SG2230S Steam Iron Σίδερο Ατμού Парна Ютия

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "SG2230S Steam Iron Σίδερο Ατμού Парна Ютия"

Transcript

1 SG2230S Steam Iron Σίδερο Ατμού Парна Ютия GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

2 GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 9 BG БЪЛГАРСКИ... 15

3 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For safety purposes please read these instructions carefully before using the appliance for the fi rst time. Save these instructions for future reference. 1. The appliance is designed for domestic and internal use only and may be operated in accordance with these instructions manual. 2. Do not immerse the appliance in water or any other liquid, in order to protect against the risk of electric shock. 3. The iron should always be turned to Off before plugging or unplugging from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect. 4. Do not wrap the supply cord around the appliance or the soleplate for storage, until it has cooled down completely. Loop cord loosely around iron when storing. 5. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use. 6. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has dropped, is damaged, or is leaking. To avoid the risk of electric shock, do not attempt to open the appliance or dismantle any parts from the appliance. Please contact any Singer Service Center or SINGER Client Service. 7. Do not allow children touch the appliance when ironing. Close supervision is necessary for any appliance being used near children. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board. 8. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir. 9. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 10. The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains. 11. The plug must be removed from the socket-outlet before the water reservoir is filled with water (for steam irons and irons incorporating means of spraying water). 12. The iron must be used and rested on a stable surface. 13. When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable. 14. The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking. 15. Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down. SPECIAL INSTRUCTIONS 1. To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. 2. If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over. 3

4 ENGLISH CAUTION: DO NOT let children or untrained persons use the appliance without supervision. NEVER immerse the iron, cable or plug in water or any liquid. DO NOT leave the hot iron touching fabrics or very inflammable surfaces. DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect the plug from the mains when the appliance is not being used. NEVER touch the appliance with wet or damp hands. DO NOT pull off the cable to disconnect it from the socket. Unplug by pulling the plug from the socket. DO NOT leave the appliance exposed to the weather (rain, sun, etc.). DO NOT leave the iron without supervision when it is connected to the power supply. DO NOT fi ll the reservoir with water before removing the plug from the socket. PLEASE NOTE! Do not use chemical additive, scented substances or decalcifiers. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals. In case of manipulation, repairing or any modification of the machine made by unqualified persons or in case of improper use, the guarantee will be automatically cancelled. DESCRIPTION OF DEVICE (A). Spray nozzle (C). Steam button (E). Shot-steam button (G). Power cord cover (I). Water tank light (K). Thermostat knob (M). Soleplate (B). Filler cover (D). Spray button (F). Light (H). Power cord (J). Water tank (L). Self cleaning button (N). Fill cup 4

5 ENGLISH ANTI-CALC SYSTEM A special resin fi lter inside the water tank softens the water and prevents scale building-up in the plate. The resin fi lter is permanent and does not need replacing. Please note: Use tap water only. Distilled and/demineralized water makes the Zero-Calc anti-calc system ineffective by altering its physicochemical characteristics. Do not use chemical additives, scented substances or decalcifiers. Failure to comply with the above-mentioned regulations leads to the loss of guarantee. ANTI-DRIP SYSTEM This iron is equipped with a drip stop function: the iron automatically stops steaming when the temperature is too low to prevent water from dripping out of the soleplate. With the anti-drip system, you can perfectly iron even the most delicate fabrics. GENERAL INSTRUCTIONS When using the iron for the first time, you may notice a slight emission of smoke and hear some sounds made by the expanding plastics. This is quite normal and it stops after a short time. Pass the iron over an ordinary cloth before using it for the first time. PREPARATIONS Sort the laundry to be ironed according to the international symbols on the garment label, or if this is missing, according to the type of fabric. This will minimize the frequency of temperature adjustment for different garments. GARMENT LABEL FABRIC TYPE THERMOSTAT REGULATION synthetic silk - wool Cotton - linen Fabric not to be ironed low temperature medium temperature high temperature Test ironing a small area on the backside or inside the garment if you are unsure about the type of fabric. Start ironing the garments requiring a low temperature and increase gradually. This reduces the waiting times (the iron takes less time to heat up than to cool down) and eliminates the risk of scorching the fabric. 5

6 ENGLISH STEAM IRONING Filling the reservoir - Make sure that the plug is disconnected from the socket. - Move the steam selector (C) to 0 [Fig. 1]. - Open the lid (B). - Hold the iron upright. Raise the tip of the iron to help the water enter the opening without overfl owing. - Slowly pour the water into the reservoir using the special measure (N) and taking care not to go over the maximum level (about 300ml) indicated by MAX on the reservoir [Fig. 2]. - Close the lid (B). Selecting the temperature - Put the iron in a vertical position. - Put the plug in the socket. - Adjust the thermostat knob (K) according to the international symbol on the garment label [Fig. 3]. The plate temperature control light (F) indicates that the iron is heating up. Wait until the plate temperature control light goes off before ironing. Warning: during ironing, the plate temperature control light (F) comes on at intervals, indicating that the selected temperature is maintained. If you lower the thermostat temperature after ironing at a high temperature, do not start ironing until the plate temperature control light comes on again. Selecting the steam The quantity of steam is regulated by the steam selector (C). - Move the steam selector to a position between minimum and maximum depending on the quantity of steam required and the temperature selected [Fig. 1]. Warning: the iron gives off steam continuously only if you hold the iron horizontally. You can stop the continuous steam by placing the iron in a vertical position or by moving the steam selector to 0. As indicated on the thermostat knob (K) and in the initial table, you can only use steam at the highest temperatures. If the selected temperature is too low, water may drip onto the plate. Selecting Shot-steam and steam when ironing vertically Press the shot-steam button (E) to generate a powerful burst of steam that can penetrate the fabrics and smooth the most difficult and tough creases. Wait for a few seconds before pressing again [Fig. 4]. By pressing the shot-steam button at intervals you can also iron vertically (curtains, hung garments, etc.) [Fig. 5]. Warning: the shot-steam function can only be used at high temperatures. Stop the emission when the plate temperature control light (F) comes on and start ironing again only after the light has gone off. 6

7 ENGLISH DRY IRONING To iron without steam, follow the instructions in section steam ironing, leaving the steam selector (C) on position 0. Spray Function Make sure that there is water in the reservoir. Press the spray button (D) slowly (for a dense spray) or quickly (for a vaporized spray) [Fig. 6]. Warning: for delicate fabrics, we recommend moistening the fabric beforehand using the spray function (D), or putting a damp cloth between the iron and the fabric. To avoid staining, do not use the spray on silk or synthetic fabrics. CLEANING Please note: before cleaning the iron in any way, make sure that the appliance plug is not connected to the socket and the iron is completely cool. Any deposits, starch residue or size left on the plate can be removed using a damp cloth or an unabrasive liquid detergent. Never use abrasive, vinegar or other chemical agents to clean the iron. Avoid scratching the plate with steel wool or metallic objects. The plastic parts can be cleaned with a damp cloth then wiped over with a dry cloth. SELF-CLEANING The self-cleaning feature cleans inside the plate, removing impurities. We recommend using it every days. Directions: - Fill the reservoir up to the maximum level indicated and set the steam selector (C) to 0 - Set the thermostat knob (K) to the maximum temperature and wait for the light (F) to turn off. - Pull the plug out of the socket and hold the iron horizontally over the sink. - Hold the self clean button (L) setting until all the boiling water, steam and impurities come out [Fig. 7]. - When the soleplate has cooled down, you can clean it with a damp cloth. HOW TO PUT IT AWAY - Disconnect the plug of the iron from the socket. - Empty the reservoir by turning the iron upside down and gently shaking it. - Leave the iron to cool down completely. - Roll up the power cord with the rewinder [Fig. 8]. - Always put the iron away in a vertical position. ADVICE FOR GOOD IRONING We recommend using the lowest temperatures with fabrics that have unusual finishes (sequins, embroidery, fl ush, etc.). If the fabric is mixed (e.g. 40% cotton 60% synthetics), set the thermostat to the temperature of the fi bre requiring the lower temperature. If you don t know the composition of the fabric, determine the suitable temperature by testing on a hidden corner of the garment. Start with a low temperature and increase it gradually until it 7

8 ENGLISH reaches the ideal temperature. Never iron areas with traces of perspiration or other marks: the heat of the plate fixes the stains on the fabric, making them irremovable. To avoid marking silk, woolen or synthetic garments shiny, iron them inside out. To avoid marking velvet garments shiny, iron in one direction (following the fibre) and do not press down on the iron. The heavier the washing machine is loaded, the more garments come out creased. This also happens when the spin drying revolutions are very high. Many fabrics are easier to iron if they are not completely dry. For example, silk should always be ironed damp. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this productis disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 8

9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ For safety purposes please read these instructions carefully before using the appliance for the Για λόγους ασφαλείας, θα πρέπει να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. 1. Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης. 2. Μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό, διότι υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. 3. Το σίδερο θα πρέπει να είναι κλειστό (ο διακόπτης στη θέση «Off» πριν βάλετε/βγάλετε το φις από την πρίζα. Ποτέ μην τραβάτε το καλώδιο για να το αποσυνδέσετε από την πρίζα. Αντίθετα, πιάστε το φις και τραβήξτε το για να το αποσυνδέσετε. 4. Μην τυλίγετε το καλώδιο τροφοδοσίας γύρω από τη συσκευή ή την πλάκα του σίδερου για αποθήκευση, μέχρι να κρυώσει πλήρως. Τυλίξτε το καλώδιο χαλαρά γύρω από το σίδερο για την αποθήκευσή του. 5. Πάντα να αποσυνδέετε το σίδερο από την παροχή ρεύματος όταν γεμίζετε το δοχείο νερού ή όταν το αδειάζετε και όταν δεν το χρησιμοποιείτε. 6. Μη χρησιμοποιείτε το σίδερο αν έχει πέσει κάτω ή υπάρχουν ορατά σημεία βλάβης ή αν υπάρχει διαρροή, ή το καλώδιο είναι κατεστραμμένο. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τη συσκευή ή να αποσυναρμολογήσετε κάποια από τα εξαρτήματα της συσκευής. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροσόκ. Απευθυνθείτε στο Service της SINGER. 7. Μην αφήνετε τα παιδιά να ακουμπούν τη συσκευή όταν σιδερώνετε. Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν τη χρησιμοποιείτε ή στη σιδερώστρα, ειδικά κοντά σε παιδιά. 8. Μπορεί να προκληθούν εγκαύματα αν ακουμπήσετε τα ζεστά μεταλλικά μέρη, το ζεστό νερό ή τον ατμό του σίδερου. Χρειάζεται μεγάλη προσοχή όταν γυρίζετε ανάποδα το σίδερο, μπορεί να υπάρχει ζεστό νερό μέσα στο δοχείο νερού. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή/και πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εφόσον υπάρχει εποπτεία ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς την επίβλεψη ενηλίκου. 9. Η συσκευή δεν πρέπει να παραμένει χωρίς επίβλεψη κατά τη διάρκεια που είναι συνδεδεμένη στην παροχή ρεύματος. 10. Η πρίζα θα πρέπει να αφαιρείται από την παροχή ρεύματος πριν γεμίζετε με νερό το δοχείο νερού (για σίδερα ατμού και σίδερα με σύστημα ψεκασμού νερού). 11. Το σίδερο πρέπει να χρησιμοποιείται και να τοποθετείται σε μια σταθερή επιφάνεια. 12. Όταν τοποθετείτε το σίδερο σε κάποια βάση, βεβαιωθείτε ότι η βάση στην οποία τοποθετείτε το σίδερο είναι σταθερή. 13. Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αν έχει πέσει κάτω, ή αν υπάρχουν εμφανή σημάδια φθοράς ή αν υπάρχει διαρροή νερού. 14. Κρατήστε το σίδερο και το καλώδιο μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία ή μέχρι η συσκευή κρυώσει πλήρως. 9

10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ειδικές Οδηγίες 1. Για την αποφυγή υπερφόρτωσης του κυκλώματος, μη χρησιμοποιείτε το σίδερο μαζί με άλλες συσκευές υψηλής κατανάλωσης στο ίδιο κύκλωμα. 2. Εάν πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης, θα πρέπει να είναι 10-ampere. Καλώδια με λιγότερα αμπέρ μπορεί να υπερθερμανθούν. Χρειάζεται προσοχή στην τοποθέτηση του καλωδίου ώστε να μην είναι σε πέρασμα και αναποδογυρίσει η συσκευή. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΤΙ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΜΗΝ επιτρέπετε σε παιδιά ή μη εκπαιδευμένα άτομα να χρησιμοποιούν τη συσκευή χωρίς επιτήρηση. ΠΟΤΕ μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. ΜΗΝ αφήνετε το ζεστό σίδερο σε επαφή με υφάσματα ή σε εύφλεκτες επιφάνειες. ΜΗΝ αφήνετε το φις στην πρίζα χωρίς λόγο. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή. ΠΟΤΕ μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα ή υγρά χέρια. ΜΗΝ τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε από την πρίζα. Πιάστε το φις και τραβήξτε το για να αποσυνδέσετε. ΜΗΝ αφήνετε τη συσκευή εκτεθειμένη στο περιβάλλον (βροχή, ήλιο, κλπ). ΜΗΝ αφήνετε το σίδερο χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος. ΜΗ γεμίζετε το δοχείο νερού με νερό πριν βγάλετε το φις από την πρίζα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Μη χρησιμοποιείτε χημικά πρόσθετα, αρώματα ή προϊόντα αφαλάτωσης. Η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ (A). Στόμιο ψεκασμού (C). Διακόπτης ρύθμισης ατμού (E). Διακόπτης εκτόξευσης ατμού (G).Κάλυμμα καλωδίου ρεύματος (I). Λυχνία δοχείου νερού (K). Διακόπτης ρύθμισης θερμοκρασίας (M). Πλάκα σιδερώματος (B). Κάλυμμα γεμίσματος δοχείου νερού (D). Διακόπτης εκτόξευσης νερού (F). Ενδεικτική λυχνία (H). Καλώδιο ρεύματος (J). Δοχείο νερού (L). Διακόπτης αυτοκαθαρισμού (N). Δοσομετρητής νερού 10

11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΤΑ ΤΩΝ ΑΛΑΤΩΝ Ένα ειδικό φίλτρο ρητίνης βρίσκεται στο δοχείο νερού το οποίο μαλακώνει το νερό και εμποδίζει τη συσσώρευση των αλάτων στην πλάκα. Το φίλτρο αυτό είναι ενσωματωμένο και δεν χρειάζεται αντικατάσταση. Σημείωση: Χρησιμοποιείστε νερό βρύσης μόνο. Η χρήση απεσταγμένου και /ή απιονισμένου νερού κάνει το σύστημα κατά των αλάτων Zero-Calc αναποτελεσματικό, μεταβάλλοντας τα φυσικοχημικά χαρακτηριστικά του. Μη χρησιμοποιείτε χημικά πρόσθετα, αρώματα ή υγρά αφαλάτωσης. Η μη τήρηση αυτών των υποδείξεων, ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΦΥΓΗΣ ΣΤΑΞΙΜΑΤΟΣ Αυτό το σίδερο είναι εξοπλισμένο με τη λειτουργία αποφυγής σταξίματος: το σίδερο αυτόματα σταματάει να εκπέμπει ατμό όταν η θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή, προκειμένου να αποτρέψει τη διαρροή νερού από την πλάκα του σίδερου. Με τη λειτουργία αποφυγής σταξίματος, μπορείτε να σιδερώσετε άψογα ακόμα και τα πιο λεπτά υφάσματα. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Όταν χρησιμοποιήσετε το σίδερο για πρώτη φορά, μπορεί να εμφανιστεί μια μικρή ποσότητα καπνού και να ακούσετε κάποιους ήχους από τη διαστολή των πλαστικών. Αυτό είναι φυσιολογικό και σταματά πολύ γρήγορα. Σιδερώστε ένα απλό πανί πριν χρησιμοποιήσετε το σίδερο κανονικά. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ξεχωρίστε τα είδη ρούχων που είναι να σιδερωθούν σύμφωνα με τα διεθνή σύμβολα στο ταμπελάκι του ρούχου, ή αν αυτό λείπει, σύμφωνα με τον τύπο του ρούχου. Αυτό θα ελαχιστοποιήσει τη συχνότητα ρύθμισης θερμοκρασίας για διαφορετικά υφάσματα. 11

12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΜΠΕΛΑΚΙ ΡΟΥΧΟΥ ΕΙΔΟΣ ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ Συνθετικό Μεταξωτό - μάλλινο Βαμβακερό - λινό Χαμηλή θερμοκρασία Μεσαία θερμοκρασία Υψηλή θερμοκρασία Το ύφασμα δεν σιδερώνεται Δοκιμάστε να σιδερώσετε μια μικρή περιοχή στο πίσω μέρος ή εσωτερικά του υφάσματος εάν δεν είστε βέβαιοι για τον τύπο του υφάσματος. Ξεκινήστε με μια μικρή θερμοκρασία και αυξάνετε βαθμιαία. Αυτό μειώνει το χρόνο αναμονής (το σίδερο χρειάζεται λιγότερο χρόνο να ζεσταθεί απο το να κρυώσει) και μειώνει την πιθανότητα να κάψει το ύφασμα. ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΜΕ ΑΤΜΟ ΓΕΜΙΣΜΑ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ ΝΕΡΟΥ - Βεβαιωθείτε ότι το φις έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα. - Γυρίστε το διακόπτη ατμού (C) στη θέση 0 [Εικόνα. 1]. - Ανοίξτε το στόμιο εισαγωγής νερού (B). - Κρατήστε το σίδερο κατακόρυφα. Σηκώστε το άκρο του σίδερου για να μπει το νερό στην οπή και να αποφευχθεί υπερχείλιση του νερού. - Βάλτε αργά το νερό στο δοχείο νερού του σίδερου χρησιμοποιώντας τον ειδικό δοσομετρητή (N) προσέχοντας να μην ξεπεράσετε το σημείο «ΜΑΧ» στο δοχείο νερού του σίδερου (περίπου 300ml) [Εικόνα. 2]. - Κλείστε το στόμιο εισαγωγής του νερού (B). Ρύθμιση Θερμοκρασίας - Τοποθετήστε το σίδερο σε κάθετη θέση. - Βάλτε το φις στην πρίζα. - Ρυθμίστε το θερμοστάτη (K) σύμφωνα με τα διεθνή σύμβολα στο ταμπελάκι του ρούχου [Εικόνα 3]. Η φωτεινή ένδειξη λειτουργίας (F) δείχνει ότι το σίδερο ζεσταίνεται. Περιμένετε μέχρι η φωτεινή ένδειξη να σβήσει πριν αρχίσετε το σιδέρωμα. Προσοχή: κατά τη διάρκεια σιδερώματος, η φωτεινή ένδειξη λειτουργίας (F) ανάβει κατά διαστήματα, δείχνοντας ότι διατηρείται η επιλεγμένη θερμοκρασία. Αν χαμηλώσετε τη θερμοκρασία του θερμοστάτη αφού σιδερώσετε σε υψηλή θερμοκρασία, μην ξεκινήσετε να σιδερώνετε πριν η φωτεινή ένδειξη ανάψει ξανά. Επιλογή ατμού Η ποσότητα του ατμού ρυθμίζεται από το διακόπτη ρύθμισης ατμού (C). 12

13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Γυρίστε το διακόπτη ατμού στη θέση μεταξύ min και max ανάλογα με την ποσότητα ατμού που χρειάζεστε και την επιθυμητή θερμοκρασία [Εικόνα 1]. Προσοχή: το σίδερο παράγει συνεχόμενα ατμό μόνο αν το κρατάτε οριζόντια. Μπορείτε να σταματήσετε το συνεχόμενο ατμό, τοποθετώντας το σίδερο σε κάθετη θέση ή γυρίζοντας το διακόπτη ατμού στη θέση 0. Όπως αναφέρεται στο διακόπτη του θερμοστάτη (K) και στον αρχικό πίνακα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ατμό στις μεγαλύτερες θερμοκρασίες. Αν η επιλεγμένη θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή, μπορεί να υπάρξει διαρροή του νερού από την πλάκα του σίδερου. Επιλογή εκτόξευσης έξτρα ατμού και παραγωγής ατμού για κάθετο σιδέρωμα Πιέστε το διακόπτη εκτόξευσης ατμού (E) για να παραχθεί ισχυρός ψεκασμός ατμού ώστε να διεισδύσει στο ύφασμα και να σιδερωθούν οι δύσκολες τσακίσεις. Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και πιέστε ξανά [Εικόνα 4]. Πιέζοντας το διακόπτη εκτόξευσης ατμού ανά διαστήματα, μπορείτε να σιδερώσετε κάθετα (κουρτίνες, κρεμασμένα ρούχα, κλπ) [Εικόνα 5]. Προσοχή: η λειτουργία εκτόξευσης ατμού μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε υψηλές θερμοκρασίες. Σταματήστε την εκπομπή του ατμού όταν η φωτεινή ένδειξη λειτουργίας (F) ανάψει, συνεχίστε το σιδέρωμα μόνο όταν η φωτεινή ένδειξη σβήσει. ΣΤΕΓΝΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ Για να σιδερώσετε χωρίς ατμό, ακολουθήστε τις οδηγίες «Σιδέρωμα με ατμό» βάζοντας το διακόπτη ατμού (C) στη θέση «0». Λειτουργία ψεκασμού Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει νερό στο δοχείο νερού του σίδερου. Πιέστε το διακόπτη ψεκασμού (D) αργά (για πυκνό ψεκασμό) ή γρήγορα (για αχνό ψεκασμό) [Εικόνα 6]. Προσοχή: για ευαίσθητα υφάσματα, προτείνουμε να βρέξετε τα υφάσματα πριν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ψεκασμού (D), ή να βάλετε ένα βρεγμένο πανί μεταξύ του υφάσματος και του σίδερου. Για την αποφυγή λεκέδων, μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ψεκασμού σε μεταξωτά ή συνθετικά υφάσματα. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Προσοχή: πριν τον καθαρισμό του σίδερου, βεβαιωθείτε ότι το φις δεν βρίσκεται στην πρίζα και το σίδερο είναι κρύο. Τυχόν υπολείμματα ή κατάλοιπα αλάτων μπορούν να αφαιρεθούν με ένα υγρό πανί ή με ένα μη λειαντικό υγρό απορρυπαντικό. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε λειαντικά, ξύδι ή χημικά για να καθαρίσετε το σίδερο. Αποφύγετε τον καθαρισμό με σύρμα καθαρισμού ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα. Τα πλαστικά μέρη μπορείτε να τα καθαρίσετε με υγρό πανί και στη συνέχεια να τα σκουπίσετε με στεγνό πανί. Αυτοκαθαρισμός Η λειτουργία αυτοκαθαρισμού καθαρίζει το εσωτερικό της πλάκας, αφαιρώντας τυχόν υπολείμματα. Προτείνουμε να τη χρησιμοποιείτε κάθε ημέρες. Οδηγίες: - Γεμίστε το δοχείο νερού του σίδερου στο επίπεδο «max» και ρυθμίστε το διακόπτη ατμού (C) στη θέση 0 13

14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Γυρίστε το θερμοστάτη (K) στη μέγιστη θερμοκρασία και περιμένετε μέχρι η φωτεινή ένδειξη (F) να σβήσει. - Βγάλτε το φις απο την πρίζα και κρατήστε το σίδερο οριζόντια πάνω από το νεροχύτη. - Πιέστε το διακόπτη αυτοκαθαρισμού (L) μέχρι όλο το ζεστό νερό, ατμός, και τα υπολείμματα να φύγουν [Εικόνα 7]. - Όταν κρυώσει η πλάκα, μπορείτε να την καθαρίσετε με ένα υγρό πανί. Αποθήκευση - Βγάλτε το φις από την πρίζα. - Αδειάστε το δοχείο γυρίζοντας το σίδερο ανάποδα και ανακινώντας το ελαφρά. - Αφήστε το σίδερο να κρυώσει τελείως. - Τυλίξτε το καλώδιο γύρω από το σίδερο [Εικόνα 8]. - Πάντα να αποθηκεύετε το σίδερο σε κάθετη θέση. ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΚΑΛΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ Προτείνουμε να χρησιμοποιείτε τις χαμηλότερες θερμοκρασίες όταν σιδερώνετε υφάσματα που έχουν ασυνήθιστα υλικά (πούλιες, κεντήματα, φλος, κλπ). Αν το ύφασμα είναι μικτό (παράδειγμα: 40% βαμβακερό, 60% συνθετικό), βάλτε το θερμοστάτη στη θερμοκρασία του υφάσματος που απαιτεί τη χαμηλότερη θερμοκρασία. Αν δεν γνωρίζετε τη σύνθεση του υφάσματος, καθορίστε τη θερμοκρασία σιδερώματος δοκιμάζοντας να σιδερώσετε ένα εσωτερικό τμήμα ή ένα κρυμμένο κομμάτι του ρούχου. Ξεκινήστε με χαμηλή θερμοκρασία και αυξήστε σταδιακά μέχρι να φτάσει το σίδερο στην επιθυμητή θερμοκρασία. Ποτέ μη σιδερώνετε περιοχές που έχουν ίχνη ιδρώτα ή άλλα σημάδια: η θερμότητα της πλάκας ποτίζει τους λεκέδες με αποτέλεσμα να μην μπορούν να απομακρυνθούν ποτέ. Για να αποφύγετε τη γυαλάδα στα μεταξωτά, μάλλινα και συνθετικά, σιδερώστε τα ανάποδα. Για να αποφύγετε τη γυαλάδα σε βελούδινα ρούχα, σιδερώστε τα προς μια κατεύθυνση (ακολουθώντας τη φορά των ινών) και ελαφρά (χωρίς να πιέζετε το σίδερο στο ύφασμα). Όσο περισσότερα ρούχα βάζετε στο πλυντήριο, τόσο περισσότερο τσαλακώνουν τα ρούχα. Αυτό επίσης συμβαίνει όταν οι στροφές στυψίματος στο πλυντήριο είναι υψηλές. Πολλά υφάσματα σιδερώνονται πιο εύκολα αν δεν είναι απόλυτα στεγνά. Για παράδειγμα, τα μεταξωτά θα πρέπει να σιδερώνονται πάντα νωπά. Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. 14

15 БЪЛГАРСКИ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ От съображения за сигурност, трябва да прочетете внимателно следните инструкции преди да използвате този електроуред за първи път! 1. Този електроуред е предназначен за домашна употреба и трябва да се използва само съгласно тези инструкции. 2. Не потапяйте уреда във вода или други течности, поради опасност от токов удар. 3. Ютията трябва да бъде изключена /пусковият ключ на позиция Off, преди да поставите / извадите щепсела от контакта. Никога не дърпайте кабела, за да изключите от контакта. Хванете щепсела и издърпайте, за да изключите ютията от електрическата мрежа. 4. Не навивайте захранващия кабел около уреда или плочата на ютията за да я прибирате на съхранение, преди напълно да е изстинала! Навийте кабела хлабаво около ютията за да я приберете на съхранение. 5. Винаги изключвайте ютията от електрическата мрежа преди да напълните резервоара с вода или когато изливате водата от резервоара и когато не се използва. 6. Не използвайте ютията, ако е била изпусната или има видими признаци на повреда, или ако има изтичане на вода и кабелът е повреден. Не се опитвайте да отваряте ютията или да разглобявате съставните и части. Съществува риск от токов удар. Обърнете се към оторизирания сервиз на SINGER. 7. Не позволявайте на деца да докосват ютията по време на гладене. Не оставяйте уреда без наблюдение, докато гладите или върху дъската за гладене, особено в близост до деца! 8. Може да причини изгаряния, ако докоснете горещите метални части, горещата вода или пара от ютията. Голямо внимание е необходимо, когато обръщате ютията надолу, може да има топла вода в резервоара за вода. Това електроуред може да се използва от деца на възраст над 8 години и хора с ограничени физически, сензорни и / или умствени способности, липса на опит и познания, само ако са под наблюдение и контрол от друг, или са били инструктирани как да използват ютията по безопасен начин и разбират рисковете при нейната употреба. Децата трябва да се надзирават, за да не си играят с ютията. Почистването и поддръжката на ютията не трябва да се извършва от деца без надзор от възрастен. 9. Не оставяйте ютията без надзор докато е в работен режим. 10. Изключвайте от електрическата мрежа винаги преди да напълните резервоара с вода /за парни ютии и ютии със система за впръскване/. 11. Използвайте ютията върху стабилна повърхност. 12. Ако поставяте ютията върху стойка, уверете се, че стойката на която поставяте ютията е стабилна. 13. Уредът не трябва да се използва, ако е падал, има очевидни признаци на повреда или ако има изтичане на вода. 14. Дръжте ютията и кабела далеч от деца под 8 години, докато ютията е в работен режим и докато не се охлади напълно. 15

16 БЪЛГАРСКИ Специални инструкции 1. За да се избегне претоварване на електрическата мрежа, не използвайте ютията заедно с други високи консумиращи енергия електроуреди на една и същ контакт. 2. Ако Ви се наложи и сте принудени да използвате удължител, то той трябва да бъде 10 ампера. Кабели с по-малък ампераж могат да прегреят. Трябва да бъдете особено внимателни при поставянето на кабела за да не обърнете ютията. ВНИМАНИЕ! КАКВО НЕ ТРЯБВА ДА ПРАВИТЕ НЕ позволявайте на деца или необучени лица да използват уреда без надзор! НИКОГА не потапяйте уреда във вода или друга течност! НЕ оставяйте горещата ютия в близост до текстил /платове/ или до лесно запалими повърхности! НЕ оставяйте ютията включена в контакта, ако не работите с нея. Извадете щепсела от контакта, когато не я използвате! НИКОГА не докосвайте уреда с мокри или влажни ръце! НЕ дърпайте кабела за да изключите ютията от електрическата мрежа. Дръжте щепсела и дръпнете за да извадите от контакта! НЕ оставяйте уреда изложен на атмосферни условия /дъжд, слънце и др./! НЕ оставяйте ютията без надзор, докато е включена в електрическата мрежа! НЕ пълнете резервоара с вода, преди да сте изключили ютията от електрическата мрежа! ЗАБЕЛЕЖКА! Не се използвайте химически добавки, ароматизатори или продукти за почистване от котлен камък. Неспазването на тези правила и инструкции, освобождава Singer от всякаква отговорност в случай на повреда или причиняване на вреди върху хора, животни и т.н. Неправилната употреба или намеса от страна на потребителя или трети лица автоматично анулират гаранцията на електроуреда! ЗАПОЗНАВАНЕ С ЮТИЯТА (A). Отвор за впръскване (B). Капаче на резервоара за вода (C). Регулатор за парата (D). Пръскалка (E). Пръскалка (F). Светлинен индикатор (G). Покритие на кабела (H). Кабел (I). Индикатор за резервоара (J). Резервоар за вода (K). Терморегулатор (L). Бутон за само почистване (M). Нагряваща плоча (N). Съд за вода 16

17 БЪЛГАРСКИ СИСТЕМА ПРОТИВ КОТЛЕН КАМЪК В резервоара за вода има специален филтър от смола, който омекотява водата и възпрепятства натрупването на соли в плочата. Този филтър е вграден и не трябва да се сменя. Забележка: Използвайте вода само от чешмата. Използването на дестилирана и / или де йонизирана вода прави системата против котлен камък Zero-Calc неефективна и променя физикохимичните и характеристики. Не използвайте химически добавки, ароматизатори и препарати против котлен камък. Неспазването на тези инструкции автоматично анулира гаранцията на продукта. АНТИ-КАПКОВА СИСТЕМА Тази ютия има анти-капкова система: ютията автоматично спира подаването на пара когато температурата е твърде ниска, за да се предотврати изтичане на вода от отворите за пара върху плочата на ютията. Имайки ютията анти-капкова система, Вие можете идеално да изгладите и на най- деликатните материи. ОБЩИ УКАЗАНИЯ Когато използвате ютията за първи път, може да се появи малко дим и да чуете някои звуци, които са предизвикани от разширяването на пластмасата. Това е напълно нормално и спира много бързо. Гладете върху парче плат, преди да използвате ютията върху дрехи. ПОДГОТОВКА Разделете дрехите по вид плат, които се гладят съответствие с международните 17

18 БЪЛГАРСКИ символи върху етикета на дрехата, а ако няма такава маркировка, в зависимост от вида на дрехата. По този начин ще предотвратите честата смяна на температурата за различните материи. СИМВОЛ ВИД НА МАТЕРИЯТА ТЕМПЕРАТУРА Синтетика Коприна - вълна Памук - лен Ниска температура Средна температура Висока температура Платът не подлежи на гладене Опитайте се да се изгладите малък участък от задната или вътрешната страна на плата, ако не сте сигурни за вида на плата. Започнете с по-ниска температура и постепенно увеличете. Това намалява времето на изчакване /ютията се нуждае от по-малко време за загряване отколкото за охлаждане/ и намалява вероятността от изгаряне на тъканта. ГЛАДЕНЕ С ПАРА Пълнене на резервоара за вода - Уверете се, че щепселът е изключен от контакта. - Завъртете регулатора за пара (C) на 0 [Фигура 1]. - Отворете капака на резервоара за вода (B). - Задръжте ютията вертикално. Повдигнете върха на ютията за да налеете водата в отвора и да предотвратите преливането на вода. - Сипвайте водата бавно в резервоара за вода на ютията с помощта на специалното съдче (N), като внимавате да не се превишите символа MAX, върху резервоара за вода на ютията (около 300 мл.) [Фигура 2]. - Затворете капачето за вода (B). Регулиране на температурата - Поставете ютията във вертикално положение. - Включете щепсела в контакта. - Регулирайте терморегулатора (K) в съответствие с международните символи на етикета върху дрехата [Фигура 3]. Светлинният индикатор (F) показва, че ютията загрява. Изчакайте, докато светлинният индикатор изгасне, преди да започнете гладене. Внимание! По време на гладене, светлинният индикатор (F) светва на известни интервали от време, което показва, че се поддържа избраната от Вас температура. Ако намалите температурата на терморегулатора след като сте гладили на висока температура е необходимо да изчакате отново да светне светлинният индикатор. 18

19 БЪЛГАРСКИ Избор на пара Количеството на пара се регулира от регулатора на пара (C). - Поставете регулатора за парата между min и max в зависимост от необходимото количеството пара за желаната от Вас температура [Фигура 1]. Внимание! Ютията подава пара непрекъснато, ако я държите хоризонтално. За да прекратите непрекъснатото подаване на пара, поставете ютията във вертикално положение или завъртете регулатора за на позиция 0. Както е посочено върху терморегулатора (K) и в таблицата по-горе, можете да използвате пара при по-високи температури. Ако избраната температура е твърде ниска, може да се получи изтичане на вода от отворите за пара върху плочата. Избор на допълнителна пара и гладене с пара във вертикално положение Натиснете бутона за подаване на пара (E) за да се получи мощна струя пара, която да проникне през плата за да се изгладят и трудните намачкани участъци. Изчакайте няколко секунди и натиснете отново [Фигура 4]. С натискане бутона за подаване на пара през интервали можете да гладите вертикално (завеси, дрехи на закачалка и т.н.) [Фигура 5]. Внимание! Функцията подаване на пара може да се използва само при високи температури. Спрете подаването на пара, когато светлинният индикатор работа (F) светне, продължете гладене само когато светлинният индикатор изгасне. ГЛАДЕНЕ БЕЗ ПАРА За да гладите без пара следвайте инструкциите Гладене с пара поставяйки регулатора за пара (C) на 0. Пръскалка Уверете се, че има вода в резервоара на ютията. Натиснете бутона за пръскалката (D) бавно (за гъста струя) и бързо (за рядка струя) [Фигура 6]. Внимание! За деликатните материи предлагаме да се намокрят преди да използвате функцията за пръскане (D), или да поставите влажна кърпа между тъканта и ютията. За да предотвратите образуване на петна, не използвайте функцията пръскане за гладене на копринени или синтетични материи. ПОЧИСТВАНЕ Внимание! Преди почистване на ютията, проверете дали щепселът е изключена от електрическата мрежа и дали е напълно изстинала. Всякакви соли или остатъчни вещества по корпуса могат да бъдат отстранени с влажна кърпа или неабразивен почистващ препарат. Никога не използвайте абразивни почистващи препарати, оцет или химични вещества за почистване на ютията. Избягвайте почистване с стоманени домакински телчета или други метални предмети. Пластмасовите части могат да се почистват с влажна кърпа, а след това да се подсушат със суха кърпа. 19

20 БЪЛГАРСКИ Самопочистване Функцията за самопочистване почиства от вътрешната страна на плочата и премахва остатъчните вещества. Ние препоръчваме да използвате функцията за самопочистване на всеки дни. Инструкции за самопочистващата функция: - Напълнете резервоара за вода на ютията до «max» и поставете регулатора за пара (C) на 0. - Завъртете терморегулатора (K) на максимална температура и изчакайте, докато светлинният индикатор (F), изгасне. - Извадете щепсела от контакта и задръжте ютията хоризонтално над мивката. - Натиснете бутона за самопочистване (L), докато всичката топла вода пара и остатъчни вещества излязат [Фигура 7]. - Когато плочата изстине напълно, можете да я почистите с влажна кърпа. Съхранение - Извадете щепсела от контакта. - Излейте водата от резервоара с леко разклащане като обърнете ютията надолу. - Оставете ютията да се охлади напълно. - Навивайте кабела около ютията [Фигура 8]. - При съхранение ютията да бъде във вертикално положение. СЪВЕТИ ЗА ДОБРИ РЕЗУЛТАТИ ПРИ ГЛАДЕНЕ Препоръчваме да използвате най-ниските температури при гладене на тъкани, които имат необичайни материали (пайети, бродерия и др). Ако платът е смесен (пример: 40% памук, 60% синтетика), поставете терморегулатора на температура, която се изисква за материята с по-ниска температура. Ако не знаете състава на плата, изпробвайте върху вътрешна част за да разберете каква температура е подходяща. Започвайте гладенето с по-ниска температура и постепенно увеличавайте докато достигнете необходимата температура. Никога не гладете участъци, които имат следи от пот или други петна: топлината на плочата подхранва петната и по този начин никога няма да бъдат отстранени. За да избегнете лъскавината при гладенето на копринени, вълнени и синтетични дрехи, гладете ги от обратната /опъката/ страна. За да избегнете лъскавината при гладенето на материи от кадифе, гладете само в една посока (в посоката на влакната) и леко (без натиск на ютията върху тъканта). Колкото повече дрехи слагате в пералнята, толкова по-намачкани ще бъдат те. Това се случва, когато оборотите за центрофугиране са високи. Много тъкани се гладят по-лесно когато не са напълно сухи. Като пример: коприната трябва да се глади винаги влажна. Във връзка с изхвърлянето на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други европейски страни с разделно събиране на отпадъци) Този знак, намиращ се върху уреда или опаковката му, означава,че този продукт не трябва да бъде изхвърлен заедно с обикновените битови отпадъци, а трябва да бъде предаден в предназначените за тази цел пунктове за рециклиране. Правилното рециклиране помага за опазването на околната среда. За повече информация във връзка с рециклирането на продукта се обърнете към съответните служби във Вашето Кметство или Община. 20

21 21 NOTES

22 22 NOTES

23 23 NOTES

24 ΑΦΟΙ ΒΑΣ. ΒΕΛΛΑΝΗ Α.Ε.Β.Ε. ΚΗΦΙΣΟΥ 6, ΑΙΓΑΛΕΩ, ΑΘΗΝΑ Τ: , VELANIS APPLIANCES Α.Ε. ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, ΣΕΠΟΛΙΑ T: , СИНГЕР - БЪЛГАРИЯ ООД БУЛ. ЧЕРНИ ВРЪХ 47, 1407 СОФИЯ, БЪЛГАРИЯ Т: / , Ф: / BG

SG2428C Steam Iron Σίδερο Ατμού Парна Ютия

SG2428C Steam Iron Σίδερο Ατμού Парна Ютия SG2428C Steam Iron Σίδερο Ατμού Парна Ютия GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For safety purposes you should read these instructions

Διαβάστε περισσότερα

ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА

ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА 4. Никога не потапяйте уреда във вода или друга течност и не позволявайте вода да проникне до електрическата част на уреда, докато го почиствате! 5. Не използвайте абразивни предмети или разтворители!

Διαβάστε περισσότερα

IMPORTANT The appliance is designed for domestic use and may only be operated in accordance with these instructions of use. DO S

IMPORTANT The appliance is designed for domestic use and may only be operated in accordance with these instructions of use. DO S SGR-17100-CRBS IMPORTANT For safety purposes you should read these instructions carefully before using the appliance for the fi rst time. Save these instructions for future reference. The appliance is

Διαβάστε περισσότερα

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MSI-6541

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MSI-6541 ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MSI-6541 Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά Προδιαγραφές: Λειτουργίες: Στεγνό σιδέρωμα, ψεκασμός

Διαβάστε περισσότερα

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: SIH1126

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: SIH1126 ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: SIH1126 Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης και κοιτάξτε προσεκτικά τις εικόνες προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Προδιαγραφές: Μοντέλο: SIH1126 Λειτουργίες:

Διαβάστε περισσότερα

SG-2530C Steam iron Σίδερο ατμού Парна ютия

SG-2530C Steam iron Σίδερο ατμού Парна ютия SG-2530C Steam iron Σίδερο ατμού Парна ютия GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 2 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For safety purposes please read these instructions

Διαβάστε περισσότερα

SG80H. Steam generator Σύστημα σιδερώματος ατμού Система за гладене с пара INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SG80H. Steam generator Σύστημα σιδερώματος ατμού Система за гладене с пара INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SG80H Steam generator Σύστημα σιδερώματος ατμού Система за гладене с пара GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH Important Safeguards 1. Make sure to read all the

Διαβάστε περισσότερα

6. Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων και παιδιών) µε µειωµένες αισθητηριακές ικανότητες, ή χαµηλή νοητική ικ

6. Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων και παιδιών) µε µειωµένες αισθητηριακές ικανότητες, ή χαµηλή νοητική ικ ΣΙ ΕΡΟ ΑΤΜΟΥ MOD. R-390 Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και το σχεδιάγραµµα της συσκευής, πριν τη πρώτη χρήση. Προσοχή: 1. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιµοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα σιδερώματος με βάση ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ RL-DBST-1000

Σύστημα σιδερώματος με βάση ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ RL-DBST-1000 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ RL- Παρακαλώ πριν τη χρήση διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες χρήσης προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Οδηγίες Ασφαλείας Εάν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας...16

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας...16 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 16 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας...16 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 18 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ... 18 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 19 ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ... 19 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ... 19 Τι νερό να χρησιμοποιήσω;...19

Διαβάστε περισσότερα

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ. Βασικά χαρακτηριστικά της πρέσας 3. Χρήσιμες Συμβουλές 4. Εξοικείωση με την Πρέσα Ατμού 6. Λειτουργίες και Χρήση της συσκευής 8

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ. Βασικά χαρακτηριστικά της πρέσας 3. Χρήσιμες Συμβουλές 4. Εξοικείωση με την Πρέσα Ατμού 6. Λειτουργίες και Χρήση της συσκευής 8 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Σελίδα Βασικά χαρακτηριστικά της πρέσας 3 Χρήσιμες Συμβουλές 4 Εξοικείωση με την Πρέσα Ατμού 6 Λειτουργίες και Χρήση της συσκευής 8 Τεχνικές σιδερώματος 9 Το καθάρισμα της πρέσας σας

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΙ ΕΡΟ ΑΤΜΟΥ / ELECTRIC STEAM IRON Μοντέλο / Model : YPF-609 AC230V 50Hz - 1800W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής.

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

VGCL Electric barbeque Ηλεκτρικό μπάρμπεκιου Електрическа скара /барбекю/ INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

VGCL Electric barbeque Ηλεκτρικό μπάρμπεκιου Електрическа скара /барбекю/ INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ VGCL-3730 Electric barbeque Ηλεκτρικό μπάρμπεκιου Електрическа скара /барбекю/ GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 8 BG БЪЛГАРСКИ... 13

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Model: AF-0827 Midi oven with 3 hot plates and grill function Ηλεκτρικό φουρνάκι με 3 εστίες και λειτουργία grill ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LFH-05 Ref. No: 891-4151 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΙ ΕΡΟ ΑΤΜΟΥ / ELECTRIC STEAM IRON Μοντέλο / Model : YPZ-7688 AC230V 50Hz - 2400W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής.

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

BX-30T. Box Fan Aνεμιστήρας Box Вентилатор Box INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BX-30T. Box Fan Aνεμιστήρας Box Вентилатор Box INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BX-30T Box Fan Aνεμιστήρας Box Вентилатор Box GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 7 BG БЪЛГАРСКИ...11 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS

Διαβάστε περισσότερα

Double Speed GC6107, GC6104, GC6103

Double Speed GC6107, GC6104, GC6103 Double Speed G6107, G6104, G6103 2 3 4 ENGLISH 6 15 22 30 G6107, G6104, G6103 6 ENGLISH General description A Supply hose B Temperature light Temperature dial and indicator D Steam activator and lock -

Διαβάστε περισσότερα

Ultima & Ultima Plus. Steam Ironing Press Πρέσα ατμού Парна Гладачна Преса INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Ultima & Ultima Plus. Steam Ironing Press Πρέσα ατμού Парна Гладачна Преса INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Ultima & Ultima Plus Steam Ironing Press Πρέσα ατμού Парна Гладачна Преса GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH IMPORTANT ADVICE When using the machine, the following

Διαβάστε περισσότερα

Double Speed GC6107, GC6104, GC6103

Double Speed GC6107, GC6104, GC6103 Double Speed G6107, G6104, G6103 2 3 4 ENGLISH 6 15 22 G6107, G6104, G6103 6 ENGLISH General description A Supply hose B Temperature light Temperature dial and indicator D Steam activator and lock - D1.

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: JE-601A Ref. No: 859-71121 Συγχαρητήρια για την επιλογή σας να προμηθευτείτε ένα προϊόν. Η ποιότητα κατασκευής είναι εγγυημένη και οι προδιαγραφές σύμφωνες με τα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN)

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN) & ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα 27 Aghiou Thoma str, GR 151 24, Maroussi Athens Τηλ. 210 6156400,

Διαβάστε περισσότερα

SG2740 ProSteam Steam Iron Σίδερο Ατμού

SG2740 ProSteam Steam Iron Σίδερο Ατμού SG2740 ProSteam Steam Iron Σίδερο Ατμού GB GR INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ENGLISH IMPORTANT For safety purpose you should read the instructions carefully before using the appliance for the first

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σίδερο Ατμού Steam Iron Atlas 8026

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σίδερο Ατμού Steam Iron Atlas 8026 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400,

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοσίδερο με βάση RL-DBST-2300 Ελληνικά

Ατμοσίδερο με βάση RL-DBST-2300 Ελληνικά ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ατμοσίδερο με βάση RL-DBST-2300 Ελληνικά Αγαπητέ Πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του υψηλής ποιότητας προϊόντος. Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά ώστε να μπορείτε να αξιοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Hair dryer Σεσουάρ μαλλιών Сешоар

Hair dryer Σεσουάρ μαλλιών Сешоар Hair dryer Σεσουάρ μαλλιών Сешоар GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH Read carefully the instruction manual before the first use and keep it for future reference.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ 49 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 49. Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ 49 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 49. Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 49 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 49 Απορριψη 50 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ 50 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 51 Χειριστήρια (διαφορετικά ανάλογα με τα μοντέλα)... 51 Σίδερο επαγγελματικού τύπου...

Διαβάστε περισσότερα

SM-700DGS. Sandwich maker Σαντουιτσιέρα Тостер-сандвич INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SM-700DGS. Sandwich maker Σαντουιτσιέρα Тостер-сандвич INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SM-700DGS Sandwich maker Σαντουιτσιέρα Тостер-сандвич GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 7 BG БЪЛГАРСКИ... 12 ENGLISH Important safeguards

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σίδερο Ατμού Steam Iron Button+ Ceramic 8033

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σίδερο Ατμού Steam Iron Button+ Ceramic 8033 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr FOR FURTHER INFORMATION: H. BENRUBI & FILS S.A.

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σίδερο Ατμού Steam Iron Ceramic Force 2085

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σίδερο Ατμού Steam Iron Ceramic Force 2085 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr FOR FURTHER INFORMATION: H. BENRUBI & FILS S.A.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΦΕ COFFEE HOT PLATE Μοντέλο / Model : ES-2308 230V~50Hz 450W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σίδερο Ατμού Steam Iron Atlas 8026

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σίδερο Ατμού Steam Iron Atlas 8026 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400,

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

SM-700WDG. Sandwich maker Σαντουιτσιέρα Тостер-сандвич Prãjitor de pâine Grille-viande PRA

SM-700WDG. Sandwich maker Σαντουιτσιέρα Тостер-сандвич Prãjitor de pâine Grille-viande PRA SM-700WDG Sandwich maker Σαντουιτσιέρα Тостер-сандвич Prãjitor de pâine Grille-viande PRA GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 7 BG БЪЛГАРСКИ... 12 RO ROMÂNÃ... 16 FR FRANCAIS... 20 ENGLISH Important safeguards

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ SP1011. Fig.1 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (FIG. 1) 1) Boiler

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ SP1011. Fig.1 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (FIG. 1) 1) Boiler ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Fig.1 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (FIG. 1) 1) Boiler SP1011 2) Iron boiler connection cable (supply cable + steam hose) 3) Supply cable with plug 4) Boiler on/off switch with pilot lamp

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 11 Χειριστήρια... 11 Σίδερο επαγγελματικού τύπου... 11... 11 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ... 12...

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ ΣΙ ΕΡΩΜΑΤΟΣ / STEAM IRONING SYSTEM Μοντέλο / Model : KBS-11B AC220-240V 50Hz - 2300W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της

Διαβάστε περισσότερα

Divina, Steamy & Steamy Plus

Divina, Steamy & Steamy Plus Divina, Steamy & Steamy Plus Steam Ironing Press Πρέσα ατμού Парна Гладачна Преса GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH IMPORTANT ADVICE When using the machine,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

CJ-1440WS Juicer Λεμονοστίφτης Цитрус преса

CJ-1440WS Juicer Λεμονοστίφτης Цитрус преса CJ-1440WS Juicer Λεμονοστίφτης Цитрус преса GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH SAFETY RECOMMENDATIONS Please read these instructions carefully before use the

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

ΣΙ ΕΡΟ ΑΤΜΟΥ ΜΕ ΚΕΡΑΜΙΚΗ ΕΠΙΣΤΡΩΣΗ PHOENIX GOLD IRON Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΙ ΕΡΟ ΑΤΜΟΥ ΜΕ ΚΕΡΑΜΙΚΗ ΕΠΙΣΤΡΩΣΗ PHOENIX GOLD IRON Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΙ ΕΡΟ ΑΤΜΟΥ ΜΕ ΚΕΡΑΜΙΚΗ ΕΠΙΣΤΡΩΣΗ PHOENIX GOLD IRON Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κωδ: ΦΙΝΙΞ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων παιδιών) µε µειωµένες

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

SCQH-15 / SCQH-24 Convection & Radiant Heater 2 IN 1 Θερμαντικό Quartz & Θερμοπομπός 2 ΣΕ 1

SCQH-15 / SCQH-24 Convection & Radiant Heater 2 IN 1 Θερμαντικό Quartz & Θερμοπομπός 2 ΣΕ 1 SCQH-15 / SCQH-24 Convection & Radiant Heater 2 IN 1 Θερμαντικό Quartz & Θερμοπομπός 2 ΣΕ 1 European patent No.1367337 GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 8 ENGLISH PLEASE

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738 ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για µελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Βραστήρας D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προσοχή: Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, θα πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, οι οποίες θα σας επιτρέψουν να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΙ ΕΡΟ ΑΤΜΟΥ / ELECTRIC STEAM IRON Μοντέλο / Model : YPZ-801 AC230V 50Hz - 2200W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής.

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-7 EN... Pages 8-11 2 GR ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας Izzy. Οδηγίες Ασφαλείας Τα μέρη της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΑΤΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ SP 1023

ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΑΤΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ SP 1023 ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΑΤΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ SP 1023 GR Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

VC1120. Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

VC1120. Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ VC1120 Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum, basic safety

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποιήσεις ασφαλείας el

Προειδοποιήσεις ασφαλείας el Προειδοποιήσεις ασφαλείας Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Επειδή η συσκευή λειτουργεί με ηλεκτρικό ρεύμα, δεν μπορούμε να αποκλείσουμε την πρόκληση ηλεκτροπληξίας. Επομένως τηρείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και κρατήστε τες για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

CJ-100INOX. Citrus Juicer Λεμονοστίφτης Цитрус преса INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

CJ-100INOX. Citrus Juicer Λεμονοστίφτης Цитрус преса INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ CJ-100INOX Citrus Juicer Λεμονοστίφτης Цитрус преса GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 2 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: Risks of injuries if you don t use this

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις

Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις Model / Μοντέλο KCF-70 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6 2 ENGLISH Thank you for choosing Kerosun Ceramic Fan

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ 52 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 52. Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ 52 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 52. Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 52 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 52 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ 53 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 53 Χειριστήρια... 53 Σίδερο επαγγελματικού τύπου... 53 Σίδερο οικιακής χρήσης... 53 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

SWK-850INOX. Water kettle Βραστήρας Термо Кана GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SWK-850INOX. Water kettle Βραστήρας Термо Кана GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SWK-850INOX Water kettle Βραστήρας Термо Кана GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully and retain

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΑΤΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCTIONS MANUAL SP 1024

ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΑΤΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCTIONS MANUAL SP 1024 ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΑΤΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCTIONS MANUAL SP 1024 Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Oil Radiator Καλοριφέρ Λαδιού

Oil Radiator Καλοριφέρ Λαδιού Oil Radiator Καλοριφέρ Λαδιού Model / Μοντέλο KON-09 KON-12 KON-14 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10 2 ENGLISH PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Safety

Διαβάστε περισσότερα

HERENTHAL. Tοστιέρα Γκριλ HT-PME2000. Οδηγίες Χρήσης

HERENTHAL. Tοστιέρα Γκριλ HT-PME2000. Οδηγίες Χρήσης HERENTHAL Tοστιέρα Γκριλ HT-PME2000 Οδηγίες Χρήσης Ασφάλεια Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας ρεύματος συμφωνεί με αυτήν που αναγράφεται στη συσκευή και στις οδηγίες χρήσης Αφαιρέστε τη συσκευή από την πρίζα

Διαβάστε περισσότερα

SGR-600LED. Steam Generator Σύστημα σιδερώματος Парна Система INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SGR-600LED. Steam Generator Σύστημα σιδερώματος Парна Система INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SGR-600LED Steam Generator Σύστημα σιδερώματος Парна Система GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH Read this manual thoroughly before using the appliance and save

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ. Model No: LX-1502H Ref. No:

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ. Model No: LX-1502H Ref. No: ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LX-1502H Ref. No: 891-4144 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΑΤΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCTIONS MANUAL SP 1025

ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΑΤΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCTIONS MANUAL SP 1025 ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΑΤΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCTIONS MANUAL SP 1025 Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

VC8040XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка

VC8040XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка VC8040XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum, basic safety

Διαβάστε περισσότερα

SWK-900INOX. Kettle Βραστήρας Термо-кана INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SWK-900INOX. Kettle Βραστήρας Термо-кана INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SWK-900INOX Kettle Βραστήρας Термо-кана GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 8 BG БЪЛГАРСКИ... 14 ENGLISH Read this manual thoroughly before

Διαβάστε περισσότερα

CITY. 7x70. 6x60. arbor ARBOR LTD BULGARIA, ASENOVGRAD BUL. BALGARIA 98V. baby furniture

CITY. 7x70. 6x60. arbor ARBOR LTD BULGARIA, ASENOVGRAD BUL. BALGARIA 98V. baby furniture ITY M M1 M 7x70 6x60 M M arbor baby furniture www.arbor-bg.com ROR LTD LGRI, NOVGRD L. LGRI 98V ITY N 716-1:008+1:01 G Не използвайте това легло, ако не можете да следвате точно съпътстващите го инструкции.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-920

ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-920 ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-920 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση σε οικιακές και

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ IMETEC ECO

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ IMETEC ECO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ IMETEC ECO GR Σύστηµα σιδερώµατος - Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Αγαπητέ πελάτη, IMETEC θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την αγορά αυτό το προϊόν. Είµαστε σίγουροι ότι θα εκτιµήσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068 Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΑΠΟΡΡΙΨΗ... 11 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 12 Χειριστήρια (διαφορετικά ανάλογα με τα μοντέλα)... 12

Διαβάστε περισσότερα

Diplomat DPL QH 6013

Diplomat DPL QH 6013 1 Diplomat DPL QH 6013 Οι οδηγίες χρήσης περιλαμβάνουν σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειά σας και την σωστή χρήση της συσκευής. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας θα πρέπει να ακολουθείτε πάντα τις παρακάτω

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. Γυάλινο καπάκι με πλαστική λαβή ανθεκτική στη θερμότητα 2. Επαφές για το θερμοστάτη 3. Υποδοχή για το θερμοστάτη 4. Κάλυμμα προστασίας 5. Ζεστή πλάκα 6. Θερμοστάτης 7. Αισθητήρας θερμοκρασίας-μετρά

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C.

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. P/N: 700351626(09.03) ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ: Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και απευθυνθείτε στις

Διαβάστε περισσότερα

tmstore.gr Κωδ: ΦΙΝΙΞ-ΦΡ

tmstore.gr Κωδ: ΦΙΝΙΞ-ΦΡ Κωδ: ΦΙΝΙΞ-ΦΡ Σίδερο ατμού με κεραμική επίστρωση & λειτουργία χωρίς καλώδιο Phoenix Gold Free Flight ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Χρησιμοποιήστε το Phoenix Gold FreeFlight μόνο για χρήσεις όπως αυτές περιγράφονται

Διαβάστε περισσότερα

atmos2_odigies_print_layout 2 25/11/14 4:49 μ.μ. Page 1 ΠΡΕΣΣΟΣΥΣΤΗΜΑ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

atmos2_odigies_print_layout 2 25/11/14 4:49 μ.μ. Page 1 ΠΡΕΣΣΟΣΥΣΤΗΜΑ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ atmos2_odigies_print_layout 2 25/11/14 4:49 μ.μ. Page 1 ΠΡΕΣΣΟΣΥΣΤΗΜΑ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ atmos2_odigies_print_layout 2 25/11/14 4:49 μ.μ. Page 2 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για λόγους ασφαλείας διαβάστε προσεκτικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H. Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H. Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Κίνα Baumarkt KIG GmbH Wandsbeker Zollstraße 91 D-22041 Hamburg

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Γεννήτρια Ατμού Steam Generator D188

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Γεννήτρια Ατμού Steam Generator D188 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr FOR FURTHER INFORMATION: H. BENRUBI & FILS S.A.

Διαβάστε περισσότερα

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ Model: R-266 Power: 230V 50Hz 750W Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-263 Power: 230V 50Hz 750W - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν χρήσιμες

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΑΤΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ SP 1079

ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΑΤΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ SP 1079 ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΑΤΜΟΠΟΙΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ SP 1079 GR Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

SGR-500LCD Refill steam generator Refill σύστημα σιδερώματος ατμού Ютия с парогенератор

SGR-500LCD Refill steam generator Refill σύστημα σιδερώματος ατμού Ютия с парогенератор SGR-500LCD Refill steam generator Refill σύστημα σιδερώματος ατμού Ютия с парогенератор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH IMPORTANT For safety purpose you should

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LQH-01 Ref. No: 891-4147 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες:

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες: ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ H Σ Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και κρατήστε τις για πιθανή

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE (Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE 2310 85 30 61 80 00 18 Mklg 01. Rwnc A]SQ,ovb / D OPERATlON FUELING WARNING: uture storage of your heater. Use o NEVE

Διαβάστε περισσότερα