Οδηγίες λειτουργίας. SIPOS 5 Flash SIPOS 5. HiMod. Ηλεκτρικοί ενεργοποιητές PROFITRON. Με επιφύλαξη αλλαγών!

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες λειτουργίας. SIPOS 5 Flash SIPOS 5. HiMod. Ηλεκτρικοί ενεργοποιητές PROFITRON. Με επιφύλαξη αλλαγών!"

Transcript

1 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτρικοί ενεργοποιητές SIPOS 5 Flash PROFITRON SIPOS 5 HiMod Έκδοση Με επιφύλαξη αλλαγών! Y /GR

2 Περιεχόμενα SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod Περιεχόμενα Περιεχόμενα Βασικά Πληροφορίες για την ασφάλεια Μεταφορά και αποθήκευση Απόρριψη και ανακύκλωση Υποδείξεις για τις οδηγίες λειτουργίας Συμπληρωματικές οδηγίες Γενικά Αρχή λειτουργίας ομικές ομάδες Ηλεκτρικό σχεδιάγραμμα (ηλεκτρικές συνδέσεις) Εγκατάσταση και σύνδεση Προσάρτηση σε εξοπλισμό / μηχανισμό μετάδοσης κίνησης Ηλεκτρική σύνδεση Ξεχωριστή εγκατάσταση Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία Μανιβέλα χειρός, Χειροτροχός Local control station, οθόνη Κύριο μενού, έλεγχος μενού Τηλεχειρισμός COM-SIPOS Θέση σε λειτουργία Βασικά Επιλογή γλώσσας Είσοδος στο μενού commissioning. Έγκριση πρόσβασης Ρύθμιση παραμέτρων κατεύθυνσης κλεισίματος, αριθμού στροφών, ειδών απενεργοποίησης και ροπών Άλλες ειδικές για το εξοπλισμό παράμετροι Ρύθμιση τερματικών θέσεων στην έκδοση με μειωτήρα σηματοδότησης Ρύθμιση τερματικών θέσεων με HiMod και PROFITRON στην έκδοση nonintrusive Παράμετροι και πιθανές τιμές παραμέτρων Ειδικές για τον εξοπλισμό παράμετροι Παράμετροι για το σύστημα ελέγχου Προαιρετικές λειτουργίες λογισμικού Μηνύματα κατάστασης και βλάβης, διάγνωση Παρατήρηση (κατάσταση μηχανήματος και μηνύματα βλαβών) Μηνύματα κατάστασης και βλαβών ιάγνωση (Στοιχεία λειτουργίας και όρια συντήρησης ) Καταγραφή καμπύλων ροπής Συντήρηση, επιθεώρηση, σέρβις Γενικά Προθεσμίες λίπανσης και λιπαντικά Ανταλλακτικά Γενικά Κατάλογος ανταλλακτικών Σχεδιαγράμματα Ευρετήριο όρων Γνήσια δήλωση εγκατάστασης για ατελή μηχανήματα (οδηγία 2006/42/EΚ) και δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ σύμφωνα με την οδηγία ΗΜΣ και την οδηγία για τη χαμηλή τάση Σελίδα 2 Y /GR

3 SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 1 Βασικά 1.1 Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Βασικά Γενικά Τα μηχανήματα που εξετάζονται εδώ αποτελούν μέρος εγκαταστάσεων βιομηχανικής χρήσης. Έχουν διαμορφωθεί σύμφωνα με τους αντίστοιχους αναγνωρισμένους κανόνες της τεχνολογίας. Όλες οι εργασίες που αφορούν στη μεταφορά, συναρμολόγηση, εγκατάσταση, θέση σε λειτουργία, συντήρηση και επισκευή πρέπει να εκτελούνται από ειδικευμένο προσωπικό. Εκπαιδευμένο προσωπικό με την έννοια των τεχνικών υποδείξεων ασφαλείας της παρούσας τεκμηρίωσης είναι άτομα που έχουν την έγκριση να εκτελούν την ενέργεια που απαιτείται εκάστοτε σύμφωνα με τα πρότυπα της τεχνικής της ασφάλειας και ταυτόχρονα μπορούν να αναγνωρίζουν και να αποφεύγουν πιθανούς κινδύνους. Πρέπει να είναι πολύ καλά εξοικειωμένοι με τις προειδοποιητικές υποδείξεις στο μηχάνημα και τις υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. Για εργασίες σε συστήματα υψηλής τάσης, η απαγόρευση της χρήσης μη εκπαιδευμένου προσωπικού ρυθμίζεται μεταξύ άλλων στο πρότυπο DIN EN (προηγ. DIN VDE 0105) ή στο IEC (VDE 0100 μέρος 470). Η άψογη και ασφαλής λειτουργία προϋποθέτει ενδεδειγμένη μεταφορά, σωστή αποθήκευση, εγκατάσταση, συναρμολόγηση καθώς και προσεκτική θέση σε λειτουργία. Το προϊόν που αγοράσατε είναι περιορισμένης διάθεσης σύμφωνα με το IEC Το παρόν προϊόν μπορεί να προξενήσει ραδιοπαράσιτα εάν χρησιμοποιηθεί σε οικίες, σε αυτή την περίπτωση μπορεί να απαιτείται, ο φορέας λειτουργίας να λάβει τα απαραίτητα μέτρα. 1 Βασικά Ιδιαίτερα πρέπει να δοθεί προσοχή στα εξής: τα τεχνικά στοιχεία και αναφορές για την επιτρεπόμενη χρήση (συνθήκες συναρμολόγησης, σύνδεσης, περιβάλλοντος και λειτουργίας), που μεταξύ άλλων περιέχονται στον κατάλογο, τα δικαιολογητικά της παραγγελίας, τις οδηγίες λειτουργίας, τα στοιχεία στις πινακίδες και τα υπόλοιπα έγγραφα του προϊόντος, τις γενικές διατάξεις ρύθμισης και ασφαλείας, τις τοπικές, ειδικές για το σύστημα διατάξεις και απαιτήσεις, τη σωστή χρήση εργαλείων, διατάξεων ανύψωσης και μεταφοράς, τη χρήση ατομικού εξοπλισμού προστασίας, ιδιαίτερα σε υψηλές περιβαλλοντικές θερμοκρασίες και υψηλές επιφανειακές θερμοκρασίες στον ενεργοποιητή (που προξενείται από συχνούς και παρατεταμένους χρόνους ενεργοποίησης). Προειδοποιητικές υποδείξεις στο μηχάνημα Κίνδυνος σύνθλιψης. Κατά την πίεση της μανιβέλας χειρός ή του χειροτροχού προσέχετε να μην συνθλιβεί το χέρι ή το δάχτυλο, βλέπε εικ. Ισχύει για μηχανήματα της σειράς 2SA5.5/6/7/8 και 2SB555/6: είχνει το λιπαντικό που χρησιμοποιήθηκε, βλέπε και κεφάλαιο 8.2 Προθεσμίες λίπανσης. Εικ.: Κίνδυνος σύνθλιψης Y /GR Σελίδα 3

4 1 Βασικά Οδηγίες λειτουργίας 1 Βασικά SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 1.2 Μεταφορά και αποθήκευση Η αποστολή πρέπει να γίνει σε σταθερά στερεωμένη συσκευασία. Για τη μεταφορά, τυλίξτε συρματόσχοινο γύρω από τον κινητήρα και τον χειροτροχό, βλέπε εικόνα. Χρησιμοποιείτε τους κρίκους (1) στην ηλεκτρονική μονάδα αποκλειστικά για την ανύψωση του ίδιου βάρους του ηλεκτρικού ενεργοποιητή. Μην στερεώσετε σε καμία περίπτωση τον ανυψωτικό εξοπλισμό στη μανιβέλα χειρός ή τον χειροτροχό. Αποθήκευση σε καλά αεριζόμενο, στεγνό χώρο. Προστασία έναντι υγρασίας του εδάφους αποθηκεύοντας το μηχάνημα σε ειδικό ράφι ή σε ξύλινη σχάρα. Το καπάκι/κλείστρο σύνδεσης και οι οδηγοί καλωδίων καθώς και το καπάκι της ηλεκτρονικής μονάδας να διατηρούνται κλειστά. Εικ.: Μεταφορά 1.3 Απόρριψη και ανακύκλωση Συσκευασία Οι συσκευασίες των προϊόντων μας αποτελούνται από φιλικά στο περιβάλλον, εύκολα διαχωριζόμενα υλικά και μπορούν να ανακυκλώνονται. Τα υλικά των συσκευασιών μας είναι: Φύλλα ξυλείας (MSB/OSB), χαρτόνι, χαρτί, νάιλον PE. Για την απόρριψη του υλικού της συσκευασίας συνιστούμε να απευθυνθείτε στις εταιρείες ανακύκλωσης. Ενεργοποιητής Οι ενεργοποιητές μας έχουν δομοστοιχειωτή δομή και για αυτό τον λόγο μπορούν να διαχωρίζονται και τα υλικά τους να ταξινομούνται εύκολα σε: Ηλεκτρονικά τμήματα, διάφορα μέταλλα, πλαστικά, γράσα και λάδια. Γενικά ισχύει: Συλλέξτε τα γράσα και λάδια κατά την αποσυναρμολόγηση. Αυτά αποτελούν κατά κανόνα ουσίες που είναι επικίνδυνες για το νερό και δεν επιτρέπεται να φτάσουν στο περιβάλλον. Προωθήστε το αποσυναρμολογημένο υλικό σε συστηματική απόρριψη και την ανακύκλωση ανά ξεχωριστό υλικό. Τηρείτε τους εθνικούς/τοπικούς κανονισμούς απόρριψης. 1.4 Υποδείξεις για τις οδηγίες λειτουργίας Υποδείξεις ασφαλείας: Χρησιμοποιούμενα σύμβολα και η ερμηνεία τους Στις οδηγίες λειτουργίας χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα που έχουν διαφορετικές σημασίες. Εάν δεν τηρηθούν οι σχετικές υποδείξεις η συνέπεια μπορεί να είναι σοβαροί τραυματισμοί ή υλικές ζημιές. Προειδοποίηση υποδεικνύει ενέργειες που εάν δεν εκτελεστούν σωστά μπορεί να οδηγήσουν σε κίνδυνο για την ασφάλεια ατόμων ή αντικειμένων. Υπόδειξη υποδεικνύει ενέργειες που έχουν ουσιαστική συμβολή στη σωστή λειτουργία. Εάν δεν τηρηθούν αυτές οι υποδείξεις, υπάρχει πιθανότητα ζημιών Σελίδα 4 Y /GR

5 SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 1 Βασικά Εξαρτήματα ευαίσθητα σε ηλεκτροστατική εκφόρτιση βρίσκονται σε πλατίνες, μπορεί να υποστούν ζημιά ή να καταστραφούν από ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις. Εάν σε εργασίες ρύθμισης, μέτρησης ή αλλαγής πλατίνων πρέπει να αγγίξετε εξαρτήματα, αμέσως πριν πρέπει να φροντίσετε για την ηλεκτροστατική εκφόρτισή σας, αγγίζοντας μία γειωμένη, μεταλλική επιφάνεια (π.χ. στο περίβλημα). Βήματα εργασίας έχουν εκτελεστεί ήδη από τον κατασκευαστή του εξοπλισμού: Εάν οι ενεργοποιητές παραδίδονται συναρμολογημένοι σε εξοπλισμούς, αυτό το βήμα έχει ήδη εκτελεστεί από τον κατασκευαστή του εξοπλισμού. Κατά τη θέση σε λειτουργία πρέπει να λάβει χώρα ένας έλεγχος της ρύθμισης. 1 Βασικά Πεδίο ισχύος Οι οδηγίες λειτουργίας για λόγους που έχουν να κάνουν με τη συνοπτικότητα δεν μπορούν να καλύψουν όλες τις λεπτομερείς πληροφορίες για κάθε ενδεχόμενη περίπτωση εγκατάστασης, λειτουργίας ή συντήρησης. Σύμφωνα με αυτή την αρχή, στις οδηγίες λειτουργίας ουσιαστικά περιέχονται μόνο υποδείξεις για το εκπαιδευμένο προσωπικό (βλέπε ενότητα 1.1) που απαιτούνται σε περίπτωση ενδεδειγμένης χρήσης των συσκευών στον βιομηχανικό τομέα. Εάν τα μηχανήματα χρησιμοποιηθούν εκτός του βιομηχανικού τομέα και συνεπώς δημιουργηθούν αυστηρότερες απαιτήσεις ασφαλείας, αυτές πρέπει να διασφαλίζονται κατά τη συναρμολόγηση με πρόσθετα μέτρα προστασίας. Ερωτήσεις σχετικά, ειδικά εάν λείπουν λεπτομερείς πληροφορίες που αφορούν ειδικά στο εκάστοτε προϊόν, μπορούν να τίθενται στην αρμόδια υπηρεσία της SIPOS Aktorik. Κατά κανόνα σε αυτή την περίπτωση αναφέρετε την ονομασία τύπου και τον αριθμό σειράς του εκάστοτε μηχανισμού (θα τον βρείτε στην πινακίδα τύπου). Συνιστάται να ζητούνται η υποστήριξη και οι υπηρεσίες της αρμόδιας SIPOS Aktorik-Services για τον σχεδιασμό, την εγκατάσταση, εργασίες θέσης σε λειτουργία και Service. Γίνεται κατηγορηματική υπόδειξη στο ότι το περιεχόμενο των οδηγιών λειτουργίας και της τεκμηρίωσης του προϊόντος δεν αποτελεί μέρος προγενέστερης ή υφιστάμενης συμφωνίας, έγκρισης ή νομικής σχέσης και δεν τροποποιεί κάποια από αυτές. Όλες οι υποχρεώσεις της SIPOS Aktorik προκύπτουν από την εκάστοτε σύμβαση που περιέχει και το σύνολο των ρυθμίσεων που ισχύουν απόλυτα όσον αφορά στην ευθύνη έναντι ζημιών. Αυτές οι συμβατικές ρυθμίσεις δεν διευρύνονται ούτε περιορίζονται με τις διατυπώσεις των προκείμενων οδηγιών και της σχετικής τεκμηρίωσης. 1.5 Συμπληρωματικές οδηγίες 2SB5 Μηχανισμός πρόωσης Y SC5 Μηχανισμός παλινδρόμησης Y SG5 Μικρός μηχανισμός παλινδρόμησης Y Πρόγραμμα ρύθμισης παραμέτρων COM-SIPOS-PC Y Οδηγίες λειτουργίας PROFIBUS Y Οδηγίες λειτουργίας MODBUS Y Κατηγορία προστασίας IP68 K51 Y Αυξημένη αντοχή έναντι ταλάντωσης K57, K58 Y Αυξημένη αντοχή έναντι ταλάντωσης κατά Seismic class S2A K59 Y SIPOS 5 μηχανισμός με Τροφοδοτικό Αδιάλειπτης Παροχής (USV) και λειτουργία διακοπής έκτακτης ανάγκης Y υαδικές και αναλογικές είσοδοι μέσω αρτηρίας ελεύθερα διαθέσιμες Y Προαιρετικές λειτουργίες λογισμικού Βλέπε κεφάλαιο 6.3 Συνοπτικές οδηγίας PROFITRON Y Εάν ο κατασκευαστής πρόσθετα προσαρτημένων ή ενσωματωμένων στοιχείων ξένης προέλευσης συντάσσει και παραδίδει ξεχωριστές οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας, αυτές πρέπει να επισυναφθούν στις οδηγίες λειτουργίας και να τηρούνται. Y /GR Σελίδα 5

6 2 Γενικά SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 2 Γενικά 2 Γενικά 2.1 Αρχή λειτουργίας Περιγραφή Το ηλεκτρονικό σύστημα με ενσωματωμένο μετατροπέα συχνότητας (1) ελέγχει τον κινητήρα (2). Ο κινητήρας γυρίζει μέσω του ατέρμονα άξονα (3) τον άξονα εξόδου ισχύος (4), που πάλι κινεί ένα μηχανισμό μετάδοσης κίνησης ή μέσω ενός παξιμαδιού με άτρακτο μία άτρακτο εξοπλισμού (5). Η κίνηση του ατέρμονα άξονα (3) μεταδίδεται μέσω του άξονα μείωσης (6) στο μειωτήρα σηματοδότησης (7a). Ο μειωτήρας σηματοδότησης μειώνει τον αριθμό στροφών κίνησης και γυρίζει το ποτενσιόμετρο ή το μαγνητικό καταγραφέα διαδρομής (8). ή: στο μη παρεμβατικό καταγραφέα θέσης (nip) (7b) στη «μη παρεμβατική» έκδοση. Ο μη παρεμβατικός καταγραφέας θέσης (nip) μετρά τον αριθμό στροφών. Αυτή η καταγραφή θέσης πραγματοποιείται επίσης χωρίς εξωτερική τροφοδοσία τάσης. Από τη θέση του ποτενσιόμετρου ή του μη παρεμβατικού καταγραφέα θέσης (nip) αναγνωρίζει το ηλεκτρονικό σύστημα τη θέση του άξονα εξόδου ισχύος (9), συνεπώς τη θέση του ενεργοποιηθέντος εξοπλισμού και ελέγχει ανάλογα με την εκάστοτε εντολή διεργασίας τον κινητήρα. Η αναγνώριση ροπής στρέψης (DE) εκτελείται ηλεκτρονικά. Εικ.: Αρχή λειτουργίας Σελίδα 6 Y /GR

7 SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 2 Γενικά 2.2 ομικές ομάδες Οι ενεργοποιητές της σειράς SIPOS 5 Flash αποτελούνται από τις κύριες δομικές ομάδες Μηχανισμό Μετάδοσης Κίνησης και Ηλεκτρονική Μονάδα. Λεπτομέρειες θα βρείτε στο κεφάλαιο 9. Ανταλλακτικά. 2 Γενικά Η κύρια δομική ομάδα Μηχανισμός Μετάδοσης Κίνησης αποτελείται από τις δομικές ομάδες: 1 Στοιχείο φις σύνδεσης ηλεκτρονικού συστήματος, 2 Κινητήρας, 3 Μονάδα μηχανισμού μετάδοσης, 4 Μειωτήρας ή μη παρεμβατικός καταγραφέας θέσης (όχι στο 2SG5) με καπάκι, 5 Μηχανισμός χειροκίνησης (με μανιβέλα ή τροχό), 6 Πιθανά, αναλόγως του τύπου, μηχανικά προσαρτώμενα μέρη. Στον μικρό μηχανισμό παλινδρόμησης 2SG5 καταργείται ο μειωτήρας, η μονάδα μηχανισμού μετάδοσης κίνησης και η χειροκίνηση έχουν μία άλλη μορφή. Εικ.: ομικές ομάδες μηχανισμού μετάδοσης κίνησης Η κύρια δομική ομάδα Ηλεκτρονική Μονάδααποτελείται από τις δομικές ομάδες: 1 Ηλεκτρική σύνδεση (υπάρχουν τρεις εκδοχές), 2 Στοιχείο φις σύνδεσης μηχανισμού μετάδοσης κίνησης, 3 Περίβλημα ηλεκτρονικής μονάδας με καπάκι, 4 Μονάδα ισχύος, 5 ομική ομάδα τροφοδοτικού, 6 Πλατίνα αρτηρίας πεδίου (προαιρετικά) ή 7 Κάρτα ρελέ (προαιρετικά), 8 Πλατίνα ελέγχου. 9 Μονάδα Bluetooth (προαιρετικά). Ει.: ομικές ομάδες ηλεκτρονικής μονάδας Y /GR Σελίδα 7

8 2 Γενικά Οδηγίες λειτουργίας 2 Γενικά SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 2.3 Ηλεκτρικό σχεδιάγραμμα (ηλεκτρικές συνδέσεις) Το ηλεκτρικό σχεδιάγραμμα δείχνει τις ηλεκτρονικές δομικές ομάδες και τις εισόδους και εξόδους για πιθανές συνδέσεις του πελάτη. Εικ.: Ηλεκτρικό σχεδιάγραμμα SIPOS 5 Flash PROFITRON Σελίδα 8 Y /GR

9 SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 3 Εγκατάσταση και σύνδεση 3 Εγκατάσταση και σύνδεση 3.1 Προσάρτηση σε εξοπλισμό / μηχανισμό μετάδοσης κίνησης Εάν ο ενεργοποιητής παραδίδεται συναρμολογημένος σε εξοπλισμό, αυτό το βήμα έχει ήδη εκτελεστεί από τον κατασκευαστή του εξοπλισμού. Ωστόσο, κατά τη θέση σε λειτουργία πρέπει να λάβει χώρα ένας έλεγχος της ρύθμισης. Προσέξτε τις πληροφορίες για την ασφάλεια (βλέπε κεφάλαιο 1.1)! Πριν από έναρξη της εγκατάστασης πρέπει να διασφαλιστεί ότι με προβλεπόμενα μέτρα (ενδεχόμενη ενεργοποίηση του εξοπλισμού κτλ.) δεν υπάρχει κίνδυνος για άτομα ή την εγκατάσταση. Συνιστάται να ζητούνται η υποστήριξη και οι υπηρεσίες της αρμόδιας SIPOS Aktorik-Services για τον σχεδιασμό, την εγκατάσταση, εργασίες θέσης σε λειτουργία και Service Γενικές υποδείξεις για την εγκατάσταση για όλους τους τερματικούς άξονες Η προσάρτηση και λειτουργία μπορεί να γίνει σε οποιαδήποτε θέση. Να αποφεύγονται χτυπήματα και γενικά άσκηση βίας. Ελέγξτε, εάν η φλάντζα σύνδεσης και ο τύπος του τερματικού άξονα ταιριάζουν στον εξοπλισμό/ τον μηχανισμό μετάδοσης κίνησης. Καθαρίστε πολύ καλά τις επιφάνειες εφαρμογής των φλαντζών σύνδεσης στον ενεργοποιητή και στον εξοπλισμό / μηχανισμό μετάδοσης κίνησης. Γρασάρετε ελαφρά τα σημεία σύνδεσης. Τοποθετήστε τον ενεργοποιητή στον εξοπλισμό / τον μηχανισμό μετάδοσης κίνησης προσέχοντας το κεντράρισμα. Χρησιμοποιείτε βίδες ποιότητας τουλάχιστον 8.8 (ασφαλίστε με ελατηριωτούς δακτυλίους). Εάν χρησιμοποιηθούν ισοδύναμης ποιότητας ανοξείδωτες βίδες αυτές πρέπει να γρασαριστούν ελαφρά με βαζελίνη. Επιλέξτε βάθος βιδώματος τουλάχιστον 1,25 x διάμετρο σπειρώματος. Συνδέστε τον ενεργοποιητή στον εξοπλισμό / μηχανισμό μετάδοσης κίνησης και σφίξτε ομοιόμορφα και χιαστί τις βίδες γερά. Το περίβλημα των ενεργοποιητών SIPOS 5 αποτελείται από ένα κράμα αλουμινίου που σε κανονικές περιβαλλοντικές συνθήκες είναι ανθεκτικό στη διάβρωση. Εάν προκύψουν ζημιές στη βαφή από την εγκατάσταση, αυτές μπορούν να ρετουσάρονται με το γνήσιο χρώμα που διατίθεται σε μικρές συσκευασίες από την SIPOS Aktorik. 3 Εγκατάσταση και σύνδεση Τύπος τερματικού άξονα μορφή A Υπόδειξη για την εγκατάσταση Το δαχτυλίδι σπειρώματος βιδώνεται πάνω στην άτρακτο του εξοπλισμού περιστρέφοντας τη μανιβέλα χειρός/τον χειροτροχό. Εξαγωγή και τοποθέτηση δαχτυλιδιού σπειρώματος Εάν η παραγγελία του δαχτυλιδιού σπειρώματος δεν έγινε με τραπεζοειδές σπείρωμα (προσθήκη για τον αριθμό παραγγελίας Y18 ), ή το δαχτυλίδι σπειρώματος έχει φθαρεί και πρέπει να αντικατασταθεί, η διαδικασία είναι η εξής: Η φλάντζα εξόδου ισχύος (εικ., θέση 1) δεν πρέπει να αφαιρεθεί από τον μηχανισμό περιστροφής! Y /GR Σελίδα 9

10 3 Εγκατάσταση και σύνδεση SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 3 Εγκατάσταση και σύνδεση 1. Αφαιρέστε το δαχτυλίδι κεντραρίσματος (εικ., θέση 5) εκτός της φλάντζας εξόδου. 2. Αφαιρέστε το δαχτυλίδι σπειρώματος (4) μαζί με τις αξονικές βελονωτές στεφάνες και τις αξονικές ροδέλες έδρασης (3). 3. Αφαιρέστε τις αξονικές βελονωτές στεφάνες και τις αξονικές ροδέλες έδρασης (3) από το δαχτυλίδι σπειρώματος. 4. Μόνο εάν το δαχτυλίδι σπειρώματος παραδόθηκε χωρίς σπείρωμα: Κόψτε το σπείρωμα στο δαχτυλίδι σπειρώματος (4) (κατά τη σύσφιγξη προσέξτε την κυκλική και λεία κοπή) και καθαρίστε το. 5. Λιπάνετε τις αξονικές βελονωτές στεφάνες και τις αξονικές ροδέλες έδρασης (3) με γράσο σφαιρικών ρουλεμάν και τοποθετήστε τα πάνω στο καινούργιο ή κατεργασμένο δαχτυλίδι έδρασης (4). 6. Τοποθετήστε το δαχτυλίδι σπειρώματος (4) με αξονικά ρουλεμάν στη φλάντζα εξόδου ισχύος (οι όνυχες πρέπει να πιάσουν σωστά στην εγκοπή του άξονα εξόδου ισχύος του μηχανισμού). 7. Βιδώστε το δαχτυλίδι κεντραρίσματος (5) και σφίξτε το μέχρι το τέρμα. Ταυτόχρονα πρέπει να προσέχετε για καθαρή οδήγηση της τσιμούχας αξόνων (6). 8. Στη διάταξη λίπανσης (2) πρεσάρετε με πρέσα γράσου τόσο γράσο σφαιρικών ρουλεμάν, μέχρι να τρέξει λιπαντικό μεταξύ δαχτυλιδιού κεντραρίσματος (5) και δαχτυλιδιού σπειρώματος (4) Τοποθέτηση σωλήνα προστασίας ατράκτου 1. Αφαιρέστε το πώμα (εικ. 2, θέση 1). 2. Ελέγξτε, εάν η άτρακτος που εξήλθε ξεπερνά το μήκος του σωλήνα προστασίας ατράκτου. 3. Βάλτε υλικό στεγανοποίησης στο σπείρωμα και τις επιφάνειες στεγανοποίησης (π.χ. 732 RTV της εταιρείας Dow Corning, München). 4. Βιδώστε τον σωλήνα προστασίας ατράκτου (2). Εικ.: Συναρμολόγηση έκδοσης τερματικού άξονα μορφής A Εικ.: Έκδοση τερματικού άξονα μορφής Α συναρμολογημένος 3.2 Ηλεκτρική σύνδεση Εικ.: Τοποθέτηση σωλήνα προστασίας ατράκτου Τα εξαρτήματα έχουν διαστασιολογηθεί έτσι ώστε μετά από σωστή σύνδεση να μην μπορεί να υπάρχει απευθείας επαφή με γυμνά, ηλεκτροφόρα μέρη, δηλαδή τηρούνται οι όροι προστασίας επαφής κατά IP2X, ή IPXXB. Στον μηχανισμό υπάρχει επικίνδυνη τάση ακόμη και όταν είναι ακινητοποιημένος ο κινητήρας. Πριν το άνοιγμα του κλείστρου σύνδεσης ή του καλύμματος σύνδεσης απενεργοποιήστε την τάση στον μηχανισμό. Τηρείτε τον χρόνο εκφόρτισης 5 λεπτών των πυκνωτών και σε αυτό το διάστημα μην αγγίζετε επαφές. Η τάση δικτύου σε κάθε περίπτωση πρέπει να βρίσκεται εντός του εύρους που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου. Σελίδα 10 Y /GR

11 SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 3 Εγκατάσταση και σύνδεση Καλώδιο δικτύου: Για τη σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο χρησιμοποιείτε μεταλλική βιδωτή σύνδεση. Καλώδιο σήματος: Για τη σύνδεση του καλωδίου σήματος χρησιμοποιείτε μεταλλική βιδωτή σύνδεση με θωράκιση, καθώς διαφορετικά μπορεί να προκύψουν βλάβες. Το καλώδιο σήματος πρέπει να είναι θωρακισμένο και η θωράκιση να τοποθετείται και στις δύο πλευρές και να γειώνεται. Προσέξτε την καλή τοποθέτηση της θωράκισης στη βιδωτή σύνδεση καλωδίου:! Οι βιδωτές συνδέσεις καλωδίων και τα σημεία στεγανότητας (δακτύλιοι O) πρέπει να συναρμολογούνται προσεκτικά προκειμένου να διατηρείται η προστασία που παρέχει η αναφερόμενη κατηγορία προστασίας! Επιτρεπόμενες διατομές καλωδίων αναφέρονται στο διάγραμμα συνδεσμολογίας. Οι βιδωτές συνδέσεις καλωδίων και τα καλώδια δεν περιλαμβάνονται στον παραδοτέο εξοπλισμό Απευθείας σύνδεση 3 Εγκατάσταση και σύνδεση Εικ.: Απευθείας σύνδεση Στις πλακέτες τυπωμένων κυκλωμάτων βρίσκονται πολύ ευαίσθητα εξαρτήματα ημιαγωγών CMOS, που είναι ιδιαίτερα ευπαθή στον στατικό ηλεκτρισμό. Για αυτό τον λόγο αποφεύγετε την επαφή με γραμμές αγωγών και εξαρτήματα με τα χέρια ή με μεταλλικά αντικείμενα. Μόνο οι βίδες των πηχών ακροδεκτών επιτρέπεται να αγγίζονται κατά τη σύνδεση των καλωδίων με μονωμένα κατσαβίδια. 1. Ξεβιδώστε το κάλυμμα σύνδεσης (εικ., θέση 1) και το κλείστρο για το περίβλημα ηλεκτρονικού συστήματος (7). 2. Ξεβιδώστε τα τυφλά πώματα των απαιτούμενων οδηγών καλωδίων από το κάλυμμα σύνδεσης. 3. Βιδώστε χαλαρά τις βιδωτές συνδέσεις καλωδίων (2) και περάστε τα καλώδια σύνδεσης. 4. Αποσυνδέστε τα φις X1 (4) από τη δομική ομάδα τροφοδοτικού και τα φις X3.1, X3.2 (6) από την πλατίνα ελέγχου. Εάν έχει τοποθετηθεί κάρτα ρελέ, αποσυνδέστε και εδώ τα φις X2.1, X2.2 (5). Εκπιέστε ενδεχ. τα φις με ένα κατσαβίδι προσεκτικά εκτός των υποδοχών. 5. Συνδέστε τα καλώδια σύνδεσης σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας που βρίσκεται στο κάλυμμα σύνδεσης, ταυτόχρονα προσέξτε τη σύνδεση των προστατευτικών αγωγών στο προβλεπόμενο σημείο. 6. Συνδέστε πάλι όλα τα φις. 7. Βιδώστε πάλι το κάλυμμα σύνδεσης (1) και το κλείστρο για το περίβλημα ηλεκτρονικού συστήματος (7). 8. Σφίξτε τις βιδωτές συνδέσεις καλωδίου (2). Y /GR Σελίδα 11

12 3 Εγκατάσταση και σύνδεση SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 3 Εγκατάσταση και σύνδεση Σύνδεση με στρογγυλό φις 1. Ξεβιδώστε το κάλυμμα σύνδεσης (εικ. θέση 2) με στοιχείο φις (1). 2. Ξεβιδώστε μόνο τα τυφλά πώματα των απαιτούμενων οδηγών καλωδίων από το κάλυμμα σύνδεσης. 3. Ξεβιδώστε το στοιχείο φις (1) του καλύμματος σύνδεσης (2). 4. Βιδώστε χαλαρά τις βιδωτές συνδέσεις καλωδίων (3) και περάστε τα καλώδια σύνδεσης (4). 5. Συνδέστε τα καλώδια σύνδεσης σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας που βρίσκεται στο κάλυμμα σύνδεσης, ταυτόχρονα προσέξτε τη σύνδεση των προστατευτικών αγωγών στο προβλεπόμενο σημείο. Εικ.: Σύνδεση με στρογγυλό φις 6. Βιδώστε το στοιχείο φις (1) στο κάλυμμα σύνδεσης (2) και στη συνέχεια βιδώστε το κάλυμμα σύνδεσης. 7. Σφίξτε τις βιδωτές συνδέσεις καλωδίου (3) Σύνδεση αρτηρίας πεδίου 1. Αποσυναρμολογήστε το περίβλημα σύνδεσης (εικ. θέση 2) και το κλείστρο σύνδεσης (4). 2. Ξεβιδώστε το στοιχείο φις (1) του περιβλήματος σύνδεσης αρτηρίας πεδίου (2). 3. Ξεβιδώστε τα τυφλά πώματα μόνο των απαιτούμενων οδηγών καλωδίων από το περίβλημα σύνδεσης αρτηρίας πεδίου. 4. Βιδώστε χαλαρά τις βιδωτές συνδέσεις καλωδίων (5) και περάστε τα καλώδια σύνδεσης (6). Για τα καλώδια αρτηρίας πεδίου αρκούν βιδωτές συνδέσεις χωρίς θωράκιση, βλέπε σημείο 7 κάτω. 5. Συνδέστε τα καλώδια δικτύου και ενδεχ. σήματος σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας που βρίσκεται στο περίβλημα σύνδεσης, ταυτόχρονα προσέξτε τη σύνδεση των προστατευτικών αγωγών στο προβλεπόμενο σημείο. 6. Συνδέστε πάλι το στοιχείο φις (1) στο περίβλημα σύνδεσης αρτηρίας πεδίου (2). 7. Συνδέστε τα καλώδια σύνδεσης αρτηρίας πεδίου στην πλατίνα κλεισίματος αρτηρίας (3). Ταυτόχρονα οδηγήστε τη θωράκιση (7) κάτω από τον μεταλλικό ακροδέκτη (8). 8. Βιδώστε πάλι το κλείστρο σύνδεσης (4) και το περίβλημα σύνδεσης αρτηρίας πεδίου (2). 9. Σφίξτε τις βιδωτές συνδέσεις καλωδίου (5). Εικ.: Σύνδεση αρτηρίας πεδίου a = Εάν ο ενεργοποιητής είναι ο τελευταίος συνδρομητής της αρτηρίας, η τελική αντίσταση μπορεί να τεθεί στο ON. b = Σύνδεση για εξωτερική τροφοδοσία τάσης 24 V. Καθιστά εφικτή την επικοινωνία αρτηρίας όταν έχει απενεργοποιηθεί το δίκτυο. c = Σύνδεση για επιτηρητή αρτηρίας PROFIBUS DP (αναλυτής πρωτοκόλλου). Σελίδα 12 Y /GR

13 SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 3 Εγκατάσταση και σύνδεση Σύνδεση με διαχωρισμό γαλβανισμού υαδικές είσοδοι και έξοδοι διαχωρίζονται γαλβανικά μέσω οπτικών συζευκτών. Τα αναλογικά σήματα προαιρετικά μπορούν να διαχωρίζονται γαλβανικά. Αυτό απαιτείται, όταν πρέπει να αποφεύγονται υπερκαλύψεις ρεύματος και τάσης με δυναμικό αντιστάθμισης. Πραγματική τιμή θέσης (αναλογική έξοδος) με γαλβανικό διαχωρισμό: Προσθήκη παραγγελίας C10. Πραγματική τιμή (αναλογική έξοδος) και ονομαστική τιμή (αναλογική είσοδος) θέσης με γαλβανικό διαχωρισμό: Προσθήκη παραγγελίας C Ξεβιδώστε το περίβλημα σύνδεσης (εικ. θέση 2) και το κλείστρο σύνδεσης (4). 2. Ξεβιδώστε το στοιχείο φις (1) του περιβλήματος σύνδεσης (2). 3. Ξεβιδώστε μόνο τα τυφλά πώματα των απαιτούμενων οδηγών καλωδίων από το περίβλημα σύνδεσης. 4. Βιδώστε χαλαρά τις βιδωτές συνδέσεις καλωδίων (5) και περάστε τα καλώδια σύνδεσης (6). 5. Συνδέστε τα καλώδια σύνδεσης σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας που βρίσκεται στο κάλυμμα σύνδεσης, ταυτόχρονα προσέξτε τη σύνδεση των προστατευτικών αγωγών στο Εικ.: Σύνδεση με γαλβανικό διαχωρισμό προβλεπόμενο σημείο. Το καλώδιο για αναλογικά σήματα πραγματική τιμή θέσης και ενδεχ. ονομαστική τιμή θέσης πρέπει να συνδεθεί στην πλατίνα σύνδεσης (3). Ταυτόχρονα οδηγήστε τη θωράκιση κάτω από τον μεταλλικό ακροδέκτη. 6. Βιδώστε το στοιχείο φις (1) στο περίβλημα σύνδεσης (2). 7. Βιδώστε πάλι το περίβλημα σύνδεσης (2) και το κλείστρο σύνδεσης (4). 8. Σφίξτε τις βιδωτές συνδέσεις καλωδίου (5). 3 Εγκατάσταση και σύνδεση Εξωτερική σύνδεση αγωγού Η εξωτερική σύνδεση αγωγού μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη γείωση μίας λειτουργίας, όχι ως γείωση προστασίας. 1. Αφαιρέστε το πλαστικό πώμα (1) από το περίβλημα της ηλεκτρονικής μονάδας. 2. Βιδώστε τον αγωγό (4) με τη βίδα M5 (2) και τη ροδέλα συγκράτησης (3). Εικ.: Βίδωμα αγωγού Y /GR Σελίδα 13

14 3 Εγκατάσταση και σύνδεση SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 3 Εγκατάσταση και σύνδεση 3.3 Ξεχωριστή εγκατάσταση Όταν οι περιβαλλοντικές συνθήκες όπως ακραίες δονήσεις, υψηλές θερμοκρασίες και / ή στενότητα χώρου το απαιτούν, η ηλεκτρονική μονάδα πρέπει να εγκαθίσταται ξεχωριστά από τον μηχανισμό μετάδοσης κίνησης. Το σετ εγκατάστασης για την ξεχωριστή εγκατάσταση μηχανισμού μετάδοσης κίνησης και ηλεκτρονικής μονάδας μπορεί να παραγγέλνεται απευθείας με τον ενεργοποιητή ή ξεχωριστά ως αξεσουάρ (2SX ). Το σετ εγκατάστασης έχει προσυναρμολογηθεί. Εάν το σετ εγκατάστασης παραγγελθεί απευθείας με τον ενεργοποιητή, παραδίδεται χύμα με τον μηχανισμό. Το σετ εγκατάστασης παραδίδεται επίσης με ένα σύστημα διαχωρισμού καλωδίων με ταχυσυνδέσμους. Με αυτό τον τρόπο, σε ξεχωριστή εγκατάσταση σε διάφορους χώρους, απαιτείται πέρασμα εντός τοίχων μόνο Ø 45 mm. Πριν από την έναρξη των εργασιών απενεργοποιήστε την τάση στον μηχανισμό! ιαδικασία 1. Συναρμολογήστε τη γωνία συγκράτησης (εικ. θέση 3) στο σημείο εγκατάστασης του περιβλήματος ηλεκτρονικής μονάδας. 2. Αποσυναρμολογήστε το περίβλημα ηλεκτρονικής μονάδας (1) από τον μηχανισμό μετάδοσης (6) και Εικ.: Ξεχωριστή εγκατάσταση συναρμολογήστε με δακτύλιο Ο (2) στη γωνία συγκράτησης (3). 3. Βιδώστε το σετ εγκατάστασης ξεχωριστή εγκατάσταση : Κάλυμμα φις με πείρους επαφής (4) κάτω από τη γωνία συγκράτησης (3) και κάλυμμα φις με υποδοχές επαφής (5) στη μονάδα μηχανισμού μετάδοσης κίνησης (6). Κατά την εγκατάσταση για τη διατήρηση της προστασίας της αναφερόμενης κατηγορίας προστασίας πρέπει να προσέξετε τη σωστή τοποθέτηση των δακτυλίων Ο. Προδιαγραφή του καλωδίου σύνδεσης μεταξύ ηλεκτρονικής μονάδας και μονάδας μηχανισμού μετάδοσης κίνησης Σύνδεση δικτύου: με θωράκιση και ανθεκτική στην υπεριώδη ακτινοβολία, π.χ. αγωγός Topflex- 611-C-Pur-4G1,5/11,3 Σύνδεση ελέγχου: με θωράκιση και ανθεκτική στην υπεριώδη ακτινοβολία, π.χ. L IY11Y- 7x2x0,5/11,4-S Οι πρεσαριστές επαφές είναι επάργυρες. Τα καλώδια σύνδεσης διατίθενται σε διάφορους τύπους: Πρότυπα μήκη: 3 m, 5 m, 10 m, με πρόσθετη διάταξη (φίλτρο) έως 50 m, σταθερή και λυόμενη σύνδεση καλωδίου, με και χωρίς ταχυσυνδέσμους. Σελίδα 14 Y /GR

15 SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 4 Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία 4 Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία 4.1 Μανιβέλα χειρός, Χειροτροχός Μηχανική ενεργοποίηση της μανιβέλας χειρός / του χειροτροχού δεν επιτρέπεται. Μετά τη θέση σε λειτουργία μην οδηγείτε τον μηχανισμό με τη μανιβέλα χειρός / τον χειροτροχό πέρα από τις ορισμένες τερματικές του θέσεις. Πιέζοντας τη μανιβέλα χειρός/ τον χειροτροχό προσέξτε ώστε το χέρι να μην βρίσκεται μεταξύ της μανιβέλας χειρός / του χειροτροχού και του περιβλήματος: Κίνδυνος σύνθλιψης! Βλέπε επόμενο βήμα χειρισμού 3. Στη λειτουργία με κινητήρα η μανιβέλα χειρός/ ο χειροτροχός είναι ακινητοποιημένα. Χειρισμός Χειρισμός σε όλους τους ενεργοποιητές εκτός από τον 2SG5: 1. Ο μηχανισμός πρέπει να είναι ακινητοποιημένος. 2. Αφαιρέστε τον σφιγκτήρα (προαιρετικά). Ο σφιγκτήρας χρησιμεύει ως ασφάλεια έναντι της μη ηθελημένης σύνδεσης της μανιβέλας χειρός / του χειροτροχού όταν ο μηχανισμός είναι εκτεθειμένος σε έντονες αναταράξεις ή πίεση νερού (κατηγορία προστασίας IP 68). 3. Πιέστε τη μανιβέλα χειρός / τον χειροτροχό προς το περίβλημα μηχανισμού μετάδοσης κίνησης κόντρα Εικ.: Χειρισμός μανιβέλας χειρός στην ελατηριωτή δύναμη και γυρίστε την. (Προσοχή: Κίνδυνος σύνθλιψης κατά την πίεση!) Η χειροκίνηση έχει προτεραιότητα έναντι της λειτουργίας με κινητήρα. Μόνο αφού ελευθερωθεί η μανιβέλα χειρός / ο χειροτροχός μπορεί να γίνει πάλι ηλεκτρική ενεργοποίηση του μηχανισμού. Όταν ο μηχανισμός κίνησης ρυθμίζεται χειροκίνητα σε κατάσταση "Remote" και έχει δοθεί εντολή κίνησης, ο μηχανισμός κίνησης μετακινείται αμέσως μετά την απελευθέρωση του στροφάλου. 4 Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία Μόνο στον 2SG5: Γυρίστε τον χειροτροχό χωρίς να ασκήσετε πίεση. Ο χειροτροχός έχει προτεραιότητα έναντι της λειτουργίας με κινητήρα: Εάν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας με κινητήρα γυρίσει ο χειροτροχός, αναλόγως της φοράς περιστροφής του κινητήρα, εκτελείται αύξηση ή μείωση του χρόνου κίνησης. Φορά περιστροφής εξιόστροφη περιστροφή της μανιβέλας χειρός / του χειροτροχού στον μηχανισμό περιστροφής 2SA5: επιφέρει δεξιόστροφη περιστροφή στον άξονα εξόδου ισχύος (εξαίρεση στον 2SA5.7. και 2SA5.8.). μηχανισμό πρόωσης 2SB5: επιφέρει εξαγωγή του διωστήρα. μηχανισμό παλινδρόμησης 2SC5: Κοιτάζοντας το καπάκι με δείκτη του μηχανισμού ατέρμονα κοχλία επιφέρει δεξιόστροφη περιστροφή στον σύνδεσμο ή στον μοχλό παλινδρόμησης στους τύπους μηχανισμού μετάδοσης κίνησης RR ή LR. μηχανισμό παλινδρόμησης 2SG5: Κοιτάζοντας τον μηχανικό δείκτη θέση επιφέρει δεξιόστροφη περιστροφή στον σύνδεσμο ή στον μοχλό παλινδρόμησης. Y /GR Σελίδα 15

16 4 Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία Οδηγίες λειτουργίας 4 Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 4.2 Local control station, οθόνη Μέσω της διεπαφής χρήστη του local control, ο χειρισμός μπορεί να γίνεται απευθείας στον μηχανισμό με 4 πλήκτρα (βλέπε εικ. πεδίο χειρισμού). Εάν πιεστεί επανειλημμένα το πλήκτρο Local/Remote μπορεί να γίνει επιλογή μεταξύ των τριών καταστάσεων remote, local και locpar. Αναλόγως του σε κάποια κατάσταση βρίσκεται ο μηχανισμός κίνησης, τα πλήκτρα έχουν διαφορετική λειτουργία. Όταν γίνεται μετάβαση από την κατάσταση local ή locpar στην κατάσταση remote, ο μηχανισμός κινείται, όταν από το σύστημα αυτοματοποίησης εκκρεμεί μία εντολή μετακίνησης. Το πρόγραμμα ρύθμισης παραμέτρων υπολογιστή COM-SIPOS προσφέρει άνετο χειρισμό και ρύθμιση παραμέτρων του μηχανισμού, βλέπε κεφ Ταυτόχρονα ο μηχανισμός μπορεί να ενεργοποιείται από τον υπολογιστή (Laptop) μέσω ενός καλωδίου ή Bluetooth. Η επικοινωνία μέσω Bluetooth δηλώνεται καθώς αναβοσβήνει LED στον μηχανισμό Σημασία των φωτεινών διόδων (LED) και πλήκτρα Φωτεινές δίοδοι local και remote Οι φωτεινές δίοδοι δείχνουν την κατάσταση στην οποία βρίσκεται ο μηχανισμός: remote : LED ΑΠΟ ΜΑΚΡΙΑ (κίτρινη) ανάβει, local : LED ΕΠΙΤΟΠΟΥ (κίτρινη) ανάβει, locpar : LED ΕΠΙΤΟΠΟΥ (κίτρινη) ανάβει. Φωτεινές δίοδοι (Open) και (Closed) Η LED ΑΝΟΙΧΤΟΣ (πράσινη) αναβοσβήνει, όταν ο μηχανισμός μετακινείται προς τη θέση ΑΝΟΙΧΤΟΣ, και ανάβει σταθερά, όταν ο μηχανισμός βρίσκεται στην τερματική θέση ΑΝΟΙΧΤΟΣ. Όταν αναβοσβήνει η LED ΚΛΕΙΣΤΟΣ η λειτουργία είναι ανάλογη. Λειτουργία των πλήκτρων σε κατάσταση local Στην κατάσταση local η μετακίνηση (ΑΝΟΙΧΤΟΣ, ΚΛΕΙΣΤΟΣ καθώς και STOP) του μηχανισμού είναι εφικτή επιτόπου, η ενεργοποίηση remote είναι μπλοκαρισμένη. 1 Πλήκτρο STOP/ENTER Το πλήκτρο STOP/ENTER σταματά τον μηχανισμό. 2 Πλήκτρο Local/Remote Το πλήκτρο Local/Remote εκτελεί μετάβαση διαδοχικά μεταξύ remote local locpar. Στην οθόνη εμφανίζεται η επιλεγμένη κατάσταση. Εικ.: Πεδίο χειρισμού 3 Πλήκτρο (ΑΝΟΙΧΤΟΣ) Εάν ενεργοποιηθεί, ο μηχανισμός κινείται στη θέση ΑΝΟΙΧΤΟΣ. Εάν ενεργοποιηθεί σύντομα (< 2 s), ο μηχανισμός κινείται όσο πιέζεται το πλήκτρο. Εάν το πλήκτρο ενεργοποιηθεί για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα, ο μηχανισμός συνεχίζει να κινείται μετά την ελευθέρωση του πλήκτρου, μέχρι να επιτευχθεί η τερματική θέση ή να πιεστεί το πλήκτρο STOP ή ΚΛΕΙΣΤΟΣ. 4 Πλήκτρο (ΚΛΕΙΣΤΟΣ) Εάν ενεργοποιηθεί, ο μηχανισμός κινείται στη θέση ΚΛΕΙΣΤΟΣ. Ανάλογη συμπεριφορά με αυτή του πλήκτρου ΑΝΟΙΧΤΟΣ. Η ταυτόχρονη πίεση του πλήκτρου ΑΝΟΙΧΤΟΣ και ΚΛΕΙΣΤΟΣ ενεργοποιεί τη λειτουργία έκτακτης ανάγκης: ο μηχανισμός κίνησης προσεγγίζει με τις ρυθμισμένες τιμές αριθμού στροφών έκτακτης ανάγκης/ταχύτητας ρύθμισης/χρόνου ρύθμισης τη ρυθμισμένη θέση έκτακτης ανάγκης. Σελίδα 16 Y /GR

17 SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod Λειτουργία των πλήκτρων στην κατάσταση remote 4 Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία Στην κατάσταση remote εκτελείται η ενεργοποίηση μέσω του συστήματος αυτοματοποίησης. Εάν στην κατάσταση remote πιεστεί το πλήκτρο STOP/ENTER, χωρίς να διακοπεί η τρέχουσα λειτουργία, μπορούν να επιλεγούν τα εξής μενού με το πλήκτρο ή (βλέπε και κεφάλαιο Κύριο μενού ): Γλώσσα: Επιλογή άλλης γλώσσας. Στοιχεία BS: Στοιχεία θέσης σε λειτουργία (In-Betrieb-Setzung), ένδειξη των παραμέτρων. Παρατήρηση: Ένδειξη της κατάστασης της συσκευής και ενδεχομένως μηνυμάτων βλαβών. ιάγνωση: Ένδειξη των τρεχόντων δεδομένων λειτουργίας και ορίων συντήρησης. Τροποποίηση των παραμέτρων, εκτός από τη γλώσσα, είναι εφικτή στην κατάσταση locpar. Λειτουργία των πλήκτρων στην κατάσταση locpar Στην κατάσταση locpar οι παράμετροι μπορούν να τροποποιηθούν, η ενεργοποίηση του remote είναι μπλοκαρισμένη Εάν στην κατάσταση locpar πιεστεί το πλήκτρο STOP/ENTER, χωρίς να διακοπεί η τρέχουσα λειτουργία, μπορούν τώρα να επιλεγούν τα εξής μενού με το πλήκτρο ή (βλέπε και κεφάλαιο Κύριο μενού ): Γλώσσα: Επιλογή άλλης γλώσσας. Θέση σε λειτουργία: Αλλαγή των παραμέτρων (βλέπε στη συνέχεια παρακάτω). Παρατήρηση: Ένδειξη της κατάστασης της συσκευής και ενδεχομένως μηνυμάτων βλαβών. ιάγνωση: Ένδειξη των τρεχόντων δεδομένων λειτουργίας και ορίων συντήρησης Απεικόνιση των μηνυμάτων στην οθόνη Η οθόνη δείχνει την κατάσταση remote, local ή locpar στην οποία βρίσκεται εκάστοτε ο μηχανισμός, και υποστηρίζει στα μενού την πλοήγηση μέσω της οθόνης. Η οθόνη φωτίζεται αυτόματα: Ο φωτισμός φόντου ενεργοποιείται με την πρώτη πίεση κάποιου πλήκτρου και απενεργοποιείται, εάν δεν ακολουθήσει χειρισμός, μετά από σύντομο χρονικό διάστημα. 1 Οθόνη, δύο γραμμών με 16 χαρακτήρες εκάστοτε και αυτόματο φωτισμό φόντου. 2 Στην πρώτη γραμμή εμφανίζεται η θέση του εξοπλισμού και το εάν κινείται ο μηχανισμός καθώς και η κατεύθυνση κίνησής του. Στα μενού com. data r/o, observing και diagnosis εμφανίζεται στην πρώτη γραμμή η λειτουργία που έχει επιλεγεί με το πλήκτρο ή. 4 Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία 3 Στη δεύτερη γραμμή εμφανίζεται η κατάσταση remote, local ή locpar και το εάν ο μηχανισμός είναι έτοιμος ή όχι. Στα μενού com. data r/o, observing εμφανίζονται πιθανές Εικ.: Οθόνη παράμετροι, στο μενού diagnosis στοιχεία λειτουργίας και όρια συντήρησης. 4 Παράμετροι και τιμές παραμέτρων που αναβοσβήνουν στην οθόνη, μπορούν να τροποποιούνται με το πλήκτρο ή και να αποθηκεύονται με το πλήκτρο ENTER. Στο κεφ. 5 Θέση σε λειτουργία απεικονίζονται στα σημεία χειρισμού σε λευκό χρώμα με μαύρο φόντο. 5 Σύμβολο για πλήκτρο ENTER. 6 Σύμβολο για πλήκτρο. 7 Σύμβολο για πλήκτρο. Στις επόμενες περιγραφές, τα κείμενα της οθόνης που δεν σχετίζονται με την περιγραφόμενη λειτουργία, απεικονίζονται με xxx. Y /GR Σελίδα 17

18 4 Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία Οδηγίες λειτουργίας 4 Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 4.3 Κύριο μενού, έλεγχος μενού Κύριο μενού Από τις καταστάσεις remote και locpar φθάνετε με το πλήκτρο ENTER στο κύριο μενού. Το κύριο μενού προσφέρει εκάστοτε πέντε σημεία μενού: Language:Μέσω αυτού του σημείου μενού μπορεί να επιλεγεί μία άλλη γλώσσα για τα κείμενα της οθόνης. Ανάγνωση στοιχείων IBS (com. data r/o): Σε αυτό το σημείο μενού φθάνετε από την κατάσταση remote. Οι τρέχουσες παράμετροι μπορούν να διαβαστούν. Ή Commisioning: Στο μενού Θέση σε λειτουργία φθάνετε μόνο από την κατάσταση locpar και αφού δοθεί η έγκριση πρόσβασης (4-ψήφιος κωδικός, βλέπε και κεφάλαιο 5.3). Μέσω αυτού του σημείου Εικ.: Κύριο μενού μενού αλλάζουν οι παράμετροι του ενεργοποιητή. Observing: Ένδειξη στην οθόνη της κατάστασης συσκευής και μηνυμάτων βλαβών. Αλλαγή των τιμών δεν είναι εφικτή, αυτό ισχύει ωστόσο για την επιβεβαίωση μίας βλάβης που έχει εξαλειφθεί (βλέπε κεφάλαιο 7). Diagnosis: Εμφανίζονται τα στοιχεία λειτουργίας και όρια συντήρησης. Return to menu: Το σύστημα επανέρχεται στην αρχική κατάσταση Πλοήγηση στο κύριο μενού Οδηγίες Πλήκτρο Μήνυμα στην οθόνη 1. Θέστε τον μηχανισμό στην κατάσταση locpar ή remote. Στην κατάσταση locpar η ενεργοποίηση φράσσεται από το σημείο ελέγχου. 2. Με το πλήκτρο ENTER καλέστε το κύριο μενού. Εμφανίζεται το 1ο σημείο μενού Ρύθμιση γλώσσας. 3. Στο κύριο μενού πλοηγηθείτε περαιτέρω με το πλήκτρο. Εμφανίζεται το επόμενο σημείο μενού. Εάν το κύριο μενού κλήθηκε από την κατάσταση λειτουργίας remote, εμφανίζεται το Ανάγνωση στοιχείων IBS. XXX locpar ready langu./sprache idioma/lingua commissioning E 4. Πλοηγηθείτε στο επόμενο σημείο μενού. observing E 5. Πλοηγηθείτε στο επόμενο σημείο μενού. diagnosis E E 6. Πλοηγηθείτε στο επόμενο σημείο μενού. Πιέζοντας το πλήκτρο ENTER το κύριο μενού τίθεται στην αρχική κατάσταση.* 7. Πιέστε τα πλήκτρα. Εμφανίζεται πάλι το πρώτο σημείο μενού. return to menu langu./sprache idioma/lingua E * Το μενού μπορεί να εγκαταλειφθεί και με το πλήκτρο Local/Remote. Ωστόσο ο μηχανισμός δεν επανατίθεται στην αρχική κατάσταση, αλλά στην επόμενη του βρόχου remote local locpar. Εάν η είσοδος στο κύριο μενού έγινε από την κατάσταση locpar και στη συνέχεια πιεστεί το πλήκτρο Local/Remote, ο μηχανισμός μεταβαίνει στην κατάσταση remote και μετακινείται, όταν από το σημείο ελέγχου εκκρεμεί μία εντολή ενεργοποίησης! Σελίδα 18 Y /GR

19 SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod 4 Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία Έλεγχος μενού Πλοήγηση και τροποποίηση των τιμών παραμέτρων Είσοδος στο μενού Με το πλήκτρο Local/Remote επιλέξτε στην οθόνη: remote για παρατήρηση/ανάγνωση και αλλαγή γλώσσας, ή locpar για την αλλαγή των τιμών παραμέτρων. Με το πλήκτρο ENTER ενεργοποιείτε την επιλογή. Πλοήγηση εντός του μενού Ο χειρισμός εντός του μενού γίνεται σύμφωνα με την ίδια λογική, παράδειγμα στο μενού commissioning: 1. Επιλογή των παραμέτρων/πλοήγηση στο μενού: Με το πλήκτρο ή επιλέξτε την παράμετρο στην οθόνη, εικ.: (1) και (5). 2. Ενεργοποίηση της επιλογής: Με το πλήκτρο ENTER ενεργοποιήστε την τιμή παραμέτρου για την αλλαγή (2). 3. Αλλαγή της τιμής παραμέτρου: Με το πλήκτρο ή αλλάξτε την ένδειξη που αναβοσβήνει (3). 4. Αποθήκευση της τροποποίησης: Με το πλήκτρο ENTER αποθηκεύστε την τροποποίηση που αναβοσβήνει και μεταβείτε πίσω στο μενού (4). Εικ.: Πλοήγηση στο μενού Θέση σε λειτουργία 5. Επιλέξτε την επόμενη παράμετρο (5). Τερματισμός: Τερματισμός της ρύθμισης παραμέτρων και μετάβαση στο επόμενο επίπεδο μενού γίνεται μέσω του σημείου μενού return to menu. Για τον σκοπό αυτό πιέστε το πλήκτρο ή τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί το σημείο μενού. Εάν πιεστεί το πλήκτρο Local/Remote, ο μηχανισμός μεταβαίνει στην κατάσταση remote και κινείται, όταν από το σημείο ελέγχου εκκρεμεί μία εντολή ενεργοποίησης! ιατηρούνται όλες οι τροποποιήσεις που έχουν επιβεβαιωθεί με το πλήκτρο ENTER. 4 Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία Ενδείξεις κατάστασης Στην οθόνη εμφανίζεται η κατάσταση του μηχανισμού. Κείμενο στην οθόνη xx% open xxx xx% open xxx close totally closed xxx xxx remote xxx local xxx xxx Ερμηνεία είχνει το ποσοστιαίο άνοιγμα της ρυθμισμένης διαδρομής κίνησης του εξοπλισμού. Ο μηχανισμός δεν βρίσκεται σε τερματική θέση και είναι στη θέση xx % ΑΝΟΙΧΤΟΣ. Στον ενεργοποιητή HiMod προβάλλεται ο ποσοστιαίος βαθμός ανοίγματος με δύο δεκαδικά σημεία. Ο μηχανισμός βρίσκεται προς το παρόν στη θέση xx % και μετακινείται προς την κατεύθυνση ΚΛΕΙΣΤΟΣ. Η ένδειξη ισχύει ανάλογα για την κατεύθυνση ΑΝΟΙΧΤΟΣ. Ο μηχανισμός βρίσκεται στην τερματική θέση ΚΛΕΙΣΤΟΣ. Η ένδειξη ισχύει ανάλογα για την τερματική θέση ΑΝΟΙΧΤΟΣ. Ο μηχανισμός ενεργοποιείται από απόσταση. Ο μηχανισμός μπορεί να ενεργοποιηθεί από τον επιτόπιο έλεγχο. Y /GR Σελίδα 19

20 4 Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία Οδηγίες λειτουργίας 4 Υποδείξεις για τον χειρισμό και τη λειτουργία SIPOS 5 Flash PROFITRON/HiMod Κείμενο στην οθόνη xxx locpar xxx xxx manual operation xxx EM xxx xxx xxx xxx xxx ready fault 4.4 Τηλεχειρισμός Ενεργοποίηση Ερμηνεία Ο μηχανισμός βρίσκεται σε λειτουργία ρύθμισης παραμέτρων. Η ρύθμιση παραμέτρων του μηχανισμού μπορεί να ελέγχεται και να αλλάζει. Ο χειροτροχός / η μανιβέλα χειρός πιέστηκε. Κατά τη διάρκεια της ενεργοποίησης της χειροκίνησης δεν είναι εφικτή ηλεκτρική κίνηση του μηχανισμού. Ο μηχανισμός ενεργοποιείται με σήμα ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ. Ο μηχανισμός είναι έτοιμος για λειτουργία και μπορεί να μετακινηθεί. Εάν εμφανιστεί αυτή η ένδειξη στην κατάσταση remote ή local, υπάρχει μία βλάβη: βλέπε κεφάλαιο 7 Μηνύματα κατάστασης και βλαβών. Ο μηχανισμός δεν μπορεί να κινηθεί. Υπόδειξη: Αυτή η ένδειξη εμφανίζεται σε όλους τους παραδιδόμενους ενεργοποιητές που δεν έχουν ακόμη ρύθμιση τερματικής θέσης. Μόνο στην κατάσταση locpar μπορεί να μετακινηθεί ο μηχανισμός μέσω του local control station και μπορούν να εκτελεστούν οι απαιτούμενες ρυθμίσεις παραμέτρων. Η ενεργοποίηση των ενεργοποιητών γίνεται αναλόγως του συστήματος αυτοματοποίησης και συναρτήσει της ρύθμισης παραμέτρων για remote control και remote reconnect (βλέπε κεφάλαιο 6) μέσω συμβατικής σύνδεσης (24 V δυαδικά ή 0/4 20 ma αναλογικά) ή αρτηρίας πεδίου (z.b. PROFIBUS DP ή MODBUS RTU). Κάθε ενεργοποιητής (συνδρομητής) της αρτηρίας πεδίου ενεργοποιείται μέσω της διεύθυνσης αρτηρίας που διαθέτει. Η διεύθυνση αρτηρίας είναι προρυθμισμένη σε όλα τα μηχανήματα όταν παραδίδονται: 126 στο PROFIBUS και 247 στο MODBUS, εφόσον με το έντυπο προγραμματισμού, προσθήκη παραγγελίας Y11 δεν έγινε άλλη παραγγελία. Η λειτουργία μέσω διεπαφής αρτηρίας πεδίου περιγράφεται στις ξεχωριστές οδηγίες λειτουργίας, βλέπε και κεφάλαιο 1.5 Συμπληρωματικές οδηγίες. Η μεταγωγή από remote σε local ή locpar μπορεί να φράσσεται μέσω της αρτηρίας πεδίου. Μία εντολή ΕΚΤΑΚΤΗΣ ανάγκης που έχει σταλεί από το σημείο ελέγχου ανεξαρτήτως του επιλεγμένου είδους ενεργοποίησης και της πηγής σήματος εκτελείται σε κάθε περίπτωση από τον ενεργοποιητή, ακόμη και εάν ο ενεργοποιητής ενεργοποιείται συμβατικά και η εντολή ΕΚΤΑΚΤΗΣ ανάγκης γίνεται μέσω αρτηρίας πεδίου ή το αντίστροφο Ρύθμιση παραμέτρων και παρατήρηση Η ρύθμιση παραμέτρων και η παρατήρηση από απόσταση είναι εφικτή μόνο με ενεργοποίηση αρτηρίας πεδίου. PROFIBUS DP Με κυκλικές ή ακυκλικές υπηρεσίες μπορεί να διαβαστεί και να εγγραφεί η ρύθμιση παραμέτρων του μηχανήματος. Για την απλή ενσωμάτωση διατίθεται μία ποικιλία εργαλείων λογισμικού. Εργαλεία σχεδιασμού και ρύθμισης παραμέτρων που καλύπτουν πολλούς κατασκευαστές: SIMATIC PDM (Process Device Manager). Σε αυτό το εργαλείο ρύθμισης παραμέτρων και σχεδιασμού είναι αποθηκευμένη η περιγραφή του μηχανήματος SIPOS 5 Flash EDD (Electronic Device Description). FDT/DTM (Field Device Tool/Device Type Manager). Για την ενσωμάτωση στο εργαλείο ρύθμισης παραμέτρων FDT διατίθεται η περιγραφή μηχανήματος SIPOS 5 Flash DTM. Σελίδα 20 Y /GR

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 05.13 Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Περιεχόμενα Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Για χρήση μόνο σε συνδυασμό με το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας! Αυτό το συνοπτικό εγχειρίδιο ΔΕΝ αντικαθιστά το κανονικό εγχειρίδιο λειτουργίας! Προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at DUTEST pro Οδηγίες χρήσεως Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at D F E I S 6 1 2 3 J 4 5 7 8 9 T.-Nr: 10115279.01 Stand: 09-2014 09/ 2014 DUTEST pro Οδηγίες χειρισμού DUTEST

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Οδηγίες τοποθέτησης PModul-IGR094510 98-0020910 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά Ελληνικά Περιεχόμενα 1. Εφαρμογή... 62 2. Περιγραφή... 63 3. Τεχνικά χαρακτηριστικά... 64 4. Οδηγίες χρήσης... 64 4.1 Εγκατάσταση...

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακή Αντιστάθμιση Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος

Ψηφιακή Αντιστάθμιση Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος Εγχειρίδιο χρήσης (V01_V-CBV_2014) Ψηφιακή Αντιστάθμιση Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. 3 & 4 Χειρισμός - Συμβολισμοί στην Οθόνη Σελ. 5,6 &

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Επίτοιχη Μπουτονιέρα με Έγχρωμη Κάμερα και Μονό Μπουτόν Κλήσης 1269 65/66/67. 2/3πλό Μπουτόν Κλήσης 1270 65/66/67

Οδηγίες χρήσης. Επίτοιχη Μπουτονιέρα με Έγχρωμη Κάμερα και Μονό Μπουτόν Κλήσης 1269 65/66/67. 2/3πλό Μπουτόν Κλήσης 1270 65/66/67 Οδηγίες χρήσης Επίτοιχη Μπουτονιέρα με Έγχρωμη Κάμερα και Μονό Μπουτόν Κλήσης 1269 65/66/67 Επίτοιχη Μπουτονιέρα με Έγχρωμη Κάμερα και 2/3πλό Μπουτόν Κλήσης 1270 65/66/67 Περιεχόμενα Περιγραφή συσκευής...3

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5141-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5141-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1] Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (εικ. Α) 1. Κυρίως σώμα 2. ON/0/R (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση/Αντίστροφη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα με Μονό Μπουτόν Κλήσης 1260 65/66/67 1271 65/66/67

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα με Μονό Μπουτόν Κλήσης 1260 65/66/67 1271 65/66/67 Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα με Μονό Μπουτόν Κλήσης 1260 65/66/67 1271 65/66/67 Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα με 3πλό Μπουτόν Κλήσης 1261 65/66/67 1272 65/66/67 Περιγραφή συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Τεχνικά στοιχεία 1.4 Πεδίο χρήσης 2. Γενικές υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. 3 Λειτουργία. Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες F100

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. 3 Λειτουργία. Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες F100 Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες, 2-πλός F100 Κωδ. παρ. : 2042 xx Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες, 3-πλός (1+2) F100 Κωδ. παρ. : 2043 xx Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες,

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικές αντλίες καυσίμου

Ηλεκτρικές αντλίες καυσίμου Σελίδα 1/8 Ηλεκτρικές αντλίες καυσίμου Επισκόπηση προϊόντων γενικής χρήσης PRODUCT INFORMATION Όχημα/εφαρμογή Προϊόν Αρ. Pierburg βλέπε κατάλογο/tecdoc-cd ηλεκτρική αντλία καυσίμου (E1F) 7.21440.51.0/.53.0/.63.0/.68.0/.78.0

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

Επιδαπέδιος Ανεμιστήρας με Τηλεχειρισμό και Οθόνη LED 60Watt

Επιδαπέδιος Ανεμιστήρας με Τηλεχειρισμό και Οθόνη LED 60Watt Επιδαπέδιος Ανεμιστήρας με Τηλεχειρισμό και Οθόνη LED 60Watt Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ Οδηγίες ασφαλείας 1. Ποτέ μην βάζετε τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα ανάμεσα στις εγκοπές του προστατευτικού δίχτυ,

Διαβάστε περισσότερα

BS-844/2 (5) (6) (8) Προγραμματιζόμενος χωνευτός θερμοστάτης για ξυλολέβητα με δυνατότητα 2 αισθητηρίων

BS-844/2 (5) (6) (8) Προγραμματιζόμενος χωνευτός θερμοστάτης για ξυλολέβητα με δυνατότητα 2 αισθητηρίων Ακολουθήστε μας Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Προγραμματιζόμενος χωνευτός θερμοστάτης για ξυλολέβητα με δυνατότητα 2 αισθητηρίων BS-844/2

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης VS-2 Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης Σελ.2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ.3,4,5 Σύνδεση - Χειρισμός

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010

Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010 Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! -Πριν την εγκατάσταση, ο εγκαταστάτης θα πρέπει να μελετήσει και κατανοήσει καλά τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο. -Το flow box solar 8010 θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

UTECO ABEE ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ & ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΟΣ ΑΥΤΟΜΑΤΙΣΜΟΣ

UTECO ABEE ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ & ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΟΣ ΑΥΤΟΜΑΤΙΣΜΟΣ IMAGO F3000 Συνοπτική περιγραφή Αυτοί οι ελεγκτές διαδικασίας χτίζονται σε ένα σχεδιασμό επεκτάσιμης μονάδας, και είναι κατάλληλοι για τον έλεγχο ρύθμιση λειτουργίας, ψησίματος, καπνίσματος και ελέγχου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής

Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής Τοποθέτηση μηχανισμού Εγκαταστήστε το μηχανισμό σύμφωνα με τα σχέδια του αγγλικού φυλλαδίου δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Αερίου Φίλτρο. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Αερίου Φίλτρο. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Αερίου Φίλτρο Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Αερίου Φίλτρο Περιεχόμενο Χρησιμοποιούμενα σύμβολα...2 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Το σύμβολει υποδεικνύει ενδεχόμενους

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Aqua purest S Y S T E M S ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Αυτές οι οδηγίες είναι απλές και εύκολες για τη σωστή εγκατάσταση του συστήματός σας σε ελάχιστο χρόνο. Η Aqua Pure σας προσφέρει επίσης τη δυνατότητα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πληκτρολόγιο Κωδικού 2605..

Οδηγίες χρήσης. Πληκτρολόγιο Κωδικού 2605.. Οδηγίες χρήσης Πληκτρολόγιο Κωδικού 605.. Περιεχόμενα Περιγραφή συσκευής... 4 Παρουσίαση συσκευής... 5 Πεδία εφαρμογής... 6 Χειρισμός... 8 Σήματα επιβεβαίωσης... 10 Διαδικασία έναρξης λειτουργίας... 11

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265..

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265.. Οδηγίες χρήσης Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα 1265.. Περιγραφή συσκευής Η έγχρωμη κάμερα ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και εξυπηρετεί στην επέκταση της εντοιχιζόμενης μπουτονιέρας.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 6304 5455 03/2000 GR Για το χρήστη Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Πλακέτα λειτουργίας λέβητα ZM 427 για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4212 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω παρατηρήσεις προκειμένου αφενός μεν να αποφευχθούν ατυχήματα από κακή λειτουργία αφετέρου δε να επιτευχθούν τα επιθυμητά αποτελέσματα. 1. Βεβαιωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί στρέψης SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1

Μηχανισμοί στρέψης SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1 Μηχανισμοί στρέψης SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AM 01.1 Εγχειρίδιο λειτουργίας Συναρμολόγηση, χειρισμός, έναρξη λειτουργίας Περιεχόμενα AM 01.1 Διαβάστε πρώτα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

1ZSE 5492-156 el, Αναθ. 4. Συστήματα αλλαγής τάσης υπό φορτίο (ΣΑΤΥΦ), τύπος UBB Εγχειρίδιο χρήστη

1ZSE 5492-156 el, Αναθ. 4. Συστήματα αλλαγής τάσης υπό φορτίο (ΣΑΤΥΦ), τύπος UBB Εγχειρίδιο χρήστη 1ZSE 5492-156 el, Αναθ. 4 Συστήματα αλλαγής τάσης υπό φορτίο (ΣΑΤΥΦ), τύπος UBB Εγχειρίδιο χρήστη Πρωτότυπες οδηγίες Οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν έγγραφο προορίζονται να είναι γενικές και δεν

Διαβάστε περισσότερα

Ενεργειακά Δίκτυα & Βιομηχανικές Εφαρμογές. Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων

Ενεργειακά Δίκτυα & Βιομηχανικές Εφαρμογές. Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ, ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΔΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ V1.1/04/12 1. Οθόνη LCD με φωτισμό. 2. Σύνδεση αισθητηρίου

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για την ασφάλειά σας Η συσκευή έχει δύο λειτουργίες: θέρµανσης/ στεγνώµατος πετσετών και συµπληρωµατικής θέρµανσης

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ : Με ΙΤ-4Ν Με τηλέφωνο συνδεδεμένο στις εξόδους τηλεφωνικής γραμμής του ΙΤ-4Ν. Μπείτε στο μενού προγραμματισμού. Αν έχετε μπουτονιέρα στο σύστημα, τοποθετείστε

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Οδηγίες εγκατάστασης TempsensorAmb-IGR110610 98-0042510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ F3-9000 ΜΕ ΕΠΙΤΗΡΗΤΗ ΦΑΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΡΙΦΑΣΙΚΟΥΣ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ F3-9000 ΜΕ ΕΠΙΤΗΡΗΤΗ ΦΑΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΡΙΦΑΣΙΚΟΥΣ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ F3-9000 ΜΕ ΕΠΙΤΗΡΗΤΗ ΦΑΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΡΙΦΑΣΙΚΟΥΣ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ ΣΥΝ ΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΕΞΟ ΟΣ ΓΙΑ ΜΟΤΕΡ 380Vac 1.-2.-3. ΤΡΟΦΟ ΟΣΙΑ ΜΟΤΕΡ 380Vac ΦΑΣΕΙΣ. 4. ΟΥ ΕΤΕΡΟΣ ΜΟΤΕΡ. 5. ΓΕΙΩΣΗ ΜΟΤΕΡ. ΕΙΣΟ ΟΣ ΙΚΤΥΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria

Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria Art.-Nr. 1799-18 D E P GB F GR Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria Instruction manual Cordless screwdriver/drill

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί περιστροφής SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AMExC 01.1

Μηχανισμοί περιστροφής SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AMExC 01.1 Μηχανισμοί περιστροφής SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Με ελεγκτή σερβομηχανισμού AUMA MATIC AMExC 01.1 Εγχειρίδιο λειτουργίας Συναρμολόγηση, χειρισμός, έναρξη λειτουργίας Περιεχόμενα AMExC

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP 0 Mini Αδιάβροχη Βιντεοκάμερα Εισαγωγή Η DV 100 WP είναι μια πολύ μικρή βιντεοκάμερα η οποία χρησιμεύει κυρίως για την εγγραφή βίντεο σε εξωτερικούς χώρους. Λόγω της εύκολης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

SecuMotion. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

SecuMotion. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! SecuMotion Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! SecuMotion Σκοπός χρήσης Το SecuMotion είναι ένα σύστημα ασφαλείας ρύθμισης πίεσης αερίου σε τροχόσπιτα και αυτοκινούμενα.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ. Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ. Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ Model: D52018 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Μην συνδέετε τον ανεμιστήρα σε ένα οποιοδήποτε σημείο τροφοδοσίας, παρά μόνο εγκαταστήστε το στην οροφή. 2. Η ελάχιστη απόσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοσία Αριθμός επιπέδων θερμοκρασίας Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας ΗΜΕΡΑ Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας ΝΥΧΤΑ Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης του στηρίγματος επιτοίχιας τοποθέτησης για βιντεοπροβολέα μικρής εμβέλειας

Οδηγός εγκατάστασης του στηρίγματος επιτοίχιας τοποθέτησης για βιντεοπροβολέα μικρής εμβέλειας Οδηγός εγκατάστασης του στηρίγματος επιτοίχιας τοποθέτησης για βιντεοπροβολέα μικρής εμβέλειας Οδηγίες για την ασφάλεια Πριν χρησιμοποιήσετε το στήριγμα επιτοίχιας τοποθέτησης διαβάστε όλες τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς Παρουσίαση για τεχνικούς 1 Ευρετήριο Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα: Διαδικασία ελέγχου Πρώτο άναμμα Συντήρηση και καθάρισμα Service Τα πιο συχνά λάθη 2 Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα 3 Διαδικασία ελέγχου Έλεγχος εγκατάστασης:

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος ανεμιστήρας

Επιτραπέζιος ανεμιστήρας Επιτραπέζιος ανεμιστήρας Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 1. Ποτέ μην βάζετε τα δάχτυλα σας ανάμεσα στις σχισμές των προστατευτικών καλυμμάτων του ανεμιστήρα. 2. Μην θέτετε τον ανεμιστήρα σε λειτουργία σε

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ ELYX 5 (7655-000) ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Παρακαλείστε να διαβάσετε με προσοχή τις ακόλουθες οδηγίες πριν τη συναρμολόγηση και την πρώτη χρήση του οργάνου γυμναστικής.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του VEKTOR FINLO. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες προτού να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα

Διαβάστε περισσότερα

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO 2 8454 VIDEO 6 8456 AQUAUNO VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ

Διαβάστε περισσότερα

Leica EG F. Θερμαινόμενη λαβίδα

Leica EG F. Θερμαινόμενη λαβίδα Leica EG F Θερμαινόμενη λαβίδα Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Leica EG F_θερμαινόμενη λαβίδα Αρ. παραγγελίας 14 0388 83106, Αναθ.C Έκδ. 1.3 Αναθ.C, Ελληνικά 11/2012 Να φυλάσσεται πάντοτε κοντά στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

MOBY. Τo MOBY είναι ένα ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για αυτοματισμού μονής ή διπλής ανοιγόμενης πόρτας.

MOBY. Τo MOBY είναι ένα ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για αυτοματισμού μονής ή διπλής ανοιγόμενης πόρτας. MOBY 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Τo MOBY είναι ένα ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για αυτοματισμού μονής ή διπλής ανοιγόμενης πόρτας. Πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας πίνακας ελέγχου της για να εξασφαλιστεί σωστή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Connection Manager

Οδηγός χρήσης Connection Manager Οδηγός χρήσης Connection Manager Τεύχος 1.0 2 Περιεχόμενα Σχετικά με την εφαρμογή διαχείρισης συνδέσεων 3 Ξεκινώντας 3 Άνοιγμα της εφαρμογής διαχείρισης συνδέσεων 3 Προβολή της τρέχουσας κατάστασης σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Amico Remote Control Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Το COMANDO AMICO REMOTO (CAR) είναι ένα σύστημα τηλεχειρισμού που επιτρέπει την ρύθμιση και τον έλεγχο συσκευών της IMMERGAS

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης Οδηγίες συντήρησης Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου CGB-75 CGB-100 Λέβητες θέρμανσης Λέβητες θέρμανσης Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε για την επιλογή του συστήματος Home Theater Innovator S51337. Το σύστημα αυτό συνδέεται με το PC, DVD Player, CD/MP3,

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 1 Πίνακας 1. Μοντέλα Inverters IP20 380-480V ±10% - 3 Phase Input Αριθμός Μοντέλου με φίλτρο KW Έξοδος Ρεύματος (Α) Frame Size ODL-2-24400-3KF42 4 9.5 2 ODL-2-34055-3KF42

Διαβάστε περισσότερα

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE)

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) 7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB122-11/19/24/24K Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Κατά την ηλεκτρική σύνδεση στην οθόνη θα εμφανιστούν οι προεπιλεγμένες στο εργοστάσιο θερμοκρασίες (-18 C και +5 C). Αν ενεργοποιηθεί το ηχητικό σήμα και αναβοσβήνει ο δείκτης θερμοκρασίας,

Διαβάστε περισσότερα

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους Α.Ε. www.odesus.gr Ανθ.Σταµ.Ρεγκούκου 17 - Τρείς Γέφυρες, 111 45 - Αθήνα τηλ. 210.32.27.140, 210.32.29.592, φαξ. 210.32.26.808 Μυκόνου 7 & Υδρας 41, 546 38 - Θεσσαλονίκη τηλ.

Διαβάστε περισσότερα

V-C3W. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (01VC3W-2013) Ελεγκτής Τρίοδης & Τετράοδης Βάνας ανάμειξης Προοδευτικής λειτουργίας

V-C3W. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (01VC3W-2013) Ελεγκτής Τρίοδης & Τετράοδης Βάνας ανάμειξης Προοδευτικής λειτουργίας V-C3W Εγχειρίδιο χρήσης (01VC3W-2013) Ελεγκτής Τρίοδης & Τετράοδης Βάνας ανάμειξης Προοδευτικής λειτουργίας Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. 3 & 4 Εφαρμογές Σύνδεση & Λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

C11 Μετρητής Ενέργειας. Οδηγίες χρήσης

C11 Μετρητής Ενέργειας. Οδηγίες χρήσης C11 Μετρητής Ενέργειας Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση προϊόντος... 2 2. Εγκατάσταση... 3 3. Έλεγχος του μετρητή... 4 3.1. Οθόνη και πλήκτρα...4 3.2. Δομή μενού...5 4. Ρυθμίσεις μετρητή... 7

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ CETA 101a 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της EbV Elektronik λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα