Codice Motore per parabola

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Codice Motore per parabola"

Transcript

1 Codice Motore per parabola IT

2 C 1 Installazione di un kit motorizzato B A Introduzione Le presenti istruzioni indicano come installare un kit motorizzato con motore Metronic cod Un installazione di questo tipo richiede degli interventi sia sul motore sia sul decoder satellitare compatibile. Il motore è compatibile con tutti i decoder satellitari che riportano l etichetta DiSEqC 1.2*. Peraltro, il motore integra la funzione Goto X standard ed è quindi compatibile con i decoder che riportano l etichetta STAB USALS (oltre che DiSEqC 1.2). INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche e elettroniche, nonchè allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente dovrà, pertanto, conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziale dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avviso successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997). *DiSEqC è un marchio depositato Eutelsat 2

3 B Contenuto C 1 Motore 2 Staffa di regolazione della posizione angolare 3 N 2 staffe per fissaggio a palo 4 Viteria Descrizione prodotto RETRO DEL MOTORE Tasti di movimento MANUALE LED1 LED2 USCITA LNB INGRESSO DECODER Led 1 Verde Acceso quando: - Il motore è connesso al decoder accesso - Il motore si sposta verso Est/Ovest 3

4 Spento quando: - Il decoder è disconnesso dal motore - Il decoder è connesso al motore ma è spento o in stand-by. Led 2 Rosso Acceso quando: - Il motore ha raggiunto il limite angolare verso Est/Ovest. Spento quando: - Il motore si muove entro i limiti angolari senza raggiungerli - Il decoder è disconnesso dal motore - Il decoder è connesso al motore ma è spento o in stand-by. Tasti per il movimento manuale - Vengono utilizzati per effetuare il reset di fabbrica del motore (vedi par. G) - Premendo singolarmente ciascun tasto e rilasciandolo, si ottiene il movimento passo passo del motore verso le direzioni Est/Ovest; - Tenendo premuto ciascun tasto si ha il movimento continuo del motore verso Est/Ovest. D Display Sul display si possono visualizzare le posizioni angolari relative ai satelliti. Quando il LED 1 si accende vuol dire che il motore si sta spostando verso Est. LED1 N.B: per tutte le posizioni angolari relative ai satelliti del semiemisfero Est il puntino rosso rimarrà acceso. Quando si spegne vuol dire che il motore si sta spostando verso Ovest. N.B: Per tutte le posizioni angolari relative ai satelliti del semiemisfero Ovest il puntino rosso rimarrà spento. Caratteristiche Tecniche Protocollo: DiSEqC 1.2 & Goto X Decoder compatibili : DiSEqC 1.2 Massima dimensione parabola supportata: 120 cm Velocità: 2,5 /sec (a 13V), 3,2 /sec (a 18V) Accuratezza: ±0,2 Angolo di Azimuth: 80 Est 80 Ovest (160 ) a vuoto Angolo di elevazione: Tensione di ingresso: 13/18Vdc Tensione di uscita: 13/18Vdc 4

5 Consumo di corrente: 300mA max Numero massimo di posizioni per satelliti: 100 Funzione di calibrazione: Sì, attraverso la funzione Goto 0 (Vai a riferim.) Limiti di protezione: 1- Di tipo fissato tramite microinterruttori 2- Limiti software di tipo programmabile Connettore: tipo F Peso massimo: 3,5 kg Dimensioni: 345x168x110mm D Assemblaggio Per assemblare il motore rifersi allo schema riportato al par. B. Ad assemblaggio completato l impianto dovrà risultare come il disegno a lato. Strumenti necessari 13 Elementi necessari 1- Palo Ø min. raccomandato: 40 mm 2 - Decoder SAT con telecomando 3 - TV 4 - Cavo speciale per satellite, (il cavo TV standard non conviene) 5 - Motore Metronic 5

6 Regolazione dell inclinazione verticale Trovare la propria posizione sulla cartina dell Europa quì sotto per determinare l inclinazione in rapporto alle linee orizzontali. Per esempio 39,5 per Napoli. E Allentare la vite della staffa di regolazione e inclinare verticalmente il motore servendosi della scala goniometrica riportata a lato. Esempio di inclinazione Inclinazione e lettura angolare per Hotbird 3 Esempio per Bruxelles 6

7 E In Italia l angolo di inclinazione verticale può assumere valori da 37 a 41 a seconda della provincia in cui ci si trova. Se necessario consultare anche le cartine su Internet. Collegamento del decoder al motore Per il collegamento è necessario disporre di 2 pezzi di cavo. Il primo, lungo circa 1,5mt, per collegare l LNB al motore (vedi par. C uscita LNB); il secondo della lunghezza necessaria per collegare il motore al decoder satellitare (vedi par. C ingresso REC). - Predisporre due cavi coassiali e montare le spine F alle estremità. Rispettare le quote indicate nello schema a lato: la spina si 5 mm 8 mm deve avvitare sul nastro di alluminio rialzato. Controllare che l anima (conduttore centrale) non sia a contatto con la calza (conduttore intrecciato) del cavo. - Collegare il decoder al televisore. RETRO DEL MOTORE - Accedere la tv e poi il decoder: il motore ruoterà automaticamente portandosi sulla posizione angolare relativa al satellite memorizzato da default nella sua prima locazione di memoria (Es.15 Ovest corrispondente Telestar 12, vedere indicazione sul display e vedere tabella 1). Impostazione dell opzione motore sul decoder - All interno del menu del decoder riferito all installazione della parabola, attivare l opzione corrispondente al motore (ad es. DiSEqC 1.2 oppure Motore). - Selezionare un numero di satellite qualunque (libero o occupato, dipende dal decoder). 7

8 Regolazione della posizione di riferimento (0 ) - Impostata l opzione motore sul decoder andare nella sezione riferita al comando del motore e selezionare ad es. Vai a riferim. - Confermando, il motore si porterà sulla posizione di riferimento corrispondente a 0 e sarà possibile visualizzare la posizione sul display del motore e anche sulla scala goniometrica del motore (vedi figura a lato). - E anche possibile agire manualmente sui tasti per il movimento manuale (verso Est/Ovest). F Montaggio della parabola sul motore - Montare la parabola sul braccio del motore come illustrato. Rifarsi anche al manuale di istruzioni della parabola. - Con il motore a 0 (vedere par. E), controllare il perfetto allineamento tra il braccio offset della parabola e il motore. CORRETTO NON CORRETTO - Dirigere approssimativamente l insieme (parabola + motore) verso sud. Regolare l inclinazione sul supporto posteriore della parabola in modo che questa sia verticale come mostrato nello schema sottostante. NORD SUD 8

9 - Collegare l uscita LNB del motore all ingresso dell LNB, utilizzando il cavo coassiale da 1,5mt (vedere par. E). Test di movimento Ora occorre effettuare un test di movimento della parabola montata su motore: - All interno del menu del decoder riferito alla modifica delle impostazioni del motore, attivare l opzione corrispondente al movimento continuo. - Premere il tasti direzionali del telecomando per effettuare una rotazione continua fino agli arresti meccanici (+/- 75 ) Ovest e poi fino ad Est per verificare che non sia presente alcun ostacolo. Se durante questa manovra ci si avvicina pericolosamente a un ostacolo fare riferimento alle istruzioni del decoder, al paragrafo associato alla regolazione degli arresti elettronici. - E anche possibile agire manualmente sui tasti di movimento manuale verso Est/Ovest (vedi par. C). G Funzionamento NB: Accendendo il decoder con motore connesso, può accadere che il motore ruoti automaticamente portandosi sulla posizione angolare relativa al satellite memorizzato di default nella sua prima locazione di memoria (Es. 15 Ovest corrispondente Telestar 12, vedere indicazione sul display e tabella 1). Sincronizzazione del motore con i satelliti memorizzati nel decoder Da impostazioni di fabbrica il motore possiede, all interno della propria memoria, alcune posizioni angolari di satelliti, riportati nella tabella che segue. La colonna N riporta la posizione numerata del satellite sul motore. Anche il decoder nella propria memoria contiene alcune posizioni numerate di satelliti. Tuttavia non è garantito che i numeri di satelliti coincidano: è consigliabile reimpostare le posizioni angolari del motore in modo che risultino concordi con quelle del decoder. - Consultare il manuale del decoder riguardo l utilizzo del motore per questa funzionalità quindi selezionare un numero di satellite già occupato. - Entrare nel menu per la modifica dei satelliti, selezionare un satellite tra quelli in memoria del decoder e confermare. - Selezionare il comando vai a posizione corrispondente (ad esempio Go to X): il motore si sposterà ruotando la parabola fino a raggiungere la posizione angolare del satellite selezionato. - Quindi selezionare il comando di memorizzazione (sempre all interno del menu del decoder) per memorizzare la posizione angolare ed il nome del satellite. - Successivamente controllare i livelli di potenza e qualità del segnale. Se tali livelli non sono sufficienti per una buona visione dei canali TV occorre 9

10 ripetere la sintonizzazione. E anche possibile utilizzare i tasti di movimento manuale (vedi par. C) per perfezionare il puntamento, osservando i livelli di potenza e qualità del segnale volta per volta. - Se invece i livelli di potenza e qualità del segnale sono sufficienti allora è possibile lanciare una scansione su satellite o transpoder (riferirsi al manuale del decoder). Importante: se si effettua un reset di fabbrica del motore tutti i satelliti memorizzati tramite il decoder verranno eliminati e il motore assocerà i propri satelliti a ciascuno dei numeri di satellite riportati nel menu del decoder. TABELLA 1 NO Nome satellite Angolo di longitudine (West/East) 1 TELESTAR 12 15W 2 ATLANTIC BIRD W 3 ATLANTIC BIRD 2 8W 4 NILESAT 101,102, ATLANTIC 7W BIRD 4 5 ATLANTIC BIRD 3 7.1W 6 AMOS 2/3 4W 7 INTELSAT W 8 SIRIUS4 4.8W 9 EUTELSATW 3A 7E 10 EUROBIRD9 A 9W 11 EUTELSATW 1 10E 12 HOTBIRD6,7A,8 13E 13 EUTELSATW 2 16E 14 ASTRA 1F/H/KR/L/M 19.2E 15 EUTELSATW E 16 EUROBIRD2 25.5E 17 BADR E 18 ARABSAT 2B 30.5E 19 ASTRA 1D 31.3E 20 EUTELSATW 4 36E 21 EXPRESSA M-1 40E 22 TURKSAT 2A/3A 42E 23 EXPRESSA M22 53E 24 INTELSAT E 25 ABS1 75E 26 NSS7 22W 10

11 Sintonizzazione del motore con un satellite generico Questa funzione, è molto utile quando esiste un nuovo satellite con nome e posizione angolare propria e lo si vuole memorizzare all interno della lista delle posizioni satellitari del decoder. Una volta effettuata questa operazione, il motore ruoterà la parabola sintonizzandola così sul nuovo satellite. - Consultare una cartina recente delle posizioni dei satelliti o alternativamente andare su Internet per informarsi circa il nome e la posizione angolare del nuovo satellite. - Consultare il manuale del decoder riguardo l utilizzo del motore per questa funzionalità quindi selezionare un numero di satellite libero per il nuovo satellite. - Entrare nel menu per la modifica dei satelliti, selezionare il comando di ricalcolo e confermare. - Utilizzare le funzioni di movimento continuo e movimento sequenziale verso Est/Ovest per far ruotare il motore (tramite il telecomando) fino a raggiungere la posizione angolare desiderata (visibile sul display del motore e sulla scala goniometrica nella parte inferiore del motore). - Nominare il satellite. Quindi memorizzare la posizione ed il nome del satellite. - Successivamente controllare i livelli di potenza e qualità del segnale. Se tali livelli non sono sufficienti per una buona visione dei canali TV occorre ripetere la sintonizzazione. E anche possibile utilizzare i tasti di movimento manuale (vedi par. C) per perfezionare il puntamento, osservando i livelli di potenza e qualità del segnale volta per volta. Reset impostazioni di fabbrica Esistono due possibilità per operare il reset delle impostazioni di fabbrica: - Ripristino di fabbrica tramite il decoder - Ripristino di fabbrica tramite il motore stesso L operazione di reset comporta il ripristino della lista satelliti del motore in uscita di fabbrica. Reset di fabbrica tramite decoder: - Entrare nel menu del decoder riferito all installazione della parabola, selezionare l opzione corrispondente il motore (ad es. DiSEqC 1.2 oppure Motore) - Portarsi sul comando vai a riferimento (ad esempio Goto 0 ). Confermando, il motore ruoterà portandosi nella posizione 0 (vedere display motore e scala goniometrica). - Scollegare il cavo coassiale dal decoder per rimuovere l alimentazione elettrica dal motore. Ricollegare il cavo coassiale al decoder. - Riportarsi nuovamente sul comando vai a riferimento (ad esempio Goto 0 ) e confermare. Il motore ruoterà portandosi nella posizione di riferimento di 0 (vedere display motore e scala goniometrica.) - Il reset di fabbrica è terminato. In corrispondenza dei numeri di satellite memorizzati nel decoder, il motore assocerà i propri satelliti. 11

12 E possibile verificarlo selezionando un numero di satellite vuoto all interno del decoder; il motore ruoterà fino a raggiungere una posizione angolare a cui è associato uno dei propri satelliti. Ad esempio: se si seleziona il numero di satellite 19 sul decoder il motore si muove e si porta a 31,3 Est dove è localizzato il satellite ASTRA 1D per default (vedi tabella 1). Occorrerà pertanto sincronizzare questa posizione e, se necessario, anche le tutte altre posizioni e i satelliti nel decoder con quelli del motore. Se si seleziona un numero di satellite già occupato sul decoder (per default) può accadere nuovamente quanto descritto sopra: quindi ripetere la sincronizzazione. Reset di fabbrica tramite motore: - Con decoder connesso ed acceso, premere contemporaneamente i tasti di movimento manuale Est/Ovest (vedi par. C) per circa 5 secondi. Il display lampeggerà una volta, quindi rilasciare. - Scollegare il cavo coassiale dal decoder per rimuovere l alimentazione elettrica dal motore. Ricollegare il cavo coassiale al decoder. - Il reset di fabbrica è terminato. In corrispondenza dei numeri di satellite memorizzati nel decoder, il motore assocerà i propri satelliti. Per effettuare la verifica ripetere la procedura descritta nel reset di fabbrica tramite decoder. H Risoluzione di problemi Problema I tasti di movimento manuale non funzionano correttamente Il Motore non si muove o si muove male Soluzione - Connettere dapprima il motore al decoder mediante cavo coassiale. - Controllare lo stato del cavo e dei connettori a F. - Assicurarsi che il decoder sia acceso. - Assicurarsi che tutti i cavi e connettori siano connessi correttamente e siano in buono stato. - Assicurarsi che il decoder sia acceso. - Assicurarsi che il decoder sia di tipo DiSEqC La parabola montata potrebbe essere troppo pesante. Montare una parabola più piccola o più leggera. 12

13 Il motore si ferma in corrispondenza di alcune posizioni e non continua il movimento fino alla posizione predestinata. Il motore parte immediatamente Il motore a volte si muove con velocità più bassa ed a volte più elevata Tutte/Alcune posizioni satellitari non sono corrette e il valore di posizione angolare sul display non coincide con quello riportato sulla scala goniometrica. H - Disabilitare i limiti software del motore (vedere manuale del decoder) e muovere il motore tramite il telecomando del decoder o i tasti di movimento manuali del motore. - Assicurasi che non ci siano ostacoli tra il motore e la parabola montata. - La parabola montata potrebbe essere troppo pesante. Montare una parabola più piccola o più leggera. - Controllare lo stato del cavo e dei connettori a F. - Controllare che la corrente di uscita del decoder sia maggiore di mA. - La velocità del motore varia in modo proporzionale alla tensione di uscita dal decoder (13/18VDC). - Riportare il motore nella posizione di riferimento (vedi par. E oppure agire sui tasti di movimento manuale). - Tramite il decoder portarsi sulla posizione angolare del satellite e aspettare che il motore si fermi su quella posizione. - Spostare il motore verso Est/Ovest utilizzando il telecomando del decoder o i tasti di movimento manuale sin tanto che la ricezione del satellite non risulti essere corretta. - Agire sul comando di ricalcolo (vedere manuale del decoder) per affinare la posizione angolare del satellite e controllare il livello di ricezione. Informazioni complementari Pulizia e manutenzione: per pulire l involucro esterno, utilizzare semplicemente un soffice panno leggermente inumidito. IMPORTANTE: Non utilizzare solventi chimici per pulire l involucro esterno in quanto potrebbe causare dei danni nonché il malfunzionamento. Garanzia Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo). ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto. Assistenza Tecnica Metronic: Telefono

14 1 Κωδικός A Μοτέρ δορυφορικής κεραίας GR

15 1 Εγκατάσταση κιτ μηχανοκίνησης A Εισαγωγή Οι παρούσες οδηγίες περιγράφουν την εγκατάσταση ενός μηχανοκίνητου κιτ με μοτέρ Metronic κωδ Η εγκατάσταση αυτού του τύπου απαιτεί τόσο επεμβάσεις στο μοτέρ τόσο και στο συμβατό δορυφορικό αποκωδικοποιητή. Το μοτέρ είναι συμβατό με όλους τους δορυφορικούς αποκωδικοποιητές που φέρουν την ετικέτα DiSEqC 1.2*. Επίσης το μοτέρ ενσωματώνει τη λειτουργία Goto X και συνεπώς είναι συμβατή με αποκωδικοποιητές που φέρουν το σήμα «USALS STAB (καθώς επίσης και DiSEqC 1.2). ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Σύμφωνα με το άρθρο 13 του Νομοθετικού Διατάγματος της 25 Ιουλίου 2005, αριθ. 151 Εφαρμογή των οδηγιών 2002/95/ΕΚ και 2003/108/ΕΚ σχετικά με τη μείωση της χρήσης επικίνδυνων ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, καθώς και τη διάθεση των αποβλήτων Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων στη συσκευή ή επάνω στη συσκευασία της υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό στο τέλος της ζωής του θα πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Ο χρήστης θα πρέπει, κατά συνέπεια, να απορρίπτει τα εν λόγω προϊόντα σε κατάλληλα σημεία συλλογής ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών αποβλήτων, ή να τα επιστρέφει στον έμπορο όταν αγοράζει ένα νέο ισότιμο προϊόν, σε αναλογία ένα προς ένα. Η ξεχωριστή συλλογή των παλιών σας συσκευών για ανακύκλωση, επεξεργασία και περιβαλλοντικά συμβατή διάθεση συμβάλλει στην αποφυγή των αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή / και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ο εξοπλισμός. Η ακατάλληλη διάθεση του προϊόντος από τον χρήστη συνεπάγεται επιβολή διοικητικών κυρώσεων σύμφωνα με το νομοθετικό διάταγμα. Ν. 22/1997 ( άρθρο 50 και επόμενα του Ν.Δ.αρ.22/1997 ). *DiSEqC σήμα κατατεθέν της Eutelsat 15

16 B Περιεχόμενα C 1 Μοτέρ 2 Βάση ρύθμιση γωνιακής θέσης 3 Αριθ. 2 βάσεις στερέωσης σε στύλο 4 Βίδες Περιγραφή προϊόντος ΠΙΣΩ ΟΨΗ ΜΟΤΕΡ πλήκτρα ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ λειτουργίας LED1 LED2 ΕΞΟΔΟΣ LNB ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ Led 1 Πράσινο Αναμμένη όταν: - Το μοτέρ είναι συνδεδεμένο σε ενεργό αποκωδικοποιητή - Το μοτέρ μετατοπίζεται Ανατολικά/Δυτικά 16

17 Σβηστή όταν: - Ο αποκωδικοποιητής είναι αποσυνδεδεμένος από το μοτέρ - Ο αποκωδικοποιητής είναι συνδεδεμένος με το μοτέρ σβηστό ή σε stand-by. Led 2 Κόκκινο Αναμμένη όταν: - To μοτέρ έχει φτάσει τα γωνιακά όρια προς την Ανατολή / Δύση. Σβηστή όταν: - To μοτέρ κινείται μέσα στα γωνιακά όρια χωρίς να τα φτάνει - Ο αποκωδικοποιητής είναι αποσυνδεδεμένο στο μοτέρ - Ο αποκωδικοποιητής είναι συνδεδεμένος με το μοτέρ σβηστό ή σε stand-by. Πλήκτρα μη αυτόματης επαναφοράς - Χρησιμοποιούνται για την επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων του μοτέρ (βλ. παρ. Η). - Πιέζοντας και απελευθερώνοντας κάθε πλήκτρο ξεχωριστά, θα έχετε μια βηματική μετατόπιση του μοτέρ με κατεύθυνση Ανατολή/Δύση. - Κρατώντας πατημένο τα πλήκτρα έχετε τη συνεχή κίνηση του μοτέρ Ανατολή/Δύση. Οθόνη Στην οθόνη μπορούν να απεικονιστούν οι γωνιακές θέσεις σχετικές με τους δορυφόρους. Όταν η ένδειξη LED 1 ανάβει σημαίνει πως το μοτέρ μετατοπίζεται προς τα Ανατολικά. LED1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για όλες τις γωνιακές θέσεις σχετικές με τους δορυφόρους του ανατολικού ημισφαιρίου η κόκκινη ένδειξη παραμένει αναμμένη. Όταν αυτή σβήνει σημαίνει ότι το μοτέρ μετατοπίζει την κεραία προς τα Δυτικά. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για όλες τις γωνιακές θέσεις σχετικές με τους δορυφόρους του δυτικού ημισφαιρίου η κόκκινη ένδειξη παραμένει σβηστή. Τεχνικά χαρακτηριστικά Πρωτόκολλο: DiSEqC 1.2 & Goto X Συμβατός αποκωδικοποιητής: DiSEqC 1.2 Μέγιστο υποστηριζόμενο μέγεθος κατόπτρου: 120 εκατοστά Ταχύτητα: 2,5 / sec (στα 13V), 3,2 / sec (σε 18V) Ακρίβεια: ± 0.2 Αζιμούθιο: 80 Ανατολικά - 80 Δυτικά (160 ) εν κενό Γωνία ανύψωσης: Τάση εξόδου: 13/18Vdc 17

18 Κατανάλωση ρεύματος: 300mA το μέγιστο Μέγιστος αριθμός θέσεων δορυφόρων: 100 Λειτουργία βαθμονόμηση: Ναι, μέσω της λειτουργίας Goto 0 (Σχετική παράγρ.) Όρια προστασίας: 1- Σταθερά μέσω μικροδιακοπτών 2- Όρια καθοριζόμενα μέσω λογισμικού - software Σύνδεση: τύπου F Μέγιστο βάρος: 3,5 kg Διαστάσεις: 345x168x110mm D Συναρμολόγηση Για την τοποθέτηση του μοτέρ συμβουλευθείτε το διάγραμμα στην παρ. B. Για τη συναρμολόγηση, η εγκατάσταση θα πρέπει να προκύψει, όπως φαίνεται στα δεξιά. Απαραίτητα εργαλεία 13 Απαραίτητα εξαρτήματα 1 - Στύλος Ø min. συνιστάται: 40 mm 2 - Δορυφορικός αποκωδικοποιητής SAT με τηλεχειριστήριο 3 - Τηλεόραση 4 - Ειδικό καλώδιο SAT, (απλό καλώδιο Τηλεόρασης TV δεν αρκεί) 5 - Μοτέρ Metronic 18

19 Ρύθμιση κάθετης κλίσης Βρείτε τη θέση σας στο χάρτη της Ευρώπης παρακάτω, για να καθοριστεί η κλίση σε σχέση με τις οριζόντιες γραμμές. Για παράδειγμα 39,5 για την Νάπολη. Χαλαρώστε τη βίδα του βραχίονα ρύθμισης και γείρετε το μοτέρ κάθετα με τη βοήθεια της κλίμακας μοιρών που φαίνεται στο πλάι. Παράδειγμα κλίσης Κλίση και γωνιακή τιμή για τον Hotbird 3 Παράδειγμα για τις Βρυξέλλες 19

20 E Στην Ιταλία, η γωνία κατακόρυφης κλίση μπορεί να λάβει τιμές από 37 έως 41, ανάλογα με την περιφέρεια εντός της οποίας βρίσκεστε. Εάν χρειαστεί θα να συμβουλευτείτε τους σχετικούς χάρτες στο Διαδίκτυο. Σύνδεση του αποκωδικοποιητή στο μοτέρ Για τη σύνδεση πρέπει να έχετε 2 κομμάτια καλωδίου. Το πρώτο, με μήκος περίπου 1,5 μέτρα, για να συνδέσετε το LNB στο μοτέρ (βλ. παράγ. C έξοδος LNB), το δεύτερο με το μήκος που απαιτείται για τη σύνδεση του μοτέρ με το δορυφορικό δέκτη (βλ. παράγ. C είσοδος REC). - Προετοιμάστε δύο ομοαξονικά καλώδια και τοποθετήστε το βύσμα τύπου F στα δύο άκρα. Τηρείστε τα ύψη που φαίνονται στο σχήμα στο 5 mm 8 mm πλάι: το βύσμα θα πρέπει να βιδωθεί στην ταινία αλουμινίου. Βεβαιωθείτε ότι ο πυρήνας (κεντρικός αγωγός) δεν είναι σε επαφή με το πλέγμα (εξωτερικός αγωγός) του καλωδίου. - Συνδέστε τον αποκωδικοποιητή στην τηλεόραση. ΠΙΣΩ ΟΨΗ ΤΟΥ ΜΟΤΕΡ - Ανάψτε την τηλεόραση και στη συνέχεια τον αποκωδικοποιητή: το μοτέρ θα περιστρέψει αυτόματα την κεραία φέρνοντας την στην αποθηκευμένη, ως προεπιλογή, γωνιακή θέση σε σχέση με το δορυφόρο στην πρώτη θέση μνήμης (Πχ. 15 Ανατολ. σε αντιστοιχία με τον Telestar 12, δείτε ένδειξη στην οθόνη και ανατρέξτε στον πίνακα 1). Ρύθμιση της επιλογής του μοτέρ στον αποκωδικοποιητή - Στο μενού του δέκτη που σχετίζεται με την εγκατάσταση του κατόπτρου, ενεργοποιήστε την επιλογή που αντιστοιχεί στο μοτέρ (για παράδειγμα. DiSEqC 1.2 ή Μοτέρ). - Επιλέξτε έναν αριθμό οποιωνδήποτε δορυφόρων (δωρεάν ή συνδρομητικών, ανάλογα με τον αποκωδικοποιητή). 20

21 Ρύθμιση της θέσης αναφοράς (0 ) - Αφού ρυθμιστεί η επιλογή του μοτέρ στον αποκωδικοποιητή περάστε στο τμήμα ελέγχου του μοτέρ και επιλέξτε. Μεταβ. σε αναφορά. - Στη συνέχεια, το μοτέρ θα μετακινηθεί στην θέση αναφοράς που αντιστοιχεί στις 0 θέση που θα εμφανιστεί στην οθόνη καθώς και στην κλίμακα μοιρών του μοτέρ (δείτε σχήμα στο πλάι). - Μπορείτε επίσης χειροκίνητα από τα πλήκτρα να ολοκληρώσετε την μετατόπιση (προς Ανατολικά/Δυτικά). F Τοποθέτηση της κεραίας στο μοτέρ - Τοποθετήστε το κάτοπτρο στο βραχίονα του μοτέρ όπως δεικνύεται. Ανατρέξτε επίσης στο εγχειρίδιο οδηγιών του κατόπτρου. - Με το μοτέρ στη θέση 0 (δείτε παραγ. E), βεβαιωθείτε ότι υπάρχει τέλεια ευθυγράμμιση ανάμεσα στον βραχίονα του κατόπτρου και το μοτέρ. ΣΩΣΤΟ ΛΑΘΟΣ - Προσανατολίστε τη διάταξη (κάτοπτρο + μοτέρ) ανατολικά. Ρυθμίστε τη γωνία κλίσης στο πίσω μέρος της βάσης του κατόπτρου έτσι ώστε αυτή να είναι κάθετη, όπως φαίνεται στο παρακάτω σχήμα. ΔΥΤΙΚΑ ΝΟΤΙΑ 21

22 - Συνδέστε την έξοδο LNB του μοτέρ στην είσοδο του LNB, με το ομοαξονικό καλωδίων μήκους 1,5mt (δείτε παραγ. E). Δοκιμή κίνησης Θα πρέπει να δοκιμαστεί η μετατόπιση του κατόπτρου στο μοτέρ: - Στο μενού του αποκωδικοποιητή που αναφέρεται στην αλλαγή των ρυθμίσεων του μοτέρ, ενεργοποιήστε την αντίστοιχη επιλογή για συνεχή κίνηση. - Πιέστε τα πλήκτρα με τα βέλη στο τηλεχειριστήριο για μια συνεχόμενη περιστροφή έως και τα μηχανικά στοπ (+ / - 75 C) Δυτικά και στη συνέχεια προς την Ανατολή ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν υπάρχει κανένα εμπόδιο. Εάν κατά την διάρκεια της περιστροφής πλησιάσει επικίνδυνα σε ένα εμπόδιο ανατρέξτε στις οδηγίες του αποκωδικοποιητή, στην παράγραφο που σχετίζεται με τη ρύθμιση των ηλεκτρονικών ορίων. - Μπορείτε επίσης να κάνετε χειροκίνητα το παραπάνω από τα πλήκτρα μετατόπισης προς Ανατολή / Δύση (δείτε παραγ. C). G Λειτουργία ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν ενεργοποιήσετε τον αποκωδικοποιητή με το συνδεδεμένο μοτέρ, μπορεί το μοτέρ να περιστραφεί αυτόματα ως και τη σχετική γωνιακή θέση του αποθηκευμένου, ως προεπιλογή, δορυφόρου από στην πρώτη θέση μνήμης (π.χ. 15 Δυτικά σε αντιστοιχία με τον Telestar 12, δείτε ενδείξεις στην οθόνη και πίνακα 1). Συγχρονισμός μοτέρ με αποθηκευμένους δορυφόρους στον αποκωδικοποιητή Από τις εργοστασιακές ρυθμίσεις, το μοτέρ έχει, μέσα στη μνήμη του, ορισμένες γωνιακές θέσεις των δορυφόρων, οι οποίες αναγράφονται στον παρακάτω πίνακα. Η στήλη Αρ. δείχνει την αριθμημένη θέση του δορυφόρου στον μοτέρ. Το ίδιο και ο αποκωδικοποιητής στη μνήμη του περιέχει ορισμένες αριθμημένες θέσεις των δορυφόρων. Ωστόσο, δεν υπάρχει η εγγύηση ότι οι αριθμοί των δορυφόρων συμπίπτουν: συνιστάται να επαναφέρετε τις γωνιακές θέσεις του μοτέρ, έτσι ώστε να είναι σε συμφωνία με αυτές του αποκωδικοποιητή. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του αποκωδικοποιητή σχετικά με τη χρήση του μοτέρ για αυτή τη λειτουργία, στη συνέχεια, επιλέξτε έναν αριθμό ήδη κατειλημμένου δορυφόρου. - Περάστε στο μενού για την αλλαγή των δορυφόρων, επιλέξτε ένα δορυφόρο μεταξύ αυτών στη μνήμη του αποκωδικοποιητή και επιβεβαιώστε. - Επιλέξτε την εντολή μετάβαση σε αντίστοιχη θέση (για παράδειγμα Go to X): Το μοτέρ θα κινηθεί περιστρέφοντας το κεραία μέχρι να φτάσει τη γωνιακή θέση του επιλεγμένου δορυφόρου. - Στη συνέχεια, επιλέξτε την εντολή Αποθήκευση (πάντα μέσα από το μενού του δέκτη) για να αποθηκεύσετε τη γωνιακή θέση και το όνομα του δορυφόρου. - Στη συνέχεια ελέγξτε τα επίπεδα ισχύος και την ποιότητα του σήματος. Εάν αυτά τα επίπεδα δεν είναι ικανοποιητικά για την προβολή των 22

23 τηλεοπτικών καναλιών θα πρέπει να επαναληφθεί ο συντονισμός. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα χειροκίνητης μετακίνησης (βλ. παράγρ. C) για να βελτιώσετε την λήψη, εξετάζοντας τα επίπεδα ισχύος και την ποιότητα του σήματος από στιγμή σε στιγμή. - Εάν τα επίπεδα ισχύος και η ποιότητα του σήματος είναι ικανοποιητικά, τότε μπορείτε να εκτελέσετε μια σάρωση σε δορυφόρους ή αναμεταδότες (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του αποκωδικοποιητή). Σημαντικό: εάν κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων του μοτέρ όλοι οι αποθηκευμένοι δορυφόροι μέσω του αποκωδικοποιητή θα διαγραφούν και το μοτέρ θα συσχετίσει τους δορυφόρους με καθένα από τους αριθμούς που αναφέρονται στο μενού του δορυφορικού αποκωδικοποιητή. ΠΙΝΑΚΑΣ 1 ΑΡ. Όνομα δορυφόρου Γωνία γεωγραφικού μήκους (West / East) 1 TELESTAR 12 15W 2 ATLANTIC BIRD W 3 ATLANTIC BIRD 2 8W 4 NILESAT 101,102, ATLANTIC 7W BIRD 4 5 ATLANTIC BIRD 3 7.1W 6 AMOS 2/3 4W 7 INTELSAT W 8 SIRIUS4 4.8W 9 EUTELSATW 3A 7E 10 EUROBIRD9 A 9W 11 EUTELSATW 1 10E 12 HOTBIRD6,7A,8 13E 13 EUTELSATW 2 16E 14 ASTRA 1F/H/KR/L/M 19.2E 15 EUTELSATW E 16 EUROBIRD2 25.5E 17 BADR E 18 ARABSAT 2B 30.5E 19 ASTRA 1D 31.3E 20 EUTELSATW 4 36E 21 EXPRESSA M-1 40E 22 TURKSAT 2A/3A 42E 23 EXPRESSA M22 53E 24 INTELSAT E 25 ABS1 75E 26 NSS7 22W 23

24 Συντονισμός του μοτέρ με έναν γενικό δορυφόρο Η λειτουργία αυτή είναι πολύ χρήσιμη όταν υπάρχει ένας νέος δορυφόρος με το δικό του όνομα και γωνιακή θέση του και θέλετε να αποθηκεύσετε στον κατάλογο των θέσεων του αποκωδικοποιητή. Μόλις γίνει αυτό, το μοτέρ θα περιστρέφει το κάτοπτρο συντονίζοντας το σύστημα με το νέο δορυφόρο. - Συμβουλευτείτε έναν πρόσφατο χάρτη θέσεων των δορυφόρων ή εναλλακτικά δείτε στο διαδίκτυο σχετικές πληροφορίες για το όνομα και τη γωνιακή θέση του νέου δορυφόρου. - Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του αποκωδικοποιητή σχετικά με τη χρήση του μοτέρ για το χαρακτηριστικό αυτό, στη συνέχεια, επιλέξτε μια σειρά από δωρεάν δορυφόρων για τον νέο δορυφόρο. - Περάστε στο μενού αλλαγής των δορυφόρων, επιλέξτε την εντολή επανυπολογισμού και επιβεβαιώστε. - Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες της συνεχούς κίνησης και διαδοχικής κίνησης προς Ανατολή / Δύση για την περιστροφή του μοτέρ (μέσω του τηλεχειριστηρίου) για να επιτευχθεί η επιθυμητή γωνιακή θέση (που εμφανίζεται στην οθόνη του μοτέρ καθώς και στην κλίμακα μοιρών στο κάτω μέρος του μοτέρ). - Ονομάστε το δορυφόρο. Στη συνέχεια, αποθηκεύστε τη θέση και το όνομα του δορυφόρου. - Στη συνέχεια ελέγξτε τα επίπεδα ισχύος και την ποιότητα του σήματος. Αν τα επίπεδα αυτά δεν είναι επαρκή για μια καλή λήψη των τηλεοπτικών καναλιών πρέπει να γίνει εκ νέου συντονισμός. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα χειροκίνητης κίνησης (βλέπε παράγρ. C) για να βελτιώσετε τη λήψη, κοιτάζοντας τα επίπεδα ισχύος και την ποιότητα του σήματος. Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Δυνατότητα επαναφοράς των εργοστασιακών ρυθμίσεων: - Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων - Reset μέσω αποκωδικοποιητή - Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων - Reset μέσω μοτέρ Η διαδικασία επαναφοράς - Reset οδηγεί και στην επαναφορά της λίστας δορυφόρων. Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων - Reset μέσω αποκωδικοποιητή: - Περάστε στο μενού του αποκωδικοποιητή που αναφέρεται στην εγκατάσταση του κατόπτρου, επιλέξτε την αντίστοιχη λειτουργία του μοτέρ (για παράδειγμα. DiSEqC 1.2 ή Μοτέρ) - Περάστε στην εντολή μετάβαση σε αναφορά (για παράδειγμα Goto 0 ). Επικυρώνοντας, το μοτέρ θα περιστραφεί ως τη θέση 0 (δείτε οθόνη του μοτέρ και την κλίμακα μοιρών). - Αποσυνδέστε το ομοαξονικό καλώδιο από τον αποκωδικοποιητή για να αφαιρέσετε την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος από το μοτέρ. Συνδέστε ξανά το ομοαξονικό καλώδιο στον αποκωδικοποιητή. - Περάστε ξανά στην εντολή μετάβαση σε αναφορά (για παράδειγμα Goto 0 ) 24

25 και επικυρώστε. το μοτέρ θα περιστραφεί μέχρι και τη θέση αναφοράς στις 0 (δείτε οθόνη του μοτέρ και την κλίμακα μοιρών.). - Η εργοστασιακή επαναφορά έχει ολοκληρωθεί. Σε αντιστοιχία με τους αριθμούς που είναι αποθηκευμένοι στο δορυφορικό αποκωδικοποιητή, το μοτέρ θα συσχετίσει τους δορυφόρους. Είναι δυνατόν να επαληθευθεί αυτό, χρησιμοποιώντας ένα κενό αριθμό δορυφόρου στο εσωτερικό του αποκωδικοποιητή, το μοτέρ θα περιστραφεί μέχρι να φθάσει τη γωνιακή θέση, η οποία συνδέεται με μία από τους δικούς του δορυφόρους. Για παράδειγμα, εάν επιλέξετε τον αριθμό των δορυφόρου 19 στον αποκωδικοποιητή το μοτέρ κινείται στη θέση 31,3 Ανατολικά, όπου βρίσκεται ο δορυφόρος ASTRA 1D ως προεπιλογή (βλ. Πίνακα 1). Ως εκ τούτου, θα πρέπει να συγχρονιστεί η θέση αυτή και, εάν είναι απαραίτητο, και όλες τις άλλες θέσεις και δορυφόρους στον αποκωδικοποιητή με εκείνες του μοτέρ. Εάν επιλέξετε έναν αριθμό ήδη κατειλημμένων δορυφόρων από τον αποκωδικοποιητή (από προεπιλογή), μπορεί να συμβεί και πάλι, αυτό που περιγράφεται παραπάνω: επομένως επαναλάβετε το συγχρονισμό. Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων - Reset μέσω μοτέρ: - Με τον αποκωδικοποιητή συνδεδεμένο και ενεργοποιημένο, πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα μετατόπισης προς Ανατολή/Δύση (βλ. παράγρ. C) για περίπου 5 δευτερόλεπτα. Η οθόνη θα αναβοσβήσει μία φορά, στη συνέχεια, απελευθερώστε. - Αποσυνδέστε το ομοαξονικό καλώδιο από τον αποκωδικοποιητή για να αφαιρέσετε την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος από τον κινητήρα. Επανασυνδέστε το ομοαξονικό καλώδιο στον αποκωδικοποιητή. - Η επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων έχει ολοκληρωθεί. Σε αντιστοιχία με τον αριθμό των αποθηκευμένων στον αποκωδικοποιητή δορυφόρων, το μοτέρ θα συσχετίσει τους δορυφόρους του. Για να ελέγξετε επαναλάβετε τη διαδικασία που περιγράφεται στην ενότητα επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων - Reset μέσω αποκωδικοποιητή. H Επίλυση προβλημάτων Πρόβλημα Τα πλήκτρα χειροκίνητης μετατόπισης δεν λειτουργούν σωστά Επίλυση - Συνδέστε πρώτα το μοτέρ στον αποκωδικοποιητή μέσω ομοαξονικού καλωδίου. - Ελέγξτε την κατάσταση του καλωδίου και τις συνδέσεις τύπου F. - Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης είναι ενεργοποιημένος. 25

26 Το μοτέρ δεν μετακινείται ή κινείται λανθασμένα Το μοτέρ σταματάει σε ορισμένες θέσεις και δεν προχωράει μέχρι και την καθορισμένη τελική θέση του. Το μοτέρ ξεκινάει αμέσως. Το μοτέρ κινείται με διαφορετικές ταχύτητες. Όλες/Κάποιες δορυφορικές θέσεις δεν είναι σωστές και η τιμή γωνιακής θέσης δεν αντιστοιχεί σε αυτή που φαίνεται στην κλίμακα μοιρών. - Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια και τα βύσματα έχουν συνδεθεί σωστά και είναι σε καλή κατάσταση. - Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης είναι ενεργοποιημένος. - Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης είναι τύπου DiSEqC Το τοποθετημένο κάτοπτρο μπορεί να είναι πολύ βαρύ. Τοποθετήστε ένα μικρότερο ή ελαφρύτερο κάτοπτρο. - Απενεργοποιήστε τα καθοριζόμενα από το λογισμικό όρια (βλέπε εγχειρίδιο του δέκτη) και μετακινήστε το μοτέρ χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο του αποκωδικοποιητή ή τα πλήκτρα χειροκίνητης μετακίνησης του μοτέρ. - Σιγουρευτείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του μοτέρ και το τοποθετημένο κάτοπτρο. - Το τοποθετημένο κάτοπτρο μπορεί να είναι πολύ βαρύ. Τοποθετήστε ένα μικρότερο ή ελαφρύτερο κάτοπτρο. - Ελέγξτε την κατάσταση του καλωδίου και των συνδέσεων τύπου F. - Βεβαιωθείτε ότι το ρεύμα εξόδου του αποκωδικοποιητή είναι άνω των mA. - Η ταχύτητα του μοτέρ μεταβάλλεται αναλογικά με την τάση εξόδου που παρέχεται από τον αποκωδικοποιητή (13/18VDC). - Επαναφέρετε το μοτέρ στη θέση αναφοράς (βλ. παράγρ. Ε ή χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα χειροκίνητης μετατόπισης). - Μέσω του αποκωδικοποιητή περάστε στην γωνιακή θέση του δορυφόρου και περιμένετε την ολοκλήρωση της κίνησης του μοτέρ. - Μετακινήστε το μοτέρ προς την Ανατολή / Δύση χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο στο δέκτη ή τα πλήκτρα χειροκίνητης μετακίνησης έτσι ώστε η λήψη του δορυφόρου να γίνεται σωστά. - Μέσω της εντολής νέου υπολογισμού (βλέπε Εγχειρίδιο αποκωδικοποιητή) βελτιώστε τη γωνιακή θέση ενός δορυφόρου και παρακολουθήστε το επίπεδο της λήψης. H Συμπληρωματικές πληροφορίες Καθαρισμός και Συντήρηση: Για να καθαρίσετε το εξωτερικό, απλά χρησιμοποιήστε ένα ένα μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μην χρησιμοποιείτε χημικούς διαλύτες για να καθαρίσετε το περίβλημα, καθώς αυτό ενδέχεται να προκαλέσει ζημιές καθώς και δυσλειτουργίες. Εγγύηση Το προϊόν καλύπτεται από τη νόμιμη εγγύηση πώλησης για 24 μήνες για έλλειψη συμμόρφωσης που προβλέπεται στα άρθρα 128 και επ. του Ν.Δ. αριθ. 206/2005 (Κώδικας Καταναλωτών). ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγγύηση δεν ισχύει χωρίς απόδειξη ή τιμολόγιο αγοράς. 26

27

28 Importato da: Metronic Italia srl via Marconi Vermezzo (MI) - Italy Made in China

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Ref./Cod./ ΚΩΔ. 475368 Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz audio / video zender 5,8 GHz Trasmettitore audio / video 5,8 GHz Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Transmisor audio/video 5,8GHz Transmissor áudio/video

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Οθόνη βίντεο V1.

Οθόνη βίντεο V1. Οθόνη βίντεο GR 122398 122294 V1 www.avidsen.com GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτή η οθόνη είναι συμβατή αποκλειστικά με τις εξωτερικές μονάδες της Avidsen με κωδ. 102297, 112297 και 112298. Βασικά χαρακτηριστικά:

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Πρώτα βήματα με το φωτιστικό LivingColors LivingColors Αφαίρεση συσκευασίας και εγκατάσταση Όταν αφαιρείτε τη συσκευασία του φωτιστικού LivingColors, το φωτιστικό είναι

Διαβάστε περισσότερα

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ... SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ενεργοποιήστε το WiFi του κινητού σας τηλεφώνου. Συνδέστε το κινητό σας σε κάποιο δίκτυο.

Εγχειρίδιο χρήσης. Ενεργοποιήστε το WiFi του κινητού σας τηλεφώνου. Συνδέστε το κινητό σας σε κάποιο δίκτυο. Εγχειρίδιο χρήσης Ενεργοποιήστε το WiFi του κινητού σας τηλεφώνου. Συνδέστε το κινητό σας σε κάποιο δίκτυο. Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή «Amaryllo». Συνδέστε το micro USB καλώδιο στην πρίζα.

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc /DVD BDV-NF7220 EL Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης BDV-NF7220 1 Περιεχόμενα συσκευασίας/ρύθμιση των ηχείων BDV-NF7220 2 Σύνδεση της τηλεόρασης Κύρια μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα. Μοντέλο PLP1200

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα. Μοντέλο PLP1200 Γρήγορη έναρξη Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα Μοντέλο PLP1200 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι προσαρμογείς Powerline προσφέρουν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 Μοντέλο PL1200

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 Μοντέλο PL1200 Γρήγορη έναρξη Powerline 1200 Μοντέλο PL1200 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι προσαρμογείς Powerline προσφέρουν έναν εναλλακτικό

Διαβάστε περισσότερα

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation 3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ TV ANYWHERE

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ TV ANYWHERE ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό και σε ξηρό χώρο. Μην εκθέτετε τα εξαρτήματα σε βροχή ή υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200 Μοντέλο EX6150 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N600 Μοντέλο WN3500RP Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5221

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5221 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5221 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι λύσεις δικτύωσης Powerline παρέχουν μια εναλλακτική

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Ge m i n i 6 il nuovo operatore compatto e leggero η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΣΗΜΑΤΩΝ AUDIO & VIDEO

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΣΗΜΑΤΩΝ AUDIO & VIDEO Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΣΗΜΑΤΩΝ AUDIO & VIDEO 2263 ΠΡΟΣΟΧΗ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ ΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης SAT-Finder plus

Οδηγίες χρήσης SAT-Finder plus Οδηγίες χρήσης SAT-Finder plus Περιεχόμενα 1. Ξεκινώντας 1.1 Περιεχόμενα συσκευασίας - Αξεσουάρ 1.2 Πληροφορίες ασφαλείας 1.3 Συνδέοντας το SAT-Finder plus 1.4 Διαδικασία εκκίνησης 2. Αναζήτηση και εύρεση

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3100RPv2

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3100RPv2 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3100RPv2 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ Οι Εκδόσεις Δίσιγμα ξεκίνησαν την πορεία τους στο χώρο των ελληνικών εκδόσεων τον Σεπτέμβριο του 2009 με κυρίαρχο οδηγό

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως

Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους. Εγχειρίδιο χρήσεως Ασύρματο ποντίκι laser μεσαίου μεγέθους Εγχειρίδιο χρήσεως Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του καινοτόμου ασύρματου ποντικιού. Με εξαιρετική ακρίβεια ως προς τις λεπτομέρειες της επιφάνειας και

Διαβάστε περισσότερα

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter Powerline Adapter Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Powerline Adapter σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε άμεση εγγύτητα με συσκευές ακτινοβολίας.

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Powerline Μοντέλο PL1000v2

Γρήγορη έναρξη. Powerline Μοντέλο PL1000v2 Γρήγορη έναρξη Powerline 1000 Μοντέλο PL1000v2 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι προσαρμογείς Powerline προσφέρουν έναν εναλλακτικό

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750 Μοντέλο EX3700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Swap Frame. 17.8cm/ 7 Ψηφιακή κορνίζα με λειτουργία αναπαραγωγής εικόνας και ήχου. Εγχειρίδιο Χρήσης

Swap Frame. 17.8cm/ 7 Ψηφιακή κορνίζα με λειτουργία αναπαραγωγής εικόνας και ήχου. Εγχειρίδιο Χρήσης Swap Frame 17.8cm/ 7 Ψηφιακή κορνίζα με λειτουργία αναπαραγωγής εικόνας και ήχου Εγχειρίδιο Χρήσης 1 Μη ρίξετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αν θελήσετε να την πετάξετε, να απευθυνθείτε στην τοπική

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΣΧΟΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΛΗΨΗ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ EDCAST ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΑΥΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΡΤ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΣΕ ΔΗΜΟΣΙΑ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΚΑΙ NOVA

ΟΔΗΓΟΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΣΧΟΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΛΗΨΗ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ EDCAST ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΑΥΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΡΤ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΣΕ ΔΗΜΟΣΙΑ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΚΑΙ NOVA ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β ΟΔΗΓΟΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΣΧΟΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΛΗΨΗ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ EDCAST ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΑΥΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΡΤ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΣΕ ΔΗΜΟΣΙΑ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΚΑΙ NOVA 1 1.1 Εισαγωγή Για να λάβετε τα δεδομένα του Υπ.Παιδείας

Διαβάστε περισσότερα

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών STR-DN1020 Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης 1 Ρύθμιση των ηχείων 2 Σύνδεση τηλεόρασης και άλλων συσκευών 3 Άλλες συνδέσεις 4 Επιλογή ηχείων και

Διαβάστε περισσότερα

Βασικά χαρακτηριστικά

Βασικά χαρακτηριστικά 1 of 6 10/09/2013 13:34 Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου (πλακέτα) για ρολλά, τύπου S-2055, της εταιρείας AUTOTECH. Είναι κατάλληλος για ρολλά που τροφοδοτούνται από μονοφασικό εναλλασσόμενο ρεύμα 230 V AC

Διαβάστε περισσότερα

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 1. Χρήση Το mini ηχοσύστημα αναπαράγει μουσική από CD και USB. Η μουσική μπορεί επίσης να αναπαραχθεί μέσω της θύρας LINE-IN. Η λειτουργία FM σας επιτρέπει να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Αναβάθμιση αποκωδικοποιητών Μέσω Δορυφόρου σε hybrid

Αναβάθμιση αποκωδικοποιητών Μέσω Δορυφόρου σε hybrid Αναβάθμιση αποκωδικοποιητών Μέσω Δορυφόρου σε hybrid Αφορά μόνο συνδρομητές οικιακού πακέτου COSMOTE TV μέσω Δορυφόρου και για τα μοντέλα αποκωδικοποιητών KAON NS1110 και Technicolor DSI810. Τι αλλάζει

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής

Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής Τοποθέτηση μηχανισμού Εγκαταστήστε το μηχανισμό σύμφωνα με τα σχέδια του αγγλικού φυλλαδίου δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter Powerline Adapter Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Powerline Adapter σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε άμεση εγγύτητα με συσκευές ακτινοβολίας.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης 3-285-370-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD510E/DVD910E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε για την επιλογή του συστήματος Home Theater Innovator S51337. Το σύστημα αυτό συνδέεται με το PC, DVD Player, CD/MP3,

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου 3-080-343-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου 2003 Sony Corporation Marchi Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό σειράς στην

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN2000RPTv3

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN2000RPTv3 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN2000RPTv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

QUICK INSTALLATION GUIDE

QUICK INSTALLATION GUIDE Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Σημείωση: Με δύο αποσπώμενες κεραίες. ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350

Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350 Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή η μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση.

Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση. Εγχειρίδιο χρήστη Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση. Περιεχόμενα ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Μονάδα By-me 1 2. Περιγραφή 2 3. Κύριο μενού 2 3.1 Ρυθμίσεις 3 3.1.1 Ρυθμίσεις συστήματος οικιακού αυτοματισμού

Διαβάστε περισσότερα

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)

Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido m_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase Moo armonico: equazione del moo: d x ( ) = x ( ) soluzione: x ( ) = A s in ( + φ ) =π/ Τ T : periodo, = pulsazione A: ampiezza, φ : fase sposameno: x ( ) = X s in ( ) velocià: dx() v () = = X cos( ) accelerazione:

Διαβάστε περισσότερα

Πολυκάναλος Δέκτης AV. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

Πολυκάναλος Δέκτης AV. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης Πολυκάναλος Δέκτης AV STR-DN1030 Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης 1 Ρύθμιση των ηχείων 2 Σύνδεση τηλεόρασης και άλλων συσκευών 3 Άλλες συνδέσεις 4 Επιλογή ηχείων και βελτιστοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο A/V sender στα 5,8 GHz

Ασύρματο A/V sender στα 5,8 GHz ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασύρματο A/V sender στα 5,8 GHz ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Για το MV7230 Θέσεις Κοντρόλ και Παρελκόμενων Λειτουργία Χρήσης Εγκατάσταση Επίλυση προβλημάτων Περισσότερες Εφαρμογές Προσοχή Χαρακτηριστικά Για το

Διαβάστε περισσότερα

Model: ED-CS5000. Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου για συρόμενες και ανοιγόμενες μονόφυλλες πόρτες.

Model: ED-CS5000. Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου για συρόμενες και ανοιγόμενες μονόφυλλες πόρτες. Model: ED-CS5000 Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου για συρόμενες και ανοιγόμενες μονόφυλλες πόρτες. Ο πίνακας είναι συμβατός με χειριστήρια σταθερού (11 32bit) η κυλιόμενου κωδικού στην συχνότητα των 433,92Mhz

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-089-182-41(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β ΟΔΗΓΟΣ ΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ EDCAST

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β ΟΔΗΓΟΣ ΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ EDCAST ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β ΟΔΗΓΟΣ ΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ EDCAST 1 1.1 Εισαγωγή Για να λάβετε τα δεδομένα του Υπ. Παιδείας μέσω του επίγειου ψηφιακού σήματος της ΕΡΤ θα πρέπει, εάν δεν διαθέτετε ήδη, να προμηθευτείτε, να

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης 2-587-623-42 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/ DVD403E/DVD602E/DVD653E/ DVD703E/DVD803E 2005 Sony Corporation Da leggere subito Prima

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-088-340-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη 1.1 Σύνδεση Βήμα 1. Συνδέστε το φορτισή στην πρίζα και το καλώδιο στο tvbox Βήμα 2. Συνδέστε το καλώδιο HDMI στην τηλεόραση Βήμα 3. Συνδέστε το δικτύου στο Ethernet 01

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP2018. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP2018. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP2018 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6122/12 EL Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 4 Ασφάλεια 4 Ανακύκλωση 4 2 Το SDV6122 5 Επισκόπηση 5 3 Ξεκινώντας 6 Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-089-914-43 (1) Istruzioni per l uso [IT]/Οδηγίες λειτουργίας [GR] Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo

Διαβάστε περισσότερα

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό σειράς στην

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 2-103-201-41(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-43 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Da leggere subito 2 Prima di utilizzare

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

ILLUSION F1S FREE TO AIR

ILLUSION F1S FREE TO AIR ILLUSION F1S FREE TO AIR ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΟΥ ΔΕΚΤΗ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΕΙΝΑΙ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150

Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200. Μοντέλο EX6150 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC1200 Μοντέλο EX6150 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Smart TV stick D2. GR Εγχειρίδιο χρήστη. Android HDMI SmartTV dongle

Smart TV stick D2. GR Εγχειρίδιο χρήστη. Android HDMI SmartTV dongle Smart TV stick D2 Android HDMI SmartTV dongle Διπύρηνο έως 1.6 GHz - RAM: 1 GB, ROM: 4 GB - Android JellyBean 4.2 - WiFi 802.11 b/g/n - Υποστήριξη για κάρτα microsdhc - Google Play - Υποστήριξη ασύρματου

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. Συναγερµός SkyLink Audio Alarm ΑΑ-433

Οδηγίες Χρήσης. Συναγερµός SkyLink Audio Alarm ΑΑ-433 Οδηγίες Χρήσης Συναγερµός SkyLink Audio Alarm ΑΑ-433 Για την εγκατάσταση µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις βίδες που θα βρείτε µέσα στη συσκευασία του συναγερµού. Για µεγαλύτερη ευκολία στη συσκευασία περιλαµβάνονται,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3014. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3014. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3014 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Έναρξη χρήσης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.W Δέκτης 2+2 καναλιών 12/24V 433 MHz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.W Δέκτης 2+2 καναλιών 12/24V 433 MHz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης ECRU.W Δέκτης + καναλιών /4V 4 MHz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Επέκταση του αριθμού των εξόδων... Διαμόρφωση των

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-DM0 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E 4-125-250-31(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E IT/GR Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex Portable Media Center. Απολαύστε εύκολα ταινίες, μουσική και φωτογραφίες

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E 2-319-497-61(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT IT/ DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 3-078-154-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 2002 Sony Corporation Marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation. I marchi BLUETOOTH

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα