Philippians 1:1 - Philippians 1:9. Philippians. of Christ. Jesus, being. Jesus. from. every. of me. on behalf of. of you in. this 3 thing, very same
|
|
- Ῥέα Παπαϊωάννου
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Philippians : Philippians :9 Page Παῦλος Paul πᾶσιν χάρις grace διακόνοις, deacons, ἁγίοις sats Τιµόθεος Timothy, Χρισ.. Εὐχαριστῶ I thank πάντοτε always δέησιν supplication ἐπὶ view of µέρας day πεποιθὼς Χρισ of 8 µάρτυς witness δοῦλοι slaves Χρισ πάσῃ θεῷ ποιούµενος, makg, ἄχρι until Philippians Πρὸς Φιλιππησίους Χρισ of εἰρήνη peace of ἐπὶ at δεήσει supplication κοινωνίᾳ participation havg beco confident of αρξάµενος one havg begun ; καθώς ἔν 8 ὡς 9 Cata even as ἐστιν it is το because τε νῦν,, Cata δίκαιον right φρονεῖν thk εὐαγγελίου συγκοινωνούς partakers γάρ how especiy my ἐπιποθῶ I yearn το Cata ἔχειν have δεσµοῖς bonds θεὸς [is] Gen ἀπὸ πάσῃ of, οὖσιν beg of αὐ very sa ἔργον work on behalf of µε of of my πάντας ὑµᾶς προσεύχοµαι, I pray, ἀγάπη love of ἐπιγνώσει deeper kledge ἔτι yet πατρὸς [] Far Φιλίπποις Philippi µνείᾳ rembrance on behalf of πάντων εὐαγγέλιον το, Cata thg, ἀγαθὸν [a] good πάντων (your) χάριτος grace µῶν of us of. σὺν,, ἀπὸ ἐπιτελέσει will complete [it] καρδίᾳ heart ἀπολογίᾳ defense πάντας ὑµᾶς,, σπλάγχνοις [] ward parts (affections) µᾶλλον more πάσῃ µᾶλλον more αἰσθήσει perception, ὑµᾶς ἐπισκόποις [] overseers κυρίου Lord µε πρώτης first ἄχρι until βεβαιώσει vdication ὄντας. beg. Χρισ of περισσεύῃ may crease χαρᾶς joy µέρας [] day of..
2 Philippians :0 Philippians :8 0 δοκιµάζειν approve Γινώσκειν k ἦτε thgs ἐλήλυθεν, have co, Τινὲς τινὲς so εἰλικρινεῖς may be pure πεπληρωµένοι havg been filled [] Χρισ ὥστε so still ors Art so ὑµᾶς κατ concerng ὅλῳ δόξαν [] glory βούλοµαι, I want, ἐµὲ δεσµούς bonds πραιτωρίῳ praerium πλείονας most πεποιθότας havg beco confident [ respect] περισσοτέρως [are] more readily [willg] ἀφόβως fearlessly µὲν deed µὲν εἰδότες kg ἐξ out of even deed Art [those or] ones ἁγνῶς, purely, 8 τί what πλὴν only οἰόµενοι supposg θλῖψιν trouble γάρ; n? παντὶ ν because of ἀγάπης, love, ὑµᾶς thgs ἀπρόσκοποι blaless καρπὸν [] fruit ἔπαινον praise ἀδελφοί, brors, µᾶλλον even more of τῶν of δεσµοῖς bonds λόγον word δι because of ἀπολογίαν [a] defense ἐξ out of ἐγείρειν raise (stir) up τρόπῳ, way, τολµᾶν dare φθόνον envy of διαφέροντα, beg superior, δικαιοσύνης of righteousness. of. µέραν [] day ν προκοπὴν an advancent φανεροὺς manest λοιποῖς rest ἀδελφῶν brors of λαλεῖν. speak. εὐδοκίαν good tention ἐριθείας rivalry ἔριν, stre, εὐαγγελίου ν [as I am] wher ν Χρισν προφάσει pretense Χρισ πᾶσιν,, κυρίῳ [] Lord Χρισν κεῖµαι, I am appoted, δεσµοῖς bonds Χρισ, of, through of Page εὐαγγελίου γενέσθαι have beco κηρύσσουσιν proclaim; καταγγέλλουσιν, proclaim, or. of. ἀληθείᾳ, truth, οὐχ Χρισς
3 Philippians :8 Philippians : πλὴν παντὶ τρόπῳ, only way, καταγγέλλεται, is proclaid, τούτῳ 9 οἶδα I k χαίρω. I rejoice, addition τό through χαρήσοµαι, I will rejoice, µοι your Χρισ of 0 κα accordg ἀλλ οὐδενὶ hg wher ἀποβήσεται will turn out δεήσεως prayer[s] προφάσει pretense ἀποκαραδοκίαν earnest expectation πάσῃ µεγαλυνθήσεται will be magnied ἀποθανεῖν die (dyg) LDis εἰ [it ans] τό µοι τί αἱρήσοµαι wher ζῆν live (livg) LDis κέρδος. [is] ga. καρπὸς [is] ga (fruit) οὐ what I will choose συνέχοµαι I am hardpressed πολλῷ much οἶδα I k ἐπιθυµίαν desire [] το σὺν µᾶλλον much ἐπιµένειν ζῆν live ἔργου, of labor, γνωρίζω. I do k. ἔχων havg Χρισ ἐκ αἰσχυνθήσοµαι I will be put sha παρρησίᾳ courage through Χρισς Χρισς [is] τῶν εἶναι, be, κρεῖσσον better [ is]; [] rema πεποιθὼς havg been persuaded of µενῶ I will rema ζωῆς le or σωτηρίαν [my] deliverance ἐπιχορηγίας [] bountul supply ὡς as σαρκί, LDis [] flesh, δύο, two [sides], ἀναλῦσαι depart σαρκὶ flesh παραµενῶ will contue or ἐλπίδα hope πάντοτε always ἀληθείᾳ, truth, of, of, even σώµατί body through ἀναγκαιότερον [is] more necessary πᾶσιν νῦν, of, θανάτου. death. Page Χρισς πνεύµατος Spirit δι [] sake of your ὑµᾶς.. προκοπὴν progress
4 Philippians : Philippians : Μόνον only deed µενῶ I will rema χαρὰν joy ἀξίως worthily of through of wher ἀκούω I may hear [of] το 9 because οὐ Εἴ [re is] τι τις τις παραµύθιον consolation κοινωνία fellowship σπλάγχνα παραµενῶ will contue πίστεως, faith, καύχηµα boast ἐµῆς my εὐαγγελίου ἐλθὼν havg co thgs of πᾶσιν παρουσίας presence Χρισ of ἰδὼν havg seen περὶ concerng στήκετε are stg firm µιᾷ one ἀπὸ µόνον only 0 ν ψυχῇ soul εὐαγγελίου 8 µὴ ἀντικειµένων, opposg, ἥτις ἐστὶν which ; τις ἀγάπης, of love, πνεύµατος, of [] Spirit, ward parts (affections) πληρώσατέ make complete περισσεύῃ may crease πάλιν aga,, ἑνὶ one συναθλοῦντες contendg ger πτυρόµενοι beg frightened is 8 of ἐχαρίσθη it was given αὐν him on behalf of αὐν sa νῦν οὖν ree Gen my ἀγῶνα struggle ἀκούετε hear [ be] αὐ m πιστεύειν believe αὐ him πρὸς your Χρισ ὑµᾶς.. πολιτεύεσθε, conduct [your ] citizenship, ὑµᾶς or πνεύµατι, spirit, µηδενὶ hg ἔνδειξις [a] proof σωτηρίας, salvation, on behalf ἔχοντες, havg, οἰκτιρµοί, compassions, χαρὰν joy πάσχειν, suffer, ἐµοί.. παράκλησις encouragent πίστει faith ὑπὸ by Page προκοπὴν progress ἀπὼν beg absent of τῶν ones ἀπωλείας, of [ir] destruction, Χρισ, of, οἷον which δετε saw Χρισ,,
5 Philippians : Philippians : αὐ sa thg αὐ sa φρονῆτε, thk, ἀγάπην love σύµψυχοι, [as ones] joed soul, ἓν one thg µην [dog] hg ἀλλήλους one anor µὴ Cata το ὃς who οὐχ [let] ἔχοντες, havg, φρονοῦντες, thkg, κατ accordg ταπεινοφροσύνῃ humility, thgs φρονεῖτε thk[g be] µορφῇ [] m of ἁρπαγµὸν [a] thg [ be] grasped ἑαυν himself µορφὴν [] m σχήµατι appearance γούµενοι esteemg ἐκένωσεν he poured out, δούλου of [a] slave µοιώµατι [] likeness 8 ἐταπείνωσεν he humbled 9 διὸ wheree γενόµενος havg beco θανάτου ἐριθείαν rivalry ὑπερέχοντας above ἑαυτῶν of mselves [] ὑπάρχων existg [at] thgs ὃ which γήσατο did regard λαβών, takg, ἀνθρώπων of n εὑρεθεὶς havg been found [a] death ἐχαρίσατο gave Ὥστε, ree, 0 ἑαυν himself ὑπήκοος obedient [] θεὸς αὐ him (at) ἐπουρανίων + ἀγαπητοί beloved [was] εἶναι be µη neir ἕκαστος person ἑαυτῶν, mselves, ἑτέρων of ors ἴσα equal Χρισ κα accordg σκοποῦντες lookg at, ἕκαστοι. each person. θεῷ,, γενόµενος havg been born; ὡς ἄνθρωπος as [a] man, µέχρι un θανάτου, death, σταυροῦ. of (by) [a] cross. αὐν him ὄνοµα na ὀνόµατι na of begs heaven πᾶσα κύριος [] Lord, my, ὑπερύψωσεν exalted above of γλῶσσα + ngue ς [is] καθὼς as ἐπιγείων on earth πᾶν πᾶν ὄνοµα, na, γόνυ knee ἐξοµολογήσηται should confess, Χρισς πάντοτε always δόξαν [] glory ὑπηκούσατε, obeyed,,, κάµψῃ should bend, καταχθονίων under earth, of Page κενοδοξίαν empty conceit πατρός. [] Far.
6 Philippians : Philippians : µε µὴ ὡς as φόβου fear θεὸς γάρ πάντα thgs νῦν ἐστιν is ποιεῖτε do πολλῷ much τρό tremblg one θέλειν will χωρὶς out παρουσίᾳ presence µᾶλλον more γένησθε may be µέσον [] midst οἷς among whom λόγον [] word Χρισ, of, οὐ εἰ λειτουργίᾳ οὐκ nor deed of ἑαυτῶν your own εργῶν workg εργεῖν work γογγυσµῶν grumblgs ἄµεµπτοι faultless γενεᾶς of [a] generation φαίνεσθε she ζωῆς of le κενὸν va µόνον only ἀπουσίᾳ absence σωτηρίαν salvation ὡς as on behalf of, of, κατεργάζεσθε work out. (his) διαλογισµῶν, argunts, ἀκέραιοι, pure, σκολιᾶς crooked ἐπέχοντες, holdg [th], κενὸν va φωστῆρες lumaries ἔδραµον I ran ἐκοπίασα. labored. τέκνα children εὐδοκίας. good pleasure. of διεστραµµένης, havg been perverted, καύχηµα [a] boast σπένδοµαι I am poured out [as a drk offerg] πίστεως faith priestly service of 8 αὐ [] sa [way] 9 Ἐλπίζω κυρίῳ I hope [] Lord 0 οὐδένα no one Τιµόθεον Timothy ὅστις who ταχέως soon κἀγὼ ἔχω I have πάντες Χρισ. ; because I γνησίως genuely δοκιµὴν proven worth ὡς as εὐαγγέλιον.. πέµψαι send, of, ὑµεῖς,, εὐψυχῶ may be cheered up ἰσόψυχον, likemded, thgs thgs αὐ of him πατρὶ [a] far περὶ concerng χαίρω I rejoice χαίρετε rejoice ἑαυτῶν of mselves γινώσκετε, k, τέκνον [a] child γνοὺς kg σὺν κόσµῳ, [] world, ἐπὶ upon ἄµωµα blaless µέραν [] day θυσίᾳ sacrice συγχαίρω rejoice ger συγχαίρετέ rejoice ger thgs ζησιν, seek, µεριµνήσει will care ; ἐδούλευσεν he served περὶ concerng οὐ πᾶσιν µοι.... thgs Page ; of
7 Philippians : Philippians : τον µὲν οὖν one ree ὡς when πέποιθα ἂν ever I have confidence Ἀναγκαῖον necessary deed Ἐπαφρόδιτον Epaphroditus deed οὐκ ἀφίδω I see ἐλπίζω I hope πέµψαι send [how] thgs αὐς myself γησάµην I considered [it] ν 8 your, of, ἐπειδὴ sce διότι because ἠσθένησεν he was sick θεὸς αὐν [on] him lest 8 σπουδαιοτέρως more eagerly µὴ κυρίῳ [] Lord ταχέως soon ἀδελφὸν 9 bror 0 ἀπόστολον apostle πέµψαι send ἐπιποθῶν yearng after ἠκούσατε heard ἠλέησεν had rcy [on] ἐµέ, [on], λύπην sorrow οὖν ree ἰδόντες havg seen χαρῆτε πρὸς ἦν he was παραπλήσιον comg near µόνον only αὐν him may rejoice κἀγὼ I 9 προσδέχεσθε receive ἐπὶ upon ἔπεµψα I sent αὐτόν, him, λύπην sorrow πάλιν aga ἀλυπότερος less sorrowful οὖν ree τοιούτους such ones 0 because αὐν him τίς esteem on account of παραβολευσάµενος havg risked Τὸ movg along, ἀναπληρώσῃ he might fill up λειτουργίας. of service. λοιπόν, αὐτόν, him, ὦ. may be. ἔχετε, hold, ἔργον work (his) ἀδελφοί brors περὶ concerng ἐλεύσοµαι. I will co. συνεργὸν coworker 8 ὑµᾶς,, ἐµὲ [will go] λειτουργὸν 9 priestly mister πάντας ἠσθένησεν. he was sick. θανάτῳ death; σχῶ. I should have. κυρίῳ [] Lord Χρισ of ψυχῇ, le, your, of, µε ὑµᾶς ἐξαυ imdiately; συστρατιώτην fellowsoldier πάσης µέχρι un ὑστέρηµα deficiency χαίρετε rejoice 0 of χρείας need Page, of, ἀδηµονῶν, [was] beg hosick, χαρᾶς joy θανάτου death πρός κυρίῳ. [] Lord. ἤγγισεν he ca near µε
8 Philippians : Philippians :9 αὐ sa thgs γράφειν write Βλέπετε watch out [] βλέπετε watch out [] βλέπετε µεῖς we watch out [] γάρ ἀσφαλές. [is a] safeguard. ἐσµεν are ones τις ἐγὼ I κύνας, dogs, κακοὺς evil κατατοµήν. mutilar[s]. πνεύµατι by [] Spirit καυχώµενοι boastg οὐκ δοκεῖ thks µᾶλλον more; ἐκ καίπερ περιτοµή, circumcision, σαρκὶ [] flesh even though περιτοµῇ of κα [] ἄλλος ἐργάτας, workers, of Χρισ ἐγὼ or person as circumcision γένους Ἰσραήλ, [] race of Israel, accordg κα κα LDis on account of 8 accordg accordg ἅτινα what thgs ν µενοῦνγε more so πάντα thgs I νόµον [] law ζῆλος zeal µὲν λατρεύοντες worshipg πεποιθότες, havg confidence, ἔχων [could be] havg πεποιθέναι have confidence ὀκταήµερος, [on ] eighth day, φυλῆς [] tribe δικαιοσύνην righteousness ἦν were Χρισν even ζηµίαν loss δι on account of γοῦµαι I consider 9 Χρισν Φαρισαῖος, [a] Pharisee, µοι ζηµίαν. loss. γοῦµαι I consider εἶναι be κυρίου Lord ὃν whom σκύβαλα, [m] refuse, εὑρεθῶ be found κερδήσω I may ga αὐ, him, διώκων persecutg Βενιαµίν, of Benjam, κέρδη, LDis gas, on account of, of, πάντα thgs νόµῳ [] law, οὐκ [is] πεποίθησιν confidence ὀκνηρόν, troubleso, σαρκί, [] flesh, Ἑβραῖος [a] Hebrew ἐκκλησίαν, church, ἐξ of γενόµενος havg beco ταῦτα se ὑπερέχον excellency ἐζηµιώθην, I suffered loss, Ἑβραίων, Hebrews, σαρκί. [] flesh; ἄµεµπτος. faultless. ἥγηµαι I have considered of γνώσεως kledge Page 8 Χρισ of
9 Philippians :9 Philippians : ἐµὴν Οὐχ ἢ or ἤδη already µὴ 0 διώκω I pursue ἀδελφοί, brors, ἔχων havg my own [righteousness] γνῶναι k δικαιοσύνην righteousness αὐν him [] συµµορφιζόµενος beg cond ἤδη already δικαιοσύνην righteousness through ἐπὶ [based] upon κοινωνίαν fellowship πως sohow νεκρῶν. [] dead. ἔλαβον I obtaed τετελείωµαι, have been perfected, εἰ ἓν δέ, one thg, µὲν thgs thgs κα accordg Χρισ Ὅσοι +.. as m as even deed πλὴν τι deed Χρισ ἐγὼ I ὀπίσω behd καταλάβω, I may lay hold [].. ἐµαυν + myself δύναµιν power [τῶν] of θανάτῳ death καταντήσω I may atta ἐφ upon οὐ ἐπιλανθανόµενος gettg ἔµπροσθεν bee σκοπὸν [] goal thg το neverless LDis Συµµιµηταί imitars ger σκοπεῖτε ice καθὼς as οὖν ree διώκω I pursue ἐπεκτεινόµενος, stretchg ward, ἑτέρως dferent θεὸς ὃ what of ones ἔχετε have τέλειοι, one πίστεως faith of ἐκ of πίστει, faith, παθηµάτων suffergs αὐ, of him, ᾧ [] which λογίζοµαι do consider βραβεῖον prize [would be] perfect, φρονεῖτε, thk, ἀποκαλύψει will reveal; ἐφθάσαµεν, LDis we attaed, γίνεσθε, be, οὕτω thus ἀδελφοί, brors, of το by περιπαντας livg τύπον [as] an example µᾶς. us. νό [] law Χρισ, of (), ἀναστάσεως resurrection αὐ, of him ἐξανάστασιν resurrection αὐ of him κατελήµφθην I was laid hold of κατειληφέναι have laid hold; ἄνω high κλήσεως cg φρονῶµεν let us thk; αὐ sa [rule] ἐκ Page 9 ὑπὸ by στοιχεῖν. [we are] follow. ἐκ of of
10 Philippians :8 Philippians : 8 πολλοὶ περιπασιν m live οὓς [of] whom νῦν πολλάκις often ἐχθροὺς [y are] enemies 9 ὧν whose ὧν whose ones 0 Gen µῶν ὃς who σώµατι body our ἐξ [ir] οὗ where θεὸς god ἔλεγον I was tellg κλαίων weepg of τέλος end δόξα glory [is] [ir] λέγω, I say, σταυροῦ cross,, ἀπώλεια, [is] destruction, ἐπίγεια earthly thgs Χριστόν,, µετασχηµατίσει will transfigure of even Ὥστε, so n,, of, οὕτως so Εὐοδίαν Euodia ναὶ yes δόξης glory κα accordg ὑποτάξαι subject ἀδελφοί brors στήκετε st firm Συντύχην Syntyche ἐρωτῶ I ask of, παρακαλῶ I appeal παρακαλῶ I appeal αὐ sa thg συλλαµβάνου assist αἵτινες who µε σέ, you, πολίτευµα citizenship σωτῆρα [a] Savior αὐ of him σῶµα body κοιλία belly αἰσχύνῃ sha φρονοῦντες. thkg. Χρισ, of, αὐτῶν, of m, οὐρανοῖς ἀπεκδεχόµεθα we eagerly await, of έργειαν workg αὐ him [self] ἀγαπητοὶ beloved κυρίῳ, [] Lord, φρονεῖν thk γνήσιε true αὐταῖς, m, ὧν whose ἀγαπητοί. beloved. εὐαγγελίῳ Κλήµεντος Clent σύζυγε, yokefellow, [] heavens ταπεινώσεως humiliation of πάντα. thgs. δύνασθαι power ἐπιπόθητοι, longed, κυρίῳ. [] Lord. συνήθλησάν contended alongside τῶν of ὀνόµατα nas λοιπῶν remag [are] ὑπάρχει, exists, κύριον ν [] Lord µῶν of us αὐν of him χαρὰ [] joy µοι βίβλῳ [] book σύµµορφον [] conmity συνεργῶν coworkers ζωῆς. of le. στέφανός wreath (crown), of, Page 0
11 Philippians : Philippians : πάλιν aga Χαίρετε rejoice µην ἀλλ ἐρῶ, I will say, κυρίῳ [] Lord χαίρετε. rejoice. ἐπιεικὲς reasonableness κύριος Lord [] hg αἰτήµατα requests ἐγγύς. [is] near. µεριµνᾶτε, be anxious, παντὶ thg of γνωριζέσθω καρδίας hearts let be made kn εἰρήνη peace of 8 Τὸ fy ὅσα whatever ὅσα whatever τις ταῦτα λοιπόν, δίκαια, righteous, ἁγνά, pure, ἀρετὴ virtue νοήµατα thoughts ὅσα whatever se thgs 9 LDis ἃ which thgs ἐµοί, LDis, οὐχ θεὸς 0 Ἐχάρην ἐγὼ I of πάντοτε always; προσευχῇ by prayer πρὸς of ἀδελφοί, brors, τις λογίζεσθε take account of; ταῦτα se I rejoiced ἤδη at last ἐφ as γνωσθήτω let it be kn ν of LDis προσφιλῆ, lovely, θεόν.. ὑπερέχουσα surpassg Χρισ ὅσα ἔπαινος, LDis praise, ἐµάθετε learned πράσσετε practice; εἰρήνης of peace ᾧ whom κυρίῳ [] Lord ποτὲ deed ἠκαιρεῖσθε were lackg opportunity καθ accordg ἔµαθον learned ὑστέρησιν [] lack πᾶσιν δεήσει by petition whatever thgs ὅσα whatever ἔσται will be πάντα.. παρελάβετε received µεθ µεγάλως greatly ἀνθρώποις. n. µε ἐστὶν are εὔφηµα, wellspoken of,.. ἀνεθάλετε blossod anew ἐφρονεῖτε, were thkg, δέ.. οἷς whatever [circumstances] λέγω, I speak, εἰµι I am αὐτάρκης content εὐχαριστίας thanksgivg νοῦν understg ἀληθῆ, true, ἠκούσατε heard of εἶναι. be. ὅσα whatever ἐµοῦ φρουρήσει will guard Page ς σεµνά, honorable, δετε saw φρονεῖν, [so as] thk,
12 Philippians : Philippians :9 οἶδα ταπεινοῦσθαι, I k be humbled, οἶδα I k παντὶ thg πάντα thgs πλὴν neverless περισσεύειν [how] abound; χορτάζεσθαι be filled περισσεύειν abound ἰσχύω I can do καλῶς well πᾶσιν thgs one ἐποιήσατε did συγκοινωνήσαντές Οἴδατε k ὅτε when οὐδεµία one λήµψεως receipt[s] µεµύηµαι, I have learned [] secret, πεινᾶν hunger, ὑστερεῖσθαι have lack; δυναµοῦντί empowerg [] havg beco partners [] ὑµεῖς,, ἀρχῇ [] begng ἐξῆλθον I went out µοι because µοι of οὐχ ἀπὸ εἰ of Gen Φιλιππήσιοι, Philippians, εὐαγγελίου,, Μακεδονίας, Macedonia, ἐκκλησία church except deed ἐπέµψατε. sent. ἐπιζητῶ I seek 8 ἀπέχω I have ἐπιζητῶ I seek περισσεύω I abound; ν πεπλήρωµαι I have been filled δεξάµενος havg received 9 εὐωδίας, [a] fragrant, µὴ πάντα thgs εὐάρεστον wellpleasg κα accordg θεός ἐκοινώνησεν shared ὑµεῖς µόνοι, only, Θεσσαλονίκῃ Thessalonica δόµα, gt, καρπὸν advantage (fruit) παρὰ θυσίαν sacrice of πλοῦτος wealth ν Ἐπαφροδίτου Epaphroditus δεκτήν, an acceptable, θεῷ.. πληρώσει will fill αὐ of him µε.. of my λόγον an accountg ἅπαξ once πλεονάζοντα creasg thgs πᾶσαν δόξῃ glory θλίψει. affliction. δόσεως of expenditure[s] παρ χρείαν need Χρισ δὶς twice λόγον [] account,, of.. ὀσµὴν odor Page χρείαν need. of.
13 Philippians :0 Philippians : θεῷ 0 αἰώνων, ages, ἀµήν. an. Ἀσπάσασθε greet ἀσπάζονται greet ἀσπάζονται greet µάλιστα especiy χάρις grace ὑµᾶς πάντα ὑµᾶς of πατρὶ Far ἅγιον sat σὺν πάντες ones κυρίου Lord ἐκ of µῶν of us Χρισ ἀδελφοί. brors. ἅγιοι, sats, [be]. ; Καίσαρος Caesar s Χρισ δόξα glory οἰκίας. household. µε [be] αἰῶνας ages πνεύµατος spirit Page τῶν of. of.
1 1 παυλος και τιμοθεος δουλοι χριστου
Filipi 1 1 παυλος και τιμοθεος δουλοι χριστου ιησου πασιν τοις αγιοις εν χριστω ιησου τοις ουσιν εν φιλιπποις συν επισκοποις και διακονοις 2 χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου
A SYNTACTICAL DIAGRAM OF PAUL'S LETTER TO THE PHILIPPIANS BY NOAH W. KELLEY SPRING 2017 EXCERPTED FROM READING THE BOOK OF PHILIPPIANS AS A LETTER
A SYNTACTICAL DIAGRAM OF PAUL'S LETTER TO THE PHILIPPIANS BY NOAH W. KELLEY SPRING 2017 EXCERPTED FROM READING THE BOOK OF PHILIPPIANS AS A LETTER A PAPER SUBMITTED TO DR. DAVID ALAN BLACK IN PARTIAL FULFILLMENT
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ. + ἐστιν RP Χριστοῦ Ἰησοῦ WH Treg NIV ] Ἰησοῦ Χριστοῦ RP 11 καρπὸν. + τοῦ θεοῦ WH Treg NIV
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:1 Παῦλος καὶ Τιμόθεος δοῦλοι Χριστοῦ Ἰησοῦ πᾶσιν τοῖς ἁγίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τοῖς οὖσιν ἐν Φιλίπποις σὺν ἐπισκόποις καὶ διακόνοις 2 χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου
Greek New Testament. Fourth Revised Edition. Former Editions edited by
Greek New Testament Fourth Revised Edition Former Editions edited by Kurt Aland, Matthew Black, Carlo M. Martini Bruce M. Metzger, and Allen Wikgren Fourth Revised Edition edited by Barbara Aland, Kurt
GREEK NEW TESTAMENT PHILIPPIAN
GREEK NEW TESTAMENT PHILIPPIAN 1:1 παυλοσ και τιμοθεοσ δουλοι χριστου ιησου πασιν τοισ αγιοισ εν χρισ τω ιησου τοισ ουσιν εν φιλιπποισ συν επισκοποισ και διακονοισ 1:2 χαρισ υμιν και ειρηνη απο θεου πατροσ
Philippians 4. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Phlp. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Phlp Greek # of letters # of words Numeric value 110401 therefore 01270 ΩΣΤΕ 4 1305 110401 [my] brothers 01271 ΑΔΕΛΦΟΙ 7 620 110401 01272 ΜΟΥ 3 510 110401
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:1 1 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:16 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:1 1 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:16 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1 Παῦλος καὶ Τιμόθεος δοῦλοι Χριστοῦ Ἰησοῦ πᾶσιν τοῖς ἁγίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τοῖς οὖσιν ἐν Φιλίπποις σὺν ἐπισκόποις καὶ διακόνοις. 2 χάρις
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:1 1 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:3
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:1 1 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:3 1 παυλος τιμοθεος δουλοι ιησου χρισυ πασιν ις αγιοις χριστω ιησου ις ουσιν φιλιπποις συν επισκοποις διακονοις 2 χαρις υμιν ειρηνη απο θεου πατρος ημων κυριου
SESSION Five WELCOME TO THIS FIFTH SESSION. Lorin L Cranford
SESSION Five WELCOME TO THIS FIFTH SESSION Lorin L Cranford Accessing Online Version 1. In web browser, go to cranfordville.com 2. Click on BIC commentaries 3. Go to volume 14 Philippians 4. Select desired
SESSION Four WELCOME TO THIS FOURTH SESSION. Lorin L Cranford
SESSION Four WELCOME TO THIS FOURTH SESSION Lorin L Cranford Accessing Online Version 1. In web browser, go to cranfordville.com 2. Click on BIC commentaries 3. Go to volume 14 Philippians 4. Select desired
SESSION TWO WELCOME TO THIS SECOND SESSION. Lorin L Cranford
SESSION TWO WELCOME TO THIS SECOND SESSION Lorin L Cranford Accessing Online Version 1. In web browser, go to cranfordville.com 2. Click on BIC commentaries 3. Go to volume 14 Philippians 4. Select desired
Η ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ
Η ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ 1 πα λος κα τιµόθεος δο λοι ησο χριστο π σιν το ς γίοις ν χρι- 2 στ ησο το ς ο σιν ν ϕιλίπποις σ ν πισκόποις κα διακόνοις χάρις µ ν κα ε ρήνη π ϑεο πατρ ς µ ν κα κυρίου
This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.
This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain. The Greek text is that of the Westcott and Hort, edition of 1893; New York: Harper & Brothers, Franklin Square (usually
English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study
1 English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study Philippians Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus that are at Philippi, with the bishops and
Romans [and] not ΟΥ only [so] ΜΟΝΟΝ ΔΕ 2 9. LGNT - May 29, 2019 Page 1. Book Chapter Verse
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Romans Greek # of letters # of words Numeric value 060501 having been justified 01822 ΔΙΚΑΙΩΘΕΝΤΕΣ 12 1414 060501 therefore 01823 ΟΥΝ 3 520 060501 out of
2 Thessalonians 3. Greek
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301
The Apostle Paul, Servant of Christ WELCOME Lorin Cranford
WELCOME Lorin Cranford Page 1 Notes Here: Page 2 Notes here: Session Eighty-nine Taken from chapter nine of the book Emphasis on the writing ministry of Paul Learning Goals: 1. Learning what Paul wrote
2 Corinthians 3. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in 2 Cor. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Cor Greek # of letters # of words Numeric value 080301 are we beginning 00774 ΑΡΧΟΜΕΘΑ 8 826 080301 again 00775 ΠΑΛΙΝ 5 171 080301 ourselves 00776 ΕΑΥΤΟΥΣ
English Texts and New Testament Greek Sources
1 English Texts and New Testament Greek Sources The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth. ο πρεσβυτερος γαιω τω αγαπητω ον εγω αγαπω εν αληθεια The elder unto the wellbeloved Gaius, whom
1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712
English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study
1 English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study Philemon Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow-worker, παυλος δεσµιος χριστου
Φιλιπ. 1,1 Παῦλος καὶ Τιμόθεος, δοῦλοι Ἰησοῦ Χριστοῦ, πᾶσι τοῖς ἁγίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τοῖς οὖσιν ἐν Φιλίπποις σὺν ἐπισκόποις καὶ διακόνοις
Επιστροφή ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1 Φιλιπ. 1,1 Παῦλος καὶ Τιμόθεος, δοῦλοι Ἰησοῦ Χριστοῦ, πᾶσι τοῖς ἁγίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τοῖς οὖσιν ἐν Φιλίπποις σὺν ἐπισκόποις καὶ διακόνοις
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1 Φιλιπ. 1,1 Φιλιπ. 1,1 Φιλιπ. 1,2 Φιλιπ. 1,2 Φιλιπ. 1,3 Φιλιπ. 1,3 Φιλιπ. 1,4 Φιλιπ. 1,4 Φιλιπ. 1,5 Φιλιπ. 1,5 Φιλιπ. 1,6 Φιλιπ. 1,6 Φιλιπ. 1,7 Παῦλος
1 1 παυλος και σιλουανος και τιμοθεος
2 Tesalonika 1 1 παυλος και σιλουανος και τιμοθεος τη εκκλησια θεσσαλονικεων εν θεω πατρι ημων και κυριω ιησου χριστω 2 χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου 3 ευχαριστειν
WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
I haven t fully accepted the idea of growing older
I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in John Greek # of letters # of words Numeric value 041401 do not 10682 ΜΗ 2 48 041401 be troubled 10683 ΤΑΡΑΣΣΕΣΘΩ 10 1816 041401 of you 10684 ΥΜΩΝ 4 1290
7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Ephesians 1:1 - Ephesians 1:12. Ephesians. through. [the] will. and. Ephesus. believers. of us. [the] Father. of us, Lord. Jesus. spiritual.
Ephesians : Ephesians : Page Παῦλος Paul ἀπόστολος an apostle ἁγίοις sats χάρις ὑµῖν Εὐλογης θεὸς blessed [be] God εὐλογήσας havg blessed Χρισ,, καθὼς even 7 εἶναι be Χρισ of οὖσιν beg εἰρήνη peace ἐξελέξατο
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017
ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα
Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.
THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε
2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
Ezekiel 18:1-4, Psalm 25:1-9 Philippians 2:1-13 St. Matthew 21: God s work: our calling Our hands: the presence of God faithful ministry
THE SAME MIND The 16 th Sunday after Pentecost (Proper 21A) September 28, 2014 Lessons Ezekiel 18:1-4, 25-32 Psalm 25:1-9 Philippians 2:1-13 St. Matthew 21:23-32 Semicontinuous Series Exodus 17:1-7 Psalm
1 Thessalonians 1:1-1 Thessalonians 1:9. 1 Thessalonians. [the] Father. God. concerning. all. prayers. your. work. endurance. Christ. Father.
Thessalonians : Thessalonians :9 Page Παῦλος Paul Σιλουανὸς Silvan ἐκκλησίᾳ church χάρις εἰρήνη. grace peace. Εὐχαρισµεν τῷ θεῷ give thanks Incorp µνείαν ποιούµενοι mention makg ἀδιαλείπτως uncegly Τιµόθεος
2 Corinthians 10. Greek
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Cor Greek # of letters # of words Numeric value 081001 [and] myself 03016 ΑΥΤΟΣ 5 971 081001 03017 ΔΕ 2 9 081001 I 03018 ΕΓΩ 3 808 081001 Paul 03019 ΠΑΥΛΟΣ
14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense
Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,
Philippians. Other Examples of Faith [2:19-30]
Philippians Other Examples of Faith [2:19-30] Timothy [2:19-24] o But I confidently expect in the Lord Jesus to send Timothy to you very soon, Ἐλπίζω δὲ ἐν κυρίῳ Ἰησοῦ Τιμόθεον ταχέως πέμψαι ὑμῖν, The
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
Ephesians among ΕΝ whom ΟΙΣ LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Eph Greek # of letters # of words Numeric value 100201 and 00397 ΚΑΙ 3 31 100201 you 00398 ΥΜΑΣ 4 641 100201 being 00399 ΟΝΤΑΣ 5 621 100201 dead 00400 ΝΕΚΡΟΥΣ
Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium
This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,
Ephesians. Wayne Stewart
Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had
I am. Present indicative
εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis
Notes are available 1
Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto
1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son
70 The Spirit Agreement that Jesus is the Son is the Revelation of the Spirit Apostles which is the Apostolic witness Children Thus those who believe the Apostles are children Witnesses to The Love of
CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION
Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν
Ephesians 3. LGNT - September 3, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Eph Greek # of letters # of words Numeric value 100301 00759 ΤΟΥΤΟΥ 6 1540 100301 for [this] reason 00760 ΧΑΡΙΝ 5 761 100301 I 00761 ΕΓΩ 3 808 100301 Paul
Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests
Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Side-Note: So far we have seen a few approaches for creating tests such as Neyman-Pearson Lemma ( most powerful tests of H 0 : θ = θ 0 vs H 1 :
Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement
GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι
Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel
Statistical Inference I Locally most powerful tests
Statistical Inference I Locally most powerful tests Shirsendu Mukherjee Department of Statistics, Asutosh College, Kolkata, India. shirsendu st@yahoo.co.in So far we have treated the testing of one-sided
Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο
Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο Δρ. Παναγιώτης Πεντάρης - University of Greenwich - Association for the Study of Death and Society (ASDS) Περιεχόµενα Εννοιολογικές
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω
and Apphia the sister and Archippus the fellow-soldier our and to.the in house your church
Πρòς Φιλ µονα (Letter to Philemon in Koiné Greek) p.1 1 Παῦλος δέσµιος Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ Τιµόθεος ὁ ἀδελφὸς Paul prisoner of.christ Jesus and Timothy the brother Φιλήµονι τῷ ἀγαπητῷ καὶ συνεργῷ ἡµῶν to.philemon
ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ
ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.
Romans 14. LGNT - May 29, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Romans. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Romans Greek # of letters # of words Numeric value 061401 [and] the [one] 05756 ΤΟΝ 3 420 061401 05757 ΔΕ 2 9 061401 being weak 05758 ΑΣΘΕΝΟΥΝΤΑ 10 1086
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης
Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :
** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji
STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18
STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn
Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014
-Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» Dr Caroline Linse Queens University, Belfast, Northern Ireland Objectives-Στόχοι:
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες
Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo
9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr
9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values
Finite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
45% of dads are the primary grocery shoppers
45% of dads are the primary grocery shoppers 80% for millennial dads Y&R New York North America s study on dads Shutterfly greeting cards/2014 Goodbye daddy rule. Hello daddy cool! Οι new generation daddiesέχουν
The Apostle Paul, Servant of Christ WELCOME Lorin Cranford
WELCOME Lorin Cranford Page 1 Notes Here: Page 2 Notes here: Session Ninety-one Taken from chapter nine of the book Emphasis on the writing ministry of Paul Learning Goals: 1. Learning what Paul wrote
Section 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION
Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday September 13 th, 2015 Sunday before Holy Cross Οικουμενικόν
Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω
A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,
The challenges of non-stable predicates
The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates
Hebrews 8. LGNT - September 5, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Hebrews. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # Hebrews Greek # of letters # of words Numeric value 190801 [and the] main point 02127 ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ 9 687 190801 02128 ΔΕ 2 9 190801 of 02129 ΕΠΙ 3 95 190801 the
Final Test Grammar. Term C'
Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 3: Phrases to use in business letters and e-mails Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός
1 Thessalonians 1:1-1 Thessalonians 1:9. 1 Thessalonians. [the] Father. God. concerning. all. prayers. your. work. endurance. Christ. Father.
Thessalonians : Thessalonians :9 Page Παῦλος Paul Σιλουανὸς Silvan ἐκκλησίᾳ church χάρις εἰρήνη. grace peace. Εὐχαρισµεν give thanks Incorp µνείαν ποιούµενοι mention makg ἀδιαλείπτως uncegly Τιµόθεος Timothy
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /
ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011
Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι
Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit
Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ting Zhang Stanford May 11, 2001 Stanford, 5/11/2001 1 Outline Ordinal Classification Ordinal Addition Ordinal Multiplication Ordinal
BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.
BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN Name GRADE Science Teacher A. What do I think about School? bit I try hard to do well in school. I look forward to coming to school.
Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)
Areas and Lengths in Polar Coordinates
Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 7η: Consumer Behavior Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Ψηφιακή Οικονομία Διάλεξη 7η: Consumer Behavior Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Τέλος Ενότητας Χρηματοδότηση Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό έχει αναπτυχθεί
ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!
ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΥΠΕΡΟΧΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΥΡΩΠΗ ΓΝΩΣΗ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ FREDERICK ΥΠΗΡΕΣΙΑ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ