Kιτ πέψης/απολύμανσης δειγμάτων Για την επεξεργασία μυκοβακτηριδιακών δειγμάτων

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Kιτ πέψης/απολύμανσης δειγμάτων Για την επεξεργασία μυκοβακτηριδιακών δειγμάτων"

Transcript

1 B BBL MycoPrep Kit Kιτ πέψης/απολύμανσης δειγμάτων Για την επεξεργασία μυκοβακτηριδιακών δειγμάτων (03) Ελληνικά ΧPΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠPΟΟPΙΖΕΤΑΙ Τα κιτ BD BBL MycoPrep χρησιμοποιούνται για την πέψη και την απολύμανση κλινικών δειγμάτων για τα οποία υπάρχει υποψία ότι περιέχουν μυκοβακτηρίδια, ειδικά το Mycobacterium tuberculosis. ΠΕΠΙΛΗΨΗ ΚΑΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ Η πλειονότητα των κλινικών δειγμάτων (π.χ. πτύελα, υγρά βρογχικής ή τραχειακής πλύσης), που αποστέλλεται στο εργαστήριο μυκοβακτηριολογίας για επιβεβαίωση πιθανολογούμενης μυκοβακτηριδιακής λοίμωξης με καλλιέργεια, είναι μολυσμένα από ταχέως αναπτυσσόμενη φυσιολογική χλωρίδα. Για τη μεγιστοποίηση της μυκοβακτηριδιακής απόδοσης, τα μολυσμένα δείγματα απαιτούν επεξεργασία με διαδικασία πέψης και απολύμανσης. Το διάλυμα N-ακετυλ-L-κυστεΐνης-υδροξειδίου του νατρίου (NALC-NaOH) συνιστάται ως ήπιος αλλά αποτελεσματικός παράγοντας πέψης και απολύμανσης. 1 ΑPΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ Το υδροξείδιο του νατρίου (NaOH) είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί τόσο ως παράγοντας πέψης όσο και απολύμανσης. Ως βλεννολυτικός παράγοντας, είναι πλέον αποτελεσματικό σε τελική συγκέντρωση δείγματος 2%. Ωστόσο, ως παράγοντας απολύμανσης, η συγκέντρωση αυτή είναι τοξική τόσο σε μολυσματικούς παράγοντες όσο και σε ορισμένα μυκοβακτηρίδια. 1 Η N-ακετυλ-L-κυστεΐνη (NALC) είναι επίσης βλεννολυτικός παράγοντας. Στη φιάλη αντιδραστηρίου BD BBL MycoPrep, το NALC συνδυάζεται με 2% NaOH. Όταν το αντιδραστήριο αραιώνεται με ίσο όγκο δείγματος, επιτυγχάνει αποτελεσματική πέψη και απολύμανση με τελική συγκέντρωση 1% NaOH, η οποία είναι λιγότερο τοξική στα μυκοβακτηρίδια. 1 Το κιτρικό νάτριο συμπεριλαμβάνεται στο αντιδραστήριο για τη δέσμευση ιόντων βαρέων μετάλλων που ενδέχεται να υπάρχουν στο δείγμα και τα οποία είναι δυνατό να αδρανοποιήσουν το NALC. 1 Επειδή το NALC χάνει τη βλεννολυτική δραστικότητα όταν παραμένει ακίνητο, το αντιδραστήριο BD BBL MycoPrep περιέχει στο συστατικό NALC σε σφραγισμένη γυάλινη φύσιγγα εντός του διαλύματος κιτρικού NaOH. Με το σπάσιμο της φύσιγγας, τα αντιδραστήρια αναμειγνύονται απαλά πριν από τη χρήση. Στο κιτ BD BBL MycoPrep περιλαμβάνονται συσκευασίες προζυγισμένου ρυθμιστικού διαλύματος φωσφορικών σε σκόνη, ph 6,8, για χρήση στην πλύση του δείγματος που έχει υποβληθεί σε πέψη-απολύμανση. Το ρυθμιστικό διάλυμα φωσφορικών μειώνει τη δραστικότητα του διαλύματος NALC NaOH και την ειδική βαρύτητα του δείγματος πριν από την ανάκτηση των μυκοβακτηριδίων με φυγοκέντριση. ΑΝΤΙΔPΑΣΤΗPΙΑ Αντιδραστήριο BD BBL MycoPrep Pυθμιστικό διάλυμα φωσφορικών BD BBL MycoPrep Κατά προσέγγιση σύσταση* ανά L κεκαθαρμένου νερού Κατά προσέγγιση σύσταση* ανά 500 ml κεκαθαρμένου νερού NaOH... 20,0 g Φωσφορικό δινάτριο (Na 2 HPO 4 )...2,37 g Κιτρικό τρινάτριο (Na 3 C 6 H 5 O 7 2H 2 O)... 14,5 g Φωσφορικό μονοκάλιο (KH 2 PO 4 )...2,27 g Κάθε σφραγισμένη γυάλινη φύσιγγα εντός Τελικό ph 6,8 της φιάλης περιέχει τουλάχιστον 0,370 g NALC (C 5 H 9 NO 3 S). *Pυθμισμένο ή/και συμπληρωμένο όπως απαιτείται, έτσι ώστε να πληρούνται τα κριτήρια απόδοσης. Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις: Για in vitro διαγνωστική χρήση. Προσοχή: Σπάστε τη φύσιγγα κοντά στο κέντρο της μία φορά μόνο. Μη χειρίζεστε τη φύσιγγα περισσότερο, διότι η πλαστική φιάλη ενδέχεται να τρυπήσει και να προκληθεί τραυματισμός. Αντιδραστήριο BD BBL MycoPrep ΚΊΝΔΥΝΟΣ H314 Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες. P260 Μην αναπνέετε σκόνη/αναθυμιάσεις/αέρια/σταγονίδια/ατμούς/εκνεφώματα. P280 Να φοράτε προστατευτικά γάντια/ προστατευτικά ενδύματα/μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια/πρόσωπο. P264 Πλύνετε σχολαστικά μετά το χειρισμό. P303+P361+P353 ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύντε την επιδερμίδα με νερό/στο ντους. P305+P351+P338 ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. P310 Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό. P321 Χρειάζεται ειδική αγωγή (βλέπε στην ετικέτα). P304+P340 ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρατε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. P363 Πλύνετε τα μολυσμένα ενδύματα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. P301+P330+P331 ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. P405 Φυλάσσεται κλειδωμένο. P501 Διάθεση του περιεχομένου/περιέκτη σύμφωνα με τους τοπικούς/περιφερειακούς/εθνικούς/διεθνείς κανονισμούς. 1

2 ΣΥΛΛΟΓΗ ΚΑΙ ΧΕΙPΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΔΕΙΓΜΑΤΩΝ Για χειρισμούς κλινικών δειγμάτων που δεν παράγουν αερόλυμα, όπως παρασκευή οξεάντοχων επιχρισμάτων, απαιτούνται πρακτικές και διαδικασίες, εξοπλισμός και εγκαταστάσεις περιορισμού βιοασφάλειας επιπέδου 2. Όλες οι δραστηριότητες που δημιουργούν αερολύματα πρέπει να διεξάγονται σε θάλαμο βιολογικής ασφάλειας τάξης I ή II. Για εργαστηριακές δραστηριότητες πολλαπλασιασμού και χειρισμού καλλιεργειών του M. tuberculosis και του M. bovis απαιτούνται πρακτικές, εξοπλισμός και εγκαταστάσεις περιορισμού βιοασφάλειας επιπέδου 3. Οι μελέτες με πειραματόζωα απαιτούν επίσης ειδικές διαδικασίες. 2 Σε κλινικά δείγματα ενδέχεται να υπάρχουν παθογόνοι μικροοργανισμοί, συμπεριλαμβανομένων των ιών ηπατίτιδας και του ιού της ανοσοανεπάρκειας του ανθρώπου. Κατά το χειρισμό όλων των ειδών που είναι μολυσμένα με αίμα και άλλα σωματικά υγρά, θα πρέπει να ακολουθούνται οι Τυπικές προφυλάξεις 2-5 και οι κατευθυντήριες οδηγίες των ιδρυμάτων. Ανατρέξτε στα κατάλληλα κείμενα για λεπτομέρειες σχετικά με τις διαδικασίες συλλογής και χειρισμού των δειγμάτων. 1,6-8 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ Παρεχόμενα υλικά: Δείτε την ενότητα Διαθεσιμότητα. Υλικά που απαιτούνται αλλά δεν παρέχονται: Βοηθητικός εργαστηριακός εξοπλισμός που απαιτείται για τη διαδικασία αυτή. Διαδικασία της εξέτασης: 1. Παρασκευάστε το ρυθμιστικό διάλυμα φωσφορικών BD BBL MycoPrep, όπως χρειάζεται, αδειάζοντας το περιεχόμενο μίας συσκευασίας σε μια ογκομετρική φιάλη των 500 ml και γεμίστε έως τη γραμμή με κεκαθαρμένο νερό. Μεταφέρετε το ρυθμιστικό διάλυμα σε ένα δοχείο με βιδωτό καπάκι και, με το καπάκι ξεσφιγμένο, αποστειρώστε σε αυτόκαυστο στους 121 C επί 15 min. Ψύξτε σε θερμοκρασία δωματίου και σφίξτε το καπάκι. 2. Προσέχοντας να μη χυθεί το περιεχόμενο, ξεσφίξτε το βιδωτό καπάκι της φιάλης αντιδραστηρίου BD BBL MycoPrep. Εντοπίστε τη φύσιγγα στη φιάλη, σφίξτε τη φιάλη για να αφαιρέσετε την περίσσεια αέρα από αυτή και σφίξτε το καπάκι. Με τη φιάλη στην όρθια θέση, σφίξτε τη φιάλη έως ότου σπάσει η φύσιγγα. (Σημείωση: η φιάλη των 150 ml περιέχει δύο φύσιγγες που πρέπει να σπάσετε.) Ανακινήστε απαλά για να διαλύσετε το NALC. Αποφύγετε την υπερβολική ανακίνηση. ΜΟΛΙΣ ΣΠΑΣΕΙ Η ΦΥΣΙΓΓΑ, ΧPΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΑΝΤΙΔPΑΣΤΗPΙΟ ΕΝΤΌΣ 24 ΩPΩΝ Σε θάλαμο βιολογικής ασφάλειας, με χρήση αποστειρωμένου, ελεύθερου αερολύματος, σωληναρίου φυγοκέντρου των 50 ml με βιδωτό καπάκι, προσθέστε ίσες ποσότητες δείγματος και ενεργοποιημένου διαλύματος NALC-NaOH (περίπου 10 ml από το καθένα). 4. Πωματίστε το σωληνάριο φυγοκέντρου και αναμείξτε σε αναμείκτη τύπου Vortex (περιδίνηση) έως ότου το δείγμα ρευστοποιηθεί. Εάν το δείγμα είναι ιδιαίτερα ιξώδες, προσθέστε περισσότερο διάλυμα NALC-NaOH και επαναλάβετε την ανάμειξη. 5. Αφήστε το μείγμα να σταθεί σε θερμοκρασία δωματίου επί 15 min, ανακινώντας το απαλά κατά διαστήματα. Αποφεύγετε την υπερβολική επεξεργασία του δείγματος. 6. Προσθέστε το παρασκευασμένο ρυθμιστικό διάλυμα φωσφορικών έως την ένδειξη των 50 ml στο σωληνάριο φυγοκέντρου και αναμείξτε. Φυγοκεντρίστε επί min στα 3000 x g. 7. Αδειάστε προσεκτικά όλη την ποσότητα του υπερκείμενου υγρού. 8. Προσθέστε μια μικρή ποσότητα ρυθμιστικού διαλύματος φωσφορικών με ph 6,8 (π.χ. 0,5 έως 2,0 ml) και επανεναιωρήστε το ίζημα. Χρησιμοποιήστε το εναιώρημα για την παρασκευή των επιχρισμάτων και την εκτέλεση των μυκοβακτηριολογικών διαδικασιών. 1,6-8 Ποιοτικός έλεγχος χρήστη: Για κάθε παρτίδα ή αποστολή, εξετάζετε τα συστατικά του κιτ όπως περιγράφεται στην ενότητα Αλλοίωση του προϊόντος. Υποβάλλετε σε επεξεργασία μια καλλιέργεια που περιέχει οξεάντοχους μικροοργανισμούς σύμφωνα με τις καθιερωμένες διαδικασίες ποιοτικού ελέγχου του εργαστηρίου για μυκοβακτηριδιακά δείγματα. Πρέπει να τηρούνται οι απαιτήσεις ποιοτικού ελέγχου σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς, πολιτειακούς ή/και ομοσπονδιακούς κανονισμούς ή τις απαιτήσεις πιστοποίησης και τις πρότυπες διαδικασίες ποιοτικού ελέγχου του εργαστηρίου σας. Συνιστάται ο χρήστης να ανατρέχει στις σχετικές κατευθυντήριες οδηγίες του CLSI αι τους κανονισμούς του CLIA για τις κατάλληλες πρακτικές ποιοτικού ελέγχου. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Το κιτ BD BBL MycoPrep χρησιμοποιείται για την πέψη και την απολύμανση κλινικών δειγμάτων (π.χ. πτύελα, υγρά βρογχικής ή τραχειακής πλύση) για τα οποία υπάρχει υποψία ότι περιέχουν μυκοβακτηρίδια. Εάν ακολουθούνται σωστά οι διαδικασίες, τα ιξώδη δείγματα θα ρευστοποιηθούν και η μόλυνση από φυσιολογική χλωρίδα θα μειωθεί ή θα εξαλειφθεί. ΠΕPΙΟPΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ Καμία μέθοδος πέψης-απολύμανσης δεν είναι κατάλληλη για όλα τα κλινικά δείγματα σε όλες τις καταστάσεις. Επιλέγετε την πλέον ήπια διαδικασία που θα μειώσει τη μόλυνση. ΧΑPΑΚΤΗPΙΣΤΙΚΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Το κιτ BD BBL MycoPrep χρησιμοποιήθηκε για την υποστήριξη κλινικών δοκιμών για το σύστημα BD BACTEC MGIT 960. Ένα κέντρο κλινικών δοκιμών χρησιμοποίησε το BD BBL MycoPrep για την πέψη/απολύμανση κλινικών δειγμάτων πριν από την εξέταση. Από τα 63 δείγματα που ήταν θετικά για μυκοβακτηρίδια, κανένα δεν ήταν μολυσμένο και δε χρειάστηκε επανεπεξεργασία. 9 2

3 ΔΙΑΘΕΣΙΜΟΤΗΤΑ Αρ. κατ. Περιγραφή Κιτ BD BBL MycoPrep, αποτελούμενο από δέκα φιάλες αντιδραστηρίου των 75 ml (διάλυμα NALC-NaOH) και 5 συσκευασίες ρυθμιστικού διαλύματος φωσφορικών (ph 6,8) Κιτ BD BBL MycoPrep, αποτελούμενο από δέκα φιάλες αντιδραστηρίου των 150 ml (διάλυμα NALC-NaOH) και 10 συσκευασίες ρυθμιστικού διαλύματος φωσφορικών (ph 6,8). ΑΝΑΦΟPΕΣ 1. Kent, P.T., and G.P. Kubica Public health mycobacteriology: a guide for the level III laboratory. USDHHS. Centers for Disease Control, Atlanta. 2. U.S. Public Health Service, Centers for Disease Control and Prevention, and National Institutes of Health Biosafety in microbiological and biomedical laboratories, 5th ed. HHS Publication No. (CDC) U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 3. Clinical and Laboratory Standards Institute Approved Guideline M29-A3. Protection of laboratory workers from occupationally acquired infections, 3rd ed., CLSI, Wayne, Pa. 4. Garner, J.S Hospital Infection Control Practices Advisory Committee, U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. Guideline for isolation precautions in hospitals. Infect. Control Hospital Epidemiol. 17: Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC). Official Journal L262, 17/10/2000, p Cernoch, P.L., R.K. Enns, M.A. Saubolle, and R.J. Wallace, Jr Cumitech 16A, Laboratory diagnosis of the mycobacterioses. Coord. ed., A.S. Weissfeld. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 7. Pfyffer, G.E., B.A. Brown-Elliott, and R.J. Wallace, Jr Mycobacterium: general characteristics, isolation, and staining procedures, p In P.R. Murray, E.J. Baron, J.H. Jorgensen, M.A. Pfaller and R.H. Yolken. (eds.), Manual of clinical microbiology, 8th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 8. Isenberg, H.D. (ed) Clinical microbiology procedures handbook, vol. 1, 2 and 3, 2nd ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 9. Data on file, BD Diagnostics. Τεχνική Εξυπηρέτηση και Υποστήριξη: παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της BD ή τη διεύθυνση 3

4 Manufacturer / Производител / Výrobce / Fabrikant / Hersteller / Κατασκευαστής / Fabricante / Tootja / Fabricant / Proizvođać / Gyártó / Fabbricante / Атқарушы / 제조업체 / Gamintojas / Ražotājs / Tilvirker / Producent / Producător / Производитель / Výrobca / Proizvođač / Tillverkare / Üretici / Виробник / 生产厂商 Use by / Използвайте до / Spotřebujte do / Brug før / Verwendbar bis / Χρήση έως / Usar antes de / Kasutada enne / Date de péremption / 사용기한 / Upotrijebiti do / Felhasználhatóság dátuma / Usare entro / Дейін пайдалануға / Naudokite iki / Izlietot līdz / Houdbaar tot / Brukes for / Stosować do / Prazo de validade / A se utiliza până la / Использовать до / Použite do / Upotrebiti do / Använd före / Son kullanma tarihi / Використати до\line / 使用截止日期 YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = края на месеца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = konec měsíce) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) ΕΕΕΕ-MM-HH / ΕΕΕΕ-MM (MM = τέλος του μήνα) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fin del mes) AAAA-KK-PP / AAAA-KK (KK = kuu lõpp) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj mjeseca) ÉÉÉÉ-HH-NN / ÉÉÉÉ-HH (HH = hónap utolsó napja) AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) ЖЖЖЖ-АА-КК / ЖЖЖЖ-АА / (АА = айдың соңы) YYYY-MM-DD/YYYY-MM(MM = 월말 ) MMMM-MM-DD / MMMM-MM (MM = mėnesio pabaiga) GGGG-MM-DD/GGGG-MM (MM = mēneša beigas) JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec miesiąca) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) AAAA-LL-ZZ / AAAA-LL (LL = sfârşitul lunii) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = конец месяца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec mesiaca) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj meseca) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet av månaden) YYYY-AA-GG / YYYY-AA (AA = ayın sonu) РРРР-MM-ДД / РРРР-MM (MM = кінець місяця) YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = 月末 ) Catalog number / Каталожен номер / Katalogové číslo / Katalognummer / Αριθμός καταλόγου / Número de catálogo / Katalooginumber / Numéro catalogue / Kataloški broj / Katalógusszám / Numero di catalogo / Каталог нөмірі / 카탈로그번호 / Katalogo / numeris / Kataloga numurs / Catalogus nummer / Numer katalogowy / Număr de catalog / Номер по каталогу / Katalógové číslo / Kataloški broj / Katalog numarası / Номер за каталогом / 目录号 Authorized Representative in the European Community / Оторизиран представител в Европейската общност / Autorizovaný zástupce pro Evropském společenství / Autoriseret repræsentant i De Europæiske Fællesskaber / Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft / Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Volitatud esindaja Euroopa Nõukogus / Représentant autorisé pour la Communauté européenne / Autorizuirani predstavnik u Europskoj uniji / Meghatalmazott képviselő az Európai Közösségben / Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea / Европа қауымдастығындағы уәкілетті өкіл / 유럽공동체의위임대표 / Įgaliotasis atstovas Europos Bendrijoje / Pilnvarotais pārstāvis Eiropas Kopienā / Bevoegde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap / Autorisert representant i EU / Autoryzowane przedstawicielstwo we Wspólnocie Europejskiej / Representante autorizado na Comunidade Europeia / Reprezentantul autorizat pentru Comunitatea Europeană / Уполномоченный представитель в Европейском сообществе / Autorizovaný zástupca v Európskom spoločenstve / Autorizovano predstavništvo u Evropskoj uniji / Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen / Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi / Уповноважений представник у країнах ЄС / 欧洲共同体授权代表 In Vitro Diagnostic Medical Device / Медицински уред за диагностика ин витро / Lékařské zařízení určené pro diagnostiku in vitro / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro διαγνωστική ιατρική συσκευή / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / In vitro diagnostika meditsiiniaparatuur / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medicinska pomagala za In Vitro Dijagnostiku / In vitro diagnosztikai orvosi eszköz / Dispositivo medicale per diagnostica in vitro / Жасанды жағдайда жүргізетін медициналық диагностика аспабы / In Vitro Diagnostic 의료기기 / In vitro diagnostikos prietaisas / Medicīnas ierīces, ko lieto in vitro diagnostikā / Medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Urządzenie medyczne do diagnostyki in vitro / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Dispozitiv medical pentru diagnostic in vitro / Медицинский прибор для диагностики in vitro / Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro / Medicinski uređaj za in vitro dijagnostiku / Medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik / İn Vitro Diyagnostik Tıbbi Cihaz / Медичний пристрій для діагностики in vitro / 体外诊断医疗设备 Temperature limitation / Температурни ограничения / Teplotní omezení / Temperaturbegrænsning / Temperaturbegrenzung / Περιορισμοί θερμοκρασίας / Limitación de temperatura / Temperatuuri piirang / Limites de température / Dozvoljena temperatura / Hőmérsékleti határ / Limiti di temperatura / Температураны шектеу / 온도제한 / Laikymo temperatūra / Temperatūras ierobežojumi / Temperatuurlimiet / Temperaturbegrensning / Ograniczenie temperatury / Limites de temperatura / Limite de temperatură / Ограничение температуры / Ohraničenie teploty / Ograničenje temperature / Temperaturgräns / Sıcaklık sınırlaması / Обмеження температури / 温度限制 Batch Code (Lot) / Код на партидата / Kód (číslo) šarže / Batch-kode (lot) / Batch-Code (Charge) / Κωδικός παρτίδας (παρτίδα) / Código de lote (lote) / Partii kood / Numéro de lot / Lot (kod) / Tétel száma (Lot) / Codice batch (lotto) / Топтама коды / 배치코드 ( 로트 ) / Partijos numeris (LOT) / Partijas kods (laidiens) / Lot nummer / Batch-kode (parti) / Kod partii (seria) / Código do lote / Cod de serie (Lot) / Код партии (лот) / Kód série (šarža) / Kod serije / Partinummer (Lot) / Parti Kodu (Lot) / Код партії / 批号 ( 亚批 ) Contains sufficient for <n> tests / Съдържанието е достатъчно за <n> теста / Dostatečné množství pro <n> testů / Indeholder tilstrækkeligt til <n> tests / Ausreichend für <n> Tests / Περιέχει επαρκή ποσότητα για <n> εξετάσεις / Contenido suficiente para <n> pruebas / Küllaldane <n> testide jaoks / Contenu suffisant pour <n> tests / Sadržaj za <n> testova / <n> teszthez elegendő / Contenuto sufficiente per <n> test / <п> тесттері үшін жеткілікті / <n> 테스트가충분히포함됨 / Pakankamas kiekis atlikti <n> testų / Satur pietiekami <n> pārbaudēm / Inhoud voldoende voor n testen / Innholder tilstrekkelig til <n> tester / Zawiera ilość wystarczającą do <n> testów / Conteúdo suficiente para <n> testes / Conţinut suficient pentru <n> teste / Достаточно для <n> тестов(а) / Obsah vystačí na <n> testov / Sadržaj dovoljan za <n> testova / Innehåller tillräckligt för <n> analyser / <n> test için yeterli malzeme içerir / Вистачить для аналізів: <n> / 足够进行 <n> 次检测 Consult Instructions for Use / Направете справка в инструкциите за употреба / Prostudujte pokyny k použití / Se brugsanvisningen / Gebrauchsanweisung beachten / Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης / Consultar las instrucciones de uso / Lugeda kasutusjuhendit / Consulter la notice d emploi / Koristi upute za upotrebu / Olvassa el a használati utasítást / Consultare le istruzioni per l uso / Пайдалану нұсқаулығымен танысып алыңыз / 사용지침참조 / Skaitykite naudojimo instrukcijas / Skatīt lietošanas pamācību / Raadpleeg de gebruiksaanwijzing / Se i bruksanvisningen / Zobacz instrukcja użytkowania / Consultar as instruções de utilização / Consultaţi instrucţiunile de utilizare / См. руководство по эксплуатации / Pozri Pokyny na používanie / Pogledajte uputstvo za upotrebu / Se bruksanvisningen / Kullanım Talimatları na başvurun / Див. інструкції з використання / 请参阅使用说明 Do not reuse / Не използвайте отново / Nepoužívejte opakovaně / Ikke til genbrug / Nicht wiederverwenden / Μην επαναχρησιμοποιείτε / No reutilizar / Mitte kasutada korduvalt / Ne pas réutiliser / Ne koristiti ponovo / Egyszer használatos / Non riutilizzare / Пайдаланбаңыз / 재사용금지 / Tik vienkartiniam naudojimui / Nelietot atkārtoti / Niet opnieuw gebruiken / Kun til engangsbruk / Nie stosować powtórnie / Não reutilize / Nu refolosiţi / Не использовать повторно / Nepoužívajte opakovane / Ne upotrebljavajte ponovo / Får ej återanvändas / Tekrar kullanmayın / Не використовувати повторно / 请勿重复使用 Serial number / Сериен номер / Sériové číslo / Serienummer / Seriennummer / Σειριακός αριθμός / Nº de serie / Seerianumber / Numéro de série / Serijski broj / Sorozatszám / Numero di serie / Топтамалық нөмірі / 일련번호 / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serie nummer / Numer seryjny /Número de série / Număr de serie / Серийный номер / Seri numarası / Номер серії / 序列号 4

5 For IVD Performance evaluation only / Само за оценка качеството на работа на IVD / Pouze pro vyhodnocení výkonu IVD / Kun til evaluering af IVD ydelse / Nur für IVD-Leistungsbewertungszwecke / Mόνο για αξιολόγηση απόδοσης IVD / Sólo para la evaluación del rendimiento en diagnóstico in vitro / Ainult IVD seadme hindamiseks / Réservé à l évaluation des performances IVD / Samo u znanstvene svrhe za In Vitro Dijagnostiku / Kizárólag in vitro diagnosztikához / Solo per valutazione delle prestazioni IVD / Жасанды жағдайда «пробирка ішінде»,диагностикада тек жұмысты бағалау үшін / IVD 성능평가에대해서만사용 / Tik IVD prietaisų veikimo charakteristikoms tikrinti / Vienīgi IVD darbības novērtēšanai /Uitsluitend voor doeltreffendheidsonderzoek / Kun for evaluering av IVD-ytelse / Tylko do oceny wydajności IVD / Uso exclusivo para avaliação de IVD / Numai pentru evaluarea performanţei IVD / Только для оценки качества диагностики in vitro / Určené iba na diagnostiku in vitro / Samo za procenu učinka u in vitro dijagnostici / Endast för utvärdering av diagnostisk användning in vitro / Yalnızca IVD Performans değerlendirmesi için / Тільки для оцінювання якості діагностики in vitro / 仅限 IVD 性能评估 For US: For Investigational Use Only Lower limit of temperature / Долен лимит на температурата / Dolní hranice teploty / Nedre temperaturgrænse / Temperaturuntergrenze / Κατώτερο όριο θερμοκρασίας / Límite inferior de temperatura / Alumine temperatuuripiir / Limite inférieure de température / Najniža dozvoljena temperatura / Alsó hőmérsékleti határ / Limite inferiore di temperatura / Температураның төменгі руқсат шегі / 하한온도 / Žemiausia laikymo temperatūra / Temperatūras zemākā robeža / Laagste temperatuurlimiet / Nedre temperaturgrense / Dolna granica temperatury / Limite minimo de temperatura / Limită minimă de temperatură / Нижний предел температуры / Spodná hranica teploty / Donja granica temperature / Nedre temperaturgräns / Sıcaklık alt sınırı / Мінімальна температура / 温度下限 Control / Контролно / Kontrola / Kontrol / Kontrolle / Μάρτυρας / Kontroll / Contrôle / Controllo / Бақылау / 컨트롤 / Kontrolė / Kontrole / Controle / Controlo / Контроль / kontroll / Контроль / 对照 Positive control / Положителен контрол / Pozitivní kontrola / Positiv kontrol / Positive Kontrolle / Θετικός μάρτυρας / Control positivo / Positiivne kontroll / Contrôle positif / Pozitivna kontrola / Pozitív kontroll / Controllo positivo / Оң бақылау / 양성컨트롤 / Teigiama kontrolė / Pozitīvā kontrole / Positieve controle / Kontrola dodatnia / Controlo positivo / Control pozitiv / Положительный контроль / Pozitif kontrol / Позитивний контроль / 阳性对照试剂 Negative control / Отрицателен контрол / Negativní kontrola / Negativ kontrol / Negative Kontrolle / Αρνητικός μάρτυρας / Control negativo / Negatiivne kontroll / Contrôle négatif / Negativna kontrola / Negatív kontroll / Controllo negativo / Негативтік бақылау / 음성컨트롤 / Neigiama kontrolė / Negatīvā kontrole / Negatieve controle / Kontrola ujemna / Controlo negativo / Control negativ / Отрицательный контроль / Negatif kontrol / Негативний контроль / 阴性对照试剂 Method of sterilization: ethylene oxide / Метод на стерилизация: етиленов оксид / Způsob sterilizace: etylenoxid / Steriliseringsmetode: ethylenoxid / Sterilisationsmethode: Ethylenoxid / Μέθοδος αποστείρωσης: αιθυλενοξείδιο / Método de esterilización: óxido de etileno / Steriliseerimismeetod: etüleenoksiid / Méthode de stérilisation : oxyde d éthylène / Metoda sterilizacije: etilen oksid / Sterilizálás módszere: etilén-oxid / Metodo di sterilizzazione: ossido di etilene / Стерилизация әдісі этилен тотығы / 소독방법 : 에틸렌옥사이드 / Sterilizavimo būdas: etileno oksidas / Sterilizēšanas metode: etilēnoksīds / Gesteriliseerd met behulp van ethyleenoxide / Steriliseringsmetode: etylenoksid / Metoda sterylizacji: tlenek etylu / Método de esterilização: óxido de etileno / Metodă de sterilizare: oxid de etilenă / Метод стерилизации: этиленоксид / Metóda sterilizácie: etylénoxid / Metoda sterilizacije: etilen oksid / Steriliseringsmetod: etenoxid / Sterilizasyon yöntemi: etilen oksit / Метод стерилізації: етиленоксидом / 灭菌方法 : 环氧乙烷 Method of sterilization: irradiation / Метод на стерилизация: ирадиация / Způsob sterilizace: záření / Steriliseringsmetode: bestråling / Sterilisationsmethode: Bestrahlung / Μέθοδος αποστείρωσης: ακτινοβολία / Método de esterilización: irradiación / Steriliseerimismeetod: kiirgus / Méthode de stérilisation : irradiation / Metoda sterilizacije: zračenje / Sterilizálás módszere: besugárzás / Metodo di sterilizzazione: irradiazione / Стерилизация әдісі сәуле түсіру / 소독방법 : 방사 / Sterilizavimo būdas: radiacija / Sterilizēšanas metode: apstarošana / Gesteriliseerd met behulp van bestraling / Steriliseringsmetode: bestråling / Metoda sterylizacji: napromienianie / Método de esterilização: irradiação / Metodă de sterilizare: iradiere / Метод стерилизации: облучение / Metóda sterilizácie: ožiarenie / Metoda sterilizacije: ozračavanje / Steriliseringsmetod: strålning / Sterilizasyon yöntemi: irradyasyon / Метод стерилізації: опроміненням / 灭菌方法 : 辐射 Biological Risks / Биологични рискове / Biologická rizika / Biologisk fare / Biogefährdung / Βιολογικοί κίνδυνοι / Riesgos biológicos / Bioloogilised riskid / Risques biologiques / Biološki rizik / Biológiailag veszélyes / Rischio biologico / Биологиялық тәуекелдер / 생물학적위험 / Biologinis pavojus / Bioloģiskie riski / Biologisch risico / Biologisk risiko / Zagrożenia biologiczne / Perigo biológico / Riscuri biologice / Биологическая опасность / Biologické riziko / Biološki rizici / Biologisk risk / Biyolojik Riskler / Біологічна небезпека / 生物学风险 Caution, consult accompanying documents / Внимание, направете справка в придружаващите документи / Pozor! Prostudujte si přiloženou dokumentaci! / Forsigtig, se ledsagende dokumenter / Achtung, Begleitdokumente beachten / Προσοχή, συμβουλευτείτε τα συνοδευτικά έγγραφα / Precaución, consultar la documentación adjunta / Ettevaatust! Lugeda kaasnevat dokumentatsiooni / Attention, consulter les documents joints / Upozorenje, koristi prateču dokumentaciju / Figyelem! Olvassa el a mellékelt tájékoztatót / Attenzione: consultare la documentazione allegata / Абайлаңыз, тиісті құжаттармен танысыңыз / 주의, 동봉된설명서참조 / Dėmesio, žiūrėkite pridedamus dokumentus / Piesardzība, skatīt pavaddokumentus / Voorzichtig, raadpleeg bijgevoegde documenten / Forsiktig, se vedlagt dokumentasjon / Należy zapoznać się z dołączonymi dokumentami / Cuidado, consulte a documentação fornecida / Atenţie, consultaţi documentele însoţitoare / Внимание: см. прилагаемую документацию / Výstraha, pozri sprievodné dokumenty / Pažnja! Pogledajte priložena dokumenta / Obs! Se medföljande dokumentation / Dikkat, birlikte verilen belgelere başvurun / Увага: див. супутню документацію / 小心, 请参阅附带文档 Upper limit of temperature / Горен лимит на температурата / Horní hranice teploty / Øvre temperaturgrænse / Temperaturobergrenze / Ανώτερο όριο θερμοκρασίας / Límite superior de temperatura / Ülemine temperatuuripiir / Limite supérieure de température / Gornja dozvoljena temperatura / Felső hőmérsékleti határ / Limite superiore di temperatura / Температураның руқсат етілген жоғарғы шегі / 상한온도 / Aukščiausia laikymo temperatūra / Augšējā temperatūras robeža / Hoogste temperatuurlimiet / Øvre temperaturgrense / Górna granica temperatury / Limite máximo de temperatura / Limită maximă de temperatură / Верхний предел температуры / Horná hranica teploty / Gornja granica temperature / Övre temperaturgräns / Sıcaklık üst sınırı / Максимальна температура / 温度上限 Keep dry / Пазете сухо / Skladujte v suchém prostředí / Opbevares tørt / Trocklagern / Φυλάξτε το στεγνό / Mantener seco / Hoida kuivas / Conserver au sec / Držati na suhom / Száraz helyen tartandó / Tenere all asciutto / Құрғақ күйінде ұста / 건조상태유지 / Laikykite sausai / Uzglabāt sausu / Droog houden / Holdes tørt / Przechowywać w stanie suchym / Manter seco / A se feri de umezeală / Не допускать попадания влаги / Uchovávajte v suchu / Držite na suvom mestu / Förvaras torrt / Kuru bir şekilde muhafaza edin / Берегти від вологи / 请保持干燥 Collection time / Време на събиране / Čas odběru / Opsamlingstidspunkt / Entnahmeuhrzeit / Ώρα συλλογής / Hora de recogida / Kogumisaeg / Heure de prélèvement / Sati prikupljanja / Mintavétel időpontja / Ora di raccolta / Жинау уақыты / 수집시간 / Paėmimo laikas / Savākšanas laiks / Verzameltijd / Tid prøvetaking / Godzina pobrania / Hora de colheita / Ora colectării / Время сбора / Doba odberu / Vreme prikupljanja / Uppsamlingstid / Toplama zamanı / Час забору / 采集时间 Peel / Обелете / Otevřete zde / Åbn / Abziehen / Αποκολλήστε / Desprender / Koorida / Décoller / Otvoriti skini / Húzza le / Staccare / Ұстіңгі қабатын алып таста / 벗기기 / Plėšti čia / Atlīmēt / Schillen / Trekk av / Oderwać / Destacar / Se dezlipeşte / Отклеить / Odtrhnite / Oljuštiti / Dra isär / Ayırma / Відклеїти / 撕下 Perforation / Перфорация / Perforace / Perforering / Διάτρηση / Perforación / Perforatsioon / Perforacija / Perforálás / Perforazione / Тесік тесу / 절취선 / Perforacija / Perforācija / Perforatie / Perforacja / Perfuração / Perforare / Перфорация / Perforácia / Perforasyon / Перфорація / 穿孔 Do not use if package damaged / Не използвайте, ако опаковката е повредена / Nepoužívejte, je-li obal poškozený / Må ikke anvendes hvis emballagen er beskadiget / Inhal beschädigter Packungnicht verwenden / Μη χρησιμοποιείτε εάν η συσκευασία έχει υποστεί ζημιά. / No usar si el paquete está dañado / Mitte kasutada, kui pakend on kahjustatud / Ne pas l utiliser si l emballage est endommagé / Ne koristiti ako je oštećeno pakiranje / Ne használja, ha a csomagolás sérült / Non usare se la confezione è danneggiata / Егер пакет бұзылған болса, пайдаланба / 패키지가손상된경우사용금지 / Jei pakuotė pažeista, nenaudoti / Nelietot, ja iepakojums bojāts / Niet gebruiken indien de verpakking beschadigd is / Må ikke brukes hvis pakke er skadet / Nie używać, jeśli opakowanie jest uszkodzone / Não usar se a embalagem estiver danificada / A nu se folosi dacă pachetul este deteriorat / Не использовать при повреждении упаковки / Nepoužívajte, ak je obal poškodený / Ne koristite ako je pakovanje oštećeno / Använd ej om förpackningen är skadad / Ambalaj hasar görmüşse kullanmayın / Не використовувати за пошкодженої упаковки / 如果包装破损, 请勿使用 Keep away from heat / Пазете от топлина / Nevystavujte přílišnému teplu / Må ikke udsættes for varme / Vor Wärme schützen / Κρατήστε το μακριά από τη θερμότητα / Mantener alejado de fuentes de calor / Hoida eemal valgusest / Protéger de la chaleur / Držati dalje od izvora topline / Óvja a melegtől / Tenere lontano dal calore / Салқын жерде сақта / 열을피해야함 / Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių / Sargāt no karstuma / Beschermen tegen warmte / Må ikke utsettes for varme / Przechowywać z dala od źródeł ciepła / Manter ao abrigo do calor / A se feri de căldură / Не нагревать / Uchovávajte mimo zdroja tepla / Držite dalje od toplote / Får ej utsättas för värme / Isıdan uzak tutun / Берегти від дії тепла / 请远离热源 Cut / Срежете / Odstřihněte / Klip / Schneiden / Κόψτε / Cortar / Lõigata / Découper / Reži / Vágja ki / Tagliare / Кесіңіз / 잘라내기 / Kirpti / Nogriezt / Knippen / Kutt / Odciąć / Cortar / Decupaţi / Отрезать / Odstrihnite / Iseći / Klipp / Kesme / Розрізати / 剪下 5

6 Collection date / Дата на събиране / Datum odběru / Opsamlingsdato / Entnahmedatum / Ημερομηνία συλλογής / Fecha de recogida / Kogumiskuupäev / Date de prélèvement / Dani prikupljanja / Mintavétel dátuma / Data di raccolta / Жинаған тізбекүні / 수집날짜 / Paėmimo data / Savākšanas datums / Verzameldatum / Dato prøvetaking / Data pobrania / Data de colheita / Data colectării / Дата сбора / Dátum odberu / Datum prikupljanja / Uppsamlingsdatum / Toplama tarihi / Дата забору / 采集日期 µl/test / µl/тест / µl/test / µl/εξέταση / µl/prueba / µl/teszt / µl/ 테스트 / мкл/тест / µl/tyrimas / µl/pārbaude / µl/teste / мкл/аналіз / µl/ 检测 Keep away from light / Пазете от светлина / Nevystavujte světlu / Må ikke udsættes for lys / Vor Licht schützen / Κρατήστε το μακριά από το φως / Mantener alejado de la luz / Hoida eemal valgusest / Conserver à l abri de la lumière / Držati dalje od svjetla / Fény nem érheti / Tenere al riparo dalla luce / Қараңғыланған жерде ұста / 빛을피해야함 / Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių / Sargāt no gaismas / Niet blootstellen aan zonlicht / Må ikke utsettes for lys / Przechowywać z dala od źródeł światła / Manter ao abrigo da luz / Feriţi de lumină / Хранить в темноте / Uchovávajte mimo dosahu svetla / Držite dalje od svetlosti / Får ej utsättas för ljus / Işıktan uzak tutun / Берегти від дії світла / 请远离光线 Hydrogen gas generated / Образуван е водород газ / Možnost úniku plynného vodíku / Frembringer hydrogengas / Wasserstoffgas erzeugt / Δημιουργία αερίου υδρογόνου / Producción de gas de hidrógeno / Vesinikgaasi tekitatud / Produit de l hydrogène gazeux / Sadrži hydrogen vodik / Hidrogén gázt fejleszt / Produzione di gas idrogeno / Газтектес сутегі пайда болды / 수소가스생성됨 / Išskiria vandenilio dujas / Rodas ūdeņradis / Waterstofgas gegenereerd / Hydrogengass generert / Powoduje powstawanie wodoru / Produção de gás de hidrogénio / Generare gaz de hidrogen / Выделение водорода / Vyrobené použitím vodíka / Oslobađa se vodonik / Genererad vätgas / Açığa çıkan hidrojen gazı / Реакція з виділенням водню / 会产生氢气 Patient ID number / ИД номер на пациента / ID pacienta / Patientens ID-nummer / Patienten-ID / Αριθμός αναγνώρισης ασθενούς / Número de ID del paciente / Patsiendi ID / No d identification du patient / Identifikacijski broj pacijenta / Beteg azonosító száma / Numero ID paziente / Пациенттің идентификациялық нөмірі / 환자 ID 번호 / Paciento identifikavimo numeris / Pacienta ID numurs / Identificatienummer van de patiënt / Pasientens ID-nummer / Numer ID pacjenta / Número da ID do doente / Număr ID pacient / Идентификационный номер пациента / Identifikačné číslo pacienta / ID broj pacijenta / Patientnummer / Hasta kimlik numarası / Ідентифікатор пацієнта / 患者标识号 Fragile, Handle with Care / Чупливо, Работете с необходимото внимание. / Křehké. Při manipulaci postupujte opatrně. / Forsigtig, kan gå i stykker. / Zerbrechlich, vorsichtig handhaben. / Εύθραυστο. Χειριστείτε το με προσοχή. / Frágil. Manipular con cuidado. / Õrn, käsitsege ettevaatlikult. / Fragile. Manipuler avec précaution. / Lomljivo, rukujte pažljivo. / Törékeny! Óvatosan kezelendő. / Fragile, maneggiare con cura. / Сынғыш, абайлап пайдаланыңыз. / 조심깨지기쉬운처리 / Trapu, elkitės atsargiai. / Trausls; rīkoties uzmanīgi / Breekbaar, voorzichtig behandelen. / Ømtålig, håndter forsiktig. / Krucha zawartość, przenosić ostrożnie. / Frágil, Manuseie com Cuidado. / Fragil, manipulaţi cu atenţie. / Хрупкое! Обращаться с осторожностью. / Krehké, vyžaduje sa opatrná manipulácia. / Lomljivo - rukujte pažljivo. / Bräckligt. Hantera försiktigt. / Kolay Kırılır, Dikkatli Taşıyın. / Тендітна, звертатися з обережністю / 易碎, 小心轻放 Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, MD USA Benex Limited Pottery Road, Dun Laoghaire Co. Dublin, Ireland Australian Sponsor: Becton Dickinson Pty Ltd. 4 Research Park Drive Macquarie University Research Park North Ryde, NSW 2113 Australia 2017 BD. BD and the BD Logo are trademarks of Becton, Dickinson and Company. 6

B CrystalSpec Nephelometer Εγχειρίδιο χρήσης

B CrystalSpec Nephelometer Εγχειρίδιο χρήσης B CrystalSpec Nephelometer Εγχειρίδιο χρήσης 1 8809791JAA(01) 2015-12 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το CrystalSpec Nephelometer (Νεφελόμετρο) είναι μια τροφοδοτούμενη με ρεύμα μπαταρίας φορητή

Διαβάστε περισσότερα

B Difco QC Antigens Salmonella O Difco QC Antigen Salmonella Vi

B Difco QC Antigens Salmonella O Difco QC Antigen Salmonella Vi B Difco QC Antigens Salmonella O Difco QC Antigen Salmonella 8085881(02) 2015-04 U Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ Τα BD Difco QC Antigens Salmonella O (Αντιγόνα Salmonella O) και BD Difco QC

Διαβάστε περισσότερα

B GasPak EZ Gas Generating Container Systems (Συστήματα περιέκτη GasPak EZ για την παραγωγή αερίων)

B GasPak EZ Gas Generating Container Systems (Συστήματα περιέκτη GasPak EZ για την παραγωγή αερίων) B GasPak EZ Gas Generating Container Systems (Συστήματα περιέκτη GasPak EZ για την παραγωγή αερίων) 8010412(02) 2014-07 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Τα συστήματα περιέκτη GasPak EZ για τον

Διαβάστε περισσότερα

(02) Για in vitro διαγνωστική χρήση Για χρήση με το σύστημα BD MAX

(02) Για in vitro διαγνωστική χρήση Για χρήση με το σύστημα BD MAX MAX STR 443806 500024910(02) Για in vitro διαγνωστική χρήση 2018-01 Για χρήση με το σύστημα BD MAX Ελληνικά I ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το BD MAX STR είναι ένα αντιδραστήριο που προορίζεται για την

Διαβάστε περισσότερα

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το σύστημα BD MAX ή με άλλο σύστημα ενίσχυσης/ανίχνευσης PCR Ελληνικά

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το σύστημα BD MAX ή με άλλο σύστημα ενίσχυσης/ανίχνευσης PCR Ελληνικά MAX DNA MMK 442848 Για εργαστηριακή χρήση P0128(07) Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το σύστημα BD MAX ή με άλλο σύστημα ενίσχυσης/ανίχνευσης PCR. 2018-04 Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το BD MAX DNA MMK

Διαβάστε περισσότερα

B Difco Haemophilus Influenzae Antisera

B Difco Haemophilus Influenzae Antisera B Difco Haemophilus Influenzae Antisera 8085883(03) 2016-03 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ Οι Difco Haemophilus Influenzae Antisera (αντιοροί του Haemophilus influenzae) συνιστώνται για χρήση

Διαβάστε περισσότερα

B BBL Lactophenol Cotton Blue Stain Droppers

B BBL Lactophenol Cotton Blue Stain Droppers B BBL Lactophenol Cotton Blue Stain Droppers L001194(02) 2015-05 U Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ Τα BBL Lactophenol Cotton Blue Stain Droppers (Σταγονόμετρα χρωστικής κυανού βαμβακερού της

Διαβάστε περισσότερα

Kιτ πέψης/απολύμανσης δειγμάτων Για την επεξεργασία μυκοβακτηριδιακών δειγμάτων

Kιτ πέψης/απολύμανσης δειγμάτων Για την επεξεργασία μυκοβακτηριδιακών δειγμάτων B BBL MycoPrep Kit Kιτ πέψης/απολύμανσης δειγμάτων Για την επεξεργασία μυκοβακτηριδιακών δειγμάτων 8809541(04) 2017-11 Ελληνικά ΧPΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠPΟΟPΙΖΕΤΑΙ Τα κιτ BD BBL MycoPrep χρησιμοποιούνται για

Διαβάστε περισσότερα

BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials

BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials Ζωμός πέψης σόγιας-καζεΐνης PP085JAA(02) 2015-05 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Τα φιαλίδια καλλιέργειας BD BACTEC Standard Anaerobic/F (προ-ανηγμένος

Διαβάστε περισσότερα

Ιστορικό αλλαγών. B Cervical Brush Collection Kit for the BD Onclarity HPV Assay. Αναθεώρηση Σελίδες/Ενότητες Αιτία

Ιστορικό αλλαγών. B Cervical Brush Collection Kit for the BD Onclarity HPV Assay. Αναθεώρηση Σελίδες/Ενότητες Αιτία B Cervical Brush Collection Kit for the BD Onclarity HPV Assay (Κιτ συλλογής τραχηλικής ψήκτρας για τον BD Onclarity HPV Assay) r 441991 L010597(05) 2018-04 Ελληνικά Ιστορικό αλλαγών Αναθεώρηση Σελίδες/Ενότητες

Διαβάστε περισσότερα

B Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens

B Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens B Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens 8085882(03) 2016-03 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το BD Difco Bordetella Pertussis Antiserum (Αντιορός της Bordetella pertussis) και το

Διαβάστε περισσότερα

BACTEC Mycosis IC/F Culture Vials Εκλεκτικό καλλιεργητικό υλικό για ζυμομύκητες και μύκητες

BACTEC Mycosis IC/F Culture Vials Εκλεκτικό καλλιεργητικό υλικό για ζυμομύκητες και μύκητες BACTEC Mycosis IC/F Culture Vials Εκλεκτικό καλλιεργητικό υλικό για ζυμομύκητες και μύκητες 1 1372400JAA(03) 2016-09 Ελληνικά ΧΡΉΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΟΡΊΖΕΤΑΙ Τα φιαλίδια καλλιέργειας BD BACTEC Mycosis

Διαβάστε περισσότερα

B Συστήματα σάκου GasPak EZ για τον σχηματισμό αερίων

B Συστήματα σάκου GasPak EZ για τον σχηματισμό αερίων B Συστήματα σάκου GasPak EZ για τον σχηματισμό αερίων 8010419(03) 2017-05 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ Τα συστήματα σάκου BD GasPak EZ για τον σχηματισμό αερίων είναι συστήματα μίας χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα σάκου GasPak EZ για τον σχηματισμό αερίων

Συστήματα σάκου GasPak EZ για τον σχηματισμό αερίων B Συστήματα σάκου GasPak EZ για τον σχηματισμό αερίων U 8010419(02) 2014-07 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ Τα συστήματα σάκου GasPak EZ για τον σχηματισμό αερίων είναι συστήματα μίας χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

B BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials

B BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials B BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials (Φιαλίδια καλλιέργειας) Ζωμός πέψης σόγιας-καζεΐνης σε πλαστικό φιαλίδιο 8089074(03) 2016-07 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το υλικό BD BACTEC Plus Aerobic/F

Διαβάστε περισσότερα

. Η ατμόσφαιρα που προκύπτει ευνοεί την ανάπτυξη μικροοργανισμών, οι οποίοι απαιτούν περιβάλλον εμπλουτισμένο με CO 2

. Η ατμόσφαιρα που προκύπτει ευνοεί την ανάπτυξη μικροοργανισμών, οι οποίοι απαιτούν περιβάλλον εμπλουτισμένο με CO 2 B Bio-Bag Type C Θάλαμος περιβάλλοντος L001179(03) 2017-03 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το BD Bio-Bag τύπου C είναι ένα αναλώσιμο σύστημα περιβάλλοντος που έχει σχεδιαστεί για την ταχεία αναγέννηση

Διαβάστε περισσότερα

B MGIT TBc Identification Test (02)

B MGIT TBc Identification Test (02) B MGIT TBc Identification Test 8085917(02) 2015-04 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Η Εξέταση ταυτοποίησης TBc BD MGIT (TBc ID) είναι μια ταχεία χρωματογραφική μέθοδος ανοσοπροσδιορισμού για την

Διαβάστε περισσότερα

B GasPak EZ Gas Generating Container Systems

B GasPak EZ Gas Generating Container Systems B GasPak EZ Gas Generating Container Systems (Συστήματα περιέκτη GasPak EZ για την παραγωγή αερίων) 8010412(04) 2018-08 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Τα συστήματα περιέκτη BD GasPak EZ για τον

Διαβάστε περισσότερα

ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ

ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Francisella Tularensis Antigen και Antiserum για εξετάσεις συγκόλλησης με εμπύρετα αντιγόνα 8810131JAA(02) 2014-11 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Τα εμπύρετα αντιγόνα χρησιμοποιούνται σε εξετάσεις

Διαβάστε περισσότερα

SurePath Collection Vial

SurePath Collection Vial SurePath Collection Vial 491452 491438 491439 491440 Για χρήση με τα συστήματα BD PrepStain και BD Totalys BD SurePath Collection Vial Kit BD SurePath Vial and Cervix Brush Kit BD SurePath Vial and Combi

Διαβάστε περισσότερα

SurePath Collection Vial

SurePath Collection Vial SurePath Collection Vial 491253 491324 491438 491439 491440 Για χρήση με τα συστήματα BD PrepStain και BD Totalys BD SurePath Collection Vial Kit BD SurePath Collection Vial Kit BD SurePath Vial and Cervix

Διαβάστε περισσότερα

B Difco Neisseria Meningitidis Antisera

B Difco Neisseria Meningitidis Antisera B Difco Neisseria Meningitidis Antisera 8085876(04) 2016-03 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ Οι BD Difco Neisseria Meningitidis Antisera (Αντιοροί του Neisseria meningitidis) συνιστώνται για χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Για εργαστηριακή χρήση Για χρήση με το σύστημα BD MAX Ελληνικά

Για εργαστηριακή χρήση Για χρήση με το σύστημα BD MAX Ελληνικά MAX ExK DNA-1 442818 Για εργαστηριακή χρήση P0122(08) Για χρήση με το σύστημα BD MAX 2018-06 Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το BD MAX ExK DNA-1 προορίζεται για την εκχύλιση DNA από δείγματα πλάσματος,

Διαβάστε περισσότερα

Difco Vibrio Cholerae Antisera

Difco Vibrio Cholerae Antisera B ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Οι Difco Vibrio Cholerae Antisera (Αντιοροί του Vibrio cholerae) συνιστώνται για χρήση σε εξετάσεις συγκόλλησης σε αντικειμενοφόρους πλάκες για την ταυτοποίηση και προσδιορισμό

Διαβάστε περισσότερα

BBL Stonebrink TB Medium + PACT ==== = =

BBL Stonebrink TB Medium + PACT ==== = = BBL Stonebrink TB Medium + PACT ==== = = ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το BBL Stonebrink TB Medium + PACT προορίζεται για την καλλιέργεια του Mycobacterium tuberculosis και άλλων ειδών μυκοβακτηριδίων

Διαβάστε περισσότερα

B Gram Stain Kits and Reagents

B Gram Stain Kits and Reagents B Gram Stain Kits and Reagents Κιτ και αντιδραστήρια χρώσης Gram 8820191JAA(06) 2017-05 Ελληνικά Gram Stain Kit 1 Αρ. κατ. Gram Crystal Violet Για τη διαφορική χρώση βακτηριδίων. 1 х 250 ml 212539 Gram

Διαβάστε περισσότερα

B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials

B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials (Φιαλίδια Καλλιέργειας) Ζωμός πέψης σόγιας-καζεΐνης σε πλαστικό φιαλίδιο 8089974(06) 2016-07 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Τα φιαλίδια καλλιέργειας

Διαβάστε περισσότερα

B BBL Streptocard Enzyme Latex Test Kit

B BBL Streptocard Enzyme Latex Test Kit B BBL Streptocard Enzyme Latex Test Kit (για in vitro διαγνωστική χρήση) L010797(01) 2015-07 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το κιτ BD BBL Streptocard Enzyme Latex Test Kit προσφέρει μια γρήγορη

Διαβάστε περισσότερα

B Difco Shigella Antisera Poly

B Difco Shigella Antisera Poly B Difco Shigella Antisera Poly 8085884(04) 2016-03 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ Οι Difco Shigella Antisera Poly (Πολυδύναμοι αντιοροί Shigella) χρησιμοποιούνται για τη συμπερασματική ταυτοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

B BBL Streptocard Acid Latex Test Kit (για in vitro διαγνωστική χρήση)

B BBL Streptocard Acid Latex Test Kit (για in vitro διαγνωστική χρήση) B BBL Streptocard Acid Latex Test Kit (για in vitro διαγνωστική χρήση) L010796(03) 2017-02 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το κιτ BD BBL Streptocard Acid Latex Test Kit προσφέρει μια γρήγορη μέθοδο

Διαβάστε περισσότερα

B Difco Listeria Antisera and Antigens

B Difco Listeria Antisera and Antigens B Difco Listeria Antisera and Antigens 8085890(04) 2016-03 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ Οι αντιοροί BD Difco Listeria O Antisera τύπων 1, 4 και Poly χρησιμοποιούνται για την ταυτοποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials

B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials PP105JAA(04) 2016-12 Ελληνικά ΧPΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠPΟΟPΙΖΕΤΑΙ Τα φιαλίδια καλλιέργειας BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F (εμπλουτισμένος ζωμός πέψης Σόγιας Kαζεΐνης

Διαβάστε περισσότερα

B BBL Indole Reagent Droppers

B BBL Indole Reagent Droppers B BBL Indole Reagent Droppers L001142(02) 2015-05 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ Τα BD BBL Indole Reagent Droppers (Σταγονόμετρα αντιδραστηρίου ινδόλης) (τροποποιημένο αντιδραστήριο Kovacs)

Διαβάστε περισσότερα

B BACTEC Plus Anaerobic/F - Φιαλίδια καλλιέργειας

B BACTEC Plus Anaerobic/F - Φιαλίδια καλλιέργειας B BACTEC Plus Anaerobic/F - Φιαλίδια καλλιέργειας Ζωμός πέψης σόγιας-καζεΐνης σε πλαστικό φιαλίδιο 1 8090999(04) 2016-08 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ Το υλικό BD BACTEC Plus Anaerobic/F χρησιμοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

B Kit BACTEC MGIT 960 SIRE

B Kit BACTEC MGIT 960 SIRE B Kit BACTEC MGIT 960 SIRE Για Αντιμυκοβακτηριακές Εξετάσεις Ευαισθησίας Mycobacterium tuberculosis 88-2041-1JAA(03) 2016-07 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το Κιτ MGIT 960 SIRE χρησιμοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

U (03) B Difco Listeria Αντιοροί και αντιγόνα Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ

U (03) B Difco Listeria Αντιοροί και αντιγόνα Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ B Difco Listeria Αντιοροί και αντιγόνα ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ U 8085890(03) 2015-02 Ελληνικά Οι αντιοροί BD Difco Listeria O Antisera τύπων 1, 4 και Poly χρησιμοποιούνται για την ταυτοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Liquid Stuart Medium, Liquid Amies Medium και Cary-Blair Agar Gel Medium

Liquid Stuart Medium, Liquid Amies Medium και Cary-Blair Agar Gel Medium B BBL CultureSwab Liquid Stuart Medium, Liquid Amies Medium και Cary-Blair Agar Gel Medium L000021(04) HPA005 2017-07 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αριθμός καταλόγου Υλικό μεταφοράς Τύπος βαμβακοφόρου στειλεού Χρήση για την

Διαβάστε περισσότερα

B BBL Streptocard Acid Latex Test Kit

B BBL Streptocard Acid Latex Test Kit B BBL Streptocard Acid Latex Test Kit (για in vitro διαγνωστική χρήση) L010796(02) 2016-06 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το κιτ BD BBL Streptocard Acid Latex Test Kit προσφέρει μια γρήγορη μέθοδο

Διαβάστε περισσότερα

Σωληνάριο 7 ml Δείκτη Ανάπτυξης Μυκοβακτηρίων BBL MGIT Με Κιτ Συμπληρώματος BACTEC MGIT 960

Σωληνάριο 7 ml Δείκτη Ανάπτυξης Μυκοβακτηρίων BBL MGIT Με Κιτ Συμπληρώματος BACTEC MGIT 960 B BBL MGIT Σωληνάριο 7 ml Δείκτη Ανάπτυξης Μυκοβακτηρίων BBL MGIT Με Κιτ Συμπληρώματος BACTEC MGIT 960 L000180JAA(04) 2016-10 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το Σωληνάριο με Δείκτη Ανάπτυξης Μυκοβακτηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Mycobacteria Growth Indicator Tube, OADC Enrichment, PANTA Antibiotic Mixture

Mycobacteria Growth Indicator Tube, OADC Enrichment, PANTA Antibiotic Mixture B BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tube, OADC Enrichment, PANTA Antibiotic Mixture (Σωληνάριο Δείκτη Ανάπτυξης Μυκοβακτηριδίων Υλικό εμπλουτισμού OADC, Μείγμα Αντιβιοτικών PANTA) 8809501JAA(04) 2016-12

Διαβάστε περισσότερα

B Difco E. Coli Antisera

B Difco E. Coli Antisera B Difco E. Coli Antisera 8085880(04) 2016-03 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Ο Difco E. Coli O Antiserum O157 (αντιορός O157 της E. Coli O) και ο Difco E. Coli H Antiserum H7 (αντιορός H7 της

Διαβάστε περισσότερα

B BBL CultureSwab Plus

B BBL CultureSwab Plus B BBL CultureSwab Plus Υλικό πηκτής άγαρ Amies χωρίς άνθρακα και υλικό πηκτής άγαρ Amies με άνθρακα HPA006 L004300(04) 2017-07 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αριθμός καταλόγου Υλικό μεταφοράς Τύπος βαμβακοφόρου στειλεού 220116

Διαβάστε περισσότερα

SurePath Manual Method

SurePath Manual Method SurePath Manual Method 500017024(01) 2016-09 Ελληνικά 491266 BD SurePath Manual Method Kit 480 491435 BD SurePath Manual Method Kit Japan 480 ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το BD SurePath Manual Method

Διαβάστε περισσότερα

CytoRich Blue Preservative

CytoRich Blue Preservative CytoRich Blue Preservative 500017021(03) 2018-09 Ελληνικά 491335 BD CytoRich Blue Preservative 491303 BD PrepStain Non-GYN Test Kit 491304 BD Totalys SlidePrep Non-GYN Test Kit 491459 BD Non-GYN Stain

Διαβάστε περισσότερα

B Κιτ και αντιδραστήρια χρώσης TB

B Κιτ και αντιδραστήρια χρώσης TB B Κιτ και αντιδραστήρια χρώσης TB 8820201JAA(03) 2014-08 Ελληνικά TB Stain Kit K TB Carbolfuchsin KF TB Brilliant Green K TB Stain Kit ZN TB Carbolfuchsin ZN TB Methylene Blue TB Fluorescent Stain Kit

Διαβάστε περισσότερα

BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials και BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials

BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials και BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials και BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials (Φιαλίδια καλλιέργειας) Ζωμός πέψης σόγιας-καζεΐνης 8085859(02) 2015-04 Ελληνικά ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Τα υλικά BACTEC Plus Aerobic/F

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite suspensions σε φορμόλη ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΣΥΝΟΨΗ ΚΑΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite suspensions σε φορμόλη ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΣΥΝΟΨΗ ΚΑΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ n Parasite suspensions σε φορμόλη ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Τα Parasite Suspensions της Microbiologics χρησιμοποιούνται σε εργαστηριακά προγράμματα διασφάλισης ποιότητας ως μάρτυρες ποιοτικού ελέγχου,

Διαβάστε περισσότερα

B BACTEC Peds Plus/F - Φιαλίδια καλλιέργειας (πλαστικά)

B BACTEC Peds Plus/F - Φιαλίδια καλλιέργειας (πλαστικά) B BACTEC Peds Plus/F - Φιαλίδια καλλιέργειας (πλαστικά) Ζωμός πέψης σόγιας-καζεΐνης με ρητίνες σε πλαστικό φιαλίδιο 1 500008334(02) 2016-07 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ Τα φιαλίδια καλλιέργειας

Διαβάστε περισσότερα

BBL Seven H11 Agar L Αναθ. 11 Απρίλιος 2015

BBL Seven H11 Agar L Αναθ. 11 Απρίλιος 2015 BBL Seven H11 Agar Αναθ. 11 Απρίλιος 2015 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ I II ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Seven H11 Agar είναι ένα υλικό καλλιέργειας για την απομόνωση και την καλλιέργεια μυκοβακτηριδίων. ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

B BBL Lowenstein-Jensen Medium + PACT

B BBL Lowenstein-Jensen Medium + PACT B BBL Lowenstein-Jensen Medium + PACT 8011670(02) 2015-10 Ελληνικα ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το BBL Lowenstein-Jensen Medium + PACT προορίζεται για την καλλιέργεια του Mycobacterium tuberculosis

Διαβάστε περισσότερα

B Gram Stain Kits and Reagents

B Gram Stain Kits and Reagents B Gram Stain Kits and Reagents Κιτ και αντιδραστήρια χρώσης Gram 8820191JAA(04) 2014-08 Ελληνικά Kιτ χρώσης Gram 1 Αρ. κατ. 212539 Για τη διαφορική χρώση βακτηριδίων. Gram Iodine (σταθεροποιημένο) Kιτ

Διαβάστε περισσότερα

B Σύστημα BBL MGIT AST SIRE Για Έλεγχο Ευαισθησίας του Mycobacterium tuberculosis στα Αντιφυματικά φάρμακα

B Σύστημα BBL MGIT AST SIRE Για Έλεγχο Ευαισθησίας του Mycobacterium tuberculosis στα Αντιφυματικά φάρμακα B Σύστημα BBL MGIT AST SIRE Για Έλεγχο Ευαισθησίας του Mycobacterium tuberculosis στα Αντιφυματικά φάρμακα 8809591JAA(02) 2015-08 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το σύστημα BBL MGIT AST SIRE είναι

Διαβάστε περισσότερα

SurePath Manual Method

SurePath Manual Method SurePath Manual Method 491266 BD SurePath Manual Method Kit 480 491435 BD SurePath Manual Method Kit Japan 480 ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Η BD SurePath Manual Method (Χειροκίνητη μέθοδος BD SurePath)

Διαβάστε περισσότερα

PhoenixSpec Nephelometer - Οδηγός χρήσης

PhoenixSpec Nephelometer - Οδηγός χρήσης PhoenixSpec Nephelometer - Οδηγός χρήσης 1 8012507(04) 2016-07 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το BD PhoenixSpec Nephelometer (Νεφελόμετρο) είναι μια φορητή συσκευή που έχει σχεδιαστεί για να

Διαβάστε περισσότερα

Ζωμός Middlebrook 7H9 και Brain Heart Infusion με συμπλήρωμα

Ζωμός Middlebrook 7H9 και Brain Heart Infusion με συμπλήρωμα B Φιαλίδια καλλιέργειας BD BACTEC Myco/F Lytic Ζωμός Middlebrook 7H9 και Brain Heart Infusion με συμπλήρωμα ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΟΡΓΑΝΑ BACTEC 9000MB U PP124JAA(03) 2016-07 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

Δ/ΝΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΧΗΜΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

Δ/ΝΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΧΗΜΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Δ/ΝΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΧΗΜΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ 11 η Ετήσια Σύσκεψη Επιθεωρητών REACH, CLP - 2015 Εθνική Συνάντηση Εργασίας του Ευρωπαϊκού Προγράμματος PROTEAS Αθήνα - 27, 28 & 29 Απριλίου 2015 ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

BBL Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol

BBL Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol BBL Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol Αναθ. 12 Οκτώβριος 2015 I II ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ (Προαιρετικό) ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol είναι ένα μη εκλεκτικό υλικό καλλιέργειας

Διαβάστε περισσότερα

i=jáççäéäêççâ=~åç=`çüå=tenm=^ö~ê

i=jáççäéäêççâ=~åç=`çüå=tenm=^ö~ê i=jáççäéäêççâ=~åç=`çüå=tenm=^ö~ê Rev. 09 Σεπτέμβριος 2007 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ I II ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Middlebrook and Cohn 7H10 Agar είναι ένα υλικό καλλιέργειας μυκοβακτηριδίων. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

B Φιαλίδια Καλλιέργειας BACTEC MYCO/F-Sputa Με Συμπλήρωμα Ζωμού Middlebrook 7H9

B Φιαλίδια Καλλιέργειας BACTEC MYCO/F-Sputa Με Συμπλήρωμα Ζωμού Middlebrook 7H9 B Φιαλίδια Καλλιέργειας BACTEC MYCO/F-Sputa Με Συμπλήρωμα Ζωμού Middlebrook 7H9 PP101JAA(02) 2015-05 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Τα υλικά καλλιέργειας BACTEC MYCO/F-Sputa (τροποποιημένος ζωμός

Διαβάστε περισσότερα

Παραδείγματα CLP ταξινόμησης ουσιών Επιλογή δηλώσεων προφύλαξης

Παραδείγματα CLP ταξινόμησης ουσιών Επιλογή δηλώσεων προφύλαξης ΓΕΝΙΚΟ ΧΗΜΕΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ Παραδείγματα CLP ταξινόμησης ουσιών Επιλογή δηλώσεων προφύλαξης ΔΙΗΜΕΡΙΔΑ ΓΧΚ 30.11-01.12.2010 Δρ Κουτσοδήμου Αγλαΐα Διεύθυνση Περιβάλλοντος Na 2 O 2 EC No 215-209-4 CAS

Διαβάστε περισσότερα

1 ΑΔΑ:7Μ34Β-ΠΣΦ AΠΟΦΑΣΗ Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

1 ΑΔΑ:7Μ34Β-ΠΣΦ AΠΟΦΑΣΗ Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ 1 ΑΔΑ:7Μ34Β-ΠΣΦ ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 2-12 - 2014 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ Αριθ.πρωτ: 4333/42639 & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΦΥΤΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ Δ/ΝΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΦΥΤΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit

SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit 490501 490500 SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Kit SurePath with ProEx C Immunocytochemical Test Counterstains Προοριζόμενη Χρήση Το SurePath

Διαβάστε περισσότερα

BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride

BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride I BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride Αναθ. 12 Σεπτέμβριος 2014 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Brain Heart Infusion (BHI) είναι ένα υγρό υλικό καλλιέργειας

Διαβάστε περισσότερα

AΠΟΦΑΣΗ Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

AΠΟΦΑΣΗ Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 10.10.2014 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ Αριθ. πρωτ: 3678/39717 ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΦΥΤΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ Δ/ΝΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΦΥΤΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΤΜΗΜΑ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ BACTEC MGIT 960 PZA

ΚΙΤ BACTEC MGIT 960 PZA B ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το Κιτ BACTEC MGIT 960 PZA είναι μια ταχεία ποιοτική διαδικασία για εξετάσεις ευαισθησίας Mycobacterium tuberculosis, από καλλιέργεια, στην πυραζιναμίδη (PZA). Το Κιτ

Διαβάστε περισσότερα

Ένθετο συσκευασίας του σετ ορών ελέγχου

Ένθετο συσκευασίας του σετ ορών ελέγχου Ένθετο συσκευασίας του σετ ορών ελέγχου για το QuantiFERON 0594-0805 Cellestis, a QIAGEN Company Level 2, Office Tower 2, Chadstone Centre 1341 Dandenong Road Chadstone, Victoria, 3148 ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ QIAGEN

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΟ ΧΗΜΕΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ. CLP-Παραδείγματα. ταξινόμησης ΣΕΥΥΟ 10-11.03.2011. Δρ Κουτσοδήμου Αγλαΐα Διεύθυνση Περιβάλλοντος

ΓΕΝΙΚΟ ΧΗΜΕΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ. CLP-Παραδείγματα. ταξινόμησης ΣΕΥΥΟ 10-11.03.2011. Δρ Κουτσοδήμου Αγλαΐα Διεύθυνση Περιβάλλοντος ΓΕΝΙΚΟ ΧΗΜΕΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ Ταξινόμηση ουσιών σύμφωνα με τον κανονισμό CLP-Παραδείγματα ταξινόμησης ΣΕΥΥΟ 10-11.03.2011 Δρ Κουτσοδήμου Αγλαΐα Διεύθυνση Περιβάλλοντος ΓΕΝΙΚΟ ΧΗΜΕΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ Επικίνδυνες

Διαβάστε περισσότερα

1 κιλό 70 WG. Delan ΜΥΚΗΤΟΚΤΟΝΟ. Περιεχόμενο: Dithianon (ντιθιανόν) Βρέξιμοι κόκκοι (WG)

1 κιλό 70 WG. Delan ΜΥΚΗΤΟΚΤΟΝΟ. Περιεχόμενο: Dithianon (ντιθιανόν) Βρέξιμοι κόκκοι (WG) Delan 70 WG Dithianon (ντιθιανόν) Βρέξιμοι κόκκοι (WG) Μυκητοκτόνο επαφής με προστατευτική και ειδικά για το φουζικλάδιο, θεραπευτική δράση. Αρ. Άδειας: 60565/09-11-2016 Περιεχόμενο: ΜΥΚΗΤΟΚΤΟΝΟ ΚΑΤΟΧΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (Σύμφωνα με το Παρ.2 του Καν. 1907/2006) Όπως τροποποιήθηκε από τον Καν. 453/2010

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (Σύμφωνα με το Παρ.2 του Καν. 1907/2006) Όπως τροποποιήθηκε από τον Καν. 453/2010 Ημερομηνία Έκδοσης: 22/10/2012 Αριθμός Έκδοσης: 0 ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (Σύμφωνα με το Παρ.2 του Καν. 1907/2006) Όπως τροποποιήθηκε από τον Καν. 453/2010 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

B GasPak EZ Gas Generating Container Systems

B GasPak EZ Gas Generating Container Systems B GasPak EZ Gas Generating Container Systems (Zásobníkové systémy na generovanie plynu) 8010412(04) 2018-08 Slovenčina POUŽITIE Zásobníkové systémy na generovanie plynu BD GasPak EZ Generating Container

Διαβάστε περισσότερα

Enzyme immunoassay for the quantitative determination of Estrogen Metabolite Ratio (2-Hydroxyestrogen/16α-Hydroxyestrone) in human urine samples.

Enzyme immunoassay for the quantitative determination of Estrogen Metabolite Ratio (2-Hydroxyestrogen/16α-Hydroxyestrone) in human urine samples. Instructions for Use Estramet 2/16 ELISA Enzyme immunoassay for the quantitative determination of Estrogen Metabolite Ratio (2-Hydroxyestrogen/16α-Hydroxyestrone) in human urine samples. IA52011 2x96 For

Διαβάστε περισσότερα

DuPont TM Talendo 20 EC ΜΥΚΗΤΟΚΤΟΝΟ

DuPont TM Talendo 20 EC ΜΥΚΗΤΟΚΤΟΝΟ TALENDO 20EC GR 250ML BKL K-37086 10/09/14 15:51 Page1 K-37086/31407 - GREECE - (COVER) PAGE 1 - Μακριά από παιδιά. - Μην τρώτε, πίνετε ή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν. - Φυλάσσεται κλειδωμένο

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ : CARBOCAL

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ : CARBOCAL ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟΛΥΜΑΝΤΙΚΑ - ΚΑΛΛΥΝΤΙΚΑ ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ( 91 / 155 / ΕΚ & 93 / 112 ΕΚ ) 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ Ονομασία προϊόντος Μέγεθος συσκευασίας Κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

( 91 / 155 / ΕΚ & 93 / 112 ΕΚ ) : RAWASH. Τηλ. 210-4819558 Fax: 210-4823555 R35 R34 1310-58-3 7681-52-9 C C

( 91 / 155 / ΕΚ & 93 / 112 ΕΚ ) : RAWASH. Τηλ. 210-4819558 Fax: 210-4823555 R35 R34 1310-58-3 7681-52-9 C C ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟΛΥΜΑΝΤΙΚΑ - ΚΑΛΛΥΝΤΙΚΑ ΕΛΤΙΟ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ( 91 / 155 / ΕΚ & 93 / 112 ΕΚ ) 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ Ονοµασία προϊόντος Μέγεθος συσκευασίας Κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο Πρωτοκόλλου QIAsymphony SP

Φύλλο Πρωτοκόλλου QIAsymphony SP Φύλλο Πρωτοκόλλου QIAsymphony SP Πρωτόκολλο VirusBlood200_V5_DSP Γενικές πληροφορίες Για διαγνωστική χρήση in vitro. Αυτό το πρωτόκολλο αφορά τον καθαρισμό ιικού DNA από φρέσκο ανθρώπινο ολικό αίμα με

Διαβάστε περισσότερα

B Directigen Neisseria meningitidis Test

B Directigen Neisseria meningitidis Test B Directigen Neisseria meningitidis Test Για την ανίχνευση του Neisseria meningitidis των ομάδων A, C, Y και W135. 0216446JAA(03) 201507 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Η εξέταση N. meningitidis

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (Σύμφωνα με το Παρ.2 του Καν. 1907/2006) Όπως τροποποιήθηκε από τον Καν. 453/2010

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (Σύμφωνα με το Παρ.2 του Καν. 1907/2006) Όπως τροποποιήθηκε από τον Καν. 453/2010 Ημερομηνία Έκδοσης: 11/10/2012 Αριθμός Έκδοσης: 0 ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (Σύμφωνα με το Παρ.2 του Καν. 1907/2006) Όπως τροποποιήθηκε από τον Καν. 453/2010 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

AΠΟΦΑΣΗ Ο ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΗΣ ΑΝΑΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

AΠΟΦΑΣΗ Ο ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΗΣ ΑΝΑΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ 1 ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 27 - - 7 2015 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΗΣ ΑΝΑΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗΣ Αριθ. πρωτ: 3716/43694 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΒΙΩΣΙΜΗΣ ΦΥΤΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ Δ/ΝΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

10 ο Πανελλήνιο Συνέδριο Ιατρικής Βιοπαθολογίας ΜΕΓΑΡΟ ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΝΕΔΡΙΑΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΑΘΗΝΩΝ

10 ο Πανελλήνιο Συνέδριο Ιατρικής Βιοπαθολογίας ΜΕΓΑΡΟ ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΝΕΔΡΙΑΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΑΘΗΝΩΝ 10 ο Πανελλήνιο Συνέδριο Ιατρικής Βιοπαθολογίας 26-28.04.2018 ΜΕΓΑΡΟ ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΝΕΔΡΙΑΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΑΘΗΝΩΝ Παρασκευή 27 Απριλίου 2018 ΣΤΡΟΓΓΥΛΟ ΤΡΑΠΕΖΙ Βιοασφάλεια στο Βιοπαθολογικό Εργαστήριο Συντονιστές:

Διαβάστε περισσότερα

BBL Fluid Thioglycollate Medium

BBL Fluid Thioglycollate Medium BBL Fluid Thioglycollate Medium Αναθ. 13 Οκτώβριος 2015 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ (Προαιρετικό) I II ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Fluid Thioglycollate Medium είναι ένα υλικό καλλιέργειας γενικής χρήσης για την καλλιέργεια

Διαβάστε περισσότερα

Σωληνάρια Leucosep LTK.615 ΕΝΘΕΤΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ. Για διαγνωστική χρήση in vitro PI-LT.615-GR-V3

Σωληνάρια Leucosep LTK.615 ΕΝΘΕΤΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ. Για διαγνωστική χρήση in vitro PI-LT.615-GR-V3 Σωληνάρια Leucosep LTK.615 ΕΝΘΕΤΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Για διαγνωστική χρήση in vitro PI-LT.615-GR-V3 Πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης Χρήση για την οποία προορίζονται Τα σωληνάρια Leucosep προορίζονται

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ: Χορήγηση οριστικής έγκρισης στο βιοκτόνο (αντιρρυπαντικό) VC 17m Extra Graphite YBA762.

ΘΕΜΑ: Χορήγηση οριστικής έγκρισης στο βιοκτόνο (αντιρρυπαντικό) VC 17m Extra Graphite YBA762. Αναρτητέα στο διαδίκτυο ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα 8-6-2016 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΒΙΩΣΙΜΗΣ ΦΥΤΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ Αριθ. Πρωτ.: 1528/17219 Δ/ΝΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΦΥΤ. ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

/νση Περιβάλλοντος ΓΧΚ Dec-10 1

/νση Περιβάλλοντος ΓΧΚ Dec-10 1 ιημερίδα για CLP-REACH /νση Περιβάλλοντος ΓΧΚ 30.11-01.12.2010 8-Dec-10 1 8-Dec-10 2 8-Dec-10 3 Κατηγορία κινδύνου ηλώσεις επικινδυνότητας DSD Εύφλεκτο υγρό 2 Η225 F;R11 Οξεία τοξ.3 (κατάποση) Η301 Τ;R23/24/25

Διαβάστε περισσότερα

120 ml. Προστατευτικό διασυστηματικό μυκητοκτόνο για την αντιμετώπιση του ωϊδίου της αμπέλου (Uncinula necator). ΚΙΝΔΥΝΟΣ

120 ml. Προστατευτικό διασυστηματικό μυκητοκτόνο για την αντιμετώπιση του ωϊδίου της αμπέλου (Uncinula necator). ΚΙΝΔΥΝΟΣ 120 ml Αρ. Έγκρ. Κυκλ. Υ.Α.Α.Τ.: 6771 / 14-01-2003 Υγρό γαλακτωματοποιήσιμο (EC) Εγγ. Σύνθεση: Spiroxamine 50% β/o Βοηθ. ουσίες: 47% β/β Προστατευτικό διασυστηματικό μυκητοκτόνο για την αντιμετώπιση του

Διαβάστε περισσότερα

BBL=Lowenstein-Jensen Medium========================== = BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride

BBL=Lowenstein-Jensen Medium========================== = BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride BBLLowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride Rev. 08 Ιανουάριος 2007 ΙΑ ΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ I II ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Lowenstein-Jensen Medium χρησιµοποιείται για την αποµόνωση

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony SP

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony SP Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony SP Πρωτόκολλο Cellfree1000_V5_DSP Γενικές πληροφορίες Για διαγνωστική χρήση in vitro. Κιτ Υλικό δείγματος Ονομασία πρωτοκόλλου Προκαθορισμένο σετ προτύπου ελέγχου μεθόδου

Διαβάστε περισσότερα

B BBL Sensi-Disc Antimicrobial Discs για χρήση σε υλικά καλλιέργειας

B BBL Sensi-Disc Antimicrobial Discs για χρήση σε υλικά καλλιέργειας B BBL Sensi-Disc Antimicrobial Discs για χρήση σε υλικά καλλιέργειας Αντιμικροβιακός παράγοντας Κωδικός Συγκ. Στρεπτομυκίνη *S-50 50 μg Ισονιαζίδη (Ισονικοτινυλυδραζίνη) INH-1 1 μg INH-5 1 5 μg π-αμινοσαλικυλικό

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Material Safety Data Sheet : ΔΕΜΙΡΤΖΟΓΛΟΥ & ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΑΒΕΤΕ

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Material Safety Data Sheet : ΔΕΜΙΡΤΖΟΓΛΟΥ & ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΑΒΕΤΕ ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Material Safety Data Sheet 1 Στοιχεία ουσίας/παρασκευάσματος και επιχείρησης/εταιρείας Εμπορική Ονομασία : GROWER 0-0-27 Πληροφορίες σχετικά με την ουσία/παρασκεύασμα : Οργανοχημικό

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 24.10.2014 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ Αριθ. πρωτ: 3111/35647 ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΦΥΤΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ Δ/ΝΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΦΥΤΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΤΜΗΜΑ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Δελτίο Δεδομένων Ασφαλείας Προϊόντος. 1 Στοιχεία του παρασκευάσματος και της επιχείρησης

Δελτίο Δεδομένων Ασφαλείας Προϊόντος. 1 Στοιχεία του παρασκευάσματος και της επιχείρησης Σελίδα 1/7 1 Στοιχεία του παρασκευάσματος και της επιχείρησης Όνομα προϊόντος: dill Εφαρμογή προϊόντος: Υγρό διάλυσης αλάτων Υπεύθυνος κυκλοφορίας: Δ.Γ. ΜΕΪΜΑΡΟΓΛΟΥ & ΣΙΑ Ο.Ε. Τμήμα πληροφοριών: Δ.Γ. ΜΕΪΜΑΡΟΓΛΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

i=péîéå=enn=^ö~ê=pä~åíë================================ === ïáíü=^ëé~êíáå=^åáç=~åç=pççáìã=móêìî~íé=

i=péîéå=enn=^ö~ê=pä~åíë================================ === ïáíü=^ëé~êíáå=^åáç=~åç=pççáìã=móêìî~íé= i=péîéå=enn=^ö~ê=pä~åíë================================ === ïáíü=^ëé~êíáå=^åáç=~åç=pççáìã=móêìî~íé= Rev. 07 Οκτώβριος 2006 ΙΑ ΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ I II ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Seven H11 Agar είναι ένα υλικό για

Διαβάστε περισσότερα

BBL Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol

BBL Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol BBL Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol Αναθ. 09 εκέµβριος 2006 ΙΑ ΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ I II ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol είναι ένα µη εκλεκτικό υλικό καλλιέργειας για την καλλιέργεια

Διαβάστε περισσότερα

Ζιζανιοκτόνο για την καταπολέμηση πλατύφυλλων ζιζανίων στην καλλιέργεια του αραβοσίτου.

Ζιζανιοκτόνο για την καταπολέμηση πλατύφυλλων ζιζανίων στην καλλιέργεια του αραβοσίτου. L1009280 GREC/4T PPE4051451 48 SL Dicamba (ντικάμπα) (χημική ομάδα βενζοϊκά παράγωγα) Πυκνό διάλυμα (SL) Αρ. Έγκρ. Κυκλ. Υπ. Αγρ. Ανάπτ.: 70077/20-03-14 ΕΓΓΥΗΜΕΝΗ ΣΥΝΘΕΣΗ: Dicamba 48% β/ο Βοηθητικές ουσίες

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony SP

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony SP Αύγουστος 2015 Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony SP Tissue_LC_200_V7_DSP και Tissue_HC_200_V7_DSP (επικυρωμένο από τον χρήστη για το κιτ QIAsymphony DSP DNA Mini) Το παρόν έγγραφο είναι το Φύλλο πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

Για χρήση στην παρασκευή και απομόνωση λευκοκυττάρων απευθείας από ολικό αίμα ΕΝΘΕΤΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ. Για In Vitro διαγνωστική χρήση PI-TT.

Για χρήση στην παρασκευή και απομόνωση λευκοκυττάρων απευθείας από ολικό αίμα ΕΝΘΕΤΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ. Για In Vitro διαγνωστική χρήση PI-TT. Για χρήση στην παρασκευή και απομόνωση λευκοκυττάρων απευθείας από ολικό αίμα ΕΝΘΕΤΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Για In Vitro διαγνωστική χρήση PI-TT.610-GR-V5 Εκπαιδευτικές πληροφορίες Ενδεικνυόμενη Χρήση Το αντιδραστήριο

Διαβάστε περισσότερα

250 ml. Εκλεκτικό διασυστηματικό μυκητοκτόνο κατά των ωομυκήτων.

250 ml. Εκλεκτικό διασυστηματικό μυκητοκτόνο κατά των ωομυκήτων. L1007216 GREC/2T PPE4048656 Metalaxyl-M (ομάδα φαινυλαμιδίων) Αρ. Έγκρ. Κυκλ. Υπ. Γεωργ. Ανάπτ. & Τροφ.: 6995/17-5-2005 Πυκνό διάλυμα (SL) ΕΓΓΥΗΜΕΝΗ ΣΥΝΘΕΣΗ: Metalaxyl-M 46,52% β/ο Βοηθητικές ουσίες 51,78%

Διαβάστε περισσότερα

Εντομοκτόνο που δρα δια επαφής και δια ατμών. ΕΓΓΥΗΜΕΝΗ ΣΥΝΘΕΣΗ: Βοηθητικές ουσίες 44,84% β/β. Pirimiphosmethyl

Εντομοκτόνο που δρα δια επαφής και δια ατμών. ΕΓΓΥΗΜΕΝΗ ΣΥΝΘΕΣΗ: Βοηθητικές ουσίες 44,84% β/β. Pirimiphosmethyl L1002954 GREC/10S PPE4043973 Pirimiphos-methyl (πιριμιφός μεθύλ) Γαλακτωματοποιήσιμο υγρό (EC) Αρ. Έγκρ. Κυκλ. Υπ. Αγρ. Ανάπτ.: 1114/26-2-80 ΕΓΓΥΗΜΕΝΗ ΣΥΝΘΕΣΗ: Pirimiphosmethyl 50% β/ο Βοηθητικές ουσίες

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ 1 ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΣΤΟ ΟΡΘΟ ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 3-6-2015 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΗΣ ΑΝΑΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗΣ Αριθ. πρωτ: 4015/41124 π.ε. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΒΙΩΣΙΜΗΣ ΦΥΤΙΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΒΟΥΛΗΣ ΧΗΜΙΚΑ 2 Ο ΧΛΜ ΝΑΟΥΣΑ-Σ.Σ.Ν ΝΑΟΥΣΑ ΗΜΑΘΙΑΣ. ΤΛΦ:0030-23320-26446/25047 FAX: 0030-23320-28249 www.voulis.com info@voulis.com.

ΒΟΥΛΗΣ ΧΗΜΙΚΑ 2 Ο ΧΛΜ ΝΑΟΥΣΑ-Σ.Σ.Ν ΝΑΟΥΣΑ ΗΜΑΘΙΑΣ. ΤΛΦ:0030-23320-26446/25047 FAX: 0030-23320-28249 www.voulis.com info@voulis.com. Circuit ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Προϊόν: CIRCUIT Κωδικός: 2.07.060 Intrastat Code: 3402.20.90 Περιγραφή: Εφαρμογή: Εξειδικευμένο προϊόν κατάλληλο για την απολάδωση κλειστού κυκλώματος νερού ύστερα από εισροή

Διαβάστε περισσότερα

Bion MX 44 WG. Bion MX 44 WG. ΜΥΚΗΤΟΚΤΌΝ Ο Φυτοπροστασί α. Hellas. Τελευταία ενημέρωση: Αριθμός Έγκρισης: 6889 Συσκευασίες: Κουτί 100 γρ.

Bion MX 44 WG. Bion MX 44 WG. ΜΥΚΗΤΟΚΤΌΝ Ο Φυτοπροστασί α. Hellas. Τελευταία ενημέρωση: Αριθμός Έγκρισης: 6889 Συσκευασίες: Κουτί 100 γρ. Hellas Bion MX 44 WG Bion MX 44 WG Τελευταία ενημέρωση: 02.06.2018 ΜΥΚΗΤΟΚΤΌΝ Ο Φυτοπροστασί α Αριθμός Έγκρισης: 6889 Συσκευασίες: Κουτί 100 γρ. Σύνθεση: 4% acibenzolar-s-methyl 37,52% metalaxyl-m Χημική

Διαβάστε περισσότερα