Wilo DrainLift XL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Wilo DrainLift XL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας"

Transcript

1 Wilo DrainLift XL GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1

2 Περιεχόμενα 1 Γενικά Σκοπός χρήσης Οδηγίες για το προϊόν Κωδικοποίηση τύπου Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης Συνοπτικά γι αυτό το εγχειρίδιο 5 2 Ασφάλεια Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας Εξειδίκευση προσωπικού Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας Υποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας 7 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση 7 4 Περιγραφή του προϊόντος και του προαιρετικού εξοπλισμού του Περιγραφή του συγκροτήματος Περιεχόμενο παράδοσης Προαιρετικός εξοπλισμός 8 5 Εγκατάσταση/συναρμολόγηση Σύνδεση σωληνώσεων Σωλήνας κατάθλιψης Συνδέσεις στο δοχείο Αποστράγγιση υπογείου Ηλεκτρική σύνδεση Τροφοδοσία δικτύου Σύνδεση σήματος συναγερμού 14 6 Θέση σε λειτουργία Χειρισμός του ηλεκτρικού πίνακα DrainControl M2 (3~) Στοιχεία ένδειξης Λειτουργία 17 7 Συντήρηση Θέση εκτός λειτουργίας Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση 18 8 Βλάβες, αίτια και αποκατάσταση 19 Δήλωση προσαρμογής στις προδιαγραφές της E.E. 20 2

3 1 Γενικά Εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία από ειδικευμένο προσωπικό! 1.1 Σκοπός χρήσης Η μονάδα ανύψωσης αποβλήτων Wilo-DrainLift XL είναι σύμφωνα με EN αυτόματης λειτουργίας κατάλληλη για αποχετευτικά απόβλητα ή για απόβλητα μη επιβαρημένα με αποχετευτικά λύματα ως είναι και επίσης κατάλληλη για ασφαλή αποστράγγιση από θέσεις αποχέτευσης σε κτίρια και οικόπεδα, οι οποίες βρίσκονται κάτω από το επίπεδο του αποχετευτικού αγωγού του δικτύου πόλεως και ενέχεται ο κίνδυνος επιστροφών. Επιτρέπεται να αποστραγγιστούν οικιακά απόβλητα σύμφωνα με EN Δεν επιτρέπεται η απομάκρυνση λυμάτων που περιέχουν στερεές ύλες, ίνες, πίσσα, άμμο, τσιμέντο, στάχτη, χονδρό χαρτί, υπολείμματα οικοδομικών υλικών, απορρίμματα, απορρίμματα σφαγείων, λίπη, έλαια και νερό πισίνας. Σε εγκαταστάσεις όπου απομακρύνονται απόβλητα με λίπη και έλαια πρέπει να προβλεφθεί λιποσυλλέκτης. 1.2 Οδηγίες για το προϊόν Κωδικοποίηση τύπου DrainLift XL 2 / 10 (3~) Μονάδα ανύψωσης αποβλήτων Σειρά κατασκευής Αριθμός αντλιών Μανομετρικό ύψος σε μηδενική παροχή Τριφασικός κινητήρας 3

4 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης DrainLift XL....../10.../15.../20.../25 Τάση σύνδεσης [V] 3~400 ±10% Διεξαγωγή συνδέσεων Ηλεκτρικό κουτί με καλώδιο και φις-cee Ισχύς σύνδεσης [kw] 2,95 3,8 4,9 5,3 Ονομαστικό ρεύμα [A] 5,95 6,9 8,5 8,9 Συχνότητα δικτύου [Hz] 50 Τρόπος λειτουργίας S1; S3 60% Διαστάσεις: Π/Β/Υ [mm] 850/1100/1000 (πλάτος-βάθος-ύψος) Ολικός όγκος [l] 440 Ενεργός όγκος [l] 220 Μεγ. συχνότητα εκκινήσεων [1/h] 60/h (30/h ανά αντλία) Συνολικό μανομετρικό ύψος μεγ. [mws] Μεγ. επιτρεπόμενο γεωδαιτικό ύψος [mws] Μεγ. παροχή [m³/h] Βαθμός προστασίας IP67 2mWS, 7 ημέρες (Ηλεκτρ. πίνακας IP44) Βάρος [kg] 135 Μεγ. θερμοκρασία ρευστού [ C] 40 Μεγ θερμοκρασία περιβάλλοντος [ C] 40 Μεγ ελεύθερο πέρασμα στερεών [mm] 40 Σύνδεση κατάθλιψης DN 65, 80 Συνδέσεις προσαγωγής DN 150, 100 Εξαερισμός DN 70 Αριθμός στροφών [1/min]

5 CE WILO AG Dortmund Nortkirchenstr. 100, Dortmund 02 EN Συγκρότημα ανύψωσης αποχετευτικών αποβλήτων για κτίρια DN80 Ανυψωτική ικανότητα βλέπε πινακίδα απόδοσης Επίπεδο θορύβου KLF Αντιδιαβρωτική προστασία Υλικά κατασκευής με αντοχή στη διάβρωση Inox/Composite Σε περίπτωση παραγγελίας ανταλλακτικών πρέπει να δίδονται όλα τα στοιχεία της πινακίδα του συγκροτήματος Συνοπτικά γι αυτό το εγχειρίδιο Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελούν στοιχείο αυτού του προϊόντος. Πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμες κοντά στο μηχάνημα. Η ακριβής προσοχή και τήρηση αυτών των οδηγιών είναι προϋπόθεση για τη σωστή χρήση και χειρισμό του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αντιστοιχούν στον τρόπο κατασκευής του μηχανήματος και στα πρότυπα των θεμελιωδών κανόνων τεχνικής ασφάλειας κατά το χρόνο έκδοσής των. 2 Ασφάλεια Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν θεμελιώδεις υποδείξεις για την εγκατάσταση και λειτουργία στις οποίες πρέπει να δοθεί προσοχή. Γι αυτό το λόγο πρέπει να διαβάζονται από τον εγκαταστάτη πριν από τη συναρμολόγηση ή τη θέση σε λειτουργία αλλά και από τον υπεύθυνο για το χειρισμό του μηχανήματος. Δεν πρέπει να προσέξουμε μόνο τις γενικές υποδείξεις ασφάλειας αυτής της παραγράφου αλλά και τις ειδικές υποδείξεις ασφάλειας με τα σύμβολα του κινδύνου που αναγράφονται στις παρακάτω παραγράφους. 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας Σύμβολα Γενικό σύμβολο κινδύνου Κίνδυνος από ηλεκτρική τάση ΥΠΟΔΕΙΞΗ: 5

6 Λέξεις επισήμανσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κρίσιμα επικίνδυνη κατάσταση. Η μη τήρηση των οδηγιών οδηγεί σε θάνατο ή σε βαρύτατους τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο χρήστης μπορεί να υποστεί βαρύτατους τραυματισμούς. Η «Προειδοποίηση» υπονοεί ότι είναι πιθανοί βαρύτατοι τραυματισμοί προσώπων εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες. ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Υπάρχει κίνδυνος να πάθει βλάβη η αντλία/εγκατάσταση. «Προσοχή» σημαίνει ότι είναι δυνατόν να προκληθούν ζημιές στο προϊόν αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες. Μια χρήσιμη υπόδειξη για τον χειρισμό του προϊόντος. Εφιστά επίσης την προσοχή μας σε πιθανές δυσκολίες. 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολόγηση πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη εξειδίκευση γι' αυτές τις εργασίες. 2.3 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να έχει σαν επακόλουθο τον κίνδυνο προσώπων όσο και μηχανήματος/εγκατάστασης. Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να οδηγήσει σε αδυναμία διεκδίκησης της αποζημίωσης/εγγύησης. Ειδικότερα η μη τήρηση των κανόνων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει τους εξής κινδύνους: Διακοπή σημαντικών λειτουργιών της αντλίας ή της εγκατάστασης. Διακοπή των προδιαγεγραμμένων διαδικασιών συντήρησης και επισκευής. Κινδύνους για τα πρόσωπα από ηλεκτρικές, μηχανικές ή βακτηριολογικές επιδράσεις. Αντικειμενικές βλάβες. 2.4 Υποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Πρέπει να δίδεται προσοχή στους κανονισμούς που ισχύουν για την πρόληψη ατυχημάτων. Πρέπει να αποκλεισθούν οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρηθούν οι προδιαγραφές του VDE και των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενέργειας (ΔΕΗ). 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο γνωρίζει οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργίας. Εννοείται ότι όλες οι εργασίες στην αντλία/εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιούνται όταν η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. 2.6 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Μετατροπές στην αντλία/εγκατάσταση επιτρέπονται μόνο μετά από συνεννόηση με τον κατασκευαστή. Αυθεντικά εξαρτήματα και ανταλλακτικά του ιδίου του κατασκευαστή εξασφαλίζουν πλήρη ασφάλεια. Η χρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από ενδεχόμενες δυσμενείς συνέπειες. 6

7 2.7 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η ασφάλεια λειτουργίας αυτού του συγκροτήματος είναι εγγυημένη εάν η χρήση του είναι σύμφωνη με τις προδιαγραφές όπως αυτές αναφέρονται σ αυτό το εγχειρίδιο, ειδικότερα στην παράγραφο 1. Οι δεδομένες οριακές τιμές δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να ξεπερασθούν ή να υπολείπονται. ΠΡΟΣΟΧΗ! Το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος προσαγωγής πρέπει πάντα να είναι μικρότερο απ ότι η δυνατότητα παροχής της αντλίας στην εκάστοτε θέση λειτουργίας. Πρέπει να τηρηθούν οπωσδήποτε οι προδιαγεγραμμένες τιμές ηλεκτρικής σύνδεσης όπως και οι υποδείξεις συναρμολόγησης και συντήρησης. Η χρήση του μηχανήματος εκτός των προδιαγεγραμμένων ορίων οδηγεί σε υπέρβαση των απαιτήσεων που μπορεί να καλύψει. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης μπορεί να έχει σαν επακόλουθο κινδύνους για πρόσωπα και αντικειμενικές ζημίες. 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά τη μεταφορά πρέπει να ασφαλισθεί το συγκρότημα έναντι πτώσης ή πρόσκρουσης. Επίσης το συγκρότημα πρέπει να αποθηκευτεί σε χώρο ξηρό και προστατευμένο από παγετό, σύμφωνα με τις οδηγίες που αναγράφονται πάνω στη συσκευασία του. 4 Περιγραφή του προϊόντος και του προαιρετικού εξοπλισμού του 4.1 Περιγραφή του συγκροτήματος Το συγκρότημα DrainLift XL συγκεντρώνει τα προσαγόμενα απόβλητα σε ένα δοχείο συλλογής. Ένας πλωτηροδιακόπτης στάθμης εκκινεί στο αντίστοιχο επίπεδο αυτόματα την αντλία (ή τις αντλίες) η οποία είναι συναρμολογημένη στο δοχείο συλλογής και διαθέτει πτερωτή ελεύθερης ροής η οποία είναι και ελεύθερη από αποφράξεις. Μια βαλβίδα αντεπιστροφής τύπου κλαπέ είναι ενσωματωμένη στην μονάδα, ώστε σύμφωνα με EN να μην χρειάζεται πλέον στον σωλήνα κατάθλιψης η εγκατάσταση της προδιαγεγραμμένης βαλβίδας αντεπιστροφής. Η ενσωματωμένη βαλβίδα αντεπιστροφής διαθέτει διάταξη εξαερισμού, ώστε σε περίπτωση που απαιτείται να μπορεί να εκκενωθεί ο σωλήνας κατάθλιψης. Στόμια στην επάνω επιφάνεια του δοχείου κάνουν δυνατή τη σύνδεση σωλήνα σε DN40 και DN70 για επιπλέον προσαγωγές και εξαερισμό. Σαν σύνδεση προσαγωγής πρέπει να χρησιμοποιηθεί το στόμιο DN150 στην οπίσθια πλευρά του δοχείου συλλογής ή οι συνδέσεις DN100 στις πλευρικές επιφάνειες, οι οποίες μπορούν να συντελεσθούν με τη βοήθεια του προαιρετικού εξοπλισμού (βλέπε παράγραφο «Συνδέσεις στο δοχείο»). Ένα άνοιγμα επιθεώρησης επιτρέπει τη συντήρηση της εγκατάστασης. Μέσω διατρήσεων στη βάση του συγκροτήματος και με τα βύσματα που συμπαραδίδονται καθίσταται δυνατή η ασφαλής αγκύρωση του στο έδαφος. Το συγκρότημα ανύψωσης αποχετευτικών αποβλήτων DrainLift XL παραδίδεται έτοιμο για σύνδεση σε τριφασικό ρεύμα (3~400V) με ηλεκτρικό πίνακα και φις-cee, με ενσωματωμένη προστασία κινητήρα, αναστροφέα φάσης, οπτικό έλεγχο φοράς περιστροφής, διακόπτη ON/OFF και αυτόματο/χειροκίνητο διακόπτη επανάταξης. 7

8 Σε περίπτωση που φθάσουν τα απόβλητα σε επίπεδο υπερχείλισης ακολουθεί ακουστικό σήμα και αναγκαστική λειτουργία της αντλίας/αντλιών. Μία ενσωματωμένη μονάδα μπαταρίας Akku κάνει δυνατή την ένδειξη συναγερμού ανεξάρτητα από το ηλεκτρικό δίκτυο. Αυτή η ένδειξη είναι αυτοαναιρούμενη εάν επιτευχθεί πτώση του επιπέδου υπερχείλισης. Οι αντλίες λειτουργούν σαν αντλία βασικού φορτίου και αντλία φορτίου αιχμής. Για ομοιόμορφη επιβάρυνση και των δύο αντλιών ακολουθεί μετά κάθε διαδικασία άντλησης, μία εναλλαγή των αντλιών. Εάν υπάρξει βλάβη μιας αντλίας, λειτουργεί αυτόματα η άλλη αντλία σαν αντλία βασικού φορτίου. 4.2 Περιεχόμενο παράδοσης Συγκρότημα ανύψωσης αποχετευτικών αποβλήτων έτοιμο για σύνδεση που περιλαμβάνει: Ηλεκτρικό πίνακα (3~400V). Φλάντζες στομίου DN80/100 με επίπεδα παρεμβύσματα στεγανοποίησης, τεμάχιο εύκαμπτου ελαστικού σωλήνα, μανσέτες σύσφιξης σωλήνα, βίδες και παξιμάδια για τη σύνδεση του σωλήνα κατάθλιψης. Σύνδεσμο-Konfix για τη σύνδεση του σωλήνα εξαερισμού. Τεμάχιο εύκαμπτου ελαστικού σωλήνα DN50 με μανσέτες σύσφιξης για τη σύνδεση του σωλήνα αναρρόφησης σε χειροκίνητη αντλία μεμβράνης ή για τη σύνδεση μίας προσαγωγής DN40. Υλικό στερέωσης. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 4.3 Προαιρετικός εξοπλισμός Ο προαιρετικός εξοπλισμός πρέπει να παραγγέλλεται χωριστά. Φλάντζες στομίων DN80, DN80/100 (DN80/100 περιέχονται ήδη στην παράδοση), DN100, DN150 για τη σύνδεση των αποφρακτικών οργάνων προσαγωγής και κατάθλιψης στον σωλήνα. Σετ σύνδεσης για προσαγωγή DN 100 (ειδικό εργαλείο κυκλικής κοπής, στεγανοποίηση). Αποφρακτικά όργανα DN80, DN100, DN150. Χειροκίνητη αντλία μεμβράνης R1½ (χωρίς τεμάχιο ελαστικού σωλήνα). 3-τρίοδη βάνα για μετάθεση λειτουργίας και αναρρόφηση από το φρεάτιο της αντλίας. Συσκευή συναγερμού. Για λεπτομερέστερη περιγραφή και περιεχόμενο βλέπε κατάλογο/τιμοκατάλογο. 5 Εγκατάσταση/συναρμολόγηση Κατά την εγκατάσταση μονάδων ανύψωσης λυμάτων πρέπει να ληφθούν υπόψη ιδιαίτερα οι τοπικά ισχύουσες προδιαγραφές (π.χ. στη Γερμανία ισχύει ο τοπικός οικοδομικός κανονισμός, DIN ) και γενικά πρέπει να δοθεί προσοχή στις αντίστοιχες οδηγίες EN και EN Οι χώροι εγκατάστασης των συγκροτημάτων ανύψωσης λυμάτων πρέπει να είναι επαρκώς μεγάλοι, ώστε η εγκατάσταση να είναι προσβάσιμη για τον χρήστη και για τις εργασίες συντήρησης. Δίπλα και πάνω από όλα τα μέρη χρήσης/συντήρησης πρέπει να υπάρχει επαρκής χώρος εργασίας το λιγότερο 60 cm πλάτους και ύψους. Ο χώρος εγκατάστασης πρέπει να είναι προστατευμένος έναντι παγετού και να διαθέτει καλό φωτισμό και αερισμό. Η επιφάνεια εγκατάστασης πρέπει να είναι ομαλή, οριζόντια και επίπεδη. Προσέξτε τη διαστασιολόγηση σύμφωνα με το σχεδιασμό της εγκατάστασης (εικόνα 1). 8

9 Εικόνα 1 Πλάνο εγκατάστασης DrainLift XL Σύμφωνα με EN πρέπει τα συγκροτήματα ανύψωσης λυμάτων να στερεώνονται με αγκύρωση ώστε να είναι ασφαλή έναντι κραδασμών ή μετατοπίσεων. Η βάση της εγκατάστασης πρέπει να στερεωθεί στο έδαφος με τα βύσματα που περιέχονται στη συσκευασία και τις αντίστοιχες ροδέλες μέσω των 5 διατρήσεων της βάσης (εικόνα 2). ΠΡΟΣΟΧΗ! Η εγκατάσταση πρέπει να τοποθετηθεί απόλυτα ευθυγραμμισμένη! Πριν από τη στερέωση ευθυγραμμίστε με αλφάδι. 9

10 1: Πλατό βάσης της εγκατάστασης 2: Βύσματα SXS 10x80mm 3: Ροδέλες 10,5mm Εικόνα 2 Αγκύρωση της εγκατάστασης στο έδαφος 5.1 Σύνδεση σωληνώσεων Όλες οι σωληνώσεις πρέπει να συνδεθούν χωρίς παραμένουσες τάσεις με αντικραδασμικό και εύκαμπτο τρόπο, ώστε να αποφεύγονται θόρυβοι και κραδασμοί. Πάνω στην εγκατάσταση δεν επιτρέπεται να επιδρούν δυνάμεις και ροπές. Οι σωληνώσεις πρέπει να στερεωθούν και να υποστηριχθούν έτσι ώστε να μην επιδρούν πάνω στη μονάδα δυνάμεις πίεσης ή ελκυσμού. Τοποθετήστε τις σωληνώσεις με τρόπο ώστε να μπορούν να αυτό-εκκενωθούν. Απαγορεύονται οι γωνίες και οι στενώσεις στην κατεύθυνση της ροής. Όλες οι συνδέσεις των σωλήνων πρέπει να διεξαχθούν σωστά με τον αρμόζοντα τρόπο. Σε συνδέσεις με μανσέτες σωλήνων βιδώστε σταθερά και προσεκτικά (Ροπή σύσφιξης βιδών 5Nm!). Στο σωλήνα προσαγωγής πριν από το δοχείο όσο και πίσω από τη βαλβίδα αντεπιστροφής του σωλήνα κατάθλιψης απαιτείται πάντα σύμφωνα με EN ένας επιπρόσθετος αποφρακτικός διακόπτης (βάνα) (εικόνα 5) Σωλήνας κατάθλιψης Ο σωλήνας κατάθλιψης, με όλα τα μέρη του εξοπλισμού του, πρέπει να είναι αντοχής ώστε να υφίσταται με ασφάλεια τις εισερχόμενες πιέσεις λειτουργίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι κορυφώσεις πίεσης (π.χ. σε κλείσιμο της βαλβίδας αντεπιστροφής τύπου κλαπέ) μπορούν ανάλογα με τις συνθήκες λειτουργίας να ανέρχονται σε ένα πολλαπλάσιο της πίεσης της αντλίας. Πρέπει λοιπόν να δοθεί προσοχή τόσο στην πιεστική ανθεκτικότητα του σωλήνα όσο και στην ανθεκτικότητα των συνδέσεων των στοιχείων σύνδεσης του σωλήνα σε υφιστάμενες δυνάμεις! Για προστασία έναντι ενδεχόμενων επιστροφών από τον δημόσιο αγωγό του δικτύου πόλεως πρέπει να διαμορφωθεί ο σωλήνας κατάθλιψης σε σιφόνι, του οποίου η κάτω κόγχη πρέπει να βρίσκεται στο ψηλότερο σημείο πάνω από το καθορισμένο επίπεδο επιστροφών (κατά το πλείστον επίπεδο δρόμου). (Σύγκριση με εικόνα 5). 10

11 5.1.2 Συνδέσεις στο δοχείο Προσαγωγές Στην οπίσθια πλευρά (DN150). Στα δύο πλευρικά τοιχώματα (DN100). Προαιρετικός εξοπλισμός απαιτείται σετ σύνδεσης για προσαγωγή DN100. Στο επάνω μέρος (στέγαστρο) του δοχείου (DN70, DN40). Γραμμή εξαερισμού Σε ένα από τα δύο στόμια σύνδεσης DN70 στο επάνω μέρος του δοχείου. Σύνδεση αναγκαστικής εκκένωσης (χειροκίνητη αντλία μεμβράνης) Σε ένα από τα τέσσερα χαμηλά ευρισκόμενα στόμια σύνδεσης DN40. Προσαγωγή DN150 Για τη σύνδεση προσαγωγής DN150 (εξωτερική διάμετρος 160mm) πρέπει να πριονιστεί το στόμιο σύνδεσης DN150. Κόβετε το άκρο του στομίου ενώ φροντίζετε να απομένουν το λιγότερο 70mm ΠΡΟΣΟΧΗ! ωφέλιμου μήκους, ώστε να είναι εγγυημένη μία ασφαλής σύνδεση με το τεμάχιο ελαστικού σωλήνα. Προβείτε στη σύνδεση σύμφωνα με την εικόνα 3. Εικόνα 3 Σύνδεση προσαγωγής DN150 Προσαγωγή DN100 Συνδέσεις προσαγωγής DN100 είναι δυνατές στα σημεία που είναι μαρκαρισμένα λευκά στις πλευρικές επιφάνειες. (Προαιρετικός εξοπλισμός απαιτείται σετ σύνδεσης για προσαγωγή DN 100). ΠΡΟΣΟΧΗ! Δώστε οπωσδήποτε προσοχή στις συνημμένες οδηγίες του σετ σύνδεσης! Σύνδεση εξαερισμού DN70 Η γραμμή εξαερισμού σύμφωνα με τις προδιαγραφές κατά EN συνδέεται σε ένα από τα δύο συνδυασμένα στόμια DN40/DN70 πάνω στο στέγαστρο του δοχείου μέσω του συνδέσμου- Konfix που συμπεριλαμβάνεται στην παράδοση. Το άνοιγμα του στομίου σύνδεσης επιτυγχάνεται αφού πριονίσουμε το άκρο του (εικόνα 4). Απομακρύνετε γρέζια και υπολείμματα κοπής. 11

12 Για τη σύνδεση του σωλήνα εξαερισμού ανοίξτε το σύνδεσμο-konfix αφού τραβήξετε την ειδική μικρή προεξοχή. Τοποθετήστε απλά το σωλήνα εξαερισμού και ασφαλίστε το σύνδεσμο Konfix με το δακτύλιο σύσφιξης που συμπαραδίδεται. Σύνδεση μίας χειροκίνητης αντλίας μεμβράνης Συστήνουμε την εγκατάσταση μίας χειροκίνητης αντλίας μεμβράνης (προαιρετικός εξοπλισμός) για ενδεχόμενη αναγκαστική εκκένωση του δοχείου. Για το σκοπό αυτό υπάρχουν στη διάθεσή σας, επιλεκτικά, τέσσερα στόμια ø50 κοντά στον πυθμένα του δοχείου. Η σύνδεση επιτυγχάνεται με το τεμάχιο ελαστικού σωλήνα DN50 που συμπαραδίδεται. Το άνοιγμα του στομίου επιτυγχάνεται με πριόνισμα του άκρου του ή μέσω κατάλληλου κυκλικού κόφτη (εικόνα 4). Απομακρύνετε γρέζια και υπολείμματα κοπής. Προβείτε προσεκτικά στη σύνδεση με το τεμάχιο ελαστικού σωλήνα που συμπαραδίδεται και τους δακτυλίους σύσφιξης. Προσαγωγές DN40 Μία προσαγωγή DN40 μπορεί να συνδεθεί στο δεύτερο από τα δύο συνδυασμένα στόμια DN40/DN70 πάνω στο στέγαστρο του δοχείου. Το άνοιγμα για τη σύνδεση του στομίου επιτυγχάνεται με πριόνισμα του άκρου του ή μέσω κατάλληλου κυκλικού κόφτη (εικόνα 4). Απομακρύνετε γρέζια και υπολείμματα κοπής. Προβείτε προσεκτικά στις συνδέσεις με τεμάχιο ελαστικού σωλήνα και δακτύλιους σύσφιξης ή με σύνδεσμο-konfix. Εικόνα 4 Προετοιμασία σύνδεσης των στομίων του δοχείου Αποστράγγιση υπογείου Για την αυτόματη αποστράγγιση του χώρου εγκατάστασης του συγκροτήματος ανύψωσης αποχετευτικών αποβλήτων πρέπει να κατασκευασθεί σύμφωνα με EN ένα φρεάτιο αντλίας (εικόνα 5). Επιλέξτε την αντλία (θέση 4) σύμφωνα με το μανομετρικό της εγκατάστασης. Οι διαστάσεις του φρεατίου στο δάπεδο πρέπει να είναι τουλάχιστον 500 x 500 x 500 mm. Μία τρίοδη βαλβίδα (βάνα, θέση 6, εξοπλισμός) κάνει δυνατή μέσω μετάθεσης τόσο τη χειροκίνητη εκκένωση του δοχείου όσο και του φρεατίου της αντλίας, μέσω χειροκίνητης αντλίας μεμβράνης (θέση 5). 12

13 Εικόνα 5 Παράδειγμα εγκατάστασης Θέση 1: Θέση 2: Θέση 3: Θέση 4: Θέση 5: Θέση 6: Γραμμή εξαερισμού Προσαγωγή Περιοχή επιστροφών (συνήθως επίπεδο δρόμου) Αντλία αποστράγγισης Χειροκίνητη αντλία μεμβράνης Τρίοδη βάνα 5.2 Ηλεκτρική σύνδεση Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να πραγματοποιείται από έναν εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο εγκαταστάτη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και σύμφωνα με τις τοπικές προδιαγραφές. Το είδος και η τάση του ηλεκτρικού ρεύματος του δικτύου για τη σύνδεση πρέπει να είναι αντίστοιχο με τα στοιχεία της πινακίδας. Ασφάλεια δικτύου: DrainLift XL2/10: 20 A DrainLift XL2/15: 20 A DrainLift XL2/20: 20 DrainLift XL2/25: 20 A 13

14 Γειώστε την εγκατάσταση σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Συστήνεται η χρησιμοποίηση διακόπτη προστασίας έναντι ρεύματος διαρροής 30mA σύμφωνα με τις ισχύουσες προδιαγραφές. Ο ηλεκτρικός πίνακας και ο δότης συναγερμού πρέπει να τοποθετούνται σε ξηρό χώρο, με ασφάλεια έναντι πλημμύρας. Κατά την εγκατάστασή των πρέπει να τηρούνται οι εθνικές προδιαγραφές (στη Γερμανία: VDE 0100). Εξασφαλίστε τη χωριστή τροφοδοσία της συσκευής συναγερμού σύμφωνα με τα στοιχεία της πινακίδας της. Συνδέστε τη συσκευή συναγερμού. Συγκρίνετε την τιμή ρύθμισης του διακόπτη προστασίας κινητήρα με το ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα (βλέπε πίνακα σύνδεση και στοιχεία απόδοσης) και εάν απαιτείται ρυθμίστε σωστά. Κατά τη σύνδεση πρέπει να δοθεί προσοχή στις τεχνικές προδιαγραφές και στους τοπικούς κανονισμούς. Εικόνα 6 Σύνδεση DrainControl M2 (3~) Τροφοδοσία δικτύου L1, L2, L3, PE: Σύνδεση δικτύου 3~400 V, PE σύμφωνα με VDE Διεξαγωγή: Ηλεκτρικό πίνακα με φις-cee για πρίζα CEE Σύνδεση σήματος συναγερμού Το συγκρότημα DrainLift XL είναι εξοπλισμένο από το εργοστάσιο με ακουστικό σήμα συναγερμού στον ηλεκτρικό του πίνακα. Μέσω μίας ψυχρής επαφής μπορεί να συνδεθεί μία εξωτερική συσκευή συναγερμού, μία σειρήνα ή λυχνία συναγερμού. 14

15 Ανοχή επαφής Ελάχιστη επιτρεπόμενη: 12 V DC, 10 ma Μέγιστη επιτρεπόμενη: 250 V AC, 1 A Σύνδεση για εξωτερική ένδειξη συναγερμού Βγάλτε το φις σύνδεσης με το δίκτυο! Ανοίξτε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα. Απομακρύνετε το προστατευτικό του στυπιοθλίπτη καλωδίου. Συνδέστε το καλώδιο, σύμφωνα με το ηλεκτρολογικό σχέδιο, με την ψυχρή επαφή του συναγερμού. Μετά τη σύνδεση του καλωδίου για την ένδειξη συναγερμού, κλείστε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα και σφίξτε σταθερά το στυπιοθλίπτη καλωδίου. Τοποθετήστε πάλι το φις σύνδεσης με το δίκτυο. 6 Θέση σε λειτουργία Η θέση σε λειτουργία μπορεί να ακολουθήσει τότε μόνο, όταν όλες οι προτάσεις μας βάσει των προδιαγραφών έχουν εκπληρωθεί (στη Γερμανία οδηγίες κατά VDE). Απομακρύνετε την ασφάλεια μεταφοράς του επιτηρητή στάθμης, ανοίξτε για το σκοπό αυτό το καπάκι επιθεώρησης του δοχείου και αφαιρέστε την κολλητική ταινία από τον πλωτηροδιακόπτη. Ελέγξτε την κινητικότητα του βραχίονα του πλωτηροδιακόπτη. Ελέγξτε εάν υπάρχουν και έχουν διεξαχθεί σωστά όλες οι απαιτούμενες συνδέσεις (προσαγωγή, σωλήνας κατάθλιψης με αποφρακτικά όργανα, εξαερισμός, στερέωση στο δάπεδο, ηλεκτρική σύνδεση). Έλεγχος της θέσης της βίδας αερισμού. Η κεφαλή της βίδας αερισμού πρέπει να βρίσκεται το λιγότερο σε απόσταση 25mm από την επιφάνεια στεγανοποίησης ως προς τη βαλβίδα αντεπιστροφής (ρύθμιση από το εργοστάσιο) διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος να μην κλείνει το κλαπέ ή κίνδυνος καταστροφής του και ανάπτυξη ισχυρών θορύβων. Βγάλτε το φις σύνδεσης με το δίκτυο! Ανοίξτε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα. Βγάλτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Akku από το στήριγμά της. Ενώστε το φις με την μπαταρία Akku. Προσέξτε τη σωστή πολικότητα. Επανατοποθετήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Akku στη θέση στήριξής της. Η Akku πρέπει κατά τη θέση σε λειτουργία να είναι πλήρως φορτισμένη/να έχει φορτισθεί για 24 ώρες στον ηλεκτρικό πίνακα. Κλείστε το κάλυμμα του ηλεκτρικού πίνακα. Αποκαταστήστε την τροφοδοσία τάσης. Εκκινήστε την εγκατάσταση από τον ηλεκτρικό πίνακα (διακόπτης ON/OFF). Ανοίξτε τα αποφρακτικά όργανα. Πληρώστε την εγκατάσταση, μέχρι η αντλία να αντλήσει δύο φορές και να πληρωθεί τελείως ο σωλήνας της κατάθλιψης. Για μία δοκιμαστική λειτουργία, μπορείτε πριν να επιτευχθεί η στάθμη εκκίνησης στο δοχείο, να πιέστε το χειροκίνητο πλήκτρο/πλήκτρο αυτοματισμού. Έλεγχος της εγκατάστασης και της σύνδεσης των σωληνώσεων έναντι στεγανότητας, έλεγχος της μονάδας έναντι άψογης λειτουργίας (θέση σε εκκίνηση και διακοπή λειτουργίας της αντλίας/αντλιών, όχι ισχυρά πλήγματα της βαλβίδας αντεπιστροφής τύπου κλαπέ). Έλεγχος φοράς περιστροφής Σε περίπτωση λανθασμένης φάσης ανάβει η κόκκινη λυχνία βλάβης στον ηλεκτρικό πίνακα. 15

16 Στην περίπτωση αυτή πρέπει να περιστραφεί ο αναστροφέας φάσης κατά 180 στο φις CEE αφού τον πιέσετε προς τα μέσα με κατάλληλο κατσαβίδι, (εικόνα 7). Εικόνα 7 Ρύθμιση φοράς περιστροφής μέσω αναστροφέα φάσης 6.1 Χειρισμός του ηλεκτρικού πίνακα DrainControl M2 (3~) Διακόπτης On/Off: 0 OFF I ON Πλήκτρο χειροκίνητης/αυτόματης λειτουργίας/reset: Χειροκίνητα-αντλία 1: Η αντλία 1 λειτουργεί συνεχώς, όσο είναι πιεσμένο το πλήκτρο. Αυτοματοποιημένα: Η εγκατάσταση λειτουργεί εξαρτώμενη από την εσωτερική ρύθμιση στάθμης στο δοχείο. Χειροκίνητα αντλία 2: Η αντλία 2 λειτουργεί συνεχώς, όσο είναι πιεσμένο το πλήκτρο. Reset σειρήνας: Σε συναγερμό λόγω υψηλής στάθμης (υπερχείλιση) μέσω του πλωτηροδιακόπτη μπορεί μέσω πίεσης του πλήκτρου να διακοπεί η ηχητική σηματοδότηση. Η ψυχρή επαφή συναγερμού δεν επηρεάζεται από την ενέργεια αυτή 16

17 6.2 Στοιχεία ένδειξης Λάθος φορά Netz P1 P2 Ένδειξη φοράς περιστροφής, λυχνία φωτεινή σε λανθασμένη φορά περιστροφής (μόνο 3~). Ένδειξη λειτουργίας, λυχνία πράσινη φωτεινή όταν το μηχάνημα είναι έτοιμο για λειτουργία. Βλάβη αντλίας 1, Λυχνία κόκκινη φωτεινή σε διακοπή λόγω υπερφόρτισης και προστασία επαφής στην περιέλιξη (μόνο 3~). Βλάβη αντλίας 2, Λυχνία κόκκινη φωτεινή σε διακοπή λόγω υπερφόρτισης και προστασία επαφής στην περιέλιξη (μόνο 3~). 6.3 Λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ! Το συγκρότημα είναι επιλεγμένο για θερμοκρασίες ρευστού μέχρι 40 C, βραχύχρονα κατά μέγιστο μέχρι 60 C και σε θερμοκρασία περιβάλλοντος μέχρι 40 C. Πρέπει να αποφεύγεται η ξηρή λειτουργία γιατί διαφορετικά μπορεί να καταστραφεί ο μηχανικός στυπιοθλίπτης της αντλίας. Τρόπος λειτουργίας: Συνεχής λειτουργία S1, διακοπτόμενη S3-60% κατά VDE. Επιτρεπόμενη συχνότητα εκκινήσεων: 60/h (30/h ανά αντλία). Περίπτωση πλημμύρας: Τα συγκροτήματα DrainLift είναι ασφαλή έναντι πλημμύρας (εκτός από τον ηλεκτρικό πίνακα). Ύψος νερού πλημμύρας: max. 2 mws. Χρόνος παραμονής σε κατάσταση πλημμύρας: max. 7 ημέρες. 7 Συντήρηση Οι μονάδες ανύψωσης λυμάτων πρέπει να συντηρούνται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με το EN Τα χρονικά διαστήματα συντήρησης δεν επιτρέπεται να είναι μεγαλύτερα από: Κάθε τρεις μήνες για βιομηχανικές εγκαταστάσεις. Κάθε έξι μήνες για εγκαταστάσεις πολυκατοικιών. Κάθε χρόνο για μονοκατοικίες. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται με γάντια προστασίας για την αποφυγή μολύνσεων. Ο χρήστης της εγκατάστασης πρέπει να φροντίζει, ώστε όλες οι εργασίες συντήρησης, επιθεώρησης και συναρμολόγησης να διεξάγονται από εξειδικευμένο και εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό, το οποίο γνωρίζει επαρκώς κατόπιν επισταμένης μελέτης τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Με τη διαμόρφωση ενός πλάνου συντήρησης και με ένα ελάχιστο κόστος συντήρησης αποφεύγετε ακριβές επισκευές και έχετε μια εγκατάσταση χωρίς βλάβες. Για τη θέση σε λειτουργία και εργασίες συντήρησης βρίσκεται το Service της Wilo στη διάθεσή σας. Πρέπει να συντάσσεται πρωτόκολλο για τις εργασίες συντήρησης. 17

18 Πριν από τις εργασίες συντήρησης αποσυνδέστε το ηλεκτρικό ρεύμα και αποκλείστε τυχαία επαναφορά του. Μην επιχειρείτε καμία εργασία σε εγκατάσταση που λειτουργεί. 7.1 Θέση εκτός λειτουργίας Μετά από μεγάλα διαστήματα όπου η εγκατάσταση ήταν εκτός λειτουργίας, συστήνουμε να ελέγξτε το συγκρότημα/αντλία για ακαθαρσίες και ενδεχομένως να καθαρίστε. 7.2 Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση Η αποσυναρμολόγηση και η συναρμολόγηση γίνονται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό! Διακόψτε την παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος! Κλείστε τα αποφρακτικά όργανα (σωλήνας προσαγωγής και κατάθλιψης)! Αδειάστε το δοχείο συλλογής (π.χ. με τη χειροκίνητη αντλία μεμβράνης)! Για τον καθαρισμό ξεβιδώστε τώρα το καπάκι επιθεώρησης Εάν απαιτείται να αποσταλεί το συγκρότημα ή τμήματα του για επισκευή, πρέπει για λόγους υγιεινής, πριν την αποστολή, να αδειάσει ένα χρησιμοποιημένο συγκρότημα και να καθαρισθεί. Επίσης πρέπει να απολυμανθούν όλα τα τμήματά του, με τα οποία είναι πιθανή μια επαφή (ψεκασμός με απολυμαντικό). Τα μέρη του συγκροτήματος πρέπει να κλεισθούν ερμητικά μέσα σε ανθεκτικούς πλαστικούς σάκους, ασφαλείς έναντι διαρροών, και να συσκευασθούν. Η αποστολή πρέπει να γίνει άμεσα αφού ειδοποιηθεί ο μεταφορέας για το περιεχόμενο. 18

19 8 Βλάβες, αίτια και αποκατάσταση Βλάβες Χαρακτηριστικός αριθμός Αιτία και αποκατάσταση Η αντλία δεν έχει παροχή 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 16, 17, 18 Πολύ μικρή παροχή 1, 2, 3, 7, 9, 12, 13, 14 Μεγάλη απορρόφηση ρεύματος 1, 2, 4, 5, 8, 14 Πολύ μικρό μανομετρικό 1, 2, 3, 5, 7, 9, 12, 13, 14, 17 Η αντλία δεν λειτουργεί κανονικά/λειτουργεί με μεγάλο θόρυβο 1, 2, 3, 10, 13, 14, 15, 17 Αιτία Αποκατάσταση 1) Απόφραξη προσαγωγής ή πτερωτής Απομακρύνετε τις επικαθήσεις από το δοχείο ή την αντλία Λανθασμένη φορά περιστροφής Εναλλάξτε 2 φάσεις της τροφοδοσίας ρεύματος Φθορά εσωτερικών τμημάτων (πτερωτή, έδρανα) Αντικατάσταση των φθαρμένων τμημάτων 4 Πολύ χαμηλή τάση λειτουργίας Λειτουργία δύο φάσεων (μόνο τριφασική έκδοση 3~) Αντικαταστήστε τις χαλασμένες ασφάλειες Ελέγξτε τις ηλεκτρικές συνδέσεις Δεν λειτουργεί ο κινητήρας αφού δεν υπάρχει τάση Ελέγξτε την ηλεκτρική εγκατάσταση Βουλωμένη η προσαγωγή της αντλίας Καθαρίστε την προσαγωγή στο δοχείο προς την αντλία 8 Βλάβη στην περιέλιξη του κινητήρα ή στην ηλεκτρική τροφοδοσία 2) Βουλωμένη η βαλβίδα αντεπιστροφής τύπου κλαπέ Καθαρίστε τη βαλβίδα αντεπιστροφής Μεγάλη μείωση του επιπέδου στάθμης στο δοχείο Ελέγξτε τον επιτηρητή (δότη) στάθμης/ αντικαταστήστε τον Βλάβη επιτηρητή (δότη) επιπέδου στάθμης Ελέγξτε τον επιτηρητή στάθμης Δεν είναι τελείως ανοιχτός ο αποφρακτικός διακόπτης στην κατάθλιψη (βάνα) Ανοίξτε τελείως το διακόπτη 13 Ανεπίτρεπτη περιεκτικότητα σε αέρα ή αέριο στο αντλούμενο υγρό 2) 14 Βλάβη στο ακτινικό έδρανο του κινητήρα 2) Το συγκρότημα προκαλεί κραδασμούς 15 Ελέγξτε την ελαστικότητα σύνδεσης των σωληνώσεων Ο επιτηρητής θερμοκρασίας στην περιέλιξη έχει διακόψει τη λειτουργία λόγω υψηλής 16 θερμοκρασίας στην περιέλιξη Αφού ψυχθεί ξεκινά ο κινητήρας αυτόματα την επαναλειτουργία του. Βουλωμένος ο εξαερισμός της αντλίας 17 Καθαρίστε το σωλήνα εξαερισμού Ο επιτηρητής θερμικής υπερέντασης ρεύματος έχει επέμβει 18 Επανάταξη (reset) επιτηρητή στον πίνακα 1) Για την αποκατάσταση βλαβών σε μέρη που υφίσταται πίεση, πρέπει πρώτα να τα αποσυμπιέστε. (Αερισμό της βαλβίδας αντεπιστροφής και εκκένωση του δοχείου, ενδεχομένως με τη χειροκίνητη αντλία μεμβράνης ). 2) Απαιτείται ερώτηση Εάν δεν αποκατασταθεί η βλάβη απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένα Κέντρα Service της WILO ή στην Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών της Wilo. 19

20 Ε D EG - Konformitätserklärung GB EC Declaration of conformity Δήλωση προσαρμογής στις προδιαγραφές της E.E. Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe: Herewith, we declare that this product: Δηλώνουμε δια του παρόντος ότι ο τρόπος κατασκευής των προϊόντων της σειράς: DrainLift XL in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: in its delivered state comply with the following relevant provisions: σ αυτή την κατάσταση παράδοσης ικανοποιεί τις ακόλουθες διατάξεις: EG-Maschinenrichtlinie EC-Machinery directive Οδηγίες EG σχετικά με μηχανήματα Elektromagnetische Verträglichkeit-Richtlinie Electromagnetic compatibility-directive Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Οδηγία χαμηλής τάσης Bauproduktenrichtlinie Construction product directive Οδηγία κατασκευής προϊόντος 98/37/EG 89/336/EWG i.d.f/ as amended/ avec les amendements suivants: 91/263/EWG 92/31/EWG 93/68/EWG 73/23/EWG i.d.f/ as amended/ avec les amendements suivants: 93/68/EWG 89/106/EWG i.d.f/ as amended/ avec les amendements suivants: 93/68/EWG Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: ΕΝ Applied harmonized standards, in particular: ΕΝ Εναρμονισμένα χρησιμοποιούμενα πρότυπα, ιδιαίτερα: ΕΝ ΕΝ Dortmund, Erwin Prieβ Quality Manager 20

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift TMP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

WILO DrainLift Box. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO DrainLift Box. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO DrainLift Box GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Γενικά 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 2 Aσφάλεια 5 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain Lift XXL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain Lift XXL. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain Lift XXL GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας 4 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού 5 2.3 Κίνδυνοι εάν

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo DrainLift M/L. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo DrainLift M/L. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo DrainLift M/L GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.2.1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift TMP 32-0,5. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift TMP 32-0,5. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift TMP 32-0,5 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα Οδηγίες για το χρήστη 3 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Jet WJ GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Χαρακτηριστικά του προϊόντος 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift-S. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift-S. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift-S GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.2.1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-TWU 4 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Τεχνικές οδηγίες για τα προϊόν 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.2

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-HMC / HMP / HMHI GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiCargo MC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2 Κωδικοποίηση τύπου 4 1.2.3

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TM/TMW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TM/TMW. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TM/TMW GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Εφαρμογές 6 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 6 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 6 1.2.2 Στοιχεία σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo Drainlift WS 40-50. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo Drainlift WS 40-50. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo Drainlift WS 40-50 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία του προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης

Διαβάστε περισσότερα

WILO DrainLift M 1/8. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO DrainLift M 1/8. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO DrainLift M 1/8 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Συνοπτικά γι αυτό το εγχειρίδιο 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας 3 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Καμπύλη H/m 8 7 6 Wilo-HiDrainlift 3 Στοιχεία κινητήρα Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου 1~230 V, 50 Hz Κατανάλωση ισχύος P 1 0,4 kw 5 4 Ονομαστικό ρεύμα I N 1,7 A 3 2 1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Sub TWI 4-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Τεχνικές προδιαγραφές 5 2 Ασφάλεια 5 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 3 3 Προκαταρκτική επιθεώρηση 3 4 Συνθήκες χρήσης 4 5 Εγκατάσταση 4 6 Ηλεκτρικές συνδέσεις 4 7 Περιοδικοί έλεγχοι

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 Εικόνα 3 3 Εικόνα 4 4 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Σκοπός εφαρμογής 6 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Πληροφορίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ #

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # Δ ΗΜΟΤΙΚΗ ΕΡΓΟ: «ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ ΛΥΜΑΤΩΝ Ε ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ Δ.Ε.Υ.Α.Ν. ΤΜΗΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΩΝ Υ ΔΡΕΥΣΗΣ ΕΞΩΣΤΗ ΛΕΥΚΑΚΙΩΝ» ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΝΑΥΠΛΙΟΥ ΠΡΟΫΠ: 50.000,00 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # 1 Προκατασκευασμένο αντλιοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 4 TM 32/8 TMW 32/8 2 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Σχεδιασμός Αντλία αποστράγγισης υπογείων, υδρόψυκτη

Διαβάστε περισσότερα

Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων;

Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων; Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων; Ελεύθερο πέρασμα ορίζεται το μέγιστο μέγεθος σωματιδίων (διάμετρος), τα οποία μπορούν να περάσουν μέσα από την αντλία χωρίς αυτή να φρακάρει.

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 Εικόνα 4 2 Εικόνα 5 3 Εικόνα 6 4 Εικόνα 7 5 Εικόνα 8 6 Περιεχόμενα 1 Γενικά 9 1.1 Συνοπτικά γι αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP 50 /TP 65 /TS 40 /TS 50 /TS 65. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP 50 /TP 65 /TS 40 /TS 50 /TS 65. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP 50 /TP 65 /TS 40 /TS 50 /TS 65 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 4 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 4 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με

Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με μεταγενέστερες τροποποιήσεις (Οδηγία 92/31/CEE της 28 Απριλίου

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain-Control 1/Control 2. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain-Control 1/Control 2. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain-Control 1/Control 2 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 3 Εικόνα 3 4 Εικόνα 4 5 Εικόνα 5 6 Εικόνα 6 7 Περιεχόμενα 1 Γενικά 9 1.1 Σκοπός χρήσης 9 1.2 Οδηγίες για το

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-WP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1.Γενικά 3 1.1 Εφαρμογή 3 2 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.1 Κίνδυνοι σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Τομή της αντλίας με αριθμούς θέσης Εικόνα 2 Συναρμολόγηση και σωληνώσεις της αντλίας 2 Εικόνα 3 Διαστάσεις Εικόνα

Διαβάστε περισσότερα

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος.

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Οι σύνθετες απαιτήσεις χρειάζονται απλές λύσεις. Ώστε να γίνει πιο εύκολη όχι μόνο η δουλειά αλλά και η λήψη

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy MHIE-2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy MHIE-2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy MHIE-2G GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 Εικόνα 6 3 Εικόνα 7 Εικόνα 8 4 Εικόνα 9 5 Περιεχόμενα 1 Γενικά 7 1.1 Τομείς εφαρμογής 7 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 60 5 /00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ σύνδεσης Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 µε καυστήρα Logalux LT00 ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Περιεχόµενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 Καμπύλη,5 1, 1,5 v 2, 2,5 3, m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) H/m 8 6 Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 1~23 V - DN 5 p/kpa 8 6 Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Είδος κατασκευής Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτοαναρρόφηση Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό Άρδευση κανονική και ελεγχόμενης διάχυσης

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 5 4 3 2 1 P1/W 175 150 125 100 75 v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 m/s min. 0 0,5 1 1,5 2 min. Wilo-TOP-Z 30/7 1~230 V - Rp 1¼ 0 0

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6 Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΨΗΛΩΝ ΠΙΔΟΣΕΩΝ Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες Μοντέλο: PDM-9042 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας 1. Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. 2. Για να προστατευτείτε από τον

Διαβάστε περισσότερα

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του;

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Το υδραυλικό πλήγμα οφείλεται στο απότομο σταμάτημα του αντλητικού συγκροτήματος ή στο απότομο κλείσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 3/,5-7 Καμπύλη v 1 2 3 4 Rp 1 m/s,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos MAXO p/kpa 7 25/,5-7, 3/,5-7 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 4 3 2 1 P 1/W Δp-c 15 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων NE0.1 V3 6 720 817 040 (2010/03) GR Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO /,5- Καμπύλη v,5,,5,,5,,5 DN m/s,5,,5, DN H/m Wilo-Yonos MAXO /,5- p/kpa Wilo-Yonos MAXO /,5- ~ V - DN / 5 P /W n= const 5 H/m Q/m³/h Q/l/s 5 Q/m³/h Wilo-Yonos MAXO /,5-

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300. Παρελκόμενα.

Οδηγίες εγκατάστασης. Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300. Παρελκόμενα. Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Καμπύλη Δp-v (μεταβλητή) H/m 5 v,2,4,6,8 1, 1,2 1,4 1,6m/s Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 1~23 V - Rp 1 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Εκτός από τις οδηγίες στα φυλλάδια που συνοδεύουν τις αντλίες και τους ηλεκτρικούς πίνακες που αποτελούν τα αντλητικά συγκροτήµατα της WILO πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVIE 2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVIE 2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVIE 2G GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 Εικόνα 6 3 Εικόνα 7 Εικόνα 8 4 Εικόνα 9 Εικόνα 10 5 Περιεχόμενα 1 Γενικά 7 1.1 Τομείς εφαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W www.colorato.net ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W Η συσκευή προορίζεται για μάζεμα μόνο κρύας/ξερής στάχτης. Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση 1

Διαβάστε περισσότερα

Service Information. micrologic PREMIUM 127 & 135 Οδηγίες Εφαρμογής Άμεσου Καθαρισμού Ψεκασμού Πετρελαίου

Service Information. micrologic PREMIUM 127 & 135 Οδηγίες Εφαρμογής Άμεσου Καθαρισμού Ψεκασμού Πετρελαίου micrologic PREMIUM 127 & 135 Οδηγίες Εφαρμογής Άμεσου Καθαρισμού Ψεκασμού Πετρελαίου Με το Άμεσο Καθαριστικό Ψεκασμού Πετρελαίου (κωδ. 127 ή 135 ), το Σύστημα Αντάπτορα Ρύθμισης (κωδ. 13800) και το Σετ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΤΗ Οι οδηγίες εγκατάστασης αναφέρονται σε ειδικευμένους τεχνίτες. Γι αυτό δεν θα γίνει αναφορά σε θεμελιώδης αρχές εγκατάστασης. Παράδειγμα μιας ολοκληρωμένης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLMFW-20/26 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής ΓΕΝΙΚΑ: Ο ανεμιστήρας έχει μεγάλη παροχή αέρα, η

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S H[m] Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S Wilo-TOP-S 16 1 14 12 6 3 6 1 4 8 6 8 6 6 8/ 1 1 4 8/ 4 7 / 7 /4 /4 2 Q[m³/h] 1 2 3 4 6 Εξοπλισμός/Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Διαβαθμισμένη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων.... EL...1 Γενικές υποδείξεις....... EL...1 Υποδείξεις ασφαλείας..... EL...2 Ενεργοποίηση.......... EL...3 Λειτουργία............. EL...3 Τερματισμός λειτουργίας..

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000

Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του προϊόντος! Πριν την εκκίνηση Κατάλληλη χρήση Όταν χρησιμοποιείται για τον λόγο για τον

Διαβάστε περισσότερα

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σημείωση: Για να μειώσετε

Διαβάστε περισσότερα

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ)   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΓΕΝΙΚΑ Αγαπητοί πελάτες, Παρακαλούμε πρώτα να διαβάσετε και να ακολουθήσετε το πρωτότυπο αντίγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για σκούπα στάχτης 20Lt BAC2000

Οδηγίες χρήσης για σκούπα στάχτης 20Lt BAC2000 Οδηγίες χρήσης για σκούπα στάχτης 20Lt BAC2000 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Δίνει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, την χρήση και την συντήρηση του μηχανήματος. Εάν υπάρχουν

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLDM-400A Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και διατηρήστε τις για μελλοντική χρήση H COLORATO συνιστά

Διαβάστε περισσότερα

Οι αντλίες θα έχουν φτερωτή που θα επιτρέπουν την διέλευση στερεών με διάμετρο τουλάχιστον 10 mm.

Οι αντλίες θα έχουν φτερωτή που θα επιτρέπουν την διέλευση στερεών με διάμετρο τουλάχιστον 10 mm. 2. ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ 2.1 ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΑΝΤΛΙΩΝ 2.1.1 Γενικά Η άντληση και των λυμάτων προβλέπεται με υποβρύχιες αντλίες. Τα αντλιοστάσια διαμορφώνονται τύπου φρεατίου με ένα μοναδικό θάλαμο, με

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 44 2. Γενική περιγραφή 44 3. Εφαρμογές 44 4. Αντλούμενα υγρά 44 5. Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-IPH-O/W GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Τομείς εφαρμογής 3 1.2 Πληροφορίες προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση 3 1.2.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Αντλία πετρελαίου 100 λίτρα/λεπτό

Αντλία πετρελαίου 100 λίτρα/λεπτό Αντλία πετρελαίου 100 λίτρα/λεπτό 89 351 A801 GR 230 V 1~AC K Οδηγίες χρήσης Αντλία πετρελαίου 100 λίτρα/λεπτό Περιεχόμενο 1. Γενικά στοιχεία 3 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 3 1.2 Δομή και περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE)

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) 7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB122-11/19/24/24K Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Αντλία πετρελαίου 60 l/min

Αντλία πετρελαίου 60 l/min Αντλία πετρελαίου 60 l/min 230 V AC Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενο: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Πεδίο χρήσης 1.4 Απαιτήσεις από το σημείο τοποθέτησης

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για ανοιγόμενες πόρτες. 900PS-200. Εγχειρίδιο Χρήσης MADE IN ECC

Ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για ανοιγόμενες πόρτες. 900PS-200. Εγχειρίδιο Χρήσης MADE IN ECC Ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για ανοιγόμενες πόρτες. 900PS-200 Εγχειρίδιο Χρήσης MADE IN ECC TO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΥΤΟ ΕΧΕΙ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΕΣ. Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται αποκλειστικά από εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLOJ-S120P20 CLOJ-S120 ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και διατηρήστε

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΑ: MCF-16233 / MCF-16234 Διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά 1 ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής

Διαβάστε περισσότερα