Gigaset. Gigaset S680

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Gigaset. Gigaset S680"

Transcript

1 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. Gigaset S680 Gigaset

2 Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού Ð ½ò V Εσωτ :45? SMS Οθόνη (πεδίο ενδείξεων) στην κατάσταση αναμονής 2 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών = e V U (άδεια έως πλήρης) = αναβοσβήνει: Οι μπαταρίες πρόκειται να αποφορτιστούν σύντομα e V U αναβοσβήνει: Οι μπαταρίες φορτίζονται 3 Πλήκτρα οθόνης (σελ. 12) 4 Πλήκτρο μηνυμάτων Πρόσβαση στις λίστες κλήσεων και μηνυμάτων, Αναβοσβήνει: νέο μήνυμα ή νέα κλήση Πλήκτρο τερματισμού, ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Τερματισμός συνομιλίας, διακοπή λειτουργίας, επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο του μενού (πατώντας στιγμιαία), επιστροφή στην κατάσταση αναμονής (κρατώντας πατημένο), ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση φορητού ακουστικού (κρατώντας πατημένο στην κατάσταση αναμονής) 6 Πλήκτρο δίεσης Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώματος πλήκτρων (κρατώντας πατημένο στην κατάσταση αναμονής), Εναλλαγή μεταξύ κεφαλαίων γραμμάτων, πεζών γραμμάτων και αριθμητικών ψηφίων (κρατώντας πατημένο) 7 Πλήκτρο λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) Άνοιγμα λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) 8 Μικρόφωνο 9 Πλήκτρο R - Παράλληλη κλήση (Flash) - Εισαγωγή παύσης κλήσης (κρατώντας πατημένο) 10 Πλήκτρο αστερίσκου Ενεργοποίηση απενεργοποίηση ήχων κουδουνισμού (κρατώντας πατημένο), σε υπάρχουσα σύνδεση: Εναλλαγή παλμικής/τονικής κλήσης (πατώντας στιγμιαία), Άνοιγμα πίνακα ειδικών χαρακτήρων 11 Πλήκτρο 1 τηλεφωνητή δικτύου (κρατώντας πατημένο) 12 Υποδοχή σύνδεσης για ακουστικά 13 Πλήκτρο απάντησης Αποδοχή κλήσης, άνοιγμα λίστας επανάκλησης (πατώντας στιγμιαία), πραγματοποίηση κλήσης (κρατώντας πατημένο) Κατά τη σύνταξη ενός SMS: Αποστολή SMS 14 Πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας Εναλλαγή μεταξύ λειτουργίας ακουστικού και λειτουργίας ανοικτής συνομιλίας, Αναμμένο: Ανοικτή συνομιλία ενεργοποιημένη, Αναβοσβήνει: εισερχόμενη κλήση 15 Πλήκτρο ελέγχου (σελ. 11) 16 Bluetooth ενεργοποιημένο(σελ. 57) 17 Οικονομική λειτουργία ενεργοποιημένη (σελ. 14)) 18 Ισχύς σήματος λήψης Ð i Ñ Ò (υψηλή έως περιορισμένη) αναβοσβήνει: καμία λήψη 1

3 Σύντομη παρουσίαση σταθμού βάσης Σύντομη παρουσίαση σταθμού βάσης Πλήκτρο δήλωσης/αναζήτησης (paging) (σελ. 42) 2

4 Περιεχόμενα Περιεχόμενα Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού Σύντομη παρουσίαση σταθμού βάσης Υποδείξεις ασφαλείας Gigaset S680 περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνημα Πρώτα βήματα Περιεχόμενο συσκευασίας Τοποθέτηση σταθμού βάσης και βάσης φόρτισης Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού Χειρισμός φορητού ακουστικού Πλήκτρο ελέγχου Πλήκτρα οθόνης Επιστροφή στην κατάσταση αναμονής Καθοδήγηση στο μενού Διόρθωση λανθασμένων καταχωρήσεων ECO DECT Επισκόπηση του μενού Πραγματοποίηση κλήσεων Πραγματοποίηση εξωτερικών κλήσεων Τερματισμός συνομιλίας Αποδοχή κλήσης Αναγνώριση κλήσεων Ανοικτή συνομιλία Άνετη πραγματοποίηση κλήσεων μέσω υπηρεσιών δικτύου Ρύθμιση λειτουργιών για όλες τις επόμενες κλήσεις Λειτουργίες κατά τη διάρκεια μίας κλήσης Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεφωνητή δικτύου Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Τηλεφωνικός κατάλογος/λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) Λίστα επανάκλησης Ανάκληση λιστών μέ το πλήκτρο μηνυμάτων Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω εναλλακτικών δικτύων Σύνδεση ενός αριθμού εναλλακτικού δικτύου με έναν αριθμό κλήσης Αυτόματη προεπιλογή δικτύου (Προεπιλογή) SMS (γραπτά μηνύματα) Σύνταξη/αποστολή SMS Λήψη SMS Ειδοποίηση μέσω SMS Θυρίδες SMS Ρύθμιση κέντρου SMS Υπηρεσίες πληροφοριών SMS SMS σε τηλεφωνικά κέντρα Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας SMS Αντιμετώπιση σφαλμάτων SMS Χρήση τηλεφωνητή δικτύου.. 41 Ορισμός ταχείας κλήσης για τον τηλεφωνητή δικτύου Προβολή μηνύματος του τηλεφωνητή δικτύου Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών Δήλωση φορητών ακουστικών Κατάργηση φορητών ακουστικών Αναζήτηση φορητού ακουστικού ("Paging") Αλλαγή σταθμού βάσης Πραγματοποίηση εσωτερικών κλήσεων Σύνδεση σε εξωτερική συνομιλία Αλλαγή του ονόματος ενός φορητού ακουστικού

5 Περιεχόμενα Αλλαγή εσωτερικού αριθμού ενός φορητού ακουστικού Χρήση φορητού ακουστικού για έλεγχο χώρου (Babyalarm) Ρύθμιση φορητού ακουστικού 48 Ταχεία πρόσβαση σε λειτουργίες και αριθμούς Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης. 49 Ρύθμιση οθόνης Ρύθμιση screensaver Ρύθμιση φωτισμού οθόνης Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης αποδοχής κλήσης Αλλαγή έντασης ανοικτής συνομιλίας/ ακουστικού Αλλαγή ήχων κουδουνισμού Αρχεία Δεδομένων Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνων υποδείξεων Ρύθμιση ξυπνητηριού Ρύθμιση συνάντησης (ημερολόγιο). 55 Εμφάνιση χαμένων συναντήσεων, επετείων Χρήση συσκευών Bluetooth Ρύθμιση προσωπικού κωδικού κλήσης Επαναφορά φορητού ακουστικού στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Ρύθμιση σταθμού βάσης Προστασία από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μελωδίας αναμονής Υποστήριξη Repeater Επαναφορά σταθμού βάσης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Σύνδεση σταθμού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο Τύπος κλήσης και χρόνος Flash Αποθήκευση κωδικού κλήσης (κωδικού υπηρεσίας/akz) Ρύθμιση διάρκειας παύσεων Προσωρινή αλλαγή σε τονική κλήση (MFV) Παράρτημα Φροντίδα Επαφή με υγρά Ερωτήσεις και απαντήσεις Εξυπηρέτηση Πελατών (Customer Care) Εξουσιοδότηση Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικά Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Παράδειγμα καταχώρησης μενού Παράδειγμα καταχώρησης με πολλές γραμμές Σύνταξη και επεξεργασία κειμένου.. 71 Πρόσθετες λειτουργίες μέσω της διασύνδεσης PC Αξεσουάρ Επιτοίχια στερέωση του σταθμού βάσης Ευρετήριο

6 Υποδείξεις ασφαλείας Υποδείξεις ασφαλείας Προσοχή: Διαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης. Ενημερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόμενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση του τηλεφώνου. $ Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό που παραδίδεται μαζί με τη συσκευή, όπως αναγράφεται και στο κάτω μέρος του σταθμού βάσης ή της βάσης φόρτισης. Τοποθετείτε μόνο τις συνιστώμενες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (σελ. 68), δηλ. όχι άλλο τύπο μπαταριών και όχι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, διότι δεν μπορούν να αποκλειστούν σημαντικές βλάβες για την υγεία. Οι μπαταρίες δεν ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα. Τηρείτε τους σχετικούς τοπικούς κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων, για τους οποίους μπορείτε να ενημερωθείτε από το δήμο σας ή από το εξειδικευμένο κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Η λειτουργία ιατρικών μηχανημάτων ενδέχεται να επηρεαστεί. Δώστε προσοχή στις τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου περιβάλλοντος χρήσης, π.χ. ιατρεία. Μην κρατάτε το φορητό ακουστικό με την πίσω πλευρά της συσκευής στο αυτί σας, όταν αυτό κτυπά ή όταν έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία ανοικτής συνομιλίας. Διαφορετικά ενδέχεται να υποστείτε εκτεταμένα, μόνιμα προβλήματα στην ακοή σας. Το φορητό ακουστικό μπορεί να προκαλέσει έναν ενοχλητικό θόρυβο σε ακουστικά βαρηκοΐας. Μην τοποθετείτε το σταθμό βάσης και τη βάση φόρτισης σε χώρους με αυξημένη υγρασία όπως π.χ. στο μπάνιο. Ο σταθμός βάσης και η βάση φόρτισης δεν είναι αδιάβροχα (σελ. 64). Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο εκρήξεων, π.χ. βαφεία. ƒ Δώστε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες χρήσης. Θέτετε τους ελαττωματικούς σταθμούς βάσης εκτός λειτουργίας ή απευθυνθείτε για την επισκευή τους στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης, διότι θα μπορούσαν να επηρεάσουν άλλες συσκευές ασύρματης λειτουργίας. 5

7 Υποδείξεις ασφαλείας Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά εκτός του δικτύου δημοτικών απορριμμάτων, σε ειδικούς χώρους συλλογής που ορίζονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές. Αυτό το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ροδάκια πάνω στο προϊόν σημαίνει ότι το προϊόν υπόκειται στην Οδηγία 2002/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η σωστή απόρριψη και η ξεχωριστή συλλογή των παλιών σας συσκευών θα βοηθήσει στην πρόληψη τυχόν αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Είναι προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποιήση και την ανακύκλωση χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των παλιών σας συσκευών, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη δημοτική υπηρεσία, το φορέα αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Υπόδειξη: Σε ορισμένες χώρες δεν είναι διαθέσιμες όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις συγκεκριμένες οδηγίες χρήσης. 6

8 Gigaset S680 περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνημα Gigaset S680 περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνημα Το τηλέφωνό σας, που είναι εφοδιασμένο με μία ευκρινή έγχρωμη οθόνη (65Κ χρώματα), σάς προσφέρει τη δυνατότητα, όχι μόνο να αποστέλλετε και να λαμβάνετε SMS μέσω του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας ή να αποθηκεύσετε έως 250 τηλεφωνικούς αριθμούς και διευθύνσεις (σελ. 22) το τηλέφωνό σας διαθέτει περισσότερες δυνατότητες: u Ελαττώστε την ισχύ εκπομπής, ενεργοποιώντας την οικονομική λειτουργία (σελ. 14). u Αντιστοιχήστε στα πλήκτρα του τηλεφώνου σημαντικούς αριθμούς ή λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συχνά. Η κλήση του αριθμού ή η έναρξη της λειτουργίας πραγματοποιείται στο εξής με το πάτημα ενός πλήκτρου (σελ. 48). u Τηλεφωνήστε άνετα μέσω υπηρεσιών δικτύου (σελ. 20). u Χαρακτηρίστε σημαντικούς συνομιλητές ως VIP έτσι αναγνωρίζετε τις σημαντικές κλήσεις ήδη από τον ήχο κουδουνισμού (σελ. 23). u Αντιστοιχήστε εικόνες στους συνομιλητές σας. Αναγνωρίζετε έτσι από την εικόνα στην οθόνη του φορητού σας ακουστικού, ποιος σας καλεί. Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσεων (CLIP, σελ. 18). u Αποθηκεύστε συναντήσεις (σελ. 55) και επετείους (σελ. 26) στο τηλέφωνό σας το τηλέφωνό σας σάς υπενθυμίζει σχετικά στο σωστό χρόνο. u Επικοινωνήστε ασύρματα μέσω Bluetooth με άλλες συσκευές που χρησιμοποιούν τη συγκεκριμένη τεχνική (βλέπε σελ. 56). Χρήση Bluetooth για Ακουστικά (σελ. 10) Ανταλλαγή καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου με κινητά τηλέφωνα (σελ. 25) Λήψη φωτογραφιών για οπτικοποίηση του καλούντος (σελ. 73) Ανταλλαγή τηλεφωνικού καταλόγου μέσω Gigaset QuickSync με το Outlook (σελ. 73) Καλή διασκέδαση με το καινούριο σας τηλέφωνο! Πρώτα βήματα Περιεχόμενο συσκευασίας u ένας σταθμός βάσης Gigaset S680 με τροφοδοτικό, u ένα φορητό ακουστικό Gigaset S68H, u ένα καλώδιο τηλεφώνου, u δύο μπαταρίες, u ένα κάλυμμα μπαταριών, u ένα κλιπ ζώνης, u οδηγίες χρήσης. Τοποθέτηση σταθμού βάσης και βάσης φόρτισης Για τη λειτουργία, ο σταθμός βάσης και η βάση φόρτισης πρέπει να τοποθετούνται σε κλειστούς, ξηρούς χώρους με θερμοκρασία από +5 C έως +45 C. Τοποθετήστε το σταθμό βάσης σε ένα κεντρικό χώρο του διαμερίσματος ή του σπιτιού. Για τον τρόπο στερέωσης του σταθμού βάσης στον τοίχο, ανατρέξτε στο τέλος των συγκεκριμένων οδηγιών χρήσης. 7

9 Πρώτα βήματα Παρακαλούμε προσέξτε: u Μην εκθέτετε ποτέ το σταθμό βάσης σε: πηγές θερμότητας, άμεση ηλιακή ακτινοβολία, άλλες ηλεκτρικές συσκευές. u Προστατέψτε το Gigaset από την υγρασία, τη σκόνη, τα καυστικά υγρά και τους υδρατμούς. Εμβέλεια και ισχύς σήματος λήψης Εμβέλεια: u Σε ανοικτούς χώρους: έως 300 μέτρα u Σε εσωτερικούς χώρους: έως 50 μέτρα Η εμβέλεια μειώνεται όταν είναι ενεργοποιημένη η οικονομική λειτουργία (βλέπε σελ. 14). Ισχύς σήματος λήψης: Στην οθόνη υποδεικνύεται η ποιότητα της ασύρματης επαφής μεταξύ σταθμού βάσης και φορητού ακουστικού: u καλή έως περιορισμένη: Ð i Ñ Ò, u καμία λήψη: αναβοσβήνει. Σύνδεση σταθμού βάσης Συνδέστε πρώτα το τροφοδοτικό και στη συνέχεια το βύσμα του τηλεφώνου, όπως παρουσιάζεται παρακάτω, και τοποθετήστε τα καλώδια στα κανάλια καλωδίων. 1 1 Τροφοδοτικό 230 V 2 Βύσμα τηλεφώνου με καλώδιο τηλεφώνου 2 Παρακαλούμε προσέξτε: u Το τροφοδοτικό πρέπει να είναι πάντοτε συνδεδεμένο, διότι το τηλέφωνο δεν λειτουργεί χωρίς σύνδεση δικτύου. u Χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό και το καλώδιο τηλεφώνου που συνοδεύει τη συσκευή. u Κατά την αγορά ενός τηλεφωνικού καλωδίου από το εμπόριο, προσέξτε να είναι σωστή η διάταξη του τηλεφωνικού βύσματος. Σωστή διάταξη τηλεφωνικού βύσματος Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού Τοποθέτηση μπαταριών 1 ελεύθερο 2 ελεύθερο 3a 4b 5 ελεύθερο 6 ελεύθερο Η οθόνη προστατεύεται από μία ζελατίνα. Αφαιρέστε την προστατευτική ζελατίνα! Προσοχή: Χρησιμοποιείτε μόνο τις συνιστώμενες από τη Gigaset Commumications GmbH * επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (σελ. 68), δηλ. σε καμία περίπτωση συνηθισμένες (μη επαναφορτιζόμενες) μπαταρίες, διότι δεν μπορούν να αποκλειστούν σημαντικές επιπτώσεις για την υγεία και πιθανή βλάβη της συσκευής. Θα μπορούσε π.χ. να καταστραφεί η επένδυση των μπαταριών ή οι μπαταρίες θα μπορούσαν να εκραγούν. Ανάλογα, θα μπορούσαν να παρουσιαστούν λειτουργικές ανωμαλίες ή και βλάβη της συσκευής. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. Τοποθετήστε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα (βλ. σχήμα). 8

10 Πρώτα βήματα Η πολικότητα υποδεικνύεται στο εσωτερικό ή επάνω στο διαμέρισμα μπαταριών. ώστε οι μύτες του κλιπ ζώνης να κουμπώσουν στις υποδοχές. Κλείσιμο καλύμματος μπαταριών Ευθυγραμμίστε πρώτα το κάλυμμα των μπαταριών με τις πλευρικές υποδοχές στις προεξοχές της εσωτερικής πλευράς του περιβλήματος. Στη συνέχεια πιέστε το κάλυμμα, μέχρι να κουμπώσει. Άνοιγμα καλύμματος μπαταριών Αφαιρέστε το κλιπ ζώνης, σε περίπτωση που είναι προσαρτημένο. Πιάστε την κοιλότητα στο περίβλημα και σπρώξτε το κάλυμμα της μπαταρίας προς τα επάνω. Προσάρτηση κλιπ ζώνης Στο φορητό ακουστικό έχουν προβλεφθεί στο ύψος της οθόνης πλευρικές υποδοχές για το κλιπ ζώνης. Προσαρτήστε το κλιπ ζώνης στην πίσω πλευρά του φορητού ακουστικού, έτσι Τοποθέτηση και δήλωση φορητού ακουστικού στο σταθμό βάσης Τοποθετήστε το φορητό ακουστικό στο σταθμό βάσης με την οθόνη προς τα επάνω. Το φορητό ακουστικό δηλώνεται αυτόματα. Η δήλωση μπορεί να διαρκέσει έως 5 λεπτά. Κατά το χρονικό αυτό διάστημα εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη Διαδικασία δήλωσης και το όνομα του σταθμού βάσης, π. χ. Βάση 1, αναβοσβήνει. Το φορητό ακουστικό λαμβάνει το μικρότερο ελεύθερο εσωτερικό αριθμό (1-6). 9

11 Πρώτα βήματα Μετά την επιτυχή δήλωση, ο συγκεκριμένος αριθμός εμφανίζεται στην οθόνη, π. χ. Εσωτ. 1. Αυτό σημαίνει ότι στο φορητό ακουστικό δόθηκε ο αριθμός 1. Εάν οι εσωτερικοί αριθμοί 1 6 έχουν δοθεί ήδη σε άλλες συσκευές, ο αριθμός 6 αντικαθίσταται. Υποδείξεις: Η αυτόματη δήλωση είναι δυνατή, μόνο εάν δεν πραγματοποιείται κάποια κλήση από το σταθμό βάσης. Το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου διακόπτει την αυτόματη δήλωση. Εάν η αυτόματη δήλωση δεν λειτουργεί, πρέπει να προβείτε σε χειροκίνητη δήλωση του φορητού ακουστικού (σελ. 42). Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το όνομα του φορητού ακουστικού (σελ. 45). Αφήστε το φορητό ακουστικό τοποθετημένο στο σταθμό βάσης, προκειμένου να φορτιστούν οι μπαταρίες. Υποδείξεις: Εάν το φορητό ακουστικό απενεργοποιηθεί λόγω αποφορτισμένων μπαταριών και στη συνέχεια τοποθετηθεί στη βάση φόρτισης, ενεργοποιείται αυτόματα. Το φορητό ακουστικό πρέπει να τοποθετείται μόνο στο σταθμό βάσης ή στη βάση φόρτισης που προορίζεται γι αυτό. Σε περίπτωση ερωτήσεων και προβλημάτων, ανατρέξτε στη βλέπε σελ. 64. Υποδοχή ακουστικών Έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε μεταξύ άλλων τους τύπους ακουστικών (με βύσμα καρφί 2,5 χιλ.) HAMA Plantronics M40, MX100 και MX150. Μία λίστα συμβατότητας ελεγμένων ακουστικών θα βρείτε στο Internet, στη διεύθυνση productfinder. Αρχική φόρτιση και εκφόρτιση των μπαταριών Εάν το φορητό ακουστικό είναι ενεργοποιημένο, η φόρτιση των μπαταριών υποδεικνύεται στην άνω δεξιά γωνία της οθόνης, μέσω του συμβόλου μπαταρίας e που αναβοσβήνει. Κατά τη λειτουργία, το σύμβολο μπαταρίας υποδεικνύει την κατάσταση φόρτισης των μπαταριών (σελ. 1). Μία σωστή ένδειξη της κατάστασης φόρτισης είναι δυνατή, μόνο εάν στη συνέχεια οι μπαταρίες φορτιστούν και εκφορτιστούν πλήρως. Αφήστε για το σκοπό αυτό το φορητό ακουστικό τοποθετημένο χωρίς διακοπή για επτά ώρες στο σταθμό βάσης ή στη βάση φόρτισης. Το φορητό σας ακουστικό δεν πρέπει να είναι ενεργοποιημένο για τη φόρτιση. Απομακρύνετε στη συνέχεια το φορητό ακουστικό από το σταθμό βάσης και τοποθετήστε το εκ νέου, μόλις οι μπαταρίες αποφορτιστούν πλήρως. Υπόδειξη: Μετά την αρχική φόρτιση και εκφόρτιση μπορείτε να επανατοποθετείτε το φορητό σας ακουστικό στο σταθμό βάσης μετά από κάθε συνομιλία. Παρακαλούμε προσέξτε: u Επαναλαμβάνετε πάντοτε τη διαδικασία φόρτισης και εκφόρτισης κατά την αφαίρεση των μπαταριών από το φορητό ακουστικό και την επανατοποθέτησή τους σε αυτό. u Οι μπαταρίες ενδέχεται να θερμανθούν κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό δεν εγκυμονεί κίνδυνο. u Η χωρητικότητα των μπαταριών μειώνεται μετά από ορισμένο χρόνο. 10

12 Χειρισμός φορητού ακουστικού Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Η ημερομηνία και η ώρα πρέπει να ρυθμιστούν, π.χ. για τη σωστή εμφάνιση της ώρας σε εισερχόμενες κλήσεις, καθώς και για τη χρήση του ξυπνητηριού και του ημερολογίου. Εάν δεν έχετε ρυθμίσει ακόμη την ημερομηνία και την ώρα, πατήστε το πλήκτρο οθόνης Ώρα, για να ανοίξετε το πεδίο εισαγωγής. Για να αλλάξετε την ώρα, ανοίξτε το πεδίο εισαγωγής μέσω των πλήκτρων: v Ð Ημερομηνία/Ώρα Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Ημ/νία: Εισάγετε την ημέρα, το μήνα και το έτος με 8 ψηφία. Ώρα: Εισάγετε τις ώρες και τα λεπτά με 4-ψηφία, π.χ. Q M 5 για 7:15. Αποθήκ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Οθόνη στην κατάσταση αναμονής Όταν το τηλέφωνο είναι δηλωμένο και η ώρα έχει ρυθμιστεί, η οθόνη αναμονής έχει την ακόλουθη εμφάνιση (παράδειγμα): Ð V στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρίας μας (Customer Care, σελ. 66). Χειρισμός φορητού ακουστικού Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φορητού ακουστικού a Στην κατάσταση αναμονής πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο τερματισμού (τόνος επιβεβαίωσης). Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώματος πλήκτρων # Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο δίεσης. Ακούτε τον τόνο επιβεβαίωσης. Εάν το κλείδωμα του πληκτρολογίου είναι ενεργοποιημένο, εμφανίζεται στην οθόνη το σύμβολο Ø. Το κλείδωμα πλήκτρων απενεργοποιείται αυτόματα στις εισερχόμενες κλήσεις. Μετά τον τερματισμό της συνομιλίας επανενεργοποιείται. Πλήκτρο ελέγχου Εσωτ :15? SMS Το τηλέφωνό σας είναι τώρα έτοιμο για χρήση! Σε περίπτωση που έχετε απορίες σχετικά με τη χρήση του τηλεφώνου σας, διαβάστε τις συμβουλές σχετικά με την αντιμετώπιση σφαλμάτων ("Ερωτήσεις και Απαντήσεις", σελ. 64) ή απευθυνθείτε Η πλευρά του πλήκτρου ελέγχου (επάνω, κάτω, δεξιά, αριστερά) που πρέπει να πατήσετε στην εκάστοτε κατάσταση χειρισμού επισημαίνεται παρακάτω με μαύρο χρώμα, π.χ. v για "πατήστε τη δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου". 11

13 Χειρισμός φορητού ακουστικού Το πλήκτρο ελέγχου διαθέτει διάφορες λειτουργίες: Στην κατάσταση αναμονής του φορητού ακουστικού s v u t Άνοιγμα τηλεφωνικού καταλόγου. Άνοιγμα του βασικού μενού. Άνοιγμα λίστας των φορητών ακουστικών. Εμφάνιση του μενού για τη ρύθμιση της έντασης ομιλίας (σελ. 51), των ήχων κουδουνισμού (σελ. 51) και των τόνων υπόδειξης (σελ. 53) του φορητού ακουστικού. Στο βασικό μενού και σε πεδία εισαγωγής Με το πλήκτρο ελέγχου μετακινείτε τον κέρσορα προς τα επάνω t, προς τα κάτω s, προς τα δεξιά v ή προς τα αριστερά u. Σε λίστες και υπομενού t /s v u Μετακίνηση ανά γραμμή προς τα επάνω/προς τα κάτω. Άνοιγμα υπομενού και ενδεχομένως επιβεβαίωση επιλογής. Επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο του μενού ή διακοπή. Κατά τη διάρκεια μίας εξωτερικής συνομιλίας s u t Άνοιγμα τηλεφωνικού καταλόγου. Πραγματοποίηση εσωτερικής παράλληλης κλήσης και σίγαση. Αλλαγή έντασης ομιλίας για τη λειτουργία ακουστικού και τη λειτουργία ανοικτής συνομιλίας. Πλήκτρα οθόνης Οι λειτουργίες των πλήκτρων οθόνης αλλάζουν ανάλογα με την κατάσταση χειρισμού. Παράδειγμα: 1 Οι τρέχουσες λειτουργίες των πλήκτρων οθόνης υποδεικνύονται στην κατώτερη γραμμή της οθόνης. 2 Πλήκτρα οθόνης Τα σημαντικότερα σύμβολα οθόνης είναι: } Αριστερό πλήκτρο οθόνης, εφόσον δεν έχει ακόμη αντιστοιχιστεί σε αυτό κάποια λειτουργία (σελ. 48). Επιλογές W Î Œ Ó? SMS Ανοίγει το βασικό μενού. Ανοίγει ένα μενού που εξαρτάται από την περίπτωση. Πλήκτρο διαγραφής: Διαγραφή ανά χαρακτήρα από τα δεξιά προς τα αριστερά. Επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο του μενού ή διακοπή διαδικασίας. Λήψη διεύθυνσης από τον τηλεφωνικό κατάλογο. Αντιγραφή αριθμού στον τηλεφωνικό κατάλογο. Άνοιγμα λίστας επανάκλησης

14 Χειρισμός φορητού ακουστικού Επιστροφή στην κατάσταση αναμονής Για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναμονής από οποιοδήποτε σημείο του μενού προβείτε στα ακόλουθα: Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού a παρατεταμένα. Ή: Μην πατήσετε κανένα πλήκτρο: Μετά από 2 λεπτά, η οθόνη επιστρέφει αυτόματα στην κατάσταση αναμονής. Αλλαγές που δεν επιβεβαιώσατε ή αποθηκεύσατε πατώντας ΟΚ, Ναι, Αποθήκ., Αποστ. ή με Αποθήκευση ΟΚ απορρίπτονται. Ένα παράδειγμα για την οθόνη στην κατάσταση αναμονής παρουσιάζεται στη σελ. 1. Καθοδήγηση στο μενού Οι λειτουργίες του τηλεφώνου σάς προσφέρονται μέσω ενός μενού, που αποτελείται από πολλά επίπεδα. Βασικό μενού (πρώτο επίπεδο του μενού) Πατήστε v στην κατάσταση αναμονής του φορητού ακουστικού, για να ανοίξετε το βασικό μενού. Οι λειτουργίες του βασικού μενού υποδεικνύονται στην οθόνη ως έγχρωμα σύμβολα και ονόματα. Πρόσβαση σε μία λειτουργία, δηλ. άνοιγμα του αντίστοιχου υπομενού (επόμενο επίπεδο του μενού): Μετακινηθείτε στη λειτουργία με το πλήκτρο ελέγχου q/r. Στην επάνω γραμμή της οθόνης εμφανίζεται το όνομα της λειτουργίας. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης ΟΚ. Υπομενού Οι λειτουργίες των υπομενού εμφανίζονται υπό μορφή λίστας. Πρόσβαση σε μία λειτουργία: Μετακινηθείτε στη λειτουργία με το πλήκτρο ελέγχου q και πατήστε ΟΚ. Ή: Εισάγετε τον αντίστοιχο συνδυασμό ψηφίων (σελ. 15). Πατώντας το πλήκτρο τερματισμού a μία φορά στιγμιαία, επιστρέφετε στο προηγούμενο επίπεδο του μενού ή διακόπτετε τη διαδικασία. Προβολή στις οδηγίες χρήσης Τα βήματα χειρισμού προβάλλονται σε σύντμηση. Παράδειγμα Η προβολή: v Ð Ημερομηνία/Ώρα σημαίνει: v Ð Πατήστε το πλήκτρο, για να εμφανίσετε το βασικό μενού. Mε το πλήκτρο ελέγχου q μετακινηθείτε στο υπομενού Ρυθμίσεις και πατήστε ΟΚ. Ημερομηνία/Ώρα Μετακινηθείτε στη λειτουργία με το πλήκτρο ελέγχου q και πατήστε ΟΚ. Άλλοι τύποι προβολής: c / Q / * κ.ο.κ. Πατήστε το πλήκτρο που υποδεικνύεται στο φορητό ακουστικό. ~ Εισαγωγή ψηφίων ή γραμμάτων. Αναλυτικά παραδείγματα για τις καταχωρήσεις του μενού και τις καταχωρήσεις με πολλές γραμμές θα βρείτε στο παράρτημα των συγκεκριμένων οδηγιών χρήσης, σελ

15 ECO DECT Διόρθωση λανθασμένων καταχωρήσεων Μπορείτε να διορθώσετε λανθασμένους χαρακτήρες στο κείμενο, μεταβαίνοντας με το πλήκτρο ελέγχου στη λανθασμένη καταχώρηση. Έχετε τότε τη δυνατότητα: u με X να διαγράψετε το χαρακτήρα στα αριστερά του κέρσορα, u να εισάγετε χαρακτήρες στα αριστερά του κέρσορα, u κατά την εισαγωγή της ώρας και της ημερομηνίας κ.λπ., να αντικαταστήσετε το χαρακτήρα (αναβοσβήνει). ECO DECT ECO DECT σημαίνει περιορισμό της κατανάλωσης ρεύματος μέσω χρήσης ενός τροφοδοτικού εξοικονόμησης ρεύματος και επιπλέον περιορισμό της ισχύος εκπομπής του σταθμού βάσης. Εάν είναι δηλωμένο μόνο ένα φορητό ακουστικό και βρίσκεται στο σταθμό βάσης, η οικονομική λειτουργία ενεργοποιείται πάντοτε αυτόματα. Η ισχύς εκπομπής του σταθμού βάσης περιορίζεται στην περίπτωση αυτή στο ελάχιστο. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον περιορισμό της ισχύος εκπομπής του σταθμού βάσης χειροκίνητα μέσω του φορητού σας ακουστικού, ακόμη και όταν το φορητό ακουστικό δεν βρίσκεται στο σταθμό βάσης. Με τη συγκεκριμένη ρύθμιση μειώνεται επίσης η ισχύς εκπομπής, όταν έχετε δηλώσει περισσότερα φορητά ακουστικά. Επιπλέον το φορητό σας ακουστικό μειώνει την ισχύ εκπομπής ανάλογα με την απομάκρυνση από το σταθμό βάσης. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση οικονομικής λειτουργίας: v Ð Βάση Πρόσθετα Οικονομική λειτ. ΟΚ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης ( = ενεργοποίηση). Όταν η οικονομική λειτουργία ενεργοποιείται χειροκίνητα, εμφανίζεται στην ανώτερη γραμμή της οθόνης το σύμβολο ½. Όταν η οικονομική λειτουργία ενεργοποιείται αυτόματα (μόνο ένα φορητό ακουστικό είναι δηλωμένο και βρίσκεται στο σταθμό βάσης) και δεν ενεργοποιείται μέσω του μενού, δεν εμφανίζεται κανένα σύμβολο. Υπόδειξη: Όταν είναι ενεργοποιημένη η οικονομική λειτουργία, μειώνεται η εμβέλεια του σταθμού βάσης. Η οικονομική λειτουργία και η υποστήριξη Repeater (βλέπε σελ. 60) αλληλοαποκλείονται, δηλ. δεν είναι δυνατή η ταυτόχρονη χρήση και των δύο λειτουργιών. Σε περίπτωση χρήσης ξένων φορητών ακουστικών (GAP) και φορητών ακουστικών προηγούμενων εκδόσεων Gigaset, το φορητό σας ακουστικό δεν περιορίζει αυτόματα την ισχύ εκπομπής στο σταθμό βάσης. 14

16 Επισκόπηση του μενού Επισκόπηση του μενού Μπορείτε να επιλέξετε μία λειτουργία του μενού πολύ γρηγορότερα από τη μετακίνηση προς αυτή, ανοίγοντας το μενού και στη συνέχεια πληκτρολογώντας ένα συνδυασμό ψηφίων (την αποκαλούμενη "Συντόμευση"). Παράδειγμα: vn22 για "Ρύθμιση ήχου κουδουνισμού για εξωτερικές κλήσεις". Στην κατάσταση αναμονής του τηλεφώνου πατήστε v (άνοιγμα βασικού μενού): 1 Μηνύματα SMS î Έχετε ενεργοποιήσει μία θυρίδα μηνυμάτων SMS (γενική ή προσωπική) χωρίς PIN 1-1 Νέο SMS (σελ. 31) 1-2 Εισερχόμ. 0 (σελ. 34) 1-3 Εξερχόμενα 0 (σελ. 32) Έχετε ενεργοποιήσει μία θυρίδα μηνυμάτων SMS με PIN ή 2-3 θυρίδες 1-1 Κοινή Θυρίδα Νέο SMS (σελ. 31) Εισερχόμ. 0 (σελ. 34) Εξερχόμενα 0 (σελ. 32) 1-2 Θυρίδα Νέο SMS (σελ. 31) έως 1-4 Θυρίδα 2 Θυρίδα 3 έως Εισερχόμ. 0 (σελ. 34) έως Εξερχόμενα 0 (σελ. 32) έως Υπηρεσίες SMS (σελ. 38) 1-6 Ρυθμίσεις Κέντρα SMS (σελ. 38) Θυρίδες (σελ. 36) Αρ. ειδοποίησης (σελ. 36) Τύπος ειδοπ. (σελ. 36) Αναφορά SMS (σελ. 32) 2 Υπηρεσίες ê 2-2 Τηλεφων. δικτύου (σελ. 21) 2-6 Όλες οι κλήσεις Εκτροπή κλήσης (σελ. 20) Αναμονή κλήσης (σελ. 20) Κλήση χωρίς αριθ. (σελ. 20) 3 Λίστα κλήσεων Ì (σελ. 28) 15

17 Επισκόπηση του μενού 4 Πρόσθετα í 4-3 Έλεγχος Χώρου (σελ. 46) 4-4 Μεταφορά Δεδομέν Bluetooth (σελ. 57) 4-6 Χαμένη υπενθύμιση (σελ. 56) 5 Ξυπνητήρι ì (σελ. 54) 6 Ημερολόγιο ç (σελ. 55) 7 Αρχεία δεδομένων Ï 7-1 Screensavers (σελ. 53) 7-2 Εικόνες κλήσης (σελ. 53) 7-3 Ήχοι (σελ. 53) 7-4 Χωρητικότητα (σελ. 53) 8 Ρυθμίσεις Ð 8-1 Ημερομηνία/Ώρα (σελ. 11) Τηλ. Κατάλογος (σελ. 24) 8-2 Ρυθμίσεις ήχων Ένταση ακουστικού (σελ. 51) Τόνοι ειδοποιησ. (σελ. 51) Τόνοι υπηρεσιών (σελ. 53) 8-3 Οθόνη Screensaver (σελ. 50) Περιβάλλον (σελ. 49) Αντίθεση (σελ. 49) Φωτισμός (σελ. 50) 8-4 Ακουστικό Γλώσσα (σελ. 49) Αυτόμ.Απάντηση (σελ. 50) Δήλωση ακουσ. (σελ. 42) Επιλογή βάσης (σελ. 43) Κωδικοί περιοχής (σελ. 59) Επαναφ. ακουσ. (σελ. 59) 8-5 Βάση Μελωδία αναμονή (σελ. 60) PIN συστήμ. (σελ. 60) Επαναφορά Βάσης (σελ. 61) Πρόσθετα (σελ. 14, σελ. 45, σελ. 62) Προεπιλογή (σελ. 30) Τύπος λίστας (σελ. 28) 8-6 Τηλεφωνητής Καταχ. πλήκτ.1 (σελ. 41)

18 Πραγματοποίηση κλήσεων Πραγματοποίηση κλήσεων Πραγματοποίηση εξωτερικών κλήσεων Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δημόσιο δίκτυο τηλεφωνίας. ~c Πληκτρολογήστε τον αριθμό και πατήστε το πλήκτρο απάντησης. Ή: c~ Πατήστε το πλήκτρο απάντησης c παρατεταμένα και στη συνέχεια πληκτρολογήστε τον αριθμό. Mε το πλήκτρο τερματισμού a μπορείτε να διακόψετε την κλήση. Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας εμφανίζεται η διάρκειά της. Υποδείξεις: Καλώντας με τον τηλεφωνικό κατάλογο, τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) (σελ. 1, σελ. 22) ή τη λίστα κλήσεων και επανάκλησης (σελ. 28/σελ. 27) αποφεύγετε την επανειλημμένη πληκτρολόγηση αριθμών και κωδικών δικτύων ("αριθμών Call-by-Call"). Προώθηση κλήσης στο ακουστικό Bluetooth Προϋπόθεση: Η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιημένη, έχει πραγματοποιηθεί σύνδεση μεταξύ του ακουστικού Bluetooth και του φορητού ακουστικού (βλέπε σελ. 57). Πατήστε το πλήκτρο απάντησης του ακουστικού. Η πραγματοποίηση της σύνδεσης με το φορητό ακουστικό μπορεί να διαρκέσει έως 5 δευτερόλεπτα. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το ακουστικό σας, ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες χρήσης. Τερματισμός συνομιλίας a Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού. Αποδοχή κλήσης Μία εισερχόμενη κλήση σηματοδοτείται στο φορητό ακουστικό με τρεις τρόπους: με κουδούνισμα, μία ένδειξη στην οθόνη και το πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας d που αναβοσβήνει. Για την αποδοχή της κλήσης έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: Πατήστε το πλήκτρο απάντησης c. Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας d. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αποδοχή. Εάν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στη βάση φόρτισης και η λειτουργία Αυτόμ.Απάντηση είναι ενεργοποιημένη (σελ. 50), η κλήση γίνεται αυτόματα αποδεκτή από το φορητό ακουστικό, μόλις το σηκώσετε από τη βάση φόρτισης. Εάν ο ήχος κουδουνισμού ενοχλεί, πατήστε το πλήκτρο οθόνης Σίγαση. Έχετε τη δυνατότητα να αποδεχτείτε την κλήση, για όσο διάστημα εμφανίζεται στην οθόνη. Αποδοχή κλήσης στο ακουστικό Bluetooth Προϋπόθεση: Η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιημένη, έχει πραγματοποιηθεί σύνδεση μεταξύ του ακουστικού Bluetooth και του φορητού ακουστικού (βλέπε σελ. 57). Πατήστε το πλήκτρο απάντησης στο ακουστικό, όταν κουδουνίζει το ακουστικό (αυτό μπορεί να διαρκέσει έως 5 δευτερόλεπτα). Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το ακουστικό σας, ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες χρήσης. 17

19 Πραγματοποίηση κλήσεων Αναγνώριση κλήσεων Σε μία κλήση εμφανίζεται στην οθόνη ο αριθμός του καλούντος, εάν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις: u Το δίκτυο υποστηρίζει τις λειτουργίες CLIP, CLI. CLI (Calling Line Identification): Πραγματοποιείται μετάδοση του αριθμού του καλούντος. CLIP (Calling Line Identification Presentation): Εμφανίζεται ο αριθμός του καλούντος. u Έχετε ζητήσει από το δίκτυό σας την ενεργοποίηση της λειτουργίας CLIP. u Ο καλών έχει ζητήσει από το δίκτυο την ενεργοποίηση της λειτουργίας CLI. Ένδειξη κλήσης κατά τη λειτουργία CLIP/CLI Εάν ο αριθμός του καλούντος είναι αποθηκευμένος στον τηλεφωνικό σας κατάλογο, εμφανίζεται ένα όνομα, σε περίπτωση που έχετε αντιστοιχίσει στον καλούντα μία εικόνα CLIP, εμφανίζεται πρόσθετα και αυτή. Å Αποδοχή Σίγαση 1 Σύμβολο κουδουνιού 2 Αριθμός ή όνομα του καλούντος Αντί του αριθμού εμφανίζονται τα ακόλουθα: u Εισερχόμενη, εάν δεν πραγματοποιείται μετάδοση αριθμού. u Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει απενεργοποιήσει τη μετάδοση αριθμών κλήσης. 1 2 u Από άγνωστο, εάν ο καλών δεν έχει ζητήσει την ενεργοποίηση της λειτουργίας μετάδοσης αριθμών κλήσης. Ανοικτή συνομιλία Κατά την ανοικτή συνομιλία δεν κρατάτε το φορητό ακουστικό στο αυτί σας, αλλά το τοποθετείτε π.χ. μπροστά σας στο τραπέζι. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να δώσετε τη δυνατότητα και σε άλλους να συμμετέχουν στο τηλεφώνημα. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ανοικτής συνομιλίας Ενεργοποίηση κατά την κλήση ~d Εισάγετε τον αριθμό και πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας. Σε περίπτωση συνακρόασης, θα πρέπει να ενημερώσετε σχετικά το συνομιλητή σας. Εναλλαγή μεταξύ λειτουργίας ακουστικού και ανοικτής συνομιλίας d Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας. Κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την ανοικτή συνομιλία. Εάν κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας επιθυμείτε να τοποθετήσετε το φορητό ακουστικό στη βάση φόρτισης: Κρατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας d πατημένο κατά την τοποθέτηση. Εάν το πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας d δεν είναι αναμμένο, πατήστε ξανά το πλήκτρο. Για τον τρόπο αλλαγής της έντασης ομλίας, βλέπε σελ

20 Πραγματοποίηση κλήσεων Σίγαση Κατά τη διάρκεια μίας εξωτερικής συνομιλίας, έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο του φορητού σας ακουστικού. Ο συνομιλητής σας ακούει στην περίπτωση αυτή μία μελωδία αναμονής. u Πατήστε την αριστερή πλευρά του πλήκτρου ελέγχου, για να σιγήσετε το φορητό ακουστικό. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για να αναιρέσετε τη σίγαση. Η μελωδία αναμονής μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί (σελ. 60). 19

21 Άνετη πραγματοποίηση κλήσεων μέσω υπηρεσιών δικτύου Άνετη πραγματοποίηση κλήσεων μέσω υπηρεσιών δικτύου Οι υπηρεσίες δικτύου είναι λειτουργίες που σας προσφέρει το δίκτυό σας. Πρέπει να ζητήσετε την ενεργοποίηση των υπηρεσιών από το δίκτυό σας. Σε περίπτωση προβλημάτων, απευθυνθείτε στο δίκτυό σας. Ρύθμιση λειτουργιών για όλες τις επόμενες κλήσεις Εάν έχετε ολοκληρώσει κάποια από τις ακόλουθες διαδικασίες, αποστέλλεται ένας κωδικός. Μετά την επιβεβαίωση από το τηλεφωνικό δίκτυο πατήστε το πλήκτρο τερματισμού a. Μπορείτε να ρυθμίσετε τις ακόλουθες υπηρεσίες: Γενική εκτροπή κλήσεων v ê Όλες οι κλήσεις Εκτροπή κλήσης Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Όταν: Όλες / Αναπάντ. / Κατειλημ. επιλέξτε. Αριθμ.: Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αλλαγή. Εισάγετε τον αριθμό, προς τον οποίο πρέπει να γίνει η εκτροπή, ή: πατήστε s. Επιλέξτε αριθμό από τον τηλεφωνικό κατάλογο και πατήστε ΟΚ. Για αποθήκευση πατήστε Αποθήκ.. Κατάστ. Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την εκτροπή κλήσης. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αποστ.. a Μετά το μήνυμα αναγγελίας πατήστε το πλήκτρο τερματισμού. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναμονής κλήσης v ê Όλες οι κλήσεις Αναμονή κλήσης Κατάστ. Αποστ. Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση. Κλήση χωρίς αριθμό Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. v ê Όλες οι κλήσεις Κλήση χωρίς αριθ. Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Αριθμός: Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αλλαγή. Εισάγετε τον αριθμό. Για αποθήκευση πατήστε Αποθήκ.. Κατάστ. Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την κλήση χωρίς αριθμό. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αποστ.. 20

22 Άνετη πραγματοποίηση κλήσεων μέσω υπηρεσιών δικτύου Λειτουργίες κατά τη διάρκεια μίας κλήσης Παράλληλη κλήση Κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας: Εξωτ.κλ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. ~ Πληκτρολογήστε τον αριθμό. Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: u Εναλλαγή: Με το πλήκτρο q προβείτε σε εναλλαγή μεταξύ των συνομιλητών. Τερματισμός συνομιλίας με ένα συνομιλητή: Με το πλήκτρο q περάστε στο συνομιλητή. Στη συνέχεια: Επιλογές Τερματ. ενεργού. u Συνδιάσκεψη: Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Συνδιασ.. Τερματισμός της συνδιάσκεψης (εναλλαγή): Χωριστά πατήστε. u Τερματισμός συνομιλίας και με τους δύο συνομιλητές: Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού a. Αποδοχή κλήσης σε αναμονή Αποδοχή Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Έχετε τη δυνατότητα εναλλαγής ή πραγματοποίησης μίας συνδιάσκεψης. Υπόδειξη: Χωρίς τη λειτουργία CLIP, μία κλήση σε αναμονή υποδεικνύεται μόνο με ηχητικό σήμα. Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση τηλεφωνητή δικτύου v ê Τηλεφων. δικτύου Κατάστ. Αποστ. a Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού. Αποδοχή κλήσης σε αναμονή Επιλογές Αποδοχή αναμονής Απόρριψη κλήσης σε αναμονή Επιλογές Απόρριψη αναμονής 21

23 Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές: u Τηλεφωνικός κατάλογος, u Λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by- Call), u Λίστα επανάκλησης, u Λίστα μηνυμάτων SMS, u Λίστα κλήσεων, u Λίστα των αναπάντητων κλήσεων Στον τηλεφωνικό κατάλογο και στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 250 καταχωρήσεις. Ο τηλεφωνικός κατάλογος και η λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) δημιουργούνται αποκλειστικά για το φορητό σας ακουστικό. Έχετε τη δυνατότητα να αποστείλετε τις λίστες/ καταχωρήσεις σε άλλα φορητά ακουστικά (σελ. 24). Τηλεφωνικός κατάλογος/λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) Υπόδειξη: Για την ταχεία πρόσβαση σε έναν αριθμό από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) (ταχεία κλήση), μπορείτε να αντιστοιχήσετε τον αριθμό σε ένα πλήκτρο. Τηλεφωνικός κατάλογος Στον τηλεφωνικό κατάλογο μπορείτε να αποθηκεύσετε u Έως τρεις αριθμούς και τα αντίστοιχα ονόματα και επώνυμα, u Χαρακτηρισμό VIP και ήχο κουδουνισμού VIP (προαιρετικά), u Διεύθυνση (προαιρετικά), u Εικόνες CLIP (προαιρετικά) u Επετείους με σηματοδότηση. Το άνοιγμα του τηλεφωνικού καταλόγου στην κατάσταση αναμονής πραγματοποιείται με το πλήκτρο s. Έκταση των καταχωρήσεων (τηλεφωνικός κατάλογος) 3 αριθμοί: έως 32 ψηφία ο καθένας Όνομα και επώνυμο: έως 16 χαρακτήρες το καθένα Διεύθυνση έως 60 χαρακτήρες Λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) Στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Callby-Call) αποθηκεύετε κωδικούς δικτύων (τους αποκαλούμενους "αριθμούς Callby-Call"). Ανοίξτε τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) στην κατάσταση αναμονής με το πλήκτρο C. Έκταση των καταχωρήσεων Αριθμός: Όνομα: έως 32 ψηφία έως 16 χαρακτήρες Αποθήκευση αριθμού στον τηλεφωνικό κατάλογο s Νέα καταχώρ. Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Όνομα / Επώνυμο: Σε τουλάχιστον ένα από τα πεδία εισάγετε ένα όνομα. Τηλέφωνο / Τηλ.(Γραφείου) / Τηλ.(Κινητό) Σε τουλάχιστον ένα από τα πεδία εισάγετε έναν αριθμό. Εισάγετε τη διεύθυνση . Επέτειος: Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ. Κατά τη ρύθμιση Εντ.:Εισάγετε Επέτειος (Ημέρα) και Επέτειος (Ώρα) (σελ. 26) και επιλέξτε τύπο σηματοδότησης: Επέτειος (Σήμανση). 22

24 Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Εικόνα κλήσης Επιλέξτε ενδεχομένως μία εικόνα, η οποία θα εμφανίζεται σε περίπτωση κλήσης του συνδρομητή (βλ. Αρχεία Δεδομένων, σελ. 52). Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσεων (CLIP). Αποθηκεύστε τις αλλαγές: (σελ. 71). Αποθήκευση αριθμού στη λίστα εναλλακτικών δικτύων C Νέα καταχώρ. Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Όνομα: Εισάγετε το όνομα. Αριθμός: Εισάγετε τον αριθμό. Ακολουθία των καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου Οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου ταξινομούνται κατά κανόνα αλφαβητικά, σύμφωνα με το επώνυμο. Τα κενά διαστήματα και τα αριθμητικά ψηφία έχουν προτεραιότητα. Σε περίπτωση που στον τηλεφωνικό κατάλογο έχει καταχωρηθεί μόνο το όνομα, εισάγεται αυτό στην ακολουθία αντί του επωνύμου. Η σειρά ταξινόμησης έχει ως εξής: 1. Κενό διάστημα 2. Αριθμητικά ψηφία (0 9) 3. Γράμματα (αλφαβητικά) 4. Λοιποί χαρακτήρες Εάν επιθυμείτε να παρακάμψετε την αλφαβητική σειρά των καταχωρήσεων, εισάγετε πριν από το αρχικό γράμμα του επωνύμου ένα κενό διάστημα ή ένα ψηφίο. Οι συγκεκριμένες καταχωρήσεις επιστρέφουν έτσι στην αρχή του τηλεφωνικού καταλόγου. Επιλογή καταχώρησης τηλεφωνικού καταλόγου/λίστας εναλλακτικών δικτύων s / C Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο ή τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Callby-Call). Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: u Με το πλήκτρο s μετακινηθείτε στην καταχώρηση, έως ότου επιλεγεί το επιθυμητό όνομα. u Εισάγετε το αρχικό γράμμα του ονόματος (στον τηλεφωνικό κατάλογο: το αρχικό γράμμα του επωνύμου ή του μικρού ονόματος, όταν έχει καταχωρηθεί μόνο το μικρό όνομα), εάν χρειάζεται μετακινηθείτε μέχρι την καταχώρηση με s. Κλήση με τον τηλεφωνικό κατάλογο/ τη λίστα εναλλακτικών δικτύων s / C s (Επιλογή καταχώρησης) c Πατήστε το πλήκτρο απάντησης. Ο αριθμός καλείται. Διαχείριση καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου/λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) s / C s (Επιλογή καταχώρησης) Προβολή καταχώρησης Εμφάν. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Η καταχώρηση εμφανίζεται. Επιστροφή με ΟΚ. Αλλαγή καταχώρησης Εμφάν. Αλλαγή Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα οθόνης. Πραγματοποιήστε και αποθηκεύστε τις αλλαγές. 23

25 Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Χρήση άλλων λειτουργιών s / C s (επιλογή καταχώρησης) Επιλογές (άνοιγμα μενού) Τις ακόλουθες λειτουργίες μπορείτε να επιλέξετε με q: Εμφάνιση αριθμού Αλλάξτε, συμπληρώστε έναν αποθηκευμένο αριθμό, ή αποθηκεύστε τον ως νέα καταχώρηση. Για να το επιτύχετε, μετά την εμφάνιση του αριθμού πατήστε Ó. Αλλαγή καταχώρ. Τροποποίηση επιλεγμένης καταχώρησης. Διαγραφή καταχ. Διαγραφή επιλεγμένης καταχώρησης. Καταχώρηση VIP (μόνο τηλεφωνικός κατάλογος) Επισήμανση καταχώρησης του τηλεφωνικού καταλόγου ως VIP (Very Important Person) και αντιστοίχηση ενός συγκεκριμένου ήχου κουδουνισμού σε αυτήν. Οι κλήσεις VIP αναγνωρίζονται στο εξής από τον ήχο κουδουνισμού. Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσης (σελ. 18). Αντιγρ.καταχωρ. Αποστολή μεμονωμένων καταχωρήσεων σε ένα φορητό ακουστικό (σελ. 24). Διαγραφή λίστ. Διαγραφή όλων των καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call). Αντιγραφή λίστ. Αποστολή της πλήρους λίστας σε ένα φορητό ακουστικό (σελ. 24). Διαθέσιμες μνήμες Εμφάνιση του αριθμού των υπολειπόμενων διαθέσιμων καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό κατάλογο, στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) (σελ. 22). Κλήση με τα πλήκτρα ταχείας κλήσης Κρατήστε πατημένο το αντίστοιχο πλήκτρο ταχείας κλήσης (σελ. 48). Μεταφορά τηλεφωνικού καταλόγου/ λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by- Call) σε ένα άλλο φορητό ακουστικό Προϋποθέσεις: u Το φορητό ακουστικό του παραλήπτη και του αποστολέα είναι δηλωμένα στον ίδιο σταθμό βάσης. u Το άλλο φορητό ακουστικό και ο σταθμός βάσης έχουν τη δυνατότητα αποστολής και λήψης καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου. s / C s (επιλογή καταχώρησης) Επιλογές (άνοιγμα μενού) Αντιγρ.καταχωρ. / Αντιγραφή λίστ. σε Εσωτερικό s Εισάγετε τον εσωτερικό αριθμό του φορητού ακουστικού του παραλήπτη και πατήστε ΟΚ. Έχετε τη δυνατότητα να μεταφέρετε διαδοχικά μεμονωμένες καταχωρήσεις, απαντώντας στο ερώτημα Να αποσταλεί η επόμενη; με Ναι. Η επιτυχής μεταφορά επιβεβαιώνεται στο φορητό ακουστικό του παραλήπτη με ένα μήνυμα και με τον τόνο επιβεβαίωσης. Υπόδειξη: Έχετε επίσης τη δυνατότητα να αποστείλετε τον τηλεφωνικό κατάλογο στο σύνολό του μέσω της λειτουργίας μεταφοράς δεδομένων, χωρίς να ανοίξετε τον τηλεφωνικό κατάλογο: v í Μεταφορά Δεδομέν. Τηλ. Κατάλογος 24

26 Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Παρακαλούμε προσέξτε: u Οι καταχωρήσεις με ταυτόσημους αριθμούς δεν αντικαθίστανται στο τηλέφωνο του παραλήπτη. u Η μεταφορά διακόπτεται, εάν κτυπήσει το τηλέφωνο ή η μνήμη του φορητού ακουστικού του παραλήπτη είναι πλήρης. Μεταφορά τηλεφωνικού καταλόγου με Bluetooth ως vcard Στην κατάσταση Bluetooth (βλέπε σελ. 57) έχετε τη δυνατότητα μεταφοράς καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου σε μορφή vcard, π.χ. για την ανταλλαγή καταχωρήσεων με το κινητό σας. s s (επιλογή καταχώρησης) Επιλογές (άνοιγμα του μενού) Αντιγρ.καταχωρ. / Αντιγραφή λίστ. vcard με Bluetooth Εμφανίζεται η λίστα "Γνωστές συσκευές" (βλέπε σελ. 58). s Επιλέξτε συσκευή και πατήστε ΟΚ. Λήψη vcard με Bluetooth Σε περίπτωση που κάποια συσκευή από τη λίστα "Γνωστές συσκευές" (βλέπε σελ. 58) αποστέλλει μία vcard στο φορητό σας ακουστικό, αυτό λαμβάνει χώρα αυτόματα και ενημερώνεστε σχετικά στην οθόνη. Εάν η συσκευή που αποστέλλει δεν περιλαμβάνεται στη λίστα, εμφανίζεται στην οθόνη ένα μήνυμα που σας ζητά να εισάγετε το PIN της αποστέλλουσας συσκευής: ~ Εισάγετε το PIN της αποστέλλουσας συσκευής Bluetooth και πατήστε ΟΚ. Η vcard που μεταφέρθηκε διατίθεται ως καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου. Μεταφορά εμφανιζόμενου αριθμού στον τηλεφωνικό κατάλογο Στον τηλεφωνικό κατάλογο έχετε τη δυνατότητα να μεταφέρετε αριθμούς που εμφανίζονται σε μία λίστα, π.χ. στη λίστα κλήσεων ή στη λίστα επανάκλησης, σε ένα SMS ή κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας. Εμφανίζεται ένας αριθμός: Επιλογές Αντιγ.αρ.στο κατ. Ολοκληρώστε την καταχώρηση, βλέπε σελ. 22. Λήψη αριθμού ή διεύθυνσης από τον τηλεφωνικό κατάλογο Σε πολλές καταστάσεις χρήσης μπορείτε να ανοίξετε τον τηλεφωνικό κατάλογο, π. χ. για να επιλέξετε έναν αριθμό ή μία διεύθυνση . Το φορητό σας ακουστικό δεν πρέπει να βρίσκεται στην κατάσταση αναμονής. Ανάλογα με την κατάσταση χρήσης, ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο με s ή Ò ή Τηλ. Κατάλογος. q Επιλέξτε καταχώρηση (σελ. 23). 25

27 Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Αποθήκευση επετείου στον τηλεφωνικό κατάλογο Για κάθε αριθμό στον τηλεφωνικό κατάλογο έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε μία επέτειο και να καθορίσετε ένα χρόνο, κατά τον οποίο την ημέρα της επετείου θα πρέπει να λάβετε μία κλήση υπενθύμισης (εργοστασιακή ρύθμιση: Επέτειος: Εκτ.). Οι επέτειοι καταχωρούνται αυτόματα στο ημερολόγιο (σελ. 55). s s (επιλογή καταχώρησης, σελ. 23) Εμφάν. Αλλαγή Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα οθόνης. s Μεταβείτε στη γραμμή Επέτειος:. v Επιλέξτε Εντ. Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Επέτειος (Ημέρα) Εισάγετε ημέρα/μήνα/έτος με 8 ψηφία. Επέτειος (Ώρα) Εισάγετε ώρα/λεπτά για την κλήση υπενθύμισης με 4 ψηφία. Επέτειος (Σήμανση) Επιλέξτε τον τύπο σηματοδότησης. Αποθηκεύστε τις αλλαγές: (σελ. 71). Υπόδειξη: Για μία κλήση υπενθύμισης είναι αναγκαία η χρονική καταχώρηση. Εάν έχετε επιλέξει την οπτική σηματοδότηση, η χρονική καταχώρηση δεν είναι απαραίτητη και ρυθμίζεται αυτόματα σε 00:00. Απενεργοποίηση επετείου s s (Επιλογή καταχώρησης, σελ. 23) Εμφάν. Αλλαγή Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα οθόνης. s v Αποθήκ. Μεταβείτε στη γραμμή Επέτειος:. Επιλέξτε Εκτ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Κλήση υπενθύμισης σε μία επέτειο Μία κλήση υπενθύμισης σηματοδοτείται στο φορητό ακουστικό με τον επιλεγμένο ήχο κουδουνισμού. Έχετε τώρα τις ακόλουθες δυνατότητες: SMS Εκτός Σύνταξη ενός SMS. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για να απενεργοποιήσετε και να τερματίσετε την κλήση υπενθύμισης. Προβολή χαμένης επετείου Στην κατάσταση αναμονής, το τηλέφωνο σας υπενθυμίζει κάποια επέτειο που έχει παρέλθει και την οποία δεν έχετε απενεργοποιήσει, εμφανίζοντας μία φορά την ένδειξη Υπενθύμιση. Προβολή προθεσμίας: Υπενθύμιση Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Έχετε τώρα τις ακόλουθες δυνατότητες: SMS ιαγρ. Σύνταξη ενός SMS. Διαγραφή υπενθύμισης. Μετά τη διαγραφή, πατήστε το πλήκτρο οθόνης ή Επιστρ.: Επιστροφή στην κατάσταση αναμονής, η ένδειξη Υπενθύμιση δεν εμφανίζεται πλέον. Η προβολή χαμένων επετείων εξακολουθεί να είναι και στη συνέχεια δυνατή (βλέπε σελ. 56). 26

28 Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Λίστα επανάκλησης Στη λίστα επανάκλησης συμπεριλαμβάνονται οι είκοσι τελευταίοι αριθμοί που κλήθηκαν στο φορητό ακουστικό (έως 32 ψηφία). Εάν κάποιος από τους αριθμούς υπάρχει στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call- Liste), εμφανίζεται το αντίστοιχο όνομα. Χειροκίνητη επανάκληση c s c Πατήστε το πλήκτρο στιγμιαία. Επιλέξτε την καταχώρηση. Πατήστε ξανά το πλήκτρο απάντησης. Ο αριθμός καλείται. Κατά την εμφάνιση ενός ονόματος, έχετε τη δυνατότητα, με το πλήκτρο οθόνης Εμφάν., να προβάλλετε τον αντίστοιχο αριθμό. Διαχείριση καταχωρήσεων της λίστας επανάκλησης c s Επιλογές Πατήστε το πλήκτρο στιγμιαία. Επιλέξτε την καταχώρηση. Ανοίξτε το μενού. Τις ακόλουθες λειτουργίες μπορείτε να επιλέξετε με q: Αντιγ.αρ.στο κατ. Μεταφορά καταχώρησης στον τηλεφωνικό κατάλογο (σελ. 22). Αυτ. επανάκληση Ο επιλεγμένος αριθμός καλείται αυτόματα σε σταθερά διαστήματα (τουλάχιστον ανά 20 δευτερόλεπτα). Επιπλέον αναβοσβήνει το πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας, η "ανοικτή ακρόαση" είναι ενεργοποιημένη. Ο συνδρομητής απαντά: Πατήστε το πλήκτρο απάντησης c. Η λειτουργία τερματίζεται. Ο συνδρομητής δεν απαντά: Η κλήση διακόπτεται μετά από 30 δευτερόλεπτα. Με το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου ή μετά από δέκα ανεπιτυχείς απόπειρες η λειτουργία τερματίζεται. Εμφάνιση αριθμού (όπως στον τηλεφωνικό κατάλογο, σελ. 24) Διαγραφή καταχ. (όπως στον τηλεφωνικό κατάλογο, σελ. 24) Διαγραφή λίστ. (όπως στον τηλεφωνικό κατάλογο, σελ. 24) Ανάκληση λιστών μέ το πλήκτρο μηνυμάτων Με το πλήκτρο μηνυμάτων f μπορείτε να εμφανίσετε τις ακόλουθες λίστες: u Λίστα SMS Σε περίπτωση που έχουν δημιουργηθεί περισσότερες θυρίδες (σελ. 36), εμφανίζονται περισσότερες λίστες. u τηλεφωνητής δικτύου, εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει τη συγκεκριμένη λειτουργία και η ταχεία κλήση έχει καθοριστεί για τον τηλεφωνητή δικτύου (σελ. 41). u Λίστα κλήσεων Κατά την άφιξη μίας νέας καταχώρησης σε μία λίστα, ηχεί ένας τόνος υπόδειξης. Το πλήκτρο f αναβοσβήνει (σβήνει μετά το πάτημα του πλήκτρου). Στην κατάσταση αναμονής εμφανίζεται στην οθόνη για το νέο μήνυμα ένα σύμβολο: Σύμβολο Ã Á À Νέο μήνυμα στον τηλεφωνητή δικτύου... στη λίστα κλήσεων... στη λίστα SMS Ο αριθμός των νέων καταχωρήσεων εμφανίζεται κάτω από το αντίστοιχο σύμβολο. 27

29 Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών Επιλογή λιστών Μετά το πάτημα του πλήκτρου μηνυμάτων f εμφανίζονται μόνο λίστες που περιέχουν μηνύματα (εξαίρεση: τηλεφωνητής δικτύου). Οι λίστες με νέα μηνύματα επισημαίνονται με τονισμένα γράμματα: Μηνύματα Τηλεφ.δικτ. (2) SMS Γενικά: (1) Λίστα κλήσ: (4) ΟΚ Με q επιλέξτε μία λίστα. Για να την ανοίξετε, πατήστε v ή ΟΚ. Σε περίπτωση που υπάρχουν καταχωρήσεις μόνο σε μία λίστα, δεν προσφέρεται η επιλογή λιστών και εμφανίζεται αμέσως η αντίστοιχη λίστα. Λίστα εισερχομένων SMS Όλα τα SMS που λαμβάνονται αποθηκεύονται στη λίστα εισερχομένων μηνυμάτων, σελ. 34. Λίστα κλήσεων Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσεων (CLIP, σελ. 18) Η λίστα κλήσεων περιέχει ανάλογα με το ρυθμισμένο τύπο λίστας u ληφθείσες κλήσεις ( ) u αναπάντητες κλήσεις Ανάλογα με τον καθορισμένο τύπο λίστας, αποθηκεύονται όλοι οι αριθμοί των τελευταίων 30 εισερχόμενων κλήσεων ή μόνο αυτοί των αναπάντητων κλήσεων. Η λίστα των αναπάντητων κλήσεων περιέχει κλήσεις που δεν αποδεχτήκατε. Μπορείτε επίσης να ανακαλέσετε τη λίστα κλήσεων μέσω του μενού: v Λίστα κλήσεων Ρύθμιση τύπου της λίστας κλήσεων v Ð Βάση Τύπος λίστας Αναπάντητες / Όλες οι κλήσεις Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ ( = ενεργοποίηση). a Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Εάν αλλάξετε τον τύπο λίστας, οι καταχωρήσεις στη λίστα κλήσεων διατηρούνται. Καταχώρηση λίστας Τα νέα μηνύματα εμφανίζονται στο επάνω μέρος. Παράδειγμα για καταχωρήσεις λίστας: Όλες οι κλήσεις Susi Sorglos :20 Louise Miller :15 Διαγρ. Επιλογές u Ο τύπος λίστας (στην επικεφαλίδα) u Η κατάσταση της καταχώρησης Τονισμένα γράμματα: Νέα καταχώρηση u Αριθμός ή όνομα του καλούντος Μπορείτε να μεταφέρετε τον αριθμό του καλούντος στον τηλεφωνικό κατάλογο (σελ. 25). u Ημερομηνία και ώρα της κλήσης (σε περίπτωση που έχει ρυθμιστεί, σελ. 11) u Τύπος της καταχώρησης: ληφθείσες κλήσεις ( ) αναπάντητες κλήσεις Πατώντας το πλήκτρο οθόνης ιαγρ. διαγράφετε τη σημειωμένη καταχώρηση. 28

30 Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω εναλλακτικών δικτύων Μετά το πάτημα του πλήκτρου οθόνης Επιλογές μπορείτε με q να επιλέξετε περαιτέρω λειτουργίες: Αντιγ.αρ.στο κατ. Μεταφορά αριθμού στον τηλεφωνικό κατάλογο. Διαγραφή λίστ. Διαγραφή της πλήρους λίστας. Μετά την έξοδο από τη λίστα κλήσεων, όλες οι καταχωρήσεις τίθενται στην κατάσταση "παλαιές", δηλ. κατά την επόμενη κλήση δεν προβάλλονται πλέον με τονισμένα γράμματα. Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω εναλλακτικών δικτύων Πραγματοποιήστε κλήσεις μέσω ενός δικτύου που προσφέρει ιδιαίτερα ευνοϊκές χρεώσεις (Call-by-Call). Έχετε τη δυνατότητα διαχείρισης των αριθμών στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by- Call). Σύνδεση ενός αριθμού εναλλακτικού δικτύου με έναν αριθμό κλήσης Μπορείτε να προτάξετε στον αριθμό τον κωδικό ενός δικτύου ("Σύνδεση"). C s Επιλογές Ανοίξτε τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call). Επιλέξτε καταχώρηση (αριθμό Call-by-Call). Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Εμφάνιση αριθμού Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. ~ Πληκτρολογήστε τον αριθμό ή επιλέξτε έναν αριθμό από τον τηλεφωνικό κατάλογο (σελ. 25). c Πατήστε το πλήκτρο απάντησης. Καλούνται και οι δύο αριθμοί. Αυτόματη προεπιλογή δικτύου (Προεπιλογή) Μπορείτε να καθορίσετε έναν αριθμό Callby-Call (αριθμό προεπιλογής), ο οποίος θα προτάσσεται αυτόματα κατά την κλήση. u Η λίστα "με Προεπιλογή" περιλαμβάνει τον "κανόνα": Κωδικοί κλήσης ή τα πρώτα ψηφία των κωδικών, με τους οποίους πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο αριθμός προεπιλογής. u Η λίστα "χωρίς Προεπιλογή" περιλαμβάνει την " εξαίρεση από τον κανόνα". Παράδειγμα: Για τη λίστα "με Προεπιλογή" έχετε εισάγει τον αριθμό 08. Ως εκ τούτου, όλοι οι αριθμοί που αρχίζουν με 08 καλούνται με προεπιλογή. Εάν εντούτοις επιθυμείτε οι αριθμοί που αρχίζουν π.χ. με 081 να καλούνται χωρίς προεπιλογή, εισάγετε για τη λίστα "χωρίς Προεπιλογή" τον αριθμό 081. Κατά την κλήση, μετά το πάτημα του πλήκτρου απάντησης/ανοικτής συνομιλίας, τα πρώτα ψηφία του επιλεγμένου αριθμού συγκρίνονται και με τις δύο λίστες: u Ο αριθμός προεπιλογής δεν προτάσσεται, όταν ο καλούμενος αριθμός δεν συμφωνεί με καμία καταχώρηση των δύο λιστών συμφωνεί με μία καταχώρηση της λίστας "χωρίς Προεπιλογή" u Ο αριθμός προεπιλογής προτάσσεται, όταν τα πρώτα ψηφία του καλούμενου αριθμού συμφωνούν μόνο με μία καταχώρηση στη λίστα "με Προεπιλογή". 29

31 Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω εναλλακτικών δικτύων Αποθήκευση αριθμού προεπιλογής v Ð Βάση Προεπιλογή Αριθμός προεπιλογής ~ Εισάγετε ή αλλάξτε τον αριθμό προεπιλογής (αριθμό Call-by- Call). Αποθήκ. a Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Προσωρινή απενεργοποίηση προεπιλογής c (κρατήστε πατημένο) Επιλογές Προεπιλογή εκτός Μόνιμη απενεργοποίηση προεπιλογής Διαγράψτε τον αριθμό προεπιλογής (σελ. 30). Αποθήκευση ή αλλαγή καταχωρήσεων στις λίστες προεπιλογής (Preselection) Κάθε μία από τις δύο λίστες μπορεί να περιέχει 20 καταχωρήσεις με 6 ψηφία η καθεμία. Ανάλογα με τη χώρα, στη λίστα "με Προεπιλογή" υπάρχουν ενδεχομένως προκαθορισμένοι αριθμοί. Με τον τρόπο αυτό, όλες π.χ. οι εθνικές κλήσεις ή οι κλήσεις στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας συνδέονται αυτόματα με τον αριθμό προεπιλογής που έχετε αποθηκεύσει προηγουμένως. v Ð Βάση Προεπιλογή Με προεπιλογή / Χωρίς προεπιλογή s Επιλέξτε την καταχώρηση. Αλλαγή Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. ~ Εισάγετε ή αλλάξτε τα αρχικά ψηφία του αριθμού. Αποθήκ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. a Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). 30

32 SMS (γραπτά μηνύματα) SMS (γραπτά μηνύματα) Η συσκευή αποστέλλεται έτσι ώστε να έχει άμεσα τη δυνατότητα αποστολής SMS. Προϋποθέσεις: u Έχει ενεργοποιηθεί η αναγνώριση κλήσης για την τηλεφωνική σας σύνδεση. u Το δίκτυό σας υποστηρίζει την υπηρεσία SMS στο δίκτυο σταθερής τηλεφωνίας (σχετικές πληροφορίες θα λάβετε από το δίκτυό σας). u Έχετε εγγραφεί στο δίκτυό σας για την αποστολή και λήψη SMS. Η ανταλλαγή SMS πραγματοποιείται μέσω κέντρων SMS δικτύων. Πρέπει να καταχωρήσετε το κέντρο SMS, μέσω του οποίου επιθυμείτε να αποστέλλετε και να λαμβάνετε μηνύματα, στη συσκευή σας. Έχετε τη δυνατότητα λήψης SMS από οποιοδήποτε από τα καταχωρημένα κέντρα SMS, εάν έχετε εγγραφεί στο δίκτυό σας. Τα SMS σας αποστέλλονται μέσω του Κέντρο SMS, που έχει καταχωρηθεί ως κέντρο αποστολής. Έχετε εντούτοις τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε ως κέντρο αποστολής οποιοδήποτε άλλο κέντρο SMS για την αποστολή ενός τρέχοντος μηνύματος (σελ. 38). Εάν δεν έχει καταχωρηθεί κανένα κέντρο υπηρεσιών SMS, το μενού SMS αποτελείται μόνο από την καταχώρηση Ρυθμίσεις. Καταχωρήστε ένα κέντρο υπηρεσιών SMS (σελ. 38). Υποδείξεις για τη σύνταξη ενός SMS θα βρείτε στο Παράρτημα: u Εισάγετε το κείμενο, βλέπε σελ. 71. u Συντάξτε το κείμενο με τη βοήθεια για τηνεισαγωγή κειμένου EATONI, βλέπε σελ. 72. Κανόνες u Ένα SMS μπορεί να έχει έκταση έως 612 χαρακτήρες. u Για έκταση μεγαλύτερη των 160 χαρακτήρων το SMS αποστέλλεται ως αλυσίδα SMS (έως τέσσερα SMS με 153 χαρακτήρες το καθένα). Παρακαλούμε προσέξτε: u Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο σε ένα τηλεφωνικό κέντρο, ανατρέξτε στη σελ. 39. u Για τη λήψη πρέπει να έχετε εγγραφεί στο δίκτυό σας. Σύνταξη/αποστολή SMS Σύνταξη SMS v î Θυρίδα 2 Εάν χρειάζεται, επιλέξτε θυρίδα και πατήστε ΟΚ. ~ Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ θυρίδας και πατήστε ΟΚ. Νέο SMS Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. ~ Συντάξτε το SMS. Υπόδειξη: Οδηγίες για την εισαγωγή κειμένου θα βρείτε στη σελ. 71 και για τη σύνταξη με τη βοήθεια εισαγωγής κειμένου EATONI στη σελ. 72. Η λειτουργία βοήθειας για την εισαγωγή κειμένου EATONI είναι ενεργοποιημένη από το εργοστάσιο. Απενεργοποιήστε/ενεργοποιήστε τη λειτουργία ΕΑΤΟΝΙ βλέπε σελ

33 SMS (γραπτά μηνύματα) Αποστολή SMS c ή: Επιλογές Αποστ. SMS Πατήστε το πλήκτρο απάντησης Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. ~ / s / C Επιλέξτε τον αριθμό με πρόθεμα (ακόμη και στο τοπικό δίκτυο) από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) ή πληκτρολογήστε τον απευθείας Για SMS σε μία θυρίδα SMS: Επισυνάψτε την ταυτότητα (ID) θυρίδας στο τέλος του αριθμού. Αποστ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Το SMS αποστέλλεται. Υποδείξεις: Εάν κατά τη σύνταξη του SMS διακοπείτε από μία εξωτερική κλήση, το κείμενο αποθηκεύεται αυτόματα στη λίστα προτύπων μηνυμάτων. Εάν η μνήμη είναι πλήρης ή η λειτουργία SMS καταλαμβάνεται στο σταθμό βάσης από ένα άλλο φορητό ακουστικό, η διαδικασία διακόπτεται. Στην οθόνη εμφανίζεται μία σχετική υπόδειξη. Διαγράψτε SMS που δεν χρειάζεστε πλέον ή αποστείλετε τα SMS αργότερα. Ρύθμιση γλώσσας εισαγωγής Συντάσσετε ένα SMS (σελ. 31). Επιλογές Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Γλώσσα εισαγ. Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. s a Επιλέξτε γλώσσα εισαγωγής και πατήστε ΟΚ. Πατήστε δύο φορές στιγμιαία το πλήκτρο τερματισμού, για να επιστρέψετε στο πεδίο εισαγωγής. Η ρύθμιση της γλώσσας εισαγωγής ισχύει μόνο για το τρέχον μήνυμα SMS. Αναφορά κατάστασης SMS Προϋπόθεση: Το δίκτυό σας υποστηρίζει τη συγκεκριμένη υπηρεσία. Εάν έχετε ενεργοποιήσει την αναφορά κατάστασης, λαμβάνετε μετά την αποστολή ένα SMS με ένα κείμενο επιβεβαίωσης. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναφοράς κατάστασης v î Ρυθμίσεις Αναφορά SMS Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ ( = ενεργοποίηση). Ανάγνωση/διαγραφή αναφοράς κατάστασης/αριθμός στον τηλεφωνικό κατάλογο Ανοίξτε τη λίστα εισερχομένων μηνυμάτων (σελ. 34), στη συνέχεια: q Επιλέξτε SMS με την κατάσταση Σωστό ή Λανθασμένο. Ανάγν. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. u Διαγραφή: Επιλογές Διαγραφή καταχ. ΟΚ. u Αριθμός στον τηλεφωνικό κατάλογο: Επιλογές Αντιγ.αρ.στο κατ. ΟΚ. u Διαγραφή συνολικής λίστας: Επιλογές Διαγραφή λίστ. ΟΚ. Λίστα προτύπων μηνυμάτων Μπορείτε να αποθηκεύσετε ένα SMS στη λίστα προτύπων μηνυμάτων και αργότερα να το αλλάξετε και να το αποστείλετε. Αποθήκευση SMS στη λίστα προτύπων μηνυμάτων Συντάσσετε ένα SMS (σελ. 31). Επιλογές Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. ΑποθήκευσηΕπιλέξτε και πατήστε ΟΚ. 32

34 SMS (γραπτά μηνύματα) Άνοιγμα λίστας προτύπων μηνυμάτων v î (Θυρίδα, PIN -θυρίδας) Εξερχόμενα (3) Εμφανίζεται η πρώτη καταχώρηση της λίστας, π.χ.: :45 Ανάγνωση ή διαγραφή μεμονωμένων SMS Ανοίξτε τη λίστα προτύπων μηνυμάτων, στη συνέχεια: q Ανάγν. Επιλέξτε SMS. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Εμφανίζεται το κείμενο. Μετακίνηση ανά γραμμή με q. Ή διαγράψτε το SMS με Επιλογές Διαγραφή καταχ. ΟΚ. Σύνταξη/αλλαγή SMS Διαβάζετε ένα SMS της λίστας προτύπων μηνυμάτων. Επιλογές Ανοίξτε το μενού. Έχετε τις ακόλουθες επιλογές: Νέο SMS Σύνταξη νέου SMS και στη συνέχεια αποστολή (σελ. 32) ή αποθήκευση. Επεξεργασία Αλλαγή κειμένου του αποθηκευμένου SMS, στη συνέχεια αποστολή (σελ. 32). Γραμματοσειρά Το κείμενο προβάλλεται στην επιλεγμένη σειρά χαρακτήρων. Διαγραφή λίστας προτύπων μηνυμάτων Ανοίξτε τη λίστα προτύπων μηνυμάτων, στη συνέχεια: Επιλογές Ανοίξτε το μενού. Διαγραφή λίστας Επιλέξτε, πατήστε ΟΚ και επιβεβαιώστε με Ναι. Η λίστα διαγράφεται. a Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Αποστολή μηνύματος SMS σε μία διεύθυνση Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει την υπηρεσία SMS σε , έχετε επίσης τη δυνατότητα να αποστείλετε τα μηνύματα SMS σε διευθύνσεις . Η διεύθυνση πρέπει να βρίσκεται στην αρχή του κειμένου. Το SMS πρέπει να αποσταλεί στην υπηρεσία του κέντρου υπηρεσιών SMS. v î (Θυρίδα, PIN -θυρίδας) Νέο SMS Œ / ~ Μεταφέρετε τη διεύθυνση από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή καταχωρήστε την απευθείας. Ολοκληρώστε τη με κενό διάστημα ή άνω και κάτω τελεία (ανάλογα με το δίκτυο). ~ Εισάγετε το κείμενο του SMS. Επιλογές Αποστ. Αποστ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Σε περίπτωση που ο αριθμός της υπηρεσίας δεν είναι καταχωρημένος (σελ. 38), εισάγετε τον αριθμό της υπηρεσίας . Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. 33

35 SMS (γραπτά μηνύματα) Αποστολή SMS ως φαξ Έχετε επίσης τη δυνατότητα να αποστείλετε ένα SMS σε μία συσκευή φαξ. Προϋπόθεση: Το δίκτυό σας υποστηρίζει τη συγκεκριμένη υπηρεσία. Συντάσσετε ένα SMS (σελ. 31). Επιλογές Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Αποστ. Φαξ s /~ Αποστ. Λήψη SMS Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Επιλέξτε αριθμό από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή πληκτρολογήστε τον απευθείας. Εισάγετε τον αριθμό με πρόθεμα (ακόμη και στο τοπικό δίκτυο). Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Όλα τα εισερχόμενα SMS αποθηκεύονται στη λίστα εισερχομένων μηνυμάτων. Οι αλυσίδες SMS υποδεικνύονται ως ένα SMS. Εάν αυτό είναι ιδιαίτερα μακροσκελές ή μεταφέρεται μη ολοκληρωμένο, κατανέμεται σε περισσότερα επιμέρους SMS. Προκειμένου ένα SMS να παραμείνει στη λίστα και μετά την ανάγνωσή του, θα πρέπει να διαγράφετε τακτικά SMS από τη λίστα. Εάν η μνήμη αποθήκευσης SMS είναι πλήρης, εμφανίζεται μία σχετική υπόδειξη. Διαγράψτε SMS που δεν χρειάζεστε πλέον (σελ. 35). Λίστα εισερχομένων μηνυμάτων Η λίστα εισερχομένων μηνυμάτων περιλαμβάνει: u όλα τα ληφθέντα SMS, αρχίζοντας με το πιο πρόσφατο. u μηνύματα SMS, τα οποία, εξαιτίας κάποιου σφάλματος, δεν στάθηκε δυνατό να αποσταλούν. Τα νέα SMS σηματοδοτούνται σε όλα τα φορητά ακουστικά Gigaset S68H με το σύμβολο À στην οθόνη, με το πλήκτρο μηνυμάτων f που αναβοσβήνει και με ένα τόνο υπόδειξης. Άνοιγμα λίστας εισερχομένων μηνυμάτων μέσω του πλήκτρου f f Πατήστε. Επιλέξτε, εάν χρειάζεται, μία θυρίδα και εισάγετε το PIN θυρίδας. Η λίστα εισερχομένων μηνυμάτων εμφανίζεται ως εξής (παράδειγμα): SMS Γενικά: (2) τονισμένο: αριθμός των νέων καταχωρήσεων μη τονισμένο: αριθμός των αναγνωσμένων καταχωρήσεων 2 Όνομα της θυρίδας, εδώ: Γενική θυρίδα Με ΟΚ άνοιγμα λίστας. Μία καταχώρηση της λίστας εμφανίζεται π.χ. ως εξής: :45 Άνοιγμα λίστας εισερχομένων μηνυμάτων μέσω του μενού SMS v î (Θυρίδα, PIN -θυρίδας) Εισερχόμ. (2) 34

36 SMS (γραπτά μηνύματα) Ανάγνωση ή διαγραφή μεμονωμένων SMS Ανοίξτε τη λίστα εισερχομένων μηνυμάτων. Συνεχίστε όπως περιγράφεται στην ενότητα "Ανάγνωση ή διαγραφή μεμονωμένων SMS", σελ. 33. Μετά την ανάγνωση ενός νέου SMS, το μήνυμα προσλαμβάνει την κατάσταση "Παλιό" (δεν εμφανίζεται πλέον τονισμένο). Διαγραφή λίστας εισερχομένων μηνυμάτων Όλα τα νέα και παλαιά SMS της λίστας διαγράφονται. Ανοίξτε τη λίστα εισερχομένων μηνυμάτων. Επιλογές Ανοίξτε το μενού. Για τη συνέχεια, βλ. "Διαγραφή λίστας προτύπων μηνυμάτων", σελ. 33. Απάντηση ή προώθηση μηνυμάτων SMS Ανάγνωση SMS (σελ. 35): Επιλογές Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: Απάντηση Άμεση σύνταξη και αποστολή ενός απαντητικού SMS (σελ. 31). Επεξεργασία Αλλαγή του κειμένου του SMS και στη συνέχεια αποστολή του (σελ. 32). Προώθηση SMS Διαβάζετε ένα SMS (σελ. 35): Επιλογές Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Προώθηση Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Για τη συνέχεια, βλ. βλέπε σελ. 32. Μεταφορά αριθμού στον τηλεφωνικό κατάλογο Μεταφορά αριθμού του αποστολέα Ανοίξτε τη λίστα εισερχομένων μηνυμάτων και επιλέξτε SMS (σελ. 34). Επιλογές Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Για τη συνέχεια, βλ. βλέπε σελ. 25. Υποδείξεις: Στο εσωτερικό του τηλεφωνικού σας καταλόγου έχετε τη δυνατότητα να δημιουργήσετε έναν τηλεφωνικό κατάλογο ειδικά για SMS, προτάσσοντας στα ονόματα των συγκεκριμένων καταχωρήσεων έναν αστερίσκο (*). Μία συνημμένη ταυτότητα θυρίδας μεταφέρεται στον τηλεφωνικό κατάλογο. Μεταφορά/ κλήση αριθμών από κείμενο SMS Διαβάστε το SMS (σελ. 35) και μετακινηθείτε στο σημείο με τον τηλεφωνικό αριθμό. Τα ψηφία προβάλλονται σε μαύρο πλαίσιο. Ó Ή: c Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Για τη συνέχεια, βλ. βλέπε σελ. 25. Πατήστε το πλήκτρο απάντησης, για να καλέσετε τον αριθμό. Εάν επιθυμείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τον αριθμό για την αποστολή SMS: Αποθηκεύστε τον αριθμό με τον κωδικό του τοπικού δικτύου (πρόθεμα) στον τηλεφωνικό κατάλογο. Αλλαγή σειράς χαρακτήρων Ανάγνωση SMS (σελ. 35): Επιλογές Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Γραμματοσειρά Το κείμενο προβάλλεται στην επιλεγμένη σειρά χαρακτήρων. 35

37 SMS (γραπτά μηνύματα) Ειδοποίηση μέσω SMS Έχετε τη δυνατότητα να λαμβάνετε ειδοποιήσεις μέσω SMS σχετικά με αναπάντητες κλήσεις (μόνο Gigaset S685). Προϋπόθεση: Σε περίπτωση αναπάντητων κλήσεων πρέπει να γίνεται μετάδοση του αριθμού του καλούντος (CLI). Η ειδοποίηση κατευθύνεται στο κινητό σας τηλέφωνο ή σε μία άλλη συσκευή με δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS. Για το σκοπό αυτό χρειάζεται απλά να αποθηκεύσετε τον τηλεφωνικό αριθμό, προς τον οποίο θα πρέπει να κατευθύνεται η ειδοποίηση (αριθμός ειδοποίησης) και να ρυθμίσετε τον τύπο της ειδοποίησης. Αποθήκευση αριθμού ειδοποίησης v î Ρυθμίσεις Αρ. ειδοποίησης ~ Εισάγετε τον αριθμό, προς τον οποίο πρέπει να αποσταλεί το SMS. Αποθήκ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. a Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Προσοχή: Μην εισάγετε τον προσωπικό σας αριθμό του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας για την ειδοποίηση αναπάντητων κλήσεων. Κάτι τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε έναν ατελείωτο βρόχο, υποκείμενο σε χρέωση. Ρύθμιση τύπου ειδοποίησης v î Ρυθμίσεις Τύπος ειδοπ. Ενδεχομένως αλλαγή καταχώρησης με πολλές γραμμές: Αναπάντητες: Επιλέξτε Εντ., εάν πρέπει να αποστέλλεται ένα SMS ειδοποίησης. Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 71). Θυρίδες SMS Κατά την παράδοση της συσκευής είναι ενεργοποιημένη η Γενική θυρίδα. Η συγκεκριμένη θυρίδα είναι προσβάσιμη για όλους και δεν μπορεί να προστατευθεί με PIN. Μπορείτε επιπρόσθετα να δημιουργήσετε τρεις προσωπικές θυρίδες και να τις προστατέψετε με ένα PIN. Κάθε θυρίδα χαρακτηρίζεται από ένα όνομα και έναν "αριθμό ταυτότητας (ID) θυρίδας" (τύπος αριθμού άμεσης κλήσης). Παρακαλούμε προσέξτε: u Εάν σε ένα τηλεφωνικό κέντρο χρησιμοποιείτε πολλές συσκευές (σταθμούς βάσης) με δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS, κάθε αριθμός ταυτότητας (ID) θυρίδας SMS πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να αλλάξετε ακόμη και τον προκαθορισμένο αριθμό ταυτότητας (ID) της γενικής θυρίδας ("0"). u Η χρήση προσωπικών θυρίδων είναι δυνατή, μόνο εάν υποστηρίζεται από το δίκτυό σας. Η υποστήριξη αναγνωρίζεται από το ότι στον αριθμό ενός (προκαθορισμένου) κέντρου SMS επισυνάπτεται ένας αστερίσκος (*). u Σε περίπτωση που ξεχάσατε τον κωδικό PIN της θυρίδας σας, μπορείτε να τον επαναφέρετε, επαναφέροντας το σταθμό βάσης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. Με τον τρόπο αυτό διαγράφονται όλα τα μηνύματα SMS σε όλες τις θυρίδες. 36

38 SMS (γραπτά μηνύματα) Δημιουργία και αλλαγή προσωπικής θυρίδας Δημιουργία προσωπικής θυρίδας v î Ρυθμίσεις Θυρίδες s Επιλέξτε θυρίδα, π.χ. Θυρίδα 2, και πατήστε ΟΚ. Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Κατάσταση: Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη θυρίδα. ID: Επιλέξτε τον αριθμό ταυτότητας (ID) θυρίδας (0-9). Προς επιλογή διατίθενται μόνο οι ελεύθεροι αριθμοί. Προστασ.PIN Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την προστασία PIN. PIN Εισάγετε, εάν χρειάζεται, το 4ψήφιο PIN. Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 71). Οι ενεργές θυρίδες επισημαίνονται στη λίστα θυρίδων με. Προβάλλονται στη λίστα SMS και, εάν χρειάζεται, μπορούν να εμφανιστούν με το πλήκτρο μηνυμάτων f. Απενεργοποίηση θυρίδας Ρυθμίστε την επιλογή Κατάσταση: σε Εκτ.. Εάν χρειάζεται, επιβεβαιώστε την υπόδειξη με Ναι. Όλα τα SMS που είναι αποθηκευμένα στη συγκεκριμένη θυρίδα διαγράφονται. Απενεργοποίηση προστασίας PIN Προστασ.PIN Ρυθμίστε την επιλογή σε Εκτ. Το ΡΙΝ θυρίδας επανέρχεται σε Αλλαγή ονόματος μίας θυρίδας v î Ρυθμίσεις Θυρίδες s (Επιλογή θυρίδας) Αλλαγή Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. ~ Εισάγετε το νέο όνομα. Αποθήκ. a Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Αλλαγή PIN και αριθμού ταυτότητας (ID) θυρίδας v î Ρυθμίσεις Θυρίδες s (Επιλογή θυρίδας) ~ Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ θυρίδας και πατήστε ΟΚ. ID:, Προστασ.PIN, Ρυθμίστε PIN (σελ. 37). Αποστολή SMS σε μία προσωπική θυρίδα Προκειμένου ένα SMS να φτάσει σε μία προσωπική θυρίδα, ο αποστολέας πρέπει να γνωρίζει τον αριθμό ταυτότητάς της (ID) και να τον προσθέσει πίσω από τον αριθμό σας. Μπορείτε να αποστείλετε σε ένα άτομο, με το οποίο ανταλάσσετε SMS, ένα SMS μέσω της προσωπικής σας θυρίδας. Μέσω του συγκεκριμένου SMS, ο παραλήπτης λαμβάνει τον προσωπικό σας αριθμό SMS με τον τρέχοντα αριθμό ταυτότητας (ID) και μπορεί να τον αποθηκεύσει στον τηλεφωνικό κατάλογο. Εάν το ID είναι άκυρο, το SMS δεν παραδίδεται. 37

39 SMS (γραπτά μηνύματα) Ρύθμιση κέντρου SMS Καταχώρηση/αλλαγή κέντρου SMS Ενημερωθείτε πριν την πραγματοποίηση μίας νέας καταχώρησης ή πριν τη διαγραφή προρυθμισμένων αριθμών σχετικά με τις προσφερόμενες υπηρεσίες και τις ιδιαιτερότητες του δικτύου σας. v î Ρυθμίσεις Κέντρα SMS s Επιλέξτε κέντρο SMS (π.χ. Κέντρο SMS 1) και πατήστε ΟΚ. Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Κέντ.αποστ. Ναι επιλέξτε, εάν τα SMS πρέπει να αποστέλλονται μέσω του κέντρου SMS. Για τα κέντρα SMS 2 έως 4 η ρύθμιση ισχύει μόνο για το επόμενο SMS. SMS: Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αλλαγή. Εισάγετε τον αριθμό της υπηρεσίας SMS και προσθέστε έναν αστερίσκο, εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει προσωπικές θυρίδες. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αλλαγή. Εισάγετε τον αριθμό της υπηρεσίας . Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 71). Υπόδειξη: Ενημερωθείτε από το δίκτυό σας σχετικά με το τι πρέπει να λάβετε υπόψη σας κατά την καταχώρηση των αριθμών κλήσης υπηρεσιών, εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε προσωπικές θυρίδες (προϋπόθεση: το δίκτυό σας υποστηρίζει τη συγκεκριμένη υπηρεσία). Αποστολή SMS μέσω άλλου κέντρου SMS Ενεργοποιήστε το κέντρο SMS (2 έως 4) ως κέντρο αποστολής. Αποστείλετε το SMS. Η συγκεκριμένη ρύθμιση ισχύει μόνο για το SMS, που αποστέλλεται ως επόμενο. Στη συνέχεια επαναρρυθμίζεται το Κέντρο SMS 1. Υπηρεσίες πληροφοριών SMS Μπορείτε να λαμβάνετε από το δίκτυό σας συγκεκριμένες πληροφορίες (π.χ. πρόγνωση καιρού ή αριθμούς Λόττο) μέσω SMS. Είναι δυνατή η συνολική αποθήκευση έως 10 υπηρεσιών πληροφοριών. Πληροφορίες σχετικά με προσφερόμενες υπηρεσίες πληροφοριών και χρεώσεις θα λάβετε από το δίκτυό σας. Εγκατάσταση/παραγγελία υπηρεσίας πληροφοριών Παραγγελία υπηρεσίας πληροφοριών v î Υπηρεσίες SMS s Αποστ. Επιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Εγκατάσταση υπηρεσίας πληροφοριών Επιλέξτε μία κενή καταχώρηση, διαγράψτε προηγουμένως, εάν χρειάζεται. Στη συνέχεια: Αλλαγή Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. ~ Εάν χρειάζεται, εισάγετε τον κωδικό, το χαρακτηρισμό και τον αριθμό προορισμού. Αποθήκ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. 38

40 SMS (γραπτά μηνύματα) Αλλαγή καταχώρησης μίας υπηρεσίας πληροφοριών Επιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών (βλ.παραπάνω). Στη συνέχεια: Επιλογές Ανοίξτε το μενού. Αλλαγή καταχώρ. Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. ~ Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τον κωδικό, το χαρακτηρισμό, τον αριθμό προορισμού. Αποθήκ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Διαγραφή υπηρεσίας πληροφοριών Επιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών (βλ.παραπάνω). Στη συνέχεια: Επιλογές Ανοίξτε το μενού. Διαγραφή καταχ. Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. SMS σε τηλεφωνικά κέντρα u Η λήψη ενός μηνύματος SMS είναι δυνατή, μόνο εάν γίνεται προώθηση (CLIP) της λειτουργίας αναγνώρισης κλήσης στις εσωτερικές γραμμές του τηλεφωνικού κέντρου. Η αξιοποίηση CLIP του αριθμού του κέντρου SMS λαμβάνει χώρα στο Gigaset σας. u Ενδεχομένως να πρέπει να προτάξετε στον αριθμό του κέντρου SMS τον κωδικό (AKZ) (ανάλογα με το τηλεφωνικό σας κέντρο). Ελέγξτε σε περίπτωση αμφιβολίας το τηλεφωνικό σας κέντρο, αποστέλλοντας π.χ. ένα SMS στον προσωπικό σας αριθμό: μία φορά με κωδικό και μία φορά χωρίς. u Κατά την αποστολή μηνυμάτων SMS, ο αριθμός αποστολέα ενδεχομένως αποστέλλεται χωρίς τον αριθμό κλήσης της εσωτερικής τηλεφωνικής γραμμής. Στην περίπτωση αυτή δεν είναι δυνατή μία άμεση απάντηση του παραλήπτη. Η αποστολή και λήψη μηνυμάτων SMS σε τηλεφωνικές εγκαταστάσεις ISDN είναι δυνατή μόνο μέσω του αριθμού MSN που έχει οριστεί στο σταθμό βάσης. Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση λειτουργίας SMS Μετά την απενεργοποίηση δεν είναι πλέον δυνατή η λήψη μηνυμάτων SMS ως γραπτών μηνυμάτων και η συσκευή σας δεν αποστέλλει πλέον SMS. Οι ρυθμίσεις που έχετε πραγματοποιήσει για την αποστολή και λήψη των μηνυμάτων SMS (οι αριθμοί των κέντρων SMS), καθώς και οι καταχωρήσεις στη λίστα εισερχομένων και στη λίστα προτύπων μηνυμάτων, παραμένουν αποθηκευμένες, ακόμη και μετά την απενεργοποίηση. v Ανοίξτε το μενού. N5O2L Πληκτρολογήστε τους αριθμούς. Q ΟΚ Ή: ΟΚ Απενεργοποιήστε τη λειτουργία SMS. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία SMS (εργοστασιακή ρύθμιση). 39

41 SMS (γραπτά μηνύματα) Αντιμετώπιση σφαλμάτων SMS Κωδικοί σφάλματος κατά την αποστολή E0 Η σταθερή καταστολή της εμφάνισης του αριθμού κλήσης είναι ενεργοποιημένη (CLIR) ή δεν έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση της λειτουργίας αναγνώρισης κλήσεων. FE Σφάλμα κατά τη μετάδοση του SMS. FD Σφάλμα κατά τη σύνδεση με το κέντρο SMS, βλ. Αντιμετώπιση σφαλμάτων από το χρήστη Αντιμετώπιση σφαλμάτων από το χρήστη Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει καταστάσεις σφάλματος και τις πιθανές αιτίες τους και παρέχει υποδείξεις για την αντιμετώπιση σφαλμάτων. Η αποστολή δεν είναι δυνατή. 1. Δεν έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση της λειτουργίας "αναγνώρισης κλήσης (CLIP). Ζητήστε την ενεργοποίηση της λειτουργίας από το δίκτυό σας. 2. Η μετάδοση του SMS διακόπηκε (π.χ. από μία κλήση). Επαναλάβετε την αποστολή του SMS. 3. Η υπηρεσία δεν υποστηρίζεται από το δίκτυο. 4. Για το κέντρο SMS που έχει ενεργοποιηθεί ως κέντρο αποστολής δεν έχει καταχωρηθεί αριθμός ή ο αριθμός έχει καταχωρηθεί λανθασμένα. Καταχωρήστε τον αριθμό (σελ. 38). Λαμβάνετε ένα SMS, το κείμενο του οποίου δεν είναι πλήρες. 1. Ο χώρος αποθήκευσης του τηλεφώνου σας είναι πλήρης. Διαγράψτε παλαιά SMS (σελ. 35). 2. Το δίκτυο δεν έχει ακόμη μεταφέρει το υπόλοιπο SMS. Δεν λαμβάνετε πλέον μηνύματα SMS. 1. Έχετε αλλάξει τον αριθμό ταυτότητας (ID) της θυρίδας σας. Κοινοποιήστε στα άτομα με τα οποία ανταλλάσσετε SMS τον τροποποιημένο αριθμό ταυτότητας (ID) ή αναιρέστε την αλλαγή (σελ. 37). 2. Δεν έχετε ενεργοποιήσει τη θυρίδα σας. Ενεργοποιήστε τη θυρίδα σας (σελ. 37). 3. Η προώθηση κλήσεων (εκτροπή) είναι ενεργοποιημένη με Όταν: Όλες ή για τον τηλεφωνητή δικτύου είναι ενεργοποιημένη η προώθηση κλήσεων Όλες. Αλλάξτε την προώθηση κλήσεων. Το SMS αναπαράγεται. 1. Δεν έχει ρυθμιστεί η λειτουργία "εμφάνιση του αριθμού κλήσης. Ζητήστε την ενεργοποίηση της συγκεκριμένης λειτουργίας από το δίκτυό σας (υπόκειται σε χρέωση). 2. Ο φορέας του δικτύου κινητής τηλεφωνίας και ο φορέας SMS του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας δεν συνεργάζονται. Ενημερωθείτε σχετικά από το φορέα SMS του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας. 3. Η τερματική συσκευή είναι καταχωρημένη στο φορέα SMS ως συσκευή χωρίς δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS σταθερού δικτύου, δηλαδή δεν είστε πλέον εγγεγραμμένοι σε αυτήν. Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της συσκευής για τη λήψη SMS. Λήψη μόνο κατά τη διάρκεια της ημέρας. Η τερματική συσκευή είναι καταχωρημένη στη βάση δεδομένων του φορέα SMS ως συσκευή χωρίς δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS σταθερού δικτύου, δηλαδή δεν είστε πλέον εγγεγραμμένοι σε αυτήν. Ενημερωθείτε σχετικά από το φορέα SMS του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας. Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της συσκευής για τη λήψη SMS. 40

42 Χρήση τηλεφωνητή δικτύου Χρήση τηλεφωνητή δικτύου Ο τηλεφωνητής δικτύου είναι ο αυτόματος τηλεφωνητής του φορέα του δικτύου σας. Έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε τον τηλεφωνητή δικτύου, εάν έχετε ζητήσει την ενεργοποίησή του από το δίκτυό σας. Ορισμός ταχείας κλήσης για τον τηλεφωνητή δικτύου Κατά την ταχεία κλήση, μπορείτε να καλέσετε απευθείας είτε τον τηλεφωνητή δικτύου. Η ταχεία κλήση είναι προρυθμισμένη για τον τηλεφωνητή δικτύου. Απαιτείται μόνο η καταχώρηση του αριθμού του τηλεφωνητή δικτύου. Ορισμός ταχείας κλήσης για τον τηλεφωνητή δικτύου και καταχώρηση αριθμού του τηλεφωνητή δικτύου v Ð Τηλεφωνητής Καταχ. πλήκτ.1 Τηλεφων.δικτύου Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ ( = ενεργοποίηση). ~ Εισάγετε τον αριθμό του τηλεφωνητή δικτύου. Αποθήκ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. a Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Η ρύθμιση για την ταχεία κλήση ισχύει για όλα τα φορητά ακουστικά Gigaset S68H. Κλήση τηλεφωνητή δικτύου Κρατήστε πατημένο. Συνδέεστε απευθείας με τον τηλεφωνητή του δικτύου. d Πατήστε, εάν χρειάζεται, το πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας d. Ακούγεται το μήνυμα αναγγελίας του τηλεφωνητή δικτύου. Προβολή μηνύματος του τηλεφωνητή δικτύου Εάν φθάσει κάποιο μήνυμα για εσάς, λαμβάνετε μία κλήση από τον τηλεφωνητή δικτύου. Στην οθόνη εμφανίζεται ο αριθμός του τηλεφωνητή δικτύου, εάν έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της μετάδοσης αριθμών κλήσης. Εάν αποδεχτείτε την κλήση, αναπαράγονται τα νέα μηνύματα. Εάν δεν την αποδεχτείτε, ο αριθμός του τηλεφωνητή δικτύου αποθηκεύεται στη λίστα των αναπάντητων κλήσεων και το πλήκτρο μηνυμάτων αναβοσβήνει (σελ. 27). 41

43 Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών Δήλωση φορητών ακουστικών Στο σταθμό βάσης μπορείτε να δηλώσετε συνολικά έως και έξι φορητά ακουστικά. Ένα φορητό ακουστικό Gigaset S68H μπορεί να δηλωθεί σε έως τέσσερις σταθμούς βάσης. Αυτόματη δήλωση Gigaset S68H σε Gigaset S680 Προϋπόθεση: Το φορητό ακουστικό δεν είναι δηλωμένο σε κανένα σταθμό βάσης. Η δήλωση του φορητού ακουστικού στο σταθμό βάσης πραγματοποιείται αυτόματα. Τοποθετήστε το φορητό ακουστικό στο σταθμό βάσης με την οθόνη προς τα εμπρός. Η δήλωση μπορεί να διαρκέσει έως 5 λεπτά. Κατά το χρονικό αυτό διάστημα εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη διαδικασίας δήλωσης και το όνομα του σταθμού βάσης αναβοσβήνει, π. χ. Σταθμός βάσης 1. Μετά την επιτυχή δήλωση εμφανίζεται στην οθόνη του φορητού ακουστικού ο εσωτερικός αριθμός, π. χ. Εσωτ. 2 για τον εσωτερικό αριθμό 2. Το φορητό ακουστικό λαμβάνει το μικρότερο ελεύθερο εσωτερικό αριθμό (1 6). Εάν οι εσωτερικοί αριθμοί 1 6 είναι ήδη κατειλημμένοι, αντικαθίσταται ο αριθμός 6, εφόσον το φορητό ακουστικό με τον εσωτερικό αριθμό 6 βρίσκεται στην κατάσταση αναμονής. Υποδείξεις: Η αυτόματη δήλωση είναι δυνατή, μόνο εάν από το σταθμό βάσης, στον οποίο επιθυμείτε να δηλώσετε το φορητό ακουστικό, δεν πραγματοποιείται καμία κλήση. Το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου διακόπτει την αυτόματη δήλωση. Εάν η αυτόματη δήλωση δεν λειτουργεί, πρέπει να προβείτε σε χειροκίνητη δήλωση του φορητού ακουστικού. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το όνομα του φορητού ακουστικού (βλέπε σελ. 45). Χειροκίνητη δήλωση Gigaset S68H σε Gigaset S680 Η χειροκίνητη δήλωση του φορητού ακουστικού θα πρέπει να γίνει τόσο στο φορητό ακουστικό, όσο και στο σταθμό βάσης. Μετά την επιτυχή δήλωση, το φορητό ακουστικό επιστρέφει στην κατάσταση αναμονής. Στην οθόνη εμφανίζεται ο εσωτερικός αριθμός του φορητού ακουστικού, π.χ. Εσωτ. 1. Σε αντίθετη περίπτωση επαναλάβετε τη διαδικασία. Στο φορητό ακουστικό v Ð Ακουστικό Δήλωση ακουσ. s Επιλέξτε σταθμό βάσης, π.χ. Βάση 1 και πατήστε ΟΚ. ~ Εισάγετε το PIN συστήματος του σταθμού βάσης (εργοστασιακή ρύθμιση: 0000) και πατήστε ΟΚ. Στην οθόνη αναβοσβήνει π.χ. η ένδειξη Βάση 1. Στο σταθμό βάσης Πατήστε εντός 60 δευτερολέπτων το πλήκτρο δήλωσης/αναζήτησης (paging) στο σταθμό βάσης (σελ. 1) παρατεταμένα (περίπου 3 δευτερόλεπτα). 42

44 Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών Δήλωση άλλων φορητών ακουστικών Η δήλωση άλλων φορητών ακουστικών Gigaset και φορητών ακουστικών άλλων συσκευών με δυνατότητα GAP πραγματοποιείται ως εξής. Στο φορητό ακουστικό Ξεκινήστε τη δήλωση του φορητού ακουστικού σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες χρήσης. Στο σταθμό βάσης Κρατήστε το πλήκτρο δήλωσης/ αναζήτησης (paging) στο σταθμό βάσης (σελ. 1) πατημένο (περίπου 3 δευτερόλεπτα). Κατάργηση φορητών ακουστικών Έχετε τη δυνατότητα να καταργήσετε κάθε άλλο δηλωμένο φορητό ακουστικό από κάθε δηλωμένο φορητό ακουστικό Gigaset S68H. u Ανοίξτε τη λίστα των εσωτερικών συνδρομητών. Το φορητό ακουστικό που χρησιμοποιείτε, επισημαίνεται με <. s Επιλέξτε τον προς κατάργηση εσωτερικό συνδρομητή. Επιλογές Ανοίξτε το μενού. Ακύρ. ακουστικού Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. ~ Εισάγετε το τρέχον PIN συστήματος και πατήστε ΟΚ. Ναι Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Αναζήτηση φορητού ακουστικού ("Paging") Έχετε τη δυνατότητα να αναζητήσετε το φορητό σας ακουστικό με τη βοήθεια του σταθμού βάσης. Πατήστε το πλήκτρο δήλωσης/ αναζήτησης (paging) στο σταθμό βάσης (σελ. 1) στιγμιαία. Όλα τα φορητά ακουστικά κουδουνίζουν ταυτόχρονα ("Paging"), ακόμη και όταν οι ήχοι κουδουνισμού είναι απενεργοποιημένοι. Τερματισμός αναζήτησης Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο δήλωσης/αναζήτησης (paging) στο σταθμό βάσης ή το πλήκτρο απάντησης c στο φορητό ακουστικό. Αλλαγή σταθμού βάσης Εάν το φορητό σας ακουστικό είναι δηλωμένο σε πολλούς σταθμούς βάσης, μπορείτε να το ρυθμίσετε σε ένα συγκεκριμένο σταθμό βάσης ή στο σταθμό με την καλύτερη λήψη (Καλύτερη βάση). v Ð Ακουστικό Επιλογή βάσης s Επιλέξτε έναν από τους δηλωμένους σταθμούς βάσης ή Καλύτερη βάση και πατήστε ΟΚ. 43

45 Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών Πραγματοποίηση εσωτερικών κλήσεων Οι εσωτερικές συνομιλίες με άλλα φορητά ακουστικά, δηλωμένα στον ίδιο σταθμό βάσης, δεν υπόκεινται σε χρέωση. Κλήση ενός συγκεκριμένου φορητού ακουστικού u Πραγματοποιήστε μία εσωτερική κλήση. ~ Εισάγετε τον αριθμό του φορητού ακουστικού. Ή: u s c Πραγματοποιήστε μία εσωτερική κλήση. Επιλέξτε φορητό ακουστικό. Πατήστε το πλήκτρο απάντησης. Κλήση όλων των φορητών ακουστικών ("Συγκεντρωτική κλήση") u Πραγματοποιήστε μία εσωτερική κλήση. * Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου. Καλούνται όλα τα φορητά ακουστικά. Τερματισμός συνομιλίας a Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού. Μεταβίβαση κλήσης σε ένα άλλο φορητό ακουστικό Έχετε τη δυνατότητα να μεταβιβάσετε (συνδέσετε) μία εξωτερική κλήση σε ένα άλλο φορητό ακουστικό. u Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών. Ο εξωτερικός συνομιλητής ακούει τη μελωδία αναμονής, σε περίπτωση που είναι ενεργοποιημένη (βλέπε σελ. 60). s Επιλέξτε φορητό ακουστικό ή Κλήση σε όλους και πατήστε ΟΚ. Μόλις ο εσωτερικός συνομιλητής απαντήσει: Ενδεχομένως αναγγείλετε την εξωτερική συνομιλία. a Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού. Η εξωτερική κλήση μεταβιβάζεται στο άλλο φορητό ακουστικό. Εάν ο εσωτερικός συνομιλητής δεν απαντά ή είναι κατειλημμένος, πατήστε το πλήκτρο οθόνης Τερματ., για να επιστρέψετε στην εξωτερική συνομιλία. Μπορείτε επίσης κατά τη μεταβίβαση να πατήσετε το πλήκτρο τερματισμού a, πριν απαντήσει ο εσωτερικός συνομιλητής. Εάν ο εσωτερικός συνομιλητής δεν απαντήσει ή εάν η συγκεκριμένη γραμμή είναι κατειλημμένη, η κλήση επιστρέφει αυτόματα σε εσάς (στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Επανάκληση). Εσωτερική παράλληλη κλήση Συνομιλείτε με έναν εξωτερικό συνομιλητή και έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε ταυτόχρονα έναν εσωτερικό συνομιλητή, για να πραγματοποιήσετε μία παράλληλη κλήση. u Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών. Ο εξωτερικός συνομιλητής ακούει τη μελωδία αναμονής, σε περίπτωση που είναι ενεργοποιημένη (βλέπε σελ. 60). s Επιλέξτε φορητό ακουστικό και πατήστε ΟΚ. Τερματισμός παράλληλης κλήσης Τερματ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Συνδέεστε και πάλι με τον εξωτερικό συνομιλητή. 44

46 Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών Αποδοχή/απόρριψη κλήσης σε αναμονή Εάν κατά τη διάρκεια μίας εσωτερικής συνομιλίας λάβετε μία εξωτερική κλήση, θα ακούσετε τον τόνο αναμονής (σύντομος ήχος). Σε περίπτωση που είναι ενεργοποιημένη η υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης, εμφανίζεται στην οθόνη ο αριθμός του καλούντος. Διακοπή εσωτερικής κλήσης, αποδοχή εξωτερικής κλήσης Αποδοχή Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Η εσωτερική συνομιλία τερματίζεται. Συνδέεστε με τον εξωτερικό συνομιλητή. Απόρριψη εξωτερικής κλήσης Απόρριψη Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Ο τόνος αναμονής απενεργοποιείται. Παραμένετε συνδεδεμένοι με τον εσωτερικό συνομιλητή. Ο ήχος κουδουνισμού εξακολουθεί να ακούγεται στα υπόλοιπα δηλωμένα φορητά ακουστικά. Σύνδεση σε εξωτερική συνομιλία Προϋπόθεση: Η λειτουργία Σύνδεση εσωτ. είναι ενεργοποιημένη. Πραγματοποιείτε μία συνομιλία με έναν εξωτερικό συνομιλητή. Ένας εσωτερικός συνομιλητής μπορεί να συνδεθεί στη συγκεκριμένη συνομιλία και να μιλήσει μαζί σας. Η σύνδεση σηματοδοτείται σε όλους τους συνομιλητές με έναν χαρακτηριστικό ήχο. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εσωτερικής σύνδεσης v Ð Βάση Πρόσθετα Σύνδεση εσωτ. Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία πατώντας ΟΚ ( = ενεργοποίηση). a Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Εσωτερική σύνδεση Η γραμμή είναι κατειλημμένη από μία εξωτερική κλήση. Η οθόνη σας εμφανίζει μία σχετική υπόδειξη. Επιθυμείτε να συνδεθείτε με την πραγματοποιούμενη εξωτερική συνομιλία. c Πατήστε το πλήκτρο απάντησης παρατεταμένα. Συνδέεστε με τη συνομιλία. Όλοι οι συνομιλητές ακούν ένα χαρακτηριστικό ήχο. Κατά το χρονικό αυτό διάστημα εμφανίζεται στην οθόνη του συγκεκριμένου φορητού ακουστικού το μήνυμα Συνδιάσκεψη και δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων από το συγκεκριμένο φορητό ακουστικό. Τερματισμός σύνδεσης a Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού. Όλοι οι συνομιλητές ακούν ένα χαρακτηριστικό ήχο. Εάν ο πρώτος εσωτερικός συνομιλητής πατήσει το πλήκτρο τερματισμού a, η σύνδεση μεταξύ του συνδεδεμένου φορητού ακουστικού και του εξωτερικού συνομιλητή διατηρείται. Αλλαγή του ονόματος ενός φορητού ακουστικού Κατά τη δήλωση αποδίδονται αυτόματα τα ονόματα "Εσωτ. 1", "Εσωτ. 2" κ.ο.κ. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τα συγκεκριμένα ονόματα. Η μέγιστη επιτρεπτή έκταση του ονόματος είναι 10 χαρακτήρες. Το τροποποιημένο όνομα εμφανίζεται στη λίστα κάθε φορητού ακουστικού. 45

47 Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών u s Αλλαγή Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών. Το δικό σας φορητό ακουστικό επισημαίνεται με <. Επιλέξτε φορητό ακουστικό. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. ~ Εισάγετε το όνομα. Αποθήκ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Αλλαγή εσωτερικού αριθμού ενός φορητού ακουστικού Ένα φορητό ακουστικό λαμβάνει κατά τη δήλωση αυτόματα το μικρότερο ελεύθερο αριθμό. Εάν όλες οι θέσεις είναι κατειλημμένες, ο αριθμός 6 αντικαθίσταται, εφόσον το συγκεκριμένο φορητό ακουστικό βρίσκεται στην κατάσταση αναμονής. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τον εσωτερικό αριθμό όλων των δηλωμένων φορητών ακουστικών (1 6). u Ανοίξτε τη λίστα των φορητών ακουστικών. Το δικό σας φορητό ακουστικό επισημαίνεται με <. Επιλογές Ανοίξτε το μενού. Αλλαγή εσωτ.αριθ. Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Εμφανίζεται η λίστα των φορητών ακουστικών. s Ο τρέχων αριθμός αναβοσβήνει. Επιλέξτε φορητό ακουστικό. ~ Εισάγετε το νέο εσωτερικό αριθμό (1 6). Ο προηγούμενος αριθμός του φορητού ακουστικού αντικαθίσταται. Αποθήκ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση. a Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Σε περίπτωση διπλής καταχώρησης ενός εσωτερικού αριθμού, ακούγεται ο τόνος σφάλματος (φθίνουσα τονική ακολουθία). Επαναλάβετε τη διαδικασία με έναν ελεύθερο αριθμό. Χρήση φορητού ακουστικού για έλεγχο χώρου (Babyalarm) Εάν η λειτουργία ελέγχου χώρου (Babyalarm) είναι ενεργοποιημένη, ο αποθηκευμένος αριθμός προορισμού καλείται, μόλις ο θόρυβος στο χώρο υπερβεί το καθορισμένο επίπεδο. Ως αριθμό προορισμού μπορείτε να αποθηκεύσετε στο φορητό σας ακουστικό έναν εσωτερικό ή εξωτερικό αριθμό. Η κλήση ελέγχου χώρου (Babyalarm) προς έναν εξωτερικό αριθμό διακόπτεται μετά από περίπου 90 δευτερόλεπτα. Η κλήση ελέγχου χώρου προς έναν εσωτερικό αριθμό (φορητό ακουστικό) διακόπτεται μετά από περίπου 3 λεπτά (ανάλογα με το σταθμό βάσης). Κατά τη διάρκεια μίας κλήσης ελέγχου χώρου (Babyalarm), όλα τα πλήκτρα είναι κλειδωμένα μέχρι να πατήσετε το πλήκτρο τερματισμού. Το ηχείο του φορητού ακουστικού σιγείται. Στη λειτουργία ελέγχου χώρου (Babyalarm), οι εισερχόμενες κλήσεις σηματοδοτούνται στο φορητό ακουστικό χωρίς ήχο κουδουνισμού και υποδεικνύονται μόνο στη οθόνη. Η οθόνη και το πληκτρολόγιο δεν φωτίζονται και οι τόνοι υποδείξεων είναι απενεργοποιημένοι. Εάν αποδεχτείτε μία εισερχόμενη κλήση, η κατάσταση ελέγχου χώρου (Babyalarm) διακόπτεται για τη χρονική διάρκεια του τηλεφωνήματος, η λειτουργία όμως παραμένει ενεργοποιημένη. Ακόμη και εάν απενεργοποιήσετε και επανενεργοποιήσετε τo φορητό σας ακουστικό, η κατάσταση ελέγχου χώρου (Babyalarm) διατηρείται. 46

48 Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών Προσοχή! Κατά την έναρξη της λειτουργίας, ελέγξτε οπωσδήποτε τις δυνατότητές της. Ελέγξτε π.χ. την ευαισθησία. Επιθεωρήστε τη διάταξη της σύνδεσης, κατά την εκτροπή της κλήσης ελέγχου χώρου (Babyalarm) σε έναν εξωτερικό αριθμό. Η ενεργοποίηση της λειτουργίας μειώνει σημαντικά το χρόνο λειτουργίας του φορητού σας ακουστικού. Τοποθετήστε, εάν χρειάζεται, το φορητό ακουστικό στη βάση φόρτισης. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζετε ότι δεν πρόκειται να αποφορτιστούν οι μπαταρίες. Η απόσταση μεταξύ φορητού ακουστικού και μωρού θα πρέπει βέλτιστα να κυμαίνεται από 1 έως 2 μέτρα. Το μικρόφωνο πρέπει να κοιτάζει προς το μωρό. Η γραμμή, προς την οποία μεταβιβάζεται η κλήση ελέγχου χώρου (Babyalarm), δεν πρέπει να είναι μπλοκαρισμένη από έναν ενεργοποιημένο αυτόματο τηλεφωνητή. Ενεργοποίηση λειτουργίας ελέγχου χώρου (Babyalarm) και εισαγωγή αριθμού προορισμού v í Έλεγχος Χώρου Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Ενεργ/θηκε: Για την ενεργοποίηση επιλέξτε Εντ. Κλήση σε: Εξωτερικός αριθμός: Επιλέξτε αριθμό από τον τηλεφωνικό κατάλογο (πατήστε το πλήκτρο οθόνης Ò) ή πληκτρολογήστε τον απευθείας. Εμφανίζονται μόνο τα 4 τελευταία ψηφία. Εσωτερικός αριθμός: Επιλογές INT ΟΚ s (επιλογή φορητού ακουστικού ή Κλήση σε όλους, εάν πρέπει να πραγματοποιηθεί κλήση όλων των δηλωμένων φορητών ακουστικών) ΟΚ. Ευαισθησία: Ρυθμίστε την ευαισθησία για το επίπεδο θορύβου (Χαμηλό ή Υψηλό). Με Αποθήκ. αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις. Αλλαγή καθορισμένου αριθμού προορισμού v í Έλεγχος Χώρου s Μεταβείτε στη γραμμή Κλήση σε:. X ή ιαγρ. Διαγράψτε τον υπάρχοντα αριθμό. Εισάγετε τον αριθμό και αποθηκεύστε τον, όπως περιγράφεται στην ενότητα "Ενεργοποίηση λειτουργίας ελέγχου χώρου (Babyalarm) και εισαγωγή αριθμού προορισμού" (σελ. 47). Απενεργοποίηση λειτουργίας ελέγχου χώρου (Babyalarm) εξωτερικά Προϋποθέσεις: Το τηλέφωνο πρέπει να υποστηρίζει την τονική κλήση και η κλήση ελέγχου χώρου (Babyalarm) κατευθύνεται σε εξωτερικό αριθμό προορισμού. Αποδεχτείτε την κλήση που παράγεται από τη λειτουργία ελέγχου χώρου (Babyalarm) και πατήστε τα πλήκτρα 9 ;. Μετά τον τερματισμό της σύνδεσης η λειτουργία απενεργοποιείται. Στη συνέχεια δεν πραγματοποιείται πλέον καμία νέα κλήση ελέγχου χώρου (Babyalarm). Οι υπόλοιπες λειτουργίες ελέγχου χώρου (Babyalarm) στο φορητό ακουστικό (π. χ. χωρίς ήχο κουδουνισμού) διατηρούνται, μέχρι να πατήσετε το πλήκτρο οθόνης Εκτός στο φορητό ακουστικό. Εάν επιθυμείτε να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία ελέγχου χώρου (Babyalarm) με τον ίδιο αριθμό: Ενεργοποιήστε εκ νέου τη λειτουργία και αποθηκεύστε με Αποθήκ. (σελ. 47). 47

49 Ρύθμιση φορητού ακουστικού Ρύθμιση φορητού ακουστικού Το φορητό σας ακουστικό είναι προρυθμισμένο. Μπορείτε ωστόσο να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ανάλογα με τις προσωπικές σας ανάγκες. Ταχεία πρόσβαση σε λειτουργίες και αριθμούς Στο αριστερό πλήκτρο οθόνης και σε καθένα από τα αριθμητικά πλήκτρα Q και 2 έως O μπορείτε να αντιστοιχήσετε έναν αριθμό ή μία λειτουργία. Στο δεξί πλήκτρο οθόνης έχει ανιστοιχιστεί εκ των προτέρων μία λειτουργία. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε την αντιστοίχιση. Η κλήση του αριθμού ή η έναρξη της λειτουργίας πραγματοποιείται στο εξής με το πάτημα ενός πλήκτρου. Ορισμός αριθμητικού πλήκτρου/ αριστερού πλήκτρου οθόνης Προϋπόθεση: Στο αριθμητικό πλήκτρο ή στο αριστερό πλήκτρο οθόνης δεν έχει ακόμη αντιστοιχιστεί κάποιος αριθμός ή λειτουργία. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης } ή κρατήστε πατημένο το αριθμητικό πλήκτρο. Ανοίγει η λίστα των δυνατών καταχωρήσεων σε πλήκτρα. Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές: μεση κλήση / Ειδικός κατάλογος Αντιστοίχηση πλήκτρου σε έναν αριθμό από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Callby-Call). Ανοίγει ο τηλεφωνικός κατάλογος ή η λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by- Call). Επιλέξτε καταχώρηση και πατήστε ΟΚ. Διαγράψτε ή αλλάξτε την καταχώρηση στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call), αυτό δεν επηρεάζει τον ορισμό του αριθμητικού πλήκτρου ή του πλήκτρου οθόνης. Έλεγχος Χώρου Ορισμός πλήκτρου με το μενού για τη ρύθμιση και ενεργοποίηση της λειτουργίας Babyalarm (έλεγχος χώρου) (βλέπε σελ. 46). Ξυπνητήρι Ορισμός πλήκτρου με το μενού για τη ρύθμιση και ενεργοποίηση του ξυπνητηριού (βλέπε σελ. 54). Ημερολόγιο Ανάκληση ημερολογίου/καταχώρηση νέας συνάντησης. Bluetooth Αντιστοίχιση πλήκτρου με το μενού Bluetooth. Επιπλέον Διατίθενται προς επιλογή και άλλες λειτουργίες: ΕΣΩΤ Πραγματοποίηση εσωτερικών κλήσεων (βλέπε σελ. 44). Μηνύματα SMS Ορισμός πλήκτρου με το μενού για τις λειτουργίες SMS (βλέπε σελ. 31). Υπηρεσίες SMS Ορισμός πλήκτρου με το μενού για την παραγγελία μίας υπηρεσίας πληροφοριών (σελ. 38). Ειδοποίηση SMS Ορισμός πλήκτρου με το μενού για την ενεργοποίηση της ειδοποίησης μέσω SMS (σελ. 36). Εάν το αριστερό πλήκτρο οθόνης είναι κατειλημμένο, εμφανίζεται στην κατώτερη γραμμή της οθόνης επάνω από το πλήκτρο οθόνης η επιλεγμένη λειτουργία ή το όνομα του αριθμού κλήσης στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) (ενδεχομένως σε σύντμηση). 48

50 Ρύθμιση φορητού ακουστικού Έναρξη λειτουργίας, κλήση αριθμού Στην κατάσταση αναμονής του φορητού ακουστικού κρατήστε πατημένο το αριθμητικό πλήκτρο ή πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο οθόνης. Ανάλογα με τον ορισμό του πλήκτρου: u Οι αριθμοί καλούνται απευθείας. u Ανοίγει το μενού της λειτουργίας. Αλλαγή ορισμού ενός πλήκτρου Πλήκτρο οθόνης Πατήστε το αριστερό ή το δεξί πλήκτρο οθόνης παρατεταμένα. Ανοίγει η λίστα των δυνατών καταχωρήσεων σε πλήκτρα. Προχωρήστε, όπως περιγράφεται για τον αρχικό ορισμό του πλήκτρου (σελ. 48). Αριθμητικό πλήκτρο Πατήστε το αριθμητικό πλήκτρο στιγμιαία. Αλλαγή Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Εμφανίζεται η λίστα των δυνατών καταχωρήσεων σε πλήκτρα. Προχωρήστε, όπως περιγράφεται για τον αρχικό ορισμό του πλήκτρου (σελ. 48). Σε περίπτωση που ρυθμίσετε κατά λάθος μία άγνωστη για εσάς γλώσσα: v N 4 Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα. s Ρύθμιση οθόνης Επιλέξτε τη σωστή γλώσσα και πατήστε ΟΚ. Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε μεταξύ τεσσάρων χρωματικών παλετών και πολλών βαθμίδων αντίθεσης. v Ð Οθόνη Περιβάλλον Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. s a Αντίθεση r Αποθήκ. a Επιλέξτε χρωματική παλέτα και πατήστε ΟΚ ( = τρέχον χρώμα). Πατήστε στιγμιαία. Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Επιλέξτε αντίθεση. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης Έχετε τη δυνατότητα να προβάλλετε τα κείμενα οθόνης σε διάφορες γλώσσες. v Ð Ακουστικό Γλώσσα Η τρέχουσα γλώσσα επισημαίνεται με. s a Επιλέξτε γλώσσα και πατήστε ΟΚ. Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). 49

51 Ρύθμιση φορητού ακουστικού Ρύθμιση screensaver Στην κατάσταση αναμονής έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε την εμφάνιση μίας εικόνας από το φάκελο Αρχεία δεδομένων (σελ. 52) ως screensaver. Αυτό αντικαθιστά την ένδειξη στην κατάσταση αναμονής. Με τον τρόπο αυτό, η ημερομηνία, η ώρα και το όνομα ενδέχεται να καλυφθούν. Σε ορισμένες περιπτώσεις το screensaver δεν εμφανίζεται, π. χ. κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας ή εάν γίνει κατάργηση της δήλωσης του φορητού ακουστικού. Εάν ένα screensaver είναι ενεργοποιημένο, το στοιχείο του μενού Screensaver επισμαίνεται με. v Ð Οθόνη Screensaver Εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση. Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Κατάστ.: Επιλέξτε Εντ. (εμφανίζεται το screensaver) ή Εκτ. (δεν εμφανίζεται screensaver). Επιλογή: Αλλάξτε ενδεχομένως το screensaver (βλ. παρακάτω). Αποθηκεύστε τις αλλαγές: (σελ. 71). Εάν το screensaver καλύπτει την ένδειξη, πατήστε στιγμιαία a, για να εμφανίσετε την οθόνη αναμονής με την ώρα και την ημερομηνία. Αλλαγή screensaver v Ð Οθόνη Screensaver s Εμφάν. Μεταβείτε στη γραμμή Επιλογή. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Εμφανίζεται το ενεργό screensaver. s Επιλέξτε screensaver και πατήστε Αλλαγή. Αποθηκεύστε τις αλλαγές: (σελ. 71). Ρύθμιση φωτισμού οθόνης Ανάλογα με το αν το φορητό ακουστικό είναι τοποθετημένο στη βάση φόρτισης ή όχι, έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το φωτισμό της οθόνης. Εάν είναι ενεργοποιημένος, η οθόνη φωτίζεται διαρκώς με μέτρια φωτεινότητα. v Ð Οθόνη Φωτισμός Εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση. Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Στο φορτιστή Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ. Εκτός φορτιστή Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ. Υπόδειξη: Κατά τη ρύθμιση Εντ. ο χρόνος αναμονής του φορητού ακουστικού ενδέχεται να μειωθεί σημαντικά. Αποθήκ. a Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση αυτόματης αποδοχής κλήσης Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη συγκεκριμένη λειτουργία, σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη δυνατότητα να σηκώσετε απλά το φορητό ακουστικό από τη βάση φόρτισης, χωρίς να χρειάζεται να πατήσετε το πλήκτρο απάντησης c. v Ð Ακουστικό Αυτόμ.Απάντηση Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ ( = ενεργοποίηση). a Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). 50

52 Ρύθμιση φορητού ακουστικού Αλλαγή έντασης ανοικτής συνομιλίας/ακουστικού Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε την ένταση για την ανοικτή συνομιλία σε πέντε βαθμίδες και την ένταση του ακουστικού σε τρεις βαθμίδες. Στην κατάσταση αναμονής: t Ένταση ακουστικού r s r Αποθήκ. Ρυθμίστε την ένταση του ακουστικού. Μεταβείτε στη γραμμή Ένταση αν.συνομ. Ρυθμίστε την ένταση της ανοικτής συνομιλίας. Πατήστε ενδεχομένως το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε μόνιμα τη ρύθμιση. Ρύθμιση της έντασης κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας: t r Αποθήκ. Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου. Ρυθμίστε την ένταση. Πατήστε ενδεχομένως το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε μόνιμα τη ρύθμιση. Η ρύθμιση αποθηκεύεται αυτόματα μετά από περίπου 3 δευτερόλεπτα ή πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αποθήκ.. Εάν στο πλήκτρο t έχει αντιστοιχιστεί μία άλλη λειτουργία, π.χ. κατά την εναλλαγή (σελ. 21): Επιλογές Ανοίξτε το μενού. Ένταση ομιλίαςεπιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Πραγματοποιήστε τη ρύθμιση (βλ. παραπάνω). Υπόδειξη: Έχετε επίσης τη δυνατότητα να ρυθμίσετε την ένταση ομιλίας, τους ήχους κουδουνισμού και τους τόνους υπόδειξης μέσω του μενού (βλέπε σελ. 16). Αλλαγή ήχων κουδουνισμού u Ένταση: Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε μεταξύ πέντε βαθμίδων έντασης (1 5, π.χ. ένταση 2 = ˆ) και της κλήσης "Crescendo" (6, η ένταση αυξάνεται με κάθε κουδούνισμα = ). u Ήχοι κουδουνισμού: Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε διαφορετικούς ήχους κουδουνισμού, μελωδίες ή έναν οποιονδήποτε ήχο από τα Αρχεία Δεδομένων (σελ. 52). Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τους ήχους κουδουνισμού διαφορετικά για τις ακόλουθες λειτουργίες: u Εισερχόμενες: Για εξωτερικές κλήσεις u Εσωτερ.κλήσεις: Για κλήσεις μεταξύ εσωτερικών ακουστικών u Υπενθυμίσεις: Για προγραμματισμένες συναντήσεις (σελ. 55) u Όλα ίδια: Όμοια ρύθμιση για όλες τις λειτουργίες Ρυθμίσεις για μεμονωμένες λειτουργίες Ρυθμίστε την ένταση και τη μελωδία ανάλογα με τον τύπο της σηματοδότησης. Στην κατάσταση αναμονής: t Τόνοι ειδοποιησ. q Ρύθμιση, π.χ. Εισερχόμενες, επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. r Ρυθμίστε την ένταση (1 6). s r Αποθήκ. Μεταβείτε στην επόμενη γραμμή. Επιλέξτε μελωδία. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση. 51

53 Ρύθμιση φορητού ακουστικού Όμοιες ρυθμίσεις για όλες τις λειτουργίες Στην κατάσταση αναμονής: t Τόνοι ειδοποιησ. Όλα ίδια Ρυθμίστε την ένταση και τον ήχο κουδουνισμού (βλ. "Ρυθμίσεις για μεμονωμένες λειτουργίες"). Αποθήκ. a Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για να επιβεβαιώσετε το ερώτημα ασφαλείας. Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Υπόδειξη: Έχετε επίσης τη δυνατότητα να ρυθμίσετε την ένταση ομιλίας, τους ήχους κουδουνισμού και τους τόνους υπόδειξης μέσω του μενού (βλέπε σελ. 16). Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ήχου κουδουνισμού Σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε τον ήχο κουδουνισμού στο φορητό σας ακουστικό μόνιμα ή για την τρέχουσα κλήση, πριν απαντήσετε ή στην κατάσταση αναμονής. Η επανενεργοποίηση κατά τη διάρκεια μίας εξωτερικής κλήσης δεν είναι δυνατή. Μόνιμη απενεργοποίηση ήχου κουδουνισμού * Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου παρατεταμένα. Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο Ú. Επανενεργοποίηση ήχου κουδουνισμού * Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου παρατεταμένα. Απενεργοποίηση ήχου κουδουνισμού για την τρέχουσα κλήση Σίγαση Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνου ειδοποίησης Αντί του ήχου κουδουνισμού μπορείτε να ενεργοποιήσετε έναν τόνο ειδοποίησης. Σε περίπτωση κλήσης παράγεται τότε αντί του ήχου κουδουνισμού ένας σύντομος ήχος ("Μπιπ"). * Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο αστερίσκου και εντός 3 δευτερολέπτων: Μπιπ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Μία κλήση σηματοδοτείται τώρα με έναν σύντομο τόνο ειδοποίησης. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη º. Αρχεία Δεδομένων Τα Αρχεία Δεδομένων του φορητού ακουστικού διαχειρίζονται ήχους, τους οποίους μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ως ήχους κουδουνισμού, και εικόνες (εικόνες CLIP και screensaver), τις οποίες μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ως εικόνες καλούντων ή ως screensaver. Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσεων (CLIP). Τα Αρχεία Δεδομένων έχουν τη δυνατότητα διαχείρισης των ακόλουθων τύπων πολυμέσων: Σύμβολο Ήχος Μορφή Ù Ήχοι κουδουνισμού Τυπική Εικόνα (Εικόνα CLIP, screensaver) BMP (128 x 100 ή 128 x 160 pixel) Το σύμβολο εμφανίζεται στα Αρχεία Δεδομένων μπροστά από το όνομα. Στο φορητό σας ακουστικό υπάρχουν προκαθορισμένοι διάφοροι μονοφωνικοί και πολυφωνικοί ήχοι και εικόνες. Έχετε τη δυνατότητα ακρόασης των υπάρχοντων ήχων και εμφάνισης των εικόνων. 52

54 Ρύθμιση φορητού ακουστικού Έχετε τη δυνατότητα λήψης εικόνων από έναν Η/Υ (PC) (βλέπε σελ. 73). Εάν δεν υπάρχει επαρκής χώρος αποθήκευσης, πρέπει προηγουμένως να διαγράψετε μία ή περισσότερες εικόνες. Οι προκαθορισμένες εικόνες επισημαίνονται με è. Δεν είναι δυνατή η μετονομασία ή η διαγραφή τους. Αναπαραγωγή ήχου/προβολή εικόνας CLIP v Ï Screensavers / Εικόνες κλήσης / Ήχοι (Επιλογή καταχώρησης) Ακρόαση / Εμφάν. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Αναπαράγονται οι ήχοι ή εμφανίζονται οι εικόνες. Με το πλήκτρο q προβείτε σε εναλλαγή μεταξύ των καταχωρήσεων. Τερματ. / Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Η αναπαραγωγή του ήχου ή η εμφάνιση της εικόνας τερματίζεται. a Κατά την αναπαραγωγή ήχων, έχετε επίσης τη δυνατότητα να διακόψετε την αναπαραγωγή με το πλήκτρο u. Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Εάν έχετε αποθηκεύσει μία εικόνα σε κάποια άκυρη μορφή αρχείου, λαμβάνετε μετά την επιλογή ένα μήνυμα σφάλματος. Mε το πλήκτρο διακόπτετε τη διαδικασία. Με την επιλογή ιαγρ. διαγράφετε την εικόνα. Ήχοι: Ρύθμιση έντασης Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής: Ένταση r Αποθήκ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Ρυθμίστε την ένταση. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Μετονομασία/διαγραφή εικόνας Έχετε επιλέξει μία καταχώρηση. Επιλογές Ανοίξτε το μενού. Εάν η διαγραφή μίας εικόνας δεν είναι δυνατή (è), οι συγκεκριμένες επιλογές δεν διατίθενται. Ανάλογα με την περίπτωση μπορείτε να επιλέξετε τις ακόλουθες λειτουργίες: Διαγραφή καταχ. Η επιλεγμένη καταχώρηση διαγράφεται. Διαγραφή λίστ. Όλες οι καταχωρήσεις της λίστας που μπορούν να διαγραφούν διαγράφονται. Μετονομασία Αλλάξτε το όνομα (έως 16 χαρακτήρες) και πατήστε Αποθήκ.. Η καταχώρηση αποθηκεύεται με το νέο όνομα. Έλεγχος χωρητικότητας αποθήκευσης Έχετε τη δυνατότητα να εμφανίσετε τον ελεύθερο χώρο αποθήκευσης για screensaver και εικόνες CLIP. v Ï Χωρητικότητα Επιστροφή: Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση τόνων υποδείξεων Το φορητό σας ακουστικό σάς ενημερώνει ακουστικά για διάφορες ενέργειες και καταστάσεις. Οι ακόλουθοι τόνοι υποδείξεων μπορούν να ενεργοποιηθούν ή να απενεργοποιηθούν ανεξάρτητα ο ένας από τον άλλο: u Τόνος πλήκτρων: Κάθε πάτημα πλήκτρου επιβεβαιώνεται. 53

55 Ρύθμιση φορητού ακουστικού u Τόνοι επισήμανσης: Τόνος επιβεβαίωσης (αύξουσα τονική ακολουθία): στο τέλος της καταχώρησης/ρύθμισης και κατά την άφιξη ενός SMS ή μίας νέας καταχώρησης σ στη λίστα κλήσεων Τόνος σφάλματος (φθίνουσα τονική ακολουθία): σε λανθασμένες καταχωρήσεις Τόνος ολοκλήρωσης μενού: κατά τη μετακίνηση στο τέλος ενός μενού u Προειδοποιητικός ήχος μπαταρίας: Απαιτείται φόρτιση των μπαταριών. Στην κατάσταση αναμονής: t Τόνοι υπηρεσιών Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Τόνοι πλήκ.: Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ. Επιβεβαίωση: Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ. Μπαταρ.: Εντ., Επιλέξτε Εκτ. ή Σε ομιλία. Ο προειδοποιητικός ήχος μπαταρίας ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται ή αντίστοιχα παράγεται μόνο σε περίπτωση συνομιλίας. Αποθηκεύστε τις αλλαγές: (σελ. 71). Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του τόνου επιβεβαίωσης που ηχεί κατά την τοποθέτηση του φορητού ακουστικού στο σταθμό βάσης. Υπόδειξη: Έχετε επίσης τη δυνατότητα να ρυθμίσετε την ένταση ομιλίας, τους ήχους κουδουνισμού και τους τόνους υπόδειξης μέσω του μενού (βλέπε σελ. 16). Ρύθμιση ξυπνητηριού Προϋπόθεση: Έχει ρυθμιστεί η ημερομηνία και η ώρα (σελ. 11). Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και ρύθμιση αφύπνισης v ì Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Κατάστ.: Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ. Ώρα: Εισάγετε την ώρα αφύπνισης με 4 ψηφία. Περίοδος: Επιλέξτε Καθημερινά ή Δευτ-Παρασκ. Ένταση: Ρυθμίστε την ένταση (1 6). Μελωδία: Επιλέξτε μελωδία. Αποθηκεύστε τις αλλαγές: (σελ. 71). Εμφανίζεται το σύμβολο ì. Μία κλήση αφύπνισης σηματοδοτείται στο φορητό ακουστικό με την επιλεγμένη μελωδία κουδουνισμού (σελ. 51). Η κλήση αφύπνισης ηχεί για 60 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη ì. Εάν δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο, η κλήση αφύπνισης επαναλαμβάνεται δύο φορές μετά από πέντε λεπτά κάθε φορά και στη συνέχεια απενεργοποιείται. Κατά τη διάρκεια μίας κλήσης, μία κλήση αφύπνισης σηματοδοτείται μόνο με ένα σύντομο ηχητικό σήμα. Απενεργοποίηση κλήσης αφύπνισης/ επανάληψη μετά από παύση (κατάσταση "ελαφρού ύπνου") Προϋπόθεση: Ηχεί μία κλήση αφύπνισης. Εκτός Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Η κλήση αφύπνισης απενεργοποιείται. 54

56 Ρύθμιση φορητού ακουστικού ή Σίγαση Πατήστε το πλήκτρο οθόνης ή οποιοδήποτε πλήκτρο. Η κλήση αφύπνισης απενεργοποιείται και μετά από 5 λεπτά επαναλαμβάνεται. Μετά τη δεύτερη επανάληψη, η κλήση αφύπνισης απενεργοποιείται εντελώς. Ρύθμιση συνάντησης (ημερολόγιο) Το φορητό σας ακουστικό μπορεί να σας υπενθυμίσει έως 30 συναντήσεις (ένταση και μελωδία, βλέπε σελ. 51). Αποθήκευση συνάντησης Προϋπόθεση: Έχει ρυθμιστεί η ημερομηνία και η ώρα (σελ. 11). v ç r/q Στο γραφικό ημερολόγιο επιλέξτε ημέρα και πατήστε ΟΚ. (Οι ημέρες, στις οποίες έχουν ήδη αποθηκευτεί συναντήσεις, εμφανίζονται με μαύρο πλαίσιο.) Εμφανίζεται η λίστα των αποθηκευμένων συναντήσεων της ημέρας. Εάν έχετε ήδη αποθηκεύσει 30 συναντήσεις, πρέπει στη συνέχεια να διαγράψετε μία υπάρχουσα συνάντηση. <Νέα Καταχώρ.> Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: Κατάσταση: Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ. Ημ/νία: Εισάγετε ημέρα/μήνα/έτος με 8 ψηφία. Ώρα: Εισάγετε ώρες/λεπτά, με 4 ψηφία. Κείμενο: Εισάγετε το κείμενο (έως 16 χαρακτήρες). Το κείμενο εμφανίζεται ως όνομα της συνάντησης στη λίστα και κατά την κλήση υπενθύμισης στην οθόνη. Εάν δεν εισάγετε κείμενο, εμφανίζεται μόνο η ημερομηνία και η ώρα της συνάντησης. Αποθήκ. a Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Η συνάντηση επισημαίνεται στη λίστα συναντήσεων με. Οι συναντήσεις ταξινομούνται στη λίστα κατά ημερομηνία. Μία κλήση υπενθύμισης σηματοδοτείται με την επιλεγμένη μελωδία κουδουνισμού (σελ. 51). Η κλήση υπενθύμισης ηχεί για 60 δευτερόλεπτα. Εμφανίζεται το καταχωρημένο κείμενο, η ημερομηνία και η ώρα. Κατά τη διάρκεια μίας κλήσης, μία κλήση υπενθύμισης σηματοδοτείται μόνο με ένα σύντομο ηχητικό σήμα. Διαχείριση συναντήσεων v ç r/q q Επιλογές Στο γραφικό ημερολόγιο επιλέξτε ημέρα και πατήστε ΟΚ. (Οι ημέρες, στις οποίες έχουν ήδη αποθηκευτεί συναντήσεις, εμφανίζονται στο ημερολόγιο με μαύρο πλαίσιο.) Επιλέξτε συνάντηση της ημέρας. Ανοίξτε το μενού. Επιστροφή με. Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: Προβολή Προβολή επιλεγμένης συνάντησης, Επιλογές Ανοίξτε το μενού, για αλλαγή, διαγραφή και ενεργοποίηση / απενεργοποίηση. Αλλαγή καταχώρ. Τροποποίηση επιλεγμένης συνάντησης. 55

57 Ρύθμιση φορητού ακουστικού Διαγραφή καταχ. Διαγραφή επιλεγμένης συνάντησης. Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επιλεγμένης συνάντησης. Διαγραφή λίστ. Διαγραφή όλων των συναντήσεων. Απενεργοποίηση ή απάντηση κλήσης υπενθύμισης Προϋπόθεση: Ηχεί μία κλήση υπενθύμισης. Εκτός Ή: SMS Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για να απενεργοποιήσετε την κλήση υπενθύμισης. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης, για να απαντήσετε στην κλήση υπενθύμισης με ένα SMS. Εμφάνιση χαμένων συναντήσεων, επετείων Οι χαμένες συναντήσεις/επέτειοι (σελ. 26) αποθηκεύονται στις ακόλουθες περιπτώσεις στη λίστα Χαμένη υπενθύμιση: u Δεν αποδέχεστε μία συνάντηση/ επέτειο. u Η συνάντηση/επέτειος σηματοδοτήθηκε κατά τη διάρκεια μίας κλήσης. u Το φορητό ακουστικό είναι κατά τη χρονική στιγμή της συνάντησης/ επετείου απενεργοποιημένο. u Κατά τη χρονική στιγμή μίας συνάντησης/επετείου ήταν ενεργοποιημένη η αυτόματη επανάκληση (σελ. 27). Η νεότερη καταχώρηση εμφανίζεται στην αρχή της λίστας. Εάν στη συγκεκριμένη λίστα υπάρχει κάποια νέα συνάντηση/επέτειος, εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη Υπενθ.. Πατώντας το πλήκτρο οθόνης, ανοίγει επίσης η λίστα Χαμένη υπενθύμιση. Άνοιγμα λίστας μέσω του μενού: v í Χαμένη υπενθύμιση ιαγρ. SMS a Επιλέξτε συνάντηση/επέτειο. Εμφανίζονται πληροφορίες σχετικά με τη συνάντηση/ επέτειο.μία χαμένη συντάντηση εμφανίζεται με το όνομα της συνάντησης, μία χαμένη επέτειος με το επώνυμο και το όνομα. Παρατίθεται πρόσθετα η ημερομηνία και η ώρα. Διαγραφή συνάντησης Συντάξτε το SMS. Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Εάν στη λίστα υπάρχουν 10 αποθηκευμένες καταχωρήσεις, κατά την επόμενη κλήση υπενθύμισης η παλαιότερη καταχώρηση διαγράφεται. Χρήση συσκευών Bluetooth Το φορητό σας ακουστικό Gigaset S68H μπορεί να επικοινωνήσει ασύρματα μέσω Bluetooth με άλλες συσκευές που χρησιμοποιούν τη συγκεκριμένη τεχνική. Προκειμένου να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις συσκευές Bluetooth που διαθέτετε, πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth και στη συνέχεια να δηλώσετε τις συσκευές στο φορητό ακουστικό. Μπορείτε να δηλώσετε ένα ακουστικό Bluetooth στο φορητό ακουστικό. Επιπλέον μπορείτε να δηλώσετε έως 5 συσκευές δεδομένων (PC, PDA), προκειμένου να αποστέλλετε και να λαμβάνετε καταχωρήσεις τηλεφωνικού καταλόγου ως vcard ή να ανταλλάσσετε δεδομένα με τον υπολογιστή (σελ. 73). Για την μεταφορά αριθμών κλήσης μέσω συνδέσεων Bluetooth πρέπει να υπάρχουν αποθηκευμένοι στο τηλέφωνο κωδικοί (εθνικοί και τοπικοί) (βλέπε σελ. 59) 56

58 Ρύθμιση φορητού ακουστικού Την περιγραφή της χρήσης των συσκευών Bluetooth που διαθέτετε θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης των συγκεκριμένων συσκευών. Υπόδειξη: Στο φορητό σας ακουστικό είναι δυνατή η λειτουργία μόνο ακουστικών που διαθέτουν το Προφίλ ακουστικών. Η δημιουργία της σύνδεσης μεταξύ του φορητού σας ακουστικού και του ακουστικού Bluetooth μπορεί να διαρκέσει έως 5 δευτερόλεπτα. Αυτό ισχύει τόσο για την αποδοχή κλήσεων στο ακουστικό και τη μεταφορά τους στο ακουστικό, όσο και για την πραγματοποίηση μίας κλήσης από το ακουστικό. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας Bluetooth v í Μεταφορά Δεδομέν. Bluetooth Ενεργοποίηση Πατήστε ΟΚ, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth ( = ενεργοποιημένη). Το φορητό ακουστικό υποδεικνύει στην κατάσταση αναμονής την ενεργοποιημένη κατάσταση Bluetooth με το σύμβολο ò : Ð ò V Εσωτ. 1 Δήλωση συσκευών Bluetooth Η μέγιστη απόσταση μεταξύ του φορητού ακουστικού στην κατάσταση Bluetooth και της ενεργοποιημένης συσκευής Bluetooth (ακουστικό ή συσκευή δεδομένων) δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα 10 μέτρα. Υπόδειξη: Σε περίπτωση δήλωσης ενός ακουστικού, αντικαθιστάτε τη δήλωση ενός ενδεχομένως δηλωμένου ακουστικού. Σε περίπτωση που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε στο φορητό σας ακουστικό ένα ακουστικό που είναι ήδη δηλωμένο σε μία άλλη συσκευή (π.χ. σε ένα κινητό τηλέφωνο), απενεργοποιήστε τη συγκεκριμένη σύνδεση, πριν την έναρξη της διαδικασίας δήλωσης στο Gigaset. v í Μεταφορά Δεδομέν. Bluetooth Αναζήτηση ακουστ. / Αναζήτηση συσκευή Η αναζήτηση μπορεί να διαρκέσει έως 30 δευτερόλεπτα. Μετά τον εντοπισμό της συσκευής, εμφανίζεται το όνομά της στην οθόνη. Επιλογές Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Γνωστή συσκευή Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. ~ Εισάγετε το PIN της προς δήλωση συσκευής Bluetooth και πατήστε ΟΚ. Η συσκευή καταχωρείται στη λίστα των γνωστών συσκευών. Διακοπή/επανάληψη αναζήτησης Διακοπή αναζήτησης: Ακύρωσ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Ενδεχομένως επανάληψη αναζήτησης: Επιλογές Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Επανάληψη Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. 57

59 Ρύθμιση φορητού ακουστικού Επεξεργασία λίστας γνωστών (έμπιστων) συσκευών Άνοιγμα λίστας v í Μεταφορά Δεδομέν. Bluetooth Γνωστές συσκευές Στην εμφανιζόμενη λίστα υπάρχει δίπλα στο εκάστοτε όνομα συσκευής ένα αντίστοιχο σύμβολο: Σύμβολο ô õ Προβολή καταχώρησης Ανοίξτε τη λίστα s (επιλογή καταχώρησης) Επιλογές Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Προβολή Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Εμφανίζεται το όνομα και η διεύθυνση της συσκευής. Επιστροφή με ΟΚ. Κατάργηση δήλωσης συσκευών Bluetooth Ανοίξτε τη λίστα s (επιλογή καταχώρησης) Επιλογές Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Διαγραφή καταχ. Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. a Σημασία Ακουστικό Bluetooth Συσκευή δεδομένων Bluetooth Επιστροφή: Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο. Υπόδειξη: Σε περίπτωση κατάργησης της δήλωσης μίας ενεργοποιημένης συσκευής Bluetooth, αυτή επιχειρεί ενδεχομένως να συνδεθεί εκ νέου ως "μη δηλωμένη συσκευή". Αλλαγή ονόματος μίας συσκευής Bluetooth Ανοίξτε τη λίστα s (επιλογή καταχώρησης) Επιλογές Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Μετονομασία Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. ~ Αλλάξτε το όνομα. Αποθήκ. a Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Επιστροφή: Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο. Απόρριψη/αποδοχή μη δηλωμένης συσκευής Bluetooth Σε περίπτωση που μία συσκευή Bluetooth, η οποία δεν είναι καταχωρημένη στη λίστα των γνωστών συσκευών, επιχειρήσει να πραγματοποιήσει σύνδεση με το φορητό ακουστικό, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην οθόνη, που σας ζητά να εισάγετε το PIN της συσκευής Bluetooth (Bonding). u Απόρριψη Επιστρ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. u Αποδοχή ~ Εισάγετε το PIN της προς αποδοχή συσκευής Bluetooth και πατήστε ΟΚ. Σε περίπτωση που αποδεχτείτε τη συσκευή, μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε προσωρινά (δηλ., για όσο αυτή βρίσκεται εντός εμβέλειας λήψης ή μέχρι να απενεργοποιήσετε το φορητό ακουστικό) ή να την καταχωρήσετε στη λίστα των γνωστών συσκευών. Μετά την επιβεβαίωση του PIN καταχώρηση στη λίστα των γνωστών συσκευών: Ναι Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Όχι Πατήστε το πλήκτρο οθόνης: προσωρινή χρήση. Αλλαγή ονόματος Bluetooth του φορητού ακουστικού Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το όνομα του φορητού ακουστικού, με το οποίο ενδεχομένως θα εμφανίζεται σε μία άλλη συσκευή Bluetooth. v í Μεταφορά Δεδομέν. Bluetooth Όνομα συσκευής Αλλαγή Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. ~ Αλλάξτε το όνομα. 58

60 Ρύθμιση σταθμού βάσης Αποθήκ. a Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Επιστροφή: Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο. Ρύθμιση προσωπικού κωδικού κλήσης Για τη μεταφορά αριθμών κλήσης είναι απαραίτητο να είναι αποθηκευμένος στο τηλέφωνο ο κωδικός κλήσης (εθνικός και τοπικός κωδικός). Ορισμένοι από αυτούς τους αριθμούς είναι ήδη προκαθορισμένοι. v Ð Ακουστικό Κωδικοί περιοχής Ελέγξτε εάν ο (προ)καθορισμένος κωδικός κλήσης είναι σωστός. Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές: q r X Επιλέξτε/αλλάξτε πεδίο εισαγωγής. Μετακινηθείτε μέσα στο πεδίο εισαγωγής. Διαγραφή ψηφίου, εάν χρειάζεται: Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. ~ Εισάγετε τον αριθμό. Αποθήκ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Παράδειγμα: Κωδικοί περιοχής Διεθνής κωδικός: Αστικός κωδικός: 0 - [ 21 ] X Αποθήκ. Επαναφορά φορητού ακουστικού στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Έχετε τη δυνατότητα επαναφοράς μεμονωμένων ρυθμίσεων και αλλαγών. Οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου, της λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call), της λίστας κλήσεων, οι λίστες SMS και η δήλωση του φορητού ακουστικού στο σταθμό βάσης, καθώς και τα περιεχόμενα των Αρχείων Δεδομένων διατηρούνται. v Ð Ακουστικό Επαναφ. ακουσ. Ναι a Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Ρύθμιση σταθμού βάσης Η ρύθμιση του σταθμού βάσης πραγματοποιείται με ένα δηλωμένο φορητό ακουστικό Gigaset S68H. Προστασία από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση Διασφαλίστε τις ρυθμίσεις συστήματος του σταθμού βάσης με ένα κωδικό PIN συστήματος που μόνο εσείς γνωρίζετε. Τον κωδικό PIN συστήματος πρέπει μεταξύ άλλων να εισάγετε κατά τη δήλωση και την κατάργηση ενός φορητού ακουστικού από το σταθμό βάσης ή κατά την επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. 59

61 Ρύθμιση σταθμού βάσης Αλλαγή PIN συστήματος Μπορείτε να αλλάξετε το καθορισμένο, 4ψήφιο PIN συστήματος του σταθμού βάσης (εργοστασιακή ρύθμιση: 0000) με ένα 4ψήφιο κωδικό PIN, που μόνο εσείς γνωρίζετε. v Ð Βάση PIN συστήμ. ~ Εισάγετε το τρέχον PIN συστήματος και πατήστε ΟΚ. ~ Πληκτρολογήστε το νέο PIN συστήματος. Για λόγους ασφαλείας, ο αριθμός εμφανίζεται κατά την πληκτρολόγηση με τέσσερις αστερίσκους ( **** ). s~ Μεταβείτε στην επόμενη γραμμή, επαναλάβετε την εισαγωγή του νέου PIN συστήματος και πατήστε ΟΚ. a Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Επαναφορά του PIN συστήματος Σε περίπτωση που έχετε ξεχάσει το PIN συστήματος, μπορείτε να επαναφέρετε το σταθμό βάσης στον προηγούμενο κωδικό 0000: Αποσυνδέστε το καλώδιο δικτύου από το σταθμό βάσης. Κρατήστε το πλήκτρο δήλωσης/αναζήτησης (paging) στο σταθμό βάσης πατημένο, ενώ ταυτόχρονα επανασυνδέετε το καλώδιο δικτύου στο σταθμό βάσης. Μετά από ορισμένο χρόνο απελευθερώστε ξανά το πλήκτρο. Η επαναφορά του σταθμού βάσης έχει τώρα ολοκληρωθεί και έχει ρυθμιστεί το PIN συστήματος Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση μελωδίας αναμονής v Ð Βάση Μελωδία αναμονή ΟΚ πατήστε, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη μελωδία αναμονής ( = ενεργοποίηση). Υποστήριξη Repeater Με ένα Repeater έχετε τη δυνατότητα να αυξήσετε την εμβέλεια και την ισχύ λήψης του σταθμού βάσης. Για το σκοπό αυτό πρέπει να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Repeater. Με τον τρόπο αυτό, τυχόν συνομιλίες που διενεργούνται απευθείας μέσω του σταθμού βάσης διακόπτονται. Προϋπόθεση: Υπάρχει δηλωμένο Repeater. Η οικονομική λειτουργία είναι απενεργοποιημένη. v Ð Βάση Πρόσθετα Λειτ. Repeater Ναι Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Repeater, το στοιχείο του μενού επισημαίνεται με. Υπόδειξη: Η υποστήριξη Repeater και η οικονομική λειτουργία (βλέπε σελ. 14) αλληλοαποκλείονται, δηλ. δεν είναι δυνατή η ταυτόχρονη χρήση και των δύο λειτουργιών. Υπόδειξη: Η δήλωση όλων των φορτητών ακουστικών καταργείται και πρέπει να επαναληφθεί. 60

62 Ρύθμιση σταθμού βάσης Επαναφορά σταθμού βάσης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Κατά την επαναφορά u η οικονομική λειτουργία απενεργοποιείται, u τα φορητά ακουστικά παραμένουν δηλωμένα, u το ΡΙΝ συστήματος δεν επαναφέρεται, u οι υπηρεσίες πληροφοριών SMS δεν επαναφέρονται. v Ð Βάση Επαναφορά Βάσης ~ Εισάγετε το PIN συστήματος και πατήστε ΟΚ. Ναι Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Με το πλήκτρο a ή το πλήκτρο οθόνης Όχι διακόψτε την επαναφορά. a Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής) 61

63 Σύνδεση σταθμού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο Σύνδεση σταθμού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο Οι ακόλουθες ρυθμίσεις είναι απαραίτητες, μόνο εάν το απαιτεί το τηλεφωνικό σας κέντρο, βλ. οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού κέντρου. Σε τηλεφωνικά κέντρα που δεν υποστηρίζουν την αναγνώριση κλήσεων, δεν είναι δυνατή η αποστολή ή η λήψη μηνυμάτων SMS. Τύπος κλήσης και χρόνος Flash Η τρέχουσα ρύθμιση επισημαίνεται με. Αλλαγή τύπου κλήσης Για τη ρύθμιση του τύπου κλήσης, έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες : u Τονική κλήση (MFV), u Παλμική κλήση (IWV). v Ð Βάση Πρόσθετα Τύπος κλήσης s a Επιλέξτε τύπο κλήσης ( = ενεργοποίηση) και πατήστε ΟΚ. Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Ρύθμιση χρόνου Flash v Ð Βάση Πρόσθετα Χρόνοι Flash s a Επιλέξτε το χρόνο Flash ( = ενεργοποίηση) και πατήστε ΟΚ. Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Αποθήκευση κωδικού κλήσης (κωδικού υπηρεσίας/akz) Προϋπόθεση: Στο τηλεφωνικό σας κέντρο, για τις εξωτερικές κλήσεις, πρέπει ενδεχομένως να πληκτρολογήσετε μπροστά από τον τηλεφωνικό αριθμό έναν κωδικό κλήσης, π.χ. "0". v Ð Βάση Πρόσθετα Κωδ. πρόσβασης ~ Εισάγετε τον κωδικό κλήσης με έως 3 ψηφία ή αλλάξτε τον. Αποθηκεύστε τις αλλαγές: (σελ. 71). Σε περίπτωση που υπάρχει αποθηκευμένος ένας κωδικός, ισχύουν τα ακόλουθα: u Ο κωδικός προτάσσεται αυτόματα κατά την κλήση από τις ακόλουθες λίστες: Αριθμοί των κέντρων SMS, λίστα κλήσεων, λίστα αυτόματου τηλεφωνητή. u Ο κωδικός πρέπει να εισαχθεί κατά τη χειροκίνητη κλήση και τη χειροκίνητη εισαγωγή αριθμών τηλεφωνικού καταλόγου, αριθμών έκτακτης ανάγκης/ταχείας κλήσης και αριθμών των κέντρων SMS. u Σε περίπτωση που, κατά την αποστολή ενός μηνύματος SMS, λάβετε τον αριθμό του παραλήπτη από τον τηλεφωνικό κατάλογο, πρέπει να διαγράψετε τον κωδικό. u Η διαγραφή ενός υπάρχοντος κωδικού πραγματοποιείται με το πλήκτρο X. 62

64 Σύνδεση σταθμού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο Ρύθμιση διάρκειας παύσεων Αλλαγή παύσης ανάλογα με την κατάληψη των γραμμών Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τη διάρκεια της παύσης, η οποία παρεμβάλλεται μεταξύ της πίεσης του πλήκτρου απάντησης c και της αποστολής του αριθμού. v Ανοίξτε το μενού. N 5 O L Πατήστε τα πλήκτρα. ~ Εισάγετε τον αριθμό για τη διάρκεια των παύσεων (1 =1 δευτερόλεπτο, 2 =3δευτερόλεπτα, 3 =7δευτερόλεπτα) και πατήστε ΟΚ. Αλλαγή παύσης μετά από πίεση του πλήκτρου R Μπορείτε να αλλάξετε τη διάρκεια της παύσης, εφόσον το τηλεφωνικό σας κέντρο απαιτεί κάτι τέτοιο (βλ. οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού κέντρου). v Ανοίξτε το μενού. N 5 O 2 Πατήστε τα πλήκτρα. ~ Εισάγετε τον αριθμό για τη διάρκεια των παύσεων (1 =800ms, 2 = 1600 ms, 3 = 3200 ms) και πατήστε ΟΚ. Αλλαγή παύσης κλήσης (παύση ανάλογα με τον κωδικό κλήσης) Προϋπόθεση: Έχετε αποθηκεύσει έναν κωδικό κλήσης (σελ. 62). v Ανοίξτε το μενού. N 5 O Πατήστε τα πλήκτρα. ~ Εισάγετε τον αριθμό για τη διάρκεια των παύσεων (1 = 1 δευτερόλεπτο, 2 = 2 δευτερόλεπτα, 3 =3δευτερόλεπτα, 4 = 6 δευτερόλεπτα) και πατήστε ΟΚ. Εισαγωγή παύσης κλήσης: πατήστε το πλήκτρο S για 2 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα P. Προσωρινή αλλαγή σε τονική κλήση (MFV) Εάν το τηλεφωνικό σας κέντρο λειτουργεί ακόμη με παλμική κλήση (IWV), αλλά για μία συγκεκριμένη σύνδεση απαιτείται τονική κλήση (π.χ. για την ακρόαση των μηνυμάτων του τηλεφωνητή δικτύου), πρέπει για τη συνομιλία να αλλάξετε σε τονική κλήση. Προϋπόθεση: Πραγματοποιείτε ήδη μία συνομιλία ή έχετε ήδη καλέσει έναν εξωτερικό αριθμό. * Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου. Μετά τον τερματισμό επανενεργοποιείται αυτόματα η παλμική κλήση. 63

65 Παράρτημα Παράρτημα Φροντίδα Καθαρίστε το σταθμό βάσης, τη βάση φόρτισης και το φορητό ακουστικό με ένα υγρό πανί (χωρίς διαλυτικά) ή με ένα αντιστατικό πανί. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ στεγνό πανί. Υπάρχει κίνδυνος δημιουργίας στατικού ηλεκτρισμού. Επαφή με υγρά Σε περίπτωση που το φορητό ακουστικό έρθει σε επαφή με υγρά: 1. Απενεργοποιήστε το φορητό ακουστικό και αφαιρέστε αμέσως τις μπαταρίες. 2. Αφήστε να αποστραγγιστεί το υγρό από το φορητό ακουστικό. 3. Στεγνώστε όλα τα εξαρτήματα και αφήστε στη συνέχεια το φορητό ακουστικό για τουλάχιστον 72 ώρες με το διαμέρισμα των μπαταριών ανοικτό και το πληκτρολόγιο προς τα κάτω σε ένα ξηρό, ζεστό χώρο (όχι: φούρνο μικροκυμάτων, ηλεκτρικό φούρνο, ή άλλα ανάλογα). 4. Επανενεργοποιήστε το φορητό ακουστικό μόλις στεγνώσει. Αφού η συσκευή στεγνώσει πλήρως, στις περισσότερες περιπτώσεις θα μπορέσετε να τη θέσετε εκ νέου σε λειτουργία. Ερωτήσεις και απαντήσεις Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση του τηλεφώνου σας, είμαστε στη διάθεσή σας όλο το εικοσιτετράωρο, στην ηλεκτρονική διεύθυνση customercare. Εκτός αυτού, στον ακόλουθο πίνακα παρατίθενται τα! προβλήματα που προκύπτουν συχνότερα και οι πιθανές λύσεις. Προβλήματα δήλωσης ή σύνδεσης με ένα ακουστικό Bluetooth Διενεργήστε μία επαναρρύθμιση στο ακουστικό Bluetooth (βλ. οδηγίες χρήσης του ακουστικού που διαθέτετε). Διαγράψτε τα δεδομένα δήλωσης στο φορητό ακουστικό, καταργώντας τη δήλωση της συσκευής (βλέπε σελ. 58). Επαναλάβετε τη διαδικασία δήλωσης (βλέπε σελ. 57). Η οθόνη δεν εμφανίζει καμία ένδειξη. 1. Το φορητό ακουστικό δεν είναι ενεργοποιημένο. Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού a παρατεταμένα. 2. Οι μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες. Φορτίστε ή αντικαταστήστε τις μπαταρίες (σελ. 8). Το φορητό ακουστικό δεν ανταποκρίνεται στο πάτημα των πλήκτρων. Έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωμα του πληκτρολογίου. Πατήστε το πλήκτρο δίεσης # παρατεταμένα (σελ. 11). Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη "Σταθμός βάσης x". 1. Το φορητό ακουστικό βρίσκεται εκτός της εμβέλειας του σταθμού βάσης. Μειώστε την απόσταση φορητού ακουστικού/σταθμού βάσης. 2. Η εμβέλεια του σταθμού βάσης έχει περιοριστεί, επειδή είναι ενεργοποιημένη η οικονομική λειτουργία. Απενεργοποιήστε την οικονομική λειτουργία (σελ. 14) ή μειώστε την απόσταση μεταξύ φορητού ακουστικού/ σταθμού βάσης. 3. Η δήλωση του φορητού ακουστικού καταργήθηκε. Προβείτε σε δήλωση του φορητού ακουστικού (σελ. 42). 4. Ο σταθμός βάσης δεν είναι ενεργοποιημένος. Ελέγξτε το τροφοδοτικό του σταθμού βάσης (σελ. 8). 64

66 Παράρτημα Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη Αναζήτηση βάσης. Το φορητό ακουστικό είναι ρυθμισμένο σε Καλύτερη βάση και δεν υπάρχει κανένας ενεργοποιημένος σταθμός βάσης ή σταθμός βάσης εντός εμβέλειας. Μειώστε την απόσταση φορητού ακουστικού/σταθμού βάσης. Ελέγξτε το τροφοδοτικό του σταθμού βάσης (σελ. 8). Το φορητό ακουστικό δεν κουδουνίζει. 1. Ο ήχος κουδουνισμού είναι απενεργοποιημένος. Ενεργοποιήστε τον ήχο κουδουνισμού (σελ. 52). 2. Η προώθηση κλήσεων έχει ρυθμιστεί σε Όλες. Απενεργοποιήστε την προώθηση κλήσης (σελ. 20). Δεν ακούγεται ήχος κουδουνισμού/κλήσης από το σταθερό δίκτυο. Δεν χρησιμοποιήθηκε το συνοδευτικό καλώδιο τηλεφώνου ή αυτό αντικαταστάθηκε από ένα νέο καλώδιο με λανθασμένη διάταξη βύσματος. Χρησιμοποιείτε πάντοτε το συνοδευτικό καλώδιο τηλεφώνου και κατά την αγορά στα εξειδικευμένα καταστήματα προσέχετε να είναι σωστή η διάταξη του βύσματος (σελ. 8). Τόνος σφάλματος μετά το ερώτημα του PIN συστήματος Το PIN συστήματος που εισάγατε είναι λανθασμένο. Επαναφέρετε το PIN συστήματος στο 0000 (σελ. 60). Ξεχάσατε το PΙΝ συστήματος. Επαναφέρετε το PIN συστήματος στο 0000 (σελ. 60). Οι χρεώσεις κλήσης δεν εμφανίζονται στην οθόνη. 1. Το δίκτυό σας δεν υποστηρίζει τη συγκεκριμένη υπηρεσία. 2. Δεν μεταδίδεται σήμα χρέωσης. Ζητήστε την ενεργοποίηση της μετάδοσης του σήματος χρέωσης από το δίκτυό σας. Ο συνομιλητής σας δεν σας ακούει. Έχετε πατήσει το πλήκτρο u (INT). Έχει ενεργοποιηθεί η "σίγαση του φορητού ακουστικού. Επανενεργοποιήστε το μικρόφωνο (σελ. 19). Ο τηλεφωνικός αριθμός του καλούντος παρά τη λειτουργία CLIP δεν εμφανίζεται. Η μετάδοση τηλεφωνικών αριθμών δεν πραγματοποιείται αυτόματα. Ο καλών θα πρέπει να ζητήσει την ενεργοποίηση της υπηρεσίας αναγνώρισης κλήσης (CLI) από το δίκτυο. Κατά την πληκτρολόγηση ακούγεται ένας τόνος σφάλματος (φθίνουσα τονική ακολουθία). Η ενέργεια απέτυχε/η πληκτρολόγηση είναι λανθασμένη. Επαναλάβετε τη διαδικασία. Παρακολουθείτε παράλληλα την οθόνη και ανατρέξτε, εάν χρειάζεται, στις οδηγίες χρήσης. Δεν είναι δυνατή η ακρόαση του τηλεφωνητή δικτύου. Το τηλεφωνικό σας κέντρο είναι ρυθμισμένο σε παλμική κλήση. Αλλάξτε τη ρύθμιση του τηλεφωνικού σας κέντρου σε τονική κλήση. 65

67 Παράρτημα Εξυπηρέτηση Πελατών (Customer Care) Σας προσφέρουμε γρήγορη και αποτελεσματική υποστήριξη! Η online υποστήριξη στο Internet θα είναι πάντοτε στη διάθεσή σας: Εντός 24 ωρών λαμβάνετε την υποστήριξη και βοήθεια που χρειάζεστε για τα προϊόντα μας. Εδώ θα βρείτε μία σύνοψη των συχνότερων ερωτήσεων και απαντήσεων, καθώς και οδηγίες χρήσης και αναβαθμίσεις λογισμικού για λήψη (εάν είναι διαθέσιμες για το προϊόν). Τις συχνότερες ερωτήσεις και τις αντίστοιχες απαντήσεις θα τις βρείτε και στο παράρτημα αυτών των οδηγιών χρήσης. Σε περιπτώσεις επισκευής ή απαίτησης εγγύησης μπορείτε να λάβετε γρήγορη και αξιόπιστη βοήθεια από το τηλεφωνικό κέντρο εξuπηρέτησης της Gigaset Communications GmbH. Ελλάδα (0,026 Euro) Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη αγοράς. Στις χώρες όπου το προϊόν μας δεν πωλείται από το επίσημο δίκτυο διάθεσης, δεν προσφέρονται υπηρεσίες αντικατάστασης ή επισκευής. Εξουσιοδότηση Η συγκεκριμένη συσκευή είναι σχεδιασμένη για την αναλογική τηλεφωνική σύνδεση στο ελληνικό δίκτυο τηλεφωνίας. Έχουν ληφθεί υπόψη οι ιδιαιτερότητες που αφορούν σε κάθε χώρα. Με το παρόν η Gigaset Communications GmbH διευκρινίζει ότι η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και τους υπόλοιπους σχετικούς κανονισμούς της οδηγίας 1999/ 5/EC. Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης με την οδηγία 1999/5/EC θα βρείτε στην ακόλουθη διεύθυνση του Internet: Bluetooth ò Qualified Design Identity Για το Gigaset S68H η ταυτότητα Bluetooth QD είναι: B

68 Παράρτημα Εγγύηση Χωρίς την επιφύλαξη αξιώσεων όσον αφορά τον αντιπρόσωπο, θα χορηγηθεί στο χρήστη (πελάτη) μία εγγύηση από τον κατασκευαστή, υπό τους όρους που διατυπώνονται παρακάτω: u Στην περίπτωση καινούριων συσκευών και των εξαρτημάτων τους, οι οποίες παρουσιάζουν ελαττώματα που προκύπτουν από κατασκευαστικά σφάλματα και/ή σφάλματα υλικού εντός 24 μηνών από την αγορά τους, η Gigaset Communications, κατ επιλογήν της και χωρίς χρέωση, είτε θα αντικαταστήσει τη συσκευή με άλλη συσκευή, η οποία θα αντανακλά την τρέχουσα τεχνολογία, είτε θα επισκευάσει την εν λόγω συσκευή. Αναφορικά με εξαρτήματα, τα οποία υπόκεινται σε φθορά (π.χ. μπαταρίες, πληκτρολόγια, περιβλήματα), αυτή η εγγύηση ισχύει για έξι μήνες από την ημερομηνία αγοράς. u Αυτή η εγγύηση καθίσταται άκυρη, σε περίπτωση που το ελάττωμα στον εξοπλισμό οφείλεται σε κακή μεταχείριση και/ή μη συμμόρφωση προς τις πληροφορίες που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήστη. u Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε υπηρεσίες που εκτελούνται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή από τους ίδιους τους πελάτες (π.χ. εγκατάσταση, διαμόρφωση, λήψεις λογισμικού). Τα εγχειρίδια καθώς και κάθε λογισμικό τέτοιου είδους, το οποίο παρέχεται σε ξεχωριστό μέσο δεδομένων, αποκλείονται, ομοίως, από την εγγύηση. u Η απόδειξη αγοράς με την ημερομηνία αγοράς λειτουργεί ως αποδεικτικό στοιχείο επίκλησης της εγγύησης. Οι αξιώσεις που προκύπτουν επί της εγγύησης θα πρέπει να υποβάλλονται εντός δύο μηνών από τη στιγμή που θα τεκμηριωθεί αθέτηση της εγγύησης. u Η ιδιοκτησία συσκευών και εξαρτημάτων που αντικαταστάθηκαν και επέστρεψαν στη Gigaset Communications, θα επανέρχεται στη Gigaset Communications. u Αυτή η εγγύηση ισχύει για καινούριες συσκευές που αγοράζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η εγγύηση εκδίδεται από τη Gigaset Communications GmbH, Schlavenhorst 66, D Bocholt, Germany. u Αξιώσεις, οι οποίες διαφέρουν ή επεκτείνονται πέρα από όσα αναφέρονται σ αυτή την εγγύηση κατασκευαστή, θα αποκλείονται, πλην των ρητώς προβλεπομένων στο εφαρμοστέο δίκαιο περιπτώσεων. (Η Gigaset Communications δεν θα αναλάβει καμία υπαιτιότητα για παρακώλυση εργασιών, απώλεια κέρδους ή απώλεια δεδομένων, πρόσθετο λογισμικό που φορτώνεται" από τον πελάτη ή άλλες πληροφορίες. Η ευθύνη για δημιουργία αντιγράφων των αρχείων του θα βαρύνει, κατά τον ίδιο τρόπο, τον πελάτη. Ο αποκλεισμός υπαιτιότητας δεν θα ισχύει στις περιπτώσεις όπου εφαρμόζεται υποχρεωτική υπαιτιότητα, για παράδειγμα, σύμφωνα με το νόμο υπαιτιότητας προϊόντος ή σε περιπτώσεις προθέσεως, βαριάς αμέλειας, τραυματισμού ανθρώπων, πρόκλησης βλαβών σε ανθρώπινα μέλη ή στην προσωπική υγεία, ή σε περιπτώσεις όπου έχουν παραβιαστεί συμβατικές υποχρεώσεις. Ωστόσο, οι αξιώσεις για ζημιές που σχετίζονται με παραβίαση συμβατικών υποχρεώσεων, θα περιορίζονται σε προβλέψιμες ζημιές, αντιπροσωπευτικές για τέτοιες συμβάσεις, εφ όσον δεν ενέχεται πρόθεση ή βαριά αμέλεια, τραυματισμός ανθρώπων, πρόκληση βλαβών σε ανθρώπινα μέλη ή στην προσωπική υγεία, σύμφωνα με το νόμο υπαιτιότητας προϊόντος.) 67

69 Παράρτημα u Η διάρκεια της εγγύησης δεν θα παρατείνεται από υπηρεσίες που προσφέρονται από τους όρους της εγγύησης. u Καθ όσον δεν υφίσταται αθέτηση της εγγύησης, η Gigaset Communications διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τον πελάτη για την αντικατάσταση ή την επισκευή. u Οι προαναφερθέντες κανονισμοί δεν συνδέονται με οποιαδήποτε αλλαγή, η οποία, με την υποχρέωση τεκμηρίωσης του ισχυρισμού, πραγματοποιείται εις βάρος του πελάτη. Για να επικαλεστείτε τη συγκεκριμένη εγγύηση, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τηλεφωνική υπηρεσία της Gigaset Communications. Τον εν λόγω τηλεφωνικό αριθμό μπορείτε να βρείτε στο συνοδευτικό εγχειρίδιο χρήσης. Τεχνικά χαρακτηριστικά Συνιστώμενες μπαταρίες Τεχνολογία: Νικελίου-μετάλλου-υδριδίου (NiMH) Μέγεθος: Τάση: AAA (Micro, HR03) 1,2 V Χωρητικότητα: mah Συνιστούμε τους ακόλουθους τύπους μπαταριών, διότι μόνο με αυτές διασφαλίζονται οι αναφερόμενοι χρόνοι λειτουργίας, η πλήρης λειτουργικότητα και η μεγάλη διάρκεια ζωής: u Sanyo NiMH 800 u GP 850mAh u Yuasa Technologies AAA 800 Η συσκευή παραδίδεται με δύο εγκεκριμένες μπαταρίες. 68

70 Παράρτημα Χρόνοι λειτουργίας/χρόνοι φόρτισης του φορητού ακουστικού Ο χρόνος λειτουργίας του Gigaset εξαρτάται από τη χωρητικότητα των μπαταριών, την ηλικία των μπαταριών και τη μεταχείριση του χρήστη. (Όλα τα δεδομένα χρόνου είναι μέγιστες τιμές και ισχύουν με απενεργοποιημένο το φωτισμό της οθόνης.) Χρόνος αναμονής (ώρες) Χρόνος ομιλίας (ώρες) Χρόνος λειτουργίας με 1,5 ώρα ομιλίας την ημέρα (ώρες) Χρόνος φόρτισης, βάση φόρτισης (ώρες) Χρόνος φόρτισης, σταθμός βάσης (ώρες) Χωρητικότητα (mah) περ Κατά την εκτύπωση υπήρξαν διαθέσιμες και ελέγχθηκαν στο σύστημα μπαταρίες έως 900 mah. Επειδή η εξέλιξη των μπαταριών προχωρά συνεχώς, η λίστα των συνιστώμενων μπαταριών στον τομέα FAQ των σελίδων εξυπηρέτησης πελατών Gigaset Customer Care ενημερώνεται τακτικά: Παροχή τροφοδοσίας του σταθμού βάσης Στην κατάσταση αναμονής: περίπου 1,2 Watt Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας: περίπου 1 Watt Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά Πρότυπο DECT υποστηρίζεται Πρότυπο GAP υποστηρίζεται Αριθμός καναλιών 60 κανάλια duplex Περιοχή συχνοτήτων MHz Τύπος Duplex Πολυπλεξία, πλαίσιο 10 ms Ράστερ καναλιών 1728 khz Bitrate 1152 kbit/s Διαμόρφωση GFSK Εύρος καναλιού 32 kbit/s φωνής Ισχύς εκπομπής 10 mw, μέση εκπομπή ανά κανάλι Εμβέλεια Τροφοδοσία σταθμού βάσης έως 300 μέτρα σε εξωτερικούς χώρους, έως 50 μέτρα σε εσωτερικούς 230 V ~/50 Hz Συνθήκες +5 C έως +45 C, περιβάλλοντος 20 % έως 75 % σχετική κατά τη λειτουργία υγρασία Τύπος κλήσης MFV (τονική κλήση)/ IWV (παλμική κλήση) 69

71 Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται συγκεκριμένοι τρόποι γραφής, που διευκρινίζονται εδώ. Παράδειγμα καταχώρησης μενού Στις οδηγίες χρήσης αναφέρονται εν συντομία τα βήματα που πρέπει να εκτελέσετε. Στο ακόλουθο παράδειγμα "Ρύθμιση αντίθεσης της οθόνης" διευκρινίζεται η συγκεκριμένη μέθοδος. Στο πλαίσιο παρατίθεται η εκάστοτε ενέργεια που απαιτείται. v Ð Οθόνη Στην κατάσταση αναμονής του φορητού ακουστικού, πατήστε το πλήκτρο ελέγχου δεξιά (v), για να ανοίξετε το βασικό μενού. Με το πλήκτρο ελέγχου q/r επιλέξτε το σύμβολο Ð. Στην επάνω γραμμή της οθόνης εμφανίζεται Ρυθμίσεις. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης ΟΚ, για να επιβεβαιώσετε τη λειτουργία Ρυθμίσεις. Εμφανίζεται το υπομενού Ρυθμίσεις. Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο ελέγχου q προς τα κάτω, έως ότου επιλεγεί η λειτουργία του μενού Οθόνη. Πατήστε v ή το πλήκτρο οθόνης ΟΚ, για να επιβεβαιώσετε την επιλογή. r Επιλέξτε την αντίθεση και πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αποθήκ.. Πατήστε τη δεξιά ή την αριστερή πλευρά του πλήκτρου ελέγχου, για να ρυθμίσετε την αντίθεση. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αποθήκ., για να επιβεβαιώσετε την επιλογή. a Κρατήστε πατημένο (κατάσταση αναμονής). Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο τερματισμού, προκειμένου το φορητό ακουστικό να τεθεί στην κατάσταση αναμονής. Παράδειγμα καταχώρησης με πολλές γραμμές Σε πολλές περιπτώσεις έχετε τη δυνατότητα να τροποποιήσετε ρυθμίσεις ή να καταχωρήσετε δεδομένα σε περισσότερες γραμμές μίας ένδειξης. Η καταχώρηση με πολλές γραμμές παρουσιάζεται στις συγκεκριμένες οδηγίες χρήσης σε συνοπτική μορφή. Στο ακόλουθο παράδειγμα "Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας" διευκρινίζεται η συγκεκριμένη μέθοδος. Στο πλαίσιο παρατίθεται η εκάστοτε ενέργεια που απαιτείται. Αντίθεση 70 Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ. Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο ελέγχου q προς τα κάτω, έως ότου επιλεγεί η λειτουργία του μενού Αντίθεση. Πατήστε v ή το πλήκτρο οθόνης ΟΚ, για να επιβεβαιώσετε την επιλογή.

72 Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Εμφανίζεται η ακόλουθη ένδειξη Ημερομηνία/Ώρα Ημ/νία: [ ] Ώρα: 11:11 Ý (παράδειγμα): Αποθήκ. Ημ/νία: Εισάγετε την ημέρα, το μήνα και το έτος με 8-ψηφία. Η δεύτερη γραμμή επισημαίνεται ως ενεργή με []. Εισάγετε την ημερομηνία με τα αριθμητικά πλήκτρα. Ώρα: Εισάγετε ώρες/λεπτά, με 4-ψηφία. Πατήστε το πλήκτρο s. Η τέταρτη γραμμή επισημαίνεται ως ενεργή με []. Εισάγετε την ώρα με τα αριθμητικά πλήκτρα. Αποθηκεύστε τις αλλαγές. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης Αποθήκ.. Στη συνέχεια κρατήστε πατημένο το πλήκτρο a. Το φορητό ακουστικό τίθεται στην κατάσταση αναμονής. Σύνταξη και επεξεργασία κειμένου Κατά τη σύνταξη ενός κειμένου ισχύουν οι ακόλουθοι κανόνες: u Καθοδήγηση του κέρσορα με τα πλήκτρα u v t s. u Οι χαρακτήρες προστίθενται στα αριστερά του κέρσορα. u Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου *, για να εμφανίσετε τον πίνακα των ειδικών χαρακτήρων. Επιλέξτε τον επιθυμητό χαρακτήρα και πατήστε το πλήκτρο οθόνης Εισαγωγή, για να εισάγετε το χαρακτήρα στη θέση του κέρσορα. u Στις καταχωρήσεις στον τηλεφωνικό κατάλογο, το πρώτο γράμμα του ονόματος γράφεται αυτόματα με κεφαλαίο και ακολουθούν πεζά γράμματα. Σύνταξη SMS/ονόματος (χωρίς βοήθεια για την εισαγωγή κειμένου) Για να εισάγετε χαρακτήρες/ψηφία, πατήστε επανειλημμένα το αντίστοιχο πλήκτρο. Τυπική σύνταξη 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1) 2) 1 2 a b c 2 δ α ΰ β γ η 3 d e f 3 λ ι θ κ 4 g h i 4 ο ν μ ξ 5 j k l 5 L m n o 6 φ ρ σ ς τ υ M p q r s 7 ί N t u v 8 ό ϊ ω ϋ O w x y z 9 ύ ζ ψ ε Q.,?! 0 1) Κενό διάστημα 2) Αλλαγή γραμμής 71

73 Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Ελληνικά 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 1) 2) 1 2 α β ά 2 a b c 3 δ ε φ έ 3 d e f 4 γ η ι ή ί ï î 4 g h i 5 κ λ 5 j k l L μ ν ο ω ό ώ 6 m n o M π ρ ς σ ψ 7 p q r s N θ τ 8 t u v O ζ ξ υ χ ύ ü û 9 w x y z Q.,?! 0 1) Κενό διάστημα 2) Αλλαγή γραμμής Όταν πατάτε παρατεταμένα ένα πλήκτρο, οι χαρακτήρες του αντίστοιχου πλήκτρου εμφανίζονται στην οθόνη και σημειώνονται ο ένας μετά τον άλλο. Μόλις απελευθερώσετε το πλήκτρο, ο σημειωμένος χαρακτήρας εισάγεται στο πεδίο εισαγωγής. Ρύθμιση κεφαλαίων γραμμάτων, πεζών γραμμάτων ή αριθμητικών ψηφίων Πατήστε το πλήκτρο δίεσης # στιγμιαία, για αλλαγή από τον τύπο "Αβγ" σε "123", από "123" σε "αβγ" και από "αβγ" σε "Αβγ" (κεφαλαίο γράμμα: 1. γράμμα κεφαλαίο, όλα τα υπόλοιπα πεζά). Πατήστε το πλήκτρο δίεσης # πριν την εισαγωγή του χαρακτήρα. Το αν έχουν επιλεγεί κεφαλαία γράμματα, πεζά γράμματα ή αριθμητικά ψηφία υποδεικνύεται στην οθόνη. Σύνταξη SMS (με βοήθεια για την εισαγωγή κειμένου) Η βοήθεια για την εισαγωγή κειμένου EATONI σας υποστηρίζει κατά τη σύνταξη μηνυμάτων SMS. Σε κάθε πλήκτρο μεταξύ Q και O έχουν αντιστοιχιστεί περισσότερα γράμματα και χαρακτήρες. Αυτοί εμφανίζονται σε μία γραμμή επιλογής ακριβώς κάτω από το πεδίο κειμένου (επάνω από τα πλήκτρα οθόνης), μόλις πατήσετε κάποιο πλήκτρο. Ο χαρακτήρας που πιθανότερα είναι ο πλησιέστερος προς τον αναζητούμενο προβάλλεται σε μαύρο πλαίσιο και τοποθετείται στην αρχή της γραμμής επιλογής. Μεταφέρεται στο πεδίο κειμένου. SMS 572(1) Γεια σου Πέτρο, δεν θα μπορέσω να έρθω σήμερα. Ic hgi 1 Υπολειπόμενοι χαρακτήρες, σε παρενθέσεις: SMS-Τμήμα 1-n 2 Κείμενο SMS 3 Γραμμή επιλογής 4 Η λειτουργία EATONI είναι ενεργοποιημένη 5 Κεφαλαία γράμματα, πεζά γράμματα ή αριθμητικά ψηφία Εάν το συγκεκριμένο γράμμα είναι σωστό, επιβεβαιώστε το, πατώντας το επόμενο πλήκτρο. Εάν δεν αντιστοιχεί στο αναζητούμενο, πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο δίεσης # επανειλημμένα, έως ότου το επιθυμητό γράμμα εμφανιστεί σε μαύρο πλαίσιο στη γραμμή προβολής και μεταφερθεί έτσι στο πεδίο κειμένου. Πατώντας το πλήκτρο δίεσης # παρατεταμένα, προβαίνετε σε αλλαγή από τον τύπο "Αβγ" σε "123", από "123" σε "αβγ" και από "αβγ" σε "Αβγ" Ç Aβγ 5 72

74 Πρόσθετες λειτουργίες μέσω της διασύνδεσης PC Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση βοήθειας για την εισαγωγή κειμένου Προϋπόθεση: Συντάσσετε ένα SMS. Επιλογές Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Βοήθ.εισαγ.κειμ. Επιλέξτε και πατήστε ΟΚ ( = ενεργοποίηση). a Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού στιγμιαία, για να επιστρέψετε στο πεδίο κειμένου. Εισάγετε το κείμενο. Πρόσθετες λειτουργίες μέσω της διασύνδεσης PC Έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε το φορητό ακουστικό μέσω Bluetooth (σελ. 56) με τον υπολογιστή σας. Ο υπολογιστής πρέπει να είναι εφοδιασμένος με ένα αντίστοιχο Dongle. Το φορητό σας ακουστικό μπορεί να επικοινωνήσει με τον υπολογιστή με τη βοήθεια ενός προγράμματος "Gigaset QuickSync" (λήψη χωρίς χρέωση στη διεύθυνση Έχετε τη δυνατότητα u συγχρονισμού του τηλεφωνικού καταλόγου του φορητού σας ακουστικού με το Outlook, u φόρτωσης φωτογραφιών (.bmp) από τον υπολογιστή στο φορητό ακουστικό, u φόρτωσης εικόνων (.bmp) ως screensaver από τον υπολογιστή στο φορητό ακουστικό. Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς δεδομένων μεταξύ φορητού ακουστικού και Η/Υ (PC) εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη ß. Κατά το χρονικό αυτό διάστημα, δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση καταχωρήσεων μέσω του πληκτρολογίου και οι εισερχόμενες κλήσεις αγνοούνται. 73

75 Αξεσουάρ Αξεσουάρ Φορητά ακουστικά Gigaset Επεκτείνετε το Gigaset σας σε ένα ασύρματο τηλεφωνικό κέντρο: Φορητό ακουστικό Gigaset S68H u Φωτιζόμενη έγχρωμη οθόνη γραφικών (65k χρώματα) u Φωτιζόμενο πληκτρολόγιο u Ανοικτή συνομιλία u Πολυφωνικές μελωδίες κουδουνισμού u Τηλεφωνικός κατάλογος για έως 250 καταχωρήσεις u CLIP εικόνας u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιμη λειτουργία CLIP) u Υποδοχή σύνδεσης ακουστικού u Bluetooth u Babyalarm (έλεγχος χώρου) Φορητό ακουστικό Gigaset SL37H u Φωτιζόμενη έγχρωμη οθόνη γραφικών (65k χρώματα) u Φωτιζόμενο πληκτρολόγιο u Ανοικτή συνομιλία u Πολυφωνικές μελωδίες κουδουνισμού u Τηλεφωνικός κατάλογος για έως 250 καταχωρήσεις u CLIP εικόνας u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιμη λειτουργία CLIP) u Θύρα σύνδεσης H/Y (PC), π.χ. για τη διαχείριση καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου, ήχων κουδουνισμού και screensaver u Υποδοχή σύνδεσης ακουστικού u Bluetooth u Έλεγχος χώρου (Babyalarm) u Λειτουργία Walky-Talky 74

76 Αξεσουάρ Φορητό ακουστικό Gigaset SL56 u Φωτιζόμενη έγχρωμη οθόνη γραφικών (65k χρώματα) u Φωτιζόμενο πληκτρολόγιο u Ανοικτή συνομιλία u Πολυφωνικές μελωδίες κουδουνισμού u Τηλεφωνικός κατάλογος για έως 250 καταχωρήσεις u CLIP εικόνας u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιμη λειτουργία CLIP) u Φωνητική κλήση u Θύρα σύνδεσης H/Y (PC), π.χ. για τη διαχείριση καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου, ήχων κουδουνισμού και screensaver u Υποδοχή σύνδεσης ακουστικού u Bluetooth Φορητό ακουστικό Gigaset C47H u Φωτιζόμενη έγχρωμη οθόνη γραφικών (4096 χρώματα) u Φωτιζόμενο πληκτρολόγιο u Ανοικτή συνομιλία u Πολυφωνικές μελωδίες κλήσης u Τηλεφωνικός κατάλογος για έως 150 καταχωρήσεις u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιμη λειτουργία CLIP) u Υποδοχή σύνδεσης ακουστικού u Έλεγχος χώρου (Babyalarm) Φορητό ακουστικό Gigaset E45 u Περίβλημα με προστασία από σκόνη και σταγόνες νερού u Φωτιζόμενη έγχρωμη οθόνη (4096 χρώματα) u Φωτιζόμενο πληκτρολόγιο u Ανοικτή συνομιλία u Πολυφωνικές μελωδίες κουδουνισμού u Τηλεφωνικός κατάλογος για έως 150 καταχωρήσεις u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιμη λειτουργία CLIP) u Υποδοχή σύνδεσης ακουστικού u Έλεγχος χώρου (Babyalarm) 75

77 Αξεσουάρ Gigaset-Repeater Με το Gigaset-Repeater έχετε τη δυνατότητα να αυξήσετε την εμβέλεια λήψης του φορητού σας ακουστικού Gigaset προς το σταθμό βάσης. Gigaset HC450 Υποδοχή ομιλίας για ασύρματα τηλέφωνα u Συνομιλία απευθείας με το ασύρματο τηλέφωνο - κανένα σταθερά εγκατεστημένο οικιακό τηλέφωνο u Διαισθητικές λειτουργίες χειρισμού μέσω πλήκτρων αφής (άνοιγμα πόρτας, ενεργοποίηση φωτισμού εισόδου) u Εύκολη διαμόρφωση μέσω μενού στο φορητό ακουστικό u Προώθηση σε εξωτερικούς αριθμούς κλήσης u Εύκολη εγκατάσταση και δήλωση στο σύστημα Gigaset u Αναπλήρωση υπάρχοντος διακόπτη κουδουνιού - δεν απαιτούνται άλλα καλώδια u Υποστηρίζεται υπάρχον κουδούνι και σύστημα ανοίγματος πόρτας που διατίθεται στο εμπόριο u Δυνατότητες διαμόρφωσης για το δεύτερο πλήκτρο κουδουνιού (ξεχωριστή κλήση θύρας, πάτημα του φωτισμού εισόδου ή λειτουργία όπως το πρώτο πλήκτρο κουδουνιού) 76

78 Επιτοίχια στερέωση του σταθμού βάσης Επιτοίχια στερέωση του σταθμού βάσης 41/42 χιλ. περίπου 2,5 χιλ. 77

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset. Gigaset SL370

Gigaset. Gigaset SL370 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset SL370 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 ¼ ½ V Εσωτ. 1 01.10.0909:45 Εσωτ. SMS 1 2 1 Οθόνη στην κατάσταση αναμονής 2 Κατάσταση φόρτισης των

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset. Gigaset C380

Gigaset. Gigaset C380 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark C59H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

C59 HH C59. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C59 HH C59.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C59 HH C59 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Διαβάστε περισσότερα

C590 C590. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C590 C590. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C590 C590 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτική παρουσίαση. Συνοπτική παρουσίαση

Συνοπτική παρουσίαση. Συνοπτική παρουσίαση Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην

Διαβάστε περισσότερα

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

SL780. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens

SL780. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens SL780 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού

Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset C300 Ο αξιόπιστος σύντροφός σας

Gigaset C300 Ο αξιόπιστος σύντροφός σας Gigaset C300 Ο αξιόπιστος σύντροφός σας Gigaset C300 Ο αξιόπιστος σύντροφός σας Συγχαρητήρια Έχετε στα χέρια σας μία συσκευή Gigaset τελευταίας γενιάς. Το Gigaset που διαθέτετε έχει περισσότερες δυνατότητες

Διαβάστε περισσότερα

E500. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E500.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. E500 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset S810 περισσότερα από ένα απλό τηλεφώνημα

Gigaset S810 περισσότερα από ένα απλό τηλεφώνημα Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρµατο Τηλέφωνο DECT µε αναγνώριση κλήσης Σύντοµη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Κλείδωµα / ξεκλείδωµα πλήκτρων Εξωτερική κλήση Εσωτερική κλήση Επανάκληση

Διαβάστε περισσότερα

E500 H. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E500 H.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. E500 H Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

S790. (Weiß) - BA_Home Media Bedienungsanleitung: (Mittelgrau) - BA_Phones_C-class (Orange) - BA_Broadband

S790. (Weiß) - BA_Home Media Bedienungsanleitung: (Mittelgrau) - BA_Phones_C-class (Orange) - BA_Broadband S790 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση Euroset 5020 9 10 11 12 Πλήκτρα Υποδείξεις ασφαλείας Σύμβολα οθόνης

Σύντομη παρουσίαση Euroset 5020 9 10 11 12 Πλήκτρα Υποδείξεις ασφαλείας Σύμβολα οθόνης Σύντομη παρουσίαση Euroset 5020 8 7 6 Πλήκτρα 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο επανάκλησης 3 Πλήκτρο παράλληλης κλήσης 4 Πλήκτρο σίγασης (Mute) 5 Πλήκτρο Shift 6 Πλήκτρο μείωσης έντασης 7 Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρματο Τηλέφωνο DECT με αναγνώριση κλήσης Σύντομη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ακουστικού Συνδυασμός πλήκτρων Μενού Κάτω

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310

Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310 1 Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Πλήκτρα άμεσης κλήσης 2 Ετικέτα για τη σημείωση της αντιστοίχισης των πλήκτρων άμεσης κλήσης και ταχείας κλήσης 3 Πλήκτρο ταχείας κλήσης 4 Πλήκτρο αποθήκευσης

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset SL610H PRO Ο αξιόπιστος σύντροφός σας

Gigaset SL610H PRO Ο αξιόπιστος σύντροφός σας Gigaset SL610H PRO Ο αξιόπιστος σύντροφός σας Gigaset SL610H PRO Ο αξιόπιστος σύντροφός σας Αυτό το τηλέφωνο θέτει νέα επίπεδα στην κατηγορία, χάρη στην υψηλή ποιότητα κατασκευής, το εργονομικό πληκτρολόγιο,

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset. Gigaset C38H

Gigaset. Gigaset C38H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Διαβάστε περισσότερα

C470 IP. Εγκατάσταση με λίγα βήματα

C470 IP. Εγκατάσταση με λίγα βήματα C470 IP Εγκατάσταση με λίγα βήματα 2 Υποδείξεις ασφαλείας Προσοχή: Διαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης στο CD. Ενημερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόμενό τους και για

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του

Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...

Διαβάστε περισσότερα

SL450. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση

SL450. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση SL450 Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση www.gigaset.com/manuals Online οδηγίες χρήσης στο smartphone ήτο tablet σας: Gigaset Help Λήψη της εφαρμογή από Περιεχόμενα Περιεχόμενα Συνοπτική

Διαβάστε περισσότερα

Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού

Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού C530 Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα,

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού

Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού C620 Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα,

Διαβάστε περισσότερα

Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού

Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού C620 Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

E290. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση

E290. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση E290 Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση www.gigaset.com/manuals Περιεχόμενα Περιεχόμενα Συνοπτική παρουσίαση............................................. 5 Υποδείξεις ασφαλείας...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού

Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού E630 Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα,

Διαβάστε περισσότερα

Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού

Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού 16 15 i Εσωτ. 1 Κλήσεις V 7:15 14 Οκτ Φακό Led 2 3 14 7 13 8 12 11 10 1 4 5 6 9 Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού 1 Φακός Led / Οπτικό σήμα κλήσης ( σελ. 34, σελ. 34) 2 Οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

Sculpture CL750. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση

Sculpture CL750. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση Sculpture CL750 Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση www.gigaset.com/manuals Online οδηγίες χρήσης στο smartphone ήτο tablet σας: Gigaset Help Λήψη της εφαρμογή από A 1 2 ΕΣΩΤ1 3 12 11 4 5 10

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA510

Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA510 Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Πλήκτρα Πλήκτρα άμεσης κλήσης Ετικέτα για τη σημείωση της αντιστοίχισης των πλήκτρων άμεσης κλήσης 3 Πλήκτρο εναλλαγής 4 Πλήκτρο αποθήκευσης 5 Πλήκτρο επανάκλησης/

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset AL140/AL145. Υποδείξεις ασφαλείας W U T. Σταθμός βάσης. Φορητό ακουστικό. 2 V 11.12. 11:56 Εσωτ. MENU. Πλήκτρα οθόνης: Εσωτ.

Gigaset AL140/AL145. Υποδείξεις ασφαλείας W U T. Σταθμός βάσης. Φορητό ακουστικό. 2 V 11.12. 11:56 Εσωτ. MENU. Πλήκτρα οθόνης: Εσωτ. Gigaset AL140/AL145 Φορητό ακουστικό 1 Σταθμός βάσης Υπόδειξη: Νέα μηνύματα στη λίστα κλήσεων/λίστα αυτόματου τηλεφωνητή (δικτύου) (σελ. 5) υποδεικνύονται από την οθόνη που αναβοσβήνει. 1 Κατάσταση φόρτισης

Διαβάστε περισσότερα

A116. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση

A116. Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση A116 Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση www.gigaset.com/manuals Online οδηγίες χρήσης στο smartphone ή το tablet σας: Gigaset Help Λήψη της εφαρμογή από Περιεχόμενα Περιεχόμενα Σύντομη επισκόπηση

Διαβάστε περισσότερα

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση.

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. Motorola O1 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία 3 1.1 Ημερομηνία 3 1.2 Ώρα.

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset 5005* Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojeníi EN / EL / CZ

Gigaset 5005* Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojeníi EN / EL / CZ EN / / CZ Gigaset 5005* 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Πλήκτρα προορισμού 2 Πλήκτρο παράλληλης

Διαβάστε περισσότερα

MOTOROLA CD3. Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304. Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση

MOTOROLA CD3. Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304. Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση MOTOROLA CD3 Για τα μοντέλα CD301, CD302, CD303 και CD304 Προσοχή: Φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες πριν την πρώτη χρήση 1 Καλωσορίσατε Στο νέο σας ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο Motorola CD301 100 θέσεις

Διαβάστε περισσότερα

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX600 A ISDN A ISDN DX600 Gigaset DX600A ISDN Ο ισχυρός σας συγκάτοικος Gigaset DX600A ISDN Ο ισχυρός σας συγκάτοικος... με αξιόπιστες εσωτερικές και εξωτερικές αξίες.

Διαβάστε περισσότερα

11.12. 11:56 Εσωτ. MENU

11.12. 11:56 Εσωτ. MENU Gigaset AS180/AS280 Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών 2 Πλήκτρα οθόνης 3 Πλήκτρο μηνυμάτων αναβοσβήνει: υπάρχουν νέα μηνύματα 4 AS180: h Πλήκτρο τηλεφωνικού καταλόγου

Διαβάστε περισσότερα

Kαλώς ήλθατε. Οδηγός ταχείας εγκατάστασης. Σύνδεση. Εγκατάσταση. Απόλαυση

Kαλώς ήλθατε. Οδηγός ταχείας εγκατάστασης. Σύνδεση. Εγκατάσταση. Απόλαυση Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 140 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 145 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE140/SE145

Διαβάστε περισσότερα

ë Ενεργοποίηση αναμονής

ë Ενεργοποίηση αναμονής Σύντομη παρουσίαση Gigaset 5030 * 8 7 6 Πλήκτρα 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο επανάκλησης 3 Πλήκτρο παράλληλης κλήσης (R) 4 Πλήκτρο σίγασης (Mute) 5 Πλήκτρο Shift 6 Πλήκτρο μείωσης έντασης 7 Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

C620 H. Συγχαρητήρια!

C620 H. Συγχαρητήρια! Gigaset C620H / HSG IM4 el / A31008-M2453-R701-1-8019 / Cover_front.fm / 12/20/16 C620 H Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος.

Διαβάστε περισσότερα

Εσωτ.1 11.12. 11:56. Þ Menu. Υπόδειξη Για να αλλάξετε τη γλώσσα οθόνης, προχωρήστε όπως περιγράφεται στη σελ. 11.

Εσωτ.1 11.12. 11:56. Þ Menu. Υπόδειξη Για να αλλάξετε τη γλώσσα οθόνης, προχωρήστε όπως περιγράφεται στη σελ. 11. Gigaset A400H Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών ( σελ. 7) 2 Ισχύς σήματος λήψης ( σελ. 7) 3 Εσωτερικός αριθμός του φορητού ακουστικού 4 Πλήκτρα οθόνης 5 Πλήκτρο ελέγχου

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A540 / el / A31008-M2601-T U19 / Cover_front.fm / Gigaset A Ð U

Gigaset A540 / el / A31008-M2601-T U19 / Cover_front.fm / Gigaset A Ð U A540 Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Ggaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245

Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE240/SE245

Διαβάστε περισσότερα

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset AL140 ECO DECT

Gigaset AL140 ECO DECT 1 Gigaset AL140 Φορητό ακουστικό 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών 2 Πλήκτρα οθόνης 3 Πλήκτρο μηνυμάτων 4 Πλήκτρο τηλεφωνικού καταλόγου 5 Πλήκτρο ελέγχου (u) 6 Πλήκτρο απάντησης 7 Πλήκτρο τερματισμού

Διαβάστε περισσότερα

SL450 HX. Αναλυτικές πληροφορίες για το σύστημα τηλεφώνου: Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου Gigaset

SL450 HX. Αναλυτικές πληροφορίες για το σύστημα τηλεφώνου: Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου Gigaset SL450 HX Αναλυτικές πληροφορίες για το σύστημα τηλεφώνου: Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου Gigaset www.gigaset.com/manuals Τεκμηρίωση σταθμού βάσης/ρούτερ Online οδηγίες χρήσης στο smartphone ή το tablet σας:

Διαβάστε περισσότερα

A170/A170A A270/A270A

A170/A170A A270/A270A A170/A170A A270/A270A Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση www.gigaset.com/manuals Online οδηγίες χρήσης στο smartphone ή το tablet σας: Gigaset Help Λήψη της εφαρμογή από Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

C530 HX. Αναλυτικές πληροφορίες για το σύστημα τηλεφώνου: Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου Gigaset

C530 HX. Αναλυτικές πληροφορίες για το σύστημα τηλεφώνου: Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου Gigaset C530 HX Αναλυτικές πληροφορίες για το σύστημα τηλεφώνου: Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου Gigaset www.gigaset.com/manuals Τεκμηρίωση σταθμού βάσης/ρούτερ Online οδηγίες χρήσης στο smartphone ή το tablet σας:

Διαβάστε περισσότερα

1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ - συσκευή τηλεφώνου x 1 - δέκτης x 1 - καλώδιο Helix x 1 - καλώδιο τηλεφωνικής σύδνεσης x 1 - μπαταρίες ΑΑΑ x 2 - Οδηγίες χρήσης x 1 1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΑΡΙΘΜΟΙ

Διαβάστε περισσότερα

C570 HX. Αναλυτικές πληροφορίες για το σύστημα τηλεφώνου: Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου Gigaset

C570 HX. Αναλυτικές πληροφορίες για το σύστημα τηλεφώνου: Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου Gigaset C570 HX Αναλυτικές πληροφορίες για το σύστημα τηλεφώνου: Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου Gigaset www.gigaset.com/manuals Τεκμηρίωση σταθμού βάσης/ρούτερ Online οδηγίες χρήσης στο smartphone ή το tablet σας:

Διαβάστε περισσότερα

Σύντοµος οδηγός. Συνδέσεις. Τοποθέτηση µπαταριών/φόρτιση µπαταριών. Φόρτιση για 7 ώρες περίπου. PNQW1108ZA. Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR

Σύντοµος οδηγός. Συνδέσεις. Τοποθέτηση µπαταριών/φόρτιση µπαταριών. Φόρτιση για 7 ώρες περίπου. PNQW1108ZA. Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR TG7301_7321GR(gr_gr)_QG.fm Page 1 Tuesday, May 27, 2008 4:07 PM Σύντοµος οδηγός Συνδέσεις Αρ. µοντέλου KX-TG7301GR KX-TG7321GR Μονάδα βάσης Κάντε κλικ στο Στο τηλεφωνικό δίκτυο Φίλτρο DSL/ADSL (για χρήστες

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης T110 Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης crypto ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΟΔΟΧΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος Εισαγωγή Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας Prestigio - Ηλιακά φορτιζόμενο Bluetooth Hands Free. Κάνατε μια εξαιρετική επιλογή και ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε όλες τις δυνατότητες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν

Διαβάστε περισσότερα

PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν προσπαθήσετε να εγκαταστήσετε ή να

Διαβάστε περισσότερα

CL660 HX. Αναλυτικές πληροφορίες για το σύστημα τηλεφώνου: Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου Gigaset

CL660 HX. Αναλυτικές πληροφορίες για το σύστημα τηλεφώνου: Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου Gigaset CL660 HX Αναλυτικές πληροφορίες για το σύστημα τηλεφώνου: Οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου Gigaset www.gigaset.com/manuals Τεκμηρίωση σταθμού βάσης/ρούτερ Online οδηγίες χρήσης στο smartphone ή το tablet σας:

Διαβάστε περισσότερα

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής...

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής... Περιεχόμενα Ξεκινώντας... 6 Αφαίρεση πίσω καλύμματος... 6 Τοποθέτηση καρτών SIM... 7 Φόρτιση της μπαταρίας... 9 Τοποθέτηση κάρτας μνήμης... 10 Ενεργοποίηση της συσκευής... 10 Απενεργοποίηση της συσκευής...

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset 5010* Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojení EN / EL / CZ

Gigaset 5010* Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojení EN / EL / CZ EN / / CZ Gigaset 5010* 1 6 7 2 3 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Last number redial key (and pause key) 4 Direct call key 5 Shift key 6 Set key 7 Mute key 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο παράλληλης

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη www.philips.com/support M550 M555 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1280.. Περιγραφή συσκευής Η μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και αποτελείται από

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1250.. Περιγραφή συσκευής Η επίτοιχη μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας είναι μία προκατασκευασμένη μονάδα και ανήκει στο

Διαβάστε περισσότερα

DL580 / SUG EL el / A30350-M216-T D43 / Cover_front_bw.fm / 11/30/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

DL580 / SUG EL el / A30350-M216-T D43 / Cover_front_bw.fm / 11/30/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te DL580 Συνοπτική παρουσίαση Συνοπτική παρουσίαση 2 1 6 3 4 7 8 9 10 11 12 13 5 0 Συνοπτική παρουσίαση 1 Ακουστικά 2 Οθόνη Δείχνει την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα καθώς και επιπλέον πληροφορίες ανάλογα με

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Εγγράψτε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 Σύνδεση 2 Τοποθέτηση 3 Ευχάριστη χρήση Τί περιέχει το κουτί Σταθμός

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset C470 IP. Gigaset

Gigaset C470 IP. Gigaset s Gigaset C470 IP Gigaset Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½ V Εσωτ. 1 15.01.08 09:45 ΕΣΩΤ SMS 1 2 Πλήκτρα φορητού ακουστικού 1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε. CD190 CD195

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε.  CD190 CD195 Μπορείτε να καταχωρίσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD190 CD195 Οδηγός γρήγορης έναρξης 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

DL380 / SUG EL el / A30350-M217-T D43 / Cover_front_bw.fm / 11/19/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

DL380 / SUG EL el / A30350-M217-T D43 / Cover_front_bw.fm / 11/19/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te DL380 Συνοπτική παρουσίαση Συνοπτική παρουσίαση 2 1 6 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 0 Συνοπτική παρουσίαση 1 Ακουστικά 2 Οθόνη Δείχνει την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα καθώς και επιπλέον πληροφορίες ανάλογα με

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A400/A400A Σύντομη παρουσίαση φορητού

Gigaset A400/A400A Σύντομη παρουσίαση φορητού Gigaset A400/A400A Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών ( σελ. 6) 2 Σύμβολο αυτόματου τηλεφωνητή (μόνο Α400Α) 3 Ισχύς σήματος λήψης ( σελ. 6) 4 Εσωτερικός αριθμός του

Διαβάστε περισσότερα

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 IP IP A580

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 IP IP A580 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 IP IP A580 Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ΕΣΩΤ. 1 V 10.10.08 07:15 Þ Μενού Πλήκτρα φορητού ακουστικού 1 Οθόνη στην κατάσταση αναμονής

Διαβάστε περισσότερα

Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση

Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση S850 A GO Τις σχετικές περιγραφές θα βρείτε στη διεύθυνση www.gigaset.com/manuals Online οδηγίες χρήσης στο smartphone ή το tablet σας: Gigaset Help Λήψη της εφαρμογή από Gigaset GO: Για ένα σταθερό δίκτυο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε. CD191 CD196

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε.  CD191 CD196 Μπορείτε να καταχωρίσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD191 CD196 Οδηγός γρήγορης έναρξης 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D400 D405 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Motorola C6. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604. Προειδοποίηση

Motorola C6. Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο. Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604. Προειδοποίηση Motorola C6 Ψηφιακό Ασύρµατο Τηλέφωνο Για τα µοντέλα C601, C602, C603 και C604 Προειδοποίηση Πριν το χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλωσορίσατε... στο νέο σας Motorola

Διαβάστε περισσότερα

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BTCLIPVISION ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων 2- LED φως 3- Πλήκτρο έντασης + / FF 4- Πλήκτρο έντασης -/ Rew 5- Micro USB θύρα φόρτισης 6- Οθόνη 7-Κλιπ 8-Μικρόφωνο 9-Υποδοχή εξόδου ήχου (3.5mm) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S12. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Μοντέλα: S1201, S1202, S1203 και S1204

Motorola S12. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Μοντέλα: S1201, S1202, S1203 και S1204 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Motorola S12 Μοντέλα: S1201, S1202, S1203 και S1204 Προειδοποίηση: Πριν το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, φορτίστε το ακουστικό για 24 ώρες. Καλώς ορίσατε... στο νέο σας Motorola

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D230 D235 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D200 D205 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής

Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής 1 ) Οθόνη 2 Χ 20 χαρακτήρων. 2 ) Προγραμματιζόμενα πλήκτρα διπλής λειτουργίας. 3 ) 2 nd Πλήκτρο επιλογής της δεύτερης λειτουργίας των πλήκτρων. 4 ) Transfer / Diversion

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset AS200/AS200AΥποδείξεις ασφαλείας

Gigaset AS200/AS200AΥποδείξεις ασφαλείας Gigaset AS200/AS200AΥποδείξεις ασφαλείας Σύντομη παρουσίαση φορητού ακουστικού 1 Κατάσταση φόρτισης των μπαταριών 2 Σύμβολο αυτόματου τηλεφωνητή (μόνο AS200A) 3 Πλήκτρα οθόνης 4 Πλήκτρο μηνυμάτων αναβοσβήνει:

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας

2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας NICE Για μέγιστη κάλυψη και τη μείωση των παρεμβολών, αυτά είναι μερικά κατευθυντήριες γραμμές που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την Τοποθετήστε τη μονάδα βάσης, - Τοποθετήστε τον σε μια βολική, υψηλή

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D450 D455 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D150 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια! Μάθετε περισσότερα, στην σελίδα μας

Συγχαρητήρια! Μάθετε περισσότερα, στην σελίδα μας Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ DECT 0 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ 2 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 2 ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΩΝ ΣΑΣ 3 ΟΘΟΝΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ 3 ΕΙΚΟΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ 4 ΧΑΡΤΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ 4 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΝΟΥ 4 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ 5 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D120 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 202X

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 202X Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DE 202X Προετοιµασία τηλεφώνου Πληροφορίες για την ασφάλεια Προσοχή: Είναι σηµαντικό να διαβάσετε τις υποδείξεις ασφαλείας πριν από την εκκίνηση. Έλεγχος των περιεχοµένων της συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PL-405. Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει πληροφορίες που ανήκουν στην εταιρεία ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS ΑΕΒΕ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PL-405. Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει πληροφορίες που ανήκουν στην εταιρεία ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS ΑΕΒΕ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PL-405 Table of Contents 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 5 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ... 6 2.1 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ... 6 2.2 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ... 6 3 ΓΙΑ ΝΑ ΓΝΩΡΙΣΕΤΕ

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας

Υποδείξεις ασφαλείας Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support M330 M335 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Mira Κομψό ασύρματο τηλέφωνο (M560) Κομψό ασύρματο τηλέφωνο με τηλεφωνητή (M565) Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα