Documentaţie pentru utilizator extinsă. Oricând aici pentru a vă ajuta D130 D135. Întrebare? Contactaţi Philips

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Documentaţie pentru utilizator extinsă. Oricând aici pentru a vă ajuta D130 D135. Întrebare? Contactaţi Philips"

Transcript

1 Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la Întrebare? Contactaţi Philips D130 D135 Documentaţie pentru utilizator extinsă

2

3 Cuprins 1 Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 2 Telefonul dvs. 4 Conţinutul cutiei 4 Prezentarea generală a telefonului 5 Prezentarea generală a staţiei de bază 6 3 Primii paşi 7 Conectarea staţiei de bază 7 Instalaţi bateriile furnizate 8 Configuraţi-vă telefonul (în funcţie de ţară) 8 Schimbarea codului PIN de acces la distanţă (pentru D135) 9 Încărcarea receptorului 9 Verificarea nivelului bateriei. 9 Ce este modul standby? 9 Pictograme afişate 10 Verificarea puterii semnalului 10 Pornirea sau oprirea receptorului 11 4 Apeluri 12 Efectuarea unui apel 12 Preluarea unui apel 12 Încheierea unui apel 12 Reglarea volumului căştii 13 Oprirea sunetului microfonului 13 Efectuarea unui al doilea apel 13 Preluarea unui al doilea apel 13 Comutarea între două apeluri 13 Realizarea unei teleconferinţe cu apelanţi externi 13 5 Apeluri prin intercom şi teleconferinţe 14 Efectuarea unui apel către un alt receptor 14 Efectuarea unei teleconferinţe 14 6 Text şi numere 16 Introducerea caracterelor text şi numerice 16 7 Agendă telefonică 17 Vizualizarea agendei telefonice 17 Căutarea unei înregistrări 17 Apelarea din agenda telefonică 17 Adăugarea unei înregistrări 18 Editarea unei înregistrări 18 Ştergerea unei înregistrări 18 Ştergerea tuturor înregistrărilor 18 8 Registrul de apeluri 19 Vizualizarea înregistrărilor apelurilor 19 Salvarea înregistrării unui apel în agendă 19 Returnarea unui apel 19 Ştergerea înregistrării unui apel 19 Ştergerea tuturor înregistrărilor de apeluri 20 9 Listă reapelare 21 Vizualizarea înregistrărilor pentru reapelare 21 Reapelarea unui număr 21 Salvarea înregistrării unui apel în agendă 21 Ştergerea unei înregistrări pentru reapelare 21 Ştergerea tuturor înregistrărilor pentru reapelare Setările telefonului 22 Setări de sunet 22 Denumirea receptorului 22 Setarea datei şi orei 22 Setarea limbii afişajului Robotul telefonic 24 Activarea sau dezactivarea robotului telefonic 24 Setarea limbii robotului telefonic 24 Anunţuri 24 Mesaje de intrare 25 Setarea întârzierii tonurilor de apel 26 Acces de la distanţă 26 RO 1

4 12 Servicii 28 Conferinţa automată 28 Prefix automat 28 Tip reţea 28 Selectarea duratei de reapelare 28 Modul de apelare 29 Ceas automat 29 Înregistrarea receptoarelor suplimentare 29 Dezînregistrarea receptoarelor 30 Restaurarea setărilor implicite Date tehnice Declaraţie de conformitate 32 Conformitatea cu standardul de utilizare GAP 32 Concordanţa cu EMF 32 Evacuarea produsului vechi şi a bateriei Întrebări frecvente Anexă 36 Tabele pentru introducerea textului şi a cifrelor 36 2 RO

5 1 Instrucţiuni importante privind siguranţa Cerinţe de alimentare Acest produs necesită o sursă de alimentare de volţi CA. În cazul unei căderi de tensiune, comunicaţia se poate pierde. Tensiunea reţelei este clasificată drept TNV-3 (tensiune pentru reţele de telecomunicaţii), aşa cum este definită prin standardul EN Avertisment Reţeaua electrică este clasificată drept periculoasă. Singura modalitate de a opri încărcătorul este de a decupla sursa de alimentare de la priza electrică. Asiguraţi-vă că priza electrică este în permanenţă uşor accesibilă. Pentru a evita deteriorarea sau funcţionarea defectuoasă Precauţie Utilizaţi numai adaptorul de alimentare menţionat în instrucţiunile de utilizare. Utilizaţi numai bateriile menţionate în instrucţiunile de utilizare. Nu aruncaţi bateriile în foc. Nu permiteţi atingerea contactelor de încărcare sau a bateriei de obiecte metalice. Nu desfaceţi receptorul, staţia de bază sau încărcătorul, întrucât v-aţi putea expune la tensiuni mari. Evitaţi contactul produsului cu lichide. Risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor. Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate împreună cu produsul. Pentru echipamentele cu posibilitatea conectării la priză, priza va fi instalată în apropierea echipamentului şi va fi uşor accesibilă. Acest echipament nu este destinat efectuării de apeluri de urgenţă pe durata căderilor de tensiune. Trebuie pusă la dispoziţie o metodă alternativă care să permită apelurile de urgenţă. Nu expuneţi telefonul la căldura excesivă generată de echipamentele de încălzire sau la lumina solară directă. Nu scăpaţi telefonul şi nu permiteţi căderea de obiecte pe acesta. Nu utilizaţi niciun tip de agenţi de curăţare cu conţinut de alcool, amoniac, benzen sau substanţe abrazive, întrucât acestea pot deteriora aparatul. Nu utilizaţi produsul în locuri cu pericol de explozie. Nu permiteţi contactul micilor obiecte metalice cu produsul. Aceasta poate degrada calitatea sunetului şi deteriora produsul. Telefoanele mobile active prezente în apropiere pot cauza interferenţe. Obiectele metalice pot fi reţinute în cazul plasării lor în apropierea receptorului telefonului sau pe acesta. Despre temperaturile de funcţionare şi de depozitare Utilizaţi într-un loc în care temperatura se menţine permanent între 0 C şi +35 C (32 F şi 95 F). Depozitaţi într-un loc în care temperatura se menţine permanent între -20 C şi +45 C (-4 F şi 113 F). Durata de viaţă a bateriei poate fi mai scurtă în condiţii de temperatură joasă. RO 3

6 2 Telefonul dvs. Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www. philips.com/welcome. Adaptor de alimentare** Conţinutul cutiei Cablu telefonic* 2 baterii reîncărcabile AAA** Receptor ** Garanţie Staţie de bază (D130) Manual de utilizare pe scurt Staţie de bază (D135) Încărcător** * În unele ţări, trebuie să conectaţi adaptorul pentru cablul telefonic la cablu şi apoi să introduceţi cablul în priza telefonică. În pachetele cu receptoare multiple există receptoare, încărcătoare, adaptoare de alimentare şi baterii suplimentare. 4 RO

7 Prezentarea generală a telefonului a Apăsaţi pentru a introduce un spaţiu în timpul editării. Apăsaţi şi menţineţi pentru a bloca/ debloca tastatura în modul standby. f # Ţineţi apăsat pentru a introduce o pauză. m l k j i h b c d e f g g (pentru D130) sau / (pentru D135) Anulaţi sau reactivaţi sunetul microfonului. Accesează meniul robotului telefonic în modul standby (numai pentru D135). Ascultă mesajele noi de la robotul telefonic (numai pentru D135). h Microfon i R Tastă de reapelare (Această funcţie depinde de reţea). a Cască b Derulaţi în sus în meniu. Creşteţi volumul în cască. Accesaţi agenda telefonică în modul standby. c REDIAL/C Ştergeţi text sau cifre. Anulaţi operaţia. Accesaţi lista de reapelare. d e Încheiaţi apelul. Ieşiţi din meniu/operaţie. Ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri receptorul. n j k l Setaţi modul de apelare (mod prin impuls sau mod prin activarea temporară a apelării prin ton). Apasă pentru a accesa * în modul standby sau pe durata editării de text. Apasă şi menţine apăsat pentru a comuta între apelul intercom şi apelul extern. Derulaţi în jos în meniu. Reduceţi volumul în cască. Accesaţi registrul de apeluri în modul standby. Efectuaţi şi primiţi apeluri. m MENU/OK Accesaţi meniul principal. Confirmaţi selecţia. Intraţi în meniul Opţiuni. Selectaţi funcţia afişată pe ecranul receptorului, direct deasupra tastei. n Capac baterii RO 5

8 Prezentarea generală a staţiei de bază D130 a a D135 Apăsaţi pentru a găsi receptoare. Ţineţi apăsat pentru a intra în modul de înregistrare. a a Apăsaţi pentru a găsi receptoare. Ţineţi apăsat pentru a intra în modul de înregistrare. 6 RO

9 3 Primii paşi Precauţie Înainte de conectarea şi instalarea receptorului, asiguraţi-vă că aţi citit instrucţiunile de siguranţă din cadrul secţiunii Instrucţiuni importante privind siguranţa. Conectarea staţiei de bază Avertisment Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii imprimate pe partea posterioară sau inferioară a telefonului. Pentru încărcarea bateriilor, utilizaţi numai adaptorul de alimentare furnizat. 3 Conectaţi capetele adaptorului de alimentare la (numai pentru versiunea cu receptoare multiple): mufa de intrare c.c. din partea inferioară a încărcătorului receptorului suplimentar. priza electrică de perete. Dacă vă abonaţi la linia de abonat digital (DSL), un serviciu de Internet de mare viteză pe linia telefonică, aveţi grijă să instalaţi un filtru DSL între cablul liniei telefonice şi priza de curent electric. Filtrul previne zgomotul şi problemele de identificare a apelantului provocate de interferenţele DSL. Pentru mai multe informaţii referitoare la filtrele DSL, contactaţi furnizorul de servicii DSL. Plăcuţa cu date tehnice se află pe partea inferioară a staţiei de bază. 1 Conectaţi capetele adaptorului de alimentare la: mufa de intrare c.c. din partea inferioară a staţiei de bază; priza electrică de perete. 2 Conectaţi capetele cablului telefonic la: priza pentru telefon aflată în partea inferioară a staţiei de bază; priza telefonică de perete. RO 7

10 Instalaţi bateriile furnizate Precauţie Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară sau flăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. A se utiliza numai cu bateriile furnizate. Risc de reducere a duratei de viaţă a bateriei! Nu amestecaţi niciodată baterii de mărci sau tipuri diferite. Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima utilizare. Dacă receptorul se încălzeşte pe durata încărcării bateriilor, acest lucru este normal. Avertisment Verificaţi polaritatea bateriilor la momentul introducerii în compartimentul pentru baterie. Polaritatea incorectă poate deteriora produsul. Configuraţi-vă telefonul (în funcţie de ţară) 1 Când folosiţi telefonul pentru prima dată, veţi vedea un mesaj de întâmpinare. 2 Apăsaţi MENU/OK. Setarea ţării/limbii Selectaţi-vă ţara/limba, apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Setarea ţării/limbii este salvată. Opţiunea setării ţării/limbii depinde de ţară. Dacă nu este afişat niciun mesaj de întâmpinare, aceasta înseamnă că setarea pentru ţară/limbă este presetată pentru ţara dvs. Pentru a reseta limba, consultaţi paşii următori. 1 Selectaţi MENU/OK > [CONFIG. TEL.] > [LIMBĂ], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 2 Selectaţi o limbă, după care apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Setarea datei şi orei 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [CONFIG. TEL.] > [DATĂ/ORĂ], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Apăsaţi butoanele numerice pentru a introduce data, apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Meniul pentru setarea orei este afişat pe receptor. 4 Apăsaţi butoanele numerice pentru a introduce ora. Dacă ora este în formatul de 12 ore, apăsaţi / pentru a selecta [AM] sau [PM]. 8 RO

11 5 Apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Verificarea nivelului bateriei. Schimbarea codului PIN de acces la distanţă (pentru D135) Codul PIN implicit pentru accesarea de la distanţă a robotului telefonic este 0000 şi este important să-l schimbaţi din motive de securitate. 1 Apasă / sau MENU/OK > [ROBOT TEL.] > MENU/OK. 2 Selectaţi [ACCES DIST.] > [MODIF. PIN], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Introduceţi codul PIN/parola veche, apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 4 Introduceţi codul PIN/parola nouă, apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 5 Introduceţi codul PIN/parola nouă încă o dată, apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Încărcarea receptorului Plasaţi receptorul în staţia de bază sau în staţia de încărcare în vederea alimentării. Când receptorul este plasat corect pe staţia de bază, auziţi un semnal acustic de andocare. Receptorul începe să se încarce. Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima utilizare. Dacă receptorul se încălzeşte uşor pe durata încărcării bateriilor, acest lucru este normal. Puteţi activa sau dezactiva tonul de andocare. Telefonul dvs. este acum gata de utilizare. Pictograma pentru baterie afişează nivelul de încărcare actual al acesteia. Când receptorul este scos din staţia de bază/încărcător, barele indică nivelul bateriei (integral, mediu şi redus). Când receptorul este pe staţia de bază/încărcător, barele clipesc până când încărcarea se încheie. Pictograma de baterie descărcată luminează intermitent. Bateria are un nivel scăzut şi trebuie reîncărcată. Receptorul se opreşte dacă bateriile sunt descărcate. Dacă sunteţi în cursul unei conversaţii, se emit tonuri de avertizare atunci când nivelul bateriilor este aproape de zero. Apelul este deconectat după avertisment. Ce este modul standby? Telefonul dvs. se află în modul standby atunci când este în aşteptare. Numele receptorului (sau data şi ora) este afişat pe ecranul de standby. RO 9

12 Sugestie Menţineţi apăsat pe MENU/OK pentru a comuta între afişarea numelui receptorului şi afişarea datei şi a orei. Pictograme afişate În modul standby, pictogramele afişate pe ecranul principal vă indică ce caracteristici sunt disponibile pe receptor. Pictogramă Descrieri Atunci când receptorul este scos din staţia de bază/încărcător, barele indică nivelul bateriei (de la integral la redus). Atunci când receptorul este pe staţia de bază/încărcător, barele se derulează până când încărcarea este finalizată. Pictograma bateriei goale apare intermitent şi auziţi un sunet de alertă. Bateria are un nivel scăzut şi trebuie reîncărcată. Afişează starea conexiunii dintre receptor şi staţia de bază. Cu cât sunt afişate mai multe bare, cu atât puterea semnalului este mai ridicată. Luminează constant când parcurgeţi apelurile primite din registrul de apeluri. Indică un apel efectuat în registrul de apeluri. Luminează intermitent când aveţi un apel ratat nou sau când parcurgeţi apelurile ratate noi. Luminează constant când parcurgeţi apelurile ratate din registrul de apeluri, care sunt deja citite. Luminează intermitent când primeşti un apel. Rămâne aprins constant în timpul unui apel. Soneria este oprită. Robot telefonic (numai pentru D135): acesta luminează intermitent când ai un mesaj nou sau când memoria este plină. Este afişat atunci când este pornit robotul telefonic. Luminează intermitent atunci când aveţi un mesaj vocal nou. Rămâne aprins constant când mesajele vocale sunt deja vizualizate în registrul de apeluri. Pictograma nu este afişată când nu există niciun mesaj vocal. / Este afişat când derulaţi în sus/ în jos printr-o listă/creşteţi şi reduceţi volumul. Există mai multe cifre în dreapta. Apăsaţi REDIAL/C pentru a citi. Verificarea puterii semnalului Numărul de bare indică starea legăturii dintre receptor şi staţia de bază. Cu cât sunt afişate mai multe bare, cu atât conexiunea este mai bună. Înainte de a efectua sau de a primi apeluri şi de a utiliza funcţiile şi caracteristicile telefonului, asiguraţi-vă că receptorul este conectat la staţia de bază. Dacă auziţi tonuri de avertizare în timpul utilizării telefonului, receptorul are bateria aproape goală sau este ieşit din raza de acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi receptorul aproape de staţia de bază. 10 RO

13 Pornirea sau oprirea receptorului Ţineţi apăsat receptorul. pentru a porni sau a opri RO 11

14 4 Apeluri La o cădere de tensiune, telefonul nu poate accesa serviciile de urgenţă. Durata convorbirii dvs. curente este afişată pe cronometrul pentru apeluri. Dacă auziţi tonuri de avertizare, telefonul are bateria aproape descărcată sau se află în afara razei de acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi telefonul aproape de staţia de bază. Sugestie Verificaţi puterea semnalului înainte de a efectua un apel sau pe durata acestuia (consultati 'Verificarea puterii semnalului' la pagina 10). Preluarea unui apel Când primiţi un apel, apăsaţi apelul. pentru a prelua Efectuarea unui apel Puteţi efectua un apel în modurile următoare: Apel normal. Apel cu preformare. Puteţi, de asemenea, să efectuaţi un apel din Lista reapel. (consultati 'Reapelarea unui număr' la pagina 21), Lista agendei (consultati 'Apelarea din agenda telefonică' la pagina 17) şi Protoc. apeluri (consultati 'Returnarea unui apel' la pagina 19). Apel normal 1 Apăsaţi. 2 Formaţi numărul de telefon. Numărul este apelat. Se afişează durata apelului curent. Apel cu preformare 1 Formaţi numărul de telefon. Pentru ştergerea unei cifre, apăsaţi REDIAL/C. Pentru introducerea unei pauze, ţineţi apăsat pe #. 2 Apăsaţi pentru a efectua apelul. Avertisment Când telefonul sună, ţineţi-l la depărtare de ureche, pentru a evita vătămarea acesteia. Serviciul de identificare a apelantului este disponibil dacă v-aţi înregistrat pentru acest serviciu la furnizorul dvs. Sugestie Atunci când există un apel ratat, va apărea un mesaj de notificare. Oprirea soneriei pentru un apel primit Atunci când telefonul sună, apăsaţi REDIAL/C. Încheierea unui apel Puteţi încheia un apel în modurile următoare: Apăsaţi ; Plasaţi receptorul în staţia de bază sau în staţia de încărcare. 12 RO

15 Reglarea volumului căştii Apasă / pentru a regla volumul în timpul unui apel. Volumul căştii se reglează, iar telefonul revine la ecranul apelului. Oprirea sunetului microfonului 1 Apăsaţi pe durata unui apel. Se afişează [MUT] pe receptor. Apelantul nu vă poate auzi, dar dvs. puteţi în continuare să îi auziţi vocea. 2 Apăsaţi din nou pe pentru a reactiva sunetul microfonului. Acum puteţi comunica cu apelantul. Efectuarea unui al doilea apel Acest serviciu depinde de reţea. Consultă furnizorul tău de reţea cu privire la operare. 1 Apăsaţi R pe durata unui apel. Primul apel este pus în aşteptare. 2 Formaţi al doilea număr. Se apelează numărul afişat pe ecran. 1 Apasă R şi pentru a prelua apelul. Primul apel este pus în aşteptare şi sunteţi conectat acum la al doilea apel. 2 Apasă R şi pentru a încheia apelul curent şi a prelua apelul iniţial. Comutarea între două apeluri Acest serviciu depinde de reţea. Consultă furnizorul tău de reţea cu privire la operare. Apăsaţi R şi. Apelul actual este pus în aşteptare şi eşti conectat(ă) acum la celălalt apel. Realizarea unei teleconferinţe cu apelanţi externi Acest serviciu depinde de reţea şi de ţară. Consultă furnizorul tău de reţea cu privire la operare şi taxe adiţionale. Când sunteţi conectat la două apeluri, apăsaţi R, apoi. Cele două apeluri se combină şi se stabileşte o teleconferinţă. Preluarea unui al doilea apel Acest serviciu depinde de reţea. Consultă furnizorul tău de reţea cu privire la operare. Atunci când un semnal sonor periodic vă anunţă că aveţi un apel de intrare, puteţi prelua acest apel în modurile următoare: RO 13

16 5 Apeluri prin intercom şi teleconferinţe Un apel prin intercom este un apel efectuat către un alt receptor care partajează aceeaşi staţie de bază. O teleconferinţă presupune o conversaţie între dvs., utilizatorul unui alt receptor şi apelanţi din exterior. Efectuarea unui apel către un alt receptor Dacă staţia de bază are numai 2 receptoare înregistrate, apasă şi menţine apăsat pentru a efectua un apel către alt receptor. 1 Apasă şi menţine apăsat pe. Pentru versiuni cu receptoare multiple, dacă receptoarele disponibile pentru intercom sunt afişate, treceţi la pasul 2. Pentru versiuni cu două receptoare, dacă celălalt receptor sună, treceţi la pasul 3. 2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. Receptorul selectat sună. 3 Apăsaţi pe receptorul selectat. Apelul prin intercom este stabilit. 4 Apăsaţi REDIAL/C sau pentru a anula sau a încheia apelul prin intercom. În timpul unei conversaţii telefonice Vă puteţi deplasa de la un receptor la altul pe durata unui apel: 1 Ţineţi apăsat pe. Apelantul actual este pus în aşteptare. Pentru versiuni cu receptoare multiple, dacă receptoarele disponibile pentru intercom sunt afişate, treceţi la pasul 2. 2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. Aşteptaţi ca persoana de la celălalt capăt al firului să preia apelul. Comutarea între apeluri Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a comuta între apelul extern şi apelul prin interfon. Efectuarea unei teleconferinţe O teleconferinţă cu 3 căi reprezintă un apel între dvs., utilizatorul unui alt receptor şi apelanţii din exterior. Ea presupune partajarea aceleiaşi staţii de bază de către două receptoare. Pe durata unui apel extern 1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a iniţia un apel intern. Apelantul extern este pus în aşteptare. Pentru versiuni cu receptoare multiple, dacă receptoarele disponibile pentru intercom sunt afişate, treceţi la pasul 2. Pentru versiuni cu două receptoare, dacă celălalt receptor sună, treceţi la pasul 3. 2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. Receptorul selectat sună. 3 Apăsaţi pe receptorul selectat. Apelul prin intercom este stabilit. 4 Apăsaţi MENU/OK. Acum sunteţi conectat într-o teleconferinţă cu 3 căi cu un apel extern şi un receptor selectat. 5 Apăsaţi pentru a încheia teleconferinţa. 14 RO

17 Apăsaţi pentru a vă alătura la o conferinţă în curs de desfăşurare cu un alt receptor, dacă opţiunea [SERVICII] > [CONFERINŢĂ] este setată la [AUTOMAT]. Pe durata teleconferinţei 1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe pentru a pune apelul intern în aşteptare şi a reveni la apelul extern. Apelul intern este pus în aşteptare. 2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe din nou pentru a pune apelul extern în aşteptare şi a reveni la apelul intern. Apelul extern este pus în aşteptare. 3 Apăsaţi pe MENU/OK pentru a vă întoarce la teleconferinţă. Dacă un receptor este închis pe durata teleconferinţei, celălalt receptor rămâne conectat la apelul extern. RO 15

18 6 Text şi numere Puteţi introduce text şi numere pentru numele receptorului, înregistrările din agenda telefonică şi alte elemente de meniu. Introducerea caracterelor text şi numerice 1 Apăsaţi tasta alfanumerică o dată sau de mai multe ori, pentru a introduce caracterul selectat. 2 Apăsaţi REDIAL/C pentru a şterge un caracter. Apăsaţi şi menţineţi REDIAL/C pentru a şterge toate caracterele. Apăsaţi şi pentru a deplasa cursorul spre stânga sau spre dreapta. 3 Apăsaţi pentru a adăuga un spaţiu. Pentru informaţii privind identificarea tastelor de caractere şi numere, consultaţi capitolul Anexă. 16 RO

19 7 Agendă telefonică Acest telefon are o agendă care poate memora până la 50 de înregistrări. Puteţi accesa agenda telefonică de la receptor. Fiecare înregistrare poate avea un nume cu lungimea de până la 12 caractere şi un număr cu lungimea de până la 24 de cifre. Aveţi până la 2 memorii cu acces direct (tastele 1 şi 2). În funcţie de ţara dvs., tastele 1 şi 2 sunt presetate la numărul de mesagerie vocală şi numărul serviciului de informaţii ale furnizorului dvs. de servicii. Când apăsaţi şi menţineţi tasta în modul standby, numărul de telefon salvat este format automat. Disponibilitatea memoriei cu acces direct depinde de ţară. Derulaţi lista persoanelor de contact. Introduceţi primul caracter din numele persoanei de contact. Derularea listei persoanelor de contact 1 Apasă sau apasă MENU/OK > [AGENDA] > [VIZUAL] pentru a accesa lista agendei telefonice. 2 Apăsaţi şi pentru a derula prin lista agendei telefonice. Introducerea primului caracter din numele unei persoane de contact 1 Apasă sau apasă MENU/OK > [AGENDA] > [VIZUAL] pentru a accesa lista agendei telefonice. 2 Apăsaţi tasta alfanumerică ce corespunde caracterului. Se afişează prima înregistrare care începe cu acest caracter. Vizualizarea agendei telefonice Puteţi vizualiza agenda telefonică pe un receptor numai prin selectarea de fiecare dată. 1 Apasă sau apasă MENU/OK > [AGENDA] > [VIZUAL] pentru a accesa lista agendei telefonice. 2 Selectaţi o persoană de contact şi vizualizaţi informaţiile disponibile. Apelarea din agenda telefonică 1 Apasă sau apasă MENU/OK > [AGENDA] > [VIZUAL] pentru a accesa lista agendei telefonice. 2 Selectaţi o persoană de contact din lista agendei telefonice. 3 Apăsaţi pentru efectuarea apelului. Căutarea unei înregistrări Puteţi căuta înregistrări din agendă în următoarele moduri: RO 17

20 Adăugarea unei înregistrări Dacă memoria agendei telefonice este plină, receptorul afişează un mesaj de notificare. Ştergeţi câteva înregistrări pentru a adăuga altele noi. Când modificaţi numărul unei înregistrări, numărul nou va suprascrie numărul vechi. 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [AGENDA] > [ADĂUGARE NOU], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Introduceţi numele, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 4 Introduceţi numărul, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma Noua înregistrare este salvată. Sugestie Ţineţi apăsat pe # pentru a introduce o pauză. Apăsaţi tasta alfanumerică o dată sau de mai multe ori, pentru a introduce caracterul selectat. Apăsaţi REDIAL/C pentru a şterge caracterul. Apasă sau pentru a deplasa cursorul spre stânga sau spre dreapta. Ştergerea unei înregistrări 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [AGENDA] > [ŞTERGE], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi o persoană de contact, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma Pe receptor este afişată o solicitare de confirmare. 4 Apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Înregistrarea este ştearsă. Ştergerea tuturor înregistrărilor Apăsaţi MENU/OK. 1 Selectaţi [AGENDA] > [ŞTERGE TOATE] şi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Pe receptor este afişată o solicitare de confirmare. 2 Apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Toate înregistrările sunt şterse. Editarea unei înregistrări 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [AGENDA] > [EDITARE], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi o persoană de contact, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma 4 Editaţi numele, după care apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. 5 Editaţi numărul, după care apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. Înregistrarea este salvată. 18 RO

21 8 Registrul de apeluri Registrul de apeluri memorează istoricul de apeluri pentru toate apelurile nepreluate sau primite. Istoricul apelurilor de intrare include numele şi numărul apelantului, ora şi data apelului. Această caracteristică este disponibilă dacă v-aţi înregistrat pentru serviciul de identificare a apelantului la furnizorul dvs. Telefonul dvs. poate memora până la 20 înregistrări de apeluri. Pictograma pentru registrul de apeluri de pe telefon clipeşte pentru a vă reaminti de eventualele apeluri nepreluate. Dacă apelantul permite afişarea identităţii sale, puteţi vizualiza numele sau numărul acestuia. Înregistrările apelurilor sunt afişate în ordine cronologică, apelul cel mai recent primit fiind situat în capul listei. Asiguraţi-vă că numărul din lista de apeluri este valabil înainte de a putea returna apelul direct din lista de apeluri. Pictogramele afişate pe ecran vă indică dacă există apeluri nepreluate/primite. Vizualizarea înregistrărilor apelurilor 1 Apăsaţi. Se afişează registrul apelurilor de intrare. 2 Selectaţi o înregistrare, apoi apăsaţi MENU/ OK şi selectaţi [VIZUAL] pentru mai multe informaţii disponibile. Salvarea înregistrării unui apel în agendă 1 Apăsaţi. Se afişează registrul apelurilor de intrare. 2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi [SALVARE NR.], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 4 Introduceţi şi editaţi numele, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 5 Introduceţi şi editaţi numărul, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Înregistrarea este salvată. Pictograme Descriere Luminează constant când parcurgeţi apelurile primite din registrul de apeluri. Luminează intermitent atunci când aveţi un apel ratat nou. Luminează constant când parcurgeţi apelurile ratate din jurnalul de apeluri. Returnarea unui apel 1 Apăsaţi. 2 Selectaţi o înregistrare din listă. 3 Apăsaţi pentru efectuarea apelului. Ştergerea înregistrării unui apel 1 Apăsaţi. RO 19

22 Se afişează registrul apelurilor de intrare. 2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi [ŞTERGE], apoi apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. Pe receptor este afişată o solicitare de confirmare. 4 Apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Înregistrarea este ştearsă. Ştergerea tuturor înregistrărilor de apeluri 1 Apăsaţi. Se afişează registrul apelurilor de intrare. 2 Apăsaţi MENU/OK pentru a accesa meniul Opţiuni. 3 Selectaţi [ŞTERGE TOATE], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Pe receptor este afişată o solicitare de confirmare. 4 Apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Toate înregistrările sunt şterse. 20 RO

23 9 Listă reapelare Lista de reapelare memorează istoricul apelurilor formate. Aceasta include numele şi/ sau numerele apelate. Acest telefon poate memora până la 10 înregistrări pentru reapelare. Vizualizarea înregistrărilor pentru reapelare Apăsaţi REDIAL/C. Reapelarea unui număr 1 Apăsaţi REDIAL/C. 2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi. Numărul este apelat. Salvarea înregistrării unui apel în agendă 1 Apăsaţi REDIAL/C pentru a accesa lista apelurilor formate. 2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi [SALVARE NR.], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 4 Introduceţi şi editaţi numele, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 5 Introdu şi editează numărul, după care apasă MENU/OK pentru a confirma. Înregistrarea este salvată. Ştergerea unei înregistrări pentru reapelare 1 Apăsaţi REDIAL/C pentru a accesa lista apelurilor formate. 2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi [ŞTERGE], apoi apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. Pe receptor este afişată o solicitare de confirmare. 4 Apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Înregistrarea este ştearsă. Ştergerea tuturor înregistrărilor pentru reapelare 1 Apăsaţi REDIAL/C pentru a accesa lista apelurilor formate. 2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi [ŞTERGE TOATE], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Pe receptor este afişată o solicitare de confirmare. 4 Apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Toate înregistrările sunt şterse. RO 21

24 10 Setările telefonului Puteţi personaliza setările pentru a avea un telefon numai al dvs. Setări de sunet Setarea volumului tonului de apel al receptorului Puteţi selecta dintre 5 niveluri de volum ale tonurilor de apel sau [DEZACTIVAT]. 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [CONFIG. TEL.] > [SUNETE] > [VOL. SONERIE], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi un nivel al volumului, apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Setarea tonului de apel al receptorului Puteţi selecta dintre 10 tonuri de apel. 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [CONFIG. TEL.] > [SUNETE] > [SONERII], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi un ton de apel, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Setarea tonului pentru taste Tonul pentru taste este sunetul emis atunci când se apasă o tastă de pe receptor. 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [CONFIG. TEL.] > [SUNETE] > [TON TASTĂ], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi [ACTIVAT]/[DEZACTIVAT], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Setarea tonului pentru andocare Tonul pentru andocare este sunetul emis când aşezaţi receptorul pe staţia de bază sau pe încărcător. 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [CONFIG. TEL.] > [SUNETE] > [TON ANDOCARE], apoi apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. 3 Selectaţi [ACTIVAT]/[DEZACTIVAT], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Denumirea receptorului Numele receptorului poate conţine maxim 10 caractere. Acesta este afişat pe ecranul receptorului, în modul standby. Puteţi apăsa MENU/OK pentru a comuta între afişarea numelui receptorului şi afişarea datei şi a orei. 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [CONFIG. TEL.] > [NUME TELEFON], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Introduceţi sau editaţi numele. Pentru ştergerea unui caracter, apăsaţi REDIAL/C. 4 Apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Setarea datei şi orei Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Setarea datei şi orei. 22 RO

25 Setarea limbii afişajului Această caracteristică se aplică numai modelelor care acceptă mai multe limbi. Limbile disponibile variază de la ţară la ţară. 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [CONFIG. TEL.] > [LIMBĂ], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi o limbă, după care apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. Setarea este salvată. RO 23

26 11 Robotul telefonic Disponibil numai pentru D135. Telefonul dvs. include un robot care înregistrează apelurile nepreluate atunci când este activat. Robotul telefonic este setat implicit la modul [ŞI ÎNREG.]. Puteţi accesa robotul telefonic de la distanţă şi modifica setările cu ajutorul meniului pentru robot de pe receptor. Activarea sau dezactivarea robotului telefonic 1 Apasă / sau MENU/OK > [ROBOT TEL.] > MENU/OK. 2 Selectează [PORNIT/OPRIT] > [ACTIVAT]/[DEZACTIVAT], apoi apasă MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectează [ŞI ÎNREG.]/ [NUMAI RĂSP.] când robotul telefonic este pornit, apoi apasă MENU/OK pentru a confirma. Setarea este salvată. [ŞI ÎNREG.] înseamnă că se răspunde la apeluri şi mesajele sunt înregistrate. [NUMAI RĂSP.] înseamnă că se răspunde numai la apeluri, mesajele nu sunt înregistrate. Setarea limbii robotului telefonic Această caracteristică se aplică numai modelelor care acceptă mai multe limbi. Limba robotului telefonic este limba pentru anunţuri. 1 Apasă / sau MENU/OK > [ROBOT TEL.] > MENU/OK. 2 Selectaţi [LIMBĂ], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi o limbă, după care apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Anunţuri Anunţul este mesajul perceput de apelant atunci când robotul telefonic preia apelul. Robotul telefonic are 2 anunţuri implicite: pentru modul [ŞI ÎNREG.] şi pentru modul [NUMAI RĂSP.]. Înregistrarea unui anunţ Durata maximă a anunţului pe care îl puteţi înregistra este de 3 minute. Anunţul nou înregistrat îl înlocuieşte automat pe cel vechi. 1 Apasă / sau MENU/OK > [ROBOT TEL.] > MENU/OK. 2 Selectaţi [ANUNŢ], apoi apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. 3 Selectaţi [ŞI ÎNREG.] sau [NUMAI RĂSP.], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 4 Selectaţi [ÎNREGIST.VOC], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 5 Începeţi înregistrarea aproape de microfon după semnalul sonor. 24 RO

27 6 Apăsaţi MENU/OK pentru a opri înregistrarea, sau aceasta se opreşte după 3 minute. Asiguraţi-vă că vorbiţi aproape de microfon când înregistraţi un anunţ. Ascultaţi anunţul 1 Apasă / sau MENU/OK > [ROBOT TEL.] > MENU/OK. 2 Selectaţi [ANUNŢ], apoi apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. 3 Selectaţi [ŞI ÎNREG.] sau [NUMAI RĂSP.], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 4 Selectaţi [REDARE], apoi apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. Puteţi asculta anunţul actual. Nu mai puteţi asculta anunţul când preluaţi un apel. Restauraţi anunţul implicit 1 Apasă / sau MENU/OK > [ROBOT TEL.] > MENU/OK. 2 Selectaţi [ANUNŢ], apoi apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. 3 Selectaţi [ŞI ÎNREG.] sau [NUMAI RĂSP.], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 4 Selectaţi [UTILIZ IMPL], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Pe receptor este afişată o solicitare de confirmare. 5 Apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Anunţul implicit este restaurat. Mesaje de intrare Fiecare mesaj poate dura până la 3 minute. La primirea de mesaje noi, indicatorul pentru mesaje noi de pe receptor clipeşte. Dacă răspundeţi la telefon în timp ce apelantul lasă un mesaj, înregistrarea se opreşte şi puteţi conversa direct cu apelantul. Dacă memoria este plină, robotul telefonic se comută automat la [NUMAI RĂSP.]. Ştergeţi mesajele vechi pentru a primi altele noi. Ascultarea mesajului primit Puteţi asculta mesajele primite în ordinea înregistrării lor. Dacă există mesaje noi, apasă / pentru a le asculta. Dacă nu există niciun mesaj nou, apasă / sau [ROBOT TEL.] > [REDARE], apoi MENU/OK pentru a asculta mesajele vechi. Apasă MENU/OK > [ROBOT TEL.] > [REDARE], după care apasă MENU/OK pentru a confirma. Începe redarea mesajelor noi. Dacă nu există mesaje noi, începe redarea mesajelor vechi. Apăsaţi REDIAL/C pentru a opri ascultarea. Apăsaţi MENU/OK pentru a accesa meniul Opţiuni. Apasă / pentru a creşte/reduce volumul. Ştergerea unui mesaj de intrare 1 Când ascultaţi mesajul, apăsaţi MENU/OK pentru a intra în meniul Opţiuni. 2 Selectaţi [ŞTERGE], apoi apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. RO 25

28 Mesajul curent este şters. Ştergerea tuturor mesajelor de intrare vechi 1 Apasă / sau MENU/OK > [ROBOT TEL.] > MENU/OK. 2 Selectaţi [ŞTERGE TOATE], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Pe receptor este afişată o solicitare de confirmare. 3 Apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Toate mesajele vechi sunt şterse definitiv. Puteţi şterge numai mesajele citite. Mesajele şterse nu pot fi recuperate. Sugestie Când accesaţi robotul telefonic de la distanţă, se recomandă setarea întârzierii tonurilor de apel la modul [ECON. IMP.]. Este o metodă necostisitoare de gestionare a mesajelor. Când există mesaje noi, robotul telefonic preia apelul după 3 tonuri de apel; când nu există mesaje, preia apelul după 5 tonuri de apel. Acces de la distanţă Puteţi opera robotul telefonic atunci când nu vă aflaţi acasă. Pur şi simplu efectuaţi un apel către telefonul dvs., de la un telefon digital, şi introduceţi codul PIN de 4 cifre. Codul PIN pentru acces la distanţă este identic cu codul PIN de sistem. Codul PIN presetat este Setarea întârzierii tonurilor de apel Puteţi seta numărul de tonuri de apel emise de telefon înainte ca robotul telefonic să preia apelul. 1 Apasă / sau MENU/OK > [ROBOT TEL.] > MENU/OK. 2 Selectaţi [AMÂNARE APEL], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi o setare nouă, apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Înainte de a putea aplica această caracteristică, asiguraţivă că robotul telefonic este pornit. Activarea/dezactivarea accesului de la distanţă Puteţi permite sau bloca accesarea robotului telefonic de la distanţă. 1 Apasă / sau MENU/OK > [ROBOT TEL.] > MENU/OK. 2 Selectaţi [ACCES DIST.], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi [ACTIVARE]/[DEZACTIVARE], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Modificarea codului PIN/parolei 1 Apasă / sau MENU/OK > [ROBOT TEL.] > MENU/OK. 2 Selectaţi [ACCES DIST.] > [MODIF. PIN], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Introduceţi codul PIN/parola veche, apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 26 RO

29 4 Introduceţi codul PIN/parola nouă, apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 5 Introduceţi codul PIN/parola nouă încă o dată, apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Setarea este salvată. 9 Opriţi robotul telefonic (nu este disponibilă când ascultaţi mesajele). Accesarea robotului telefonic de la distanţă 1 Efectuaţi un apel către numărul de acasă, utilizând un telefon digital. 2 Introduceţi # când auziţi anunţul. 3 Introduceţi codul PIN. Acum aveţi acces la robotul dvs. telefonic şi puteţi asculta mesajele noi. Aveţi 2 şanse de a introduce corect codul PIN, după care telefonul se închide. 4 Apăsaţi o tastă pentru efectuarea unei funcţii. Consultaţi tabelul Comenzi pentru acces de la distanţă de mai jos pentru lista funcţiilor disponibile. Atunci când nu există niciun mesaj, telefonul se închide automat dacă nu se apasă nicio tastă timp de 8 secunde. Comenzi pentru acces de la distanţă Tastă Funcţie 1 Ascultaţi mesajele anterioare. 2 Ascultaţi mesajele. 3 Salt la mesajul următor. 6 Ştergeţi mesajul curent. 7 Activarea robotului telefonic (nu este disponibilă când ascultaţi mesajele). 8 Întrerupeţi ascultarea mesajului. RO 27

30 12 Servicii Telefonul acceptă mai multe caracteristici care vă ajută la manipularea şi gestionarea apelurilor. Conferinţa automată Pentru a vă alătura unui apel extern cu un alt receptor, apăsaţi. Activarea/dezactivarea conferinţei automate 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [SERVICII] > [CONFERINŢĂ], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi [AUTOMAT]/[DEZACTIVAT], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Prefix automat Această caracteristică verifică şi formatează numărul de telefon de ieşire înainte de apelarea acestuia. Numărul prefixului poate înlocui numărul de detectare setat în meniu. De exemplu, aveţi setat 604 ca număr de detectare şi 1250 ca prefix. Când apelaţi un număr de tipul , telefonul modifică acest număr la la momentul apelării. 2 Selectaţi [SERVICII] > [PREFIX AUTO], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Apăsaţi MENU/OK. Introduceţi numărul de detectare, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 4 Apăsaţi MENU/OK. Introduceţi numărul de prefix, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Pentru introducerea unei pauze, ţineţi apăsat pe #. Dacă numărul de prefix este setat, iar numărul de detectare este lăsat necompletat, numărul de prefix se adaugă la toate apelurile de ieşire. Această funcţie nu este disponibilă dacă numărul format începe cu * şi cu #. Tip reţea Această caracteristică depinde de ţară. Aceasta se aplică numai modelelor cu asistenţă pentru tipul reţelei telefonice. 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [SERVICII] > [TIP REŢEA], apoi apăsaţi MENU/OK. 3 Selectaţi un tip de reţea, apoi apăsaţi MENU/OK. Setarea este salvată. Lungimea maximă a unui număr de detectare este de 10 cifre. Lungimea maximă a unui număr de prefix automat este de 10 cifre. Această caracteristică depinde de ţară. Setarea prefixului automat 1 Apăsaţi MENU/OK. Selectarea duratei de reapelare Înainte de a putea prelua un al doilea apel, asiguraţi-vă că durata de reapelare este setată corect. În mod normal, telefonul are deja durata de reapelare presetată. Puteţi selecta dintre 3 opţiuni: [SCURT], [MEDIU] şi [LUNG]. Numărul opţiunilor disponibile variază în funcţie 28 RO

31 de ţară. Pentru detalii, adresaţi-vă furnizorului de servicii. 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [SERVICII] > [TIMP REAPEL.], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi MENU/ OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Modul de apelare Această caracteristică se aplică numai modelelor care acceptă atât apelarea de tip ton, cât şi cea de tip impuls. Modul de apelare este semnalul telefonic utilizat în ţara dvs. Telefonul acceptă apelarea de tip ton (DTMF) şi prin impuls (centrală analogică). Consultaţi furnizorul de servicii pentru informaţii detaliate. Setarea modului de apelare 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [SERVICII] > [MOD FORMARE], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi un mod de apelare, după care apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Setarea este salvată. Dacă aveţi telefonul setat în modul de apelare prin impuls, apăsaţi în timpul unui apel pentru activarea temporară a apelării prin ton. Cifrele introduse pentru acest apel sunt transmise apoi ca semnale de tip ton. Ceas automat Acest serviciu depinde de reţea. Asiguraţi-vă că v-aţi abonat la serviciul de identificare a apelantului înainte de a utiliza această caracteristică. Aceasta sincronizează automat data şi ora de pe telefon cu reţeaua telefonică publică comutată (PSTN). Pentru sincronizarea datei, asiguraţi-vă că este setat anul curent. 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [SERVICII] > [CEAS AUTO], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Selectaţi [ACTIVAT]/[DEZACTIVAT], apoi apăsaţi MENU/OK. Setarea este salvată. Înregistrarea receptoarelor suplimentare Puteţi înregistra receptoare suplimentare la staţia de bază. Staţia de bază poate înregistra până la 4 receptoare. 1 Îţi poţi înregistra receptorul după cum urmează: Dacă receptorul este în starea [Neînregistrat], apasă MENU/OK. Dacă receptorul este în starea [CĂUTARE] şi [INDISPONIBIL], apasă MENU/OK > [SERVICII] > [ÎNREGISTRARE] > MENU/OK. 2 Apasă şi menţine apăsat pe staţia de bază timp de 10 secunde. Pentru modelele cu robot telefonic, vei auzi un semnal sonor de confirmare care indică faptul că baza este acum în modul de înregistrare. 3 Introduceţi codul PIN al sistemului. Apăsaţi REDIAL/C pentru a efectua corecţii. Apoi RO 29

32 apăsaţi MENU/OK pentru a confirma codul PIN. Înregistrarea este finalizată în mai puţin de 2 minute. Baza atribuie automat receptorului numărul aferent acestuia. În cazul unui cod PIN incorect sau dacă nu se detectează nicio bază în decursul unei anumite perioade, un mesaj de notificare este afişat pe receptor. În caz de nereuşită a înregistrării, deconectează adaptorul de la staţia de bază şi reconectează-l. Aşteaptă timp de 15 secunde, apoi repetă procedura de înregistrare. Codul PIN presetat este Nu se pot opera modificări la acesta. Restaurarea setărilor implicite Puteţi reseta configurarea telefonului la setările originale din fabrică. 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [SERVICII] > [RESETARE], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Pe receptor este afişată o solicitare de confirmare. 3 Apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Toate setările sunt reiniţializate. Dezînregistrarea receptoarelor Dacă două receptoare partajează aceeaşi staţie de bază, puteţi dezînregistra un receptor cu celălalt receptor. 1 Apăsaţi MENU/OK. 2 Selectaţi [SERVICII] > [NEÎNREGISTR.], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. 3 Introduceţi codul PIN al sistemului. (Codul PIN presetat este 0000). Apăsaţi REDIAL/C pentru a elimina numărul. 4 Selectaţi numărul receptorului pe care doriţi să îl dezînregistraţi. 5 Apăsaţi MENU/OK pentru a confirma. Receptorul este dezînregistrat. Sugestie Numărul receptorului este afişat lângă numele acestuia, în modul standby. Un receptor nu îşi poate anula înregistrarea singur. 30 RO

33 13 Date tehnice Specificaţii generale şi caracteristici Durată de convorbire: 10 ore Durată standby: 200 ore Rază de acţiune în interior: 50 metri Rază de acţiune în exterior: 300 metri Listă agendă telefonică cu 50 de intrări Listă reapelare cu 10 intrări Registru apeluri cu 20 intrări Robot telefonic cu 25 de minute durată de înregistrare Identificare a apelantului standard: FSK, DTMF Baterie Philips: 2 baterii reîncărcabile AAA Ni-MH de 1,2 V, 300 mah Adaptor alimentare Bază şi încărcător Tenpao: S003IV , intrare: V~, 50/60 Hz 150 ma, ieşire: 6 V c.c. 400 ma Meic: MN-A102-E130, intrare: V~, 50/60 Hz 200 ma, ieşire: 6 V c.c. 400 ma Yingju: YJS003R G, intrare: V~, 50/60 Hz 130 ma, ieşire: 6 V c.c. 400 ma Consumul Consum de energie în modul de aşteptare: aproximativ 0,70 W (D130); 0,75 W (D135) Greutate şi dimensiuni Receptor: 83,8 grame 154,4 X 48 x 25,2 mm (H x l x A) Bază: 63,8 grame 94,50 X 94,50 x 32,10 mm (H x l x A) Încărcător: 40,8 grame 79,40 X 79,40 x 31,0 mm (H x l x A) RO 31

34 14 Evacuarea produsului vechi şi a bateriei Declaraţie de conformitate Prin prezenta, Gibson Innovations declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate este disponibilă la adresa Conformitatea cu standardul de utilizare GAP Standardul GAP garantează faptul că toate receptoarele şi staţiile de bază DECT GAP respectă un standard minim de operare, indiferent de marca acestora. Receptorul şi staţia de bază sunt conforme standardului GAP, ceea ce înseamnă că garantează funcţiile minimale: înregistrarea unui receptor, preluarea liniei, efectuarea unui apel şi primirea unui apel. Este posibil ca funcţiile avansate să nu fie disponibile dacă le utilizaţi cu alte mărci de telefoane. Pentru a înregistra şi a utiliza acest receptor cu o staţie de bază conformă standardului GAP de o altă marcă, mai întâi urmaţi procedura descrisă în instrucţiunile producătorului, după care urmaţi procedura descrisă în manualul de faţă pentru înregistrarea unui receptor. Pentru înregistrarea unui receptor de marcă diferită la staţia de bază, puneţi staţia de bază în modul de înregistrare, după care urmaţi procedura descrisă în instrucţiunile producătorului receptorului. Concordanţa cu EMF Acest aparat respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice. Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate. Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de Directiva Europeană 2012/19/UE. Acest simbol înseamnă că produsul conţine baterii acoperite de Directiva Europeană 2013/56/UE, care nu pot fi eliminate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de colectare separată pentru produse electrice şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările locale şi nu evacuaţi niciodată produsul şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi sănătăţii umane. Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă, consultaţi secţiunea Instalarea bateriilor furnizate. Când este ataşată la un produs, această siglă denotă că s-a achitat o contribuţie financiară la sistemul naţional asociat de preluare şi reciclare. Informaţii de mediu Toate ambalajele inutile au fost omise. Am încercat să realizăm un ambalaj uşor de separat în trei materiale: carton (cutie), spumă de 32 RO

35 polistiren (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie protectoare de spumă.) Sistemul dvs. se compune din materiale care pot fi reciclate şi reutilizate în condiţiile dezasamblării de către o companie specializată. Vă rugăm să respectaţi reglementările locale privind eliminarea la deşeuri a materialelor de ambalare, bateriilor consumate şi echipamentelor vechi. RO 33

36 15 Întrebări frecvente Nu este afişată nicio bară de semnal pe ecran. Receptorul este în afara razei de acoperire. Deplasaţi-l mai aproape de staţia de bază. Dacă receptorul afişează mesajul [NEÎNREGISTR.], înregistraţi-vă receptorul. Sugestie Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capitolul Servicii, secţiunea Înregistrarea receptoarelor suplimentare. Dacă nu reuşesc să împerechez (înregistrez) receptoarele suplimentare la staţia de bază, cum procedez? Memoria bazei este plină. Dezînregistraţi receptoarele neutilizate şi încercaţi din nou. Sugestie Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capitolul Service, secţiunea Anularea înregistrării receptoarelor. Starea receptorului este în căutare sau indisponibilă, cum procedez? Asiguraţi-vă că staţia de bază este alimentată cu energie electrică. Înregistraţi receptorul la staţia de bază. Apropiaţi receptorul de staţia de bază. Am ales greşit o limbă pe care nu o pot citi, cum procedez? 1 Apăsaţi pentru a vă întoarce la ecranul de standby. 2 Apăsaţi MENU/OK pentru a accesa meniul principal. 3 Selectaţi [CONFIG. TEL.] > [LIMBĂ], apoi pe ecran va apărea unul din următoarele texte: CONFIG. TEL. > LIMBĂ KONF. TELEF. > JĘZYK NAST. TEL. > JAZYK TEL. BEÁLL. > NYELV PHONE SETUP > LANGUAGE NAST. TELEF. > JEZIK POST. TEL. > JEZIK NASTAV. TEL. > JAZYK НАСТР. ТЕЛ. > EЗИК POST. TEL. > JEZIK 4 Selectaţi pentru a accesa opţiunile de limbă. 5 Selectaţi limba dorită. Nu există ton de apel. Verificaţi conexiunile telefonului. Receptorul este în afara razei de acoperire. Deplasaţi-l mai aproape de staţia de bază. Nu există semnal de andocare. Receptorul nu este aşezat corect pe staţia de bază/încărcător. Contactele de încărcare sunt murdare. Deconectaţi în prealabil sursa de alimentare şi curăţaţi contactele cu o cârpă umezită. Nu pot modifica setările mesageriei vocale, cum procedez? Serviciul de mesagerie vocală este administrat de furnizorul de servicii, şi nu de telefonul propriu-zis. Contactaţi furnizorul de servicii pentru modificarea setărilor. Receptorul plasat pe încărcător nu se încarcă. Asiguraţi-vă că bateriile sunt introduse corect. Asiguraţi-vă că receptorul este plasat corespunzător pe încărcător. Pictograma pentru baterie se activează pe durata încărcării. Asiguraţi-vă că setarea tonului de andocare este pornită. Când receptorul este aşezat corect pe încărcător, auziţi un ton de andocare. Contactele de încărcare sunt murdare. Deconectaţi în prealabil sursa de alimentare şi curăţaţi contactele cu o cârpă umezită. 34 RO

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta XL490 XL495. Întrebare? Contactaţi Philips

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta XL490 XL495. Întrebare? Contactaţi Philips Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactaţi Philips XL490 XL495 Manual de utilizare Cuprins 1 Instrucţiuni importante

Διαβάστε περισσότερα

Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă de la www.philips.com/welcome CD655 RO Robot telefonic! Avertisment Folosiţi numai baterii reîncărcabile. Încărcaţi receptorul timp de 4 de ore înainte de

Διαβάστε περισσότερα

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7. Manual de utilizare ROUTER 4 în 1 - ΩMEGA O31 - Router Wireless N 150M. Vă mulțumim pentru achiziționarea routerului ΩMEGA Wireless. Am făcut toate eforturile pentru a se asigura că dispozitivul îndeplinește

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Taste pentru funcţii Margine luminoasă Tastă navigare Tastă laterală Tastatură Taste pentru funcţii Microfon Difuzor Ecran T Acces direct la lista Sonerii s Acces direct la meniul

Διαβάστε περισσότερα

riptografie şi Securitate

riptografie şi Securitate riptografie şi Securitate - Prelegerea 12 - Scheme de criptare CCA sigure Adela Georgescu, Ruxandra F. Olimid Facultatea de Matematică şi Informatică Universitatea din Bucureşti Cuprins 1. Schemă de criptare

Διαβάστε περισσότερα

Sistem solar fotovoltaic

Sistem solar fotovoltaic Sistem solar fotovoltaic Photovoltaic solar system PNI GreenHouse H01 Manual de utilizare User manual 1. Introducere Va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de utilizarea produsului. Kit-ul

Διαβάστε περισσότερα

4. CIRCUITE LOGICE ELEMENTRE 4.. CIRCUITE LOGICE CU COMPONENTE DISCRETE 4.. PORŢI LOGICE ELEMENTRE CU COMPONENTE PSIVE Componente electronice pasive sunt componente care nu au capacitatea de a amplifica

Διαβάστε περισσότερα

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2 5.4. MULTIPLEXOARE Multiplexoarele (MUX) sunt circuite logice combinaţionale cu m intrări şi o singură ieşire, care permit transferul datelor de la una din intrări spre ieşirea unică. Selecţia intrării

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Descrierea comenzilor (WAP și Preluare apel m MMS și Cameră* foto Tastatură Ecran Tastă Navigare și, ) Anulare și Pornire/Oprire c Anulare Microfon * Opţional. Camera foto nu este

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului 65.000 culori ecran principal produsul descris. Acest aparat este destinat conectării la reţele GSM/GPRS. Funcţii disponibile Tastă OK Tastă pentru răspuns Tastatură alfanumerică

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Ecran Taste navigare (1) cazurilor prevăzute de lege, nu își asumă responsabilitatea pentru nici o eroare, omisiune sau discrepanţă între acest ghid de utilizare și produsul descris.

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Ecran Tasta Apelare/ Tasta, Conector baterie Tastatură Taste navigare (1) Tasta Anulare și Pornire/Oprire Tasta Anulare/Blocare Conector cască (1) Tastele de navigare vor fi reprezentate

Διαβάστε περισσότερα

Telefon Mobil E-GSM 900/1800/1900

Telefon Mobil E-GSM 900/1800/1900 Telefon Mobil E-GSM 900/1800/1900 Prezentarea telefonului Partea posterioară: lentila camerei foto și ecranul exterior Ecran principal mtasta MMS și SMS (Tastă preluare apel Taste laterale pentru volum

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Partea posterioară: obiectivul camerei foto Tastă progr. stânga Tastă apel Microfon Ecran principal cu 65,000 de culori Tasta navigare și, Tastă progr. dreapta Tastă Oprit/Pornit

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Stimate Domnule Preşedinte, Stimate Domnule Preşedinte, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Stimate Domnule,

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Funcţii disponibile m tasta MMS Taste laterale (pentru volum) (tasta pentru răspuns și WAP C tasta cameră foto Tastatură Tasta b Ecran Tasta,și pentru navigare )încheiere și pornire/oprire

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Descrierea comenzilor ( WAP și Preluare apel CCameră foto și MMS Tastatură Ecran Tastă Navigare și, ) Anulare și Pornire/Oprire c Anulare și blocare Microfon Philips urmărește permanent

Διαβάστε περισσότερα

N720 DECT IP. Multicell System. Instalare, configurare si operare

N720 DECT IP. Multicell System. Instalare, configurare si operare N720 DECT IP Multicell System Instalare, configurare si operare 2 Gigaset N720 DECT IP Multicell System... Gigaset N720 DECT IP Multicell System...... sistemul multicelulă DECT IP pentru telefonie pe Internet

Διαβάστε περισσότερα

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Principiul I al termodinamicii exprimă legea conservării şi energiei dintr-o formă în alta şi se exprimă prin relaţia: ΔUQ-L, unde: ΔU-variaţia

Διαβάστε περισσότερα

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Problemele neliniare sunt in general rezolvate prin metode iterative si analiza convergentei acestor metode este o problema importanta. 1 Contractii

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare Radio MP3 Player auto 1DIN cu SD şi USB model PNI 8209

Manual de utilizare Radio MP3 Player auto 1DIN cu SD şi USB model PNI 8209 Manual de utilizare Radio MP3 Player auto 1DIN cu SD şi USB model PNI 8209 0 INSTALARE Aparatul se poate alimenta la tensiunea de 12 V cc doar cu impamantare. Inainte de instalarea unitatii, asigurati-va

Διαβάστε περισσότερα

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE 5.5. A CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE PROBLEMA 1. În circuitul din figura 5.54 se cunosc valorile: μa a. Valoarea intensității curentului de colector I C. b. Valoarea tensiunii bază-emitor U BE.

Διαβάστε περισσότερα

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN şi DL500A partenerul dvs. perfect

Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN şi DL500A partenerul dvs. perfect Felicitãri! Cumpărând un produs Gigaset, aţi ales o marcă decisă să îmbunătăţească modul nostru de viaţă. Ambalajul acestui produs nu este poluant! Pentru detalii suplimentare, vizitaţi www.gigaset.com.

Διαβάστε περισσότερα

MARCAREA REZISTOARELOR

MARCAREA REZISTOARELOR 1.2. MARCAREA REZISTOARELOR 1.2.1 MARCARE DIRECTĂ PRIN COD ALFANUMERIC. Acest cod este format din una sau mai multe cifre şi o literă. Litera poate fi plasată după grupul de cifre (situaţie în care valoarea

Διαβάστε περισσότερα

SIGURANŢE CILINDRICE

SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE CH Curent nominal Caracteristici de declanşare 1-100A gg, am Aplicaţie: Siguranţele cilindrice reprezintă cea mai sigură protecţie a circuitelor electrice de control

Διαβάστε περισσότερα

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare 1 Planul în spaţiu Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru 2 Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Fie reperul R(O, i, j, k ) în spaţiu. Numim normala a unui plan, un vector perpendicular pe

Διαβάστε περισσότερα

10. STABILIZATOAE DE TENSIUNE 10.1 STABILIZATOAE DE TENSIUNE CU TANZISTOAE BIPOLAE Stabilizatorul de tensiune cu tranzistor compară în permanenţă valoare tensiunii de ieşire (stabilizate) cu tensiunea

Διαβάστε περισσότερα

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE ABSTRACT. Materialul prezintă o modalitate de a afla distanţa dintre două drepte necoplanare folosind volumul tetraedrului. Lecţia se adresează clasei a VIII-a Data:

Διαβάστε περισσότερα

RR-US750. Instrucţiuni de utilizare Recorder IC. Model RR-US950. Ilustraţia indică modelul RR-US750.

RR-US750. Instrucţiuni de utilizare Recorder IC. Model RR-US950. Ilustraţia indică modelul RR-US750. Instrucţiuni de utilizare Recorder IC Model RR-US950 RR-US750 Ilustraţia indică modelul RR-US750. Stimate client, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs. Pentru un optim de performanţă şi siguranţă,

Διαβάστε περισσότερα

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice Olimpiada de Fizică - Etapa pe judeţ 15 ianuarie 211 XI Problema a II - a (1 puncte) Diferite circuite electrice A. Un elev utilizează o sursă de tensiune (1), o cutie cu rezistenţe (2), un întrerupător

Διαβάστε περισσότερα

GT-S5690. Manualul utilizatorului

GT-S5690. Manualul utilizatorului GT-S5690 Manualul utilizatorului Folosirea acestui manual Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui dispozitiv mobil Samsung. Acest dispozitiv vă va oferi comunicaţii şi divertisment mobil de înaltă calitate,

Διαβάστε περισσότερα

Ghid de pornire rapidã / înþelegerea sistemului de meniuri

Ghid de pornire rapidã / înþelegerea sistemului de meniuri Ghid de pornire rapidã / înþelegerea sistemului de meniuri Apãsaþi Tasta funcþionalã stânga (TFS) pentru a accesa meniul principal în modul de aºteptare. Folosiþi Tastele de parcurgere pentru a parcurge

Διαβάστε περισσότερα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Unde pot găsi un formular pentru? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Unde pot găsi un formular pentru? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Unde pot găsi un formular pentru? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Pe spatele telefonului: obiectivul camerei Taste pentru volum Tastă programabilă stânga Tastă pentru răspuns Tastatură alfanumerică Microfon Ecran cu 262.000 de culori Taste de

Διαβάστε περισσότερα

COLEGIUL NATIONAL CONSTANTIN CARABELLA TARGOVISTE. CONCURSUL JUDETEAN DE MATEMATICA CEZAR IVANESCU Editia a VI-a 26 februarie 2005.

COLEGIUL NATIONAL CONSTANTIN CARABELLA TARGOVISTE. CONCURSUL JUDETEAN DE MATEMATICA CEZAR IVANESCU Editia a VI-a 26 februarie 2005. SUBIECTUL Editia a VI-a 6 februarie 005 CLASA a V-a Fie A = x N 005 x 007 si B = y N y 003 005 3 3 a) Specificati cel mai mic element al multimii A si cel mai mare element al multimii B. b)stabiliti care

Διαβάστε περισσότερα

Tel , H.264 NETWORK Embeded DVR Manual de utilizare Explicarea meniului

Tel , H.264 NETWORK Embeded DVR Manual de utilizare Explicarea meniului H.264 NETWORK Embeded DVR Specificatii: Compresie video H.264 2 interfete USB: una pentru backup, una pentru mouse Suporta hard-disk de 3,5 SATA 4 canale simultan la playback (varianta de 8 CH suporta

Διαβάστε περισσότερα

STATIE RADIO CB AM/FM

STATIE RADIO CB AM/FM STATIE RADIO CB AM/FM ROMANA CUPRINS DESCRIERE PRODUS PANOU FRONTAL SPATE MICROFON INSTALARE CONECTAREA ALIMENTARII INSTALAREA ANTENEI INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE DIFUZOR EXTERN SELECTAREA BENZII DE FRECVENTA

Διαβάστε περισσότερα

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a. Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă

Διαβάστε περισσότερα

Radio cu ceas FM/AM. Manual de utilizare. Dream Machine este o marcă comercială a Sony Corporation.

Radio cu ceas FM/AM. Manual de utilizare. Dream Machine este o marcă comercială a Sony Corporation. Radio cu ceas FM/AM Manual de utilizare Dream Machine este o marcă comercială a Sony Corporation. 2009 Sony Corporation Tipărit în China http://www.sony.net/ 1 Antenă monofilară pentru FM Cablu de alimentare

Διαβάστε περισσότερα

eco HOME Termostat de radiator inteligent

eco HOME Termostat de radiator inteligent eco HOME Termostat de radiator inteligent Ghid de instalare Ghid de instalare 1. Montarea 1.1 Identificarea termostatului ecologic...4 1.2 Conţinutul pachetului...4 1.3 Privire generală asupra adaptoarelor

Διαβάστε περισσότερα

Radio Connect R & GO s R a s / l G / R c s n RR si et t n e om t ell

Radio Connect R & GO s R a s / l G / R c s n RR si et t n e om t ell Radio Connect R & GO Român... български... Türkçe... ελληνικά... RO BUL TR GR 1 Cuprins Precauţii de utilizare..................................................................... RO.2 Descriere generală......................................................................

Διαβάστε περισσότερα

V O. = v I v stabilizator

V O. = v I v stabilizator Stabilizatoare de tensiune continuă Un stabilizator de tensiune este un circuit electronic care păstrează (aproape) constantă tensiunea de ieșire la variaţia între anumite limite a tensiunii de intrare,

Διαβάστε περισσότερα

Sistem audio home theater

Sistem audio home theater Instrucţiuni de operare Sistem audio home theater Model Nr. SC-HTE80 Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs. Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare DVD Player Portabil PNI NS769/NS969 cu tuner TV, Radio, Slot USB si Card SD

Manual de utilizare DVD Player Portabil PNI NS769/NS969 cu tuner TV, Radio, Slot USB si Card SD Manual de utilizare DVD Player Portabil PNI NS769/NS969 cu tuner TV, Radio, Slot USB si Card SD Cuprins Observatii si masuri de siguranta... 3 Caracteristici... 4 Tipuri de disc suportate... 5 Folosirea

Διαβάστε περισσότερα

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi"

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică Gh. Asachi Curs 14 Funcţii implicite Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie F : D R 2 R o funcţie de două variabile şi fie ecuaţia F (x, y) = 0. (1) Problemă În ce condiţii ecuaţia

Διαβάστε περισσότερα

Conținutul ambalajului 1. Întreținere 1. Caracteristici principale 2. Principalele controale și părți ale radioului 3. Ecran LCD 3

Conținutul ambalajului 1. Întreținere 1. Caracteristici principale 2. Principalele controale și părți ale radioului 3. Ecran LCD 3 Index Conținutul ambalajului 1 Întreținere 1 Caracteristici principale 2 Principalele controale și părți ale radioului 3 Ecran LCD 3 Butoane și controale ale radioului 4 Instalarea antenei 7 Instalarea

Διαβάστε περισσότερα

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE. 5 Eerciţii reolvate 5 UNCŢII IMPLICITE EXTREME CONDIŢIONATE Eerciţiul 5 Să se determine şi dacă () este o funcţie definită implicit de ecuaţia ( + ) ( + ) + Soluţie ie ( ) ( + ) ( + ) + ( )R Evident este

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare AX-7020

Manual de utilizare AX-7020 Manual de utilizare AX-7020 1. Prezentare generală Acesta este un multimetru analog de înaltă precizie. Performanța în materie de siguranță a fost semnificativ îmbunătățită. Respectă standardul CAT III

Διαβάστε περισσότερα

Amplificator clasa D cu 4 canale

Amplificator clasa D cu 4 canale 4-581-373-11(2) (RO) Amplificator clasa D cu 4 canale Instrucţiuni de utilizare Înregistrarea proprietarului Numerele de model şi de serie se află pe partea inferioară a unităţii. Notaţi numărul serial

Διαβάστε περισσότερα

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB 1.7. AMLFCATOARE DE UTERE ÎN CLASA A Ş AB 1.7.1 Amplificatoare în clasa A La amplificatoarele din clasa A, forma de undă a tensiunii de ieşire este aceeaşi ca a tensiunii de intrare, deci întreg semnalul

Διαβάστε περισσότερα

Ghid de instalare. DEVIreg Touch. Termostat electronic inteligent.

Ghid de instalare. DEVIreg Touch. Termostat electronic inteligent. Ghid de instalare DEVIreg Touch Termostat electronic inteligent www.devi.com Cuprins 1 Introducere............... 3 1.1 Specificaţii tehnice........ 4 1.2 Instrucţiuni de siguranţă.... 7 2 Instrucţiuni

Διαβάστε περισσότερα

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă Laborator 11 Mulţimi Julia. Temă 1. Clasa JuliaGreen. Să considerăm clasa JuliaGreen dată de exemplu la curs pentru metoda locului final şi să schimbăm numărul de iteraţii nriter = 100 în nriter = 101.

Διαβάστε περισσότερα

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616* Tehnică de acționare \ Automatizări pentru acționări \ Integrare de sisteme \ Servicii *22509356_0616* Corectură Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR..71 315 Ediția 06/2016 22509356/RO

Διαβάστε περισσότερα

Radio FM stereo/ AM SRF-18. Manual de instrucţiuni RO Sony Corporation Fabricat în China

Radio FM stereo/ AM SRF-18. Manual de instrucţiuni RO Sony Corporation Fabricat în China Radio FM stereo/ AM Manual de instrucţiuni RO SRF-18 2012 Sony Corporation Fabricat în China Facilităţi ATENŢIE Nu expuneţi pentru multă vreme bateriile (acumulatorul sau bateriile montate) la căldură

Διαβάστε περισσότερα

Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate

Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate Radu Trîmbiţaş 4 octombrie 2005 1 Forma Newton a polinomului de interpolare Lagrange Algoritmul nostru se bazează pe forma Newton a polinomului de interpolare

Διαβάστε περισσότερα

Receptor digital de satelit Full HD Digital Innovation Life. Manual de Utilizare. Anaconda HD

Receptor digital de satelit Full HD Digital Innovation Life. Manual de Utilizare. Anaconda HD Receptor digital de satelit Full HD Digital Innovation Life Manual de Utilizare Anaconda HD CUPRINS PRECAUTII...5 1. INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SECURITATE...5 2. OBSERVATIE...5 3. DREPTURI DE AUTOR...6

Διαβάστε περισσότερα

IRISNotes Air 3. Tu scrii, el tastează! rea. masare d i y. ios / Android / Mac OS / Windows

IRISNotes Air 3. Tu scrii, el tastează! rea. masare d i y. ios / Android / Mac OS / Windows IRISNotes Air 3 ios / Android / Mac OS / Windows mesaver rea inkrefil hnormal italized r andwit rectlydig masare d i y fecycl Tu scrii, el tastează! pentru Windows, Mac, ios, Android Dispozitiv digital

Διαβάστε περισσότερα

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM Seminar S ANALA ÎN CUENT CONTNUU A SCHEMELO ELECTONCE S. ntroducere Pentru a analiza în curent continuu o schemă electronică,

Διαβάστε περισσότερα

Subiecte Clasa a VII-a

Subiecte Clasa a VII-a lasa a VII Lumina Math Intrebari Subiecte lasa a VII-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate

Διαβάστε περισσότερα

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla 2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 450 l/min (27 m³/h) Inaltimea de pompare până la 112 m LIMITELE DE UTILIZARE Inaltimea de aspiratie manometrică

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Funcţii disponibile Partea posterioară: obiectivul camerei foto Ecran 262.000 Culori Tastă progr. stânga Tastă preluare apel Taste numerice Cârlig curea Tastă volum și zoom Tastă

Διαβάστε περισσότερα

Curs 1 Şiruri de numere reale

Curs 1 Şiruri de numere reale Bibliografie G. Chiorescu, Analiză matematică. Teorie şi probleme. Calcul diferenţial, Editura PIM, Iaşi, 2006. R. Luca-Tudorache, Analiză matematică, Editura Tehnopress, Iaşi, 2005. M. Nicolescu, N. Roşculeţ,

Διαβάστε περισσότερα

URZ LED TV 24 URZ LED TV 32

URZ LED TV 24 URZ LED TV 32 URZ4024 - LED TV 24 URZ4032 - LED TV 32 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL ATENTIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTCUTARE, NU DESCHIDETI CAPACUL (SAU PARTEA

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare PNI House PTZ800

Manual de utilizare PNI House PTZ800 Manual de utilizare PNI House PTZ800 Inainte sa conectati sau sa utilizati acest produs, va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni de utilizare si pastrati acest manual pentru o utilizare ulterioara.

Διαβάστε περισσότερα

CAUTION SYNAPS DVB-CHD 3100M I. MASURI DE SIGURANTA FIGYELEM:

CAUTION SYNAPS DVB-CHD 3100M I. MASURI DE SIGURANTA FIGYELEM: I. Masuri de siguranta......................... 3 II. Protectia mediului.......................... 3 III. Caracteristici principale.................... 4 1. Introducere................................

Διαβάστε περισσότερα

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili Anexa 2.6.2-1 SO2, NOx şi de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili de bioxid de sulf combustibil solid (mg/nm 3 ), conţinut de O 2 de 6% în gazele de ardere, pentru

Διαβάστε περισσότερα

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Componente şi circuite pasive Fig.3.85. Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Fig.3.86. Rezistenţa serie echivalentă pierderilor în funcţie

Διαβάστε περισσότερα

11.3 CIRCUITE PENTRU GENERAREA IMPULSURILOR CIRCUITE BASCULANTE Circuitele basculante sunt circuite electronice prevăzute cu o buclă de reacţie pozitivă, folosite la generarea impulsurilor. Aceste circuite

Διαβάστε περισσότερα

Român... ελληνικά... BUL. български...

Român... ελληνικά... BUL. български... Român... ελληνικά... български... RO GR BUL 1 Cuprins Precauţii de utilizare..................................................................... RO.3 Generalităţi............................................................................

Διαβάστε περισσότερα

Curs 4 Serii de numere reale

Curs 4 Serii de numere reale Curs 4 Serii de numere reale Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Criteriul rădăcinii sau Criteriul lui Cauchy Teoremă (Criteriul rădăcinii) Fie x n o serie cu termeni

Διαβάστε περισσότερα

Radio FM / AM cu ceas

Radio FM / AM cu ceas Radio FM / AM cu ceas Manual de instrucţiuni RO Dream Machine este marcă înregistrată a Sony Corporation. ICF-C318 Sony Corporation 2006 ATENŢIE Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice nu expuneţi

Διαβάστε περισσότερα

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Metode de Optimizare Curs V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Propoziţie 7. (Fritz-John). Fie X o submulţime deschisă a lui R n, f:x R o funcţie de clasă C şi ϕ = (ϕ,ϕ

Διαβάστε περισσότερα

APARAT MĂSURARE GROSIME STRAT VOPSEA VOLTCRAFT SDM-115

APARAT MĂSURARE GROSIME STRAT VOPSEA VOLTCRAFT SDM-115 APARAT MĂSURARE GROSIME STRAT VOPSEA VOLTCRAFT SDM-115 Cod produs: 100847 RO Instrucțiuni de utilizare VOLTCRAFT în România prin GERMAN ELECTRONICS www.germanelectronics.ro Domenii de aplicabilitate Produsul

Διαβάστε περισσότερα

Integrala nedefinită (primitive)

Integrala nedefinită (primitive) nedefinita nedefinită (primitive) nedefinita 2 nedefinita februarie 20 nedefinita.tabelul primitivelor Definiţia Fie f : J R, J R un interval. Funcţia F : J R se numeşte primitivă sau antiderivată a funcţiei

Διαβάστε περισσότερα

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Fişă tehnică Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Descriere Caracteristici: Indicatorul poziţiei actuale a vanei; Indicator cu LED al sensului de rotaţie; Modul manual de rotire a vanei activat de un cuplaj

Διαβάστε περισσότερα

Receptor digital Full HD Digital Innovation Life. Manual de Utilizare RAPTOR HD

Receptor digital Full HD Digital Innovation Life. Manual de Utilizare RAPTOR HD Receptor digital Full HD Digital Innovation Life Manual de Utilizare RAPTOR HD CUPRINS... 2 Precautii... 4 1. Instructiuni importante de securitate... 4 2. Observatie... 4 3. Drepturi de autor... 5 4.

Διαβάστε περισσότερα

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 % 1. Un motor termic funcţionează după ciclul termodinamic reprezentat în sistemul de coordonate V-T în figura alăturată. Motorul termic utilizează ca substanţă de lucru un mol de gaz ideal având exponentul

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare Unitate de inregistrare PNI House PTZ01

Manual de utilizare Unitate de inregistrare PNI House PTZ01 Manual de utilizare Unitate de inregistrare PNI House PTZ01 Inainte sa conectati sau sa utilizati acest produs, va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni de utilizare si pastrati acest manual pentru

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE UTILIZARE ALARMA AUTO PY-Y 3018

MANUAL DE UTILIZARE ALARMA AUTO PY-Y 3018 MANUAL DE UTILIZARE ALARMA AUTO PY-Y 3018 Înainte de instalare, citiţi cu atentie instrucţiunile Atenţie! Se recomandă ca produsul sa fie instalat de catre un service specializat Specificatii: A. Unitatea

Διαβάστε περισσότερα

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Laborator 3 Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Obiective: o Conexiuni serie şi paralel, o Legea lui Ohm, o Divizorul de tensiune, o Divizorul de curent, o Implementarea experimentală a divizorului

Διαβάστε περισσότερα

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:,

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:, REZISTENTA MATERIALELOR 1. Ce este modulul de rezistenţă? Exemplificaţi pentru o secţiune dreptunghiulară, respectiv dublu T. RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare Digital Video Recorder (DVR) model PNI-3716

Manual de utilizare Digital Video Recorder (DVR) model PNI-3716 Manual de utilizare Digital Video Recorder (DVR) model PNI-3716 Inainte sa conectati sau sa utilizati acest produs, va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni de utilizare si pastrati acest manual

Διαβάστε περισσότερα

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă. III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. Definiţie. O serie a n se numeşte: i) absolut convergentă dacă seria modulelor a n este convergentă; ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar

Διαβάστε περισσότερα

R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale.

R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale. 5p Determinați primul termen al progresiei geometrice ( b n ) n, știind că b 5 = 48 și b 8 = 84 5p Se consideră funcția f : intersecție a graficului funcției f cu aa O R R, f ( ) = 7+ 6 Determinați distanța

Διαβάστε περισσότερα

Codificatorul SN74148 este un codificator zecimal-bcd de trei biţi (fig ). Figura Codificatorul integrat SN74148

Codificatorul SN74148 este un codificator zecimal-bcd de trei biţi (fig ). Figura Codificatorul integrat SN74148 5.2. CODIFICATOAE Codificatoarele (CD) sunt circuite logice combinaţionale cu n intrări şi m ieşiri care furnizează la ieşire un cod de m biţi atunci când numai una din cele n intrări este activă. De regulă

Διαβάστε περισσότερα

KN-WS540. ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation. MANUAL (p. 2) Weather station. MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo. GEBRUIKSAANWIJZING (p.

KN-WS540. ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation. MANUAL (p. 2) Weather station. MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo. GEBRUIKSAANWIJZING (p. KN-WS540 MANUAL (p. 2) Weather station ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo GEBRUIKSAANWIJZING (p. 12) Weerstation MANUALE (p. 15) Stazione Meteorologica MANUAL DE USO (p.

Διαβάστε περισσότερα

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea Serii Laurent Definitie. Se numeste serie Laurent o serie de forma Seria n= (z z 0 ) n regulata (tayloriana) = (z z n= 0 ) + n se numeste partea principala iar seria se numeste partea Sa presupunem ca,

Διαβάστε περισσότερα

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Informează dacă există comisioane bancare la retragere numerar într-o anumită țară

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Informează dacă există comisioane bancare la retragere numerar într-o anumită țară - General Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Informează dacă există comisioane bancare la retragere numerar într-o

Διαβάστε περισσότερα

Criptosisteme cu cheie publică III

Criptosisteme cu cheie publică III Criptosisteme cu cheie publică III Anul II Aprilie 2017 Problema rucsacului ( knapsack problem ) Considerăm un număr natural V > 0 şi o mulţime finită de numere naturale pozitive {v 0, v 1,..., v k 1 }.

Διαβάστε περισσότερα

SEMINAR 14. Funcţii de mai multe variabile (continuare) ( = 1 z(x,y) x = 0. x = f. x + f. y = f. = x. = 1 y. y = x ( y = = 0

SEMINAR 14. Funcţii de mai multe variabile (continuare) ( = 1 z(x,y) x = 0. x = f. x + f. y = f. = x. = 1 y. y = x ( y = = 0 Facultatea de Hidrotehnică, Geodezie şi Ingineria Mediului Matematici Superioare, Semestrul I, Lector dr. Lucian MATICIUC SEMINAR 4 Funcţii de mai multe variabile continuare). Să se arate că funcţia z,

Διαβάστε περισσότερα

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 LAGĂRELE CU ALUNECARE!" 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.!" 25.2.Funcţionarea lagărelor cu alunecare.! 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.

Διαβάστε περισσότερα

AIR CONDITIONING SYSTEMS WiFi FUNCTION

AIR CONDITIONING SYSTEMS WiFi FUNCTION AIR CONDITIONING SYSTEMS WiFi FUNCTION USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE UTILIZARE ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ ROMANA Installation Instruction of WiFi Module Installation Instruction for WiFi Module Installation

Διαβάστε περισσότερα

Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea

Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea RO Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea PowerMust 636 LCD (650 VA), interacț. în rețea, Schuko PowerMust 848 LCD (850 VA), interacț. în rețea, Schuko PowerMust 636 LCD (650 VA),

Διαβάστε περισσότερα

Radio-casetofon cu CD Manual de instrucţiuni CFD-S05

Radio-casetofon cu CD Manual de instrucţiuni CFD-S05 Radio-casetofon cu CD Manual de instrucţiuni RO CFD-S05 2010 Sony Corporation AVERTIZARE Pentru a preveni incendiile sau electrocutările, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală. Pentru a preveni incendiile

Διαβάστε περισσότερα

Televizor LCD 51 cm (20")

Televizor LCD 51 cm (20) Televizor LCD 51 cm (20") CUPRINS 1. SIGURANŢĂ ŞI ÎNTREŢINERE... 1 Siguranţa în timpul utilizării... 1 Reparaţii... 2 Poziţionarea monitorului... 2 Temperatura mediului... 2 Conectarea... 3 Norme / compatibilitatea

Διαβάστε περισσότερα

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi si spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe cu valori in daca fiecarui element

Διαβάστε περισσότερα

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi UTILIZARE Vana rotativă cu 3 căi V5433A a fost special concepută pentru controlul precis al temperaturii agentului termic în instalațiile de încălzire și de climatizare.

Διαβάστε περισσότερα

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1 Functii definitie proprietati grafic functii elementare A. Definitii proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi X si Y spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe X cu valori in Y daca fiecarui

Διαβάστε περισσότερα

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Ascultarea unui CD Ascultarea de radio Ascultarea unui fişier de pe un dispozitiv USB Ascultarea de muzică cu componente audio opţionale

Διαβάστε περισσότερα