Per ciascun componente del nucleo familiare: A. Dati anagrafici e composizione del nucleo familiare alla data

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Per ciascun componente del nucleo familiare: A. Dati anagrafici e composizione del nucleo familiare alla data"

Transcript

1 Revisione 2.0 Indicatore della Situazione Economica Equivalente ISEE Documenti e dati necessari per la compilazione della Dichiarazione Sostitutiva Unica DSU e per la determinazione dell Indicatore della Situazione Economica Equivalente ISEE Per ciascun componente del nucleo familiare: A. Dati anagrafici e composizione del nucleo familiare alla data di sottoscrizione della DSU Certificazione o dichiarazione sostitutiva di certificazione di stato di famiglia anagrafico; tesserino codice fiscale; eventuale certificazione rilasciata ai sensi della Legge 5 febbraio 1992, n. 104, attestante l handicap psicofisico permanente o l invalidità superiore al 66% di riduzione della capacità lavorativa. B. Situazione reddituale Ultima dichiarazione dei redditi presentata ai fini IRPEF (Modello UNICO Modello 730). In caso di esonero dall obbligo di presentazione della dichiarazione dei redditi, ultime certificazioni rilasciate da soggetti erogatori di redditi imponibili ai fini IRPEF (Modello CUD, ecc.). Il reddito dichiarato deve essere, quando possibile, quello relativo all anno precedente la presentazione della DSU; documentazione relativa a redditi di lavoro dipendente prestato nelle zone di frontiera ed in altri Paesi limitrofi. C. Situazione patrimoniale mobiliare al 31 dicembre dell anno precedente alla data di sottoscrizione della DSU Documentazione attestante il codice di identificazione dell intermediario o del gestore del patrimonio mobiliare o comunque i numeri identificativi del soggetto gestore che compaiono in albi od elenchi (codice ABI per le banche, ecc.); documentazione attestante il valore del saldo contabile attivo, al netto degli interessi, dei depositi e conti correnti bancari e postali; documentazione attestante il valore nominale dei titoli di Stato, obbligazioni, certificati di deposito e credito, buoni fruttiferi ed assimilati; documentazione attestante il valore delle azioni o quote di organismi di investimento collettivo di risparmio (OICR) italiani od esteri, risultante dall ultimo prospetto redatto dalla società di gestione al 31 dicembre dell anno precedente alla data di sottoscrizione della DSU; documentazione attestante il valore delle partecipazioni azionarie in società italiane ed estere quotate in mercati regolamentati, al 31 dicembre dell anno precedente alla data di sottoscrizione della DSU ovvero, in mancanza, al giorno antecedente più prossimo; documentazione attestante il valore della frazione del patrimonio netto, determinato sulla base delle risultanze dell ultimo bilancio approvato anteriormente alla data di sottoscrizione della DSU, per le partecipazioni azionarie in società non quotate in mercati regolamentati, per le partecipazioni in società non azionarie e per le imprese individuali ovvero, in caso di esonero dall obbligo di redazione del bilancio, determinato dalla somma delle rimanenze finali e dal costo complessivo dei beni ammortizzabili, al netto dei relativi ammortamenti nonché degli altri cespiti o beni patrimoniali; documentazione attestante il valore delle consistenze risultanti dall ultimo rendiconto predisposto dal gestore del patrimonio al 31 dicembre dell anno precedente alla data di sottoscrizione della DSU per le masse patrimoniali, costituite da somme di denaro o beni non relativi all impresa, affidate in gestione ad un soggetto abilitato ai sensi del Decreto

2 Revisione 2.0 Indicatore della Situazione Economica Equivalente ISEE Legislativo n. 415 del 1996; documentazione attestante il valore corrente degli altri strumenti e rapporti finanziari nonché documentazione attestante l importo dei premi complessivamente versati per i contratti di assicurazione mista sulla vita e di capitalizzazione, ivi comprese le polizze a premio unico anticipato per tutta la durata del contratto, con esclusione dei contratti di assicurazione mista sulla vita per i quali al 31 dicembre dell anno precedente alla data di sottoscrizione della DSU non era esercitabile il diritto di riscatto. D. Situazione patrimoniale immobiliare al 31 dicembre dell anno precedente alla data di sottoscrizione della DSU Visure catastali di terreni e/o di fabbricati posseduti, a titolo di proprietà, usufrutto od altro diritto reale, al 31 dicembre dell anno precedente alla data di sottoscrizione della DSU; documentazione attestante il valore venale in comune commercio dei terreni edificabili; documentazione attestante l ammontare dell eventuale capitale residuo al 31 dicembre dell anno precedente alla data di sottoscrizione della DSU per mutui contratti per l acquisto o la costruzione degli immobili; qualora il nucleo familiare risieda in abitazione in locazione, contratto di locazione registrato con relativi Informieren Sie sich unter Tel.Nr. PER RICHIEDERE IL BONUS ENERGIA ELETTRICA ED IL BONUS GAS estremi Ultima di fattura registrazione relativa alla ed importo fornituradel di energia canone di locazione elettrica; alla data di sottoscrizione della DSU. documento di identità dell intestatario del contratto di fornitura di energia elettrica; ultima fattura relativa alla fornitura di gas naturale; documento di identità dell intestatario del contratto di fornitura di gas naturale; ultima fattura relativa alla fornitura di gas naturale intestata al condominio in caso di fornitura centralizzata; documento di identità dell eventuale soggetto incaricato alla presentazione della domanda. GLI ALTRI NOSTRI SERVIZI Modello 730 Modello Unico Modello RED ICI Modello EAS Successioni Installi sul suo cellulare il software gratuito per leggere il QR CODE. Inquadri il codice con la fotocamera e raggiungerà automaticamente il nostro sito web. La tariffa di navigazione internet dipende dal proprio operatore telefonico. Contratti di affitto Social Card Bonus energia elettrica Bonus gas Caf Acli srl Centro di Assistenza Fiscale Acli * Costo da telefono fisso: 14,25 centesimi al minuto fascia alta, 5,58 centesimi al minuto fascia ridotta. Costo da cellulare: dipende da operatore.

3 Revisione 2.0 (DE) Vermögensindikatoren ISEE Benötigte Unterlagen und Daten zum Ausfüllen der Einheitlichen Ersatzerklärung DSU und der Berechnung der Vermögensindikatoren ISEE Für jedes einzelne Mitglied einer Familiengemeinschaft: A. Personenangaben und Zusammensetzung der Familiengemeinschaft bei Einreichung der DSU Bestätigung oder Ersatzerklärung bezüglich des Familienstandes; Magnetkarte mit Steuernummer; ggf. Bestätigung hinsichtlich einer permanenten physischen oder psychischen Behinderung gemäß Gesetz Nr. 104 vom 5. Februar 1992 oder einer Invalidität mit verminderter Erwerbstätigkeit von über 66%. B. Einkommenssituation Letzte Einkommenssteuererklärung (Modell UNICO Modell 730); bei Befreiung von der Steuererklärungsplicht, die zuletzt ausgestellten Bescheinigungen über einkommenssteuerpflichtige Einkünfte (Mod. CUD etc.), die, soweit möglich, aus dem Jahr vor Einreichung der DSU stammen sollte; Unterlagen über Einkommen aus unselbständiger Arbeit in Grenzgebieten und im angrenzenden Ausland. Bescheinigung des Nennwertes von Staatsanleihen, Obligationen, Einlagenzertifikaten, Schuldscheinen, Sparbriefen u.ä.; Bescheinigung über Aktienwert oder Beteiligungen an kollektiven Investitionsformen (OICR) im In und Ausland, laut der letzten Finanzaufstellung, die die Verwaltungsgesellschaft vor dem 31. Dezember des Jahres vor Einreichung der DSU erstellt hat; Bescheinigung über den Aktienanteil an Unternehmen im In und Ausland, die in reglementierten Märkten quotiert sind, mit Stand vom 31. Dezember des Jahres vor Einreichung der DSU oder, falls nicht vorhanden, vom nächstliegenden Datum; Bescheinigung über den NettoVermögensanteil an Aktienbeteiligungen bei Gesellschaften, die nicht in reglementierten Märkten quotiert sind, berechnet anhand der Ergebnisse der letzten vor Einreichung der DSU genehmigten Bilanz, sowie Beteiligungen an anderen Gesellschaftsformen und Einzelunternehmen; bei Befreiung von der Bilanzerstellungspflicht, erfolgt die Berechnung auf der Grundlage der Summe der Endbestände und der Gesamtkosten der abschreibbaren Güter, abzüglich der jeweiligen Abschreibungen, sowie sonstiger Ertragsquellen oder Vermögensgüter; C. Daten über das Mobiliarvermögen zum 31. Dezember des Jahres vor Einreichung der DSU Bescheinigung des Identifikationscodes des Vermittlers oder Verwalters des Mobiliarvermögens oder auf alle Fälle die Identifikationsnummer des verwaltenden Institutes bei Verbänden oder anderen Verzeichnissen (ABICode bei Banken, etc.). Bescheinigung des Nettoguthabens, abzüglich Zinsen, von Einlagen, Bank oder Postgirokonten; Bescheinigung über den Wert der Vermögensmasse laut des letzten vor dem 31. Dezember des Jahres vor Einreichung der DSU vom Vermögensverwalters erstellten Rechenschaftsberichts, bestehend aus Geldbeträgen oder unternehmensunabhängigen Gütern, die lt. Gesetzesdekret Nr. 415 des Jahres 1996 Berechtigten zur Verwaltung überlassen wurde; Bescheinigung über den Zeitwert anderer Instrumente und Finanzberichte sowie Bescheinigungen des überwiesenen Gesamtbetrages an Prämien für Kapitallebensversicherungen, darin inbegriffen die Zahlung der Einmalprämie für die Gesamtvertragsdauer; ausgenommen sind davon die

4 Revisione 2.0 (DE) Vermögensindikatoren ISEE Kapitallebensversicherungen, für die zum 31. Dezember des Jahres vor Einreichung der DSU keine Rückkaufsrechte ausübbar waren. D. Daten über das Immobiliarvermögen zum 31. Dezember des Jahres vor Einreichung der DSU Grundbuchauszüge über die im Besitz befindlichen Grundstücke bzw. Bauten, sei es als Eigentum, Nießbrauch oder anderem Sachenrecht, mit Stand vom 31. Dezember des Jahres vor Einreichung der DSU; Unterlagen zur Bescheinigung des marktüblichen Verkaufswertes des Baugrundes; Bescheinigung über die verbliebene Kapitalquote eines Darlehens für Kauf oder Bau einer Immobilie mit Stand vom 31. Dezember des Jahres vor Einreichung der DSU; Mietvertrag mit den entsprechenden Registrierungsdaten und der Höhe des Mietpreises zum Zeitpunkt der Einreichung der DSU, sollte die Familiengemeinschaft in einer Mietwohnung wohnen. Informieren Sie sich unter Tel.Nr. ZUR BEANTRAGUNG DES STROM UND DES GASBONUS Letzte Strombezugsrechnung; Ausweisdokument des Inhabers des Strombezugsvertrages; Letzte Erdgasbezugsrechnung; Ausweisdokument des Inhabers des Erdgasbezugsvertrages; bei zentralem Erdgasbezug die letzte auf die Eigentümergemeinschaft ausgestellte Erdgasbezugsrechnung; Ausweisdokument der mit der Antragseinreichung beauftragten Person. WEITERE VON UNS ANGEBOTENE DIENSTLEISTUNGEN Modell 730 Modell Unico Modell RED ICI Gemeindeimmobiliensteuer Modell EAS Installieren Sie auf Ihrem Mobiltelefon die kostenlose QR CODE Software. Lassen Sie den Code von ihrer Fotokamera erfassen und Sie werden automatisch auf unsere Webseite geleitet. Der Tarif für die InternetNavigation bestimmt Ihr Telefonanbieter. Erbschaftssteuer Mietverträge Social Card StromBonus GasBonus Caf Acli srl Steuerbeistandszentren Acli * Kosten für Anrufe aus dem Festnetz: 14,25 Cent pro Minute (Haupttarifzeit), 5,58 Cent/Minute (Nebentarifzeit). Kosten für Anrufe aus dem Mobilfunknetz: je nach Telefonanbieter unterschiedlich.

5 Revisione 2.0 (FR) Indicatore della Situation Economique Equivalente ISEE Documents et données nécessaires pour la rédaction de la Déclaration Substitutive Unique DSU et pour la détermination de l Indicateur de la Situation Economique Equivalente ISEE Pour chaque membre de la famille : A. Données de base et composition de la famille à la date de la signature de la DSU Certification ou déclaration substitutive de la certification du livret de famille ; document indiquant le code fiscal ; éventuelle certification délivrée en vertu de la Loi n 104 du 5 février 1992, attestant le handicap psychophysique permanent ou l invalidité supérieure à 66% de réduction de l'aptitude au travail. B. Situation des revenus Dernière déclaration des revenus présentée aux fins de l'irpp (Impôts sur le Revenu des Personnes Physiques) (formulaire UNIQUE Formulaire 730). En cas de dispense de l'obligation de présentation de la déclaration des revenus, dernières certifications délivrées par des personnes versant des revenus imposables aux fins de l'irpp (Formulaire CUD, etc.). Le revenu déclaré doit être, dans la mesure du possible, celui relatif à l'année précédant la présentations de la DSU ; documentation relative au revenu salarial perçu dans les zones frontière ou dans d'autres Pays limitrophes. C. Situation patrimoniale mobilière au 31 décembre de l'année précédant la date de signature de la DSU Documentation attestant le code d'identification de l intermédiaire ou du gérant du patrimoine mobilier ou, quoi qu'il en soit, les numéros d'identification du gérant, indiqués dans les tableaux ou les listes (code ABI?Association des Banques Italiennes pour les banques, etc.) ; documentation attestant la valeur du solde comptable actif, moins les intérêts, des dépôts et des comptes courants bancaires et postaux ; documentation attestant la valeur nominale des effets publics, des obligations, des certificats de dépôt et de créance, des bons d'épargne et analogues ; documentation attestant la valeur des actions ou des parts d'organismes d'investissement collectif d'épargne (OICR) italiens ou étrangers, résultant de la dernière note d'information rédigée par les sociétés de gestion au 31 décembre de l'année précédant la date de la signature de la DSU ; documentation attestant la valeur des participations actionnaires dans des sociétés italiennes et étrangères cotées sur des marchés règlementés, au 31 décembre de l'année précédant la date de la signature de la DSU ou, à défaut, le jour antécédent le plus proche ; documentation attestant la valeur de la fraction de l'actif net, déterminé sur la base des résultats du dernier bilan approuvé antérieur à la date de la signature de la DSU, pour les participations actionnaires dans des sociétés non cotées sur des marchés règlementés, pour les participations dans des sociétés non actionnaires et pour les entreprises individuelles, ou, en cas de dispense de la rédaction du bilan, déterminé par la somme des stocks finaux et par le coût global des biens amortissables, moins les amortissements correspondants ainsi que les autres actifs ou biens patrimoniaux ; documentation attestant la valeur des encours résultant du dernier compterendu disposé par le gérant du patrimoine au 31 décembre de l'année précédant la date de signature de la DSU pour les masses patrimoniales, constituées par des sommes d'argent ou des biens non relatifs à l'entreprise, confiées en gestion à une personne autorisée en vertu du Décret Législatif n 415 de 1996 ;

6 Revisione 2.0 (FR) Indicatore della Situation Economique Equivalente ISEE documentation attestant la valeur actuelle des autres instruments et rapports financiers ainsi que la documentation attestant le montant des primes globalement versées pour les contrats d'assurance mixte vie et de capitalisation, y compris les contrats à prime unique anticipée pendant toute la durée du contrat, à l'exception des contrats d'assurance mixte pour lesquels, au 31 décembre de l'année précédant la date de la signature de la DSU, le droit de rachat ne pouvait par être exercé. D. Situation patrimoniale immobilière au 31 décembre de l'année précédant la date de la signature de la DSU Vérifications cadastrales de terrains et/ou de bâtiments possédés, à titre de propriété, d'usufruit ou de tout autre droit réel, au 31 décembre de l'année précédant la date de la signature de la DSU ; documentation attestant la valeur vénale en commerce commun des terrains bâtissables ; documentation attestant le montant de l'éventuel capital résiduel au 31 décembre de l'année précédant la date de la signature de la DSU pour les emprunts contractés pour l'achat ou la construction des immeubles ; Si la famille réside dans une habitation en location, contrat de location enregistré avec les détails de l'enregistrement et le montant du loyer à la date de la signature de la DSU. Demandez des informations en appelant le Numéro Unique POUR DEMANDER LE BONUS ENERGIE ELECTRIQUE ET LE BONUS GAZ Dernière facture relative à la fourniture d'énergie électrique ; document d'identité du titulaire du contrat de fourniture d'énergie électrique ; dernière facture relative à la fourniture de gaz naturel ; document d'identité du titulaire du contrat de fourniture de gaz naturel ; dernière facture relative à la fourniture de gaz naturel au nom de l'immeuble, en cas de fourniture centralisée ; document d'identité de l'éventuel sujet chargé de présenter la demande. NOS SERVICES COMPLEMENTAIRES Formulaire 730 Formulaire Unique Formulaire RED ICI (Impôt communal sur les Immeubles) Formulaire EAS Installez sur votre mobile le logiciel gratuit pour lire le QR CODE. Capturez le code avec l'appareil photo et vous vous connecterez directement à notre site web. Notre tarif de navigation internet dépend de votre opérateur téléphonique. Successions Contrats de bail Social Card Bonus énergie électrique Bonus gas Caf Acli srl Centre d'assistance Fiscal Acli * Coût de l'appel à partir d'une ligne fixe : 14,25 centimes à la minute en heures pleines, 5,58 centimes à la minute en heures creuses. Coût de l'appel à partir d'un mobile : en fonction de l'opérateur.

7 Revisione 2.0 (ES) Indicador de la situación económica Equivalente ISEE Documentos y datos necesarios para la compilación de la Declaración sustitutiva única DSU y para la determinación del Indicador de la situación económica equivalente ISEE Para cada componente del núcleo familiar: A. Datos personales y composición del núcleo familiar en la fecha de firma de la DSU Certificación o declaración sustitutiva de certificación censal de estado de familia; Tarjeta de código fiscal; Eventual certificación expedida según la ley del 5 de febrero de 1992, nº 104, que certifique la minusvalía psíquica o física permanente o la invalidez superior al 66% de reducción de la capacidad de trabajo. B. Situación económica Ultima declaración de renta presentada para IRPF (Modelo ÚNICO Modelo 730). En caso de exoneración de la obligación de presentación de la declaración de renta, últimas certificaciones expedidas por sujetos expendedores de renta imponibles para IRPF (Modelo CUD, etc.). La renta declarada debe ser, si es posible, la relativa al año anterior a la presentación de la DSU; Documentación relativa a rentas de trabajo empleado prestado en las zonas de fronteras y en otros países limítrofes. C. Situación patrimonial mobiliaria al 31 de diciembre del año anterior a la fecha de firma de la DSU Documentación que certifique el código de identificación del intermediario o del gestor del patrimonio mobiliario o los números de identificación que aparecen en registros o listas (código ABI para los bancos, etc.); Documentación que certifique el valor del saldo contable activo, al neto de los intereses, de los depósitos y cuentas corrientes bancarias y postales; Documentación que certifique el valor nominal de los títulos de Estado, obligaciones, certificados de depósito y crédito, bonos fructíferos y asimilados; Documentación que certifique el valor de las acciones o cuotas de organismos de inversión colectiva de ahorro (OICR) italianos o extranjeros, resultante del último prospecto redactado por la empresa de gestión al 31 de diciembre del año anterior a la fecha de firma de la DSU; Documentación que certifique el valor de las participaciones accionariales en sociedades italianas y extranjeras negociables en mercados reglamentados, al 31 de diciembre del año anterior a la fecha de firma de la DSU o, en su falta, al día anterior más cercano; Documentación que certifique el valor de la fracción del patrimonio neto, determinado sobre la base de los resultados del último balance aprobado anteriormente en la fecha de firma de la DSU, para las participaciones accionariales en sociedades no negociables en mercados reglamentados, para las participaciones en sociedades no accionariales y para las empresas individuales o, en caso de exoneración de obligación de redacción del balance, determinada por la suma de los remanentes finales y del coste total de los bienes amortizables, al neto de las relativas amortizaciones así como otros activos o bienes patrimoniales; Documentación que certifique el valor de los empréstitos del último resultado preparado por el gestor del patrimonio al 31 de diciembre del año anterior a la fecha de firma de la DSU para las masas patrimoniales, constituidas por sumas de dinero o bienes no relativos a la empresa, confiados en gestión a un sujeto habilitado según el Decreto Legislativo nº 415 del 1996; Documentación que certifique el valor corriente de los otros instrumentos y las relaciones financieras

8 Revisione 2.0 (ES) Indicador de la situación económica Equivalente ISEE así como documentación que certifique el importe de las primas depositadas en su conjunto para los contratos de seguro mixto de vida y de capitalización, incluidas las pólizas de prima única anticipada durante toda la duración del contrato, con exclusión de los contratos de seguros mixtos de vida para los cuales al 31 de diciembre del año anterior a la fecha de firma de la DSU no se podía ejercer el derecho de rescate. D. Situación patrimonial inmobiliaria al 31 de diciembre del año anterior a la fecha de firma de la DSU Certificados catastrales de terrenos y/o de inmuebles poseídos, a título de propiedad, usufructo u otro derecho real, al 31 de diciembre del año anterior a la fecha de firma de la DSU; Documentación que certifique el valor de mercado a la venta de los terrenos edificables; Documentación que certifique el total del posible capital restante al 31 de diciembre del año anterior a la fecha de firma de la DSU para hipotecas contratadas de compra o la construcción de los inmuebles; Si el núcleo familiar reside en una vivienda en alquiler, contrato de alquiler registrado con los detalles de registro e importe del alquiler en la fecha de firma de la DSU. Solicitar información al número único PARA SOLICITAR LA BONIFICACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA Y LA BONIFICACIÓN DE GAS Última factura relativa al suministro de energía eléctrica; Documento de identidad del titular del contrato de suministro de energía eléctrica; Última factura relativa al suministro de gas natural; Documento de identidad del titular del contrato de suministro de gas natural; Última factura relativa al suministro de gas natural si está dirigida al edificio en caso de suministro centralizado; Documento de identidad del eventual sujeto encargado de la presentación de la solicitud. NUESTROS OTROS SERVICIOS Modelo 730 Modelo Único Modelo RED ICI Modelo EAS Sucesiones Instale en su teléfono móvil el software gratuito para leer el QR CODE. Señale el código con la cámara de fotos e irá automáticamente a nuestro sitio web. La tarifa de navegación depende del operador telefónico. Contratos de alquiler Social Card (tarjeta social) Bonificación de energía eléctrica Bonificación de gas Caf Acli srl Centro de asistencia fiscal Acli * Coste desde teléfono fijo: 14,25 céntimos por minuto franja alta, 5,58 céntimos por minuto franja reducida. Coste desde móvil: depende de operador.

9 Revisione 2.0 (EN) Indicator of the Equivalent Economic Situation ISEE Documents and data needed to fill in the Single SelfDeclaration (DSU) and to determine the Indicator of the Equivalent Economic Situation (ISEE) For each member of the household: A. Personal details and composition of the household upon the signing date of the DSU Selfcertification or selfdeclaration certifying the family status; tax code card; any certification issued in accordance with Law 5 February 1992, no. 104, attesting to any permanent physical or psychological handicap or invalidity greater than 66% of the reduction of working capacity. B. Income situation Most recent income tax return presented for IRPEF purposes (Model UNICO Model 730). If exempted from the obligation of presenting the income tax return, most recent certifications issued by taxable income providers for IRPEF purposes (Model CUD, etc.). The declared income must, where possible, refer to the year previous to the presentation of the DSU; Documentation relating to the income of employed work in border lands and in other neighbouring countries. C. Personal assets as of 31 December of the year previous to the signing date of the DSU Documentation certifying the ID code of the agent or property asset management or the ID numbers of the management that appear in boards or lists (ABI code for the banks, etc.); documentation certifying the value of the active accounting balance, net of interest, deposits and bank and post office current accounts; documentation certifying the nominal value of government bonds, debenture bonds, deposit or credit certificates, savings bonds and similar; documentation certifying the value of shares or quotas of Italian or foreign collective saving investment bodies (UCI), resulting from the latest prospectus drawn up by the management company as of 31 December of the year previous to the signing date of the DSU; documentation certifying the value of shareholdings in Italian and foreign companies listed in regulated markets, as of 31 December of the year previous to the signing date of the DSU, that is, where lacking, on the nearest previous day; documentation certifying the value of the fraction of the net worth, calculated based on the results of the latest balance approved prior to the signing date of the DSU, for the shareholdings in companies not listed in regulated markets, for shares in nonjoint companies and for oneman businesses, that is if exempted from the obligation of drawing up the balance, calculated from the sum of the closing inventories and from the overall cost of the amortisable assets, net of the related amortisations as well as the other fixed assets; documentation certifying the value of the outstanding amounts resulting from the latest statement drawn up by the asset management as of 31 December of the year previous to the signing date of the DSU for the overall masses, consisting of amounts of money or assets not relating to the business, entrusted to the management of a subject enabled in accordance with the Italian Legislative Decree no. 415 of 1996; documentation certifying the current value of the other financial relations and tools as well as documentation certifying the amount of the premiums paid in overall for the mixed life and capitalisation insurance contracts, therein including

10 Revisione 2.0 (EN) Indicator of the Equivalent Economic Situation ISEE the single premium policies brought forward for the entire duration of the contract, with the exclusion of mixed life insurance contracts for which the right of redemption could not be exercised as of 31 December of the year previous to the signing date of the DSU. D. Real estate assets as of 31 December of the year previous to the signing date of the DSU Land registry extract of land and/or properties held as property, usufruct or other real right as of 31 December of the year previous to the signing date of the DSU; documentation certifying the market value in common trade of land that can be built upon; documentation certifying the amount of any residual capital as of 31 December of the year previous to the signing date of the DSU for borrowings contracted to purchase or build real estate; if the household resides in a rented property and the rental contract is registered with related registration details and the amount of the rent upon the signing date of the DSU. Ask for info at the following number TO ASK FOR THE ELECTRICITY AND GAS BONUSES Latest invoice relating to the electricity supply; ID document of the recipient of the electricity supply contract; Latest invoice relating to the natural gas supply; ID document of the recipient of the natural gas supply contract; Latest invoice relating to the natural gas supply in the name of the apartment block in case of centralised supply; ID document of the subject presenting the application. OUR OTHER SERVICES 730 model Unico model RED model ICI EAS model Install the free software to read the QR CODE on your mobile. Photograph the code and you ll automatically access our web site. The Internet browsing tariff depends on your phone operator. Inheritance Rental contracts Social Card Electricity bonus Gas bonus Caf Acli srl Acli Tax Assistance Centre * Cost from landline: cents/minute peak time, 5.58 cents/minute offpeak time. Cost from mobile: depends on the operator.

11 Revisione 2.0 (RUS) Индикатор эквивалентного материального положения ISEE Документы и данные, необходимые для заполнения Единого личного заявления (DSU) и определения Индикатора эквивалентного материального положения (ISEE) На каждого члена семьи необходимо предоставить: A. Личные данные и данные о составе семьи, действительные на момент подписания DSU Справка или собственноручно написанное заявление о составе семьи; Карточка налогового кода; В случае постоянного психофизического дефекта или инвалидности, обусловившей утрату работоспособности более чем на 66%, справка, выданная в соответствии с законом 104 от 5 февраля 1992 г. B. Документы о доходах Последняя налоговая декларация по подоходному налогу с физических лиц (ЕДИНАЯ форма Форма 730). В случае освобождения от подачи налоговой декларации необходимо предоставить последние справки, выданные организациями, начисляющими доход, подлежащий обложению подоходным налогом с физических лиц (Единая справка о доходах и т.д). В документах, удостоверяющих заявленный доход, должен по возможности указываться доход за год, предшествующий тому году, в который подается DSU; Документы о доходах от наемной работы, выполняемой в пограничных зонах или других приграничных странах. C. Ситуация с движимым имуществом на 31 декабря года, предшествующего дате подписания DSU Документы, удостоверяющие идентификационный код посредника или лица, управляющего движимым имуществом, или идентификационные номера управляющей организации, указанные в реестрах или списках (код ABI (Итальянской банковской ассоциации) для банков и т.д.); документы, удостоверяющие размер положительного сальдо (за вычетом процентов) банковских и почтовых вкладов и расчетных счетов; документы, удостоверяющие номинальную стоимость государственных ценных бумаг, облигаций, депозитных и кредитных сертификатов, доходных бонов и подобных бумаг; документы, удостоверяющие стоимость акций или долей в органах коллективных сбережений (OICR) в Италии и за границей, по данным последнего отчета, составленного управляющей компанией на 31 декабря года, предшествующего дате подписания DSU; документы, удостоверяющие стоимость участия в акционерном капитале итальянских и зарубежных компаний, котируемых на регулируемых рынках, на 31 декабря года, предшествующего дате подписания DSU, или, при отсутствии таких данных, на наиболее позднюю дату; документы, удостоверяющие стоимость доли чистого капитала, определенного на основе данных последнего баланса, утвержденного до даты подписания DSU, а также стоимость участия в акционерном капитале компаний, не котируемых на регулируемых рынках, стоимость участия в неакционерных обществах; для индивидуальных предприятий, в случае освобождения от обязанности составлять баланс, цифра, определяемая суммой остатков на конец отчетного периода и общей стоимостью подлежащего амортизации имущества, за вычетом амортизационных квот и стоимости других средств производства, а также имущества; документы, удостоверяющие стоимость имущества в соответствии с последним отчетом, составленным лицом, управляющим имуществом, на 31 декабря года, предшествующего дате подписания DSU, для имущественных масс, состоящих из денежных сумм и не принадлежащего предприятию имущества, переданных в управление лицу, уполномоченному в соответствии с делегированным законом 415 от 1996 г.;

12 Revisione 2.0 (RUS) Индикатор эквивалентного материального положения ISEE документы, удостоверяющие текущую стоимость других финансовых инструментов и счетов, а также документы, удостоверяющие общую сумму премий, внесенных в счет договоров смешанного страхования жизни и капитализации, включая полисы с единократной премией, за исключением договоров смешанного страхования жизни для которых на 31 декабря года, предшествующего дате подписания DSU, не имелось возможности выплаты страхового вознаграждения. D. Ситуация с недвижимым имуществом на 31 декабря года, предшествующего дате подписания DSU Кадастровые выписки имеющихся земельных участков и/или зданий с правом собственности, узуфрукта или другим вещным правом, на 31 декабря года, предшествующего дате подписания DSU; документы, удостоверяющие рыночную стоимость пригодных для застройки земельных участков; документы, удостоверяющие сумму остаточного капитала (при его наличии) ипотечных ссуд, полученных для приобретения или строительства недвижимости, на 31 декабря года, предшествующего дате подписания DSU; если семья проживает в арендуемом жилье, необходимо предоставить договор аренды с указанием данных его регистрации и размера арендной платы на момент подписания DSU. Получите подробную информацию, позвонив по телефону ДЛЯ ЗАПРОСА НА БОНУС ДЛЯ ОПЛАТЫ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ И ГАЗА Последняя квитанция на оплату электроэнергии; удостоверение личности лица, на которое оформлен договор снабжения электроэнергией; последняя квитанция на оплату природного газа; удостоверение личности лица, на которое оформлен договор снабжения природным газом; последняя квитанция на оплату природного газа на имя кондоминиума, в случае централизованного снабжения; в случае, если для подачи запроса делегировано другое лицо, удостоверение личности этого лица. ДРУГИЕ НАШИ УСЛУГИ Форма 730 Единая форма Форма о доходах (RED) Муниципальный налог на недвижимость (ICI) Форма EAS Установите на вашем мобильном телефоне бесплатную программу для чтения кода QR. Наведите на код фотокамеру телефона, и данные автоматически поступят на наш вебсайт. Тариф на Интернет зависит от вашего оператора связи. Наследование Договоры аренды Социальная карточка Бонус на оплату электроэнергии Бонус на оплату газа Caf Acli srl Центр фискальной помощи Acli * Стоимость звонка со стационарного телефона: 14,25 центов в минуту (полный тариф) и 5,58 центов в минуту (сниженный тариф). Стоимость звонков с мобильного телефона зависит от оператора связи.

13 Revisione 2.0 (CN) 据其他参量复算的经济状况指数 ISEE 填写关于财产 收入和家庭总体状况证明 DSU 以及用于据其他参量复算的经济状况指数 ISEE 所需要的文件和数据 对于每个家庭成员来说 : A. DSU 订之日的个人信息和家庭构成数据 证明或用其他方式证实登记的家庭状况 ; 纳税卡编号 ; 根据 1992 年 2 月 5 日实行的第 104 号法律规定, 证实具有永久性残疾或者丧失工作能力高达 66% 的证明 B. 收入状况 最新个人所得税 (IRPEF) 记载的最终收入证明 (UNICO 表格 730 表格 ) 如果是享受免于提交收入证明, 需要提交由最终 IRPEF( 个人所得税 ) 监管机构出具的证明 (CUD 表格等 ) 在可能的情况下, 所列收入应为签订关于财产 收入和家庭总体状况证明 (DSU) 前一年的数额 ; 有关就业收入文件应该既包括境内收入也包括从邻国获得的收入 C. 有关财产 收入和家庭总体状况证明 (DSU) 签订日之前一年, 截止 12 月 31 日的流动资产变化情况 能够证明持有意大利或国外正规市场公司股份, 时间为 DSU 签订日期之前一年截止到 12 月 31 日, 如果做不到, 应为之前最接近的日期 ; 证明文件提供所拥有净资产的价值, 计算方法基于 DSU 签订日期之前批准的资产负债表的最终结果, 对于所持有未列入正规市场公司的股票, 以及从非股份公司获得的收入和个人企业, 不用编制资产负债表的情况, 提供最后剩余总量和资产摊销的总成本以及其他形式资产资源的折旧 ; 证明文件提供 D S U 签订日期之前一年截止 12 月 31 日, 与最终报告相一致的数值和大量与企业无关的资产, 根据 1996 年第 415 号法令规定的由有资格的人员委托管理的资产 ; 证明文件提供其他资产现值和财务报告, 以及证明文件提供根据人寿和财产保险合同支付的保险费总额, 包括合同之前单个保险单, 不包括 DSU 签订日期之前一年截止 12 月 31 日, 无权撤销保险的保险费 D. 有关财产 收入和家庭总体状况证明 (DSU) 签订日之前一年, 截止 12 月 31 日的不动产变化情况 能够证实经纪人 流动资产管理者或是公告或列表中显示的资产管理者识别编号 ( 银行的 ABI 代码等 ) 的证明文件 ; 能够证明当前资产财务结算价值 净利息 存款和活期存款帐户和邮政信息的文件 ; 能够证明所持有的国家债券 企业债券 存款证明以及有关信用 良好的利息偿付能力以及其他类似行为的文件 ; 能够证明在意大利或国外所持股份或在公共理财投资机构 (OICR) 的投资额,DSU 签订日期之前一年截止 12 月 31 日管理公司最终结果报告的文件 ; 经地籍管理部门登记的所拥有的土地和 / 或建筑, 持有方式为所有 使用或以其他形式占有, 时间为 DSU 签订日期之前一年, 截止 12 月 31 日 ; 证明文件提供土地建筑物普通的市场价格 ; 证明文件提供 DSU 签订日期之前一年, 截止 12 月 31 日, 用于购买或房屋建造贷款合同的剩余资金余额 ; 如果家庭住在出租房, 则租赁协议需要在有关注册机构进行登记, 并提供 DSU 签订日期的租金总额

14 Revisione 2.0 (CN) 据其他参量复算的经济状况指数 ISEE 如果想要得到电子能源券和气油券, 请提供下列资料 电力能源供应的最新的发票 ; 电力能源供应合同持有人的身份证明文件 ; 天燃气供应的最后的发票 ; 天燃气供应合同持有人的身份证明文件 ; 在集中供给条件下, 所持有的住宅天燃气供应最新发票 ; 同相关申请内容有关的人员身份证明文件 我们提供的其他服务 73 0 表格 Un ic o 表格 R ED 表格 ICI EAS 表格 分期付款 租赁合同 社保卡 电力能源券 天然气券 请在手机上安装免费软件以便能够读取 QR 代码 由图片形成代码, 并能够自动访问我们的网站 网站浏览费用取决于电话网络服务提供商 Caf Acli srl 意大利基督教劳工协会的税务总局 * 固定电话资费为高峰时段每分钟 欧分, 低峰时段为每分钟为 5.58 欧分, 手机资费取决于服务运营商

15 Revisione 2.0 (ARABO) DSU / 31 / 31 / ISEE : / 5.%66 ).(730 ).(. / 31 "ABI" ) ( ISEE ISEE

16 Revisione 2.0 (ARABO) 2.0. : : *. 730 "RED" "EAS" / 31 / 31 / / 31 / 31. ISEE ISEE."QR CODE".. "Caf Acli srl"... "Acli" *

希腊语 页面

希腊语 页面 文件 - 通用希腊语 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα για ; Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; 询问文件是在哪里签发的 Πότε λήγει η ταυτότητα σας; 询问身份证件何时过期 Μπορείτε να με βοηθήσετε

Διαβάστε περισσότερα

页面

页面 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Πού για μπορώ ; να βρω τη φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] Πότε σας; εκδόθηκε το [έγγραφο] 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Πού σας; εκδόθηκε το [έγγραφο]

Διαβάστε περισσότερα

本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问

本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问 本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问 安全使用的一般安装条件 : 本产品被视作开放型设备, 应装入提供规定的最低污染等级环境的外壳 输入功率应由额定电源或等效设备提供 适用时, 应根据国家 州及本地法规和标准安装所有配线 周围空气环境 : 至摄氏度电源和输入 / 输出连接器 : 采用到线号的线材 螺钉扭矩为 线带长度应为

Διαβάστε περισσότερα

" " (495)

  (495) " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru

Διαβάστε περισσότερα

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Συγκεκριμένο επιχείρημα που εξηγεί το θ

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Συγκεκριμένο επιχείρημα που εξηγεί το θ - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή 在这篇论文 / 报告中, 我将研究 / 调查 / 评估 / 分析 Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε

Διαβάστε περισσότερα

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 What is your name? Μπορείτε να μου πείτε τον Could τόπο you και please tell me y ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 What is your name? Μπορείτε να μου πείτε τον Could τόπο you και please tell me y ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Where για can ; I find the form Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] When σας; was your [document] i 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Where σας; was your [document]

Διαβάστε περισσότερα

Do I have to show copies Χρειάζεται of the original να φέρω documents or the original τα αντίγραφα; documents themselves? 询问你是否需要提供原件还是复印件 μαζί μο Wha

Do I have to show copies Χρειάζεται of the original να φέρω documents or the original τα αντίγραφα; documents themselves? 询问你是否需要提供原件还是复印件 μαζί μο Wha 学习 - 大学 I would like to enroll Θα at ήθελα a university. να εγγραφώ σε παν 表达你想要入学 I want to apply for 表达你想要申请某类课程 an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time a part-time an online Θα ήθελα να course.

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名城市名

Διαβάστε περισσότερα

I refer to your advertisement Αναφέρομαι in dated στη διαφήμιση. σ 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 I read your advertisement Διάβασα for an την αγγελία σας γι expe

I refer to your advertisement Αναφέρομαι in dated στη διαφήμιση. σ 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 I read your advertisement Διάβασα for an την αγγελία σας γι expe 求职动机信 - 开篇英语 Dear Sir, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Dear Madam, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Dear Sir / Madam, 正式, 收信者姓名和性别不详 Dear Sirs, 正式, 用于写给几个人或一个部门 希腊语 Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αγαπητοί κύριοι

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Συγχαρητήρια Έχετε για τον αρραβ ήδη αποφασίσει την ημέρα αποφασίσει του γάμου την σας; ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Συγχαρητήρια Έχετε για τον αρραβ ήδη αποφασίσει την ημέρα αποφασίσει του γάμου την σας; ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Συγχαρητήρια. όλη την ευτυχία Σας ευχόμαστ του κόσμου. κόσμου. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Θερμά τους δυο συγχαρητήρια σας αυτήν για του την ημέρα του γάμου σας.

Διαβάστε περισσότερα

Πεκίνο, 30 Μαΐου 2016 Α.Π.: Φ. 2430/695

Πεκίνο, 30 Μαΐου 2016 Α.Π.: Φ. 2430/695 ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΤΟ ΠΕΚΙΝΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ Πεκίνο, 30 Μαΐου 2016 Α.Π.: Φ. 2430/695 Προς: -Β8 Διεύθυνση ΚΑΝΟΝΙΚΟ-ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΟ Κοιν. -Γρ. ΥΦΥΠΕΞ κ. Δ. Μάρδα -Γραφείο κ. Γεν.

Διαβάστε περισσότερα

cont personal cont comun contul pentru copii προσωπικός λογαριασμός κοινός λογαριασμός παιδικός λογαριασμός cont curent în monedă străină συναλλαγματι

cont personal cont comun contul pentru copii προσωπικός λογαριασμός κοινός λογαριασμός παιδικός λογαριασμός cont curent în monedă străină συναλλαγματι 银行 - 通用 Pot retrage numerar comisioane? 询问在某一国家取钱是否有手续费 în Μπορώ [țara] να fără κάνω a ανάληψη plăti στην πληρώσω προμήθεια; Cât sunt comisioanele altor Πόσα κοστίζει bancomate? όταν χρησιμο ταμιακής ανάληψης

Διαβάστε περισσότερα

Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式,

Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式, 电子邮件 - 信头希腊语英语 Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,Dear Mr. President, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信者姓名和性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或整个部门

Διαβάστε περισσότερα

Σας γράφουμε σχετικά με... Chúng tôi xin viết 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά Chúng με... tôi viết thư 正式, 代表整个公司 thư liê này để Σχετικά με... 正式, 以

Σας γράφουμε σχετικά με... Chúng tôi xin viết 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά Chúng με... tôi viết thư 正式, 代表整个公司 thư liê này để Σχετικά με... 正式, 以 电子邮件 - 信头希腊语越南语 Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,Kính gửi ngài Chủ tịch, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信者姓名和性别不详 Αγαπητοί κύριοι και

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名城市名

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 希腊语 英语 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Congratulations σας! Έχετε on your en ήδη αποφασίσει την ημέρα decided του γάμου upon σας; big day yet? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Congratulations σας! Έχετε on your en ήδη αποφασίσει την ημέρα decided του γάμου upon σας; big day yet? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Congratulations. όλη την ευτυχία Wishing t του κόσμου. happiness in the world. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Congratulations τους δυο σας αυτήν and warm w την ημέρα

Διαβάστε περισσότερα

正式, 代表整个公司 Chúng tôi viết thư này Σας để liên γράφουμε hệ với αναφορικά ông/bà με. về... 正式, 代表整个公司 Liên quan tới việc/vấn Σχετικά đề... με... 正式, 以所联

正式, 代表整个公司 Chúng tôi viết thư này Σας để liên γράφουμε hệ với αναφορικά ông/bà με. về... 正式, 代表整个公司 Liên quan tới việc/vấn Σχετικά đề... με... 正式, 以所联 电子邮件 - 信头越南语希腊语 Kính gửi ngài Chủ tịch,αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Thưa ông, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Thưa bà, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Thưa ông/bà, 正式, 收信者姓名和性别不详 Thưa các ông bà, 正式, 用于写给几个人或整个部门 Thưa

Διαβάστε περισσότερα

Nous vous écrivons concernant... Σας γράφουμε σχετικά με... 正式, 代表整个公司 Nous vous écrivons au sujet Σας γράφουμε de... αναφορικά με. 正式, 代表整个公司 Suite à

Nous vous écrivons concernant... Σας γράφουμε σχετικά με... 正式, 代表整个公司 Nous vous écrivons au sujet Σας γράφουμε de... αναφορικά με. 正式, 代表整个公司 Suite à 电子邮件 - 信头法语希腊语 Monsieur le Président, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Monsieur, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Madame, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Madame, Monsieur, 正式, 收信者姓名和性别不详 Madame, Monsieur 正式, 用于写给几个人或整个部门 Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Μπορείτε να μου δώσετε Puede απόδειξη darme για un αυτή resguardo την αίτηση; 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Cómo se llama usted? Μπορ

Μπορείτε να μου δώσετε Puede απόδειξη darme για un αυτή resguardo την αίτηση; 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Cómo se llama usted? Μπορ 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Dónde για tengo ; que pedir el? Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] Cuál σας; es la fecha de exped 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Cuál σας; es el lugar de exped

Διαβάστε περισσότερα

...μου ζήτησε να γράψω...has μια συστατική asked me to write a επιστολή για την αίτηση accompany του για... his και application χαίρουμε πολύ που έχω

...μου ζήτησε να γράψω...has μια συστατική asked me to write a επιστολή για την αίτηση accompany του για... his και application χαίρουμε πολύ που έχω 推荐信 - 开篇语 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信人姓名性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或一个部门 Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, κυρίες, Dear Sirs,

Διαβάστε περισσότερα

Puede darme un resguardo Μπορείτε de la να solicitud? μου δώσετε από 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Cómo se llama usted? 询问某人的名字 Πώς σας λένε; Me puede deci

Puede darme un resguardo Μπορείτε de la να solicitud? μου δώσετε από 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Cómo se llama usted? 询问某人的名字 Πώς σας λένε; Me puede deci 文件 - 通用 Dónde tengo que pedir Πού el formulario/impreso μπορώ να βρω τη φόρμα para? 询问哪里可以获得表格 Cuál es la fecha de expedición Πότε εκδόθηκε de suτο [έγγραφο] (documento)? 询问文件何时签发的 Cuál es el lugar de

Διαβάστε περισσότερα

bab.la 手册 : 个人 祝福 英语 - 希腊语

bab.la 手册 : 个人 祝福 英语 - 希腊语 祝福 : 结婚 Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.

Διαβάστε περισσότερα

επιπλωμένο 公寓条件 μη επιπλωμένο 公寓条件 amueblado sin amueblar Επιτρέπονται τα κατοικίδια; Se permiten mascotas? 询问是否可以养宠物 Πώς μπορώ να αλλάξω ενέργειας; 询

επιπλωμένο 公寓条件 μη επιπλωμένο 公寓条件 amueblado sin amueblar Επιτρέπονται τα κατοικίδια; Se permiten mascotas? 询问是否可以养宠物 Πώς μπορώ να αλλάξω ενέργειας; 询 住房 - 租房 希腊语 西班牙语 Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα Estoy. buscando un/a 表达你想租用某物 δωμάτιο διαμέρισμα habitación piso / apartamento γκαρσονιέρα / στούντιο estudio διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι chalé

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Felicitaciones σας! Έχετε por ήδη αποφασίσει την ημέρα fecha του para γάμου el σας; gran 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 su c

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Felicitaciones σας! Έχετε por ήδη αποφασίσει την ημέρα fecha του para γάμου el σας; gran 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 su c 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Felicitaciones. όλη την ευτυχία Les deseam του κόσμου. felicidad del mundo. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Felicitaciones τους δυο σας αυτήν y los mejor την ημέρα του

Διαβάστε περισσότερα

Din acest considerent, Σε întrebarea αυτό το πλαίσιο, centrală η înκεντ jurul căreia se articulează κίνητρο întreaga σε αυτήν lucrare την εργασ este..

Din acest considerent, Σε întrebarea αυτό το πλαίσιο, centrală η înκεντ jurul căreia se articulează κίνητρο întreaga σε αυτήν lucrare την εργασ este.. 开篇 - 介绍罗马尼亚语希腊语 În acest eseu/această lucrare/teză Σε αυτήν την voi εργασία/διατρ examina/investiga/evalua/analiza... αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω 一般论文的开篇 Pentru a răspunde la această Για να întrebare, απαντήσουμε

Διαβάστε περισσότερα

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Afirmația specifică care expune tema st

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Afirmația specifică care expune tema st - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... generală pentru un eseu/o lucrare 在这篇论文 / 报告中, 我将研究 / 调查 / 评估 / 分析 Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα...

Διαβάστε περισσότερα

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Vad heter du? Μπορείτε να μου πείτε τον Kan τόπο du berätta και för ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 mig var Πού

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Vad heter du? Μπορείτε να μου πείτε τον Kan τόπο du berätta και för ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 mig var Πού 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Var για kan ; jag hitta formulär Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] När var σας; ditt [dokument] ut 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Vart σας; var ditt [dokument]

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Parabéns σας! pelo Έχετε noivado. Voc ήδη αποφασίσει την ημέρα será του o γάμου grande σας; dia? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Parabéns σας! pelo Έχετε noivado. Voc ήδη αποφασίσει την ημέρα será του o γάμου grande σας; dia? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Desejando όλη την a vocês ευτυχία toda fel του κόσμου. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Parabéns τους δυο e σας votos αυτήν calorosos την ημέρα του γάμου σας. casamento.

Διαβάστε περισσότερα

我 国 春 播 小 麦 淀 粉 糊 化 特 性 研 究

我 国 春 播 小 麦 淀 粉 糊 化 特 性 研 究 中 国 农 业 科 学 我 国 春 播 小 麦 淀 粉 糊 化 特 性 研 究 张 勇 何 中 虎 中 国 农 业 科 学 院 作 物 育 种 栽 培 研 究 所 国 家 小 麦 改 良 中 心 农 业 部 作 物 遗 传 育 种 重 点 开 放 实 验 室 北 京 中 国 办 事 处 北 京 摘 要 个 春 小 麦 主 栽 品 种 于 和 年 分 别 种 植 在 哈 尔 滨! 沈 阳! 呼 和 浩

Διαβάστε περισσότερα

Bạn tên gì? 你叫什么名字? Για να ζητήσετε το όνομα ενός ατόμου Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không? Για να ζητήσετε τον τόπο και ημερομηνία γ

Bạn tên gì? 你叫什么名字? Για να ζητήσετε το όνομα ενός ατόμου Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không? Για να ζητήσετε τον τόπο και ημερομηνία γ - Γενικά Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? 我可以在哪里找到 的表格? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? 您的 文件 是什么时候签发的? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί

Διαβάστε περισσότερα

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Mikä sinun nimesi on? Μπορείτε να μου πείτε τον Voisitko τόπο και kertoa minulle sy ημερομηνία γέννησης σας; syntymäai

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Mikä sinun nimesi on? Μπορείτε να μου πείτε τον Voisitko τόπο και kertoa minulle sy ημερομηνία γέννησης σας; syntymäai 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Mistä για löydän ; lomakkeen Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] Milloin σας; [dokumenttisi] on 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Missä σας; [dokumenttisi] on my 询问文件是在哪里签发的

Διαβάστε περισσότερα

ήδη αποφασίσει την ημέρα Blahopřejeme του γάμου σας; k vašemu zasn rozhodli, kdy se bude kona 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日 Χρόνια πολλά! Vše

ήδη αποφασίσει την ημέρα Blahopřejeme του γάμου σας; k vašemu zasn rozhodli, kdy se bude kona 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日 Χρόνια πολλά! Vše 祝福 - 结婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Blahopřejeme. όλη την ευτυχία Přejeme Vám του κόσμου. 用于恭喜新婚夫妇 Θερμά συγχαρητήρια για Gratuluje τους δυο σας a přejeme αυτήν vám ob την ημέρα του γάμου σας. vašemu svatebnímu

Διαβάστε περισσότερα

Tengo que presentar los Χρειάζεται documentos να φέρω μαζί μο originales o es sufuciente τα αντίγραφα; con sus fotocopias? 询问你是否需要提供原件还是复印件 Cuáles son

Tengo que presentar los Χρειάζεται documentos να φέρω μαζί μο originales o es sufuciente τα αντίγραφα; con sus fotocopias? 询问你是否需要提供原件还是复印件 Cuáles son 学习 - 大学 Me gustaría matricularme Θα en ήθελα la universidad. να εγγραφώ σε παν 表达你想要入学 Me quiero matricular. Θα ήθελα να γραφτώ 表达你想要申请某类课程 για en un grado en un posgrado en un doctorado a tiempo completo

Διαβάστε περισσότερα

Van harte gefeliciteerd Συγχαρητήρια met jullie verloving. για τον αρραβ Hebben jullie al een datum αποφασίσει voor de την trouwdag ημέρα του γ geprik

Van harte gefeliciteerd Συγχαρητήρια met jullie verloving. για τον αρραβ Hebben jullie al een datum αποφασίσει voor de την trouwdag ημέρα του γ geprik 祝福 - 结婚 Van harte gefeliciteerd. Συγχαρητήρια. Wij wensen jullie Σας ευχόμαστ alle geluk in de wereld. κόσμου. 用于恭喜新婚夫妇 Gefeliciteerd en de huwelijk. 用于恭喜新婚夫妇 beste Θερμά wensen συγχαρητήρια voor jullie

Διαβάστε περισσότερα

Tillykke med jeres forlovelse. Συγχαρητήρια Har I για besluttet τον αρραβ je for en dato endnu? αποφασίσει την ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行

Tillykke med jeres forlovelse. Συγχαρητήρια Har I για besluttet τον αρραβ je for en dato endnu? αποφασίσει την ημέρα του γ 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 结婚丹麦语 Tillykke. Vi ønsker i verdenen. 用于恭喜新婚夫妇 jer Συγχαρητήρια. begge to alt Σας mulig ευχόμαστ glæde κόσμου. Tillyke og varme ønsker Θερμά til jer συγχαρητήρια begge to på για του jeres bryllupsdag.

Διαβάστε περισσότερα

页面

页面 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα για için ; nereden form bul Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] [belge] σας; ne zaman verildi? 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] [belge] σας; nerede verildi? 询问文件是在哪里签发的

Διαβάστε περισσότερα

/' 军鎏蝥 邋曦跬麟 V邋 锹 邋鑫瑟 箪邋鑫弼播 TO Es F 邋鑫罨 皤搬灞鞔邋鑫搬皤黟翻鼹翻罨 Ⅱl:roi c1 c Ind ctio亻 ic10c 吐I Cu1v1i`Λ Λgcncc;l th"⒈ Ⅱ()Ⅱ Ⅱjti"k Ⅱ 1 rt;Ⅱ PⅡ l )(t1`"Ⅱ u r1ft1,11`丿 IⅡ l ( ( b 1 ) "l sι H l"Ⅱ ls辶 i)`pesl\lta,衤 `^廴

Διαβάστε περισσότερα

...μου ζήτησε να γράψω...m'a μια συστατική demandé de rédiger επιστολή για την αίτηση recommandation του για... και pour χαίρουμε accomp πολύ που έχω

...μου ζήτησε να γράψω...m'a μια συστατική demandé de rédiger επιστολή για την αίτηση recommandation του για... και pour χαίρουμε accomp πολύ που έχω 推荐信 - 开篇语 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信人姓名性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或一个部门 Monsieur, Madame, Madame, Monsieur, κυρίες, Madame, Monsieur

Διαβάστε περισσότερα

海员健康检查及证书颁发 11 及 12 条规定, 就海员健康检查及证书颁发行使权力发出如下通告 :

海员健康检查及证书颁发 11 及 12 条规定, 就海员健康检查及证书颁发行使权力发出如下通告 : C C S 通函 Circular 中国船级社 (2012 年 ) 通函第 24 号总第 186 号 2012 年 2 月 21 日 ( 共 10 页 ) 发 : 总部相关处室 各分社 / 办事处并转船公司 海员健康检查及证书颁发 -- 转发塞浦路斯 2011 年第 37 期商船通函 (P.I.347/2011 和 P.I.348/2011) 塞浦路斯商船运输部与交通与劳动部于 2011 年 10

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα του γάμου σας; 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα του γάμου σας; 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που - Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι 祝贺, 愿你们幸福快乐 Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα

Διαβάστε περισσότερα

Sra. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Srta. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King

Sra. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Srta. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King 信件 - 地址 西班牙语 Sr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码

Διαβάστε περισσότερα

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός - Διεύθυνση Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926

Διαβάστε περισσότερα

Mouse anti-double stranded DNA antibody (IgM)ELISA Kit

Mouse anti-double stranded DNA antibody (IgM)ELISA Kit Mouse anti-double stranded DNA antibody (IgM)ELISA Kit Catalog No. CSB-E12911m (96 tests) This immunoassay kit allows for the in vitro quantitative determination of mouse anti-double stranded DNA antibody

Διαβάστε περισσότερα

Życie za granicą Dokumenty. chiński

Życie za granicą Dokumenty. chiński - Ogólne 我可以在哪里找到 的表格? Pytanie o formularze 您的 文件 是什么时候签发的? Pytanie o datę wydania dokumentu 请问您的 文件 是在哪里签发的? Pytanie o miejsce wydania dokumentu 请问您的身份证件何时过期? Pytanie o ważność dowodu osobistego 您能帮我填一下这个表格吗?

Διαβάστε περισσότερα

我需要提供材料原件还是复印件? Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Ερώτηση αν χρειάζεται να φέρετε τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα 请问该所大学的入学要求是什么? Những yêu

我需要提供材料原件还是复印件? Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Ερώτηση αν χρειάζεται να φέρετε τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα 请问该所大学的入学要求是什么? Những yêu - Πανεπιστήμιο 我想要进入大学学习 Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε Tôi muốn ghi danh vào một trường đại học 我想要申请 课程 Tôi muốn đăng kí khóa học. Για να υποδείξετε ότι θέλετε να γραφτείτε για ένα πανεπιστημιακό

Διαβάστε περισσότερα

黄 河 断 流 对 黄 河 三 角 洲 生 态 环 境 的 影 响

黄 河 断 流 对 黄 河 三 角 洲 生 态 环 境 的 影 响 黄 河 断 流 对 黄 河 三 角 洲 生 态 环 境 的 影 响 崔 树 强 山 东 师 范 大 学 人 口 资 源 与 环 境 学 院 济 南 提 要 介 绍 了 黄 河 断 流 的 特 点 和 原 因 分 析 了 黄 河 断 流 的 变 化 趋 势 及 断 流 在 黄 河 三 角 洲 地 区 造 成 的 影 响 指 出 断 流 不 仅 加 重 三 角 洲 地 区 今 后 防 洪 的 负 担 而

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 意大利语 希腊语 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码

Διαβάστε περισσότερα

1 分社接到下列审核申请后, 应及时将申请传真总部认证处, 由总部认证处上报主管当局申请授权, 经主管当局授权后才能安排审核

1 分社接到下列审核申请后, 应及时将申请传真总部认证处, 由总部认证处上报主管当局申请授权, 经主管当局授权后才能安排审核 C C S 通函 Circular 中国船级社认证处 (2006) 通函第 017 号总第 118 号 生效日期 2007 年 1 月 30 日 ( 共 2 页 ) 发 : 总部相关处室 各分社 / 办事处 关于执行塞浦路斯 28/2006 通函的通知 ----ISM CODE RO 须知 塞浦路斯主管当局 (DMS) 于 2006 年 12 月 8 日向所有被认可船级社公布了第 28/2006 号通函,

Διαβάστε περισσότερα

21 世纪经济管理精品教材 金融学系列 金融经济学原理 [ 美 ] 马成虎著 清华大学出版社

21 世纪经济管理精品教材 金融学系列 金融经济学原理 [ 美 ] 马成虎著 清华大学出版社 21 世纪经济管理精品教材 金融学系列 金融经济学原理 [ 美 ] 马成虎著 清华大学出版社 北京 内容简介本书较为系统地介绍了金融经济学基础理论及其在资产定价建模中的应用, 从投资者风险偏好和跨期偏好特征出发, 探讨了不同偏好下的投资者交易行为, 以及由不同投资者构成的 完全竞争市场均衡状态下的证券定价机制 从 Markowitz 静态组合投资理论, 到 Epstein-Zin 递归效用下的动态最优交易策略

Διαβάστε περισσότερα

IDEAL ITT130W(CE-BC100-S) 希腊文说明书. 重量 (g) WEIGHT. 比例 scale 0 1:1 第页 NO. OF SHEETS

IDEAL ITT130W(CE-BC100-S) 希腊文说明书. 重量 (g) WEIGHT. 比例 scale 0 1:1 第页 NO. OF SHEETS 设计 DESIGN 校对 CO.BY 标准化 STANDARD 业务 seller 批准 AUTHORIZE 熊光耀 2016.3. 图纸名称 PART NAME 30 汤明枝 陈慧慧 IDEAL ITT130W(CE-BC100-S) 希腊文说明书 图样标记 REL 版本号 REV.NO. 共页 TOTAL SHEETS 重量 (g) WEIGHT 比例 scale 0 1:1 第页 NO. OF

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα ο

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα ο - Διεύθυνση αγγλικά Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 κινεζικά Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 希腊语 芬兰语 Mr. J. Rhodes Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码

Διαβάστε περισσότερα

...μου ζήτησε να γράψω... μια bat συστατική mich um ein Empfeh επιστολή για την αίτηση Bewerbung του για... als και... χαίρουμε. Ich fr πολύ που έχω α

...μου ζήτησε να γράψω... μια bat συστατική mich um ein Empfeh επιστολή για την αίτηση Bewerbung του για... als και... χαίρουμε. Ich fr πολύ που έχω α 推荐信 - 开篇语 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Sehr geehrte Damen und Her 正式, 收信人姓名性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或一个部门

Διαβάστε περισσότερα

CTN1D AK3 2016/

CTN1D AK3 2016/ CTND AK 0/05 95 ZH 精品暖气片 CTND AK 使用和安装说明书 PL Instrukcja użytkowania i montażu grzejnika dekoracyjnego CTND AK EL Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης θερμαντικού σώματος CTND AK FA KA DNTC ZH 使用说明书 规定的使用用途散热器仅用于室内供暖和烘干水洗过的纺织品

Διαβάστε περισσότερα

FIXA. Design and Quality IKEA of Sweden

FIXA. Design and Quality IKEA of Sweden FIXA Design and Quality IKEA of Sweden 1 2 3 5 6 12 4 13 16 15 11 10 9 8 7 14 A B ENGLISH 4 Original instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 中文 23 繁中 29 한국어 35 日本語 43 BAHASA INDONESIA 51 BAHASA MALAYSIA 61 Μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

ERC at "Summer Davos" meeting, Tianjin, China. Media coverage from 10/09/2014 to 26/09/2014

ERC at Summer Davos meeting, Tianjin, China. Media coverage from 10/09/2014 to 26/09/2014 ERC at "Summer Davos" meeting, Tianjin, China Media coverage from 10/09/2014 to 26/09/2014 02/10/2014 1 Methodology This coverage includes media items only and does not take into account articles/press

Διαβάστε περισσότερα

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που ξέρετ

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, που ξέρετ - Γάμος Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι 祝贺, 愿你们幸福快乐 Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Συγχαρητήρια

Διαβάστε περισσότερα

Art Art Art Art Art Art Art Art Art Art

Art Art Art Art Art Art Art Art Art Art PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD-MISCHUNGSPROGRAMM PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO ПРОГРАММА СМЕСИТЕЛЕЙ ДЛЯ ВАННОЙ ΛΟΥΤΡΟ ΠΟΥ ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΙ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

10th Annual Capital Link Shipping, Marine Services & Offshore Forum

10th Annual Capital Link Shipping, Marine Services & Offshore Forum 10th Annual Capital Link Shipping, Marine Services & Offshore Forum Tuesday, September 12, 2017 London, UK In Partnership With: Held In Conjunction With Press Clippings In Cooperation With Global Gold

Διαβάστε περισσότερα

附件 中華開發金融控股股份有限公司營業報告書 回顧民國 ( 下同 )107 年度, 受到美國升息及美中貿易角力, 全球金融市場波動明顯加劇 其中美國經濟維持相對穩健態勢, 就業市場表現強健, 消費及通膨大致持穩, 聯準會連續四次升息後, 升息循環似已近終點 ; 歐洲央行亦結束量化寬鬆政策, 但消費勉強持穩, 投資和出口卻皆走弱, 歐元區經濟表現不如預期 ; 中國大陸經濟成長逐季走弱, 除了來自外部貿易戰的衝擊,

Διαβάστε περισσότερα

Βύσμα Ταχείας Σύνδεσης x 2 Στερεώστε το Κλιπ AMD (E) στη βάση του Waterblock (A) με τις βίδες (C).

Βύσμα Ταχείας Σύνδεσης x 2 Στερεώστε το Κλιπ AMD (E) στη βάση του Waterblock (A) με τις βίδες (C). Έλεγχος στοιχείων Lock Waterblock για PU x Βίδες x Γράσο x F D Κλιπ LG775 x Διατηρήστε τη διάταξη ασφάλισης του Κλιπ LG775 (D)/ Κλιπ LG55/LG56/LG66 (F) σε θέση προ-εγκατάστασης. Εφαρμόστε ένα λεπτό στρώμα

Διαβάστε περισσότερα

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg De

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg De ビジネス文書 - 住所 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 アメリカの住所のフォーマット : 宛名

Διαβάστε περισσότερα

GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI

GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI A cura della Direzione Centrale Servizi ai Contribuenti in collaborazione con la Direzione Provinciale di Trento Si ringrazia il CINFORMI - Centro Informativo per l Immigrazione

Διαβάστε περισσότερα

Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Formato de dirección d

Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Formato de dirección d - Dirección Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 J.Rhodes 先生 Rhodes & Rhodes 公司 Silverback 街 212 号斯普林斯, 加利福尼亚,92926 Formato de dirección de EE.UU.: Nombre

Διαβάστε περισσότερα

...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna a double dipló room. domátio.) 供两个人居住的房间...ένα μονό δωμάτιο. (...éna a single monó domátio.) room. 供一个人居住的房间...ένα δωμάτ

...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna a double dipló room. domátio.) 供两个人居住的房间...ένα μονό δωμάτιο. (...éna a single monó domátio.) room. 供一个人居住的房间...ένα δωμάτ 住宿 - 寻找住宿 Πού μπορώ να βρώ ; (Pu Where boró can na I vro?) find? 询问如何去住宿的地方... ένα δωμάτιο για να... νοικιάσουμε; a room to (... rent? éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna... xenóna?)

Διαβάστε περισσότερα

CRV1A 2016/

CRV1A 2016/ CRV1A 016/07 691430 ZH 精品散热器 CRV1A 使用说明和安装说明 PL Instrukcja użytkowania i montażu grzejnika dekoracyjnego CRV1A EL Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης θερμαντικού σώματος CRV1A دستورالعمل استفاده و نصب رادیاتور

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. κινεζικά

Ταξίδι Γενικά. κινεζικά - Τα απαραίτητα 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù Can you wǒ help ma?) me, please? Παράκληση για βοήθεια 您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ Do you ma?) speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά 您会讲 吗?(nín huì jiǎng Do you

Διαβάστε περισσότερα

The News of Window Display WINTER COLLECTION. Window 2 10/03/2014 PAGE 1

The News of Window Display WINTER COLLECTION. Window 2 10/03/2014  PAGE 1 WINTER COLLECTION Window 2 10/03/2014 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Ref: RECTO NOUVELLE

Διαβάστε περισσότερα

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ /ΝΣΗ ΙΕΘΝΩΝ ΑΣΦ/ΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ Γ. Ε. : 41/21/10-5-05 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ Σχετικές οι 70/88, 19/97, 56/95 εγκύκλιοι.

Διαβάστε περισσότερα

第三课 Μάθηµα 3. 替换练习 Αλλάξτε τις υπογραµµισµένες λέξεις µε τις λέξεις που βρίσκονται στα πλαίσια 他 她 他们 你们 王力 杨尼斯 他 她 他们 我们 王力 杨尼斯

第三课 Μάθηµα 3. 替换练习 Αλλάξτε τις υπογραµµισµένες λέξεις µε τις λέξεις που βρίσκονται στα πλαίσια 他 她 他们 你们 王力 杨尼斯 他 她 他们 我们 王力 杨尼斯 第三课 Μάθηµα 3 你好吗? 你叫什么名字? 你是哪国人? 我很忙, 你呢? Είσαι καλά; (Τι κάνεις;) Πώς σε λένε; Από πού είσαι; Είµαι απασχοληµένος, κι εσύ; 1. 你好吗? 2. 我很好 3. 王力不很好 替换练习 Αλλάξτε τις υπογραµµισµένες λέξεις µε τις λέξεις

Διαβάστε περισσότερα

柳 敬 亭 从 历 史 人 物 到 戏 曲 人 物

柳 敬 亭 从 历 史 人 物 到 戏 曲 人 物 第 卷 第 期 年 月 中 南 大 学 学 报 社 会 科 学 版 ϑ. ΧΕ ΝΤ. ΣΟΥΤ Η ΥΝΙς.(ΣΟΧΙΑΛ ΣΧΙΕ ΝΧΕ) 1 柳 敬 亭 从 历 史 人 物 到 戏 曲 人 物 郭 园 兰 湖 南 大 学 文 学 院 湖 南 长 沙 摘 要 5 桃 花 扇 6 在 追 求 历 史 真 实 的 同 时 注 意 艺 术 虚 构 虚 实 结 合 戏 剧 与 历 史 达 到 了 完

Διαβάστε περισσότερα

Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy... 我们就... 一事给您写信 Επίσημη επιστολή στο όνομα ολόκληρης της εταιρείας Azzal kapcsolatban írunk, hogy... 我们因... 写这封信

Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy... 我们就... 一事给您写信 Επίσημη επιστολή στο όνομα ολόκληρης της εταιρείας Azzal kapcsolatban írunk, hogy... 我们因... 写这封信 - Εισαγωγή ουγγρικά κινεζικά Tisztelt Elnök Úr! 尊敬的主席先生, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Tisztelt Uram! 尊敬的先生, Επίσημη

Διαβάστε περισσότερα

LDO AQ/AQS sensors DOC /2016, Edition 2

LDO AQ/AQS sensors DOC /2016, Edition 2 DOC023.97.80524 LDO AQ/AQS sensors 08/2016, Edition 2 User Manual Manuel d'utilisation Manual del usuario 用户手册 Bruksanvisning Brugervejledning Εγχειρίδιο χρήσης English...3 Français... 11 Español... 19

Διαβάστε περισσότερα

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 ビジネス文書 - 住所 ギリシャ語 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 アメリカの住所のフォーマット

Διαβάστε περισσότερα

HDVG1 070-A

HDVG1 070-A HDVG1 HDTV 070-A761-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. HDVG1 HDTV HDVG1 HDTV i v ix 1 11 11 12 12 14 2 21 22 22 23

Διαβάστε περισσότερα

ALUBUILD SRL SCG DOO

ALUBUILD SRL SCG DOO 2008 ALUBUILD SRL --------------------------------------------------------------------------------------- 3 SCG DOO ---------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Αναφέρομαι στη διαφήμιση σας σε... ημερομηνία.... Стандартная формула, используемая, чтобы объяснить, где вы увидели объявление

我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Αναφέρομαι στη διαφήμιση σας σε... ημερομηνία.... Стандартная формула, используемая, чтобы объяснить, где вы увидели объявление - Введение 尊敬的先生, Αξιότιμε κύριε, Официально, получатель-мужчина, имя неизвестно 尊敬的女士, Αξιότιμη κυρία, Официально, получатель-женщина, имя неизвестно 尊敬的先生 / 女士, Официально, имя получателя и пол неизвестны

Διαβάστε περισσότερα

2 25/08/2015 PAGE

2 25/08/2015  PAGE Window 2 25/08/2015 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : KIT VITRINE RDC H15: Réf.902924

Διαβάστε περισσότερα

07/03/2017 PAGE

07/03/2017  PAGE Window 07/03/2017 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémono bande couleurs Réf:

Διαβάστε περισσότερα

2 12/01/ PAGE

2 12/01/ PAGE Window 2 12/01/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Vitrophanie New collection Ref.

Διαβάστε περισσότερα

古希腊文化. Ὅμηρος. Homer. Iliad Ιλιάς : Ἕκτωρ 赫克托耳. Odysseia Ὀδύσσεια : 历史 / 哲学 / 科学 / 文学 / 数学 / 圣经 / 艺术 / 单词. Ἀχιλλεύς 阿基琉斯 Ἀγαμέμνων, 阿伽门农 Ελένη Πάρις

古希腊文化. Ὅμηρος. Homer. Iliad Ιλιάς : Ἕκτωρ 赫克托耳. Odysseia Ὀδύσσεια : 历史 / 哲学 / 科学 / 文学 / 数学 / 圣经 / 艺术 / 单词. Ἀχιλλεύς 阿基琉斯 Ἀγαμέμνων, 阿伽门农 Ελένη Πάρις 古希腊文化 6 月 2019 年 Greece 希腊 was the place where the first advanced 先进 Western civilization developed. 欧美文化发展 The first trace 第一个踪迹 of civilization in Greece dates back 追溯 to 2700 BC but the most important

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

Ref.:22/2018 Rome, 22 January 2018

Ref.:22/2018 Rome, 22 January 2018 Ref.:22/2018 Rome, 22 January 2018 English (click here) Français (cliquez ici) Español (haga click aqui) Italiano (clicca qui) Ελληνική (κάντε κλικ εδώ) Prot.:22/2018 Roma, 22 gennaio 2018 Ordine del giorno

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

AVG1 070-A

AVG1 070-A AVG1 070-A641-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. AVG1 AVG1 i v viii ix xi 1 11 11 12 12 13 14 2 21 21 22 3 SCPI (OUTPut)

Διαβάστε περισσότερα

25/10/ PAGE

25/10/ PAGE Window 25/10/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit 3 KAKEMONO Réf: 903643 Kit 2

Διαβάστε περισσότερα

古希腊文化 古希腊对西方文化影响 : 历史 / 哲学 / 科学 / 文学 / 数学 / 圣经 / 艺术 / 单词. Homer Ὅμηρος Iliad Ιλιάς :

古希腊文化 古希腊对西方文化影响 : 历史 / 哲学 / 科学 / 文学 / 数学 / 圣经 / 艺术 / 单词. Homer Ὅμηρος Iliad Ιλιάς : 古希腊文化 Greece 希腊 was the place where the first advanced 先进 Western civilization developed. 欧美文化发展 The first trace 第一个踪迹 of civilization in Greece dates back 追溯 to 2700 BC but the most important period 最重要的时期

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα - Γενικά Can I withdraw money in [country] without paying fees? Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη

Διαβάστε περισσότερα

Ref.:107/2017 Rome, 15 th March 2017

Ref.:107/2017 Rome, 15 th March 2017 Ref.:107/2017 Rome, 15 th March 2017 English (click here) Français (cliquez ici) Español (haga click aqui) Italiano (clicca qui) Ελληνική (κάντε κλικ εδώ) Ref.: 107/2017 Roma, el 15 de marzo de 2017 Borrador

Διαβάστε περισσότερα

Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων

Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων Deposit Guarantee Scheme Basic information about the protection of deposits EN Deposits in

Διαβάστε περισσότερα

DVG1 070-A

DVG1 070-A DVG1 070-A643-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. DVG1 DVG1 ii v viii ix xi 1 11 11 12 13 13 15 2 21 21 22 3 SCPI (OUTPut)

Διαβάστε περισσότερα

Ref.:235/CON Rome, 8 September English (click here) Français (cliquez ici) Español (haga click aqui) Italiano (clicca qui) Ελληνική (κλικ εδώ)

Ref.:235/CON Rome, 8 September English (click here) Français (cliquez ici) Español (haga click aqui) Italiano (clicca qui) Ελληνική (κλικ εδώ) Ref.:235/CON Rome, 8 September 2016 English (click here) Français (cliquez ici) Español (haga click aqui) Italiano (clicca qui) Ελληνική (κλικ εδώ) Prot.: 235/CON Roma, 8 Settembre 2016 Ordine del giorno

Διαβάστε περισσότερα

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 11/03/2013 PAGE 1

The News of Window Display SUMMER COLLECTION. Window 1 11/03/2013  PAGE 1 SUMMER COLLECTION Window 1 11/03/2013 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR

Διαβάστε περισσότερα

26/07/2016 PAGE

26/07/2016  PAGE Window 26/07/2016 WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工具 : Kit kakémonos H16 Réf: 903675 Vitrophanie

Διαβάστε περισσότερα