Le Sauveur. Une icône du XIIe siècle dans une collection privée à Moscou

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Le Sauveur. Une icône du XIIe siècle dans une collection privée à Moscou"

Transcript

1 Le Sauveur. Une icône du XIIe siècle dans une collection privée à Moscou Engelina SMIRNOVA Τόμος ΚΔ' (2003) Σελ ΑΘΗΝΑ 2003

2 Engelina Smirnova LE SAUVEUR. UNE ICONE DU Xlle SIECLE DANS UNE COLLECTION PRIVÉE À MOSCOU J^e nombre des collections privées contenant des objets d'art a considérablement augmenté en Russie durant la dernière décennie, où l'on retrouve des oeuvres très anciennes et de haute qualité. Les rentrées d'argent en Russie étant devenues beaucoup plus importantes avec la «perestroïka» dans les années 1990, le commerce des icônes a, depuis, beaucoup prospéré. Les brasseurs d'affaires, prévoyants et circonspects, qui avaient gardé des icônes, ont attendu l'arrivée d'un marché avantageux. De même des gens de conditions plutôt modestes ont longtemps conservé des icônes héritées de leurs familles et qu'ils ont transmis d'une génération à une autre. Les musées officiels où autrefois les meilleures icônes russes étaient accumulées ne peuvent plus se procurer ces oeuvres là à cause de leur prix très élevé. Actuellement elles sont acquises par de riches hommes d'affaires. Sans le laisser montrer certains d'entre eux sont devenus des possesseurs de grandes collections. On a assisté en l'an 2000 à l'apparition dans l'une de ces collections (le propriétaire préférant rester anonyme a permis cette publication) d'une icône représentant le Christ (Fig. 1 et 2). Des restaurateurs de grande renommée comme Victor Filatov et Adolphe Ovcinnikov ont étudié les particularités physiques de cette icône. L'expertise qu'ils ont effectuée est d'une importance primordiale, vu l'existence d'un grand nombre de fausses icônes faites en Russie à la fin du XlXepremières décennies du XXe siècle par des falsificateurs qui profitaient de la grande demande de collectionneurs d'icônes anciennes. La redémarration actuelle du marché des icônes russes a encouragé l'activité des falsificateurs qui ont repris de plus belle. Néanmoins, l'expertise accomplie sur l'icône du Sauveur a confirmé l'authenticité de cette dernière. La planche de l'icône (dimensions 49x36 cm) a le cadre en relief. Une planchette étroite est restée en haut («chponka») qui, selon la technologie médiévale, devait empêcher la déformation de toute la planche. On voit les clous de bois qui fixent la planchette d'en haut. Les rayons-x nous montrent ces clous enfoncés dans la planche originelle. La planchette qui devait lui faire pendant en bas est disparue, mais elle a été récemment remplacée par un nouveau détail. Toute la planche, vraisemblablement vieillie par le temps, a été plus tard amincie : elle a été charpentée sur le revers et renforcée par une autre planche collée à la surface du revers. La peinture est légèrement effacée, des craquelures et quelques retouches apparaissent par endroits. Le levkas sur le cadre et, partiellement, sur le fond a été remplacé lors d'une des restaurations antérieure. Le fond ancien, de couleur grisâtre et couvert par le blanc de céruse, est visible sur les épaules du Christ (plus à gauche qu'à droite). Le nimbe est aussi endommagé : son contour extérieur se trouvait à l'origine sur le cadre. Sa largeur originelle s'entrevoit à travers le dessin d'ornement des branches de la croix. On voit à gauche la moitié d'une grande «pierre» rouge, et deux «perles». Il est clair que le contour du nimbe atteignait, approximativement, le milieu du cadre. Une composition semblable représentant la tête relativement grande et le contour du nimbe débordant sur le cadre se rencontre, par exemple, dans l'icône de l'archange Gabriel (l'ange aux cheveux d'or), vers 1200 (Saint-Pétersbourg, Musée Russe). L'inscription avec le monogramme du Christ se trouvait probablement en haut, dans les coins de la composition. En outre, si on prend en considération les restes des petits trous sur le fond qui témoignent de l'existence d'un revêtement, aujourd'hui disparu, on pourrait supposer qu'il y avait aussi une inscription sur ce revêtement. Le Christ est représenté de face. La composition est limitée par une ligne légèrement plus basse que les clavicules. Les contours des épaules sont de même coupés à droite et à gauche. Le chiton pourpre, l'himation bleu, couleurs caractéristiques des vêtements du Christ dans les scènes représentant les Évangiles. Les mêmes couleurs sont employées dans le décor du nimbe. La teinte du nimbe-même est ocre jaune-claire, les branches de la croix sont pourpre, leurs bordures sont bleues. La composition est équilibrée mais, en même temps, elle contient une légère allusion au mouvement. La structure du front, comme aussi le dessin de deux courtes mèches, sont asymétriques. Les cheveux tombent de part et d'autre du cou de façons différentes. Le dessin des draperies est aussi 203

3 ENGELINA SMIRNOVA Fig. 1. Le Christ. Premier tiers du Xlle siècle. Icône dans la collection privée, Moscou. asymétrique. L'impression du mouvement potentiel dépend par excellence du dessin des yeux: le regard du Christ est dirigé un peu à droite (du point de vue du spectateur), tandis que le dessin des cheveux et des épaules manifeste plutôt un mouvement vers la gauche. Les particularités du style nous montrent que l'icône a été créée pendant la période des Comnènes. Ceci se révèle dans les proportions balancées, les traits peu accentués du visage, le relief délicat et peu élevé, le rôle de la ligne, le procédé spécifique de la carnation. Cette manière de peindre les vi- 204

4 LE SAUVEUR. UNE ICONE DU Xlle SIECLE A MOSCOU Fig. 2. Le Christ. Detail d'icône (Fig. 1). sages, empruntée aussi par les artistes russes et devenue très répandue en Russie, procède tout d'abord par le tracé du dessin préliminaire sur le fond blanc, après quoi est apposée la couche fine et transparente de la couleur de chair ombrée. Les lignes du dessin transparaissent à travers cette couche. Le relief du visage est formé de l'application de plusieurs couches fines ocre, sur lesquelles on ajoute succesivement le blanc de céruse. Grâce à ce procédé, les endroits qui doivent être plus en relief semblent être plus clairs. Pour obtenir la couleur chair on ajoute l'ocre rosâtre dans les endroits les 1. A. Cutler, The Dumbarton Oaks Psalter and New Testament: the Iconography of the Moscow Leaf, DOP 37 (1983), p O. Demus, Die byzantinische Mosaikikonen, I: Die Grossformatige Ikoplus éclarés. Pour terminer le modelé, les contours et les ombres sont quelque peu accentués. L'image du Christ dans l'icône de la collection privée s'approche, de part son contenu intérieur, de la mesure du monde humain, où l'allusion au contexte des événements des Évangiles est perceptible. Par contre, dans l'art du Xle siècle, même dans son dernier tiers, quand la période comnénienne est déjà amorcée, on voit dans les images du Christ une intonation plutôt cosmique préconisant le thème du Pantocrateur, qui se répète non seulement dans les représentations des coupoles (comme, par exemple, dans la mosaïque de Daphni, vers 1100), mais aussi dans les miniatures (voir une miniature de la Galerie Tretiakov à Moscou, sur la feuille du Psautier du monastère du Pantocrateur au Mont Athos, maintenant à Dumbarton Oaks, datée de , Fig. 3). À partir de la fin du Xle-début du Xlle siècle, parallèlement au développement du cycle des Évangiles, on remarque une corrélation plus visible entre les images du Christ et l'intonation évangélique (par exemple, les scènes à Daphni, vers 1100, l'eucharistie en mosaïque du monastère de l'archange Michel à Kiev, vers 1112). Ces qualités se manifestent même dans les représentations isolées hors des scènes des Évangiles (par exemple, l'icône en mosaïque du Christ Eleimon au Musée de Berlin, premier quart du Xlle siècle 2, Fig. 4 ; les mosaïques monumentales en Sicile, et surtout celles de la Chapelle Palatine, vers , Fig. 5). Ce changement paru dans les images du Christ dépendait sans doute de l'atmosphère qui existait à cette époque et qui était marquée par les discussions christologiques. Les particularités artistiques, elles aussi, témoignent de la création de l'icône au Xlle siècle : la peinture fine, transparente et sans accent énergique, le relief délicatement gradué, le refus de la plasticité soulignée si typique dans la tradition du Xle siècle. Par ailleurs, cette icône d'après son style ne peut être datée du milieu ou de la deuxième moitié du Xlle siècle. Les éléments constituant la forme n'ont pas encore de schématisme et de stylisation ; le mouvement de la ligne est calme et libre ; le coloris, en particulier dans la peinture du visage, est enrichi par des nuances fines rosâtres, ocres, verdâtres (sur les ombres), brunes (dans la représentation des cheveux). Prise dans le contexte de l'histoire de l'art byzantin, il serait nécessaire de dater cette icône du début de Xlle siècle et de nen, Vienne 1991, Kat. 5, Taf. VI. 3. W. Tronzo, The Cultures of his Kingdom: Roger II and the Cappella Palatina in Palermo, Princeton 1997, fig. 94, colorpl

5 ENGELINA SMIRNOVA Fig. 3. Le Christ. Detail de la miniature du manuscrit du Psautier et Nouveau Testament, monastère du Pantocrateur, Mont Athos Feuille à la Galerie Tretiakov, Moscou (Photo de Prof. Olga Popova). Fig. 4. Le Christ Eleimon. Premier quart du Xlle siècle. Icône en mosaïque. Berlin, Staatliche Museen, Frühchristlich-byzantinische Sammlung (Photo d'après Ο. Demus, Die byzantinische Mosaikikonen). l'attribuer non à l'un des courants principaux de tendances raffinées, mais, au contraire, à l'un de ceux qui portaient une légère empreinte de provincialisme. Ceci se devine à travers différents éléments comme la tension, l'effort dans le regard du Christ, le dessin du front, des sourciles et des narines, l'expression du visage. Par cette intonation (mais non par des procédés ou bien des particularités concrètes) l'icône de la collection russe privée ressemble à quelques oeuvres de Chypre, et plus précisément à celles qui appartiennent à la tendance modérée de la peinture chypriote. On peut mentionner les peintures murales dans le monastère de Saint Jean Chrysostome à Koutsovendis, vers , l'icône de Saint Jean le Précurseur d'asinou, vers 1105/1106 (Nicosia, Musée byzantin, Fig. 7) 5, l'épistyle avec les scènes des douze fêtes dans le monastère de Sainte Catherine au Sinai, début du Xlle siècle (surtout la figure du Christ de l'anastasis, Fig. 6) 6. Quelle est la provenance de l'icône? La restauration de sa planche a été faite selon la tradition russe des «vieux croyants» bien connue des collectionneurs russes durant les XVIIIe- XlXe siècles. Ceci signifie que cette icône se trouvait en 4. C. Mango, The Monastery of St.Chrysostomos at Koutsovendis (Cyprus) and its Wall Painting, Part 1: Description, DOP 44 (1990), p and ill. 5. S. Sophocleous, Icons of Cyprus, 7th-20th Century, Nicosia 1994, Cat G. et M. Sotiriou, Εικόνες της Μονής Σίνα, Athènes 1956, 1958, 1, fig Α. Cutler, J.-M. Spieser, Byzance médiévale, , Paris 1996, p. 271, fig

6 LE SAUVEUR. UNE ICONE DU Xlle SIECLE A MOSCOU Russie depuis une époque assez lointaine, la période médiévale et qu'elle n'a pas été importée de l'étranger à l'époque moderne. La méthode de la découverte de la peinture originelle se trouvant sous les couches de la peinture tardive, le remplacement partiel du levkas et les retouches sont des pratiques exercées par la tradition russe, suivant aussi le système de restauration qui a existé jusqu'au milieu du XXe siècle et même plus tard. C'était cette manière-même qui a été adoptée par les restaurateurs de Moscou dirigés par M. Igor Grabar ( ), peintre célèbre et grand organisateur dans le domaine de restauration d'oeuvres d'art. L'icône du Sauveur aurait été achetée au XVIIIe-XIXe siècles par un adepte des «vieux-croyants». Ceux-ci avaient parmi eux beaucoup de connaisseurs et de collectionneurs qui appréciaient les anciennes icônes russes et pouvaient les évaluer. L'icône est donc devenue la possession des descendants de ce vieux-croyant où elle s'est transmise de père en fils en tant que relique familiale ; cette habitude s'est conservée pendant toute l'époque soviétique. Ce n'est qu'en ces dernières années qu'elle a été présentée au marché des antiquaires. Vraisemblablement l'icône a été peinte en Russie par un artiste byzantin ou par son disciple russe. Ceci se manifeste non seulement dans le provincialisme à peine sensible du style, mais aussi dans une autre particularité qu'on retrouve dans plusieurs oeuvres russes : il s'agit de la sincérité de l'âme exprimée à travers le regard. On pourrait y voir une nuance de goût, une marque de poésie slave. Citons aussi les traits qui sont devenus plus tard typiques de la peinture russe, voire l'importance de la silhouette et l'expressivité des lignes calmes, coulantes formant une belle structure rythmique. La composition où la figure est coupée juste en dessous des clavicules était très répandue dans les icônes russes du XlIe-XIIIe siècles et était répétée plusieurs fois dans l'art russe tardo-médiéval. En examinant l'hypothèse de l'origine russe de cette icône, il faudrait s'adresser de nouveau à sa datation. C'était Kiev qui était au Xle-XIIe siècles le plus grand centre de la culture russe. Mais comme la ville était, avec d'autres villes de la Russie méridionale (aujourd'hui le territoire de l'ukraine) dévastée dans les années , par les Mongoles, les icônes anciennes ne nous sont pas parvenues. Le plus probable serait que cette icône ait été peinte dans un autre Fig. 5. Le Christ Pantocrateur. Vers Mosaïque de la coupole de la Chapelle Palatine, Palermo. grand centre de la culture russe, comme Novgorod. Rappelons que les icônes conservées de Novgorod remontant au premier quart du Xlle siècle sont grandes, monumentales et sont, dans une certaine mesure, orientées vers l'art du Xle siècle. L'art, relativement modéré, auquel appartient le nouveau Christ, est apparu à Novgorod avec l'évêque Nifont qui a occupé ce siège entre 1131 et D'origine grecque, il vivait avant de venir à Novgorod au monastère bien connu Pecerskij à Kiev. Beaucoup d'activités et d'initiatives dans le domaine de l'art sont liées au nom de Nifont, citons entre autre la décoration de l'église de la Transfiguration dans le monastère de Miroz de Pskov, remontant au début des années (Fig. 8-9), la fresque de 1144 représentant la Deïsis dans la galerie Martir'ievskaj a de la cathédrale de Sainte Sophie à Novgorod 8, une icône bilatérale de la Vierge du Signe sur le côté principal et les figures Theopatêres de Joachim et Anne sur le revers datant des années début des années 1140 (la ca- 7. V. Lazarev, Old Russian Murals and Mosaics from the XI to the XVItradizione byzantine, La pittura russa (a cura di E. Smirnova, dir. ed. C. Century, Londres 1966, p , V. Sarabianov, Kiev e le ter- Pirovano), Milano 2001, p. 80, Lazarev, op.cit., p re russe nell'ultimo terzo dell'xi e nel XII secolo: assimilazione delle 207

7 ENGELINA SMIRNOVA, ) ) : - - Fig. 6. Le Christ d'anastasis. Detail d'épistyle. Début du Xlle siècle. Monastère de Sainte Catherine, Sinai (Photo d'après A. Cutler-J.-M. Spieser, Byzance médiévale). Fig. 7. Saint Jean le Précurseur. Vers 1105/1106. Icône d'asinou. Nicosia, Musée byzantin (Photo d'après S. Sophocleous, Icons of Cyprus). thédrale de Sainte Sophie à Novgorod)9. Le nouveau Sauveur, ressemble à ces oeuvres, d'une part, par les proportions du visage et par la retenue de l'expression, mais, d'autre part, il est plus proche de la tradition classique de la peinture byzantine. Tout restant dans le cadre de ce raisonnement, considérons cette icône comme une oeuvre faite d'après une commande de Nifont. Il serait raisonnable donc de la dater des années 1130, et notamment de la période se situant entre l'arrivée de l'évêque à Novgorod en 1131 et l'arrivée d'un groupe de fresquistes byzantins. Ces derniers auraient travaillé dans les églises de Novgorod et de Pskov suivant sa commande, pendant des années En même temps, il faut souligner que la peinture à Novgorod pendant la troisième décennie du Xlle siècle est inconnue. Nous n'en connaissons que les fresques bien effacées dans la chapelle à l'église de Saint Georges au monastère Juriev. La peinture murale dans l'église-même est détruite. Quelques fragments des ces fresques trouvés pendant les re- 9. E. Smirnova, The Novgorodian Icon of the "Znamenie": Some Problems of the Iconography of the Virgin in the 12th Century, Drevnerusskoe iskusstvo: Balkany. Rus\ Sankt-Peterburg 1995, p (en russe). Sarabianov, op.cit., p , fig E. Smirnova, Some Contri- butions to the Iconography of the Blachernitissa (the Study of the Two Russian Icons of the 12th-13th Centuries), Volume in the Memory of Doula Mouriki (éd. M. Aspra-Vardavakis, in print). 208

8 LE SAUVEUR. UNE ICÔNE DU Xlle SIÈCLE À MOSCOU Fig Mandylion etkeramion. 1140es. Fresques de leglise de la ion, monastère de Miroz, Pskov (Photos de VI. Sarabianov). cherches archéologiques ressemblent partiellement notre icône 10. Le regretté Nikos Oikonomides, personnalité fort attrayante, très érudie et assoiffée de connaissance m'a souvent consulté lors de nos séjours simultanés dans la bibliothèque de Dumbarton Oaks à Washington pour des questions concernant la peinture byzantine et, plus précisément, des problèmes touchant les domaines iconographique et historique. N. Oikonomides aurait été très intéressé d'apprendre qu'une icône byzantine du premier tiers du Xlle siècle a été découverte en Russie. Cette attribution nous semble être assez bien fondée. Par ailleurs signalons que les réflexions se rapportant à l'origine novgorodienne de cette icône ne sont que des hypothèses. 10. V. Sarabianov, Rospisi severo-zapadnoj bachni Georgievskogo sobora Jur'eva monastyria, Drevnerusskoe iskusstvo: Rus ' i strany vizantijskogo miera, XII vek, Sankt-Peterburg 2002, p Idem, Freski XII ν. ν osnovnom ob'eme Georgievskogo sobora Jur'ieva monastyria, Pa miatniki kul'tury. Novye otkrytija, 1998, Moskva 1999, p

9 Engelina Smirnova Ο ΧΡΙΣΤΟΣ ΣΩΤΗΡ ΜΙΑ ΕΙΚΟΝΑ ΤΟΥ 12ου ΑΙΩΝΑ ΣΕ ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΣΥΑΛΟΓΗ ΣΤΗ ΜΟΣΧΑ Ï~L αγοραπωλησία αρχαιοτήτων έχει αναπτυχθεί πολύ στη Ρωσία κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών. Μεταξύ τοον εικόνων που έχουν εμφανιστεί στην αγορά και που έχουν περιέλθει σε ιδιωτικές συλλογές, οι ο ποίες πολλές φορές είναι πιο πλούσιες από τις συλλογές των κρατικών μουσείων, την πρώτη θέση κατέχει η εικόνα του Χριστού Σωτήρος. Πρόκειται για σχετικά μικρή εικόνα (διαστ. 49x36 εκ.). Ο Χριστός εικονίζεται μετωπικός (Εικ. 1), ενώ η σύνθεση ορίζεται από μία γραμμή που βρίσκεται λίγο χαμηλότερα από τους ώμους. Η ίδια σύνθεση απαντά στις περισσότερες εικόνες που σώζονται στη Ρωσία, οι οποίες ήταν τοποθετημένες στο τέμπλο του εικονοστασίου, είτε χωριστά είτε ως τμήματα των παλαιών συνθέσεων της Δέησης. Τα χρώματα έχουν ελαφρώς ατονίσει, το υπόλευκο χρώμα στο βάθος και το πλαίσιο έχει εν μέρει αντικατασταθεί. Ο αρχικός φωτοστέφανος έχει επίσης καταστραφεί -το περίγραμμα του διακρίνεται στο πλαίσιο. Το είδος των συντηρήσεων που υπέστη δείχνει ότι οι εργασίες αυτές πραγματοποιήθηκαν το αργότερο κατά τη διάρκεια του πρώτου μισού του 20ού αιώνα. Η εικόνα πιθανώς ανήκε σε μία οικογένεια παλαιών πιστών χριστιανών, μεταξύ των οποίων υπήρχαν πολλοί συντηρητές εικόνων. Τεχνοτροπικά η εικόνα δημιουργήθηκε την εποχή των Κομνηνών, όπως υποδηλώνουν οι ισορροπημένες αναλογίες, οι λίγο τονισμένες γραμμές του προσώπου, το κομψό και ελαφρά ψηλό ανάγλυφο, η θέση της γραμμής, η ειδική επεξεργασία στο χρώμα της σάρκας (Εικ. 2). Η ζωγραφική είναι αρίστης ποιότητας, διαφανής και χωρίς έντονες αποχρώσεις, καθώς ο ζωγράφος απομακρύνεται από την υπογραμμισμένη σωματικότητα, τυπική στην παράδοση του 11ου αιώνα. Η εικόνα του Χριστού πλησιάζει, όσον αφορά το εσωτερικό της περιεχόμενο, στα μέτρα του ανθρώπινου κόσμου, όπου γίνεται αντιληπτός ο υπαινιγμός στα γεγονότα των Ευαγγελίων. Αντίθετα, στην τέχνη του 11ου αιώνα, ακόμη και στο τελευταίο τρίτο, παρατηρείται μια πιο κοσμική έμφαση (τρούλος στο Δαφνί, ψαλτήριο στο Dumbarton Oaks, βλ. υποσημ. 1 Εικ. 3). Από το τέλος του Ιΐου-αρχές του 12ου αιώνα, παράλληλα με την ανάπτυξη του κύκλου των Ευαγγελίων, παρατηρείται μια πιο πρόδηλη σχέση ανάμεσα στις απεικονίσεις του Χριστού και την έμφαση που δίδεται στα Ευαγγέλια (οι σκηνές στο Δαφνί, ο Χριστός Ελεήμων στο Μουσείο του Βερολίνου (Εικ. 4) τα ψηφιδωτά στη Σικελία (βλ. Εικ. 5) και κυρίως στην Cappella Palatina, βλ. υποσημ. 2 και 3). Με βάση την τεχνοτροπία της η εικόνα δεν μπορεί να χρονολογηθεί στα μέσα ούτε στο δεύτερο μισό του 12ου αιώνα, εφόσον τα στοιχεία που απαρτίζουν τη μορφή δεν έχουν υποστεί ακόμα σχηματοποίηση και σχεδιαστική απλοποίηση. Η εικόνα αυτή, μέσα στο πλαίσιο της ιστορίας της βυζαντινής τέχνης, θα έπρεπε να χρονολογηθεί στις αρχές του 12ου αιώνα και να αποδοθεί σε ένα από τα καλλιτεχνικά ρεύματα που χαρακτηρίζονται από ελαφρά αποτύπωση τοπικού ιδιωματισμού (π.χ. η ένταση και η δύναμη στο βλέμμα του Χριστού, η σχεδίαση στο μέτωπο, τα φρύδια και τα ρουθούνια). Με την ένταση που τη χαρακτηρίζει η εικόνα μας παραπέμπει σε κάποια κυπριακά έργα (βλ. υποσημ. 4-6' Εικ. 6 και 7). Το πιθανότερο είναι η εικόνα να προέρχεται από το Novgorod. Είχε ζωγραφιστεί από βυζαντινό καλλιτέχνη ή από ρώσο μαθητή του στη δεκαετία του 1130, στους χρόνους του επισκόπου Νήφωνος ( ). Έλληνας στην καταγωγή, πριν έλθει στο Novgorod ο Νήφων ζούσε στη γνωστή μονή Pecerskij στο Κίεβο. Από την άλλη πλευρά, τα νέα στοιχεία, στα οποία δίδεται έμφαση και τα οποία είναι ορατά στην εικόνα μας, θα μπορούσαν να είναι γνωστά στο Novgorod λίγο νωρίτερα, κατά τη δεκαετία του 1120, όπως υποδηλώνουν τα σπαράγματα τοιχογραφιών στο ναό του Αγίου Γεωργίου στη μονή Juriev, που ιδρύθηκε το 1119 και τοιχογραφήθηκε πριν από το

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΤΗΣ ΧΑΜΕΝΗΣ ΑΘΩΟΤΗΤΑΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗ NAIF ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ. Ι ΣΤΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΑΝ ΘΕΜΑ ΣΚΗΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑ ΜΑΣ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΙΔΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α1+ στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,

Διαβάστε περισσότερα

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse - Introduction Dans ce travail / cet essai / cette thèse, j'examinerai / j'enquêterai / j'évaluerai / j'analyserai... générale pour un essai ou une thèse Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

Dramaturgie française contemporaine

Dramaturgie française contemporaine ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Dramaturgie française contemporaine Unité 5 Les grandes théories du drame contemporain Catherine Naugrette Kalliopi Exarchou Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ. Εγχειρίδιο του μαθητή

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ. Εγχειρίδιο του μαθητή ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ Εγχειρίδιο του μαθητή Table of Contents ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ 3 ΕΡΓΑ ΤΟΥ ΣΠΥΡΟΥ ΠΑΠΑΛΟΥΚΑ 3 ΚΕΙΜΕΝΑ 3 ΚΕΙΜΕΝΟ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΖΑΝΤΑ 4 ΚΑΙ ΕΝΑ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 5 Υλικό για τις δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 3 : Méthode Directe ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative - Placing Nous considérons l'achat de... Formal, tentative Nous sommes ravis de passer une commande auprès de votre entreprise pour... Nous voudrions passer une commande. Veuillez trouver ci-joint notre

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Formel, destinataire masculin,

Διαβάστε περισσότερα

Icônes portatives de la deuxième moitié du XIVe siècle au monastère de la Grande Lavra au Mont Athos

Icônes portatives de la deuxième moitié du XIVe siècle au monastère de la Grande Lavra au Mont Athos Icônes portatives de la deuxième moitié du XIVe siècle au monastère de la Grande Lavra au Mont Athos Euthymios TSIGARIDAS Τόμος ΚΕ (2004) Σελ. 25-36 ΑΘΗΝΑ 2004 E.N. Tsigaridas ICÔNES PORTATIVES DE LA DEUXIÈME

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Bestelling

Zakelijke correspondentie Bestelling - plaatsen Εξετάζουμε την αγορά... Formeel, voorzichtig Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία. Επισυνάπτεται η παραγγελία

Διαβάστε περισσότερα

Δελτίον Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας

Δελτίον Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας Δελτίον Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας Τομ. 25, 2004 Icônes portatives de la deuxième moitié du XIVe siècle au monastère de la Grande Lavra au Mont Athos TSIGARIDAS Euthymios http://dx.doi.org/10.12681/dchae.406

Διαβάστε περισσότερα

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7 ième partie : TRIGONOMETRIE TABLE DES MATIÈRES e partie : TRIGONOMETRIE...1 TABLE DES MATIÈRES...1 1. Formules d addition.... Formules du double d un angle.... Formules en tg α... 4. Formules de Simpson...

Διαβάστε περισσότερα

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. - Ενοικίαση γαλλικά Je voudrais louer. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte

Διαβάστε περισσότερα

Une icône novgorodienne inédite de la première moitié du XVe siècle au thème de la Transfiguration et les icônes russes illustrant le même sujet

Une icône novgorodienne inédite de la première moitié du XVe siècle au thème de la Transfiguration et les icônes russes illustrant le même sujet Une icône novgorodienne inédite de la première moitié du XVe siècle au thème de la Transfiguration et les icônes russes illustrant le même sujet Engelina SMIRNOVA Περίοδος Δ', Τόμος ΚΗ' (2007) Σελ. 237-246

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement

Διαβάστε περισσότερα

Δελτίον Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας

Δελτίον Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας Δελτίον Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας Τομ. 28, 2007 ΜΙΑ ΑΓΝΩΣΤΗ ΕΙΚΟΝΑ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΥ ΜΙΣΟΥ ΤΟΥ 15ΟΥ ΑΙΩΝΑ ΑΠΟ ΤΟ NOVGOROD ΜΕ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΙΔΙΟΥ ΘΕΜΑΤΟΣ ΡΩΣΙΚΕΣ ΕΙΚΟΝΕΣ, SMIRNOVA

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Personnel Lettre. Lettre - Adresse - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Μια νύχτα με φεγγάρι κάποιο μικρό αυγoυλάκι ήταν ακουμπισμένο πάνω σ ένα φύλλο. Dans la lumière

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016 Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016 E Participation grecque à MVE 2016 École Jeanne d Arc Melun Ville d Europe 2016 Κόσμοι της Φαντασίας Θα συμμετάσχουμε και φέτος, για 24 η χρονιά, στο Ευρωπαϊκό

Διαβάστε περισσότερα

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1 GEL-996 Analyse des Signaux Automne 997 Problème 997 Examen Final - Solutions Pour trouver la réponse impulsionnelle de e iruit on détermine la réponse fréquentielle puis on effetue une transformée de

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος - Επίδειξη Συμφωνίας În linii mari sunt de acord cu...deoarece... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου Cineva este de acord cu...deoarece... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου D'une façon générale,

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη - Τόπος Je suis perdu. Όταν δεν ξέρετε που είστε Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη

Διαβάστε περισσότερα

ATELIER DECOUVERTE GYMNASTIQUE ACROBATIQUE

ATELIER DECOUVERTE GYMNASTIQUE ACROBATIQUE P sur le dos, jambes fléchies avec les genoux écartés à la largeur des épaules de V. V debout avec les jambes de part et d'autre de P. Mains posées sur les genoux de P et regard sur les mains. V prend

Διαβάστε περισσότερα

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse».

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse». AERITES. «La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse». En 2003, j ai entrepris de mettre en images la collection de poèmes de mon ami Dimitris Chalazonitis,

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible 订单 - 配售 Nous considérons l'achat Εξετάζουμε de... την αγορά... 正式, 试探性 Nous sommes ravis de passer Είμαστε une στην commande ευχάριστη θέσ auprès de votre entreprise παραγγελία pour... μας στην εταιρε

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα) Ονοματεπώνυμο ΚΑΛΑΜΠΟΚΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ 1969 Μιχαλίτσι (Ήπειρος) Έτη δραστηριότητας ως τεχνίτης Δουλεύει από 15 ετών Ήπειρος (Ελλάδα) Οργανώνει το συνεργείο κατά περίπτωση Έμαθε την τέχνη από τον πατέρα και

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA 1. ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Εισηγήτρια : Αλεξάνδρα Κουρουτάκη, ΠΕ 05 Γαλλικής φιλολογίας, ΠΕ

Διαβάστε περισσότερα

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) 1 Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) Ἔτι δ ὁρῶν τὸν δῆμον οἰδοῦντα καὶ θρασυνόμενον τῇ τῶν χρεῶν ἀφέσει, δευτέραν προσκατένειμε βουλήν, ἀπὸ φυλῆς ἑκάστης (τεσσάρων οὐσῶν) ἑκατὸν ἄδρας ἐπιλεξάμενος,

Διαβάστε περισσότερα

Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus

Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus , 542, id.a69 X 3 Σg Nouvelles surfaces d'énergie potentielle

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας. Προστατέψτε το περιβάλλον διαχωρίζοντας τα απορρίμματα

Διαβάστε περισσότερα

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Le jeudi 28 octobre 2010 Best Western Hôtel Universel, Drummondville Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Bruno GARON Conférence préparée avec la collaboration de : Martine LABONTÉ Note : Cette

Διαβάστε περισσότερα

Planches pour la correction PI

Planches pour la correction PI Planches pour la correction PI φ M =30 M=7,36 db ω 0 = 1,34 rd/s ω r = 1,45 rd/s planches correcteur.doc correcteur PI page 1 Phases de T(p) et de correcteurs PI τ i =10s τ i =1s τ i =5s τ i =3s ω 0 ω

Διαβάστε περισσότερα

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT Corrigé exercices série # sur la théorie des ortefeuilles, le CA et l AT Exercice N et Q ayant la même espérance de rentabilité, formons un portefeuille de même espérance de rentabilité, de poids investi

Διαβάστε περισσότερα

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ Α. COMPREHENSION 1 : Lisez, puis répondez aux questions suivantes ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1: Διαβάστε, μετά απαντήστε στις παρακάτω ερωτήσεις 1) Comment

Διαβάστε περισσότερα

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur Les Laboratoires Pierre Fabre, second groupe pharmaceutique indépendant francais, ont réalisé un chiffre d affaires de près de 2 milliards d euros en 2012, don t 54% à l international. Leurs activités

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α2 στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης.

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης. Η 6 η Μαρτίου έχει καθιερωθεί ως διεθνής ημέρα κατά του σχολικού εκφοβισμού. Με την ευκαιρία αυτή, στο μάθημα της γαλλικής γλώσσας της Γ γυμνασίου, ασχοληθήκαμε με το θέμα αυτό. Ο παιδαγωγικός στόχος μας

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année Annuaire de l'école pratique des hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques Résumés des conférences et travaux 145 2014 2012-2013 Philologie et dialectologie grecques Philologie

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 4: Méthode Audio-Orale (MAO) ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015 52 www.eozia.fr professionnel HT de référence 2015 professionnel HT en Euros de référence HT au 22015 janvier 2013 www.eozia.fr smiso.com 53 RUBAFLEX RU Manchon isolant pour chauffage, climatisation et

Διαβάστε περισσότερα

Θεσµοί και Ιδεολογία στη νεοελληνική κοινωνία 15 ος - 19 ος αι.

Θεσµοί και Ιδεολογία στη νεοελληνική κοινωνία 15 ος - 19 ος αι. ΕΘΝΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΕΡΕΥΝΩΝ ΚΕΝΤΡΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ Θεσµοί και Ιδεολογία στη νεοελληνική κοινωνία 15 ος - 19 ος αι. ΠΡΩΤΟΣ ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΕΝΟΣ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΑΘΗΝΑ 2004 Πρόλογος Το φθινόπωρο του 2000

Διαβάστε περισσότερα

Πρόκειται για ένα ρεαλισμό λυρικό, βασισμένο στο φως και στην μεταγωγή του πραγματικού στο ονειρικό, στο ιδεατό.

Πρόκειται για ένα ρεαλισμό λυρικό, βασισμένο στο φως και στην μεταγωγή του πραγματικού στο ονειρικό, στο ιδεατό. Ξετυλίγοντας το φως Οι πίνακες της Αθηνάς Λατινοπούλου, έχουν παρουσία έντονη και σαφή. Μας δίνουν το θέμα τους χωρίς περιστροφές: Σχοινιά σε μεγέθυνση, φωτισμένα σαν από καταλυτικό προβολέα. Κολλώντας

Διαβάστε περισσότερα

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE 0 A- Constitution organique du vivant et introduction Pages du mémoire GREC transcription Pp 3 et 4 - ζωή : zoèe - La Vie dans son sens générique - La vie son sens

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ. Στη διάρκεια του σχολικού έτους μελετήσαμε παροιμίες κοινές που υπάρχουν στην ελληνική και στη γαλλική γλώσσα.

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ. Στη διάρκεια του σχολικού έτους μελετήσαμε παροιμίες κοινές που υπάρχουν στην ελληνική και στη γαλλική γλώσσα. ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ Οι παροιμίες, μια πηγαία μορφή έκφρασης της λαϊκής σοφίας, αποτελούν μια ξεχωριστή μορφή λόγου, που αποδίδει όσα θέλουμε να πούμε με μία εικόνα. Είναι σύντομες, περιεκτικές, διδακτικές και συχνά

Διαβάστε περισσότερα

* très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable T : pour travailler et mémoriser le cours

* très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable T : pour travailler et mémoriser le cours Exo7 Courbes en polaires Exercices de Jean-Louis Rouget. Retrouver aussi cette fiche sur www.maths-france.fr * très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable

Διαβάστε περισσότερα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES

Διαβάστε περισσότερα

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012 Logique Propositionnelle Automates et Logiques Cédric Lhoussaine University of Lille, France Janvier 2012 1 Syntaxe 2 Sémantique 3 Propriétés de la logique propositionnelle 4 Déduction naturelle Le système

Διαβάστε περισσότερα

TD 1 Transformation de Laplace

TD 1 Transformation de Laplace TD Transformation de Lalace Exercice. On considère les fonctions suivantes définies sur R +. Pour chacune de ces fonctions, on vous demande de déterminer la transformée de Lalace et de réciser le domaine

Διαβάστε περισσότερα

L activité artistique du peintre thessalonicien Georges Kalliergis

L activité artistique du peintre thessalonicien Georges Kalliergis L activité artistique du peintre thessalonicien Georges Kalliergis Euthymios TSIGARIDAS Περίοδος Δ', Τόμος ΛΑ' (2010) Σελ. 53-70 ΑΘΗΝΑ 2010 Euthymios Tsigaridas L ACTIVITÉ ARTISTIQUE DU PEINTRE THESSALONICIEN

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ 8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Evangile selon Marc Les types de texte grecs (120-380) et traduction française Chapitres 1-8

Evangile selon Marc Les types de texte grecs (120-380) et traduction française Chapitres 1-8 Révision 23.4.09 Evangile selon Marc Les types de texte grecs (120-380) et traduction française Chapitres 1-8 2 3 Introduction Présentation générale L Evangile selon Marc qu on peut lire en grec aujourd

Διαβάστε περισσότερα

Η χρονολόγηση μιας εικόνας της Καστοριάς (πίν. 115)

Η χρονολόγηση μιας εικόνας της Καστοριάς (πίν. 115) Η χρονολόγηση μιας εικόνας της Καστοριάς (πίν. 115) Μανόλης ΧΑΤΖΗΔΑΚΗΣ Δελτίον XAE 5 (1969), Περίοδος Δ'. Στη μνήμη του Δημητρίου Ευαγγελίδη (1888-1959) Σελ. 303-308 ΑΘΗΝΑ 1969 Η ΧΡΟΝΟΛΟΓΗΣΗ ΜΙΑΣ ΕΙΚΟΝΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

LabVIEW. ME 2 e semestre. Christophe Salzmann. Exo - my fourth VI. Photo Martin Klimas

LabVIEW. ME 2 e semestre. Christophe Salzmann. Exo - my fourth VI. Photo Martin Klimas LabVIEW Exo - my fourth VI ME 2 e semestre Photo Martin Klimas Christophe Salzmann My fourth VI But: Grille de Tic-Tac-Toe avec des cases pouvant représenter 3 états Etapes: Création d'un contrôle pouvant

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2013 Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή Οι μικροί μαθητές κάτω από την Ευλογία και τη Χάρη της εκκλησίας στον Αγιασμό για την έναρξη της νέας σχολικής χρονιάς 2013 2014. Όμορφα πρόσωπα, χαρούμενα,

Διαβάστε περισσότερα

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 1 AU CAFÉ 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 26 ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μάθημα: Γαλλικά 6 η Τάξη

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 26 ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μάθημα: Γαλλικά 6 η Τάξη ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 26 ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μάθημα: Γαλλικά 6 η Τάξη ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2015-2016 Δίκτυο Αγγλικής και Γαλλικής Γλώσσας με θέμα Ένα σακί με παραμύθια Υπεύθυνη Καθηγήτρια: Κοκότη Ασπασία,

Διαβάστε περισσότερα

Dramaturgie française contemporaine

Dramaturgie française contemporaine ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Dramaturgie française contemporaine Unité 9 Bibliographie Kalliopi Exarchou Langue et Littérature françaises Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Grammaire de l énonciation

Grammaire de l énonciation ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Unité 7. Imparfait non-passés Département de Langue et de Littérature Françaises Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Une mission d entreprises françaises en Grèce a été organisée par la ME Ubifrance, à l occasion du salon International ENERGY PHOTOVOLTAIC

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 Closing address by the President of the House of Representatives, Mr. Marios Garoyian Mr. President of the Parliamentary

Διαβάστε περισσότερα

Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας κατά το ουσιαστικό δίκαιο. Ευάγγελος Χατζίκος Πρόεδρος Πρωτοδικών

Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας κατά το ουσιαστικό δίκαιο. Ευάγγελος Χατζίκος Πρόεδρος Πρωτοδικών Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας κατά το ουσιαστικό δίκαιο Ευάγγελος Χατζίκος Πρόεδρος Πρωτοδικών Βασικές Έννοιες Άρθρο 1 1 ν. 2121/1993 Οι πνευματικοί δημιουργοί με τη δημιουργία του έργου, αποκτούν

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander quand un document a été délivré Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander où un document

Διαβάστε περισσότερα

Δύο μαρμάρινες διακοσμητικές πλάκες στον Μυστρά

Δύο μαρμάρινες διακοσμητικές πλάκες στον Μυστρά Δύο μαρμάρινες διακοσμητικές πλάκες στον Μυστρά Αγγελική ΜΕΞΙΑ Τόμος ΚΖ (2006) Σελ. 115-124 ΑΘΗΝΑ 2006 Αγγελική Μέξια ΔΥΟ ΜΑΡΜΆΡΙΝΕΣ ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΈΣ ΠΑΑΚΕΣ ΣΤΟΝ ΜΥΣΤΡΑ* ^τη συλλογή γλυπτών του Μουσείου Μυστρά

Διαβάστε περισσότερα

Μια ζωγραφική του βιώματος.

Μια ζωγραφική του βιώματος. Μια ζωγραφική του βιώματος Η θάλασσα ως βίωμα και μνήμη αποτελεί πάντα ένα ιδιαίτερα ευαίσθητο θέμα. Ο Δημήτρης Βογιαζόγλου από το ξεκίνημά του εστίασε ένα σημαντικό μέρος των εικαστικών του προβληματισμών

Διαβάστε περισσότερα

After Antiquity: Athènes médiévale entre le IVe et le XIIIe s.

After Antiquity: Athènes médiévale entre le IVe et le XIIIe s. After Antiquity: Athènes médiévale entre le IVe et le XIIIe s. Platon PETRIDIS Université d Athènes Changements dans la physionomie de la ville pendant la période protobyzantine (IVe VIIe s.) Abandon

Διαβάστε περισσότερα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα Άννα Ταµπάκη Καθηγήτρια στο Τµήµα Θεατρικών Σπουδών Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήµιο Αθηνών Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα Ι. Η γνωριµία µου µε τον Ρακίνα σε τρεις χρονικότητες Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Ο ζωγράφος Φράγγος Κονταρής (πίν. 114)

Ο ζωγράφος Φράγγος Κονταρής (πίν. 114) Ο ζωγράφος Φράγγος Κονταρής (πίν. 114) Μανόλης ΧΑΤΖΗΔΑΚΗΣ Δελτίον XAE 5 (1969), Περίοδος Δ'. Στη μνήμη του Δημητρίου Ευαγγελίδη (1888-1959) Σελ. 299-302 ΑΘΗΝΑ 1969 Ο ΖΩΓΡΑΦΟΣ ΦΡΑΓΓΟΣ ΚΟΝΤΑΡΗΣ (ΠΙΝ. 114)

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture français grec Monsieur le Président, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire masculin,

Διαβάστε περισσότερα

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει απόλυτα. Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ. Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός

ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ. Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός Αθήνα 1995 Η εργασία αυτή εκπονήθηκε στο πλαίσιο του προγράµµατος του Κέντρου (τώρα Ινστιτούτου) Νεοελληνικών Ερευνών του Εθνικού

Διαβάστε περισσότερα

yiannis adamakis christos kechagioglou

yiannis adamakis christos kechagioglou FUTURE yiannis adamakis christos kechagioglou L 'avenir, aucun des habitants de ce monde ne peut le connaître. L'espoir, le rêve, l'idée, voilà ce qui donne un sens à notre présent, à nos vies. C'est ici,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόγραμμα ταινιών Programme de films Οι πιο μικρές μέρες Les Jours les plus courts

Πρόγραμμα ταινιών Programme de films Οι πιο μικρές μέρες Les Jours les plus courts Πρόγραμματαινιών Programmedefilms Οιπιομικρέςμέρες LesJourslespluscourts Πέμπτη19Δεκεμβρίου2013 Jeudi19décembre2013 InstitutfrançaisdeThessalonique SalleNehama Débutdesprojections:10h00/Έναρξηπροβολών:10.00πμ

Διαβάστε περισσότερα

Inscriptions de Delphes, la liste des Théorodoques

Inscriptions de Delphes, la liste des Théorodoques André Plassart Inscriptions de Delphes, la liste des Théorodoques In: Bulletin de correspondance hellénique. Volume 45, 1921. pp. 1-85. Citer ce document / Cite this document : Plassart André. Inscriptions

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Ε ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: Η ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΗΜΟΣΙΟΥ-Ι ΙΩΤΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΙΚΗ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

C'est drôle de faire la cuisine!

C'est drôle de faire la cuisine! C'est drôle de faire la cuisine! Επαρκές Σενάριο Γνωστικό αντικείμενο: Γαλλική Γλώσσα Δημιουργός: Αθηνά Βαρσαμίδου ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Σημείωση

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης. H «ανάγνωση» και η «παραγωγή» πολυτροπικότητας σε μαθησιακό περιβάλλον: πρώτες διαπιστώσεις απο μια διδακτική εφαρμογή. Μελέτες για την ελληνική

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Αξιότιμε κύριε, Monsieur, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμη κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Madame, Madame, Monsieur,

Διαβάστε περισσότερα

Δελτίον της Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας

Δελτίον της Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας Δελτίον της Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας Τομ. 29, 2008 Μια νεα επιγραφή από την Καππαδοκία επί βασιλείας Θεοδώρου Α Λάσκαρη KIOURTZIAN Georges Βυζαντινή Βιβλιοθήκη, Γαλλικό Κολλέγιο - Paris http://dx.doi.org/10.12681/dchae.614

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα. 1.7.2015 A8-0176/54 Τροπολογία 54 Michèle Rivasi εξ ονόµατος της Οµάδας Verts/ALE Josu Juaristi Abaunz εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL Piernicola Pedicini εξ ονόµατος της Οµάδας EFDD Έκθεση A8-0176/2015

Διαβάστε περισσότερα

Le magazine AB vous propose/ Το περιοδικό ΑΒ σας προτείνει

Le magazine AB vous propose/ Το περιοδικό ΑΒ σας προτείνει Le magazine AB vous propose/ Το περιοδικό ΑΒ σας προτείνει Imam Baildi à Paris Nous nous sommes entretenus avec eux après leur passage sur la scène du festival Villes des musiques du monde De Angeliki

Διαβάστε περισσότερα

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation - Ouverture Αξιότιμε κύριε, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Αξιότιμη κυρία, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formel, nom et sexe du destinataire

Διαβάστε περισσότερα

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα - Στην είσοδο Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Για να κάνετε κράτηση Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Για να ζητήσετε τραπέζι Je voudrais réserver

Διαβάστε περισσότερα

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier) Leçon 3 L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier) Στην Καφετέρια 1 Γειά σας. Τι θα π άρετε π αρακαλώ; Θα ήθελα μία ζεστή σοκολάτα χωρίς ζάχαρη. Εγώ θέλω

Διαβάστε περισσότερα

Une nouvelle inscription de Cappadoce du règne de Théodore Ier Laskaris

Une nouvelle inscription de Cappadoce du règne de Théodore Ier Laskaris Une nouvelle inscription de Cappadoce du règne de Théodore Ier Laskaris Georges KIOURTZIAN Περίοδος Δ', Τόμος ΚΘ' (2008) Σελ. 131-138 ΑΘΗΝΑ 2008 Georges Kìourtzian UNE NOUVELLE INSCRIPTION DE CAPPADOCE

Διαβάστε περισσότερα