KX-TG9140EX KX-TG9150EX
|
|
- Λάρισα Δραγούμης
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 1 Monday, August 7, :38 PM Manuale d uso KX-TG9120 Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG9120EX KX-TG9140EX KX-TG9150EX Indice/Contenido/Περιεχόµενα Istruzioni in italiano Instrucciones en español Eλληνικές οδηγίες Pagina/Página/σελ (1) - (76) <1> - <80> Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi SMS. Per utilizzare tali funzioni, è necessario attivare il servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica. Prima dell uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore. Questa apparecchiatura è studiata per l uso in tutti i paesi CE ed EFTA. Per utilizzare questa apparecchiatura nel proprio paese, modificare innanzitutto l impostazione locale dell apparecchiatura in base al paese di residenza (pagina 36). Cambiare la lingua di visualizzazione dell apparecchiatura in base alle esigenze (pagina 15). Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale d uso e conservarlo per consultazione futura.
2 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 2 Monday, August 7, :38 PM Introduzione Introduzione Si ringrazia la gentile clientela per l acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic. Promemoria Allegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza in garanzia. Numero di serie (nella parte inferiore dell unità base) Data di acquisto Nome e indirizzo del rivenditore Marchi: Eatoni e etterwise sono marchi di Eatoni Ergonomics, Inc. Skype, SkypeIn, SkypeOut e il logo S sono marchi di fabbrica di Skype imited. 2
3 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 3 Monday, August 7, :38 PM Introduzione Introduzione al prodotto Questo manuale d uso può essere utilizzato per i sistemi di segreteria telefonica cordless digitale KX-TG9120, KX-TG9140 e KX-TG9150. KX-TG9120 KX-TG9140 KX-TG9150 *1 Risulta preregistrato sull unità base. Fare riferimento al manuale d uso in dotazione. Differenze significative fra i modelli KX-TG9120, KX-TG9140 e KX-TG9150 Funzione KX-TG9120 KX-TG9140 KX-TG9150 Monitoraggio ambientale tramite il portatile Chiamate via Internet gratuite (tra utenti di Skype) Telecamera senza fili*1 Adattatore USB*1 (KX-TGA914EX) (KX-TGA915EX) r *1 *1 r *2 *2 *1 Disponibile acquistando e registrando la telecamera senza fili opzionale (KX-TGA914EX, pagina 4). *2 Disponibile acquistando e registrando l adattatore USB opzionale (KX-TGA915EX, pagina 4). Panoramica sulle funzioni Monitoraggio ambientale tramite il portatile (richiesta telecamera senza fili KX-TGA914EX) È possibile monitorare la stanza nella quale è collocata la telecamera senza fili quando: si accede alla telecamera senza fili cordless utilizzando il portatile la telecamera senza fili cordless effettua una chiamata di ricerca al portatile avendo rilevato un rumore l utente della telecamera senza fili cordless effettua una chiamata di ricerca al portatile utilizzando il pulsante di chiamata Chiamate gratuite via internet tramite Skype (richiesto adattatore USB KX-TGA915EX) È possibile effettuare chiamate gratuite via Internet a chiunque nel mondo utilizzi Skype. Il software Skype è gratuito e funziona con la maggior parte dei computer. Il software Skype è semplice da scaricare e da utilizzare. 3
4 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 4 Monday, August 7, :38 PM Introduzione Espansione del sistema di telefonia È possibile espandere il sistema di telefonia registrando i dispositivi opzionali su una singola unità base (KX-TG9120, KX-TG9140 o KX-TG9150). Su una singola unità base è possibile registrare un massimo di 6 apparecchiature totali (opzionali e in dotazione). Accessori opzionali Cordless Aggiuntivo Opzionale KX-TGA910EX max. 5 Telecamera senza fili KX-TGA914EX (Per monitoraggio ambientale) max. 5 Adattatore USB KX-TGA915EX (Per chiamate via Internet) *1 max. 1 *2 *1 Registrando l adattatore USB KX-TGA915EX sull unità base e installando il software Skype sul computer, è possibile effettuare chiamate con il portatile via Internet tramite il computer. *2 KX-TG9150: Non è possibile registrare un ulteriore adattatore USB. 4
5 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 5 Monday, August 7, :38 PM Preparazione Informazioni sugli accessori Informazioni importanti Comandi Indicatori Collegamenti Installazione/Sostituzione delle batterie Carica delle batterie Modo salvaschermo Accensione e spegnimento Simboli utilizzati in questo manuale d uso.. 15 Impostazioni regione ingua del display Data e ora C Composizione/risposta di chiamate Composizione di chiamate Risposta alle chiamate k Rubriche Rubrica del portatile Composizione rapida per Call-by-Call: Effettuazione di chiamate utilizzando un codice di accesso del gestore telefonico (Solo Germania) Rubrica condivisa m Impostazioni del portatile Impostazioni del portatile Impostazioni orarie Impostazione della suoneria Impostazione del display Controllo bimbi (è necessario il portatile aggiuntivo) Altre opzioni Impostazioni dell unità base Impostazioni dell unità base Impostazione della suoneria Opzioni di chiamata Altre opzioni j Servizio ID chiamante Uso del servizio ID chiamante Elenco chiamante Servizio di messaggio vocale Sommario X SMS (Short Message Service: servizio messaggi) Uso del servizio SMS (Short Message Service: servizio messaggi) Attivazione/disattivazione del servizio SMS Memorizzazione di numeri del Centro Messaggi SMS Registrazione/Cancellazione servizio SMS (Solo Spagna) Invio di un messaggio Ricezione di un messaggio Impostazioni SMS I Funzioni della segreteria telefonica Segreteria telefonica Attivazione/disattivazione della segreteria telefonica Messaggio di saluto Ascolto dei messaggi Funzionamento a comando diretto utilizzando il portatile Funzionamento a distanza Impostazioni della segreteria telefonica Funzionamento con più apparecchi Uso di apparecchi aggiuntivi Registrazione di un portatile su un unità base Intercomunicazione tra portatili Trasferimento di chiamate tra portatili, chiamate in conferenza Copia delle voci della rubrica Informazioni utili Uso della clip da cintura Immissione di caratteri Messaggi di errore Risoluzione dei problemi Specifiche Indice Indice
6 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 6 Monday, August 7, :38 PM Preparazione Informazioni sugli accessori Accessori in dotazione N. Accessori Quantità KX-TG9120 KX-TG9140 KX-TG Adattatore CA per unità base Nr. parte PQV207CE Cavo linea telefonica (Germania) Cavo linea telefonica (Francia) Cavo linea telefonica (Altri paesi) * Presa telefonica (Italia) Batterie ricaricabili AAA (R03) Nr. parte HHR-4EPT Coperchio del portatile * Clip da cintura Cavo audio j k l m n Telecamera senza fili Nr. parte KX-TGA914EX Adattatore CA per telecamera senza fili Nr. parte PQV209CE Adattatore per montaggio a parete per telecamera senza fili Pulsante di chiamata per telecamera senza fili Adattatore USB Nr. parte KX-TGA915EX o Cavo di prolunga USB 1 p CD-ROM *3 1 *1 Preparare la presa telefonica appropriata al proprio paese. Per l Italia, fissare l annessa presa telefonica 5 al cavo della linea telefonica prima di effettuare la connessione. *2 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso. *3 Consente di installare adattatore USB utility su un computer compatibile. 6
7 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 7 Monday, August 7, :38 PM Preparazione j k l m n o p Accessori aggiuntivi o di ricambio Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino. N. Modello n. Descrizione 1 KX-TCA717EX Adattatore per montaggio a parete (per l unità base) 2 KX-TCA94EX Cuffie 3 KX-A272 Ripetitore DECT 1 2 Nota: È possibile espandere il sistema di telefonia registrando dispositivi Panasonic opzionali (pagina 4). Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare soltanto 2 batterie ricaricabili al nichel-idruri metallici (Ni-MH) di formato AAA (R03). Si raccomanda l uso di batterie ricaricabili Panasonic (Modello n. P03P). Decliniamo ogni responsabilità circa eventuali danni all unità o peggioramento delle prestazioni derivanti dall uso di batterie ricaricabili non Panasonic. 7
8 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 8 Monday, August 7, :38 PM Preparazione Informazioni importanti Generale Utilizzare esclusivamente l adattatore CA fornito con questo prodotto, riportato a pagina 6. Non collegare l adattatore CA a prese di corrente CA diverse da prese standard V CA. Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando: e batterie dell unità portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto. Si verifica un interruzione di corrente. a funzione di blocco tastiera è attivata. Non aprire l unità base, il caricatore o il portatile (se non per sostituire la batteria). Questo prodotto non deve essere utilizzato vicino ad apparecchiature mediche di emergenza o cura intensiva e non deve essere utilizzato da persone portatrici di pacemaker. Prestare attenzione al fine di evitare che oggetti o liquidi cadano sull apparecchio. Evitare che questo prodotto venga sottoposto a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche o che venga esposto a fumo o polveri eccessive. Ambiente Non utilizzare questo prodotto vicino ad acqua. Questo prodotto deve essere tenuto lontano da sorgenti di calore quali radiatori, cucine, ecc. Non deve inoltre essere posizionato in locali con temperature inferiori a 5 C o superiori a 40 C. adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile. Attenzione: Per evitare il rischio di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità. Staccare il prodotto dalle prese di corrente se emette fumo, un odore anomalo o dei rumori insoliti. Queste situazioni possono generare un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi sia più emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato. Precauzioni con le batterie Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 7. Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili. Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove. Non smaltire le batterie con le fiamme, in quanto possono esplodere. Per le istruzioni di smaltimento speciale, verificare le normative locali in materia di ambiente. Non aprire o modificare le batterie. elettrolita eventualmente fuoriuscito dalle batterie è corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli occhi e alla pelle. elettrolita risulta tossico se ingoiato. Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduttivi quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con le batterie, altrimenti vi sono rischi di cortocircuitazione delle batterie e/o surriscaldamento del materiale conduttivo con conseguenti ustioni. Caricare le batterie in conformità con le informazioni fornite in questo manuale d uso. Per caricare le batterie, utilizzare esclusivamente l unità base in dotazione (o il caricatore). Non manomettere l unità base (o il caricatore). a mancata osservanza di queste istruzioni può comportare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie. 8
9 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 9 Monday, August 7, :38 PM Comandi Portatile A K Preparazione Uso del joystick Il joystick del portatile può essere utilizzato per scorrere tra i menu e per selezionare le voci visualizzate sul display, portandolo verso l alto, verso il basso, a sinistra o a destra. B C D E F G H I J M N O P A Altoparlante B Contatto di ricarica C Display D Tasti di scelta E Ingresso per cuffie/ingresso audio F {C} (Conversazione) G Joystick H {s} (Vivavoce) I Tastierino di composizione J {R} (Richiamo) K Indicatore carica/indicatore suoneria/ Indicatore messaggio Ricevitore M {ih} (Spegnimento/Accensione) N {C/T} (Annullamento/Silenziatore voce) O {INT} (Chiamata interna) P Microfono È inoltre possibile utilizzarlo per selezionare l icona di scelta centrale, premendo verso il basso la parte centrale del joystick. Unità base A B CDEF G H A Contatto di ricarica B Altoparlante C {x} (ocalizzatore) D {4} (Cancellazione) E { } (Stop) F {s} (Segreteria accesa)/indicatore Segreteria accesa G {6} (Avvio)/Indicatore messaggio H Tasto di navigazione ({^}/{V}/{8}/{7}) 9
10 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 10 Monday, August 7, :38 PM Preparazione Indicatori Icone del display Icona display w x k Significato Nel raggio di comunicazione di un unità base ampeggiante: Il portatile sta cercando l unità base. (fuori raggio dall unità base/portatile non registrato sull unità base/unità base priva di alimentazione) Portatile in fase di accesso all unità base. (chiamata interna, localizzazione, modifica impostazioni unità base, ecc.) Portatile in fase di chiamata esterna. y Chiamata senza risposta *1 (pagina 37) u a segreteria telefonica è accesa (pagina 50) e/o sono stati registrati nuovi messaggi. (pagina 50) n a segreteria telefonica è piena. d a segreteria telefonica risponde alle chiamate con un messaggio di saluto e i messaggi dei chiamanti non vengono registrati. (pagina 54) % Per questa voce è stato registrato un annuncio di chiamata audio. (pagina Grado di carica e Allarme attivato. (pagina 28) d Ottimizzatore vocale impostato su tono alto o basso. (pagina 18) x Modo Chiamata riservata attivato. (pagina 18) Icona display T Significato Mute (Silenziatore voce) attivato. (pagina 18) ~ Volume suoneria disattivato. (pagina 28) f Modo Notte attivato. (pagina 30) h Ricevuto nuovo messaggio SMS *2 (pagina 46) j Visualizzato quando si scrive un messaggio SMS. *2 (pagina 42) m Memoria SMS piena. *2 z Ricevuto nuovo messaggio vocale *3 (pagina 39) inea o segreteria telefonica in uso da parte di altro portatile o altra unità base. *1 Soltanto per abbonati al servizio ID chiamante *2 Solo utenti SMS *3 Solo per utenti di messaggi vocali Solo per utenti telecamera senza fili KX-TGA914EX Icona Significato display 8 Il portatile è connesso alla telecamera senza fili. Quando lampeggia: a telecamera senza fili effettua una chiamata di ricerca al portatile perché ha rilevato dei suoni o perché è stato premuto il pulsante di chiamata. 10
11 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 11 Monday, August 7, :38 PM Preparazione Solo per utenti adattatore USB KX-TGA915EX Icona display D Significato Il portatile è in modo Telefono IP. Quando lampeggia: È in corso la ricezione di una chiamata via Internet. 9 Chiamata via Internet senza risposta Icone di menu Nel modo standby, è possibile premere il centro del joystick per visualizzare il menu principale del portatile. Da tale menu è possibile accedere a diverse funzioni e impostazioni. Icona menu Menu/funzione Senza risposta SMS (Short Message Service: servizio messaggi) Segreteria tel. Opzioni display *1 Prog.portatile Progr. BaseTel *1 3 ( Progr.rubrica ) viene visualizzato al posto di M ( Opzioni display ) per utenti dell adattatore USB KX-TGA915EX. Progr.rubrica Tasti di scelta Il portatile dispone di due tasti di scelta e di un joystick. Premendo un tasto di scelta oppure premendo il centro del joystick, è possibile selezionare la funzione o l operazione indicata dall icona di scelta visualizzata immediatamente sopra. Icone di scelta Icona di scelta U P K J M j n T k I s X Y Z Azione Torna alla schermata precedente. Consente di effettuare chiamate intercomunicanti. Visualizza il menu. Accetta la selezione corrente. Visualizza un numero di telefono precedentemente composto. Apre la rubrica del portatile. Apre la rubrica condivisa. Visualizza il menu di ricerca della rubrica. Disattiva la funzione di blocco tastiera. (pagina 18) Passa alternativamente tra la visualizzazione dell ora AM, PM e con sistema a 24 ore. Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri etterwise. Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri alfabetici. Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri numerici. 11
12 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 12 Monday, August 7, :38 PM Preparazione Icona di scelta o q r p e Q O N l W b V c d w g f t a Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri greci. Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri estesi 1. Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri estesi 2. Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri cirillici. Attiva/disattiva la segreteria telefonica. Avvia la registrazione. (pagina 29) Interrompe la registrazione o la riproduzione. Inserisce una pausa di composizione. (pagina 18) Elimina la voce selezionata. Visualizza l elenco delle immagini. Visualizza la voce della rubrica selezionata. Visualizza l immagine. Va alla schermata successiva. Crea una chiamata in conferenza. Salva la voce della rubrica del portatile o i dati melodie registrati. Seleziona la voce evidenziata. Inserisce un carattere. Solo per utenti telecamera senza fili KX-TGA914EX Icona di scelta B Azione Azione Regola la luminosità del display. Icona di scelta A v Passa dal modo Ingrandimento al modo Normale e viceversa. Seleziona la sensibilità del rivelatore audio. Solo per utenti adattatore USB KX-TGA915EX Icona di scelta D G F u E H Azione Azione Consente di effettuare una chiamata via Internet. Passa alla cronologia chiamate in uscita per le chiamate via Internet. Passa alla cronologia chiamate in entrata per le chiamate via Internet. Passa alla cronologia messaggi vocali per le chiamate via Internet. Rifiuta la seconda chiamata. Mette in attesa la chiamata via Internet. 12
13 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 13 Monday, August 7, :38 PM Preparazione Collegamenti Quando l adattatore CA viene collegato all unità base, verrà emesso un breve bip sonoro. Se non viene emesso, controllare i collegamenti. Gancio ( V, 50 Hz) Alla rete telefonica Utilizzare esclusivamente l adattatore CA e il cavetto telefonico in dotazione. Nota: Quando si collega il cavo telefonico alla rete telefonica, utilizzare il cavo o la presa in dotazione appropriati per il proprio paese, come indicato a pagina 6. Non effettuare mai l installazione di un cavo telefonico durante un temporale. adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l adattatore risulti caldo durante l uso.) adattatore CA deve essere collegato a una presa di corrente CA a muro o orientata verticalmente. Non collegare l adattatore CA a una presa di corrente CA rivolta verso il basso, in quanto il peso dell adattatore può causarne il distacco. Posizionamento Per un funzionamento privo di disturbi e un massimo raggio d azione, collocare l unità base: ontano da apparecchiature elettriche quali televisori, radio, computer o altri telefoni. In un luogo pratico, alto e centrale. Installazione/Sostituzione delle batterie Importante: Utilizzare esclusivamente le batterie ricaricabili in dotazione, come riportato a pagina 6, 8. Quando si sostituiscono le batterie, si consiglia di utilizzare le batterie ricaricabili Panasonic riportate a pagina 7, 8. Strofinare i terminali delle batterie (S, T) con un panno asciutto. Quando si installano le batterie, evitare di toccare le estremità della batteria (S, T) o i contatti dell unità. 1 Premere la tacca sul coperchio del portatile in modo deciso e far scorrere il coperchio nella direzione della freccia. Quando si sostituiscono le batterie, rimuovere le batterie usate innanzitutto dal terminale positivo (S). 2 Inserire le batterie cominciando con il terminale negativo (T). Chiudere il coperchio del portatile. Carica delle batterie Prima dell uso iniziale, collocare il portatile sull unità base per circa 7 ore. Durante la carica, In carica verrà visualizzato sul display. 13
14 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 14 Monday, August 7, :38 PM Preparazione Quando le batterie sono completamente cariche, l icona Carica completa verrà visualizzata sul display. Durante la carica, l indicatore di carica sul portatile si accende ed è color ambra. Quando le batterie sono completamente cariche, l indicatore di carica diventa verde. Nota: È normale che il portatile risulti caldo durante la carica. Se si desidera utilizzare immediatamente l apparecchio, caricare le batterie per almeno 15 minuti. Pulire i contatti di ricarica del portatile e dell unità base con un panno morbido e asciutto una volta al mese, altrimenti le batterie potrebbero non ricaricarsi in modo appropriato. Pulire più spesso se l apparecchio viene esposto a grassi, polvere o umidità elevata. Grado di carica Icona batteria Grado di Elevato? Medio / Basso Quando lampeggia: Necessaria la ricarica. Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic (batterie incluse) Funzionamento In uso continuo Contatto di ricarica Tempo funzionamento Massimo 15 ore Funzionamento In modo standby continuo Tempo funzionamento Massimo 240 ore Nota: È normale che le batterie non raggiungano la completa capacità di carica durante la carica iniziale. a prestazione massima delle batterie viene raggiunta dopo alcuni cicli completi di carica/scarica (uso). e prestazioni reali della batteria dipendono dall uso congiunto del portatile in fase di conversazione e in fase di standby. Il tempo di funzionamento può risultare inferiore nel tempo a seconda delle condizioni d uso e della temperatura ambiente. Anche una volta raggiunta la carica completa del portatile, è possibile lasciare quest ultimo sull unità base senza effetti negativi per le batterie. Dopo la sostituzione delle batterie, il loro grado di carica potrebbe non venire visualizzato correttamente. In tal caso, collocare il portatile sull unità base e lasciarlo in carica per almeno 7 ore. Modo salvaschermo Se il portatile è staccato dall unità base, la retroilluminazione verrà completamente spenta dopo 1 minuto di inattività. Per utilizzare il portatile quando è impostato il modo salvaschermo, premere innanzitutto {ih} per accendere nuovamente il display. Accensione e spegnimento Accensione Premere {ih} fino a udire un breve bip. Spegnimento Premere {ih} per circa 2 secondi. 14
15 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 15 Monday, August 7, :38 PM Preparazione Simboli utilizzati in questo manuale d uso Simboli J i j X I M 3 m Significato Premere J (centro del joystick). Procedere all operazione successiva. Premere (centro del joystick). Selezionare l icona del menu portatile indicata (pagina 11). Esempio: m (icona menu impostazione portatile) Selezionare m spingendo il joystick in qualsiasi direzione. Selezionare i termini fra virgolette visualizzati sul display (ad esempio ImpostOrologio ) spingendo il joystick verso l alto o il basso. Impostazioni regione È possibile impostare l apparecchio per l uso delle impostazioni corrispondenti al proprio paese (pagina 36). a lingua del display e altre impostazioni cambieranno di conseguenza. Nota: a lingua del display cambia solo (nell impostazione predefinita del paese selezionato) per il portatile utilizzato per selezionare l impostazione regione. Occorre modificare la lingua del display separatamente per tutti gli altri portatili. ingua del display Sono disponibili 14 lingue per il display. È possibile selezionare Deutsch, English, Español, NORSK, FRANCAIS, Italiano, Dansk, Nederlands, Svenska, Suomi, EKKGMIJA, Türkçe, Português o Català. 1 {ih} i J (centro del joystick) 2 Selezionare m spingendo il joystick in qualsiasi direzione. i (centro del joystick) 3 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare Opzioni display. i 4 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare Imposta lingua. i 5 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare la lingua desiderata.i i {ih} Nota: Se si seleziona una lingua che non si riesce a leggere, premere {ih}, premere J, selezionare m, premere, spingere il joystick verso il basso 2 volte, premere, spingere il joystick verso il basso 2 volte, premere, selezionare la lingua desiderata, quindi premere. Premere {ih}. Data e ora 1 J (centro del joystick) 2 Selezionare m spingendo il joystick in qualsiasi direzione. i (centro del joystick) 3 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare ImpostOrologio. i 4 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare ImpostaData/Ora. i 15
16 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 16 Monday, August 7, :38 PM Preparazione 5 Immettere il giorno, il mese e l anno correnti. Esempio: 17 maggio 2006 {1}{7} {0}{5} {0}{6} 6 Immettere l ora e i minuti correnti. Esempio: 3:30 PM {0}{3} {3}{0} i Premere s fino a visualizzare 03:30 PM. 7 i {ih} Nota: Per correggere una cifra, utilizzare il joystick per spostare il cursore sulla cifra, quindi effettuare la modifica. a data e l ora potrebbero risultare errate dopo un interruzione di corrente. In tal caso, impostare nuovamente la data e l ora. Regolazione data e ora (solo per abbonati del servizio ID chiamante) Questa funzione consente all unità di regolare automaticamente la data e l ora ogni volta che si ricevono informazioni del chiamante. Per utilizzare questa funzione, il servizio ID chiamante deve fornire informazioni sul chiamante, incluse la data e l ora, con il protocollo FSK. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio/la compagnia telefonica. Per attivare tale funzione, selezionare Id. chiamante. Per disattivare tale funzione, selezionare Manuale. 1 J (centro del joystick) i m i 2 ImpostOrologio i 3 Regolazione ora i 4 Id. chiamante o Manuale i i {ih} Importante: Per utilizzare questa funzione, impostare prima data e ora (pagina 15). 16
17 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 17 Monday, August 7, :38 PM C Composizione/risposta di chiamate Composizione di chiamate 1 Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono. Per correggere una digitazione, premere {C/T}, quindi immettere il numero corretto. 2 {C} 3 Al termine della conversazione, premere {ih} o collocare il portatile sull unità base. Vivavoce 1 Durante una conversazione, premere {s} per attivare il vivavoce. Parlare alternatamente con il chiamante. 2 Al termine della conversazione, premere {ih}. Nota: Per risultati ottimali, utilizzare il vivavoce in un ambiente tranquillo. Premere {C} per tornare al ricevitore. Per regolare il volume del ricevitore o del vivavoce Spingere il joystick verso l alto o verso il basso durante una chiamata. Funzione di ripetizione della composizione È possibile comporre nuovamente i numeri di telefono precedentemente composti (massimo 48 cifre ciascuno). Per effettuare una chiamata utilizzando l elenco dei numeri chiamati Gli ultimi 10 numeri di telefono composti vengono memorizzati nell elenco dei numeri chiamati. 1 j (tasto di scelta destro) 2 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare il numero desiderato. 3 {C} / {s} Se si preme {s} e la linea dell interlocutore è occupata, l unità richiamerà automaticamente fino a 11 volte. Mentre il portatile attende di ripetere la composizione, l indicatore della suoneria lampeggia. Per annullare, premere {ih}. Per modificare un numero nell elenco dei numeri chiamati prima di chiamare 1 j (tasto di scelta destro) 2 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare il numero desiderato. i J 3 Modif. e chiama i 4 Utilizzare il joystick per spostare il cursore. i Modificare il numero. Posizionare il cursore sul numero da cancellare, quindi premere {C/T}. Posizionare il cursore a destra del punto in cui si desidera inserire un numero, quindi premere il tasto di composizione appropriato. 5 {C} / {s} / Per cancellare dei numeri nell elenco dei numeri chiamati 1 j (tasto di scelta destro) 2 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare il numero desiderato. i J 3 Cancella i Se si desidera cancellare tutti i numeri nell elenco, selezionare Cancella tutto, quindi premere. 4 Si i i {ih} Per memorizzare un numero dall elenco dei numeri chiamati alla rubrica del portatile 1 j (tasto di scelta destro) 2 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare il numero desiderato. i J 3 Agg. a rubrica i 4 Nome i 5 Immettere un nome (massimo 16 caratteri; pagina 60). i 6 <Salva> i i {ih} Per salvare la voce, è inoltre possibile premere g. 17
18 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 18 Monday, August 7, :38 PM C Composizione/risposta di chiamate 18 Per assegnare una categoria alla voce, proseguire dal passaggio 7, Aggiunta di voci alla rubrica del portatile, pagina 20. Altre funzioni Ottimizzatore vocale È possibile modificare la qualità del tono del ricevitore durante una chiamata. 1 Premere J durante una chiamata. 2 Ottimizza Voce i 3 Tono alto o Tono basso i d viene visualizzato. Condivisione chiamata Un secondo portatile può unirsi alla chiamata esterna esistente. Per partecipare alla conversazione, premere {C} / {s} quando l altra unità è su una chiamata esterna. Chiamata riservata Questa funzione consente di impedire che altri utenti si inseriscano nella conversazione con chiamanti esterni. Per consentire ad altri utenti di partecipare alle conversazioni, lasciare disattivata quest opzione. impostazione predefinita è Spento. 1 Premere J durante una chiamata esterna. 2 Privacy i 3 Acceso o Spento i Quando questa funzione è attivata, x viene visualizzato sul display. Nota: Questa funzione viene disattivata al termine della chiamata. Modalità silenziosa (silenziatore voce) Quando tale funzione è attivata, sarà possibile udire l interlocutore mentre l interlocutore non potrà sentire alcuna voce. Per silenziare la propria voce, premere {C/T}. T viene visualizzato. Per tornare alla conversazione, premere nuovamente {C/T}. Blocco tastiera Il portatile può essere bloccato in modo da impedire di effettuare chiamate o impostazioni. Durante il blocco della tastiera, le chiamate in ingresso possono essere risposte ma tutte le altre funzioni sono disabilitate. Per attivare il blocco della tastiera, premere J (centro del joystick) per circa 2 secondi. I viene visualizzato. Per disattivare il blocco della tastiera, premere I (centro del joystick) per circa 2 secondi. {R} (per utilizzare la funzione di richiamo) Germania/Austria: {R} viene utilizzato per accedere a servizi telefonici speciali quali l avviso di chiamata. Se la linea telefonica in uso supporta l avviso di chiamata, è possibile premere {R} per passare alternatamente tra il primo e il secondo chiamante durante una conversazione. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio/la compagnia telefonica. Altri paesi: {R} viene utilizzato per accedere a servizi telefonici opzionali. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio/la compagnia telefonica. Nota: Se l apparecchio è collegato a un sistema PBX (private branch exchange), premendo {R} è possibile accedere a determinate funzioni del PBX host, quale il trasferimento di chiamata interna. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio PBX locale. È possibile modificare il tempo di richiamata (pagina 35). Tasto Pausa (per utenti con servizi PBX/extraurbani) Quando si utilizza un PBX o un servizio di linea extraurbana, viene talvolta richiesta una pausa. Esempio: Se è necessario comporre {0} prima della composizione manuale di numeri esterni, occorrerà probabilmente effettuare una pausa dopo aver composto {0} fino a udire un tono di linea libera. 1 {0} i l
19 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 19 Monday, August 7, :38 PM 2 Comporre il numero di telefono. i {C} / {s} Nota: Ogni volta che si preme l, viene inserita una pausa di 3 secondi. Premere ripetutamente per inserire pause più lunghe. C Composizione/risposta di chiamate Risposta alle chiamate Quando si riceve una chiamata, l indicatore della suoneria sul portatile lampeggia. 1 Sollevare il portatile e premere {C} o {s} quando l apparecchio squilla. È possibile inoltre rispondere a una chiamata premendo qualsiasi tasto da {0} a {9}, {*}, {#} o {INT}. (Funzione di risposta con qualsiasi tasto) 2 Al termine della conversazione, premere {ih} o collocare il portatile sull unità base. Funzione di risposta automatica È possibile rispondere alle chiamate semplicemente sollevando il portatile dall unità base. Non risulta necessario premere {C}. Per attivare tale funzione, vedere pagina 32. Per regolare il volume della suoneria quando si riceve una chiamata Spingere il joystick verso l alto o verso il basso. Altre funzioni ocalizzatore del portatile Tramite tale funzione, è possibile individuare il portatile se risulta difficile trovarlo. 1 Premere {x} sull unità base. 2 Per interrompere la localizzazione del portatile, premere {x} sull unità base oppure premere {ih} sul portatile. 19
20 TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 20 Monday, August 7, :38 PM k Rubriche Rubrica del portatile a rubrica del portatile consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibile memorizzare fino a 3 numeri telefonici per ciascuna voce e assegnare ogni voce della rubrica del portatile alla categoria desiderata. Il numero totale delle voci memorizzabili varia in base alla quantità di numeri di telefono memorizzati per ciascuna voce, come mostrato di seguito: 1 nome + 1 numero di telefono 1 nome + 2 numeri di telefono 1 nome + 3 numeri di telefono 200 voci 133 voci 100 voci Aggiunta di voci alla rubrica del portatile 1 KX-TG9120/KX-TG9140 (nessun adattatore USB registrato): n (tasto di scelta sinistro) i J KX-TG9150 o modello con adattatore USB registrato: J (centro del joystick) i 3 i i J 2 Nuovo inserim. i 3 Nome i 4 Immettere il nome desiderato (16 caratteri massimo; pagina 60). i 5 Nr. telefono 1 i È possibile memorizzare fino a 3 numeri di telefono per ciascuna voce. 6 Immettere il numero di telefono desiderato (massimo 24 cifre). i 7 Categoria 1 i 8 Selezionare la categoria desiderata. i 9 <Salva> i i {ih} Categorie e categorie consentono di individuare le voci nella rubrica del portatile in modo rapido e semplice. Quando si aggiunge una voce alla rubrica del portatile, è possibile assegnare a essa la categoria desiderata. È possibile modificare i nomi delle categorie assegnate alle voci della rubrica del portatile ( Amici, Famiglia, ecc.) e quindi effettuare la ricerca di voci della rubrica del portatile in base alla categoria. Per i sottoscrittori del servizio ID chiamante, sono disponibili ulteriori funzioni per le categorie (pagina 37). Modifica dei nomi di categoria 1 KX-TG9120/KX-TG9140 (nessun adattatore USB registrato): n (tasto di scelta sinistro) i J KX-TG9150 o modello con adattatore USB registrato: J (centro del joystick) i 3 i i J 2 Categoria i 3 Selezionare la categoria desiderata. i 4 Nome Categoria i 5 Modificare il nome (massimo 10 caratteri; pagina 60). i i {ih} Individuazione e composizione di una voce della rubrica del portatile È possibile effettuare la ricerca di voci della rubrica del portatile alfabeticamente, in base al primo carattere, per categoria oppure scorrendo tutte le voci della rubrica. Quando si individua la voce desiderata, premere {C}. Se più di 1 numero di telefono è assegnato alla voce, premere {C} / V. i Selezionare il numero di telefono desiderato. i {C} / {s} Scorrimento di tutte le voci 1 KX-TG9120/KX-TG9140 (nessun adattatore USB registrato): n (tasto di scelta sinistro) 20
CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)
CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore
Διαβάστε περισσότεραIstruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου
3-078-154-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 2002 Sony Corporation Marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation. I marchi BLUETOOTH
Διαβάστε περισσότεραIstruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου
3-080-343-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου 2003 Sony Corporation Marchi Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation.
Διαβάστε περισσότερα!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr
!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /
Διαβάστε περισσότεραIstruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου
3-075-396-51 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 2002 Sony Corporation Marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation. I marchi BLUETOOTH
Διαβάστε περισσότερα3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation
3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il
Διαβάστε περισσότεραBreve descrizione dell Euroset 5020
Breve descrizione dell Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 5 4 3 2 Tasti 1 tasti di selezione rapida 2 tasto ripetizione sel. 3 tasto R (Flash) 4 tasto Muto (Mute) 5 tasto Shift 6 tasto per abbassare il volume
Διαβάστε περισσότεραDCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E
4-125-250-31(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E IT/GR Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più
Διαβάστε περισσότεραHDR-HC3E. Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 2-661-356-63(1) IT/GR
2-661-356-63(1) Digital HD Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT HDR-HC3E http://www.sony.net/ IT/ Printed in Japan 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare
Διαβάστε περισσότεραManuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης
3-285-370-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD510E/DVD910E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός Χρήσης Κάµερας
3-088-340-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός Χρήσης Κάµερας
3-089-182-41(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital
Διαβάστε περισσότεραStato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr
Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =
Διαβάστε περισσότεραManuale delle istruzioni della videocamera
2-103-201-41(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital
Διαβάστε περισσότερα3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation
3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il
Διαβάστε περισσότεραDCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E
2-584-907-43 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Da leggere subito 2 Prima di utilizzare
Διαβάστε περισσότεραDCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E
2-319-497-61(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT IT/ DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte
Διαβάστε περισσότεραManuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης
2-587-623-42 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/ DVD403E/DVD602E/DVD653E/ DVD703E/DVD803E 2005 Sony Corporation Da leggere subito Prima
Διαβάστε περισσότεραë avviso di chiamata attivo š chiamata anonima attiva
Breve descrizione del Gigaset 5020 8 7 6 9 10 11 5 4 3 2 Tasti 1 tasti di selezione rapida 2 tasto ripetizione sel. 3 tasto R (Flash) 4 tasto Muto (Mute) 5 tasto Shift 6 tasto per abbassare il volume 7
Διαβάστε περισσότεραMicroscopi a penna PEAK. Sommario
Microscopi a penna PEAK Sommario Microscopi a penna PEAK 2001-15 2 Microscopio a penna PEAK 2001-15, versione lunga 3 Microscopio a penna PEAK 2001-25 3 Microscopio a penna PEAK 2001-50 4 Microscopio a
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-089-914-43 (1) Istruzioni per l uso [IT]/Οδηγίες λειτουργίας [GR] Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo
Διαβάστε περισσότεραDCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E
2-659-814-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare l apparecchio, leggere
Διαβάστε περισσότεραManuale delle istruzioni della videocamera
3-084-864-33(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital
Διαβάστε περισσότεραDCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E
3-285-367-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR IT/GR DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Ulteriori informazioni su questo prodotto e
Διαβάστε περισσότεραUn calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure
Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è
Διαβάστε περισσότεραManuale di istruzioni della videocamera
3-084-862-33(1) Manuale di istruzioni della videocamera [IT] / Oδηγός χρήσης κάµερας [GR] Manuale di istruzioni della videocamera Operazioni preliminari Κάµερα Οδηγός χρήσης Μελετήστε πρώτα αυτό Videocamera
Διαβάστε περισσότεραManuale delle istruzioni della videocamera
3-090-179-31(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Oδηγός Xρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Xρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital
Διαβάστε περισσότεραManuale delle istruzioni della videocamera
2-515-263-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital
Διαβάστε περισσότεραManuale delle istruzioni della videocamera
2-067-391-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital
Διαβάστε περισσότεραTRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI
FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-071-133-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε
Διαβάστε περισσότεραDCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E
2-661-364-61(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare la videocamera, leggere attentamente il presente manuale
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-075-064-21 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε
Διαβάστε περισσότερα(1) Digital Video Camera Recorder. Manuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-HC90E Sony Corporation.
2-548-308-41 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-HC90E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare l apparecchio, leggere
Διαβάστε περισσότεραΑποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές
From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa
Διαβάστε περισσότεραG. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12
G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento
Διαβάστε περισσότεραTrinitron Colour Television
R 4-205-473-14(01) 420547314 Trinitron Colour Television Manuale di istruzioni Mode d emploi Bedienungsanleitung Kullanõm Kõlavuzu Οδηγίες Χήσης IT FR DE TR GR KV-29FQ75 D 2000 by Sony Corporation Printed
Διαβάστε περισσότεραEsercizi sui circoli di Mohr
Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante
Διαβάστε περισσότεραHD Prepared TV Televisore HD Ready
32PW9551 29PT9521 28PW9551 HD Prepared TV HD Prepared TV HD-voorbereide tv HD Prepared TV Televisore HD Ready Italiano Deutsch Nederlands Français English GB : How to make the optimal connection (only
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-080-368-32( Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε
Διαβάστε περισσότεραραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso
KH 2246 ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2246 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας...
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός Χρήσης Κάµερας
3-088-337-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-075-495-52 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder Video Camera Recorder
3-079-468-35 (1) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραΑκαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή
- Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo
Διαβάστε περισσότεραKH2249. ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso
KH2249 ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2249 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας...
Διαβάστε περισσότεραManuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E IT/GR (1)
2-887-135-62(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro
Διαβάστε περισσότεραGuida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη
Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Sistema domotico By-me By-me home automation system Système domotique By-me Hausautomationssystem By-me
Διαβάστε περισσότεραIMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder Video Camera Recorder
3-072-318-51 (2) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες
Διαβάστε περισσότερα(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E Sony Corporation
2-661-360-61(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare la videocamera, leggere
Διαβάστε περισσότεραGuida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη
Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Sistema domotico By-me By-me home automation system Système domotique By-me Hausautomationssystem By-me
Διαβάστε περισσότεραIntegrali doppi: esercizi svolti
Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +
Διαβάστε περισσότεραITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH USER GUIDE LG-M160. MFL (1.0)
ITALIANO USER GUIDE LG-M160 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH MFL69870301 (1.0) www.lg.com ITALIANO Info sulla guida per l utente Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro e corretto del dispositivo,
Διαβάστε περισσότεραΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ
ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ Οι Εκδόσεις Δίσιγμα ξεκίνησαν την πορεία τους στο χώρο των ελληνικών εκδόσεων τον Σεπτέμβριο του 2009 με κυρίαρχο οδηγό
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-072-653-52 (3) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-074-616-21 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε
Διαβάστε περισσότεραITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH USER GUIDE LG-H870. Copyright 2017 LG Electronics, Inc. All rights reserved. MFL (1.
ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ USER GUIDE ENGLISH LG-H870 Copyright 2017 LG Electronics, Inc. All rights reserved. MFL69964101 (1.0) www.lg.com Info sulla guida per l utente ITALIANO Grazie per aver scelto questo prodotto
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-081-415-32(1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-081-627-31(2) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere per intero questo manuale e conservarlo come riferimento futuro. Οδηγίες Χρήσης Πριν λειτουργήσετε
Διαβάστε περισσότεραECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA
ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman
Διαβάστε περισσότεραManuale delle istruzioni della videocamera
Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Oδηγός Xρήσης Kάµερας [GR] 3-089-850-32(2) Manuale delle istruzioni della videocamera IT Da leggere subito Oδηγός Xρήσης Kάµερας GR ιαβάστε αρχικά το παρόν
Διαβάστε περισσότεραIstruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12
Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 [A] [B1] [B2] [B3] 4 [E] 1 2 1 3 2 5 [C1] [C2] [D1] 3 4 7 6 [D2] [D3] 5 6 8 9 10 Type E1101 IPX5 IN: 3V Battery Battery Ni-MH
Διαβάστε περισσότεραVideo Camera Recorder
3-065-646-51 (2) Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες χρήσεως Πριν θέσετε τη συσκευή
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-065-263-52 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε
Διαβάστε περισσότεραΙταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 3 η ενότητα: Οrientarsi in città Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται
Διαβάστε περισσότεραKH1170_Brotback_IT_GR.qxd 20.03.2007 15:33 Uhr Seite 1
KH1170_Brotback_IT_GR.qxd 20.03.2007 15:33 Uhr Seite 1 KH1170_Brotback_IT_GR.qxd 20.03.2007 15:33 Uhr Seite 2 IT/GR KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com N. ID: KH1170-08/06-V3
Διαβάστε περισσότεραVideo Camera Recorder
3-072-312-51 (1) Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες χρήσεως Πριν θέσετε τη συσκευή
Διαβάστε περισσότεραIndice TS6511 HD. Italiano
TS6511 HD Indice 1 Norme di sicurezza... 2 2 Descrizione del prodotto e collegamenti... 3 2.1 Pannello frontale... 3 2.2 Pannello posteriore e connessioni... 3 2.3 Telecomando... 4 2.3.1 Tasti e funzioni
Διαβάστε περισσότεραS.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...
SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-080-163-32(1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως Πριν θέσετε τη
Διαβάστε περισσότεραKompernaß GmbH Burgstrasse 21. Deutschland/Germany.
KH 2243 Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2243 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας... 4 2. Περιεχόμενο συσκευασίας... 6 3. Χρήση... 6
Διαβάστε περισσότεραSplit. Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B
Split Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B INDICE 2MXM-M 1 Caratteristiche...................................................... 2 2 Specifiche...........................................................
Διαβάστε περισσότεραUSER GUIDE. LG-M200n. MFL (1.0)
USER GUIDE LG-M200n ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH MFL69866401 (1.0) www.lg.com ITALIANO Informazioni su questa guida per l'utente Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro e corretto
Διαβάστε περισσότεραProcessi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa
Processi di Markov di nascita e morte classe di p.s. Markoviani con * spazio degli stati E=N * vincoli sulle transizioni soluzione esprimibile in forma chiusa stato k N transizioni k k+1 nascita k k-1
Διαβάστε περισσότεραIstruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ
Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Sistema stirante ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Indice - Περιεχόμενα IT Descrizione... 4 Descrizione... 4 Pannello comandi... 4 Ferro di tipo professionale... 4 Ferro di tipo domestico...
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-076-898-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως Πριν θέσετε τη
Διαβάστε περισσότεραBT NEXT CONFERENCE MULTI RIDER INTERCOM SYSTEM ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
BT NEXT CONFERENCE MULTI RIDER INTERCOM SYSTEM MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ I Sommario Principali
Διαβάστε περισσότεραImmigrazione Studiare
- Università Vorrei iscrivermi all'università. Dire che vuoi iscriverti Vorrei iscrivermi a un corso. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato
Διαβάστε περισσότεραNIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green 25-35. Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη
Manuale d'uso per l'utente Βιβλίο χρήσης για το χρήστη IT GR CALDAIA MURALE A GAS CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-065-652-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως Πριν θέσετε τη
Διαβάστε περισσότερα175 Ultrawide angle. Dynamic HD recording Megapixel. Glass-lens. Cyclic recording. digital zooming. Synchro Shot Function
175 Ultrawide angle Dynamic HD recording Glass-lens 14.0 Megapixel digital zooming Waterproof housing and lens-protected design Camera with installation interfaces housing-free light and convenient Cyclic
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-075-067-52 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε
Διαβάστε περισσότεραDigital Video Camera Recorder
3-072-651-82 (3) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε
Διαβάστε περισσότεραImmigrazione Documenti
- Generale Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Domandare dove puoi trovare un modulo Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Domandare quando è stato rilasciato un documento Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Domandare
Διαβάστε περισσότεραMACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH
MACCHINE A FLUIDO CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 * 4 4 fs f 4 ( ) L MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 ϑ S ϑr a tan ( ) ξ.5 ( ϑ / 9) / 4 ( ) 3 MACCHINE A FLUIDO
Διαβάστε περισσότεραDomande di lavoro CV / Curriculum
- Dati personali Όνομα Nome del candidato Επίθετο Cognome del candidato Ημερομηνία γέννησης Data di nascita del candidato Τόπος Γέννησης Luogo di nascita del candidato Εθνικότητα / Ιθαγένεια Nazionalità
Διαβάστε περισσότεραGENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente
GENUS PREMIUM EVO Manuale d uso per l utente CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 12/18/24/30/35 Egregio Signore,
Διαβάστε περισσότεραΙταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται
Διαβάστε περισσότεραTransmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz
Ref./Cod./ ΚΩΔ. 475368 Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz audio / video zender 5,8 GHz Trasmettitore audio / video 5,8 GHz Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Transmisor audio/video 5,8GHz Transmissor áudio/video
Διαβάστε περισσότεραPEGASO SMS PEGASO MEMO
PEGASO SMS PEGASO MEMO REALIZZATO/PUBBLICATO/PRODOTTO DA: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Stampato in Italia. Codice del manuale
Διαβάστε περισσότεραΑξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας Ενότητα 5: Παραδείγματα με επαγγελματική ορολογία, αγγελίες και ασκήσεις Κασάπη Ελένη
Διαβάστε περισσότεραcaldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno
IT caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno manuale per l uso destinato all utente ed all installatore EN high efficiency wall-mounted gas-fired boilers for external use operating and installation
Διαβάστε περισσότεραDove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο οδηγιών. Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης
Εγχειρίδιο οδηγιών Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Πίνακας περιεχομένων 1. Χρονοθερμοστάτης 02911 3 2. Πεδίο εφαρμογής 3 3. Εγκατάσταση 3 4. Συνδέσεις 4 4.1 Σύνδεση ρελέ 4
Διαβάστε περισσότεραFronius Personal Display DL IT
/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius Personal Display DL IT Istruzioni d'impiego Controllo degli impianti ES Instrucciones de uso Supervisión del equipo TR Kullanım
Διαβάστε περισσότεραIl testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)
Lo Sportello Sicurezza di Biella, di cui fanno parte l I.N.A.I.L., la D.P.L. e l A.S.L. 12, nell ambito delle iniziative tese a promuovere la cultura della salute e della sicurezza ha realizzato, questo
Διαβάστε περισσότεραFKG8500.0i. BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen. INSTRUCTIONS FOR USE and installation
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INSTRUCTIONS FOR USE and installation EL IT PT ES FKG8500.0i Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie
Διαβάστε περισσότεραIT/GR. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH /07-V1
IB_long_KH1166_E5166_IT_GR 20.06.2007 12:58 Uhr Seite 1 IT/GR KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1166-06/07-V1 IB_long_KH1166_E5166_IT_GR 20.06.2007 12:58 Uhr Seite
Διαβάστε περισσότεραPrima Esercitazione. Baccarelli, Cordeschi, Patriarca, Polli 1
Prima Esercitazione Cordeschi, Patriarca, Polli 1 Formula della Convoluzione + y() t = x( ) h( t ) d τ = τ τ τ x(t) Ingresso h(t) Filtro Uscita y(t) Cordeschi, Patriarca, Polli 2 Primo esercizio Si calcoli
Διαβάστε περισσότερα