Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download ""

Transcript

1 Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă de la CD655 RO Robot telefonic! Avertisment Folosiţi numai baterii reîncărcabile. Încărcaţi receptorul timp de 4 de ore înainte de utilizare.

2

3 Cuprins Important. Specificaţii privind alimentarea. Informaţii de siguranţă. Conformitatea 4.4 Conformitatea cu standardul GAP 4.5 Reciclarea şi aruncarea 4.6 Câmpuri electrice, magnetice şi electromagnetice ( EMF ) 5 Telefonul dvs. 6. Conţinutul cutiei 6. Prezentarea telefonului 7. Pictogramele display-ului 0.4 Pictogramele meniului.5 Prezentarea unităţii de bază Pregătirea pentru utilizare. Conectarea unităţii de bază. Montarea pe perete a bazei. Instalarea telefonului 4.4 Modul de salutare 5.5 Structura meniului 6 4 Utilizarea telefonului 9 4. Efectuarea unui apel 9 4. Preluarea unui apel 0 4. Încheierea unui apel 0 5 Opţiuni suplimentare 5. Pornirea/oprirea receptorului 5. Blocarea/deblocarea tastelor 5. Introducerea textului sau a numerelor 5.4 Apel în curs 5.5 Apel în aşteptare 5.6 Identificarea Liniei Apelantului 5.7 Utilizarea agendei 5.8 Utilizarea listei de reapelare Utilizarea jurnalului de apeluri Utilizarea funcţiei Intercom 7 5. Apelarea receptoarelor 9 6 Setări personale 0 6. Modificarea denumirii receptorului 0 6. Tonuri receptor 0 6. Modificarea limbii display-ului 6.4 Setarea fundalului 6.5 Setarea schemei de culori 6.6 Setarea nivelului contrastului 6.7 Setarea luminii de fundal 6.8 Activarea/dezactivarea închiderii automate 7 Setările ceas/alarmă 7. Setarea datei şi orei 7. Setarea formatului datei/orei Cuprins

4 7. Setarea alarmei Setarea sunetului alarmei 4 8 Setări avansate 5 8. Apel simplu 5 8. Activarea/dezactivarea modului Conferinţă 5 8. Blocarea apelurilor Activarea/dezactivarea modului sunet XHD Modificarea PIN-ului iniţial Înregistrarea Anularea înregistrării unui receptor Selectarea ţării Resetarea Setări prestabilite 9 8. Setarea prefix auto Modificarea timpului de reapelare Modificarea modului de formare (opţiune ce depinde de ţară) Setarea primei sonerii 4 9 Servicii de reţea 4 9. Transfer apel 4 9. Mesageria vocală 4 9. Apel invers Anularea opţiunii apel invers ID ascuns 44 0 SMS Compunerea şi trimiterea unui SMS nou Vizualizarea mesajelor din Casetă intrări Salvarea unui mesaj în Caseta ciornă Setări SMS 49 Robotul telefonic (TAM) 5. Redarea 5. Ştergerea tuturor mesajelor 5. Setarea mod de răspuns 5.4 Mesajul de întâmpinare personalizat 54.5 Pornirea/oprirea robotului cu ajutorul receptorului 55.6 Setările robotului telefonic 55.7 Parcurgerea apelurilor 57 Date tehnice 58 Întrebări frecvente 59 4 Index 6 Cuprins

5 Important Citiţi cu atenţie acest ghid al utilizatorului înainte de a folosi telefonul. Conţine informaţii şi observaţii importante despre telefonul dvs.. Specificaţii privind alimentarea Acest produs trebuie să fie alimentat de la o priză de CA de 0-40 de volţi. În cazul unei căderi de tensiune, semnalul se poate pierde. Reţeaua electrică este considerată a fi periculoasă. Singurul mod de întrerupere a alimentării încărcătorului este să scoateţi sursa de alimentare din priză. Asiguraţi-vă că priza de curent este întotdeauna uşor accesibilă. Tensiunea reţelei este clasificată ca TNV- (Tensiuni ale Reţelelor de Telecomunicaţii), definită de standardul EN ! Avertisment Pentru a evita defectarea sau funcţionarea defectuoasă: Evitaţi atingerea contactelor de încărcare sau a bornelor bateriei de obiecte metalice. Nu desfaceţi încărcătorul, deoarece vă puteţi expune la tensiuni ridicate. Nu utilizaţi altă baterie decât cea livrată împreună cu produsul sau recomandată de către Philips: pericol de explozie. Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate odată cu produsul.. Informaţii de siguranţă Activarea modului mâini libere poate duce la creşterea bruscă a volumului în cască până la un nivel extrem de ridicat: aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea aproape de urechea dvs. Acest echipament nu a fost proiectat pentru a efectua apeluri de urgenţă în cazul căderilor de tensiune. Pentru apelurile de urgenţă, se va folosi un alt telefon. Nu expuneţi telefonul la lumina directă a soarelui sau la temperaturi excesive degajate de aparatele de încălzire. Nu trântiţi telefonul şi nu lăsaţi alte obiecte să cadă peste acesta. Nu utilizaţi agenţi de curăţare care conţin alcool, amoniac, benzen sau substanţe abrazive, deoarece aceştia pot distruge aparatul. Nu utilizaţi produsul în locuri în care există pericol de explozie. Evitaţi contactul obiectelor metalice mici cu produsul. Acest lucru poate afecta calitatea audio şi defecta produsul. Evitaţi contactul încărcătorului cu lichidele. Telefoanele mobile active din apropiere pot provoca interferenţe. Despre temperatura de funcţionare şi depozitare: A se utiliza în locuri în care temperatura este întotdeauna între 0 ţi 5 C ( - 95 F). A se păstra în locuri în care temperatura este întotdeauna între -0 şi 45 C (-4 - F). Important

6 Durata de viaţă a bateriei poate fi redusă din cauza temperaturilor joase.. Conformitatea Noi, Philips, declarăm că produsul respectă cerinţele esenţiale aplicabile şi alte prevederi relevante ale Directivei 999/5/ CE. Acest produs poate fi conectat numai la reţelele de telefonie analoge din ţările menţionate pe cutie. Declaraţia de conformitate se găseşte la Conformitatea cu standardul GAP Prin standardul GAP se garantează conformitatea tuturor receptoarelor şi unităţilor de bază DECT TM GAP cu cerinţele minime de funcţionare ale standardului, indiferent de producătorul acestora. Receptorul şi unitatea de bază corespund cerinţelor GAP, ceea ce înseamnă că se garantează funcţionalitatea următoarelor opţiuni: înregistrarea receptorului, preluarea legăturii, recepţionarea apelurilor şi formarea numerelor. Opţiunile avansate pot să nu fie disponibile dacă folosiţi un alt receptor decât CD650/655 cu unitatea de bază. Pentru a înregistra şi utiliza receptorul dvs. CD650/655 cu o unitate de bază compatibilă GAP, dar fabricată de alt producător, urmaţi mai întâi procedura descrisă în instrucţiunile producătorului, apoi urmaţi procedura descrisă la pagina 7. Pentru a înregistra la unitatea de bază CD650/655 un receptor fabricat de alt producător, puneţi unitatea de bază în modul de înregistrare (pagina 7), apoi urmaţi procedura descrisă în instrucţiunile producătorului..5 Reciclarea şi aruncarea Instrucţiuni de aruncare a bateriilor: Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Informaţii despre ambalaj: Philips a marcat ambalajele cu simbolurile standard de promovare a reciclării şi aruncării corespunzătoare a produselor vechi. S-a contribuit financiar la sistemul naţional de recuperare şi reciclare asociat. Ambalajele etichetate sunt reciclabile..6 Câmpuri electrice, magnetice şi electromagnetice ( EMF ). Philips Royal Electronics fabrică şi comercializează multe produse de consum care, la fel ca orice alt aparat electronic, au capacitatea de a emite şi recepţiona semnale electromagnetice.. Unul dintre principalele principii comerciale ale Philips constă în luarea tuturor măsurilor de siguranţă şi sănătate necesare pentru ca produsele sale să fie în conformitate cu cerinţele legale 4 Important

7 aplicabile şi să respecte standardele EMF în vigoare în momentul fabricării acestora.. Philips urmăreşte să dezvolte, să fabrice şi să promoveze produse care nu au efecte negative asupra sănătăţii. 4. Philips confirmă că, dacă produsele sale sunt corect manipulate şi folosite conform instrucţiunilor, utilizarea lor este sigură, aşa cum arată dovezile ştiinţifice din prezent. 5. Philips se implică activ în dezvoltarea standardelor EMF şi de siguranţă internaţionale, ceea ce îi permite să anticipeze îmbunătăţirea ulterioară a standardelor şi adoptarea rapidă a acestora în procesul de fabricaţie a produselor sale. Important 5

8 Telefonul dvs. Felicitări pentru achiziţia făcută şi bine aţi venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la Conţinutul cutiei Receptor Unitatea de bază Capacul compartimentului pentru baterii baterii AAA reîncărcabile Sursă de alimentare Cablu telefonic* Ghidul utilizatorului Garanţie Ghid de iniţiere rapidă *S-ar putea ca adaptorul de linie să fie în cutie, separat de cablul telefonic. În acest caz, trebuie să conectaţi adaptorul la cablul telefonic înainte de a introduce cablul telefonic în priza corespunzătoare. În pachetele multireceptor, veţi găsi unul sau mai multe receptoare adiţionale, încărcătoare cu surse de alimentare şi baterii reîncărcabile suplimentare. 6 Telefonul dvs.

9 . Prezentarea telefonului A Cască B Led de eveniment Se aprinde intermitent în cazul unui apel apeluri. nepreluat nou, al unui SMS nou, al unui G Tasta Vorbire r mesaj vocal nou sau al unui mesaj nou pe În modul inactiv: pentru preluarea unui robotul telefonic. apel extern sau intern. În timpul unei convorbiri: pentru Dacă nu v-aţi abonat la serviciul de activarea funcţiei de reapelare. Identificare a Liniei Apelantului, nu veţi fi În alte moduri: pentru formarea anunţat asupra evenimentelor noi, cu numărului selectat din agendă, lista de excepţia noilor mesaje înregistrate pe reapelare sau jurnalul de apeluri. robotul telefonic. Astfel, ledul de H Tasta de închidere e eveniment nu se va aprinde intermitent în În modul inactiv: apăsaţi lung pentru a cazul unui apel, SMS sau mesaj vocal nou. porni/închide receptorul. C Display În timpul unei convorbiri: pentru a încheia Vezi pagina 0 pentru prezentarea o convorbire. pictogramelor display-ului. În alte moduri: Reveniţi la modul inactiv. Telefonul dvs. 7 D Tastă programabilă stânga m Pentru selectarea funcţiei afişate pe ecranul receptorului imediat deasupra sa. În timpul unei convorbiri: iniţierea unui apel secundar, consultarea agendei, transferul unui apel sau activarea / dezactivarea modului de sunet XHD. Pentru activarea luminii de fundal. E Tastă programabilă dreapta > Pentru selectarea funcţiei afişate pe ecranul receptorului imediat deasupra sa. Pentru activarea luminii de fundal. F Tastele de navigare : În modul inactiv: pentru a vă deplasa în sus şi a accesa jurnalul de apeluri şi pentru a vă deplasa în jos şi a accesa agenda. În timpul unei convorbiri: pentru a vă deplasa în sus/jos pentru a mări sau reduce volumul în cască şi cel al difuzorului. În modul de editare: pentru a vă deplasa în sus/jos pentru a trece la caracterul precedent/următor. În alte moduri: pentru a vă deplasa în sus/ jos într-o listă de meniu şi pentru a trece la înregistrarea anterioară sau următoare din agendă, lista de reapelare sau jurnalul de

10 I Tasta Meniu M În modul inactiv: pentru deplasarea la meniul principal. J Tasta pentru difuzor v În modul inactiv: pentru a activa difuzorul şi a forma numărul. Pentru a prelua un apel în modul mâini libere. În timpul unei convorbiri: pentru a activa/ dezactiva difuzorul. K Tasta Reapel a În modul inactiv: pentru accesarea listei de reapelare. L Tasta pentru blocarea tastelor * În modul inactiv: pentru a introduce *. Apăsaţi lung pentru a bloca/debloca tastele. În timpul unei convorbiri: pentru a introduce *. M Tasta pentru activarea/ dezactivarea soneriei şi tasta pentru pauză # În modul inactiv: pentru a introduce #. Apăsaţi lung pentru a activa/dezactiva soneria. În timpul unei convorbiri: pentru a introduce #. La preformare: Apăsaţi lung pentru a introduce o pauză marcată cu litera P. În modul de editare: Apăsaţi lung pentru a comuta între majuscule şi minuscule. N Tasta Mut b În timpul unei convorbiri: pentru a anula/ reactiva microfonul receptorului. O Tasta de redirecţionare apel şi tasta pentru intercom/ conferinţă c În modul inactiv: pentru a iniţia un apel intern. În timpul unei convorbiri: pentru a reţine linia şi a apela un alt receptor. Apăsaţi lung pentru a iniţia o conferinţă între apelurile interne şi externe. P Microfon 8 Telefonul dvs.

11 Q R Difuzor Capacul compartimentului pentru baterii Pericol Activarea modului mâini libere poate duce la creşterea bruscă a volumului în cască până la un nivel extrem de ridicat. Aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea aproape de urechea dvs. Telefonul dvs. 9

12 . Pictogramele display-ului Indică încărcarea completă a bateriei. Pictograma se aprinde intermitent în timpul încărcării şi atunci când bateria este descărcată. Indică descărcarea completă a bateriei. Indică preluarea sau reţinerea unui apel extern. Pictograma se aprinde intermitent la primirea unui apel. Indică prezenţa SMS-urilor în caseta de intrări. Pictograma se aprinde intermitent dacă aveţi mesaje vocale noi sau SMS-uri necitite. Apare atunci când există înregistrări în jurnalul de apeluri sau la accesarea jurnalului de apeluri. Pictograma se aprinde intermitent dacă aveţi apeluri nepreluate. Apare atunci când activaţi deşteptătorul. Apare atunci când activaţi difuzorul. Apare atunci când activaţi opţiunea de dezactivare a soneriei. Indică activarea robotului telefonic. Pictograma se aprinde intermitent atunci când memoria robotului telefonic este plină. Indică înregistrarea şi localizarea receptorului în zona de acoperire a unităţii de bază. Pictograma se aprinde intermitent atunci când receptorul este în afara zonei de acoperire sau caută o bază. 0 Telefonul dvs.

13 .4 Pictogramele meniului AGENDA SET. PERSONALE CEAS ŞI ALARMĂ SETĂRI AV. SERVICII REŢEA SMS ROBOT TEL. Telefonul dvs.

14 .5 Prezentarea unităţii de bază A Contor de mesaje E Tasta pentru mesajul anterior/ Se aprinde intermitent: indică numărul de repetare mesaj l mesaje noi. Dacă apăsaţi de două ori în timpul redării Stabilă: indică numărul de mesaje vechi. mesajului, reveniţi la mesajul precedent. bare care se aprind intermitent: indică Dacă apăsaţi o dată în timpul redării faptul că memoria este plină. mesajului, acesta este redat din nou. Indică nivelul volumului (L0 L5) atunci F Tasta de redare/oprire P când se apasă tasta V. Pentru redarea mesajelor telefonice Indică numărul mesajului curent în timpul (primul mesaj înregistrat va fi primul redării. mesaj redat). B Tasta pornit/oprit o Pentru oprirea redării mesajelor. În modul inactiv, a păsaţi scurt pentru a G Tasta pentru mesajul următor porni/opri robotul telefonic. R C Tastele pentru volum V Pentru a trece la următorul mesaj în Pentru a mări/reduce volumul difuzorului timpul redării mesajelor. în timpul redării mesajelor. H Tasta Apelare C Există 5 niveluri ale volumului. Pentru apelarea receptorului. Filtrarea apelurilor este activată dacă Apăsaţi lung pentru a iniţia procedura de volumul difuzorului nu este dezactivat. înregistrare. D Tasta Şterge x Pentru a şterge mesajul curent în timpul redării mesajelor. Apăsaţi lung pentru a şterge toate mesajele atunci când robotul telefonic se află în modul inactiv (mesajele necitite nu vor fi şterse). Telefonul dvs.

15 Pregătirea pentru utilizare. Conectarea unităţii de bază Aşezaţi unitatea de bază într-o zonă centrală, lângă priza liniei telefonice şi priza electrică. Conectaţi cablul telefonic şi cablul de alimentare la conectorii corespunzători de pe partea de dedesubt a unităţii de bază, conform figurii.! Avertisment Evitaţi să aşezaţi unitatea de bază prea aproape de obiectele metalice de dimensiuni mari, cum ar fi fişetele, radiatoarele sau aparatele electrice. Acest lucru poate afecta aria de acoperire şi calitatea sunetului. Clădirile cu pereţi exteriori şi interiori groşi pot afecta transmiterea semnalelor la şi de la bază.! Avertisment Unitatea de bază nu este prevăzută cu un întrerupător PORNIT/OPRIT. Alimentarea se face atunci când adaptorul electric este introdus în unitate şi conectat la priza electrică. Singurul mod de întrerupere a alimentării unităţii este să scoateţi adaptorul din priză. De aceea, asiguraţi-vă că priza este întotdeauna uşor accesibilă. Adaptorul electric şi cablul liniei telefonice trebuie să fie corect conectate, deoarece o conectare incorectă poate deteriora aparatul. Utilizaţi întotdeauna cablul telefonic livrat odată cu aparatul. În caz contrar, s-ar putea să nu aveţi ton de apel. Conectaţi celălalt capăt al cablului telefonic la priza telefonică, iar celălalt capăt al cablului de alimentare la priza electrică. Este posibil ca adaptorul de linie să nu fie conectat la cablul telefonic. În acest caz, trebuie să conectaţi adaptorul la cablul telefonic înainte de a introduce cablul telefonic în priza corespunzătoare.. Montarea pe perete a bazei Baza poate fi montată pe perete. Pentru a o monta pe perete, urmaţi instrucţiunile de mai jos.! Avertisment Nu se recomandă folosirea altor metode de montare pe perete, deoarece produsul se poate defecta. Scoateţi suportul de pe partea din spate a unităţii de bază. Pregătirea pentru utilizare

16 5 Fixaţi baza în poziţie. Întoarceţi suportul invers şi reintroduceţi-l în partea din spate a unităţii de bază.. Instalarea telefonului Înainte de a utiliza receptorul, trebuie ca bateriile să fie montate şi încărcate la maximum. Introduceţi şuruburile (neincluse) în perete... Montarea bateriilor! Avertisment Utilizaţi numai bateriile AAA reîncărcabile furnizate odată cu aparatul dvs. Dacă folosiţi baterii alcaline sau de alt tip, pot apărea scurgeri ale lichidului din baterie. Scoateţi capacul compartimentului pentru baterii. 4 Aliniaţi găurile de montare de pe partea din spate a bazei cu şuruburile de pe perete. Aşezaţi bateriile respectând polaritatea indicată şi puneţi la loc capacul. 4 Pregătirea pentru utilizare

17 .. Încărcarea bateriilor! Avertisment Receptorul trebuie să fie încărcat timp de cel puţin 4 de ore înainte de prima utilizare. Atunci când nivelul bateriei este scăzut, senzorul de baterie descărcată vă atenţionează printr-un semnal sonor şi prin aprinderea intermitentă a pictogramei bateriei. Dacă nivelul bateriei este extrem de scăzut, telefonul se închide automat, iar operaţiunile în curs nu vor fi salvate. Aşezaţi receptorul în furca unităţii de bază. Veţi auzi o melodie dacă receptorul este corect aşezat. Pictograma bateriei de pe display se aprinde intermitent în timpul încărcării. Pictograma bateriei se stabilizează atunci când receptorul este încărcat la maximum. Durata optimă de viaţă a bateriei este atinsă după cicluri de încărcare (peste 5 ore) şi descărcare complete, permiţând aproximativ ore de convorbire şi 50 de ore în aşteptare..4 Modul de salutare În funcţie de ţara dvs., ecranul BUN VENIT poate să nu apară. În acest caz, nu trebuie să selectaţi setările ţării/ operatorului/limbii dvs. În cazul în care BUN VENIT apare pe ecran înainte de a pune receptorul în funcţiune pentru prima dată, trebuie să îl configuraţi în funcţie de ţara de utilizare. După câteva minute de încărcare, va apărea cuvântul BUN VENIT în diverse limbi. Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura telefonul: 4 5 Derulaţi : până la cuvântul BUN VENIT în limba preferată şi apăsaţi tasta mselect pentru a confirma alegerea făcută. Derulaţi : până la ţara dvs. Apăsaţi tasta mselect pentru a confirma alegerea făcută. Apăsaţi tasta : până la operatorul dvs. (dacă este nevoie). Apăsaţi din nou tasta mselect pentru a confirma alegerea făcută. Setările prestabilite ale liniei şi limba meniului pentru ţara selectată vor fi configurate automat. Pentru a seta data/ora, vezi Setarea datei şi orei la pagina. Telefonul dvs. este acum gata de utilizare. Puteţi efectua şi recepţiona apeluri şi fără să definiţi mai întâi ţara. Modul de salutare va apărea din nou după apel. Indicaţie După prima configurare, puteţi modifica oricând setările ţării dvs. (vezi secţiunea Selectarea ţării din capitolul 8.8) Dacă nu apăsaţi niciuna dintre taste întrun interval de 5 secunde, receptorul revine automat la modul inactiv. Va reveni la modul inactiv şi automat, atunci când reaşezaţi receptorul pe unitatea de bază. Pregătirea pentru utilizare 5

18 .5 Structura meniului În tabelul de mai jos este prezentată structura meniului telefonului dvs. Apăsaţi tasta M în modul inactiv pentru a accesa meniul principal. Folosiţi tastele de navigare : pentru a parcurge meniurile şi apăsaţi tasta programabilă stânga m pentru a accesa fiecare opţiune. AGENDA SET. PERSONALE CEAS ŞI ALARMĂ ÎNREG. NOUĂ LISTĂ APEL EDITARE ÎNR. SELECT.MELODIE ŞTERGE ÎNREG. ŞTERGE TOATE MEMORIE DIRECTĂ TASTA... TASTA 9 NUME RECEPTOR TON RECEPTOR VOLUM SONERIE SONERII Lista de melodii TON TASTĂ PORNIT/OPRIT LIMBĂ Lista de limbi FUNDAL SCHEMĂ DE CULORI CULOARE /CULOARE /CULOARE /CULOARE 4 CONTRAST NIVEL ///4/5 LUMINĂ FUNDAL 0 S/40 S/60 S ÎNCHIDE AUTO PORNIT/OPRIT SETARE DATĂ/ORĂ SET. FORMAT FORMAT ORĂ ORE/4 ORE FORMAT DATĂ ZZ/LL / LL/ZZ ALARMĂ DEZACTIVAT/ODATĂ/ZILNIC SUNET ALARMĂ MELODIE /MELODIE /MELODIE 6 Pregătirea pentru utilizare

19 SETĂRI AV. APEL SIMPLU MOD PORNIT/OPRIT NUMĂR CONFERINŢĂ PORNIT/OPRIT BLOCARE APEL MOD PORNIT/OPRIT NUMĂR NUMĂR /NUMĂR / NUMĂR /NUMĂR 4 SUNET XHD MODIFICARE PIN ÎNREGISTRARE NEÎNREGISTRARE ŢARA RESETARE PREFIX AUTO TIMP REAPELARE MOD FORMARE PRIMA SONERIE PORNIT/OPRIT DETERMIN. NUMĂR PREFIX SCURT/MEDIU/LUNG TON/PULS PORNIT/OPRIT SERVICII REŢEA TRANSFER APEL ACTIVARE/DEZACTIVARE/ SCHIMBARE COD TRANSFER OCUPAT TRANSFER NEPREL. MESAJ VOCAL/ MESAJ VOCAL INFO /INFO APEL ÎNAPOI ANUL.APEL INVERS ID ASCUNS ACTIVARE/DEZACTIVARE/ SCHIMBARE COD ACTIVARE/DEZACTIVARE/ SCHIMBARE COD APEL/SETĂRI APEL/SETĂRI APEL/SETĂRI APEL/SETĂRI ACTIVARE/SETĂRI Pregătirea pentru utilizare 7

20 SMS SCRIERE SMS CASETĂ INTRĂRI RĂSPUNS REDIRECŢIONARE SALVARE NUMĂR ŞTERGE ŞTERGE TOATE CIORNĂ EDITARE EXPEDIERE ŞTERGE ŞTERGE TOATE SETĂRI RECEPŢIE SMS PORNIT/OPRIT CENTRU SMS CENTRU SMS /CENTRU SMS /CENTRU SMS CENTRU IMPLICIT CENTRU SMS /CENTRU SMS /CENTRU SMS ROBOT TEL. REDARE În timpul redării REPETĂ/PRECEDENT/ URMĂT./ŞTERGE ŞTERGE TOATE POR/OPR ROBOT ÎNREGISTR. MESAJ RĂSP. ŞI ÎNREG. REDARE/ÎNREGISTR. MESAJ/ŞTERGE NUMAI RĂSP. REDARE/ÎNREGISTR. MESAJ/ŞTERGE MOD DE RĂSPUNS RĂSP. ŞI ÎNREG. NUMAI RĂSP. SETĂRI AMÂNARE APEL SUNETE DE APEL/ 4 SUNETE DE APEL/ 5 SUNETE DE APEL/ 6 SUNETE DE APEL/ 7 SUNETE DE APEL/ 8 SUNETE DE APEL/ ECONOMIC ACCES LA DIST. ACTIVARE/DEZACTIVARE ECRAN HS PORNIT/OPRIT LIMBĂ MESAJE Lista de limbi 8 Pregătirea pentru utilizare

21 4 Utilizarea telefonului 4. Efectuarea unui apel 4.. Preformarea Formaţi numărul (maximum 4 de cifre). Apăsaţi tasta r sau v. Apelul este iniţiat. Indicaţie Puteţi introduce un prefix în faţa numărului preformat, vezi Setări prestabilite la pagina 9 pentru mai multe informaţii. 4.. Apelarea directă Apăsaţi tasta r sau v pentru a accesa linia telefonică. Formaţi numărul. Apelul este iniţiat. 4.. Apelarea din lista de reapelare Apăsaţi tasta a în modul inactiv. Derulaţi : până la o înregistrare din lista de reapelare. Apăsaţi tasta r sau v. Apelul este iniţiat. Indicaţie În receptor sunt memorate ultimele 0 de numere formate. Ultimul număr format va fi primul număr afişat în lista de reapelare. Dacă numărul reapelat se potriveşte cu o înregistrare din agendă, va fi afişat numele Apelarea din jurnalul de apeluri 4 Apăsaţi tasta u în modul inactiv. Derulaţi : până la LISTĂ APEL, SMS sau ROBOT TEL. şi apăsaţi tasta mselect pentru a accesa submeniurile respective. Derulaţi : până la o înregistrare. Apăsaţi tasta r sau v. Apelul este iniţiat. Trebuie să vă abonaţi la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului pentru a putea vedea numărul sau numele apelantului în jurnalul de apeluri (vezi Accesarea jurnalului de apeluri la pagina 7) Apelarea din agendă Apăsaţi tasta d în modul inactiv. Derulaţi : până la o înregistrare din agendă. Apăsaţi tasta r sau v. Apelul este iniţiat. Indicaţie În loc să derulaţi : pentru a parcurge succesiv înregistrările din agendă, puteţi apăsa tasta numerică corespunzătoare primei litere a înregistrării pe care doriţi să o localizaţi. De exemplu, dacă apăsaţi tasta, vor fi afişate înregistrările care încep cu litera A. Dacă apăsaţi din nou tasta, vor fi afişate înregistrările care încep cu litera B ş.a.m.d. Utilizarea telefonului 9

22 4. Preluarea unui apel În momentul în care telefonul sună, apăsaţi tasta r. Convorbirea este iniţiată. Apelurile recepţionate au prioritate asupra altor evenimente. Ori de câte ori recepţionaţi un apel, orice alt eveniment în curs, cum ar fi setarea telefonului, parcurgerea meniurilor etc. va fi anulat. Pericol Atunci când receptorul sună în timpul unui apel recepţionat, nu ţineţi receptorul prea aproape de ureche, deoarece volumul soneriei vă poate afecta auzul. 4. Încheierea unui apel Pentru a încheia o conversaţie, apăsaţi tasta e. Indicaţie Dacă modul ÎNCHIDE AUTO este activat (vezi Activarea/dezactivarea închiderii automate la pagina ), nu trebuie decât să aşezaţi receptorul pe unitatea de bază pentru a încheia convorbirea. Această funcţie, în variantă prestabilită, este activată. Durata apelurilor va fi afişată pe ecranul receptorului timp de aproximativ 5 secunde. 4.. Răspuns mâini libere În momentul în care telefonul sună, apăsaţi tasta v. Difuzorul receptorului este activat. Pericol Activarea modului mâini libere poate duce la creşterea bruscă a volumului în cască până la un nivel extrem de ridicat. Aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea aproape de urechea dvs. 0 Utilizarea telefonului

23 5 Opţiuni suplimentare 5. Pornirea/oprirea receptorului Ţineţi apăsată tasta e timp de secunde pentru a porni/opri receptorul în modul inactiv. 5. Blocarea/deblocarea tastelor Ţineţi apăsată tasta * timp de secunde pentru a bloca/debloca tastele în modul inactiv. 5. Introducerea textului sau a numerelor Atunci când selectaţi un câmp textual, puteţi introduce literele imprimate pe taste apăsând tasta corespunzătoare o dată sau de mai multe ori. De exemplu, pentru a introduce numele PAUL : Apăsaţi o dată tasta 7: P Apăsaţi o dată tasta : PA Apăsaţi de două ori tasta 8: PAU Apăsaţi de trei ori tasta 5: PAUL 4 În tabelul de mai jos sunt prezentate corespondenţele caracterelor în funcţie de text sau număr: Taste Caractere corespunzătoare _ # = < > ( ) & $ [ ] { } a b c à ä ç å æ d e f é Φ 4 g h i 4 Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ò ö 7 p q r s 7 β Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ü 9 w x y z 9 Ω Ξ Ψ 0. 0, / : ; "!? * + - % \ ^ ~ # * * Apăsaţi lung pentru a comuta între majuscule şi minuscule. Indicaţie Apăsaţi tasta >BACK pentru a şterge ultima cifră sau ultimul caracter introdus (ă). 5.4 Apel în curs În timpul unei convorbiri, aveţi la dispoziţie mai multe opţiuni. Acestea sunt: 5.4. Reglarea volumului în cască În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta : pentru a alege una dintre opţiunile VOLUM - VOLUM. Opţiuni suplimentare

24 5.4. Anularea /reactivarea volumului microfonului Atunci când microfonul este anulat, apelantul nu vă poate auzi. În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta b pentru a închide microfonul. Apăsaţi tasta b pentru a porni microfonul Activarea/dezactivarea modului difuzor Pericol Activarea modului mâini libere poate duce la creşterea bruscă a volumului în cască până la un nivel extrem de ridicat. Aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea aproape de urechea dvs. În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta v pentru a activa modul difuzor. Apăsaţi din nou tasta v pentru a reveni la modul normal Consultarea agendei În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta >OPŢIUNI şi selectaţi AGENDA pentru a accesa şi revizualiza înregistrările din agendă Activarea/dezactivarea modului sunet XHD Modul sunet XHD este o opţiune exclusivă, care transformă convorbirile dvs. telefonice într-o conversaţie cât se poate de reală. Atunci când este activat, modul sunet XHD transmite cu o înaltă fidelitate toate sentimentele conversaţiei, ca şi cum interlocutorul ar fi exact lângă dvs. În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta >OPŢIUNI, derulaţi : până la XHD PORNIT şi apăsaţi tasta mselect pentru a activa opţiunea. Pentru a dezactiva opţiunea, apăsaţi tasta >OPŢIUNI, derulaţi : XHD OPRIT şi apăsaţi tasta mselect Reglarea volumului difuzorului În timpul unei convorbiri în modul mâini libere, apăsaţi: pentru a alege una dintre opţiunile VOLUM - VOLUM Iniţierea unui al doilea apel (depinde de abonament) În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta >OPŢIUNI şi selectaţi INIŢ. APEL pentru a reţine apelul curent şi a iniţia un al doilea apel extern Redirecţionare apel (depinde de abonament şi de ţară) În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta >OPŢIUNI, derulaţi : până la SCHIMB. APELURI şi apăsaţi tasta mselect. Pe ecran apare R4. Introduceţi numărul de telefon către care doriţi să redirecţionaţi apelurile dvs. primite. Apelul este redirecţionat. Opţiuni suplimentare

25 5.5 Apel în aşteptare Dacă v-aţi abonat la serviciul Apel în aşteptare, casca va emite un bip pentru a vă informa că aţi primit un al doilea apel. Numărul sau numele celui de-al doilea apelant va fi afişat pe telefonul dvs. dacă v- aţi abonat la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului (CLI). Pentru mai multe informaţii despre acest serviciu, adresaţivă operatorului dvs. de reţea. La primirea unui al doilea apel în timp ce vorbiţi la telefon, apăsaţi tasta r+ pentru a reţine apelul curent şi a prelua cel de-al doilea apel. SAU - Apăsaţi tasta r+ pentru a încheia apelul curent şi a prelua cel de-al doilea apel. - Apăsaţi apoi tasta r+ pentru a comuta între aceste două apeluri. Operaţiunile de mai sus pot diferi în funcţie de reţeaua dvs. 5.6 Identificarea Liniei Apelantului Identificarea Liniei Apelantului (CLI) este un serviciu special la care vă puteţi abona de la operatorul dvs. de reţea. Dacă v-aţi abonat la serviciul CLI, identitatea apelantului (numărul sau numele acestuia) va fi afişată pe receptor la primirea unui apel. Dacă nu v-aţi abonat la acest serviciu sau dacă apelantul a ales să îşi ascundă numărul, identitatea acestuia nu va fi afişată. Pentru mai multe informaţii despre acest serviciu, adresaţi-vă operatorului dvs. de reţea. 5.7 Utilizarea agendei Telefonul dvs. poate stoca până la 00 de memorii în agendă, printre care şi 0 memorii cu acces direct ( - 9). În funcţie de ţara dvs., tastele şi pot fi presetate pentru numărul mesageriei vocale şi numărul serviciului de informaţii al operatorului dvs. de reţea. Fiecare înregistrare din agendă poate fi formată din maximum 4 de cifre, pentru numărul de telefon, şi din maximum 4 caractere, pentru nume Accesarea agendei Apăsaţi tasta d în modul inactiv şi derulaţi : pentru a parcurge înregistrările din agendă. Înregistrările din agendă sunt enumerate în ordine alfabetică. Pentru a vizualiza detaliile unei înregistrări din agendă, derulaţi : până la înregistrarea din agendă şi apăsaţi tasta mselect. Pentru a apela un număr din agendă, derulaţi : până la înregistrarea din agendă şi apăsaţi tasta r. Indicaţie În loc să derulaţi : pentru a parcurge succesiv înregistrările din agendă, puteţi apăsa tasta numerică corespunzătoare primei litere a înregistrării pe care doriţi să o localizaţi. De exemplu, dacă apăsaţi tasta, vor fi afişate înregistrările care încep cu litera A. Dacă apăsaţi din nou tasta, vor fi afişate înregistrările care încep cu litera B ş.a.m.d. Opţiuni suplimentare

26 5.7. Memorarea unui contact în agendă apăsaţi tasta mselect pentru a introduce o AGENDĂ, apăsaţi tasta mselect pentru a introduce o ÎNREG. NOUĂ. Introduceţi numele contactului (maximum 4 caractere) şi apăsaţi tasta mok. Introduceţi numărul de telefon (maximum 4 de cifre) şi apăsaţi tasta mok. Veţi auzi un ton de validare. Indicaţie Nu puteţi salva o nouă înregistrare în agendă atunci când memoria este plină. În acest caz, trebuie să ştergeţi câteva dintre înregistrările existente pentru a crea spaţiu pentru noile înregistrări Editarea unei înregistrări din agendă apăsaţi tasta mselect pentru a introduce o AGENDĂ, derulaţi : până la EDITARE ÎNR. şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : pentru a selecta înregistrarea pe care doriţi să o editaţi şi apăsaţi tasta mselect. Apăsaţi tasta >CURĂŢ. pentru a şterge literele una câte una, introduceţi numele şi apăsaţi tasta mok. 4 Apăsaţi tasta >CURĂŢ. pentru a şterge literele una câte una, introduceţi numărul de telefon şi apăsaţi tasta mok. Veţi auzi un ton de validare Setarea melodiei Cu ajutorul acestei funcţii puteţi personaliza melodia redată atunci când primiţi un apel de la o persoană din agendă. Pentru a putea utiliza această funcţie, trebuie să vă abonaţi la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului. 4 apăsaţi tasta mselect pentru a introduce o AGENDĂ, derulaţi : până la SELECT.MELODIE şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : pentru a selecta înregistrarea pentru care doriţi să setaţi melodia şi apăsaţi tasta mselect. Apăsaţi meditare pentru a seta sau schimba melodia contactului. Parcurgeţi : lista de melodii şi apăsaţi tasta mselect pentru a confirma alegerea făcută. Veţi auzi un ton de validare Ştergerea unei înregistrări din agendă apăsaţi tasta mselect pentru a introduce o AGENDĂ, derulaţi : 4 Opţiuni suplimentare

27 până la ŞTERGE ÎNREG. şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : pentru a selecta înregistrarea pe care doriţi să o ştergeţi şi apăsaţi tasta mselect. ŞTERGE ÎNREG.? este afişat pe ecran. Apăsaţi tasta mok pentru a confirma ştergerea. Veţi auzi un ton de validare Ştergerea listei agendei apăsaţi tasta mselect pentru a introduce o AGENDĂ, derulaţi : până la ŞTERGE TOATE şi apăsaţi tasta mselect. ŞTERG TOATE? este afişat pe ecran. Apăsaţi tasta mok pentru a confirma ştergerea. Veţi auzi un ton de validare Memoria cu acces direct Puteţi stoca maximum 9 memorii cu acces direct (tastele - 9). Dacă apăsaţi lung tastele în modul inactiv, numărul de telefon memorat va fi format automat. În funcţie de ţara dvs., tastele şi pot fi presetate pentru numărul mesageriei vocale şi numărul serviciului de informaţii al operatorului dvs. de reţea Stocarea memoriei de acces direct apăsaţi tasta mselect pentru a introduce o AGENDĂ, derulaţi : până la MEMORIE DIRECTĂ şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : pentru a selecta o tastă (de la la 9) şi apăsaţi tasta mselect. Este afişat numărul memorat (dacă există). Apăsaţi tasta mok pentru a afişa opţiunile meniului. Apăsaţi tasta mselect pentru a selecta EDITARE. Derulaţi : până la înregistrarea pe care doriţi să o stocaţi ca memorie cu acces direct şi apăsaţi tasta mselect pentru a vizualiza detaliile. Apăsaţi tasta mselect pentru a confirma. Veţi auzi un ton de validare Ştergerea memoriei cu acces direct 4 apăsaţi tasta mselect pentru a introduce o AGENDĂ, derulaţi : până la MEMORIE DIRECTĂ şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : pentru a selecta o tastă (de la la 9) şi apăsaţi tasta mselect. Este afişat numărul memorat (dacă există). Apăsaţi tasta mselect pentru a afişa opţiunile meniului. Derulaţi : până la ŞTERGE şi apăsaţi tasta mselect. Veţi auzi un ton de validare. Opţiuni suplimentare 5

28 5.8 Utilizarea listei de reapelare În lista de reapelare sunt memorate ultimele 0 de numere formate. Pentru fiecare înregistrare pot fi afişate maximum 4 de cifre Accesarea listei de reapelare Apăsaţi tasta a în modul inactiv şi derulaţi : pentru a parcurge lista de reapelare. Ultimul număr format va fi primul număr afişat în lista de reapelare. Dacă numărul reapelat se potriveşte cu o înregistrare din agendă, va fi afişat numele. Pentru a reveni la modul inactiv, apăsaţi tasta e Salvarea unui număr 4 reapelat în agendă Apăsaţi tasta a în modul inactiv şi derulaţi : pentru a selecta o înregistrare. Apăsaţi tasta mselect pentru a vizualiza detaliile. Apăsaţi tasta a şi tasta mselect pentru a selecta SALVARE NUMĂR. Introduceţi numele contactului (maximum 4 caractere) şi apăsaţi tasta mok. Editaţi numărul dacă este cazul şi apăsaţi tasta mok. Veţi auzi un ton de validare. Apăsaţi tasta >CURĂŢ. pentru a şterge ultima cifră sau ultimul caracter introdus (ă) Ştergerea unui număr reapelat Apăsaţi tasta a în modul inactiv şi derulaţi : pentru a selecta o înregistrare. Apăsaţi tasta a, derulaţi : până la ŞTERGE şi apăsaţi tasta mok. ŞTERGE ÎNREG.? este afişat pe ecran. Apăsaţi din nou tasta mok pentru a confirma ştergerea. Veţi auzi un ton de validare Ştergerea listei de reapelare Apăsaţi tasta a în modul inactiv. Apăsaţi tasta a, derulaţi : până la ŞTERGE TOATE şi apăsaţi tasta mok. ŞTERG TOATE? este afişat pe ecran. Apăsaţi din nou tasta mok pentru a confirma ştergerea. Veţi auzi un ton de validare. 5.9 Utilizarea jurnalului de apeluri Jurnalul de apeluri asigură accesul rapid la evenimentele din LISTĂ APEL, SMS şi ROBOT TEL.. Dacă v-aţi abonat la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului, identitatea apelantului (numărul sau numele acestuia) va fi afişată pe receptor, împreună cu data şi ora apelului*. În LISTĂ APEL sunt înregistrate ultimele 50 de apeluri primite. 6 Opţiuni suplimentare

29 Apelurile (nepreluate şi primite) sunt afişate în ordine cronologică, cel mai recent apel fiind primul în listă. Atunci când lista de apeluri este goală, pe ecran apare mesajul LISTĂ GOALĂ. * Dacă identitatea apelantului este ascunsă sau dacă reţeaua nu oferă informaţii despre dată şi oră, vor fi afişate numai data şi ora apelului. Dacă nu v-aţi abonat la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului, în jurnalul de apeluri nu va fi afişată nicio informaţie Ştergerea unei înregistrări din lista de apeluri Apăsaţi tasta u în modul inactiv, apăsaţi tasta mselect pentru a accesa LISTĂ APEL, derulaţi : până la o înregistrare din lista de apeluri şi apăsaţi tasta mopţiuni. Derulaţi : până la ŞTERGE ÎNREG. şi apăsaţi tasta mselect. Apăsaţi tasta mok pentru a confirma ştergerea. Veţi auzi un ton de validare Accesarea jurnalului de apeluri Apăsaţi tasta u în modul inactiv şi derulaţi : până la LISTĂ APEL, SMS şi ROBOT TEL. şi apăsaţi tasta mselect pentru a accesa submeniurile respective Salvarea unei înregistrări din lista de apeluri în agendă Apăsaţi tasta u în modul inactiv şi derulaţi : pentru a selecta o înregistrare. Apăsaţi tasta mselect pentru a vizualiza detaliile. Apăsaţi tasta a şi tasta mselect pentru a selecta SALVARE NUMĂR. Introduceţi numele contactului (maximum 4 caractere) şi apăsaţi tasta mok. Editaţi numărul (dacă este cazul) şi apăsaţi tasta mok. Veţi auzi un ton de validare Ştergerea listei de apeluri Apăsaţi tasta u în modul inactiv, apăsaţi tasta mselect pentru a accesa LISTĂ APEL, derulaţi : până la o înregistrare din lista de apeluri şi apăsaţi tasta mopţiuni. Derulaţi : până la ŞTERGE TOATE şi apăsaţi tasta mselect. ŞTERG TOATE? este afişat pe ecran. Apăsaţi tasta mok pentru a confirma ştergerea. Veţi auzi un ton de validare. 5.0 Utilizarea funcţiei Intercom! Avertisment Intercom şi redirecţionarea apelurilor sunt posibile numai în cazul receptoarelor înregistrate la aceeaşi unitate de bază. Această funcţie este disponibilă numai atunci când există cel puţin două receptoare înregistrate. Vă permite să 4 efectuaţi apeluri interne gratuite, să redirecţionaţi apelurile externe de la un receptor la altul şi să utilizaţi opţiunea conferinţă. Opţiuni suplimentare 7

30 5.0. Intercomunicarea cu un alt receptor Dacă receptorul nu aparţine gamei CD650/655, este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă. Apăsaţi tasta c în modul inactiv. Intercomunicarea este stabilită imediat dacă există doar două receptoare înregistrate. Dacă există mai mult de două receptoare înregistrate, vor fi afişate numerele receptoarelor disponibile pentru intercomunicare. Derulaţi : până la receptorul pe care doriţi să îl apelaţi şi apăsaţi tasta mselect Redirecţionarea unui apel extern către un alt receptor În timpul unei convorbiri, ţineţi apăsată tasta c pentru a reţine apelul extern (apelantul nu vă mai poate auzi). Intercomunicarea este stabilită imediat dacă există doar două receptoare înregistrate. Dacă există mai mult de două receptoare înregistrate, vor fi afişate numerele receptoarelor disponibile pentru intercomunicare. Derulaţi : până la receptorul pe care doriţi să îl apelaţi şi apăsaţi tasta mselect. Receptorul apelat sună. 4 Apăsaţi tasta r de pe receptorul apelat, pentru a prelua apelul intern, ambii apelanţi interni putând iniţia convorbirea. Intercomunicarea este stabilită. Apăsaţi tasta e de pe primul receptor, pentru a redirecţiona apelul extern către receptorul apelat. Apelul extern este redirecţionat. Dacă receptorul apelat nu răspunde, apăsaţi tasta c pentru a încheia apelul extern Preluarea unui apel extern în modul intercom În modul intercom, recepţionarea unui apel extern este semnalată printr-un nou ton de apel. Apăsaţi tasta e pentru a prelua apelul extern şi a încheia intercomunicarea. Receptorul sună. Apăsaţi tasta r pentru a prelua apelul extern. Conexiunea la apelul extern este stabilită. Indicaţie Pentru a reţine apelul intern şi a prelua apelul extern recepţionat, apăsaţi tasta r Comutarea între un apel intern şi extern Pentru a comuta între un apel intern sau extern, apăsaţi tasta c. 8 Opţiuni suplimentare

31 5.0.5 Iniţierea unei convorbiri tip conferinţă cu trei interlocutori Funcţia conferinţă vă permite partajarea unui apel extern cu alte două receptoare (în mod intercom). Cei trei interlocutori pot participa la conversaţie fără a fi nevoie de abonament. 4 În timpul convorbirii, apăsaţi tasta c pentru a reţine apelul extern (apelantul nu vă mai poate auzi). Intercomunicarea este stabilită imediat dacă există doar două receptoare înregistrate. Dacă există mai mult de două receptoare înregistrate, vor fi afişate numerele receptoarelor disponibile pentru intercomunicare. Derulaţi : până la receptorul pe care doriţi să îl apelaţi şi apăsaţi tasta mselect. Receptorul apelat sună. Apăsaţi tasta r de pe receptorul apelat, pentru a prelua apelul intern, ambii apelanţi interni putând iniţia convorbirea. Intercomunicarea este stabilită. Ţineţi apăsată tasta c timp de secunde pe primul receptor, pentru a iniţia conferinţa în. CONFERINŢĂ va fi afişat pe ecran odată ce conferinţa este iniţiată. Indicaţie Dacă se activează modul CONFERINŢĂ (vezi Activarea/dezactivarea modului Conferinţă la pagina 5), o conferinţă cu trei interlocutori este iniţiată automat dacă cel de-al doilea receptor preia linia atunci când există deja un apel extern în desfăşurare. 5. Apelarea receptoarelor Funcţia de apelare vă permite să localizaţi un receptor lipsă dacă receptorul este în zona de acoperire şi bateriile acestuia sunt încărcate. Apăsaţi tasta p de pe unitatea de bază. Toate receptoarele înregistrate încep să sune. Odată localizat, apăsaţi orice tastă de pe receptor pentru a încheia apelarea. Dacă nu apăsaţi niciuna dintre taste întrun interval de 0 secunde, receptorul şi unitatea de bază revin automat la modul inactiv. Indicaţie Apăsaţi din nou tasta p de pe unitatea de bază pentru a opri apelarea. Opţiuni suplimentare 9

32 6 Setări personale 6. Modificarea denumirii receptorului Puteţi denumi receptorul şi afişa numele acestuia în modul inactiv. Numele prestabilit al receptorului este PHILIPS. derulaţi : până la meniul SET. PERSONALE şi apăsaţi tasta mselect, apăsaţi mselect pentru a accesa opţiunea NUME RECEPTOR. Editaţi numele receptorului (maximum 4 caractere) şi apăsaţi tasta mok pentru a-l confirma. Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior. 6. Tonuri receptor 6.. Setarea volumului soneriei Pericol Atunci când setaţi volumul soneriei sau atunci când receptorul sună în timpul unui apel recepţionat, nu ţineţi receptorul prea aproape de ureche, deoarece volumul soneriei vă poate afecta auzul. Există 5 niveluri de volum al soneriei, inclusiv un volum progresiv. derulaţi : până la SET. PERSONALE şi apăsaţi tasta mselect, derulaţi : până la TON RECEPTOR şi apăsaţi tasta mselect. Apăsaţi din nou tasta mselect pentru a accesa opţiunea VOLUM SONERIE. Derulaţi : până la nivelul de volum dorit şi apăsaţi tasta mok pentru a-l confirma. Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior. În momentul dezactivării volumului, pe ecran va fi afişată pictograma. 6.. Setarea melodiei soneriei Există 5 melodii polifonice disponibile pe receptorul dvs. derulaţi : până la SET. PERSONALE şi apăsaţi tasta mselect, derulaţi : până la TON RECEPTOR şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : până la SONERII şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : până la melodia dorită, pentru a o reda. Apăsaţi tasta mok pentru a seta melodia soneriei. Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior. 6.. Activarea/dezactivarea tonului tastei În momentul apăsării unei taste, veţi auzi un singur bip. Tonul tastei poate fi activat sau dezactivat. În variantă prestabilită, tonul tastei este PORNIT. 0 Setări personale

33 derulaţi : până la SET. PERSONALE şi apăsaţi tasta mselect, derulaţi : până la TON RECEPTOR şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : până la TON TASTĂ şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : până la PORNIT sau OPRIT şi apăsaţi tasta mok pentru a confirma. Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior. 6. Modificarea limbii displayului Receptorul dvs. poate accepta diverse limbi ale display-ului, în funcţie de ţara selectată în modul de salutare. derulaţi : până la SET. PERSONALE şi apăsaţi tasta mselect, derulaţi : până la LIMBĂ şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : până la limba dorită şi apăsaţi tasta mselect pentru a confirma. Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior. Indicaţie După setarea limbii display-ului, opţiunile meniurilor receptorului vor fi afişate automat în limba selectată. Cu toate acestea, limba mesajului de întâmpinare predefinit al robotului telefonic nu va fi modificată. 6.4 Setarea fundalului Această funcţie vă permite să selectaţi fundalul care va fi afişat în modul inactiv. Pe receptor există fundaluri preinstalate. Cel de-al patrulea fundal este alb. derulaţi : până la SET. PERSONALE şi apăsaţi tasta mselect, derulaţi : până la FUNDAL şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : până la fundalul dorit şi apăsaţi tasta mselect pentru a confirma. Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior. 6.5 Setarea schemei de culori derulaţi : până la SET. PERSONALE şi apăsaţi tasta mselect, derulaţi : până la SCHEMĂ DE CULORI şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : până la CULOARE, CULOARE, CULOARE sau CULOARE 4 şi apăsaţi tasta mselect pentru a confirma. Veţi auzi un ton de validare. 6.6 Setarea nivelului contrastului Există 5 niveluri ale contrastului (NIVEL, NIVEL, NIVEL, NIVEL 4 sau NIVEL 5). Nivelul prestabilit al contrastului este NIVEL. Setări personale

34 derulaţi : până la SET. PERSONALE şi apăsaţi tasta mselect, derulaţi : până la CONTRAST şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : până la nivelul de contrast dorit (NIVEL, NIVEL, NIVEL, NIVEL 4 sau NIVEL 5) şi apăsaţi tasta mselect pentru a confirma. Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior. 6.7 Setarea luminii de fundal derulaţi : până la SET. PERSONALE şi apăsaţi tasta mselect, derulaţi : până la LUMINĂ FUNDAL şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : până la 0 S, 40 S sau 60 S şi apăsaţi tasta mselect pentru a confirma. Veţi auzi un ton de validare. În variantă prestabilită, lumina de fundal rămâne activă timp de 0 secunde după fiecare activare, cum ar fi un apel recepţionat, apăsarea unei taste, ridicarea receptorului de pe unitatea de bază etc. 6.8 Activarea/dezactivarea închiderii automate Această funcţie vă permite să încheiaţi automat un apel, aşezând receptorul în unitatea de bază. În variantă prestabilită, opţiunea Închide auto este setată la PORNIT. derulaţi : până la SET. PERSONALE şi apăsaţi tasta mselect, derulaţi : până la ÎNCHIDE AUTO şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : până la PORNIT sau OPRIT şi apăsaţi tasta mselect pentru a confirma. Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior. Setări personale

35 7 Setările ceas/alarmă Această funcţie vă permite să setaţi data, ora şi alarma telefonului dvs. Data şi ora implicite sunt 0-0 şi respectiv 00: Setarea formatului datei/orei Puteţi seta formatul preferat al datei/orei pentru telefonul dvs. Formatul prestabilit este ZZ/LL şi 4 ORE. 7. Setarea datei şi orei derulaţi : până la CEAS ŞI ALARMĂ şi apăsaţi tasta mok, apoi apăsaţi tasta mselect pentru a accesa opţiunea SETARE DATĂ/ORĂ. Este afişată ultima dată memorată. Introduceţi data curentă (zz-ll) şi apăsaţi tasta mok. Este afişată ultima oră memorată. Introduceţi ora curentă (hh-mm). Apăsaţi tasta pentru a selecta A (am) sau tasta 7 pentru a selecta P (pm) dacă ora este în formatul de ore. Apăsaţi tasta mok pentru a confirma. Veţi auzi un ton de validare. Dacă aţi introdus o cifră greşită în câmpul dată/oră, veţi auzi un ton de eroare. Ora: 00 - ; Minutele: Data: 0 - ; Luna: 0 -! Avertisment Dacă telefonul dvs. este conectat la o linie ISDN printr-un adaptor, este posibil ca ora şi data să fie actualizate după fiecare apel. Disponibilitatea actualizării datei şi orei depinde de furnizorul dvs. de servicii de reţea. Vă rugăm să verificaţi setările datei şi orei în sistemul dvs. ISDN sau să contactaţi furnizorul dvs. de servicii de reţea. 7.. Setarea formatului orei derulaţi : până la CEAS ŞI ALARMĂ şi apăsaţi tasta mok, derulaţi : până la SET. FORMAT şi apăsaţi tasta mselect. Apăsaţi tasta mok pentru a accesa opţiunea FORMAT ORĂ. Se afişează setarea curentă. Derulaţi : pentru a selecta modul de afişare a formatului orei ( ORE sau 4 ORE) şi apăsaţi tasta mok pentru a confirma. Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior. 7.. Setarea formatului datei derulaţi : până la CEAS ŞI ALARMĂ şi apăsaţi tasta mok, derulaţi : până la SET. FORMAT şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : pentru a accesa opţiunea FORMAT DATĂ şi apăsaţi tasta mok. Se afişează setarea curentă. Derulaţi : pentru a selecta modul de afişare a formatului datei (ZZ/LL sau LL/ZZ) şi apăsaţi tasta mok pentru a confirma. Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior. Setările ceas/alarmă

36 7. Setarea alarmei derulaţi : până la CEAS ŞI ALARMĂ şi apăsaţi tasta mok, derulaţi : până la ALARMĂ şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : până la OPRIT, ODATĂ sau ZILNIC şi apăsaţi tasta mselect. Dacă selectaţi ODATĂ sau ZILNIC, introduceţi ora (hh-mm) pentru alarmă şi apăsaţi tasta pentru a selecta A (am) sau 7 pentru a selecta P (pm) dacă ora este în formatul ore. Apăsaţi tasta mok pentru a confirma. Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior. Sunetul şi pictograma alarmei se va declanşa/se va aprinde intermitent timp de minut atunci când momentul de declanşare a alarmei a fost atins. Pentru a anula sunetul alarmei, nu trebuie decât să apăsaţi orice tastă de pe receptor. 7.4 Setarea sunetului alarmei derulaţi : până la CEAS ŞI ALARMĂ şi apăsaţi tasta mok, derulaţi : până la SUNET ALARMĂ şi apăsaţi tasta mselect. Derulaţi : până la MELODIE, MELODIE sau MELODIE şi apăsaţi tasta mselect pentru a confirma. Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior. 4 Setările ceas/alarmă

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta XL490 XL495. Întrebare? Contactaţi Philips

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta XL490 XL495. Întrebare? Contactaţi Philips Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactaţi Philips XL490 XL495 Manual de utilizare Cuprins 1 Instrucţiuni importante

Διαβάστε περισσότερα

Documentaţie pentru utilizator extinsă. Oricând aici pentru a vă ajuta D130 D135. Întrebare? Contactaţi Philips

Documentaţie pentru utilizator extinsă. Oricând aici pentru a vă ajuta D130 D135. Întrebare? Contactaţi Philips Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactaţi Philips D130 D135 Documentaţie pentru utilizator extinsă Cuprins 1 Instrucţiuni

Διαβάστε περισσότερα

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7. Manual de utilizare ROUTER 4 în 1 - ΩMEGA O31 - Router Wireless N 150M. Vă mulțumim pentru achiziționarea routerului ΩMEGA Wireless. Am făcut toate eforturile pentru a se asigura că dispozitivul îndeplinește

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Descrierea comenzilor (WAP și Preluare apel m MMS și Cameră* foto Tastatură Ecran Tastă Navigare și, ) Anulare și Pornire/Oprire c Anulare Microfon * Opţional. Camera foto nu este

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Taste pentru funcţii Margine luminoasă Tastă navigare Tastă laterală Tastatură Taste pentru funcţii Microfon Difuzor Ecran T Acces direct la lista Sonerii s Acces direct la meniul

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Funcţii disponibile m tasta MMS Taste laterale (pentru volum) (tasta pentru răspuns și WAP C tasta cameră foto Tastatură Tasta b Ecran Tasta,și pentru navigare )încheiere și pornire/oprire

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Ecran Taste navigare (1) cazurilor prevăzute de lege, nu își asumă responsabilitatea pentru nici o eroare, omisiune sau discrepanţă între acest ghid de utilizare și produsul descris.

Διαβάστε περισσότερα

Telefon Mobil E-GSM 900/1800/1900

Telefon Mobil E-GSM 900/1800/1900 Telefon Mobil E-GSM 900/1800/1900 Prezentarea telefonului Partea posterioară: lentila camerei foto și ecranul exterior Ecran principal mtasta MMS și SMS (Tastă preluare apel Taste laterale pentru volum

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului 65.000 culori ecran principal produsul descris. Acest aparat este destinat conectării la reţele GSM/GPRS. Funcţii disponibile Tastă OK Tastă pentru răspuns Tastatură alfanumerică

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Descrierea comenzilor ( WAP și Preluare apel CCameră foto și MMS Tastatură Ecran Tastă Navigare și, ) Anulare și Pornire/Oprire c Anulare și blocare Microfon Philips urmărește permanent

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Partea posterioară: obiectivul camerei foto Tastă progr. stânga Tastă apel Microfon Ecran principal cu 65,000 de culori Tasta navigare și, Tastă progr. dreapta Tastă Oprit/Pornit

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Ecran Tasta Apelare/ Tasta, Conector baterie Tastatură Taste navigare (1) Tasta Anulare și Pornire/Oprire Tasta Anulare/Blocare Conector cască (1) Tastele de navigare vor fi reprezentate

Διαβάστε περισσότερα

riptografie şi Securitate

riptografie şi Securitate riptografie şi Securitate - Prelegerea 12 - Scheme de criptare CCA sigure Adela Georgescu, Ruxandra F. Olimid Facultatea de Matematică şi Informatică Universitatea din Bucureşti Cuprins 1. Schemă de criptare

Διαβάστε περισσότερα

MARCAREA REZISTOARELOR

MARCAREA REZISTOARELOR 1.2. MARCAREA REZISTOARELOR 1.2.1 MARCARE DIRECTĂ PRIN COD ALFANUMERIC. Acest cod este format din una sau mai multe cifre şi o literă. Litera poate fi plasată după grupul de cifre (situaţie în care valoarea

Διαβάστε περισσότερα

4. CIRCUITE LOGICE ELEMENTRE 4.. CIRCUITE LOGICE CU COMPONENTE DISCRETE 4.. PORŢI LOGICE ELEMENTRE CU COMPONENTE PSIVE Componente electronice pasive sunt componente care nu au capacitatea de a amplifica

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Pe spatele telefonului: obiectivul camerei Taste pentru volum Tastă programabilă stânga Tastă pentru răspuns Tastatură alfanumerică Microfon Ecran cu 262.000 de culori Taste de

Διαβάστε περισσότερα

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele

Διαβάστε περισσότερα

Sistem solar fotovoltaic

Sistem solar fotovoltaic Sistem solar fotovoltaic Photovoltaic solar system PNI GreenHouse H01 Manual de utilizare User manual 1. Introducere Va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de utilizarea produsului. Kit-ul

Διαβάστε περισσότερα

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Problemele neliniare sunt in general rezolvate prin metode iterative si analiza convergentei acestor metode este o problema importanta. 1 Contractii

Διαβάστε περισσότερα

Ghid de pornire rapidã / înþelegerea sistemului de meniuri

Ghid de pornire rapidã / înþelegerea sistemului de meniuri Ghid de pornire rapidã / înþelegerea sistemului de meniuri Apãsaþi Tasta funcþionalã stânga (TFS) pentru a accesa meniul principal în modul de aºteptare. Folosiþi Tastele de parcurgere pentru a parcurge

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Stimate Domnule Preşedinte, Stimate Domnule Preşedinte, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Stimate Domnule,

Διαβάστε περισσότερα

N720 DECT IP. Multicell System. Instalare, configurare si operare

N720 DECT IP. Multicell System. Instalare, configurare si operare N720 DECT IP Multicell System Instalare, configurare si operare 2 Gigaset N720 DECT IP Multicell System... Gigaset N720 DECT IP Multicell System...... sistemul multicelulă DECT IP pentru telefonie pe Internet

Διαβάστε περισσότερα

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Principiul I al termodinamicii exprimă legea conservării şi energiei dintr-o formă în alta şi se exprimă prin relaţia: ΔUQ-L, unde: ΔU-variaţia

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN şi DL500A partenerul dvs. perfect

Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN şi DL500A partenerul dvs. perfect Felicitãri! Cumpărând un produs Gigaset, aţi ales o marcă decisă să îmbunătăţească modul nostru de viaţă. Ambalajul acestui produs nu este poluant! Pentru detalii suplimentare, vizitaţi www.gigaset.com.

Διαβάστε περισσότερα

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2 5.4. MULTIPLEXOARE Multiplexoarele (MUX) sunt circuite logice combinaţionale cu m intrări şi o singură ieşire, care permit transferul datelor de la una din intrări spre ieşirea unică. Selecţia intrării

Διαβάστε περισσότερα

Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonului Prezentarea telefonului Funcţii disponibile Partea posterioară: obiectivul camerei foto Ecran 262.000 Culori Tastă progr. stânga Tastă preluare apel Taste numerice Cârlig curea Tastă volum și zoom Tastă

Διαβάστε περισσότερα

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a. Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă

Διαβάστε περισσότερα

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM Seminar S ANALA ÎN CUENT CONTNUU A SCHEMELO ELECTONCE S. ntroducere Pentru a analiza în curent continuu o schemă electronică,

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare DVD Player Portabil PNI NS769/NS969 cu tuner TV, Radio, Slot USB si Card SD

Manual de utilizare DVD Player Portabil PNI NS769/NS969 cu tuner TV, Radio, Slot USB si Card SD Manual de utilizare DVD Player Portabil PNI NS769/NS969 cu tuner TV, Radio, Slot USB si Card SD Cuprins Observatii si masuri de siguranta... 3 Caracteristici... 4 Tipuri de disc suportate... 5 Folosirea

Διαβάστε περισσότερα

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare 1 Planul în spaţiu Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru 2 Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Fie reperul R(O, i, j, k ) în spaţiu. Numim normala a unui plan, un vector perpendicular pe

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare Radio MP3 Player auto 1DIN cu SD şi USB model PNI 8209

Manual de utilizare Radio MP3 Player auto 1DIN cu SD şi USB model PNI 8209 Manual de utilizare Radio MP3 Player auto 1DIN cu SD şi USB model PNI 8209 0 INSTALARE Aparatul se poate alimenta la tensiunea de 12 V cc doar cu impamantare. Inainte de instalarea unitatii, asigurati-va

Διαβάστε περισσότερα

10. STABILIZATOAE DE TENSIUNE 10.1 STABILIZATOAE DE TENSIUNE CU TANZISTOAE BIPOLAE Stabilizatorul de tensiune cu tranzistor compară în permanenţă valoare tensiunii de ieşire (stabilizate) cu tensiunea

Διαβάστε περισσότερα

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE 5.5. A CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE PROBLEMA 1. În circuitul din figura 5.54 se cunosc valorile: μa a. Valoarea intensității curentului de colector I C. b. Valoarea tensiunii bază-emitor U BE.

Διαβάστε περισσότερα

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE ABSTRACT. Materialul prezintă o modalitate de a afla distanţa dintre două drepte necoplanare folosind volumul tetraedrului. Lecţia se adresează clasei a VIII-a Data:

Διαβάστε περισσότερα

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice Olimpiada de Fizică - Etapa pe judeţ 15 ianuarie 211 XI Problema a II - a (1 puncte) Diferite circuite electrice A. Un elev utilizează o sursă de tensiune (1), o cutie cu rezistenţe (2), un întrerupător

Διαβάστε περισσότερα

Subiecte Clasa a VII-a

Subiecte Clasa a VII-a lasa a VII Lumina Math Intrebari Subiecte lasa a VII-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate

Διαβάστε περισσότερα

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi"

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică Gh. Asachi Curs 14 Funcţii implicite Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie F : D R 2 R o funcţie de două variabile şi fie ecuaţia F (x, y) = 0. (1) Problemă În ce condiţii ecuaţia

Διαβάστε περισσότερα

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE. 5 Eerciţii reolvate 5 UNCŢII IMPLICITE EXTREME CONDIŢIONATE Eerciţiul 5 Să se determine şi dacă () este o funcţie definită implicit de ecuaţia ( + ) ( + ) + Soluţie ie ( ) ( + ) ( + ) + ( )R Evident este

Διαβάστε περισσότερα

GT-S5690. Manualul utilizatorului

GT-S5690. Manualul utilizatorului GT-S5690 Manualul utilizatorului Folosirea acestui manual Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui dispozitiv mobil Samsung. Acest dispozitiv vă va oferi comunicaţii şi divertisment mobil de înaltă calitate,

Διαβάστε περισσότερα

SIGURANŢE CILINDRICE

SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE CH Curent nominal Caracteristici de declanşare 1-100A gg, am Aplicaţie: Siguranţele cilindrice reprezintă cea mai sigură protecţie a circuitelor electrice de control

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE UTILIZARE ALARMA AUTO PY-Y 3018

MANUAL DE UTILIZARE ALARMA AUTO PY-Y 3018 MANUAL DE UTILIZARE ALARMA AUTO PY-Y 3018 Înainte de instalare, citiţi cu atentie instrucţiunile Atenţie! Se recomandă ca produsul sa fie instalat de catre un service specializat Specificatii: A. Unitatea

Διαβάστε περισσότερα

Curs 4 Serii de numere reale

Curs 4 Serii de numere reale Curs 4 Serii de numere reale Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Criteriul rădăcinii sau Criteriul lui Cauchy Teoremă (Criteriul rădăcinii) Fie x n o serie cu termeni

Διαβάστε περισσότερα

STATIE RADIO CB AM/FM

STATIE RADIO CB AM/FM STATIE RADIO CB AM/FM ROMANA CUPRINS DESCRIERE PRODUS PANOU FRONTAL SPATE MICROFON INSTALARE CONECTAREA ALIMENTARII INSTALAREA ANTENEI INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE DIFUZOR EXTERN SELECTAREA BENZII DE FRECVENTA

Διαβάστε περισσότερα

RR-US750. Instrucţiuni de utilizare Recorder IC. Model RR-US950. Ilustraţia indică modelul RR-US750.

RR-US750. Instrucţiuni de utilizare Recorder IC. Model RR-US950. Ilustraţia indică modelul RR-US750. Instrucţiuni de utilizare Recorder IC Model RR-US950 RR-US750 Ilustraţia indică modelul RR-US750. Stimate client, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs. Pentru un optim de performanţă şi siguranţă,

Διαβάστε περισσότερα

Receptor digital de satelit Full HD Digital Innovation Life. Manual de Utilizare. Anaconda HD

Receptor digital de satelit Full HD Digital Innovation Life. Manual de Utilizare. Anaconda HD Receptor digital de satelit Full HD Digital Innovation Life Manual de Utilizare Anaconda HD CUPRINS PRECAUTII...5 1. INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SECURITATE...5 2. OBSERVATIE...5 3. DREPTURI DE AUTOR...6

Διαβάστε περισσότερα

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 % 1. Un motor termic funcţionează după ciclul termodinamic reprezentat în sistemul de coordonate V-T în figura alăturată. Motorul termic utilizează ca substanţă de lucru un mol de gaz ideal având exponentul

Διαβάστε περισσότερα

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB 1.7. AMLFCATOARE DE UTERE ÎN CLASA A Ş AB 1.7.1 Amplificatoare în clasa A La amplificatoarele din clasa A, forma de undă a tensiunii de ieşire este aceeaşi ca a tensiunii de intrare, deci întreg semnalul

Διαβάστε περισσότερα

Ghid de instalare. DEVIreg Touch. Termostat electronic inteligent.

Ghid de instalare. DEVIreg Touch. Termostat electronic inteligent. Ghid de instalare DEVIreg Touch Termostat electronic inteligent www.devi.com Cuprins 1 Introducere............... 3 1.1 Specificaţii tehnice........ 4 1.2 Instrucţiuni de siguranţă.... 7 2 Instrucţiuni

Διαβάστε περισσότερα

eco HOME Termostat de radiator inteligent

eco HOME Termostat de radiator inteligent eco HOME Termostat de radiator inteligent Ghid de instalare Ghid de instalare 1. Montarea 1.1 Identificarea termostatului ecologic...4 1.2 Conţinutul pachetului...4 1.3 Privire generală asupra adaptoarelor

Διαβάστε περισσότερα

Tel , H.264 NETWORK Embeded DVR Manual de utilizare Explicarea meniului

Tel , H.264 NETWORK Embeded DVR Manual de utilizare Explicarea meniului H.264 NETWORK Embeded DVR Specificatii: Compresie video H.264 2 interfete USB: una pentru backup, una pentru mouse Suporta hard-disk de 3,5 SATA 4 canale simultan la playback (varianta de 8 CH suporta

Διαβάστε περισσότερα

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616* Tehnică de acționare \ Automatizări pentru acționări \ Integrare de sisteme \ Servicii *22509356_0616* Corectură Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR..71 315 Ediția 06/2016 22509356/RO

Διαβάστε περισσότερα

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă. III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. Definiţie. O serie a n se numeşte: i) absolut convergentă dacă seria modulelor a n este convergentă; ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar

Διαβάστε περισσότερα

COLEGIUL NATIONAL CONSTANTIN CARABELLA TARGOVISTE. CONCURSUL JUDETEAN DE MATEMATICA CEZAR IVANESCU Editia a VI-a 26 februarie 2005.

COLEGIUL NATIONAL CONSTANTIN CARABELLA TARGOVISTE. CONCURSUL JUDETEAN DE MATEMATICA CEZAR IVANESCU Editia a VI-a 26 februarie 2005. SUBIECTUL Editia a VI-a 6 februarie 005 CLASA a V-a Fie A = x N 005 x 007 si B = y N y 003 005 3 3 a) Specificati cel mai mic element al multimii A si cel mai mare element al multimii B. b)stabiliti care

Διαβάστε περισσότερα

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea Serii Laurent Definitie. Se numeste serie Laurent o serie de forma Seria n= (z z 0 ) n regulata (tayloriana) = (z z n= 0 ) + n se numeste partea principala iar seria se numeste partea Sa presupunem ca,

Διαβάστε περισσότερα

Radio cu ceas FM/AM. Manual de utilizare. Dream Machine este o marcă comercială a Sony Corporation.

Radio cu ceas FM/AM. Manual de utilizare. Dream Machine este o marcă comercială a Sony Corporation. Radio cu ceas FM/AM Manual de utilizare Dream Machine este o marcă comercială a Sony Corporation. 2009 Sony Corporation Tipărit în China http://www.sony.net/ 1 Antenă monofilară pentru FM Cablu de alimentare

Διαβάστε περισσότερα

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă Laborator 11 Mulţimi Julia. Temă 1. Clasa JuliaGreen. Să considerăm clasa JuliaGreen dată de exemplu la curs pentru metoda locului final şi să schimbăm numărul de iteraţii nriter = 100 în nriter = 101.

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE UTILIZARE. Acapulco MP Casablanca MP

MANUAL DE UTILIZARE. Acapulco MP Casablanca MP MANUAL DE UTILIZARE Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 1 2 ELEMENTE DE COMANDA 1. Tastă pentru pornirea/oprirea aparatului, oprirea sonorului (mute) aparatului 2. Tasta pentru rabaterea

Διαβάστε περισσότερα

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Metode de Optimizare Curs V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Propoziţie 7. (Fritz-John). Fie X o submulţime deschisă a lui R n, f:x R o funcţie de clasă C şi ϕ = (ϕ,ϕ

Διαβάστε περισσότερα

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla 2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 450 l/min (27 m³/h) Inaltimea de pompare până la 112 m LIMITELE DE UTILIZARE Inaltimea de aspiratie manometrică

Διαβάστε περισσότερα

Receptor digital Full HD Digital Innovation Life. Manual de Utilizare RAPTOR HD

Receptor digital Full HD Digital Innovation Life. Manual de Utilizare RAPTOR HD Receptor digital Full HD Digital Innovation Life Manual de Utilizare RAPTOR HD CUPRINS... 2 Precautii... 4 1. Instructiuni importante de securitate... 4 2. Observatie... 4 3. Drepturi de autor... 5 4.

Διαβάστε περισσότερα

Câmp de probabilitate II

Câmp de probabilitate II 1 Sistem complet de evenimente 2 Schema lui Poisson Schema lui Bernoulli (a bilei revenite) Schema hipergeometrică (a bilei neîntoarsă) 3 4 Sistem complet de evenimente Definiţia 1.1 O familie de evenimente

Διαβάστε περισσότερα

Subiecte Clasa a VIII-a

Subiecte Clasa a VIII-a Subiecte lasa a VIII-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate pe foaia de raspuns in dreptul

Διαβάστε περισσότερα

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Laborator 3 Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Obiective: o Conexiuni serie şi paralel, o Legea lui Ohm, o Divizorul de tensiune, o Divizorul de curent, o Implementarea experimentală a divizorului

Διαβάστε περισσότερα

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:,

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:, REZISTENTA MATERIALELOR 1. Ce este modulul de rezistenţă? Exemplificaţi pentru o secţiune dreptunghiulară, respectiv dublu T. RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii

Διαβάστε περισσότερα

Radio FM / AM cu ceas

Radio FM / AM cu ceas Radio FM / AM cu ceas Manual de instrucţiuni RO Dream Machine este marcă înregistrată a Sony Corporation. ICF-C318 Sony Corporation 2006 ATENŢIE Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice nu expuneţi

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de operare. Regulator cu ceas pentru temperatura camerei

Instrucţiuni de operare. Regulator cu ceas pentru temperatura camerei Instrucţiuni de operare Regulator cu ceas pentru temperatura camerei 0389.. Cuprins Vizualizarea normală pe display... 3 Noţiuni elementare de operare cu regulatorul pentru temperatura camerei... 3 Afişajele

Διαβάστε περισσότερα

APARAT MĂSURARE GROSIME STRAT VOPSEA VOLTCRAFT SDM-115

APARAT MĂSURARE GROSIME STRAT VOPSEA VOLTCRAFT SDM-115 APARAT MĂSURARE GROSIME STRAT VOPSEA VOLTCRAFT SDM-115 Cod produs: 100847 RO Instrucțiuni de utilizare VOLTCRAFT în România prin GERMAN ELECTRONICS www.germanelectronics.ro Domenii de aplicabilitate Produsul

Διαβάστε περισσότερα

Român... ελληνικά... BUL. български...

Român... ελληνικά... BUL. български... Român... ελληνικά... български... RO GR BUL 1 Cuprins Precauţii de utilizare..................................................................... RO.3 Generalităţi............................................................................

Διαβάστε περισσότερα

Integrala nedefinită (primitive)

Integrala nedefinită (primitive) nedefinita nedefinită (primitive) nedefinita 2 nedefinita februarie 20 nedefinita.tabelul primitivelor Definiţia Fie f : J R, J R un interval. Funcţia F : J R se numeşte primitivă sau antiderivată a funcţiei

Διαβάστε περισσότερα

Esalonul Redus pe Linii (ERL). Subspatii.

Esalonul Redus pe Linii (ERL). Subspatii. Seminarul 1 Esalonul Redus pe Linii (ERL). Subspatii. 1.1 Breviar teoretic 1.1.1 Esalonul Redus pe Linii (ERL) Definitia 1. O matrice A L R mxn este in forma de Esalon Redus pe Linii (ERL), daca indeplineste

Διαβάστε περισσότερα

Radio Connect R & GO s R a s / l G / R c s n RR si et t n e om t ell

Radio Connect R & GO s R a s / l G / R c s n RR si et t n e om t ell Radio Connect R & GO Român... български... Türkçe... ελληνικά... RO BUL TR GR 1 Cuprins Precauţii de utilizare..................................................................... RO.2 Descriere generală......................................................................

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE

MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE Sistem wireless de detectie la efractie cu apelator GSM integrat PNI PG200 Pagina 1 Inainte sa conectati sau sa utilizati acest produs, va rugam sa cititi cu atentie aceste

Διαβάστε περισσότερα

Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea

Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea RO Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea PowerMust 636 LCD (650 VA), interacț. în rețea, Schuko PowerMust 848 LCD (850 VA), interacț. în rețea, Schuko PowerMust 636 LCD (650 VA),

Διαβάστε περισσότερα

R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale.

R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale. 5p Determinați primul termen al progresiei geometrice ( b n ) n, știind că b 5 = 48 și b 8 = 84 5p Se consideră funcția f : intersecție a graficului funcției f cu aa O R R, f ( ) = 7+ 6 Determinați distanța

Διαβάστε περισσότερα

Asupra unei inegalităţi date la barajul OBMJ 2006

Asupra unei inegalităţi date la barajul OBMJ 2006 Asupra unei inegalităţi date la barajul OBMJ 006 Mircea Lascu şi Cezar Lupu La cel de-al cincilea baraj de Juniori din data de 0 mai 006 a fost dată următoarea inegalitate: Fie x, y, z trei numere reale

Διαβάστε περισσότερα

Criptosisteme cu cheie publică III

Criptosisteme cu cheie publică III Criptosisteme cu cheie publică III Anul II Aprilie 2017 Problema rucsacului ( knapsack problem ) Considerăm un număr natural V > 0 şi o mulţime finită de numere naturale pozitive {v 0, v 1,..., v k 1 }.

Διαβάστε περισσότερα

CAUTION SYNAPS DVB-CHD 3100M I. MASURI DE SIGURANTA FIGYELEM:

CAUTION SYNAPS DVB-CHD 3100M I. MASURI DE SIGURANTA FIGYELEM: I. Masuri de siguranta......................... 3 II. Protectia mediului.......................... 3 III. Caracteristici principale.................... 4 1. Introducere................................

Διαβάστε περισσότερα

IRISNotes Air 3. Tu scrii, el tastează! rea. masare d i y. ios / Android / Mac OS / Windows

IRISNotes Air 3. Tu scrii, el tastează! rea. masare d i y. ios / Android / Mac OS / Windows IRISNotes Air 3 ios / Android / Mac OS / Windows mesaver rea inkrefil hnormal italized r andwit rectlydig masare d i y fecycl Tu scrii, el tastează! pentru Windows, Mac, ios, Android Dispozitiv digital

Διαβάστε περισσότερα

Conținutul ambalajului 1. Întreținere 1. Caracteristici principale 2. Principalele controale și părți ale radioului 3. Ecran LCD 3

Conținutul ambalajului 1. Întreținere 1. Caracteristici principale 2. Principalele controale și părți ale radioului 3. Ecran LCD 3 Index Conținutul ambalajului 1 Întreținere 1 Caracteristici principale 2 Principalele controale și părți ale radioului 3 Ecran LCD 3 Butoane și controale ale radioului 4 Instalarea antenei 7 Instalarea

Διαβάστε περισσότερα

Curs 1 Şiruri de numere reale

Curs 1 Şiruri de numere reale Bibliografie G. Chiorescu, Analiză matematică. Teorie şi probleme. Calcul diferenţial, Editura PIM, Iaşi, 2006. R. Luca-Tudorache, Analiză matematică, Editura Tehnopress, Iaşi, 2005. M. Nicolescu, N. Roşculeţ,

Διαβάστε περισσότερα

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Componente şi circuite pasive Fig.3.85. Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Fig.3.86. Rezistenţa serie echivalentă pierderilor în funcţie

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο

Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο Ονομασία προϊόντος: SURE Antibac Foam Hand Wash Free Τύπος(οι) προϊόντος: PT0 - Υγιεινή του ανθρώπου Αριθμός άδειας: Αριθ. αναφ. στοιχείου στο μητρώο

Διαβάστε περισσότερα

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi si spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe cu valori in daca fiecarui element

Διαβάστε περισσότερα

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1 Functii definitie proprietati grafic functii elementare A. Definitii proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi X si Y spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe X cu valori in Y daca fiecarui

Διαβάστε περισσότερα

Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea

Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea PowerMust 636 (650 VA), interacț. în rețea, IEC PowerMust 848 (850 VA), interacț. în rețea, IEC PowerMust 424EG (450 VA), interacț. în rețea,

Διαβάστε περισσότερα

V O. = v I v stabilizator

V O. = v I v stabilizator Stabilizatoare de tensiune continuă Un stabilizator de tensiune este un circuit electronic care păstrează (aproape) constantă tensiunea de ieșire la variaţia între anumite limite a tensiunii de intrare,

Διαβάστε περισσότερα

BARAJ DE JUNIORI,,Euclid Cipru, 28 mai 2012 (barajul 3)

BARAJ DE JUNIORI,,Euclid Cipru, 28 mai 2012 (barajul 3) BARAJ DE JUNIORI,,Euclid Cipru, 8 mi 0 (brjul ) Problem Arătţi că dcă, b, c sunt numere rele cre verifică + b + c =, tunci re loc ineglitte xy + yz + zx Problem Fie şi b numere nturle nenule Dcă numărul

Διαβάστε περισσότερα

7. RETELE ELECTRICE TRIFAZATE 7.1. RETELE ELECTRICE TRIFAZATE IN REGIM PERMANENT SINUSOIDAL

7. RETELE ELECTRICE TRIFAZATE 7.1. RETELE ELECTRICE TRIFAZATE IN REGIM PERMANENT SINUSOIDAL 7. RETEE EECTRICE TRIFAZATE 7.. RETEE EECTRICE TRIFAZATE IN REGIM PERMANENT SINSOIDA 7... Retea trifazata. Sistem trifazat de tensiuni si curenti Ansamblul format din m circuite electrice monofazate in

Διαβάστε περισσότερα

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA Control confort Variatoare rotative electronice Variator rotativ / cap scar 40-400 W/VA Variatoare rotative 60-400W/VA MGU3.511.18 MGU3.559.18 Culoare 2 module 1 modul alb MGU3.511.18 MGU3.559.18 fi ldeş

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare. DVR 4/8/16 canale

Manual de utilizare. DVR 4/8/16 canale Manual de utilizare DVR 4/8/16 canale Inainte sa conectati sau sa utilizati acest produs, va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni de utilizare si pastrati acest manual pentru o utilizare ulterioara.

Διαβάστε περισσότερα

URZ LED TV 24 URZ LED TV 32

URZ LED TV 24 URZ LED TV 32 URZ4024 - LED TV 24 URZ4032 - LED TV 32 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL ATENTIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTCUTARE, NU DESCHIDETI CAPACUL (SAU PARTEA

Διαβάστε περισσότερα

Amplificator clasa D cu 4 canale

Amplificator clasa D cu 4 canale 4-581-373-11(2) (RO) Amplificator clasa D cu 4 canale Instrucţiuni de utilizare Înregistrarea proprietarului Numerele de model şi de serie se află pe partea inferioară a unităţii. Notaţi numărul serial

Διαβάστε περισσότερα

manual de utilizare Cuprins ROMĂNĂ

manual de utilizare Cuprins ROMĂNĂ Cuprins manual de utilizare ROMĂNĂ Ilustraţiile şi afişajele de pe ecran din acest manual sunt pentru scopuri explicative şi pot varia puţin faţă de operaţiile reale. Cuprins... 1 Introducere... 2 Stimate

Διαβάστε περισσότερα

2. Circuite logice 2.4. Decodoare. Multiplexoare. Copyright Paul GASNER

2. Circuite logice 2.4. Decodoare. Multiplexoare. Copyright Paul GASNER 2. Circuite logice 2.4. Decodoare. Multiplexoare Copyright Paul GASNER Definiţii Un decodor pe n bits are n intrări şi 2 n ieşiri; cele n intrări reprezintă un număr binar care determină în mod unic care

Διαβάστε περισσότερα

Televizor LCD 51 cm (20")

Televizor LCD 51 cm (20) Televizor LCD 51 cm (20") CUPRINS 1. SIGURANŢĂ ŞI ÎNTREŢINERE... 1 Siguranţa în timpul utilizării... 1 Reparaţii... 2 Poziţionarea monitorului... 2 Temperatura mediului... 2 Conectarea... 3 Norme / compatibilitatea

Διαβάστε περισσότερα

SISTEM MICRO HI-FI MANUAL DE UTILIZARE

SISTEM MICRO HI-FI MANUAL DE UTILIZARE SISTEM MICRO HI-FI MANUAL DE UTILIZARE 1 Cuprins INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ... 3 PRECAUŢII... 5 CONECTAREA SISTEMULUI... 7 INSTRUCŢIUNI PANOU... 8 TELECOMANDA... 9 OPERARE DE BAZĂ... 10 COPIERE PE USB...

Διαβάστε περισσότερα

Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate

Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate Radu Trîmbiţaş 4 octombrie 2005 1 Forma Newton a polinomului de interpolare Lagrange Algoritmul nostru se bazează pe forma Newton a polinomului de interpolare

Διαβάστε περισσότερα

Termometre cu infraroşu fără contact. Model AX-7530 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Termometre cu infraroşu fără contact. Model AX-7530 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Termometre cu infraroşu fără contact Model AX-7530 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CUPRINS INTRODUCERE... 3 CARACTERISTICI... 3 APLICAŢIE CU SPECTRU LARG... 3 SIGURANŢĂ... 3 DISTANŢĂ ŞI DIMENSIUNEA PUNCTULUI...

Διαβάστε περισσότερα

Sistem audio Bluetooth

Sistem audio Bluetooth 4-586-258-12(1) (RO) Sistem audio Bluetooth Instrucţiuni de utilizare RO Pentru revocarea ecranului cu demonstraţia (DEMO), consultaţi pagina 20. Pentru a comuta pasul de acordare FM/AM, consultaţi pagina

Διαβάστε περισσότερα

Sistem audio home theater

Sistem audio home theater Instrucţiuni de operare Sistem audio home theater Model Nr. SC-HTE80 Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs. Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest

Διαβάστε περισσότερα