257 της 20ης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1976 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ό ΐτερί της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως Ήερί 'Κρατικού* Προνομίου Ετεροδικίας και Πρόσθετον Πρωτόκολλο

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική μετάφραση στο Μέρος II αυτού.

Ελληνική μετάφραση στο Μέρος II αυτού. E.E. Παρ. Ι(ΙΙΙ) 2807 Ν. 24(ΙΙΙ)/2004 Αρ. 3850, 30.4.2004 Ο περί της Σύμβασης για Δικαιοδοσία, Εφαρμοστέο Δίκαιο, Αναγνώριση, Επιβολή και Συνεργασία σε σχέση με Γονική Ευθύνη και Μέτρα για την Προστασία

Διαβάστε περισσότερα

Αριθμός 23(111) του ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΚΥΡΩΝΕΙ ΤΙΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ iitoy ΜΟΝΤΡΕΑΛ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΥΝ

Αριθμός 23(111) του ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΚΥΡΩΝΕΙ ΤΙΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ iitoy ΜΟΝΤΡΕΑΛ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΥΝ Έ.Ε. Παρ. Ι(ΙΙΙ) 2791 Ν. 23(ΙΙΙ)/2004 Αρ. 3850, 30.4.2004 Ο περί της Τροποποίησης του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις Ουσίες που Καταστρέφουν τη Στιβάδα του Όζοντος (Κυρωτικός) Νόμος του 2004 εκδίδεται

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

E.E., Παρ. I, 773 Ν. 36/86 Αρ. 2133,

E.E., Παρ. I, 773 Ν. 36/86 Αρ. 2133, E.E., Παρ. I, 773 Ν. 36/86 Αρ. 2133, 11.4.86 Ο περί της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως περί Αναγνωρίσεως και Εκτελέσεως Αποφάσεων Αφορωσών εις Κηδεμονίαν Ανηλίκων και εις Αποκατάστασιν Κηδεμονίας Ανηλίκων (Κυρωτικός)

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν, 67/82 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ϋπ 'Αρ. 1819 της 26ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1982 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ό περί τής Συμβάσεως δια τήν Λήψιν Μαρτυρική ΆποδειΈεως έν τη 'Αλλοδαπή είς Άστικάς και

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΜΕΡΟΣ Ι

ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΜΕΡΟΣ Ι ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ υπ Άρ. 45 της Ιης ΜΑΡΤΙΟΥ I96S ΜΕΡΟΣ Ι Συμφώνως τω άρθρω 52 του Συντάγματος δ ύπό της Βουλής των 'Αντιπροσώπων ψηφισθείς περί Αυξήσεως Συντάξεων Νόμος, 1961, το

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡί?ΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΓΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ϋττ" 'Αρ. 1786 της 2ας ΙΟΥΛΙΟΥ 1982 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡί?ΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΓΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ϋττ 'Αρ. 1786 της 2ας ΙΟΥΛΙΟΥ 1982 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν, 40/82 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡί?ΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΓΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ϋττ" 'Αρ. 1786 της 2ας ΙΟΥΛΙΟΥ 1982 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ό περί της Συμβάσεως περί της έν τη Αλλοδαπή 'Επιδόσεως Δικαστικών και Ετέρων Έγγραφων εις

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 5ης ΙΟΥΛΙΟΥ 1996 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 5ης ΙΟΥΛΙΟΥ 1996 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 10(ΙΠ)/96 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3072 της 5ης ΙΟΥΛΙΟΥ 1996 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Τροποποιήσεως των Άρθρων Ι, II, VIII, IX και XVI της Συμφωνίας περί του

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 116/85 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2084 της 25ης ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1985 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ο περί Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Τροποποιητικός) (Αρ. 2) Νόμος του 1985 εκδίδεται διά δημοσιεύσεως

Διαβάστε περισσότερα

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36 Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36 23 Μαΐου 2008 Θέμα: Αναθεωρημένο υπόδειγμα ψηφίσματος προς κατάθεση στον Έφορο Εταιρειών για τη μετατροπή μετοχικού κεφαλαίου σε Ευρώ την 1 Ιανουαρίου

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύττ* Άρ. 1199 της 27ης ΙΟΥΝΙΟΥ 1975 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύττ* Άρ. 1199 της 27ης ΙΟΥΝΙΟΥ 1975 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 33/75 ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύττ* Άρ. 1199 της 27ης ΙΟΥΝΙΟΥ 1975 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ό περί της Συμφωνίας περί Μεταφοράς Νεκρών (Κυρωτικός) Νόμος τοΰ 1975 εκδίδεται δια δημοσιεύσεως εις την έπίσημον

Διαβάστε περισσότερα

Νόμος 593/1977 (ΦΕΚ Α 156)

Νόμος 593/1977 (ΦΕΚ Α 156) Νόμος 593/1977 (ΦΕΚ Α 156) περί κυρώσεως της εν Λονδίνω την 7ην Ιουνίου 1968 υπογραφείσης Ευρωπαϊκής Συμβάσεως «περί της πληροφορήσεως επί του αλλοδαπού δικαίου» Άρθρον πρώτον. Κυρούται και έχει ισχύν

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

E.E. Παρ. I(IH) Αρ. 3378,

E.E. Παρ. I(IH) Αρ. 3378, E.E. Παρ. I(IH) Αρ. 3378, 31.12.99 524 Ν. 31(ΙΙΙ)/99 Ο περί της Σύμβασης για την Επιθεώρηση Εργασίας, 1947 (Αρ. 81) (Μέρος Π)(Κνρωτικός) Νόμος του 1999 εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

ΝΟΜΟΣ ΠΡΟΝΟΩΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΑΥΞΗΣΕΩΣ ΩΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΤΑΞΕΩΝ ΠΛΗΡΩΤΕΩΝ ΕΝ ΣΧΕΣΕ1 ΠΡΟΣ ΔΗΜΟ- ΣΙΑΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑΝ

ΝΟΜΟΣ ΠΡΟΝΟΩΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΑΥΞΗΣΕΩΣ ΩΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΤΑΞΕΩΝ ΠΛΗΡΩΤΕΩΝ ΕΝ ΣΧΕΣΕ1 ΠΡΟΣ ΔΗΜΟ- ΣΙΑΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑΝ 935 Ό περί Αυξήσεως Συντάξεων Νόμος του 1968 εκδίδεται δια δημοσιεύσεως είς την έπίσημον εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας συμφώνως τω "Αρθρω 52 τοΰ Συντάγματος. 'Αριθμός 128 του 1968 ΝΟΜΟΣ ΠΡΟΝΟΩΝ ΠΕΡΙ

Διαβάστε περισσότερα

3.-(1) Με τον παρόντα Νόμο, κυρώνεται η Σύμβαση, η υπογραφή. της οποίας εγκρίθηκε με την απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου

3.-(1) Με τον παρόντα Νόμο, κυρώνεται η Σύμβαση, η υπογραφή. της οποίας εγκρίθηκε με την απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου E.E. Παρ. Ι(ΙΙΙ) 2807 Ν. 24(ΙΠ)/2004 Αρ. 3850, 30.4.2004 Ο περί της Σύμβασης για Δικαιοδοσία, Εφαρμοστέο Δίκαιο, Αναγνώριση, Επιβολή και Συνεργασία σε σχέση με Γονική Ευθύνη και Μέτρα για την Προστασία

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 8ης ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1995 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 8ης ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1995 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 30(ΙΙΙ)/95 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3022 της 8ης ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1995 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Σύμβασης περί των Αντιπροσώπων των Εργαζομένων (Κυρωτικός) Νόμος του

Διαβάστε περισσότερα

E.E., Παρ. I, 751 Ν. 9/85 Αρ. 2029,

E.E., Παρ. I, 751 Ν. 9/85 Αρ. 2029, E.E., Παρ. I, 751 Ν. 9/85 Αρ. 2029, 1.2.85 Ο περί της Σύμβασης της Ναϊρόμπης για την Προστασία του Ολυμπιακού Συμβόλου (Κυρωτικός) Νόμος του 1985 εκδίδεται διά δημοσιεύσεως εις την επίσημον εφημερίδα της

Διαβάστε περισσότερα

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΝΟΜΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ Διπλωματική εργασία στο μάθημα «ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ»

Διαβάστε περισσότερα

E.E., Παρ. I, 845 Ν. 50/79 "Αρ. 1523,

E.E., Παρ. I, 845 Ν. 50/79 Αρ. 1523, E.E., Παρ. I, 845 Ν. 50/79 "Αρ. 1523, 1.6.79 Ό περί της Συμβάσεως επί της Νομικής Καταστάσεως 'Εξωγάμων Τέκνων (Κυρωτικός) Νόμος τοϋ 1979 εκδίδεται διά δημοσιεύσεως εις την έπίσημσν εφημερίδα της Κυπριακής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 3ης ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1993 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 3ης ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1993 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 31(ΙΠ)/93 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2841 της 3ης ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1993 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Διεθνούς Συμβάσεως για την Ενοποίηση Ορισμένων Κανόνων Σχετικών με την

Διαβάστε περισσότερα

Σύμβαση για την Πρόληψη και Καταστολή του Εγκλήματος της Γενοκτονίας *

Σύμβαση για την Πρόληψη και Καταστολή του Εγκλήματος της Γενοκτονίας * Σύμβαση για την Πρόληψη και Καταστολή του Εγκλήματος της Γενοκτονίας * Εγκρίθηκε και παρέμεινε ανοιχτή για υπογραφή, επικύρωση ή προσχώρηση με την από 9 Δεκεμβρίου 1948 Νο. 260 Α (ΙΙΙ) απόφαση της Γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Μέγεθος Γραµµάτων ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (I TRACOM IT SERVICES) Ν 4220/1961: Σύµβαση περί εκτέλεσης αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων (28418)

Μέγεθος Γραµµάτων ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (I TRACOM IT SERVICES) Ν 4220/1961: Σύµβαση περί εκτέλεσης αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων (28418) Μέγεθος Γραµµά ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (I TRACOM IT SERVICES) Ν 4220/1961: Σύµβαση περί εκτέλεσης αλλοδαπών αποφάσεων (28418) Αρθρο :ΠΡΩΤΟΝ Αρθρον πρώτον. Κυρούται και έχει πλήρη ισχύν νόµου

Διαβάστε περισσότερα

Αθήνα, Α/Α ΑΝΑΦΟΡΑ 3 ΕΡΩΤΗΜΑ 4 ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Αθήνα, Α/Α ΑΝΑΦΟΡΑ 3 ΕΡΩΤΗΜΑ 4 ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΕΠΙ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΤΙΚΩΝ ΕΡΩΤΗΜΑΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ 1 ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΘΕΣΗ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2189 της 21ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1986 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2189 της 21ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1986 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 178/86 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2189 της 21ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1986 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ο περί του Καταστατικού της Διάσκεψης της Χάγης για το Ιδιωτικό Διεθνές Δίκαιο (Κυρωτικός) Νόμος

Διαβάστε περισσότερα

ΝΟΜΟΣ 3836/2010. Άρθρο πρώτο

ΝΟΜΟΣ 3836/2010. Άρθρο πρώτο ΝΟΜΟΣ 3836/2010 Κύρωση του Πρωτοκόλλου Συνεργασίας μεταξύ του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελληνικής ημοκρατίας και του Υπουργείου Εξωτερικών της Ισλαμικής ημοκρατίας του Πακιστάν. ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘΜ. 3836 ΦΕΚ

Διαβάστε περισσότερα

'Αριθμός 17 του Συμβάσεως.

'Αριθμός 17 του Συμβάσεως. 342 Ό Κυρωτικός της περί της Συνδικαλιστικής 'Ελευθερίας και Προστασίας του Συνδικαλιστικού Δικαιώματος Συμβάσεως ('Αρ. 87) τοΰ 1948, Νόμος του 1966, το κείμενον τοΰ οποίου ακολουθεί, εκδίδεται δια δημοσιεύσεως

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΣΥΜΒΑΣΙΣ ΔΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΝ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΣ. (Υιοθετηθείσα εν Λονδίνω 6 Μαϊου 1969)

ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΣΥΜΒΑΣΙΣ ΔΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΝ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΣ. (Υιοθετηθείσα εν Λονδίνω 6 Μαϊου 1969) Νόμος 1127 της 3/10.2.81: Περί κυρώσεως της εις Λονδίνον την 6ην Μαΐου 1969 υπογραφείσης Ευρωπαϊκής Συμβάσεως διά την προστασίαν της Αρχαιολογικής κληρονομίας.- (Α' 32). 'Αρθρον πρώτον. Κυρούται και έχει

Διαβάστε περισσότερα

περί της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προάσπιση των Ανθρωπίνων

περί της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προάσπιση των Ανθρωπίνων Ε Ε. Παρ. Ι(ΙΙΙ) Αρ. 2721, 3.7.92 163 Ν. 25(ΙΙΙ)/92 Ο περί της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προάσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (Ένατο Πρωτόκολλο) (Κυρωτικός) Νόμος του 1992 εκδίδεται με δημοσίευση στην

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ. ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ υπ 'Αρ τής Μης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1977 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ. ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ υπ 'Αρ τής Μης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1977 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 64/77 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ υπ 'Αρ. 1399 τής Μης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1977 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ό περί τοϋ Πρωτοκόλλου τοϋ Άφορώντος είς Ωρισμένας Περιπτώσεις Ελλείψεως Ύπηκοότητος (Κυρωτικός)

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Παρ. I(III) Αρ. 3287,11.12.98 1199 Ν. 19(ΠΙ)/98

Ε.Ε. Παρ. I(III) Αρ. 3287,11.12.98 1199 Ν. 19(ΠΙ)/98 Ε.Ε. Παρ. I(III) Αρ. 3287,11.12.98 1199 Ν. 19(ΠΙ)/98 Ο περί της Συμφωνίας μεταξύ Κύπρου και Αρμενίας για Συνεργασία στους Τομείς του Πολιτισμού, Παιδείας και Επιστημών (Κυρωτικός) Νόμος του 1998 εκδίδεται

Διαβάστε περισσότερα

114 Ν. 4(ΠΙ)/2000. E.E. Παρ. Ι(ΙΠ) Αρ. 3386,

114 Ν. 4(ΠΙ)/2000. E.E. Παρ. Ι(ΙΠ) Αρ. 3386, E.E. Παρ. Ι(ΙΠ) Αρ. 3386, 4.2.2000 114 Ν. 4(ΠΙ)/2000 Ο περί της Σύμβασης για Διεθνή Πρόσβαση στη Δικαιοσύνη (Κυρωτικός) Νόμος του 2000 εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ υπ Άρ. 994 τής 23ης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1973 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ υπ Άρ. 994 τής 23ης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1973 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 4/73 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ υπ Άρ. 994 τής 23ης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1973 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ό περί Αυξήσεως Συντάξεων Νόμος τοΰ 1973 εκδίδεται διά δημοσιεύσεως εις την έπίσημον εφημερίδα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ INTERNATIONAL BALLAST WATER MANAGEMENT CERTIFICATE

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ INTERNATIONAL BALLAST WATER MANAGEMENT CERTIFICATE ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ INTERNATIONAL BALLAST WATER MANAGEMENT CERTIFICATE Εκδόθηκε βάσει των διατάξεων της Διεθνούς Σύμβασης για τον Έλεγχο και Διαχείριση Έρματος και Ιζημάτων

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύπ Αρ. 825 της 25ης ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 1970 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύπ Αρ. 825 της 25ης ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 1970 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύπ Αρ. 825 της 25ης ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 1970 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ Ι Ό ττερί της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως δια την Προστασίαν της./αρχαιολογικής Κληρονομιάς (Κυρωτικός)

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 30ής ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1992 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 30ής ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1992 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 21(ΙΙΙ)/92 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2700 της 30ής ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1992 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Συμβάσεως της Γενεύης για την Προστασία των Παραγωγών Φωνογραμμάτων

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Παρ. I(III) Αρ. 3150,

Ε.Ε. Παρ. I(III) Αρ. 3150, Ε.Ε. Παρ. I(III) Αρ. 3150,19.5.97 850 Ν. 15(ΠΙ)/97 Ο περί του Πρωτοκόλλου του 1992 Τροποποιητικού της Διεθνούς Συμβάσεως περί Ιδρύσεως Διεθνούς Ταμείου Αποζημιώσεως για Ζημιές από Ρύπανση με Πετρέλαιο

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων Χειμερινό Εξάμηνο 2013 Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ Επερωτήσεις SQL Άσκηση 1 Για το ακόλουθο σχήμα Suppliers(sid, sname, address) Parts(pid, pname,

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Παρ. III(I) Αρ. 3574,

Ε.Ε. Παρ. III(I) Αρ. 3574, Ε.Ε. Παρ. III(I) Αρ. 3574, 8.2.2002 337 Κ.Δ.Π. 61/2002 Αριθμός 61 Διάταγμα δυνάμει του άρθρου 25 Το Υπουργικό Συμβούλιο ασκώντας τις εξουσίες που χορηγούνται σ' αυτό από το άρθρο 25 του περί Βελτίωσης

Διαβάστε περισσότερα

European Human Rights Law

European Human Rights Law ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Prohibition of Discrimination due to Nationality Teacher: Lina Papadopoulou, Ass. Prof. of Constitutional Law Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 18ης ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1996 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 18ης ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1996 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 12(ΙΠ)/96 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3093 της 18ης ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1996 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Συνθήκης για το Δίκαιο των Εμπορικών Σημάτων (Κυρωτικός) Νόμος του 1996

Διαβάστε περισσότερα

E.E. Παρ. Ι(ΙΙΙ) 3817 Ν. 44(ΙΠ)/2004 Αρ. 3884,

E.E. Παρ. Ι(ΙΙΙ) 3817 Ν. 44(ΙΠ)/2004 Αρ. 3884, E.E. Παρ. Ι(ΙΙΙ) 3817 Ν. 44(ΙΠ)/2004 Αρ. 3884,16.7.2004 Ο περί της Συμφωνίας Συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας και του Διεθνούς Ινστιτούτου για την Ανάπτυξη της Μεταναστευτικής

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

591 Ν. 42/76. 65τοϋ1973.

591 Ν. 42/76. 65τοϋ1973. Ε.Ε., Παρ. Ι, Αρ. 1283, 9.7.76 591 Ν. 42/76 Ό περί Συντάξεων (Τροποποιητικός) Νόμος του 1976 εκδίδεται δια δημοσιεύσεως εις την ιέπίσημον εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας συμφώνως τω "Αρθρω 52 του Συντάγματος.

Διαβάστε περισσότερα

Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων

Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων Deposit Guarantee Scheme Basic information about the protection of deposits EN Deposits in

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ Ο.Ε. ΕΙΣΗΓΗΤΡΙΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ: κ. ΟΥΡΑΝΟΥ ΕΡΜΙΟΝΗ ΣΠΟΥΔΑΣΤΡΙΕΣ: ΔΕΜΕΤΖΟΥ ΑΓΛΑΪΑ

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 6ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1989 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 6ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1989 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 173/89 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2455 της 6ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1989 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ο περί του Πρωτοκόλλου της Πόλης της Γουατεμάλας και των Τεσσάρι Πρωτόκολλο)ν του Μόντρεαλ (Κυρωτικός)

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Ο ΜΗΤΡΙΚΟΣ ΘΗΛΑΣΜΟΣ ΚΑΙ Η ΣΧΕΣΗ ΤΟΥ ΜΕ ΤΟ ΚΑΡΚΙΝΟ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥΣ ΣΤΙΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΕΙΣ ΤΟΥ ΟΓΚΟΓΟΝΙΔΙΟΥ BRCA1 ΚΑΙ BRCA2. Βασούλλα

Διαβάστε περισσότερα

Επισυνάπτεται: Σχετική Απόφαση ΙΜΟ (Φ.06) Ο ΕΠΙΤΕΛΑΡΧΗΣ α.α. ΥΠΟΝΑΥΑΡΧΟΣ Λ.Σ.ΚΟΥΝΟΥΓΕΡΗΣ Κων/νος

Επισυνάπτεται: Σχετική Απόφαση ΙΜΟ (Φ.06) Ο ΕΠΙΤΕΛΑΡΧΗΣ α.α. ΥΠΟΝΑΥΑΡΧΟΣ Λ.Σ.ΚΟΥΝΟΥΓΕΡΗΣ Κων/νος ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΑΡΧΗΓΕΙΟ ΛΙΜΕΝΙΚΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΚΤΟΦΥΛΑΚΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΘΑΛΑΣΣΙΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Τμήμα Πρόληψης και Αντιμετώπισης Περιστατικών Ρύπανσης και Εφαρμογής Σχεδιασμού Έκτακτης

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2889 της 1ης ΙΟΥΛΙΟΥ 1994 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2889 της 1ης ΙΟΥΛΙΟΥ 1994 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 11(ΠΙ)/94 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2889 της 1ης ΙΟΥΛΙΟΥ 1994 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Συμβάσεως για τις Αστικές Πτυχές της Διεθνούς Απαγωγής Παιδιών (Κυρωτικός)

Διαβάστε περισσότερα

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT 2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, 26-6-2016 Can anyone hear me? The participation of juveniles in juvenile justice. EVALUATION REPORT 80 professionals

Διαβάστε περισσότερα

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ Σχολή Μηχανικής και Τεχνολογίας Πτυχιακή εργασία ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ Σωτήρης Παύλου Λεμεσός, Μάιος 2018 i ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

«ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013

«ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013 ΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ / ΙΚΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗ LLP ERASMUS «ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013 Erasmus + Θέματα ακαδημαϊκής αναγνώρισης

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ. ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύπ* Άρ της 12ης ΜΑΡΤΙΟΥ 1976 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ. ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύπ* Άρ της 12ης ΜΑΡΤΙΟΥ 1976 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 11/76 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ύπ* Άρ. 1262 της 12ης ΜΑΡΤΙΟΥ 1976 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ό περί της Συμβάσεως περί της 'Αναγνωρίσεως 'και Εκτελέσεως Άλλο'δαπών Δικαστικών 'Αποφάσεων

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΟΥ ΕΦΗΜΕΡΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ υπ' Αρ. 705 της 24ης ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 1969 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ Ι Ό περί της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως -περί Παροχής Πληροφοριών έπί του Κρατούντος έν τη 'Αλλοδαπή

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Όλνκα πνπδάζηξηαο: Γξεγνξία αββίδνπ Α.Δ.Μ:7859. Δπηβιέπνλ Καζεγεηήο: Παζραιίδεο Αζαλάζηνο ΑΝΩΣΑΣΟ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΚΟ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΟ ΗΓΡΤΜΑ ΚΑΒΑΛΑ

Όλνκα πνπδάζηξηαο: Γξεγνξία αββίδνπ Α.Δ.Μ:7859. Δπηβιέπνλ Καζεγεηήο: Παζραιίδεο Αζαλάζηνο ΑΝΩΣΑΣΟ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΚΟ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΟ ΗΓΡΤΜΑ ΚΑΒΑΛΑ ΑΝΩΣΑΣΟ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΚΟ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΟ ΗΓΡΤΜΑ ΚΑΒΑΛΑ ΥΟΛΖ ΓΗΟΗΚΖΖ ΚΑΗ ΟΗΚΟΝΟΜΗΑ ΣΜΖΜΑ ΛΟΓΗΣΗΚΖ Εςπωπαϊϊκή Εταιιπείία,, ο θεσμόρ καιι η ανάπτςξη τηρ. Όλνκα πνπδάζηξηαο: Γξεγνξία αββίδνπ Α.Δ.Μ:7859 Δπηβιέπνλ Καζεγεηήο:

Διαβάστε περισσότερα

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Ε.Ε. Παρ. Ι(IIΙ) Αρ. 4236, 21.7.2017 383 Ν. 13(IIΙ)/2017 Ο περί του Προαιρετικού Πρωτόκολλου στη Σύμβαση του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού για τη Διαδικασία Παραπόνων (Κυρωτικός)

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΠΡΑΚΤΙΚΟΥ ΔΣ

ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΠΡΑΚΤΙΚΟΥ ΔΣ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΠΡΑΚΤΙΚΟΥ ΔΣ Νο 2o/2016 ΤΗΣ ΜΟΝΟΜΕΤΟΧΙΚΗ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΚΙΝΗΤΩΝ ΔΗΜΟΥ ΧΙΟΥ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΟΤΑ ΔΙΑΧΕΙΡΗΣΗ ΑΚΙΝΗΤΩΝ Στην Χίο, σήμερα, 15 Φεβρουαρίου 2016 ημέρα Δευτέρα και ώρα 13:00 στα Γραφεία

Διαβάστε περισσότερα