VONKAJŠÍ TEPELNOIZOLAČNÝ KONTAKTNÝ SYSTÉM

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VONKAJŠÍ TEPELNOIZOLAČNÝ KONTAKTNÝ SYSTÉM"

Transcript

1 VONKAJŠÍ TEPELNOIZOLAČNÝ KONTAKTNÝ SYSTÉM

2 VONKAJŠÍ TEPELNOIZOLAČNÝ KONTAKTNÝ SYSTÉM MAPEI úvod Táto príručka na inštaláciu tepelnoizolačného systému MAPEI slúži na zjednodušenie práce remeselníkov i stavbyvedúceho. Spoločnosť Mapei zdôrazňuje, že starostlivé dodržovanie spôsobu použitia materiálov, jeho správneho umiestnenia a dodržiavanie technologických predpisov je základným predpokladom k platnosti certifikátu. OBSAH TEPELNÁ IZOLÁCIA strana 1 MATERIÁLY A SYSTÉM strana 2 APLIKÁCIA SYSTÉMU MAPEI strana 3 KONŠTRUKČNÉ DETAILY strana 15 VÝROBKY CERTIFIKOVANÉHO SYSTÉMU strana 20 TECHNICKÉ INFORMÁCIE strana 21 ZATEPĽOVACIE SYSTÉMY ETICS OD A DO Z strana 26 Doprava, skladovanie a odpad strana 29 9 UPOZORNENIE strana CERTIFIKOVANÉ SYSTÉMY MAPETHERM strana 30 1 TEPELNÁ IZOLÁCIA Dokonalá tepelná izolácia budov musí zaručiť dosiahnutie požadovanej teploty nielen vzduchu, ale aj stien, podláh a stropov. Chlad pociťujeme nielen pri nízkej teplote vzduchu, ale tiež pri obvodových, zvislých a vodorovných konštrukciách. Je to spôsobené účinkom sálajúceho tepla; keď sa napríklad priblížime ku krbu, máme silný pocit tepla, zatiaľ čo opačná časť tela je studená. Iná situácia nastáva, ak stojíme pri okne. Rozdiel medzi teplotou vzduchu a teplotou stien je účinná teplota, čo je teplota vnímaná ľudským telom. Pre pocit tepelnej pohody je potrebné, aby steny domu boli príjemne teplé. K zamedzeniu ochladzovania stien je potrebné tieto steny tepelne izolovať, to znamená umiestniť na steny teplú pokrývku, presne tak, ako to robili naši predkovia tým, že vešali gobelíny na steny. Týmto spôsobom tiež dochádza k rýchlemu ohrevu obytných priestorov. 2

3 Pozitívnym účinkom tepelnej izolácie je predchádzanie problémom a chybám, ktoré súvisia s kondenzovaním vlhkosti (ako napríklad vznik plesní a tmavých škvŕn). Tieto problém vznikajú, keď vnútorná povrchová teplota stien je studená, i keď len na niekoľkých miestach. V prípade, že chceme predchádzať podobným negatívnym aspektom, je vhodné umiestniť celú skladbu izolácie na vonkajšiu plochu obvodových stien. Iba poskytnutie uvedeného krytia budovy zaisťuje zachovanie rovnomernej teploty bez vzniku tepelných rozdielov medzi rôznymi stenami. Tepelná izolácia znižuje nielen náklady na vykurovanie, ale aj množstvo škodlivých splodín. Pokiaľ je budova správne izolovaná, stráca menej tepla, čím sa znižuje finančný náklad spojený s jej vykurovaním. Možno teda predpokladať, že tepelnoizolačný systém sa v nasledujúcich rokoch stane najvhodnejším riešením na dosiahnutie vysokého komfortu bývania s vynaložením nižších ekonomických nákladov. Tepelnoizolačný systém na vymurovanej stene znázorňuje: (1) vrstva vyrovnávacej omietky, (2) lepidlo, (3) tepelnoizolačná doska, (4) výstužná vrstva so zapracovanou sklotextilnou mriežkou, (5) penetračný náter (6) konečná povrchová úprava. MATERIÁLY A SYSTÉM 2 Jedná sa o vonkajší tepelnoizolačný systém obvodových stien. Podľa Guideline for European Technical Approval je označovaný ako Lepený systém s dodatočným mechanickým kotvením. Pri tomto systéme je vzájomná súdržnosť izolačných panelov a podkladu závislá na vrstve lepidla. Mechanické prvky (profily a rozperné kotvy) dodávajú systému stabilitu v priebehu procesu tvrdnutia lepidla a zaisťujú dočasné spojenie pre prípad oddelenia sa od podkladu, a tým zamedzujú nebezpečenstvu odpadnutia izolačných dosiek zo stien. Systém se skládá z: lepidla, tepelnoizolačnej vrstvy, výztužnej sieťoviny zo sklených vlákien, vrstvy základnej omietky (stierky), penetračného náteru, dokončovacej povrchovej omietky (stierky) alebo náteru, doplnkových materiálov (hliníkové profily, rozperné kotvy pre upevnenie tepelnoizolačných dosiek, hmoždinky pre upevnenie doplnkových profilov). Materiály, z ktorých sa skladá systém sú uvedené nižšie: Lepidlo a stierka vo forme práškovej zmesi MAPETHERM AR2 - jednozložkový cementový tmel na lepenie a stierkovanie (vyhladzovanie) tepelnoizolačných dosiek. Tepelná izolácia a) EPS 70F, EPS 100F - dosky z penového stabilizovaného polystyrénu v súlade s normou STN EN b) Minerálna vlna MW v súlade s normou STN EN13162 musí spĺňať požiadavky na vonkajšie tepelné izolačné kompozitné systémy (ETICS) dané normou STN EN Sklotextilná mriežka VERTEX R 131 A 101, R 117 A 101 sieťovina zo sklených vlákien odolná voči vplyvom alkalického prostredia. OMFA 117S sieťovina zo sklených vlákien odolná voči vplyvom alkalického prostredia. 3

4 Rozperné kotvy Rozperné kotvy s platným schválením podľa ETAG 004 na upevnenie izolačných dosiek (pre variant s MW s kovovým tŕňom). Penetračný náter I. SILEXCOLOR PRIMER - základný náter na báze modifikovaného kremičitanu draselného vo vodnom roztoku. II. MALECH - základný náter na báze akrylových živíc vo vodnej disperzii. III. SILANCOLOR PRIMER - základný náter na báze silikónových živíc vo vodnej disperzii. V. SILEXCOLOR BASE COAT - farebný základný náter na báze modifikovaného kremičitanu draselného vo vodnom roztoku. VI. QUARZOLITE BASE COAT - farebný základný náter na báze akrylových živíc vo vodnej disperzii. VII. SILANCOLOR BASE COAT - farebný základný náter na báze silikónových živíc vo vodnej disperzii. Povrchová úprava I.A SILEXCOLOR TONACHINO - silikátová pastovitá omietka na báze modifikovaného kremičitanu draselného, s vysokou priepustnosťou vodných pár a s hladenou štruktúrou I.B SILEXCOLOR GRAFFIATO - silikátová pastovitá omietka na báze modifikovaného kremičitanu draselného s ryhovanou štruktúrou II.A QUARZOLITE TONACHINO - pastovitá omietka na báze akrylátových živíc s hladenou štruktúrou. II.B QUARZOLITE GRAFFIATO - pastovitá omietka na báze akrylátových živíc, s ryhovanou štruktúrou. III.A SILANCOLOR TONACHINO pastovitá stierková omietková zmes na báze silikónovej živice vo vodnej disperzii, hydrofóbna, s vysokou priepustnosťou vodných pár a s hladenou štruktúrou. III.B SILANCOLOR GRAFFIATO povrchová úprava na báze silikónov vo vodnej disperzii s ryhovanou štruktúrou, s vysokou paropriepustnosťou a odolnosťou voči vode. Doplnkové materiály: Okenné a dverné pripojovacie profily k ETICS. Parapetný pripojovací profil k ETICS. Iné materiály WallGard Graffiti Barier - ochranná bariéra odolná proti graffiti na všetky druhy povrchov bežne používaných v stavebníctve. WallGard Remover Gel - gélový čistiaci prostriedok na čistenie povrchov znečistených od graffiti. KERALASTIC - dvojzložkové polyuretánové lepidlo na všetky druhy materiálov a izolantov bežne používaných v stavebníctve na náročné a deformovateľné podklady (kovy, drevo, stávajúci obklad a pod.). Tesniaci tmel MAPEFLEX AC4 - jednozložkový akrylový tmel vo vodnej disperzii. MAPEFOAM - lisovaný penový polyetylenový profil na vytesnenie dilatačnej škáry. 4

5 APLIKÁCIA SYSTÉMU MAPEI 3 Na správnu aplikáciu vonkajšieho zatepľovacieho systému je neodmysliteľne nutný správny výber nielen izolačnej vrstvy, ale hlavne materiálov určených na prípravu podkladov, lepenie izolačných dosiek, stierkovanie a konečnú úprava povrchu, ktorá fasáde dodáva dokonalý estetický vzhľad. Tiež bezchybné prevedenie prác na stavbe a správny návrh jednotlivých konštrukčných prvkov v oblasti rohov a ďalších detailov zaručujú základné podmienky zaisťujúce tepelnú pohodu obytných priestorov i dosiahnutie požadovaných výsledkov s ohľadom na úspory energie. V nasledujúcich častiach sú popísané spôsoby použitia materiálov a prevedenie celého systému MAPEI. PRÍPRAVA PODKLADU PRED LEPENÍM DOSIEK 3.1 Betónové steny, murované konštrukcie (z kameňa alebo tehál) i železobetónové konštrukcie musia vykazovať dostatočnú mechanickú pevnosť, musia byť dokonale čisté, zbavené nesúdržných častíc, prachu, špiny, mastnôt, zostatkov odformovacích prípravkov a všetkých ostatných látok, ktoré by mohli negatívnym spôsobom ovplyvniť priľnavost následne nanášaných materiálov k podkladu. MURIVO Z KAMEŇA ALEBO TEHÁL Pri stavbách murovaných z tehál alebo pohľadového kameňa (neomietané) je treba overiť súdržnosť kamenných kvádrov a stav povrchu tehál tak, aby sa zamedzilo prípadnému oddeleniu dosiek od podkladu. vyrovnávacia malta na steny s tekutou prísadou Planicrete, čo je syntetický latex na zvýšenie priľnavosti cementovej malty k podkladu a súčasne na zvýšenie mechanickej pevnosti). Pri zvlášť poréznych kamenných kvádroch, ktoré sú povrchovo prašné, je vhodné použiť penetračný náter Primer 3296, roztok na báze akrylových polymérov vo vodnej disperzii, alebo Malech, roztok na báze mikromletých akrylových živíc vo vodnej disperzii. Oba materiály sa na povrch muriva nanáša nástrekom alebo štetcom. V prípade, že sú škáry medzi kamennými kvádrami alebo tehlami vydrolené následkom pôsobenia dažďa, je potrebné ich vyplniť vhodnou maltou s odpovedajúcimi elastomechanickými vlastnosťami (napr. Mape-Antique MC, odvlhčujúca malta na sanáciu vlhkého muriva z kameňa, tehál a tufu, alebo PoroMap Intonaco, odvlhčujúca malta šedej farby. Sú odolné proti síranom, používajú sa na sanáciu kamenného, tehlového a tufového muriva. Možnosť aplikácie materiálov je nástrekom (strojnou omietačkou) alebo ručne. Pokiaľ nie je murivo kolmé alebo vykazuje z konštrukčných dôvodov povrchovú nerovnosť (napríklad murivo z nepravouhlých, nahrubo tesaných alebo zaoblených kvádrov), je nutné ho omietkou na ploche vyrovnať a/alebo povrch vyrovnať do zvislej roviny maltou, ktorá má dokonalú priľnavosť k podkladu, vyznačuje sa nízkym modulom pružnosti a zvýšenou pevnosťou v ťahu za ohybu (napr. Nivoplan, Pri murive, ktoré je vystavené vzlínajúcej kapilárnej vlhkosti, NESMIE BYŤ POUŽITÝ vonkajší kontaktný zatepľovací systém (obr.1). Chybné prevedenie by totiž spôsobilo zvýšenú vlhkosť muriva, spôsobenú zníženým odparovaním vodných pár po prilepení izolačnej dosky. Vyšší obsah vlhkosti by v zimnom období spôsobil kritickú situáciu, kedy by následkom vykurovania vnútorných priestorov dochádzalo k tvorbe výkvetov a ku vzniku pľuzgierov na maľovkách v obytných priestoroch. V letnom období by naopak prienik solí do vonkajšieho líca muriva a ich následná kryštalizácia spoločne so zvýšeným tlakom vodných pár mohla spôsobiť oddelenie lepidla, a tým čiastočne porušiť tepelnú izoláciu. Z tohto dôvodu musí byť (v prípade vzlínajúcej kapilárnej vlhkosti) ešte pred realizáciou vonkajšej tepelnej izolácie v murive prevedený vhodný mechanický zásah (podrezanie a vloženie vodonepriepustnej fólie so starostlivým vyriešením detailov spojov), alebo vytvorenie chemickej bariéry (injektážou s použitím vodonepriepustných alebo hydrofóbnych zmesí do muriva, napr. prípravkom Mapestop, injektážnou zmesou zloženou z koncentrovanej silikónovej emulzie, ktorá pôsobí ako 5

6 V prípade omietnutých murovaných a železobetónových konštrukcií je nutné pred lepením izolačných dosiek skontrolovať, či má omietka dostatočnú priľnavosť k podkladu, a vopred odstrániť všetky nesúdržné a oddeľujúce sa časti (obr.2). Opravy plôch po odstránení oddeľúcich sa omietok môžu byť prevedené s použitím cementovej malty s prísadou latexu (Nivoplan + Planicrete) (obr. 3). Pred lepením izolačných dosiek je nutné overiť povrchovú súdržnosť omietky, napr. skúškou ťahovej priľnavosti povrchových vrstiev k podkladu. Ak meranie vykazuje mimoriadne nízke hodnoty, odporúčachemická clona proti vzlínajúcej kapilárnej vlhkosti v murive). Murovaná budova z tehál vystavená vzlínajúcej kapilárnej vlhkosti. Ak nie je možné uskutočniť vyššie popísané spôsoby (budova sa nachádza v seizmickej oblasti alebo je použitie strojného zariadenia nevhodné), je možné previesť odvlhčenie muriva z vonkajšej strany pomocou veľmi poréznych odvlhčovacích omietok (Mape-Antique alebo PoroMap) až do úrovne 1.NP a až potom naniesť vonkajšiu tepelnú izoláciu. Obr ŽELEZOBETÓNOVÉ ALEBO MUROVANÉ KONŠTRUKCIE me nesúdržnú omietku odstrániť napr. škrabkou, prípadne ju ošetriť penetračným náterom Malech. Pri omietkach s maľbou (alebo štrukturálnou povrchovou úpravou) preventívne skontrolujte, či majú dostatočnú priľnavosť k podkladu. Na odstránenie narušených malieb je vhodné použiť škrabku a následne povrch umyť tlakovou vodu. Obdobným spôsobom je potrebné postupovať pri fasádach obložených keramickou alebo sklenenou mozaikou, pripadne Klinkerom. Nesúdržné časti musia byť odstránené a povrch vyrovnaný materiálmi Nivoplan + Planicrete. Odlepujúce sa časti omietky je nutné pred lepením tepelnoizolačných dosiek odstrániť. Oprava odpadnutej omietky pomocou malty. Nivoplan + Planicrete Obr. 2 Obr. 3 6

7 MUROVANÉ ALEBO ŽELEZOBETÓNOVÉ KONŠTRUKCIE S TRHLINAMI Ak sa nachádzajú v podklade trhliny, je nutné zistiť príčiny ich vzniku, zamedziť dôvodom, ktoré ich spôsobili, a stanoviť, či nižšie uvedené riešenia stabilizujú trhliny alebo bude systém vykazovať aj naďalej aktívny pohyb. V uvedenom poslednom prípade je nutné pred montážou tepelnoizolačných panelov previesť zásahy, ktoré zamedzia ďalším pohybom konštrukčných prvkov, a vyvarovať sa následnému šíreniu trhlín na izolačných doskách, čo vedie k poškodeniu dosiek alebo stierok na povrchu. V prípade stabilizovaných trhlín je možné (ak sú z kameňa alebo tehál) opraviť ich metódou zošívania. Drobné trhliny je možné opraviť rovnakou stierkou, aká je použitá na lepenie izolačných dosiek Mapetherm AR2 (cementový tmel na lepenie a stierkovanie tepelnoizolačných panelov). Rovnaký spôsob je možné použiť pri oprave trhlín na povrchu omietok spôsobených zmrašťovaním a/alebo pri príprave povrchu silno savých omietok. Stierkovanie tmelom je možné použiť i na opravu lokálnych trhlín pri montovaných železobetónových konštrukciách v mieste styku so stropnými trámami a stĺpmi. Pri nových budovách je vysoké riziko tvorby trhlín v spojoch so železobetónovým skeletom. Z dôvodu minimalizovania tvorby trhlín je nevyhnutné potom do vyrovnávacej malty zapracovať sieťovinu zo sklených vlákien. ŽELEZOBETÓNOVÉ KONŠTRUKCIE A KONŠTRUKČNÉ PRVKY Nové betónové steny je potrebné umyť tlakovou vodou (120 atm) alebo použiť vhodné prísady na odstránenie odformovacích prípravkov z povrchu. Povrch existujúcich betónových konštrukcií je nutné dôkladne očistiť, aby sa odstránili všetky nesúdržné časti, zaschnuté cementové mlieko, zostatky prachu, mastnôt a iné nečistoty. V prípade zoslabeného betónu alebo betónu vykazujúceho skorodovanú oceľovú výstuž je bezpodmienečne nutné previesť sanačný zásah. Ten obsahuje: odstránenie poškodeného betónu; dokonalé očistenie oceľovým kartáčom, opieskovaním, tlakovou vodou; ochranu oceľovej výstuže použitím antikorózneho náteru Mapefer, dvojzložkovou cementovou antikoróznou maltou na oceľovú výstuž, alebo Mapefer 1K, jednozložkovou cementovou antikoróznou maltou na oceľovú výstuž. Ochrana oceľovej výstuže použitím antikorózneho náteru Mapefer. opravu príslušnej plochy s použitím mált s kompenzovaným zmrašťovaním (Mapegrout Tixotropný, malta vystužená vláknami na sanáciu betónových konštrukcií, alebo Mapegrout BM, dvojzložková tixotropná malta s nízkym modulom pružnosti, prípadne Planitop 430, cementová tixotropná rýchlotvrdnúca malta s kompenzovaným zmrašťovaním na povrchové opravy a dokončovanie železobetónových povrchov). 7

8 4.2 ZALOŽENIE SYSTÉMU A LEPENIE TEPELNOIZOLAČNÝCH DOSIEK Pred nalepením tepelnoizolačných dosiek musí byť inštalácia soklového profilu s odkvapovým nosom alebo s pomocou zakladacej hoblovanej drevenej laty, ktorá sa po nalepení izolantu odstráni. Soklový profil sa do podkladu kotví hmoždinami. Škára medzi soklovým profilom a podkladom musí byť utesnená napr. tmelom Mapeflex AC4 (obr. 4 a 5). Lepenie tepelnoizolačných dosiek na podklad sa realizuje cementovým lepiacim tmelom Mapetherm AR2, ktorý sa mieša s vodou. Skladá sa z cementu, jemnozrnného kameniva, syntetických živíc a špeciálnych prísad. Zmiešaním s vodou vznikne homogénna hmota bez hrudiek, so strednou viskozitou a spracovateľnosťou materiálu do troch hodín. Výhodou materiálu je jeho schopnosť vytvrdzovať bez zmrašťovania, t. j bez vzniku trhlín. Pred lepením je potrebné si overiť, či tepelnoizolačné dosky nemajú na povrchu vrstvu (film), ktorá by znížila ich priľnavosť k podkladu. Osadenie soklového profilu. Pomocou vodováhy treba zabezpečiť vodorovnú pozíciu. Kotvenie soklového profilu hmoždinami. Obr. 4 Obr NANÁŠANIE LEPIACEHO TMELU NA IZOLAČNÉ DOSKY 1. Mapetherm AR2 sa nanáša priamo na rubovú stranu tepelnoizolačného panelu najčastejšie v neprerušovanom páse po jeho obvode v 2 až 3 cm vrstve a súčasne v niekoľkých bodoch po jeho ploche (najčastejšie v troch bodoch). Lepiaca malta musí pokrývať viac ako 40 % plochy izolačného panelu. Tento spôsob lepenia umožňuje čiastočne eliminovať nerovnosti podkladu. 2. Pri celoplošnom lepení tepelnoizolačných dosiek sa nanáša lepiaci tmel Mapetherm AR2 rovnomerne na rubovú stranu v celej ploche pomocou zubovej stierky č.10 s výnimkou pásu šírky 2 cm po obvode, aby sa lepidlo nedostalo do styčnej škáry medzi izolačnými doskami a nedochádzalo tak ku vzniku tepelných mostov v dôsledku zvýšenej tepelnej vodivosti materiálu. (obr.6). Dosky z minerálnych vlákien s priečnou orientáciou vyžadujú vždy nanesenie lepidla v celej ploche. Pred nanesením lepidla sa odporúča dosky z minerálnych vlákien prestierkovať tenkou vrstvou lepiaceho tmelu. Prvý rad dosiek sa aplikuje do soklového profilu. Tepelnoizolačné panely musia byť lepené v smere zdola hore na väzbu bez krížových škár. Dosky sa lepia najlepšie na celé profily a tesne vedľa seba (obr.7). Po nalepení treba tepelnoizolačný panel pevne pritisnúť k podkladu, pričom sa zabezpečí dokonalé spojenie izolačného panelu s podkladom (obr.8). Všetky vzniknuté škáry musia byť užšie ako 2 mm (obr.9). 8

9 V prípade, že vzniknutá škára medzi nalepenými doskami predstavuje väčšiu šírku, je povolené do šírky 4 mm tieto škáry vypĺňať polyuretánovou penou. Nad 4 mm je už nutné vzniknutý priestor vyplniť používaným tepelným izolantom (obr.10). Rovinnosť povrchu sa kontroluje počas prác meracou latou a samotné uloženie dosiek pomocou vodováhy. Mapetherm AR2 vďaka svojim tixotropným vlastnostiam zabezpečuje stálu polohu nalepených izolantov, bez možnosti sklzu po podklade. V záujme dosiahnutia maximálnej priľnavosti k podkladu sa odporúča materiál spracovať ihneď po jeho zamiešaní, zvlášť v horúcom a veternom počasí. Po zatuhnutí lepiacej hmoty sa nalepené izolačné dosky z polystyrénu (len pri systéme Mapetherm P) prebrúsia z dôvodu zabezpečenia dokonale rovnej plochy bez výstupkov. Po prebrúsení panelov je nutné odstrániť prebytočný prach z povrchu izolantu a okolitého prostredia. Na soklovú časť je potrebné použiť stabilizovaný extrudovaný polystyrén s nemennými vlastnosťami aj vo vlhkom prostredí. V tejto časti pod soklovým profilom sa izolant lepí v smere zhora dole. Nanesenie lepidla po obvode a súčasne na stred tepelnoizolačného panela. Rovnomerné nanesenie lepidla na rubovej strane tepelnoizolačnej dosky. * Pri finálnej povrchovej úprave obkladovým materiálom pred začatím prác kontaktujte technický servis Mapei. Obr. 6 Lepiaca zmes požadovanej konzistencie na lepenie tepelnoizolačného panelu. Dokonalé zatlačenie tepelnoizolačného panelu na zateplovanú stenu. 9

10 Montáž izolačných dosiek s riešením spojov v rohoch. Prebrúsenie tepelnoizolačného panela (len pri EPS). Obr. 7 Obr. 8 Škára do 2 mm môže byť prestierkovaná tmelom. Vloženie izolačného materiálu do škáry širšej ako 2 mm. Obr. 9 Obr. 10 Vrŕtanie otvoru pred vložením rozpernej kotvy. Osadenie tanierovej rozpernej kotvy. Obr. 11 Obr

11 MECHANICKÉ KOTVENIE A ZÁSADY PRE KOTVENIE ROZPERNÝMI KOTVAMI 3.3 Mechanické kotvenie rozpernými kotvami (hmoždiny) zabezpečuje predovšetkým spoľahlivosť stability dokonalým spojením s nosným podkladom, prevzatie jeho síl spôsobených prúdením vzduchu a zachytením vlastnej hmotnosti tepelnoizolačného systému. Druh rozperných kotiev, ich počet, hĺbku kotvenia, polohu voči výstuži, rozmiestnenie na ploche izolačných dosiek a v mieste ich styku a/alebo v celej ploche ETICS predpisuje stavebná dokumentácia. Pozn.: Izolačné dosky z MW s pozdĺžnou orientáciou vlákien sa musia kotviť vždy. Rozperné kotvy osádzané pred nanesením základnej vrstvy sa osádzajú po 2 dňoch od nalepenia izolačných dosiek (obr.11,12). Nesmie sa prekročiť max. možný čas vystavenia rozperných kotiev UV žiareniu, t.j. čas, počas ktorého nebudú rozperné kotvy kryté ďalšími vrstvami. Pri osádzaní rozperných kotiev sa musia dodržať nasledovné zásady: Vrt na osadenie rozpernej kotvy musí byť zhotovený kolmo na podklad. Do vysoko pórovitých hmôt a hmôt s dutinami sa otvory vŕtajú bez príklepu. Pre ETICS z MW sa s vŕtaním začne vždy až po prepichnutí dosky vrtákom. Priemer vrtáka a hĺbka vŕtania závisí od typu použitých rozperných kotiev. Najmenšia vzdialenosť osadenia rozpernej kotvy od okrajov steny, podhľadu alebo dilatačnej škáry je 100 mm. Tanier osadenej rozpernej kotvy nesmie narúšať rovinnosť výstužnej vrstvy. Na osádzanie zatĺkacích rozperných kotiev sa použije gumové kladivo a pri zatĺkaní tŕňa rozpernej kotvy treba postupovať tak, aby sa tŕň nepoškodil. Príklad umiestnenia rozperných kotiev. Zle osadená, deformovaná alebo inak poškodená rozperná kotva sa musí nahradiť vedľa novou. Zle osadená kotva sa odstráni, otvor v tepelnej izolácii sa vyplní tepelnoizolačným materiálom. Otvor v základnej vrstve sa vyplní stierkovým tmelom. Ak sa Detail zobrazujúcí kotviacu dĺžku. d a hrúbka tepelnej izolácie, a - hrúbka omietky a lepiaceho tmelu, I d dĺžka hmoždiny, h hrúbka podkladu (pevného), h 1 hrúbka vŕtaného otvoru, h ef efektívna kotviaca hĺbka kotva nedá odstrániť, upraví sa tak, aby nenarušovala rovinnosť základnej vrstvy. V prípade, že sa osadzovanie rozperných kotiev realizuje cez výstuž, je nutné túto operáciu (vrátane prekrytia základnou vrstvou) previesť najneskôr do 2 hodín od nanesenia prvej vrstvy. Montáž rozperných kotiev sa nesmie realizovať do zamrznutej konštrukcie. Vyšší počet rozperných kotiev sa odporúča z dôvodu zabezpečenia zvýšenej spoľahlivosti v miestach s najväčšími účinkami prúdenia vzduchu - v regionálnych oblastiach s väčším rizikom nárazových vetrov, pri nechránených výškových budovách, v oblasti namáhaných stavebných konštrukcií ako napr. nárožia, miesta pod atikou, prípadne pri povrchovej úprave tvorenej obkladovým materiálom. Vyšší počet rozperných kotiev je potrebné zvážiť aj pri povrchoch, ktoré tvoria staré disperzné nátery a jestvujúce omietky. Prípadné použitie systému bez rozperných kotiev (napr. menšie novostavby rodinných domov) je nevyhnutné vždy konzultovať s projekciou. Minimálna kotviaca dĺžka rozperných kotiev sa líši podľa druhu hmoždiny a podkladného materiálu. Rozdiel medzi hĺbkou vŕtaného otvoru (h1) a efektívnou kotviacou hĺbkou (hef) je 10 mm. Obr

12 Pri finálnej povrchovej úprave tvorenej keramickým obkladom je nutné uplatniť zvláštny spôsob kotvenia, z tohto dôvodu kontaktujte technický servis Mapei. Nanášanie stierky pozdĺž rohu. Pred začatím zhotovovania výstužnej vrstvy sa zabezpečí ochrana pred znečistením priľahlých konštrukcií prechádzajúcich a osadených prvkov vrátane ich upevnenia a oplechovania. Pred zhotovením výstužnej vrstvy sa v časovom predstihu na dosky tepelnej izolácie vopred pripevnia pomocou stierkovej hmoty určené ukončovacie rohové a dilatačné lišty (obr.14,15,16) a zosilňujúce vystuženie okolo rohov (okenné a dverné otvory) pod uhlom 45 vtlačením sklotextilnej mriežky do nanesenej vrstvy stierkovej hmoty Mapetherm AR2 (diagonálne pásy s rozmermi min. 200 x 500 mm). Uvedený spôsob slúži na zamedzenie tvorby trhlín v oblasti rohov, do ktorých sa sústredí napätie konštrukcie (obr.17). Obr. 14 Príprava osadenia rohového profilu so sieťovinou. Zastierkovanie rohového profilu. Obr. 15 Obr ZHOTOVOVANIE VÝSTUŽNEJ VRSTVY Správna aplikácia výstužnej vrstvy má zásadný vplyv na rozhodujúce dlhodobé vlastnosti vonkajšej skladby. Kvalitné prevedenie tejto vrstvy významne spolurozhoduje o životnosti systému. Mapetherm AR2 sa používa v kontaktnom zatepľovacom systéme Mapei aj na vytvorenie výstužnej vrstvy tepelnoizolačných panelov z polystyrénu a minerálnej vlny vystuženej sklotextilnou mriežkou. Výstužnú vrstvu sa odporúča nanášať min. po 24 hodinách, najneskôr však do 14 dní od nalepenia tepelnoizolačných panelov. V opačnom prípade je nutné opätovné dodatočné prebrúsenie povrchu izolantu (len pri polystyréne). Pred začatím stierkovania panelov musí byť zabezpečená ochrana pred znečistením priľahlých konštrukcií, prestupov vrátane ich upevnenia a oplechovania. Mapetherm AR2 sa rovnomerne nanáša na suchý a čistý povrch tepelnoizolačného panelu tak, aby konečná hrúbka predstavovala 3 až 6 mm. Najskôr sa nanesie prvá vrstva stierky v hrúbke cca 2 mm (obr.18). Na čerstvý nanesený tmel sa prikladá sklotextilná mriežka odolná voči alkáliám (obr.19), pričom uloženie sklotextilnej mriežky sa aplikuje vždy zhora dole so vzájomným presahom pásov 100 mm (obr.20). Sieťovinu treba vtlačiť hladkou stranou stierky do vrstvy tmelu tak, aby bolo zabezpečené krytie min. 1 mm z vonkajšej strany, v mieste presahu pásov sklotextilnej mriežky min. 0,5 mm. Pri styku dvoch kontaktných zatepovacích systémov s rozdielnym tepelným izolantom sa na každú stranu vkladá pás zosilňujúceho vystuženia do vzdialenosti 150 mm.

13 Druhá vrstva sa nanáša po uplynutí 24 hodín v hrúbke cca 2 mm tak, aby sa vytvorila rovnomerná a súvislá vrstva, ktorá dokonale prekryje sklotextilnú mriežku (obr.21). Stierková hmota sa následne vyhladí pomocou antikorového hladidla. Pri aplikácii vyrovnávacej vrstvy nesmie dôjsť k vzniku pľuzgierov a/alebo záhybov, ktoré sa nesmú odstraňovať prerezaním sieťoviny. Sklotextilná mriežka presahujúca cez zakladaciu, ukončovaciu alebo nárožnú lištu sa po zavädnutí stierkovej hmoty zreže cez vonkajšiu hranu lišty. Dodatočné vystuženie rohov okenných a dverných otvorov. Dekoratívne prvky sa lepia na ukončenú výstužnú vrstvu. Medzery po ich obvode sa utesnia pomocou pružného tmelu. Obr. 17 Nanesenie prvej vrstvy stierky Mapetherm AR2. Osadenej sklotextilnej mriežky odolnej voči alkalickému prostrediu. Obr. 18 Obr. 19 Prekrytie pásov sieťoviny s presahom 10 cm. Nanesenie druhej vrstvy s úplným prekrytím sieťoviny. Obr. 20 Obr

14 4.5 ZHOTOVOVANIE FINÁLNEJ POVRCHOVEJ ÚPRAVY A ZÁSADY Druh, štruktúru a farebný tón konečnej povrchovej úpravy vytvorenej omietkou určuje projektová dokumentácia alebo investor. Konečná povrchová úprava sa nanáša na suchú a čistú výstužnú vrstvu najskôr po 7 dňoch. Podklad sa ošetrí najskôr penetračným náterom, ktorého farebný odtieň sa volí v rovnakej farbe ako omietka z dôvodu zamedzenia kopírovania podkladnej vrstvy do omietky. V závislosti na výbere finálnej tenkovrstvovej omietky sa použije aj rovnaký druh (báza) podkladného náteru, či už silikátový Silexcolor Base Coat (prípadne Silexcolor Primer), silikónový Silancolor Base Coat (prípadne Silancolor Primer) alebo akrylátový Quarzolite Base Coat (prípadne Malech) (obr.22). Následne sa omietka nanáša po 12 až 24 hodinách na suchý a neznečistený penetračný náter. Štrukturovanie omietky sa realizuje ručne v smere zhora dole (obr.23 a 24). Výber vhodnej tenkovrstvovej omietky závisí od požiadaviek uvedených v projektovej dokumentácii alebo investora. jednozložkovým akrylovým tmelom vo vodnej disperzi Mapeflex AC4 (viď konštrukčné prvky zobrazené ďalej). V prípade ochrany povrchu pred graffiti je možné použiť Wallgard Graffiti Barrier. Do úvahy pri kontaktnom zatepľovacom systéme Mapei prichádzajú omietky: Silikátové - Silexcolor Tonachino Silexcolor Graffiato Silikónové - Silancolor Tonachino Silancolor Graffiato Akrylátové - Quarzolite Tonachino Quarzolite Graffiato Pohľadovo ucelené plochy sa realizujú v jednom pracovnom zábere a s dostatočným počtom pracovníkov, prípadne pri väčších celkoch sa odporúča rozdelenie fasády s použitím viacerých farebných odtieňov. Priľahlé konštrukcie, oplechovania, osadené a prestupujúce prvky sa musia chrániť pred znečistením. Prerušenie prác je povolené na hranici plochy rovnakej farby, na rohoch a iných vodorovných a zvislých hranách. Rovnomerný farebný odtieň v ucelených plochách sa dosiahne použitím omietky alebo náteru jednej šarže. Index odrazivosti navrhnutých a použitých farebných omietok by mal byť vyšší ako 26%. Vzhľadom na zamedzenie priameho kontaktu tepelnoizolačnej dosky s vonkajším prostredím a zabráneniu prenikaniu vody, vzduchu a prachu cez škáry kontaktného zatepľovacieho systému, musí byť zrealizovaná ochrana škár na povrchu pomocou kovových alebo hliníkových profilov, prípadne použitím polyetylénového povrazca Mapefoam so súčasným utesnením škáry 14

15 Aplikácia Silexcolor Primer na podklad vyzretý najmenej 7 dní. Obr. 22 Aplikácia omietky Silexcolor Tonachino. 4 Obr. 23 Konečná úprava povrchu Silexcolor Tonachino. Obr

16 4 KONŠTRUKČNÉ DETAILY Umiestnenie zvláštnych konštrukčných detailov. Podrobné zobrazenie väčšiny zvláštnych konštrukčných prvkov je znázornené na nasledujúcich stranách. Niektoré z nich sú vyznačené v reze budovy. E10 E3 E9 E7, E8 E5 E6 E4 špecifické miesta na stene E10, E11 E1 V miestach, kde sa nachádzajú jednotlivé konštrukčné prvky je nutné systém aplikovať podľa popisu a zobrazení na ďalších stranách. Všeobecne je nutné vždy dodržiavať tieto pokyny: - izolačná vrstva musí byť súvislá a bez prerušenia, aby nedochádzalo k tvorbe tepelných mostov; - v prípade, že je nutné izolačnú vrstvu prerušiť z dôvodu umiestnenia otvorov alebo vyčnievajúcich častí (rímsy, okná a pod.), je nutné použiť vhodný tesniaci tmel z dôvodu zamedzenia prenikania vody do izolačnej vrstvy; - v prípade prestupu stavebných prvkov cez steny alebo izolačnú vrstvu (rúry, ventilačné prestupy, kotviace prvky atď.) musí byť použitá vhodná gumová alebo plastová chránička, ktorá úplne tento prestup prekryje. Uvedená chránička musí byť tiež utesnená. 16

17 Styk stena-základ - zvislý rez Zateplenie nad terasou - hydroizolačná stierka E 1 E 3 Zateplenie nad terasou - balkón Parapet dreveného okna - zvislý rez E 4 E 5 17

18 Parapet plastového okna - zvislý rez Zateplenie nadpražie okna - zvislý rez E 6 E 7 Prídavná výstuž otvorov Atika plochej strechy - zvislý rez E 8 E 9 18

19 Horizontálna dilatácia keramického obkladu Zvislá dilatácia keramického obkladu E 10 E 11 Okap šikmej strechy -zvislý rez E 12 19

20 5 VÝROBKY CERTIFIKOVANÉHO SYSTÉMU mapei: 20 Cementové práškové lepidlo Mapetherm AR2 je cementové lepidlo na lepenie a stierkovanie tepelnoizolačných dosiek kontaktného zatepľovacieho systému. Pred použitím sa materiál zmieša len s vodu. Spracovateľnosť namiešanej hmoty je 3 hodiny. Tepeľnoizolačná vrstva: Dosky z polystyrénu EPS 70F, EPS 100F - prefabrikované, nenatierané, pravouhlé dosky vyrobené z penového polystyrénu (EPS) podľa STN EN Hrúbky tepeľnoizolačných dosiek v systéme Mapetherm P sa uvažujú 50 až 200 mm. Napr. výrobcovia: POLYNIT, POLYFORM, IZO 4, STYROBAL, Divízia RIGIPS Saint Gobain Construction Products, Murexin Austrotherm. Dosky z minerálnej vlny mw pozdĺžne vlákno, reakcia na oheň A1, nasiakavosť WS, WL(P), pevnosť v ťahu kolmo k rovine dosky (TR15). Hrúbky tepelnoizolačných dosiek v systéme Mapetherm M sa uvažujú 50 až 200 mm. Napr. výrobcovia: ROCKWOOL, KNAUF INSULATION, Divízia ISOVER SaintGobain Construction Product. Sklotextilná mriežka: VERTEX R 131 A 101, R 117 A sklotextilná mriežka odolná voči vplyvom alkalického prostredia. OMFA 117S - sklotextilná mriežka odolná voči vplyvom alkalického prostredia. Výstužná vrstva: Mapetherm AR2 je cementové lepidlo na lepenie a stierkovanie tepelnoizolačných dosiek kontaktného zatepľovacieho systému. Pred použitím sa materiál zmieša len s vodu. Spracovateľnosť namiešanej hmoty je 3 hodiny. Penetračný náter I. SILEXCOLOR PRIMER - základný náter na báze modifikovaného kremičitanu draselného vo vodnom roztoku. II. MALECH - základný náter na báze akrylových živíc vo vodnej disperzii. III. SILANCOLOR PRIMER - základný náter na báze silikónových živíc vo vodnej disperzii. V. SILEXCOLOR BASE COAT - farebný základný náter na báze modifikovaného kremičitanu draselného vo vodnom roztoku. VI. QUARZOLITE BASE COAT - farebný základný náter na báze akrylových živíc vo vodnej disperzii. VII. SILANCOLOR BASE COAT - farebný základný náter na báze silikónových živíc vo vodnej disperzii. Povrchová úprava I.A SILEXCOLOR TONACHINO - silikátová pastovitá omietka na báze modifikovaného kremičitanu draselného, s vysokou priepustnosťou vodných pár a s hladenou štruktúrou. I.B SILEXCOLOR GRAFFIATO - silikátová pastovitá omietka na báze modifikovaného kremičitanu draselného s ryhovanou štruktúrou. II.A QUARZOLITE TONACHINO - pastovitá omietka na báze akrylátových živíc s hladenou štruktúrou. II.B QUARZOLITE GRAFFIATO - pastovitá omietka na báze akrylátových živíc s ryhovanou štruktúrou. III.A SILANCOLOR TONACHINO - pastovitá stierková omietková zmes na báze silikónovej živice vo vodnej disperzii, hydrofóbna, s vysokou priepustnosťou vodných pár s hladenou štruktúrou. IIII.B SILANCOLOR GRAFFIATO - povrchová úprava na báze silikónov vo vodnej disperzii s ryhovanou štruktúrou, s vysokou paropriepustnosťou a odolnosťou voči vode. Rozperné kotvy Rozperné kotvy s platným schválením podľa ETAG 004 na upevnenie izolačných dosiek. EJOTHERM NT U - plastové zatĺkacie rozperné kotvy (ETA-05/0009) EJOTHERM NTK U - plastové zatĺkacie rozperné kotvy (ETA-07/0026) EJOTHERM STR U - plastové skrutkovacie rozperné kotvy (ETA-04/0023). BRAVOLL PTH-KZ 60/8-L, BRAVOLL PTH-KZL 60/8-L, BRAVOLL PTH 60/8-L, BRAVOLL PTH-L 60/8-L - plastové zatĺkacie rozperné kotvy (ETA-05/0055). BRAVOLL PTH-S 60/8-L, BRAVOLL PTH-SL 60/8-L - plastové skrutkovacie rozperné kotvy (ETA-08/0267). KOELNER KI-8M - plastové zatĺkacie rozperné kotvy (ETA-06/0191). KOELNER KI-10, KI-10M - plastové zatĺkacie rozperné kotvy (ETA-07/0291). KOELNER KI-10N, KI-10NS - plastové zatĺkacie rozperné kotvy (ETA-07/0221).

21 Schématický rez certifikovaným systémom. KEW TSD ø 8 - plastové zatĺkacie rozperné kotvy (ETA- 04/0030). podklad lepidlo Mapetherm AR2 tepelno izolačný panel EPS 70F, EPS 100F výstužná vrstva Mapetherm AR2 so zapracovanou sklotextilnou mriežkou odolnou proti vplyvom alkalického prostredia VERTEX R 131 A 101, OMFA 117S penetračný náter s príslušnou povrchovou úpravou: Silexcolor Tonachino (Graffiato), Quarzolite Tonachino (Graffiato) alebo Silancolor Tonachino (Graffiato) Doplnkové materiály: Okenné a dverné pripojovacie profily Parapetný pripojovací profil Tesniaci tmel Mapeflex AC4 - jednozložkový akrylový tmel vo vodnej disperzii. Mapefoam - lisovaný penový polyetylénový profil na vytesnenie dilatačnej škáry. SÚHRNNÉ TECHNICKÉ INFORMÁCIE 6 Vonkajší kontaktný zatepľovací systém sa skladá z lepidla, tepelnoizolačnej vrstvy, sklotextilnej mriežky, výstužnej vrstvy, penetračného náteru a z finálnej povrchovej úpravy. Systém zložený z uvedených komponentov musí mať predpísané technické vlastnosti pre každú zložku systému. LEPIACA A STIERKOVÁ HMOTA Mapetherm AR2 je cementové lepidlo na lepenie a stierkovanie tepelnoizolačných dosiek kontaktného zateplovacieho systému. TECHNICKÉ ÚDAJE PRE POUŽITIE LEPIACEJ HMOTY Spotreba pri lepení závisí od druhu tepeľnoizolačných dosiek, spôsobu lepenia a rovinnosti podkladu: min. 4 kg/m 2. TECHNICKÉ ÚDAJE PRE POUŽITIE STIERKOVEJ HMOTY Spotreba: 1,4-1,6 kg/m2 na mm hrúbky vrstvy v závislosti od druhu tepelnoizolačných dosiek (Odporúčaná hrúbka je 4 mm vo dvoch vrstvách). TEPELNOIZOLAČNÁ VRSTVA Tepelnoizolačné dosky z penového polystyrénu v súlade s normou STN EN Musia byť pevné, s pravouhlými rohmi a rozmermi 1000 x 500 mm typu EPS 70 F; EPS 100 F (bližšie informácie na str. 20). Tepelnoizolačné dosky z minerálnej vlny MW TR15 v súlade s normou EN s pozdĺžnymi alebo kolmými vláknami (bližšie informácie na str. 20). Mapetherm AR2 Konzistencia: prášok Farba: šedá Objemová hmotnosť (kg/m 3 ): Obsah sušiny: (%) 100 Konzistencia tmelu: pasta Objemová hmotnosť zmesi (kg/m 3 ): Teplota pri spracovaní: od +5ºC do +40ºC ph zmesi: hmotnostných Miešací pomer: dielov Mapethermu AR2 na hmotnostných dielov vody Doba spracovateľnosti zmesi: 3 hodiny Otvorená doba: 20 minút Doba na prípadné prevedenie opráv: 20 minút Technologická prestávka pred nanesením finálnej 7 dní omietky: 12 mesiacov v pôvodných Skladovanie: uzavretých oba- loch a v suchom prostredí 21

22 VÝSTUŽNÁ MRIEŽKA Sklovláknitá textília s povrchovou úpravou odolnou voči alkáliám na eliminovanie síl vznikajúcich vplyvom objemových zmien a mechanického namáhania vo výstužnej vrstve. VERTEX R131 A101; VERTEX R117 A101; OMFA 117 S. ROZPERNÉ KOTVY Rozperné kotvy s platným schválením podľa ETAG 004 na upevnenie izolačných dosiek (pre variant s MW s kovovým tŕňom). Bližšie informácie na str. 20. PENETRAČNÝ NÁTER QUARZOLITE BASE COAT Farebný zjednocujúci penetračný náter na báze akrylových živíc vo vodnej disperzii s vysokou krycou schopnosťou na zjednotenie savosti podkladu a zlepšenie priľnavosti konečnej povrchovej úpravy z produktovej skupiny Quarzolite. Uvedený materiál má nasledovné vlastnosti: TECHNICKÉ VLASTNOSTI (typické hodnoty) Vzhľad: hustá tekutina. Farba: dostupný v širokej farebnej škále podľa vzorníka farieb systému automatického zafarbenia ColorMap. Viskozita (mpa s): ± Obsah sušiny (%): 65±2. Objemová hmotnosť (kg/m 3 ): Skladovateľnosť: 24 mesiacov v pôvodnom uzavretom obale. Príprava: pripravený priamo na použitie alebo na zriedenie s 5-10% vody. Spotreba (kg/m 2 ): 0,4-0,5. Technologická prestávka pred nanášaním ďalšej vrstvy: hodín pri 20 C. Teplota počas spracovania: od +5 C do +35 C. SILEXCOLOR BASE COAT Farebný zjednocujúci penetračný náter na báze modifikovaného kremičitanu draselného vo vodnej disperzii s vysokou krycou schopnosťou na zjednotenie savosti podkladu a na zlepšenie priľnavosti konečnej povrchovej úpravy z produktovej skupiny Silexcolor. Uvedený materiál má nasledovné vlastnosti: TECHNICKÉ VLASTNOSTI (typické hodnoty) Vzhľad: hustá tekutina. Farba: dostupný v širokej farebnej škále podľa vzorníka farieb systému automatického zafarbenia ColorMap. Viskozita (mpa s): ± Obsah sušiny (%): 65±2. Objemová hmotnosť (kg/m 3 ): Skladovateľnosť : 12 mesiacov v pôvodnom uzavretom obale. Príprava: pripravený priamo na použitie alebo na zriedenie s 5-10% vody. Spotreba (kg/m 2 ): 0,4-0,5. Technologická prestávka pred nanášaním ďalšej vrstvy : hodín pri 20 C. Teplota počas spracovania: od +5 C do +35 C. SILANCOLOR BASE COAT Farebný zjednocujúci penetračný náter na báze silikónových živíc vo vodnej disperzii s vysokou krycou schopnosťou na zjednotenie savosti podkladu a na zlepšenie priľnavosti konečnej povrchovej úpravy z produktovej skupiny Silancolor. Uvedený materiál má nasledovné vlastnosti: TECHNICKÉ VLASTNOSTI (typické hodnoty) Vzhľad: hustá tekutina. Farba: dostupný v širokej farebnej škále podľa vzorníka farieb systému automatického zafarbenia ColorMap. Viskozita (mpa s): ± Obsah sušiny (%): 65±2. Objemová hmotnosť (kg/m 3 ): Skladovateľnosť: 24 mesiacov v pôvodnom uzavretom obale. Príprava: pripravený priamo na použitie alebo na zriedenie s 5-10% vody. Spotreba (kg/m 2 ): 0,4-0,5. Technologická prestávka pred nanášaním ďalšej vrstvy: hodín pri 20 C. Teplota počas spracovania: od +5 C do +35 C. MALECH Transparentný penetračný náter na báze akrylových živíc vo vodnom roztoku na zjednotenie savosti podkladu a zlepšenie priľnavosti konečnej povrchovej úpravy z produktovej skupiny Quarzolite. Uvedený materiál má nasledovné vlastnosti: TECHNICKÉ VLASTNOSTI (typické hodnoty) Vzhľad: tekutina. Farba: transparentný, bezfarebný. Obsah sušiny (%): 15. Objemová hmotnosť (kg/m 3 ): Skladovateľnosť: 12 mesiacov v pôvodnom uzavretom obale. Príprava: pripravený priamo na použitie. Spotreba (kg/m 2 ): 0,1-0,15. Technologická prestávka pred nanášaním ďalšej 22

23 vrstvy: 24 hodín pri 20 C. Teplota počas spracovania: od +5 C do +35 C. SILANCOLOR PRIMER Penetračný náter na báze silikónovej živice vo vodnej disperzii určený na zjednotenie absorbcie podkladov pred aplikáciou materiálov z produktovej skupiny Silancolor. TECHNICKÉ VLASTNOSTI (typické hodnoty) Konzistencia: kvapalina. Farba: transparentný, bezfarebný. Obsah sušiny: cca 12%. Objemová hmotnosť (kg/m 3 ): Skladovateľnosť: 12 mesiacov v originálnych obaloch. Príprava: je pripravený priamo na použitie. Možnosť aplikácie ďalšej vrstvy: hodín. Teplota počas spracovania: od +5 C do +35 C. KONEČNÁ POVRCHOVÁ ÚPRAVA QUARZOLITE TONACHINO Pastovitá omietková zmes na báze akrylových živíc na použitie v ETICS s hladenou štruktúrou rôznej zrnitosti. Tiež je vhodný na chranu aj dekoratívny vzhľad všetkých budov (aj tých, ktoré boli predtým povrchovo ošetrené náterom). Materiál má nasledovné vlastnosti. TECHNICKÉ VLASTNOSTI (typické hodnoty) Farba: podľa vzorníka systému automatického farbenia ColorMap. Vzhľad: pastovitý. Objemová hmotnosť zmesi (kg/m 3 ): (v závislosti na granulometrii). Obsah sušiny (%): cca 85. Viskozita (mpa s): (v závislosti na granulometrii). Skladovateľnosť: 24 mesiacov v pôvodných uzavretých obaloch. Granulometria: 0,7 mm; 1,2 mm; 1,5 mm; 2,0 mm. ÚDAJE PRE POUŽITIE (pri +23 C a 50% rel. vlhkosti) Riedenie: pripravený na okamžité použitie (eventuálne riediť s 1-2 % vody). Nanášanie: nerezovým hladidlom alebo plastovou stierkou. Spotreba: 2,0-3,5 (v závislosti na granulometrii) Vysychanie: na vzduchu. Čakacia doba od nanesenia penetrácie: hodín. FINÁLNE VLASTNOSTI Koeficient priepustnosti pre vodnú paru (μ): 110 Odolnosť proti prieniku vodných pár pri hrúbke vrstvy 1,5 mm v metroch ekvivalentnej hodnoty vzduchu (Sd) (DIN 52615) (m): 0,16. Koeficient kapilárnej nasiakavosti vody (W) (DIN 52617) (kg/m 2 h0,5): 0,97. QUARZOLITE GRAFFIATO Povrchová úprava so škrabavým efektom na báze akrylových živíc na použitie v ETICS, dodávaná v rôznych zrnitostiach. BKU TECHNICKÉ VLASTNOSTI (typické hodnoty) Farba: podľa vzorníka systému automatického farbenia ColorMap. Vzhľad: hustá pasta. Objemová hmotnosť zmesi (kg/m 3 ): (v závislosti na granulometrii). Obsah sušiny (%): cca 85. Viskozita (mpa s): (v závislosti na granulometrii). Skladovateľnosť: 24 mesiacov v pôvodných uzavretých obaloch. Granulometria: 1,2 mm; 1,8 mm. ÚDAJE PRE POUŽITIE (pri +23 C a 50% rel. vlhkosti) Riedenie: pripravený na okamžité použitie (môže sa riediť s 1-2% vody). Nanášanie: nerezovým hladidlom alebo plastovou stierkou. Spotreba: 2,0-3,5 (v závislosti na granulometrii). Vysychanie: na vzduchu. Čakacia doba od nanesenia penetrácie: hodín. FINÁLNE VLASTNOSTI Koeficient priepustnosti pre vodnú paru (μ): 110. Odolnosť proti prieniku vodných pár pri hrúbke vrstvy vrstvy 1,5 mm v metroch ekvivalentnej hodnoty vzduchu (Sd) (DIN 52615) (m): 0,16. Koeficient kapilárnej nasiakavosti vody (W) (DIN 52617) (kg/m 2 h0,5): 0,97. SILEXCOLOR TONACHINO Pastovitá omietková zmes na báze modifikovaného kremičitanu draselného na použitie v ETICS. Výrobok zaručuje dostatočnú ochranu podkladných omietok, pričom má schopnosť prepúšťať vodné pary a súčasne dodáva povrchu príjemný estetický vzhľad s hladenou štruktúrou rôznych zrnitostí. Vyznačuje sa veľmi vysokou odolnosťou proti starnutiu, mrazovým cyklom a zaručuje ošetrenému povrchu veľmi účinnú ochranu proti zachytávaniu nečistôt. 23

24 TECHNICKÉ VLASTNOSTI (typické hodnoty) Farba: podľa vzorníka systému automatického farbenia ColorMap. Vzhľad: pastovitý. Objemová hmotnosť zmesi (g/km 3 ): 1 650/1 950 (v závislosti na granulometrii). Obsah sušiny (%): cca 80 Viskozita (mpa s): (v závislosti na granulometrii). Skladovateľnosť: 12 mesiacov v pôvodných uzavretých obaloch. Granulometria: 0,7 mm; 1,2 mm; 1,5 mm; 2,0 mm. ÚDAJE PRE POUŽITIE (pri +23 C a 50% rel. vlhkosti) Príprava: pripravený na priame použitie. Nanášanie: nerezovým hladidlom alebo plastovou stierkou. Vysychanie: na vzduchu. Čakacia doba od nanesenia ďalšej vrstvy: hodín. FINÁLNE VLASTNOSTI Koeficient priepustnosti pre vodnú paru (μ): 39. Odolnosť proti prieniku vodných pár pri hrúbke vrstvy 1,5 mm v metroch ekvivalentnej hodnoty vzduchu (Sd) (DIN 52615) (m): 0,059. Koeficient kapilárnej nasiakavosti vody (W) (DIN 52617) (kg/m 2 h0,5): 0,09. Sd x W = 0,267 x 0,12 : 0,005 kg/(m h0,5) Hodnota Sd x W je nižšia ako 0,1, a preto Silexcolor Tonachino zodpovedá teórii Kuinzla (DIN 18550). SILEXCOLOR GRAFFIATO Pastovitá hmota na báze modifikovaného kremičitanu draselného, dostupná v rozličných zrnitostiach so škrabaným efektom, na použitie v ETICS. Poskytuje zaručenú ochranu omietkam bez zmeny paropriepustnoti a dodáva povrchu atraktívny vzhľad. TECHNICKÉ VLASTNOSTI (typické hodnoty) Farba: podľa vzorníka systému automatického farbenia ColorMap. Vzhľad: hustá pasta. Objemová hmotnosť zmesi (kg/m 3 ): (v závislosti na granulometrii). Obsah sušiny (%): cca 80. Viskozita (mpa s): (v závislosti na granulometrii). Skladovateľnosť: 12 mesiacov v pôvodných uzavretých obaloch. Granulometria: 1,2 mm; 1,8 mm. ÚDAJE PRE POUŽITIE (pri +23 C a 50% rel. vlhkosti) Príprava: pripravená na okamžité použitie. Nanášanie: nerezovým hladidlom alebo plastovou stierkou. Spotreba: 2,0-3,5 (v závislosti na granulometrii). Vysýchanie : na vzduchu. Povrchové oschnutie : minút. Čakacia doba od nanesenia penetrácie: hodín. FINÁLNE VLASTNOSTI Koeficient priepustnosti pre vodnú paru DIN (μ): 39. Odolnosť proti prieniku vodných pár pri hrúbke vrstvy 1,5 mm v metroch ekvivalentnej hodnoty vzduchu (Sd) (DIN 52615) (m): 0,059. Koeficient kapilárnej nasiakavosti vody (W) (DIN 52617) (kg/m 2 h0,5): 0,09. Sd x W = 0,059 x 0,09 /kg/(m h0,5)/: 0,005 Hodnota Sd x W je nižšia ako 0,1, a preto Silexcolor Graffiato zodpovedá teórii Kuinzla (DIN 18550). SILANCOLOR TONACHINO Pastovitá omietková zmes na báze silikónovej živice do ETICS s hladenou štruktúrou v rôznych zrnitostiach, určená na povrchovú úpravu pohľadových plôch, kde sa vyžaduje príjemný estetický vzhľad, výborná vodoodpudivosť a dobrá priepustnosť vodných pár z podkladu. TECHNICKÉ VLASTNOSTI (typické hodnoty) Farba: podľa vzorníka systému automatického farbenia ColorMap. Vzhľad: pastovitý. Objemová hmotnosť zmesi (kg/m 3 ): Obsah sušiny (%): cca 80. Viskozita (mpa s): Skladovateľnosť: 12 mesiacov v pôvodných uzavretých obaloch. Granulometria: 0,7 mm; 1,2 mm; 1,5 mm; 2,0 mm. ÚDAJE PRE POUŽITIE (pri +23 C a 50% rel. vlhkosti) Príprava: pripravený na priame použitie. Nanášanie: nerezovým hladidlom alebo plastovou stierkou. Spotreba (kg/m 2 ): 2,0 3,5 (v závislosti na granulometrii). Vysychanie : na vzduchu. Čakacia doba od nanesenia ďalšej vrstvy: hodín. 24

25 FINÁLNE VLASTNOSTI Koeficient priepustnosti pre vodnú paru (μ): 178. Odolnosť proti prieniku vodných pár pri hrúbke vrstvy 1,5 mm v metroch ekvivalentnej hodnoty vzduchu (Sd) (DIN 52615) (m): 0,267. Koeficient kapilárnej nasiakavosti vody (W) (DIN 52617) /kg/(m 2 h0,5)/: 0,12. Sd x W = 0,267 x 0,12: 0,032 /kg/(m h0,5)/ Hodnota Sd x W je nižšia ako 0,1, a preto Silancolor Tonachino zodpovedá teórii Kuinzla (DIN 18550). SILANCOLOR GRAFFIATO Silikónová pastovitá omietková zmes na báze silikónovej živice, dostupná v rozličných zrnitostiach so škrabavým efektom, na použitie v ETICS. Vhodná na dekoráciu povrchov stien, kde je požadovaný atraktívny konečný vzhľad, má vysokú odolnosť proti vode a paropriepustnosť. TECHNICKÉ VLASTNOSTI (typické hodnoty) Farba: podľa vzorníka systému automatického farbenia ColorMap. Vzhľad: pasta. Objemová hmotnosť zmesi (kg/m 3 ): (v závislosti na granulometrii). Obsah sušiny (%): cca 80. Viskozita (mpa s): (v závislosti na granulometrii). Skladovateľnosť: 24 mesiacov v pôvodných uzavretých obaloch. Granulometria: 1,2 mm; 1,8 mm. ÚDAJE PRE POUŽITIE (pri +23 C a 50% rel. vlhkosti) Príprava: pripravený na okamžité použitie. Nanášanie: nerezovým hladidlom alebo plastovou stierkou. Spotreba: 2,0-3,5 (v závislosti na granulometrii). Vysýchanie : na vzduchu. Povrchové oschnutie : minút. Čakacia doba od nanesenia penetrácie: hodín. FINÁLNE VLASTNOSTI Koeficient priepustnosti pre vodnú paru DIN (μ): 178. Odolnosť proti prieniku vodných pár pri hrúbke vrstvy 1,5 mm v metroch ekvivalentnej hodnoty vzduchu (Sd) (DIN 52615) (m): 0,267. Koeficient kapilárnej nasiakavosti vody (W) (DIN 52617) (kg/m 2 h0,5): 0,12. Sd x W = 0,267 x 0,12 /kg/(m h0,5)/: 0,032 Hodnota Sd x W je nižšia ako 0,1, a preto Silancolor Graffiato zodpovedá teórii Kuinzla (DIN 18550). 25

26 7 Zatepľovacie systémy ETICS od A do Z Zatepľovanie budov patrí medzi najčastejšie používané stavebné práce. Pod pojmom ETICS sa chápe vonkajší tepelnoizolačný kompozitný systém, ktorý je zložený z priemyslovo zhotovených výrobkov a výrobca ho dodáva ako ucelený systém (konkrétna pevná certifikovaná skladba). Investorom, projektantom a realizačným firmám stále chýbajú informácie a skúsenosti s realizáciou systému. Postaviť dobre tepelne zaizolovaný dom (prípadne nízkoenergetický alebo pasívny) nie je dnes v našich podmienkach jednoduché. Technológia zatepľovania a efektívneho použitia tepelných izolácií je zatiaľ len v začiatkoch. Väčšina stavebných firiem nemá dostatok informácií, skúseností a tým pádom nedokážu udržať kvalitu detailu, ktoré sú pre dobre izolovaný dom veľmi dôležité. Preto je potrebné vyžadovať zvýšený stavebný dozor, ktorý sa vyzná v problematike stavebnej fyziky. Otázku odborného stavebného dozoru rozhodne nie je dobré podceňovať a jeho absencia je šetrenie na nesprávnom mieste. 7.1 ETICS z pohľadu legislatívy Z hľadiska legislatívy predstavuje zatepľovací systém tzv. stanovený výrobok, a je preto nutné dodržovať zásady a požiadavky smernice 89/106/EHS pre stavebné výrobky. V rámci tejto normy sa hodnotí šesť základných požiadaviek: mechanická odolnosť a stabilita, požiarna bezpečnosť, ochrana zdravia a životného prostredia, ochrana proti hluku, bezpečnosť pri užívaní, úspora energie a tepelná ochrana. Z toho vyplýva povinné hodnotenie zhody, ktoré zaisťuje výrobca. ETICS je hodnotený podľa európskych predpisov ETAG 004. Zatepľovací systém (ETICS) je považovaný za zostavu, kde je pevne stanovená skladba a tiež pravidlá inštalácie do stavby. Taktiež musí byť uvedený na trh tak, aby ju zákazník mohol kúpiť v rámci jednej obchodnej transakcie u jedného dodávateľa. Vzhľadom k tomu, že na správnej montáži zostavy ako výrobku do stavby závisia nielen jeho vlastnosti, ale ovplyvňuje to aj vlastnosti obvodového plášťa ako celku (prestup tepla, kondenzačný bod a vznik plesní, akustické vlastnosti), je nutné dodať informácie o montáži, resp. inštalácie zostavy ako výrobku do stavby v písomnom návode. 7.2 Pohľad investora Pred rozhodnutím zatepliť je nutné osloviť projektanta s príslušnou autorizáciou a dať spracovať energetické hodnotenie objektu (energetický štítok budovy). Táto povinnosť vyplýva z ustanovení Zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.555/2005 Z.z. z , doplneného v zmysle a znení zákona č.476/2008 Z.z. zo Toto hodnotenie najlepšie zmapuje energetický stav objektu a možnosti úprav pre zníženie energetickej potreby objektu. Výsledkom tohto zmapovania skutkového stavu objektu z hľadiska tepelno-technických vlastností je: Zistenie stavu jestvujúcich nepriehľadných konštrukcií objektu (zvislé konštrukcie, vodorovné konštrukcie, strecha a konštrukcie na rozhraní vykurovaných a nevykurovaných priestorov) Zistenie stavu jestvujúcich výplní otvorov( okná, dvere, strešné okná, svetlíky, atď.) Zhodnotenie jestvujúcej sústavy vykurovania a jej regulácie a merania Zhodnotenie jestvujúceho systému vetrania, prípadne klimatizácie 26 Záverom tohto energetického zmapovania obvodových konštrukcií objektu je väčšinou návrh potrebných úprav, t.j. prestupu tepla jednotlivými hodnotenými konštrukciami tak, aby splňovali požiadavky súčasne platných predpisov a noriem z hľadiska úspory energie. Nadväzuje hodnotenie statiky, požiarne hodnotenie a výber realizačnej firmy. Rozhodujúcim kritériom by mala byť schopnosť firmy realizovať navrhnutý systém ETICS vo väzbe na navrhnuté zateplenie objektu konkrétnym systémom ETICS. Je nutné uprednostňovať realizačnú firmu, ktorá má oprávnenie (preškolenie) svojich zamest-

27 nancov k montáži tohto kontaktného systému ETICS. V súčasnosti sa zatiaľ tak často nedeje, čo je však v rozpore s požiadavkami certifikovaného ETICS. Postup projektanta 7.3 Projektant použije spracované energetické hodnotenie objektu (energetický štítok budovy) ako podklad pre stanovenie konkrétnej skladby ETICS a pokračuje stanovením konkrétnych skladieb. Základom je navrhnutie certifikovaného systému ETICS, t.j. predovšetkým certifikovanej skladby. Táto skladba je v určitých variantoch stanovená v príslušnej ETA certifikovaného systému. Projektant musí dodržiavať kritérium požadovaných vnútorných povrchových teplôt, bilanciu kondenzácie v konštrukcii a ani v kritických detailoch nesmie dochádzať ku kondenzácii na vnútornom povrchu. Každá vrstva v skladbe ETICS (napr. ESP, MW, minerálna omietka, akrylátová omietka) má rôznu priestupnosť vodných pár a je preto nutné stanoviť bilanciu skondenzovanej vlhkosti s väzbou na celú skladbu obvodového plášťa a okrajové podmienky konkrétnej obvodovej konštrukcie. Ďalej je tiež nutné hodnotenie statiky pripevnenia ETICS ku konkrétnemu podkladu na konkrétnej budove. Tento projektový návrh by mal obsahovať minimálne návrh konkrétnych kotevných prvkov (typ, dĺžka a počet na m 2 plochy) s väzbou na prieskum podkladu prúdenie vetra a umiestnenia po výške a ploche objektu (nárožia). Pozor taktiež na informácie o počte hmoždiniek na m 2 v technickom postupe realizácie, je to iba nezáväzná informácia a slúži ako podklad pre projektanta-statika. Dôležité je aj hodnotenie farebnosti vo vzťahu k tepelným rozťažnostiam. Požiarne hodnotenie spracuje požiarny špecialista vo väzbe na požiarne úseky a únikové cesty. Ak spracovaná projektová dokumentácia uvedené informácie neobsahuje, je nutné tieto základné hodnotenia (statiky, tepelnotechnické a požiarne) doložiť iným spôsobom- minimálne autorizovaným zápisom o hodnotení týchto bodov do stavebného denníka. Projektant by sa mal vždy zúčastňovať pri zabudovaní ETICS do stavby a riešiť ( napr. jednoduchou skicou do stavebného denníka) potrebné detaily, ktoré vzniknú pri realizácii ETICS do stavby. Postup realizačnej firmy 7.3 Úplnou samozrejmosťou, aj keď veľmi často opomínanou je realizácia podľa konkrétnej projektovej dokumentácie ETICS, t.j. realizácia certifikovaného výrobku ETICS s prehlásením o zhode ako celkovej zostavy. To znamená, že skladba komponentov musí byť zhodná zo skladbou certifikovanou a že súčasťou konkrétne navrhnutého ETICS je aj dodržanie konkrétneho postupu montáže do stavby preškolenou osobou a vrátane dodržiavania kontrolných bodov skladby podľa kontrolného a skúšobného plánu pred zakrytím. Realizačná firma zatepľuje objekt podľa vyššie popísanej projektovej dokumentácie, v súlade s čo najviac dopodrobna spísanou zmluvou o dielo (zmluva je nutnosťou), technologickým postupom realizácie a s kontrolou technického dozoru investora. Zmluva musí obsahovať určenie konkrétneho ETICS a podmienky jeho realizácie. Povinnosti realizačnej firmy: Kontroluje, či existuje stavebné povolenie (alebo iné doklady, ktoré oprávňujú k realizácii) dentifikuje komponenty ETICS podľa návrhu certifikovanej skladby a zápis konkrétnej použitej skladby do stavebného denníka, kontroluje správne skladovanie komponentov na stavenisku Pre inštaláciu ETICS do stavby používa iba pracovníkov, ktorý sú preškolený výrobcom príslušného ETICS o spôsobe inštalácie do stavby Realizáciu prevádza podľa projektu na konkrétny objekt a v súlade s technickým postupom, ktorý doporučuje výrobca, samozrejme pre riešenie detailov musí spolupracovať aj s projektantom Robí prieskum a hodnotenie podkladu (rovinnatosť a pevnosť) Kontroluje priebeh realizácie podľa kontrolného plánu doporučeného výrobcom so zápisom do kontrolného plánu, vhodným doplnkom je aj fotodokumentácia Do stavebného denníku zapisuje priebeh realizácie a okrajové podmienky pri realizácii (teplota, dážď, slnko, vietor), ktoré majú vplyv na kvalitu prevedenia 27

28 Predáva investorovi CE štítok (prehlásenie zhody) a návod k údržbe a opravám zrealizovaného ETICS 7.4 Postup technického dozoru Kvalifikovaný dozor investora je samozrejmý a nutný. Táto osoba kontroluje dodržiavanie certifikovanej skladby navrhnutej projektantom a dodržiavanie technologického postupu realizácie. Systém kontroly realizácie ETICS sa riadi napr. spracovaným kontrolným a skúšobným plánom, ktorý by mal obsahovať: Kontrola existencie projektovej dokumentácie spracovanej do potrebných detailov Kontrola spracovania tepelno-technického hodnotenia, hodnotenia statiky vo vzťahu k prídržnosti k podkladu, požiarne hodnotenie, prípadná spolupráca s projektantom pri riešení vzniknutých detailov a problémov Kontrola kvality (pevnosti a rovinatosti) podkladu Stanovenie postupu a podmienok skladovania a manipulácie komponentov ETICS Kontrolné body ukončených, alebo prebiehajúcich technologických operácií pri realizácii ETICS 7.5 Záverečná kontrola Zakončením prevedeného zateplenia certifikovaným systémom ETICS je až bezchybné prevzatie diela s prevzatím prehlásenia o zhode, návodu k užívaniu a údržbe. V prípade pochybností o kvalite prevedených tepelných izolácií je možno využiť termovízne merania, ktoré majú však v stavebníctve len sezónny charakter. V každom prípade je nevyhnutné aby spracovateľ termovízneho merania bol odborník so znalosťou problematiky termovízie. 28

29 Doprava, skladovanie a odpad 8 Materiály a hmoty pre ETICS sa dopravujú a skladujú v pôvodných obaloch. Suché hmoty (vrecované) sa skladujú výhradne v suchom prostredí. Hmoty dodávané v pastovitej forme, penetračné nátery a farby musia byť chránené pred mrazom a priamym slnečným žiarením. Dosky tepelnej izolácie musia byť chránené pred mechanickým poškodením, dosky z EPS sa musia chrániť pred UV žiarením a pred pôsobením organických rozpúšťadiel. Sklotextilná mriežka musí byť uložená v roliach vo zvislej polohe v suchom prostredí a chránená pred tlakovým namáhaním spôsobujúcim trvalé deformácie a pred UV žiarením. Rozperné kotvy je potrebné chrániť pred mrazom a UV žiarením. Lišty a ostatné profily musia byť uložené vodorovne na rovnej podložke. Pri skladovaní musí byť dodržaná doba skladovateľnosti uvedená na obale. Nakladanie s odpadom a jeho likvidácia musí prebiehať v súlade s osobitnými predpismi. UPOZORNENIE 9 Pokiaľ nie je v tejto príručke jednoznačne uvedené inak, platia aj ustanovenia platných technických noriem a predpisov, napr. STN Zhotovovanie vonkajších tepelnoizolačných systémov (ETICS). Vyššie uvedené návody a predpisy vychádzajú z našich najlepších skúseností a je nutné ich dodržiavať. Tieto návody považujeme za indikatívne a musia byť podporené bezchybným spracovaním a použitím výrobku. Z tohto dôvodu odporúčame vopred posúdiť vhodnosť výrobku na predpokladané použitie. Spotrebiteľ preberá všetku zodpovednosť za prípadné následky vyplývajúce z nesprávneho používania výrobku. Všetky materiály v skladbe kontaktného zatepľovacieho systému MAPETHERM musia byť navrhnuté a spracované v súlade platnej projektovej dokumentácie ETICS. 29

30 10 CERTIFIKOVANÉ SYSTÉMY MAPETHERM MAPETHERM M SK MAPETHERM P SK Schéma certifikovaného zatepľovacieho systému MAPEI Podklad Lepiaca malta MAPETHERM AR2 Tepelne-izolačný panel EPS 70F, EPS 100F, minerálna vlna MW Vyhladzovacia stierka MAPETHERM AR2 Sieťovina zo sklených vlákien VERTEX R 131 A 101 Vyhladzovacia stierka MAPETHERM AR2 Penetrácia: SILEXCOLOR PRIMER, SILEXCOLOR BASE COAT, SILANCOLOR PRIMER, SILANCOLOR PRIMER PLUS, SILANCOLOR BASE COAT, QUARZOLITE BASE COAT, MALECH Povrchová úprava: SILEXCOLOR TONACHINO, SILEXCOLOR GRAFFIATO, QUARZOLITE TONACHINO, QUARZOLITE GRAFFIATO, SILANCOLOR TONACHINO, SILANCOLOR GRAFFIATO alebo nátery SILEXCOLOR, SILANCOLOR, SILANCOLOR PLUS A QUARZOLITE 30

31 Mapetherm AR2 Jednozložková cementová malta na lepenie a stierkovanie povrchu tepelnoizolačných panelov pri zatepľovaní stien budov. Súčasť kontaktného zatepľovacieho systému. Jednoduchá spracovateľnosť. Možnosť použitia na EPS i MV. Spracovateľnosť zmesi 3 hodiny. Technologická prestávka pred nanesením finálnej omietky len 7 dní. Podklad Lepiaca malta MAPETHERM AR2 Tepelnoizolačný panel EPS 70F, EPS 100F, minerálna vlna MW Vyhladzovacia stierka MAPETHERM AR2 Sieťovina zo sklených vlákien VERTEX R 131 A 101 Vyhladzovacia stierka MAPETHERM AR2 Penetrácia: SILEXCOLOR PRIMER, SILEXCOLOR BASE COAT, SILANCOLOR PRIMER, SILANCOLOR PRIMER PLUS, SILANCOLOR BASE COAT, QUARZOLITE BASE COAT, MALECH Povrchová úprava: SILEXCOLOR TONACHINO, SILEXCOLOR GRAFFIATO, QUARZOLITE TONACHINO, QUARZOLITE GRAFFIATO, SILANCOLOR TONACHINO, SILANCOLOR GRAFFIATO

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Tepelnoizolačné systémy

Tepelnoizolačné systémy Tepelnoizolačné systémy Hospodárne, ekologicky, rozumne a... Rodinný dom, Nová Stráž S osvedčeným systémon Na všetky druhy bežných stavebných podkladov Neobmedzené možnosti architektonického stvárnenia

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

YTONG U-profil. YTONG U-profil

YTONG U-profil. YTONG U-profil Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť

Διαβάστε περισσότερα

Technologický predpis a technické detaily pre Baumit Tepelnoizolačné systémy (ETICS)

Technologický predpis a technické detaily pre Baumit Tepelnoizolačné systémy (ETICS) a technické detaily pre Baumit Tepelnoizolačné systémy (ETICS) Vydal: Baumit, spol. s r. o. Zrínskeho 13, 811 03 Bratislava člen Združenia pre zatepľovanie budov (ZPZ) Platnosť: od 8. júna 2015 Publikovanie

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

YQ U PROFIL, U PROFIL

YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U PROFIL, U PROFIL YQ U Profil s integrovanou tepelnou izoláciou Minimalizácia tepelných mostov Jednoduché stratené debnenie monolitických konštrukcií Jednoduchá a rýchla montáž Výrobok Pórobetón značky

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. DREVENÉ OKNÁ A DVERE m i r a d o r 783 OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA EXTERIÉROVÁ Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. Je najviac používané drevohliníkové okno, ktoré je

Διαβάστε περισσότερα

FASÁDY KONTAKTNÉ (ETICS) asi nové foto. Tepelné, zvukové a protipožiarne izolácie.

FASÁDY KONTAKTNÉ (ETICS) asi nové foto. Tepelné, zvukové a protipožiarne izolácie. FASÁDY KONTAKTNÉ (ETICS) Tepelné, zvukové a protipožiarne izolácie asi nové foto www.rockwool.sk PREČO izolácia ROCKWOOL? Udrží teplo Zateplite kamennou vlnou a užívajte si! Ušetríte až 50 % za vykurovanie

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

FASÁDY KONTAKTNÉ (ETICS) asi nové foto. Tepelné, zvukové a protipožiarne izolácie.

FASÁDY KONTAKTNÉ (ETICS) asi nové foto. Tepelné, zvukové a protipožiarne izolácie. FASÁDY KONTAKTNÉ (ETICS) Tepelné, zvukové a protipožiarne izolácie asi nové foto www.rockwool.sk PREČO izolácia ROCKWOOL? Udrží teplo Zateplite kamennou vlnou a užívajte si! Ušetríte až 50 % za vykurovanie

Διαβάστε περισσότερα

Vonkajšie steny. August (Kontaktné fasády) SK. Vonkajšie steny. (Kontaktné fasády)

Vonkajšie steny. August (Kontaktné fasády) SK. Vonkajšie steny. (Kontaktné fasády) Vonkajšie steny (Kontaktné fasády) SK August 2011 Vonkajšie steny (Kontaktné fasády) Úvod Obsah vonkajšie steny (fasády) Úvod 2 Vlastnosti a vplyv kontaktného zatepľovacieho systému (ETICS) 4 Tepelnoizolačné

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára Ušetrite za energiu, priestor a čas...

Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára Ušetrite za energiu, priestor a čas... Prehľad základných produktov a ceny Platný od februára 2010 Ušetrite za energiu, priestor a čas... Izolácie zo sklenenej vlny Ušetrite za energiu, priestor a čas... Novinky Izolačná rohož URSA DF 37 Kód

Διαβάστε περισσότερα

KEMATERM SYSTEM Mineral

KEMATERM SYSTEM Mineral Technologický predpis KEMATERM SYSTEM Mineral Vonkajší kontaktný zatepľovací systém ETICS (external thermal insulation contact system) Technologický predpis na zhotovovanie vonkajšieho kontaktného zatepľovacieho

Διαβάστε περισσότερα

Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive. [kg] PENA DRYsystem. Orientačná výdatnosť (l) 5 m 2 /dóza ml m 2 /dóza 2.

Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive. [kg] PENA DRYsystem. Orientačná výdatnosť (l) 5 m 2 /dóza ml m 2 /dóza 2. SUPRA SUPRA PLUS ABSOLÚTNA NOVINKA NA STAVEBNOM TRHU! PENA DRYsystem / Lepiaca malta zadarmo! Rozmery dxšxv [mm] Ks/paleta Hmotnosť Spotreba tehál v murive ks [kg] paleta [kg] Pevnosť v tlaku P [N/mm²]

Διαβάστε περισσότερα

Technická príručka MAPETHERM TILE SYSTEM

Technická príručka MAPETHERM TILE SYSTEM Technická príručka Technická príručka str. 04 1. ÚVOD str. 05 2. TEPELNÉ IZOLÁCIE str. 05 2.1 PREHĽAD str. 06 2.2 ODKAZ NA LEGISLATÍVU str. 07 2.3 TRADIČNÉ KONTAKTNÉ ZATEPĽOVACIE SYSTÉMY str. 07 2.3.1

Διαβάστε περισσότερα

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou.

Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit StarTrack Myšlienky s budúcnosťou. Lepiaca kotva je špeciálny systém kotvenia tepelnoizolačných systémov Baumit. Lepiace kotvy sú súčasťou tepelnoizolačných systémov Baumit open (ETA-09/0256), Baumit

Διαβάστε περισσότερα

RODINNÝ DOM - CHMEĽOVEC

RODINNÝ DOM - CHMEĽOVEC RODINNÝ DOM - CHMEĽOVEC STAVEBNÁ FYZIKA TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK STAVEBNÍK: MIESTO STAVBY: INVESTOR: STUPEŇ: VYPRACOVAL: Jozef Kandra, Chmeľovec Chmeľovec, okr. Prešov Jozef Kandra, Chmeľovec PROJEKT STAVBY

Διαβάστε περισσότερα

Fasády a stropy FASÁDY A STROPY. Riešenie pre izoláciu obvodových stien a stropných konštrukcií kamennou vlnou CREATE AND PROTECT

Fasády a stropy FASÁDY A STROPY. Riešenie pre izoláciu obvodových stien a stropných konštrukcií kamennou vlnou CREATE AND PROTECT TEPELNÉ A PROTIPOŽIARNE IZOLÁCIE FASÁDY A STROPY Fasády a stropy Riešenie pre izoláciu obvodových stien a stropných konštrukcií kamennou vlnou TEPELNÉ A PROTIPOŽIARNE IZOLÁCIE CREATE AND PROTECT Izolácie

Διαβάστε περισσότερα

NAJLEPŠÍ strana 42. Baumit open

NAJLEPŠÍ strana 42. Baumit open TEPELNOIZOLAČNÉ SYSTÉMY Odolné, bezpečné a paropriepustné fasády Baumit ponúka tepelnoizolačné systémy pre každé použitie, pre novostavby i obnovu. Pre akékoľvek požiadavky a pre každú peňaženku. Urobte

Διαβάστε περισσότερα

SYSTÉMY MAPEI PRE MONTOVANÉ DREVOSTAVBY

SYSTÉMY MAPEI PRE MONTOVANÉ DREVOSTAVBY SYSTÉMY MAPEI PRE MONTOVANÉ DREVOSTAVBY Info o Mapei SVOJOU ŠIROKOU PONUKOU PRODUKTOV SA MAPEI AKTÍVNE PODIEĽA NA VYLEPŠOVANÍ TECH- NOLOGICKÝCH VLASTNOSTÍ STAVIEB, OD ZLEP- ŠOVANIA ZABEZPEČENIA PROTI ZEMETRASENIU

Διαβάστε περισσότερα

Vonkajšie steny (Kontaktné fasády ETICS) jún Vonkajšie steny (Kontaktné fasády ETICS)

Vonkajšie steny (Kontaktné fasády ETICS) jún Vonkajšie steny (Kontaktné fasády ETICS) Vonkajšie steny (Kontaktné fasády ETICS) jún 2016 Vonkajšie steny (Kontaktné fasády ETICS) Úvod Obsah vonkajšie steny (fasády) Úvod 2 Vlastnosti a vplyv kontaktného zatepľovacieho systému (ETICS) 4 Tepelnoizolačné

Διαβάστε περισσότερα

Vonkajšie steny. Jún (Kontaktné fasády) SK. Vonkajšie steny. (Kontaktné fasády)

Vonkajšie steny. Jún (Kontaktné fasády) SK. Vonkajšie steny. (Kontaktné fasády) Vonkajšie steny (Kontaktné fasády) SK Jún 2012 Vonkajšie steny (Kontaktné fasády) Úvod Obsah vonkajšie steny (fasády) Úvod 2 Vlastnosti a vplyv kontaktného zatepľovacieho systému (ETICS) 4 Tepelnoizolačné

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

CENNÍK - TECHNICKÉ IZOLÁCIE

CENNÍK - TECHNICKÉ IZOLÁCIE CENNÍK - TECHNICKÉ IZOLÁCIE Tepelné, zvukové a protipožiarne izolácie Platnosť cenníka od 1. 6. 2007 Cenník stavebných izolácií nájdete v samostatnom katalógu Technické izolácie - dosky Sk / m NÁZOV hr.

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

KONTAKTNÉ ZATEPĽOVACIE SYSTÉMY

KONTAKTNÉ ZATEPĽOVACIE SYSTÉMY KONTAKTNÉ ZATEPĽOVACIE SYSTÉMY PREHĽAD POJMOV TEPLOTA(theta) Teplota je charakteristikou tepelného stavu telesa. Teplota je základná fyzikálna veličina vyjadrovaná pomocou rôznych tepelných stupníc. V

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

STX.THERM. Pokyny pre navrhovanie, montáž, údržbu a používanie ETICS. STOMIX Slovensko, s. r. o.

STX.THERM. Pokyny pre navrhovanie, montáž, údržbu a používanie ETICS. STOMIX Slovensko, s. r. o. STX.THERM STOMIX Slovensko, s. r. o. Pokyny pre navrhovanie, montáž, údržbu a používanie ETICS 1 / 54 OBSAH: Upozornenie: Všeobecná skladba ETICS Varianty skladieb pre vybrané podklady Príprava pred zahájením

Διαβάστε περισσότερα

Nový svet izolácií! TECHNICKÉ IZOLÁCIE TECHNICKÉ ZARIADENIA BUDOV Puzdro ROCKWOOL 800. nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla

Nový svet izolácií! TECHNICKÉ IZOLÁCIE TECHNICKÉ ZARIADENIA BUDOV Puzdro ROCKWOOL 800. nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla Puzdro nové usporiadanie vlákien = výrazná úspora tepla nehorľavosť A L -s1,d0 λ 10 = 0,033 W.m -1.K -1 rovnaká lambda v celom priereze vysoká mechanická odolnosť dlhodobá stálosť Nový svet izolácií! je

Διαβάστε περισσότερα

SYSTÉMY ZATEPĽOVACIE. produkt skupiny LASSELSBERGER

SYSTÉMY ZATEPĽOVACIE. produkt skupiny LASSELSBERGER SYSTÉMY ZATEPĽOVACIE produkt skupiny LASSELSBERGER . Úvod Úspora energie. Stále aktuálna a opakovaná téma, ktorá sa týka každého užívateľa bytu alebo rodinného domu. Neustály tlak výrobcov energie na zvyšovanie

Διαβάστε περισσότερα

Heraklith C akustická doska. Dekoratívny obklad

Heraklith C akustická doska. Dekoratívny obklad Heraklith C akustická doska Dekoratívny obklad Akustický obkladový systém Heraklith Certifikát ES: K1-0751-CPD-222.0-01-01/10 Kód označenia výrobku: WW-EN 13168, L1-W1-T1-S1-P1-CS(10)200-Cl1 AKUSTICKÉ

Διαβάστε περισσότερα

Ceník Kingspan Therma & Selthaan 2017

Ceník Kingspan Therma & Selthaan 2017 Izolácie Tretie vydanie Október 2017 Ceník Kingspan Therma & Selthaan 2017 VYSOKO ÚČINNÉ TEPELNO-IZOLAČNÉ DOSKY Z TUHEJ PENY URČENÉ PRE VŠETKY DRUHY STAVEBNÝCH APLIKÁCIÍ Viac informácií: www.kingspaninsulation.sk

Διαβάστε περισσότερα

Kontaktné zatepľovacie systémy. Na úvod trochu fyziky. Prečo zatepľovať? Kontaktné zateplenie fasády

Kontaktné zatepľovacie systémy. Na úvod trochu fyziky. Prečo zatepľovať? Kontaktné zateplenie fasády Ako na Kontaktné zatepľovacie systémy 15.7.2009 Tepelná pohoda je termín, ktorý charakterizuje klímu v interiéri príjemnú pre človeka. Nech už je to v zime, keď vonku mrzne, alebo v lete, keď sú neznesiteľné

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

A. Ploché strechy. A.3. Strechy s obráteným poradím vrstiev DUO. Strecha zelená

A. Ploché strechy. A.3. Strechy s obráteným poradím vrstiev DUO. Strecha zelená A. Ploché strechy A.1. Strechy jednoplášťové s klasickým poradím vrstiev A.2. Strechy dvojplášťové A.3. Strechy s obráteným poradím vrstiev Strecha obmedzene pochôdzna Strecha obmedzene pochôdzna DUO Strecha

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite svoj dom od základu!

Zateplite svoj dom od základu! Zateplite svoj dom od základu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez základovú dosku XPS tepelnoizolačný systém základovej dosky Autrotherm XPS TOP debniace dosky Autrotherm XPS komponenty Profi lepiace

Διαβάστε περισσότερα

TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby

TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby ENERGETICKÁ HOSPODÁRNOSŤ BUDOV TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby Objednávateľ: Vypracoval: Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované

Διαβάστε περισσότερα

Baumit Baumacol. Systém pre balkóny a terasy. Myšlienky s budúcnosťou.

Baumit Baumacol. Systém pre balkóny a terasy. Myšlienky s budúcnosťou. Baumit Baumacol Systém pre Kompletný systém pre realizáciu balkónov a terás Ľahké a jednoduché spracovanie Spoľahlivé a osvedčené riešenie Myšlienky s budúcnosťou. Baumacol na balkóne alebo terase Spoľahlivé

Διαβάστε περισσότερα

Cenník Kingspan Kooltherm 2017

Cenník Kingspan Kooltherm 2017 Izolácie Druhé vydanie Máj 2017 Cenník Kingspan Kooltherm 2017 VYSOKO ÚČINNÉ TEPELNO-IZOLAČNÉ DOSKY Z TUHEJ PENY URČENÉ PRE VŠETKY DRUHY STAVEBNÝCH APLIKÁCIÍ Viac informácií: www.kingspaninsulation.sk

Διαβάστε περισσότερα

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0.

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0. Bc. Martin Vozár Návrh výstuže do pilót Diplomová práca 8x24.00 kr. 50.0 Pilota600mmrez1 Typ prvku: nosník Prostředí: X0 Beton:C20/25 f ck = 20.0 MPa; f ct = 2.2 MPa; E cm = 30000.0 MPa Ocelpodélná:B500

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad produktov pre stavbu protihlukových stien.

Prehľad produktov pre stavbu protihlukových stien. TITAN Tatraplast, s.r.o. Lisková 768, 034 81 Lisková Email: info@titan-tatraplast.sk, www.titan-tatraplast.sk Mobil: +421 915 983 968, Tel/ Fax: 044-4351 645 Váš partner! Prehľad produktov pre stavbu protihlukových

Διαβάστε περισσότερα

Rozdeľovač. Podlahové systémy 0541SK April 2014

Rozdeľovač. Podlahové systémy 0541SK April 2014 Podlahové systémy Popis Podlahové kúrenie na sucho, bez použitia cementovej malty je možné realizovať so zníženou hrúbkou ( 0 mm bez konečnej povrchovej úpravy ), ktorá zahŕňa: Obvodový pás K9 Ochranná

Διαβάστε περισσότερα

POKYNY PRE NAVRHOVANIE vonkajšieho tepelnoizolačného kontaktného systému

POKYNY PRE NAVRHOVANIE vonkajšieho tepelnoizolačného kontaktného systému Stránka 1 z 17 Tento dokument slúži ako predpis k navrhovaniu (ďalej iba ETICS alebo systém) s tepelnou izoláciou z penového polystyrénu (EPS). I. SÚVISIACE TECHNICKÉ PREDPISY 1.1 Pokyny pre montáž vonkajších

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

ZATEPĽOVACí systém THERM P, THERM P SILVER, THERM M, THERM K....kolekcia pre Váš dom... UŠĽACHTILÉ OMIETKY

ZATEPĽOVACí systém THERM P, THERM P SILVER, THERM M, THERM K....kolekcia pre Váš dom... UŠĽACHTILÉ OMIETKY ZATEPĽOVACí systém THERM P, THERM P SILVER, THERM M, THERM K l minerálne a pastovité omietky, mozaiky l FASÁDNE FARBY, penetrácie...kolekcia pre Váš dom... ZATEPĽOVACIE SYSTÉMY UŠĽACHTILÉ OMIETKY FASÁDNE

Διαβάστε περισσότερα

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm)

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm) TO 05/0079 Použitie Keramické predpäté nosníky POROTHERM (KPN) sú nosnými prvkami stropného systému POROTHERM. Vyrábajú sa v dĺžkach od 1,75 m do 7,25 m, odstupňovaných po 250 mm pre y stropu od 1,50 m

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2 Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE 1 Názov budovy: 2 Ulica, číslo: Obec: 3 Zateplenie budovy telocvične ZŠ Mierová, Bratislava Ružinov Mierová, 21 Bratislava Ružinov

Διαβάστε περισσότερα

Izolácia fasád. Sprievodca pre investora

Izolácia fasád. Sprievodca pre investora Izolácia fasád Sprievodca pre investora Zatepľovať sa vyplatí! Rozhodnutie o zateplení domu je jedným z najdôležitejších krokov v procese jeho výstavby, pretože sa premieta do výhľadu jeho používania po

Διαβάστε περισσότερα

Užite si doma lepšiu kvalitu života

Užite si doma lepšiu kvalitu života Užite si doma lepšiu kvalitu života Pohoda a zdravá vnútorná klíma to sú kvality, ktoré robia z domu domov. Najdôležitejším krokom pri tvorbe príjemného prostredia je voľba správneho zateplenia. To pomôže

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Skúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, Bratislava

Skúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, Bratislava 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: LIGNOTESTING, a.s. Skúšobné laboratórium materiálov a výrobkov Technická 5, 821 04 Bratislava Laboratórium s fixným rozsahom akreditácie. 1. 2. 3.

Διαβάστε περισσότερα

25 kg, 1 paleta = 54 vriec = kg

25 kg, 1 paleta = 54 vriec = kg OBNOVA A SANÁCIA OBNOVA A SANÁCIA Viac informácií: Baumit Systémy 2018, str. 46 STIERKY PRE OBNOVU FASÁDY Baumit MultiWhite I Renovačná stierka Vyrovnávacia a výstužná stierka alebo renovačná omietka.

Διαβάστε περισσότερα

PRODUKTOVÝ LIST SikaMur Seco-21

PRODUKTOVÝ LIST SikaMur Seco-21 PRODUKTOVÝ LIST WTA SANAČNÁ MALTA NA VLHKÉ A SOĽOU POŠKODENÉ MURIVO POPIS PRODUKTU je biela, vysoko paropriepustná sanačná malta s makropórmi na sanáciu vlhkého muriva. Má certifikát WTA* podľa EN 998-1,

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Izoflex. C.R.A. spol. s r.o. Predajca technických a stavebných izolácií IZOFLEX POLYETYLÉNOVÉ IZOLÁCIE CENNÍK

Izoflex. C.R.A. spol. s r.o. Predajca technických a stavebných izolácií IZOFLEX POLYETYLÉNOVÉ IZOLÁCIE CENNÍK IZOFLEX POLYETYLÉNOVÉ IZOLÁCIE C.R.A. spol. s r.o. Predajca technických a stavebných izolácií Izoflex CENNÍK 2017 Adresa obchodnej kancelárie - skladu a korešpondenčná adresa: C.R.A. spol. s r.o. Pri Šajbách

Διαβάστε περισσότερα

Osvedčená kvalita. PCI MultiTherm NEO PCI MultiTherm NEO PCI MultiTherm M. Cítiť sa príjemne. Zatepliť alebo nezatepliť?

Osvedčená kvalita. PCI MultiTherm NEO PCI MultiTherm NEO PCI MultiTherm M. Cítiť sa príjemne. Zatepliť alebo nezatepliť? Osvedčená kvalita PCI MultiTherm Cítiť sa príjemne Tepelná pohoda je spájaná s vnútornou klímou, ktorá je pre človeka príjemná. Je to jeden z rozhodujúcich faktorov pri výbere stavebných materiálov a spôsobu

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Konštrukčné detaily pre tehly Porotherm T Profi plnené minerálnou vlnou

Konštrukčné detaily pre tehly Porotherm T Profi plnené minerálnou vlnou Riešenie pre murivo pre tehly Porotherm T Profi plnené minerálnou vlnou 2. vydanie Príručka projektanta pre navrhovanie nízkoenergetických a pasívnych domov Riešenie pre murivo Porotherm T Profi Úvod pre

Διαβάστε περισσότερα

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD Strana: - 1 - E-Cu ELEKTROLYTICKÁ MEĎ (STN 423001) 3 4 5 6 8 10 12 15 TYČE KRUHOVÉ 16 20 25 30 36 40 50 60 (priemer mm) 70 80 90 100 110 130 Dĺžka: Nadelíme podľa Vašej požiadavky.

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa 1.4.1. Návrh priečneho rezu a pozĺžnej výstuže prierezu ateriálové charakteristiky: - betón: napr. C 0/5 f ck [Pa]; f ctm [Pa]; fck f α [Pa]; γ cc C pričom: α cc 1,00; γ C 1,50; η 1,0 pre f ck 50 Pa η

Διαβάστε περισσότερα

REKONŠTRUKCIA OBJEKTU NTS BANSKÁ BYSTRICA

REKONŠTRUKCIA OBJEKTU NTS BANSKÁ BYSTRICA STAVING PROJEKT s.r.o. Na Troskách 3 974 01 Banská Bystrica tel.: 048-3810654 mob.: 0905-696562, 0905-220568 E-mail: spbb@staving-projekt.sk D. DOKUMENTÁCIA STAVEBNÝCH OBJEKTOV SO 01 OBJEKT NTS STAVEBNO-KONŠTRUKČNÉ

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÁ NORMA NA MECHANICKÉ KOTVENIE ETICS

TECHNICKÁ NORMA NA MECHANICKÉ KOTVENIE ETICS TECHNICKÁ NORMA NA MECHANICKÉ KOTVENIE ETICS Peter Briatka 1 Technický a skúšobný ústav stavebný Studená 3, 821 04 Bratislava e-mail: briatka@tsus.sk Abstrakt Slovenský a český stavebný trh a zvyklosti

Διαβάστε περισσότερα

Cenník Kingspan Kooltherm 2016

Cenník Kingspan Kooltherm 2016 Izolácie Druhé vydanie Apríl 2016 Cenník Kingspan Kooltherm 2016 VYSOKO ÚČINNÉ TEPELNO-IZOLAČNÉ DOSKY Z TUHEJ PENY URČENÉ PRE VŠETKY DRUHY STAVEBNÝCH APLIKÁCIÍ Viac informácií: www.kingspaninsulation.sk

Διαβάστε περισσότερα

Capatect. Tepelnoizolačné systémy (ETICS) ETAG 004 BASIC-LINE TOP-LINE MINERA-LINE ECO-LINE

Capatect. Tepelnoizolačné systémy (ETICS) ETAG 004 BASIC-LINE TOP-LINE MINERA-LINE ECO-LINE Capatect Tepelnoizolačné systémy (ETICS) ETAG 004 BASIC-LINE TOP-LINE MINERA-LINE ECO-LINE Do vývoja tepelnoizolačných systémov Capatect sú vložené skúsenosti z viac ako 50 rokov práce. V celej Európe

Διαβάστε περισσότερα

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY ÚSTAV SOUDNÍHO INŽENÝRSTVÍ INSTITUTE OF FORENSIC ENGINEERING EKONOMICKÉ ZHODNOCENÍ INVESTICE DO ZATEPLENÍ PANELOVÉHO DOMU V BYTČI METHODOLOGY

Διαβάστε περισσότερα

YTONG - presné tvárnice pre nenosné steny

YTONG - presné tvárnice pre nenosné steny YTONG - presné tvárnice pre nenosné steny Rýchle spracovanie vďaka veľkým formátom a použitiu presného murovania na tenkovrstvovú spojovaciu maltu Jednoduchá úprava rozmerov a tvarov tvárnice priamo na

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Moderné a komplexné riešenie konštrukcií podláh bytových a polyfunkčných stavieb

Moderné a komplexné riešenie konštrukcií podláh bytových a polyfunkčných stavieb Sila inovácie Moderné a komplexné riešenie konštrukcií podláh bytových a polyfunkčných stavieb... kompletné technologické riešenie Trenčín, apríl 2012 Obsah Akustická podlaha Podlaha bez akustickej izolácie

Διαβάστε περισσότερα

Konštrukčné detaily pre tehly plnené minerálnou vlnou. POROTHERM T Profi. Príručka projektanta pre navrhovanie nízkoenergetických a pasívnych domov

Konštrukčné detaily pre tehly plnené minerálnou vlnou. POROTHERM T Profi. Príručka projektanta pre navrhovanie nízkoenergetických a pasívnych domov Konštrukčné detaily pre tehly plnené minerálnou vlnou POROTHERM T Profi Príručka projektanta pre navrhovanie nízkoenergetických a pasívnych domov Autor: Ing. Petr Veleba Odborný poradca: Ing. Jiří Šála,

Διαβάστε περισσότερα

Cenník SK marec Cenník

Cenník SK marec Cenník Cenník SK marec 2012 Cenník Platnosť od 12. 03. 2012 Obsah Obsah 2 Ponuka produktov pre rôzne spôsoby aplikácií a typy budov 3 Použitie výrobkov pre konštrukcie 4 ECOSE Technology 6 šikmé strechy 8 vnútorné

Διαβάστε περισσότερα

Rozmery dxšxv (mm) Ks / paleta. TermoBRIK. TermoBRIK TD 440 R 3,06 3,67 220x440x ,8 10

Rozmery dxšxv (mm) Ks / paleta. TermoBRIK. TermoBRIK TD 440 R 3,06 3,67 220x440x ,8 10 3 DRYsystem bez Hmotnosť ks [kg] Spotreba tehál Ks/m² Ks/m³ Pevnosť P [N/mm²] Tepelný odpor R [m².k/w] TD 440 PD 2,59 3,11 240x440x249 60 20,7 16,7 37,9 10 4,06 TD 440 R 3,06 3,67 220x440x249 72 18,8 10

Διαβάστε περισσότερα

Cementové lepidlá. Epoxidové lepidlá. Disperzné lepidlá. Škárovacie malty. PU lepidlá

Cementové lepidlá. Epoxidové lepidlá. Disperzné lepidlá. Škárovacie malty. PU lepidlá Cementové lepidlá PU lepidlá Disperzné lepidlá Epoxidové lepidlá Škárovacie malty OBSAH CEMENTOVÉ LEPIDLÁ Mapeklej Extra Kerabond T Adesilex P4 Adesilex P7 Adesilex P9 Adesilex P9 Express Adesilex P9

Διαβάστε περισσότερα

Construction. Vysoko pevný, veľmi zaťažiteľný polyuretánový podlahový poter, ľahko aplikovateľný hladítkom. Popis výrobku

Construction. Vysoko pevný, veľmi zaťažiteľný polyuretánový podlahový poter, ľahko aplikovateľný hladítkom. Popis výrobku Construction Produktový list Vydanie: 30/07/2012 Identifikačné č.: 02 08 01 04 001 0 000004 Sikafloor -20 N PurCem Vysoko pevný, veľmi zaťažiteľný polyuretánový podlahový poter, ľahko aplikovateľný hladítkom

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Nepriezvučnosť [db] [%] Dn,f,w=34-38 RWL=21. Dn,f,w=34-38 RWL=21. Dn,f,w=34-40 RWL=21. Dn,f,w=34-40 RWL=21. Dn,f,w=34-38 RWL=21. Dn,f,w=34-38 RWL=21

Nepriezvučnosť [db] [%] Dn,f,w=34-38 RWL=21. Dn,f,w=34-38 RWL=21. Dn,f,w=34-40 RWL=21. Dn,f,w=34-40 RWL=21. Dn,f,w=34-38 RWL=21. Dn,f,w=34-38 RWL=21 MINERÁL Thermatex Podhľadové dosky s vynikajúcimi protipožiarnymi a akustickými vlastnosťami, vyrábané technológiou wet-felt, v hrúbkach //40. HYGENA - prevedenie s bakteriostatickými a fungistatickými

Διαβάστε περισσότερα

Tabuľka NA1 Hodnoty parciálneho súčiniteľa γ M

Tabuľka NA1 Hodnoty parciálneho súčiniteľa γ M Tabuľka NA1 Hodnoty parciálneho súčiniteľa γ M Materiál γ M Murivo : A B C z murovacích prvkov kategórie I na maltu a) 2,0 navrhnutého zloženia z murovacích prvkov kategórie I na maltu predpísaného b)

Διαβάστε περισσότερα

Tepelnotechnické vlastnosti stavebných konštrukcií a budov (revízia STN )

Tepelnotechnické vlastnosti stavebných konštrukcií a budov (revízia STN ) TECHNICKÝ A SKÚŠOBNÝ ÚSTAV STAVEBNÝ BUILDING TESTING AND RESEARCH INSTITUTE Tepelnotechnické vlastnosti stavebných konštrukcií a budov (revízia STN 73 0540) prof. Ing. Zuzana Sternová, PhD. Z histórie

Διαβάστε περισσότερα

PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012 Z.z.

PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012 Z.z. Energetická certifikácia budov s.r.o., Estónska 26, 821 06 Bratislava IČO: 44 297 149, IČ DPH: 202266 4831, PROJEKTOVÉ ENERGETICKÉ HODNOTENIE podľa zákona č. 555/2005 Z.z., vyhlášky MDVRR SR č. 364/2012

Διαβάστε περισσότερα

SPOLU TO ZVLÁDNEME CENNÍK. platnosť od

SPOLU TO ZVLÁDNEME CENNÍK. platnosť od SPOLU TO ZVLÁDNEME CENNÍK 2018 OMIETKOVÉ A MALTOVÉ ZMESI PASTOVITÉ OMIETKY FASÁDNE FARBY STAVEBNÁ CHÉMIA ZATEPĽOVACIE SYSTÉMY DOPLNKOVÝ TOVAR platnosť od 1. 4. 2018 v zhode s európskou normou v zhode s

Διαβάστε περισσότερα

ISOMAT PRÍSADY DO BETÓNU

ISOMAT PRÍSADY DO BETÓNU ISOMAT PRÍSADY DO BETÓNU PRÍSADY DO BETÓNU OD ISOMAT PRÍSADY DO BETÓNU OD ISOMAT ISOMAT ponúka celý rad vysoko kvalitných chemických prísad pre výrobu betónu. Rad produktov spoločnosti zahŕňa prísady pre

Διαβάστε περισσότερα

Modul pružnosti betónu

Modul pružnosti betónu f cm tan α = E cm 0,4f cm ε cl E = σ ε ε cul Modul pružnosti betónu α Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Modul pružnosti betónu Autori: Stanislav Unčík Patrik Ševčík Trnava 2008 Obsah 1 Úvod...7 2 Deformácie

Διαβάστε περισσότερα

Ing. Milan Hurák, autorizovaný inžinier pre statiku a dynamiku stavebných konštrukcií, Zákamenné č.21,

Ing. Milan Hurák, autorizovaný inžinier pre statiku a dynamiku stavebných konštrukcií, Zákamenné č.21, Ing. Milan Hurák, autorizovaný inžinier pre statiku a dynamiku stavebných konštrukcií, 029 56 Zákamenné č.21, 0905 218 612 Statický posudok Názov stavby: Stavebný objekt: Miesto stavby: Investor: ZVÝŠENIE

Διαβάστε περισσότερα

Projektové hodnotenie energetickej hospodárnosti budovy

Projektové hodnotenie energetickej hospodárnosti budovy Olicon s.r.o. prevádzka Kap. Nálepku 6, 080 01 Prešov, ICO : 44 380 640, DIC: 2022696016 Obchodný register :Okresného súdu Prešov oddiel: SRo, vložka: 20730/P Kontakt: Tel.:0902 100 103, www.olicon.sk,

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

SVET DOKONALEJ STAVEBNEJ CHÉMIE KATALÓG. produktov

SVET DOKONALEJ STAVEBNEJ CHÉMIE KATALÓG. produktov SVET DOKONALEJ STAVEBNEJ CHÉMIE KATALÓG produktov 2015 SVET dokonalej stavebnej chémie slovenský výrobca Nie je to len prášok v niekoľko kilogramovom vreci. Za ucelenou produktovou radou EXCEL MIX stojí

Διαβάστε περισσότερα

Bezpečné a osvedčené riešenia pre suterény a podzemné garáže Stropy

Bezpečné a osvedčené riešenia pre suterény a podzemné garáže Stropy Bezpečné a osvedčené riešenia pre suterény a podzemné garáže Stropy 1 2 Obsah: Heraklith bezpečné a funkčné podzemné garáže 4 Izolácia stropov rozdelenie a kotviace prvky 6 Stratené debnenie 7 Stratené

Διαβάστε περισσότερα

Technický list 07.52a Chemická kotva polyester

Technický list 07.52a Chemická kotva polyester Výrobok Vlastnosti Použitie Balenie Farba Dvojzložkový chemický kotviaci systém na báze polyesterových živíc pre veľmi rýchle kotvenie s vysokou pevnosťou, vytvrdzujúci chemickým procesom. Ihneď použiteľný,

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie. Označenie (PP 4 16)

Rozsah akreditácie. Označenie (PP 4 16) Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice - Labortest, s.r.o. Laboratórium Studenej valcovne Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Laboratórium s fixným rozsahom akreditácie.

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

STAVEBNÉ IZOLÁCIE. Prevetrávané fasády Odborný katalóg pre projektantov

STAVEBNÉ IZOLÁCIE. Prevetrávané fasády Odborný katalóg pre projektantov STAVEBNÉ IZOLÁCIE Prevetrávané fasády pre projektantov 7 silných stránok kamennej vlny Odolnosť voči požiaru Odoláva teplotám až do 1000 C. Tepelné vlastnosti Zachováva optimálnu vnútornú teplotu a komfort.

Διαβάστε περισσότερα