PARSING GUIDE FOR DR. DAVID ALAN BLACK S LEARN TO READ NEW TESTAMENT GREEK

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "PARSING GUIDE FOR DR. DAVID ALAN BLACK S LEARN TO READ NEW TESTAMENT GREEK"

Transcript

1 PARSING GUIDE FOR DR. DAVID ALAN BLACK S LEARN TO READ NEW TESTAMENT GREEK by: Jacob N. Cerone

2 A Brief Note to the User This parsing guide has been developed for students and professors using David Alan Black s Learn to Read New Testament Greek. The guide includes full parsing information for all verbal elements (finite, infinitive, and participles). Chapters one, two, and sixteen have no parsing information as these chapters have no exercises. Chapters include parsing information for the New Testament passages assigned for translation. Students may feel the temptation to go to the back of the book and to this parsing guide first when working through the exercises. This mentality is strongly discouraged. In order to learn any new language, we must first struggle through sentences trying to make sense of what we are reading. By going to the answer keys first, students will undercut an important part of the learning process. Why, then, provide answer keys? Students will find that having the answer key at their disposal encourages self-study and builds morale when they translate correctly. It also offers instantaneous correction instead of allowing incorrect conceptions of the language to fester. For these reasons, students should make extensive use of this and other guides after several attempts have been made. How can you most effectively use this parsing guide? Specific numbers are assigned to the exercises in Learn to Read New Testament Greek in order to make it more accessible. The first item in the parsing will be a number like this one: 1.1a. The first 1 refers to the chapter. The second 1 is the exercise number. Finally, the letter a is the first verb readers will encounter within the exercise, and so on for subsequent verbs (a, b, c, d, etc.). By assigning a unique number to each verb, you will be able to search the document and immediately find the chapter, exercise number, and verb you are currently analyzing. Finally, a few words need to be said about my methodology. First, when there are multiple options for a parsing, I always parsed according to the specific usage in the exercise. Therefore, when a verb can be middle or passive, I have opted for one of them based on the sense of the passage. Second, with so-called deponent verbs, I have chosen to parse these verbs as middle with Dr. Black s blessing. Lastly, there are likely to be errors within the guide. Please

3 feel free to me at I will be happy to correct the document, update it, and repost the corrected version.

4 CHAPTER 3 3.1a βλέπεις from βλέπω Present Active Indicative 2 nd Singular 3.1b γράφεις from γράφω Present Active Indicative 2 nd Singular 3.1c πέµπεις from πέµπω Present Active Indicative 2 nd Singular 3.2a ἄγει from ἄγω Present Active Indicative 3 rd Singular 3.2b βαπτίζει from βαπτίζω Present Active Indicative 3 rd Singular 3.2c λύει from λύω Present Active Indicative 3 rd Singular 3.3a ἀκούοµεν from ἀκούω Present Active Indicative 1 st Plural 3.3b ἑτοιµάζοµεν from ἑτοιµάζω Present Active Indicative 1 st Plural 3.3c πιστεύοµεν from πιστεύω Present Active Indicative 1 st Plural 3.4a γράφετε from γράφω Present Active Indicative 2 nd Plural 3.4b πείθετε from πείθω Present Active Indicative 2 nd Plural 3.4c σώζετε from σώζω Present Active Indicative 2 nd Plural 3.5a βλέπουσιν from βλέπω Present Active Indicative 3 rd Plural 3.5b διδάσκουσιν from διδάσκω Present Active Indicative 3 rd Plural 3.5c λύουσιν from λύω Present Active Indicative 3 rd Plural 3.6a βαπτίζει from βαπτίζω Present Active Indicative 3 rd Singular 3.6b διδάσκοµεν from διδάσκω Present Active Indicative 1 st Plural 3.6c ἀκούουσιν from ἀκούω Present Active Indicative 3 rd Plural 3.7a σώζω from σώζω Present Active Indicative 1 st Singular 3.7b θεραπεύει from θεραπεύω Present Active Indicative 3 rd Singular 3.7c πέµπουσιν from πέµπω Present Active Indicative 3 rd Plural 3.8a εἶ from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Singular 3.8b ἐσµέν from εἰµί Present Active Indicative 1 st Plural 3.8c ἐστέ from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Plural 3.9a ἀκούσει from ἀκούω Future Active Indicative 2 nd Singular 3.9b βαπτίσει from βαπτίζω Future Active Indicative 2 nd Singular 3.9c ἕξει from ἔχω Future Active Indicative 2 nd Singular 3.10a γράψοµεν from γράπω Future Active Indicative 1 st Plural 3.10b διδάξοµεν from διδάσκω Future Active Indicative 1 st Plural 3.10c κηρύξοµεν from κηρύσσω Future Active Indicative 1 st Plural 3.11a λύσετε from λύω Future Active Indicative 2 nd Plural 3.11b δοξάσεις from δοξάζω Future Active Indicative 2 nd Singular 3.11c πείσοµεν from πείθω Future Active Indicative 1 st Plural

5 CHAPTER 4 4.1a γράφει from γράφω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.2a γινώσκετε from γινώσκω Present Active Indicative 2 nd Plural 4.3a λύουσιν from λύω Present Active Indicative 3 rd Plural 4.4a φέρουσιν from φέρω Present Active Indicative 3 rd Plural 4.5a γράφεις from γράφω Present Active Indicative 2 nd Singular 4.6a βλέπει from βλέπω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.7a λέγει from λέγω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.8a φέρει from φέρω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.9a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural 4.10a ἀκούοµεν from ἀκούω Present Active Indicative 1 st Plural 4.11a λέγεις from λέγω Present Active Indicative 2 nd Singular 4.11b λέγω from λέγω Present Active Indicative 1 st Singular 4.12a λύουσιν from λύω Present Active Indicative 3 rd Plural 4.13a λέγοµεν from λέγω Present Active Indicative 1 st Plural 4.14a γράφετε from γράφω Present Active Indicative 2 nd Plural 4.15a ἀκούει from ἀκούω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.15b ἀκούουσιν from ἀκούω Present Active Indicative 3 rd Plural 4.16a γινώσκει from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.16b φέρει from φέρω Present Active Indicative 3 rd Singular 4.17a βλέψεις from βλέπω Future Active Indicative 2 nd Singular 4.17b βλέψοµεν from βλέπω Future Active Indicative 1 st Plural 4.18a σώζουσιν from σώζω Present Active Indicative 3 rd Plural 4.19a εἰµὶ from εἰµί Present Active Indicative 1 st Singular 4.19b ἐστε from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Plural

6 4.20a ἐσµεν from εἰµί Present Active Indicative 1 st Plural 4.20b διδάξοµεν from διδάσκω Future Active Indicative 1 st Plural 4.21a ἐστὲ from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Plural 4.21b φέρετε from φέρω Present Active Indicative 2 nd Plural 4.22a σώσουσιν from σώζω Future Active Indicative 3 rd Plural

7 CHAPTER 5 5.1a λύω from λύω Present Active Indicative 1 st Singular 5.2a βλέποµεν from βλέπω Present Active Indicative 1 st Plural 5.3a λέγει from λέγω Present Active Indicative 3 rd Singular 5.4a ἀκούσουσι from ἀκούω Future Active Indicative 3 rd Plural 5.5a γράψει from γράφω Future Active Indicative 3 rd Singular 5.6a ἔχουσιν from ἔχω Present Active Indicative 3 rd Plural 5.7a γινώσκουσιν from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Plural 5.8a γράφει from γράφω Present Active Indicative 3 rd Singular 5.9a ἐστὶν from ἐιµί Present Active Indicative 3 rd Singular 5.10a γινώσκουσι from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Plural 5.11a λαµβάνει from λαµβάνω Present Active Indicative 3 rd Singular 5.12a γινώσκει from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Singular 5.13a εἰµὶ from ἐιµί Present Active Indicative 1 st Singular 5.14a ἄξοµεν from ἄγω Future Active Indicative 1 st Plural 5.15a γινώσκουσι from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Plural 5.15b γινώσκουσι from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Plural 5.16a λαµβάνουσι from λαµβάνω Present Active Indicative 3 rd Plural 5.17a εἰµὶ from εἰµί Present Active Indicative 1 st Singular 5.17b εἶ from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Singular 5.18a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural

8 CHAPTER 6 6.1a διδάσκει from διδάσκω Present Active Indicative 3 rd Singular 6.2a Ø 6.3a βλέπουσιν from βλέπω Present Active Indicative 3 rd Plural 6.4a ἀκούει from ἀκούω Present Active Indicative 3 rd Singular 6.5a λέγουσιν from λέγω Present Active Indicative 3 rd Plural 6.6a λέγουσιν from λέγω Present Active Indicative 3 rd Plural 6.7a λέγοµεν from λέγω Present Active Indicative 1 st Plural 6.8a σώζει from σώζω Present Active Indicative 3 rd Singular 6.9a βλέψει from βλέπω Future Active Indicative 3 rd Singular 6.10a Ø 6.11a λέγουσιν from λέγω Present Active Indicative 3 rd Plural 6.12a ἄξουσιν from ἄγω Future Active Indicative 3 rd Plural 6.13a λέγει from λέγω Present Active Indicative 3 rd Singular 6.14a Ø 6.15a βλέψεις from βλέπω Future Active Indicative 2 nd Singular 6.16a βλέπει from βλέπω Present Active Indicative 3 rd Singular 6.17a Ø 6.18a λέγετε from λέγω Present Active Indicative 2 nd Plural 6.19a δοξάσουσιν from δοξάζω Future Active Indicative 3 rd Plural

9 CHAPTER 7 7.1a ἔλυσαν from λύω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 7.2a εἴδοµεν from ὁράω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Plural 7.3a ἐκήρυξαν from κηρύσσω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 7.4a ἔσωζεν from σώζω Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 7.5a ἔλιπον from λείπω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 7.5b ἐπίστευσαν from πιστεύω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 7.6a ἐφύγετε from φεύγω 2 nd Aorist Active Indicative 2 nd Plural 7.7a ἦν from εἰµί Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 7.7b ἦν from εἰµί Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 7.8a ἔπαθεν from πάσχω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 7.8b ἔλαβον from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 7.9a ἐδίδαξεν from διδάσκω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 7.9b ἤγε from ἄγω Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 7.10a ἔβλεψεν from βλέπω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 7.10b βλέποµεν from βλέπω Present Active Indicative 1 st Plural 7.11a ἐπιστεύσατε from πιστεύω Aorist Active Indicative 2 nd Plural 7.11b ἐκηρύσσετε from κηρύσσω Imperfect Active Indicative 2 nd Plural 7.12a ἤκουσα from ἀκούω Aorist Active Indicative 1 st Singular 7.12b ἔβλεψα from βλέπω Aorist Active Indicative 1 st Singular 7.12c ἤκουσας from ἀκούω Aorist Active Indicative 2 nd Singular 7.12d ἔβλεψας from βλέπω Aorist Active Indicative 2 nd Singular 7.13a ἦµεν from εἰµί Imperfect Active Indicative 1 st Plural 7.13b ἦτε from εἰµί Imperfect Active Indicative 2 nd Plural 7.14a ἐβαπτίζετε from βαπτίζω Imperfect Active Indicative 2 nd Plural 7.14b ἐδιδάσκοµεν from διδάσκω Imperfect Active Indicative 1 st Plural 7.14c ἐδοξάζοµεν from δοξάζω Imperfect Active Indicative 1 st Plural 7.15a ἔσωσεν from σώζω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 7.16a ἐλέγετε from λέγω Imperfect Active Indicative 2 nd Plural 7.16b ἐπίστευον from πιστεύω Imperfect Active Indicative 3 rd Plural

10 7.17a εἶχεν from ἔχω Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 7.18a ἦν from εἰµί Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 7.18b ἔλαβε from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 7.19a ἐδίδαξεν from διδάσκω Aorist Active Indicative 3 rd Singular

11 CHAPTER 8 8.1a ἀναγινώσκει from ἀναγινώσκω Present Active Indicative 3 rd Singular 8.2a ἐκβάλλοµεν from ἐκβάλλω Present Active Indicative 1 st Plural 8.3a ἔλαβον from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 8.4a εἴπον from λέγω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 8.5a ἠκούοµεν from ἀκούω Imperfect Active Indicative 1 st Plural 8.6a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural 8.7a ἔπεµψεν from πέµπω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 8.8a ἦµεν from εἰµί Imperfect Active Indicative 1 st Plural 8.9a φέρουσι from φέφω Present Active Indicative 3 rd Plural 8.10a ἤγαγον from ἄγω Imperfect Active Indicative 3 rd Plural 8.11a εἰσὶν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Plural 8.12a λέγεις from λέγω Present Active Indicative 2 nd Plural 8.12b λέγω from λέγω Present Active Indicative 1 st Singular 8.13a ἔπαθεν from πάσχω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 8.14a εἰσὶν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Plural 8.15a ἔλεγεν from λέγω Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 8.16a ἔπεµψεν from πέµπω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 8.17a ἦµεν from εἰµί Imperfect Active Indicative 1 st Plural 8.18a ἐκήρυξεν from κηρύσσω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 8.19a ἤγεν from ἄγω Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 8.20a ἐδίδασκον from διδάσκω Imperfect Active Indicative 3 rd Plural 8.21a ἀπέθανεν from ἀποθνήσκω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular

12 CHAPTER 9 9.1a γινώσκουσιν from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Plural 9.1b ἄγουσιν from ἄγω Present Active Indicative 3 rd Plural 9.2a διδάσκω from διδάσκω Present Active Indicative 1 st Singular 9.2b λέγω from λέγω Present Active Indicative 1 st Singular 9.3a εἰµι from εἰµί Present Active Indicative 1 st Singular 9.3b εἶ from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Singular 9.4a εἶδον from ὁράω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 9.4b εἴδοµεν from ὁράω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Plural 9.5a ἄξει from ἄγω Future Active Indicative 3 rd Singular 9.6a βλέψεις from βλέπω Future Active Indicative 2 nd Singular 9.6b βλέψω from βλέπω Future Active Indicative 1 st Singular 9.7a Ø 9.8a εἴδοµεν from ὁράω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Plural 9.9a ἐφύγετε from φεύγω Imperfect Active Indicative 2 nd Plural 9.9b ἐδιδάσκοµεν from διδάσκω Imperfect Active Indicative 1 st Plural 9.10a ἄξει from ἄγω Future Active Indicative 3 rd Singular 9.11a εὗρον from εὑρίσκω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 9.11b ἤγαγον from ἄγω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 9.12a ἐλάβετε from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 2 nd Plural 9.12b ἐφύγοµεν from φεύγω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Plural 9.13a ἔπαθον from πάσχω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Singular 9.13b ἡµάρτησας from ἁµαρτάνω Aorist Active Indicative 2 nd Singular 9.13c ἔσωσεν from σώζω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 9.14a ἐβλέψαµεν from βλέπω Aorist Active Indicative 1 st Plural 9.15a ἄξει from ἄγω Future Active Indicative 3 rd Singular 9.16a ἔλαβεν from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 9.17a βλέψοµεν from βλέπω Future Active Indicative 1 st Plural

13 9.18a ἐσµεν from εἰµί Present Active Indicative 1 st Plural 9.19a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural 9.19b ἄξοµέν from ἄγω Future Active Indicative 1 st Plural 9.20a βλέψεις from βλέπω Future Active Indicative 2 nd Singular

14 CHAPTER a ἀκηκόαµεν from ἀκούω Perfect Active Indicative 1 st Plural 10.2a ἐγνώκαµεν from γινώσκω Perfect Active Indicative 1 st Plural 10.2b ἐστίν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 10.3a πεπιστεύκαµεν from πιστεύω Perfect Active Indicative 1 st Plural 10.3b εἶ from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Singular 10.4a λελύκατε from λύω Perfect Active Indicative 2 nd Plural 10.4b πεπόµφατε from πέµπω Perfect Active Indicative 2 nd Plural 10.5a γεγράφαµεν from γράφω Perfect Active Indicative 1 st Plural 10.6a πέπονθεν from πάσχω Perfect Active Indicative 3 rd Singular 10.6b ἔγνωκε from γινώσκω Perfect Active Indicative 3 rd Singular 10.7a ἐλελύκεις from λύω Pluperfect Active Indicative 2 nd Singular 10.7b ἦς from εἰµί Imperfect Active Indicative 2 nd Singular 10.8a οἴδατε from οἶδα Perfect Active Indicative 2 nd Plural 10.8b σέσωκεν from σώζω Perfect Active Indicative 3 rd Singular 10.9a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural 10.9b ἐγνώκαµεν from γινώσκω Perfect Active Indicative 1 st Plural 10.9c πεπιστεύκαµεν from πιστεύω Perfect Active Indicative 1 st Plural 10.10a εἴρηκα from λέγω Perfect Active Indicative 1 st Singular 10.10b ἐπιστεύσατέ from πιστεύω Aorist Active Indicative 2 nd Plural 10.11a ἡτοίµακεν from ἑτοιµάζω Perfect Active Indicative 3 rd Singular 10.12a ἀκηκόατε from ἀκούω Perfect Active Indicative 2 rd Plural 10.12b ἡµάρτηκα from ἁµαρτάνω Perfect Active Indicative 1 st Singular 10.13a ἔσχηκα from ἔχω Perfect Active Indicative 1 st Singular 10.13b πέπονθας from πάσχω Perfect Active Indicative 2 nd Singular 10.13c πέποιθας from πείθω Perfect Active Indicative 2 nd Singular

15 CHAPTER a γινώσκει from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Singular 11.2a ἀκούουσιν from ἀκούω Present Active Indicative 3 rd Plural 11.3a βλέπει from βλέπω Present Active Indicative 3 rd Singular 11.4a ἔχει from ἔχω Present Active Indicative 3 rd Singular 11.5a ἀκούσοµεν from ἀκούω Future Active Indicative 1 st Plural 11.6a ἔχουσι from ἔχω Present Active Indicative 3 rd Plural 11.6b ἔχουσιν from ἔχω Present Active Indicative 3 rd Plural 11.7a ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 11.8a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural 11.8b ἄγοµεν from ἄγω Present Active Indicative 1 st Plural 11.9a φέροµεν from φέρω Present Active Indicative 1 st Plural 11.10a ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 11.10b ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 11.11a εἰσι from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Plural 11.12a ἄξοµεν from ἄγω Future Active Indicative 1 st Plural 11.13a ἔφαγον from ἐσθίω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 11.14a εἶδεν from ὁράω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 11.15a ἤκουσαν from ἀκούω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 11.15b ἀκούσει from ἀκούω Future Active Indicative 3 rd Singular 11.16a ἔγνωκε from γινώσκω Perfect Active Indicative 3 rd Singular 11.17a ἤγαγεν from ἄγω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 11.18a ἦµεν from εἰµί Imperfect Active Indicative 1 st Plural 11.18b ἐδιδάσκοµεν from διδάσκω Imperfect Active Indicative 1 st Plural 11.19a ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 11.19b ἄγουσι from ἄγω Present Active Indicative 3 rd Plural

16 11.20a ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 11.21a γινώσκουσι from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Plural

17 CHAPTER a λύονται from λύω Present Passive Indicative 3 rd Plural 12.2a διδάσκεται from διδάσκω Present Passive Indicative 3 rd Singular 12.3a σώζεται from σώζω Present Passive Indicative 3 rd Singular 12.4a πέµπεται from πέµπω Present Passive Indicative 3 rd Singular 12.5a σώζονται from σώζω Present Passive Indicative 3 rd Plural 12.6a δοξάζονται from δοξάζω Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.6b δοξάζουσι from δοξάζω Present Active Indicative 3 rd Plural 12.7a ἐκβάλλονται from ἐκβάλλω Present Passive Indicative 3 rd Plural 12.8a λαµβάνονται from λαµβάνω Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.9a ἀναγινώσκονται from ἀναγινώσκω Present Passive Indicative 3 rd Plural 12.10a διδάσκονται from διδάσκω Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.11a ἔρχονται from ἔρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.11b βαπτίζονται from βαπτίζω Present Passive Indicative 3 rd Plural 12.12a γινώσκεται from γινώσκω Present Passive Indicative 3 rd Singular 12.13a Ø 12.14a ἄγεται from ἄγω Present Passive Indicative 3 rd Singular 12.15a πορεύεσθε from πορεύοµαι Present Middle Indicative 2 nd Plural 12.16a σώζῃ from σώζω Present Passive Indicative 2 nd Singular 12.17a ἐξέρχονται from ἐξερχόµαι Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.17b πιστεύονται from πιστεύω Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.18a σώζεται from σώζω Present Passive Indicative 3 rd Singular 12.19a δέχονται from δέχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Plural 12.20a προσεύχονται from προσεύχοµαι Present Middle Indicative 3rd Plural 12.20b εὐαγγελίζονται from εύαγγελίζοµαι Present Middle Indicative 3 rd Plural

18 CHAPTER a λέλυνται from λύω Perfect Passive Indicative 3 rd Plural 13.2a βεβάπτισµαι from βαπτίζω Perfect Passive Indicative 1 st Singular 13.3a ἔρχεται from ἔρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Singular 13.3b γέγραπται from γράφω Perfect Passive Indicative 3 rd Singular 13.4a βεβάπτισται from βαπτίζω Perfect Passive Indicative 3 rd Singular 13.5a λυσόµεθα from λύω Future Middle Indicative 1 st Plural 13.6a ἐστε from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Plural 13.6b ἔσεσθε from εἰµί Future Middle Indicative 2 nd Plural 13.7a βλέψονται from βλέπω Future Middle Indicative 3 rd Plural 13.8a γινώσκω from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Singular 13.8b ἔγνωσµαι from γινώσκω Perfect Passive Indicative 1 st Singular 13.9a βέβληται from βάλλω Perfect Passive Indicative 3 rd Singular 13.10a εἰµὶ from εἰµί Present Active Indicative 1 st Singular 13.10b σέσωσµαι from σώζω Perfect Passive Indicative 1 st Singular 13.11a διδάξονται from διδάσκω Future Middle Indicative 3 rd Plural 13.11b ἔρχονται from ἔρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Plural

19 CHAPTER a ἐγράφοντο from γράφω Imperfect Passive Indicative 3 rd Plural 14.2a ἠκούοντο from ἀκούω Imperfect Passive Indicative 3 rd Plural 14.3a ἐδιδασκόµεθα from διδάσκω Imperfect Passive Indicative 1 st Plural 14.4a ἐξεπορευέτο from εκπορεύοµαι Imperfect Middle Indicative 3 rd Singular 14.4b βλέπει from βλέπω Present Active Indicative 3 rd Singular 14.5a ἐξεβάλλετο from ἐκβάλλω Imperfect Passive 3 rd Singular 14.6a ἐξήρχοντο from ἐξέρχοµαι Imperfect Middle Indicative 3 rd Plural 14.6b εἰσήρχοντο from εἰσέρχοµαι Imperfect Middle Indicative 3 rd Plural 14.7a ἐλύσαντο from λύω Aorist Middle Indicative 3 rd Plural 14.8a ἐλάβοντο from λαµβάνω 2 nd Aorist Middle Indicative 3 rd Plural 14.9a εἰδόµεθα from ὁράω 2 nd Aorist Middle Indicative 1 st Plural 14.9b ἐπιστεύσαµεν from πιστεύω Aorist Active Indicative 1 st Plural 14.10a ἐλέλυντο from λύω Perfect Passive Indicative 3 rd Plural 14.11a ἐγένοντο from γίνοµαι 2 nd Aorist Middle Indicative 3 rd Plural 14.11b ἦσαν from εἰµί Imperfect Active Indicative 3 rd Plural 14.12a ἦν from εἰµί Imperfect Active Indicative 3 rd Singular 14.12b ἐβλέπετο from βλέπω Imperfect Passive Indicative 3 rd Singular

20 CHAPTER a ἐδιδάχθησαν from διδάσκω Aorist Passive Indicative 3 rd Plural 15.2a ἐγράφησαν from γράφω Aorist Passive Indicative 3 rd Plural 15.3a ἐπέµφθησαν from πέµπω Aorist Passive Indicative 3 rd Plural 15.4a ἐσώθη from σώζω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 15.4b ἐγενήθη from γινόµαι Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 15.5a ἐκηρύχθη from κηρύσσω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 15.6a εἰσήλθοµεν from εἰσέρχοµαι 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Plural 15.6b ἐβαπτίσθηµεν from βαπτίζω Aorist Passive Indicative 1 st Plural 15.7a ἀκουσθήσεται from ἀκούω Future Passive Indicative 3 rd Singular 15.8a εἴδοµεν from ὁράω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Plural 15.8b ὤφθηµεν from ὁράω 2 nd Aorist Passive Indicative 1 st Plural 15.9a ἐδιδάξατε from διδάσκω Aorist Active Indicative 2 nd Plural 15.9b ἐδιδάχθητε from διδάσκω Aorist Passive Indicative 2 nd Plural 15.10a ἐλήµφθησαν from λαµβάνω 2 nd Aorist Passive Indicative 3 rd Plural 15.11a ἐξεβλήθη from ἐκβάλλω 2 nd Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 15.12a ἐδοξάσθη from δοξάζω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 15.12b δοξασθήσεται from δοξάζω Future Passive Indicative 3 rd Singular 15.13a ἑτοιµασθήσονται from ἑτοιµάζω Future Passive Indicative 3 rd Plural 15.14a ἠκούσθη from ἀκούω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 15.14b ἀκουσθήσεται from ἀκούω Future Passive Indicative 3 rd Singular 15.15a ἀπεστάλησαν from ἀποστέλλω Aorist Passive Indicative 3 rd Plural

21 CHAPTER a ἐγένετο from γινόµαι Imperfect Middle Indicative 3 rd Singular 17.2a ἐστε from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Plural 17.3a ἐστι from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 17.4a ἔχοµεν from ἔχω Present Active Indicative 1 st Plural 17.4b πιστεύοµεν from πιστεύω Present Active Indicative 1 st Plural 17.5a ἐσώθηµεν from σώζω Aorist Passive Indicative 1 st Plural 17.6a γινώσκοµεν from γινώσκω Present Active Indicative 1 st Plural 17.7a ἦλθε from ἔρχοµαι 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 17.7b ἐδιδάχθη from διδάσκω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 17.8a ἔλαβεν from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 17.9a ἔπεµψαν from πέµπω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 17.10a εἰσέρχεται from εἰσέρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Singular 17.10b ἐξέρχεται from ἐξέρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Singular 17.11a ἔξει from ἔχω Future Active Indicative 3 rd Singular 17.12a ἔχουσι from ἔχω Present Active Indicative 3 rd Plural 17.12b ἔχουσι from ἔχω Present Active Indicative 3 rd Plural 17.13a ἔξουσι from ἔχω Future Active Indicative 3 rd Plural 17.14a ἤκουσαν from ἀκούω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 17.14b ἔλαβον from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 17.15a γινώσκει from γινώσκω Present Active Indicative 3 rd Singular 17.16a ἐβάπτιζον from βαπτίζω Present Active Indicative 3 rd Plural 17.17a εἰσιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Plural 17.17b ἀκούουσι from ἀκούω Present Active Indicative 3 rd Plural 17.17c γίνονται from γινόµαι Present Middle Indicative 3 rd Plural 17.18a ἐβάπτισα from βαπτίζω Aorist Active Indicative 1 st Singular 17.18b βαπτίσει from βαπτίζω Future Active Indicative 3 rd Singular

22 17.19a ἐστι from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 17.20a εἶπεν from λέγω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 17.21a ἐκηρύχθη from κηρύσσω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 17.22a ὤφθησαν from ὁράω Aorist Passive Indicative 3 rd Plural

23 CHAPTER a ἥµαρτον from ἁµαρτάνω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 18.1b ὑστεροῦνται from ὑστερέω Present Middle Indicative 3 rd Plural 18.2a ἔκτισται from κτίζω Perfect Passive Indicative 3 rd Singular 18.2b ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 18.3a ἐβαπτίσθηµεν from βαπτίζω Aorist Passive Indicative 1 st Plural 18.4a ἐστε from εἰµί Present Active Indicative 2 nd Plural 18.5a πιστεύεις from πιστεύω Present Active Indicative 2 nd Singular 18.5b ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 18.5c ποιεῖς from ποιέω Present Active Indicative 2 nd Singular 18.5d πιστεύουσιν from πιστεύω Present Active Indicative 3 rd Plural 18.5e φρίσσουσιν from φρίσσω Present Active Indicative 3 rd Plural 18.6a ἐστιν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 18.7a ἔσχον from ἔχω 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Singular 18.8a εἶδον from οἶδα Perfect Active Indicative 1 st Singular 18.8b ἤκουσα from ἀκούω Aorist Active Indicative 1 st Singular 18.9a ἀπέθανον from ἀποθνήσκω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 18.10a εἶπεν from λέγω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 18.11a ἐστὶν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 18.12a ἔσται from εἰµί Future Active Indicative 3 rd Singular 18.12b κληθήσεται from καλέω Future Passive Indicative 3 rd Singular 18.13a εἶπεν from λέγω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Singular 18.13b εὐαγγελίζοµαι from εὐαγγελίζοµαι Present Middle Indicative 1 st Singular 18.13c ἔσται from εἰµί Future Active Indicative 3 rd Singular 18.14a ἐστίν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 18.14b λέγω from λέγω Present Active Indicative 1 st Singular 18.15a ὤφθη from ὁράω 2 nd Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 18.16a λέγει from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Singular 18.16b εἰµι from εἰµί Present Active Indicative 1 st Singular 18.16c ἔρχεται from ἔρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Singular

24 18.17a βλέπετε from βλέπω Present Active Imperative 2 nd Plural 18.18a Ø 18.19a ἦλθον from ἔρχοµαι 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 18.19b ἔλεγον from λέγω Imperfect Active Indicative 3 rd Plural 18.19c ἐποίησεν from ποιέω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 18.20a ἔρχεται from ἔρχοµαι Present Middle Indicative 3 rd Singular

25 CHAPTER a καλέσεις from καλέω Future Active Indicative 2 nd Singular 19.1b σώσει from σώζω Future Active Indicative 3 rd Singular 19.2a καλεῖτε from καλέω Present Active Indicative 2 nd Plural 19.2b ποιεῖτε from ποιέω Present Active Indicative 2 nd Plural 19.2c λέγω from λέγω Present Active Indicative 1 st Singular 19.3a ἀγαπήσεις from ἀγαπάω Future Active Indicative 2 nd Singular 19.4a ἠγάπησεν from ἀγαπάω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.5a ἀγαπῶµεν from ἀγαπάω Present Active Indicative 1 st Plural 19.5b ἠγάπησεν from ἀγαπάω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.6a γράφω from γράφω Present Active Indicative 1 st Singular 19.6b νενικήκατε from νικάω Perfect Active Indicative 2 nd Plural 19.7a ὄψονται from ὁράω Future Middle Indicative 3 rd Plural 19.8a ἀποκαλύπτεται from ἀποκαλύπτω Present Passive Indicative 3 rd Singular 19.8b γέγραπται from γράφω Perfect Passive Indicative 3 rd Singular 19.8c ζήσεται from ζάω Future Middle Indicative 3 rd Singular 19.9a αἰτήσεσθε from αἰτέω Future Middle Indicative 2 nd Plural 19.9b λέγω from λέγω Present Active Indicative 1 st Singular 19.9c ἐρωτήσω from ἑρωτάω Future Active Indicative 1 st Singular 19.10a ἠρώτησεν from ἑρωτάω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.11a Εὐχαριστοῦµεν from εὐχαριστέω Present Active Indicative 1 st Plural 19.12a φιλεῖ from φιλέω Present Active Indicative 3 rd Singular 19.12b πεφιλήκατε from φιλέω Perfect Active Indicative 2 nd Plural 19.12c πεπιστεύκατε from πιστεύω Perfect Active Indicative 2 nd Plural 19.12d ἐξῆλθον from ἐξέρχοµαι 2 nd Aorist Active Indicative 1 st Singular 19.13a ἔχεις from ἔχω Present Active Indicative 2 nd Singular 19.13b µισεῖς from µισέω Present Active Indicative 2 nd Singular 19.14a δέδωκα from δίδωµι Perfect Active Indicative 1 st Singular 19.14b ἐµίσησεν from µισέω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.14c εἰσὶν from εἰµί Present Active Indicative 3 rd Plural 19.14d εἰµὶ from εἰµί Present Active Indicative 1 st Singular

26 19.15a ἐσταύρωσαν from σταυρόω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 19.15b ἔλαβον from λαµβάνω 2 nd Aorist Active Indicative 3 rd Plural 19.15c ἐποίησαν from ποιέω Aorist Active Indicative 3 rd Plural 19.16a ἐδικαιώθη from δικαιόω Aorist Passive Indicative 3 rd Singular 19.17a ἐκάλεσεν from καλέω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.17b ἐδικαίωσεν from δικαιόω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.17c ἐδικαίωσεν from δικαιόω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.17d ἐδόξασεν from δοξάζω Aorist Active Indicative 3 rd Singular 19.18a κρίνει from κρίνω Present Active Indicative 3 rd Singular 19.18b δέδωκεν from διδώµι Perfect Active Indicative 3 rd Singular 19.19a µένει from µένω Present Active Indicative 3 rd Singular 19.20a ἀποκτενοῦσιν from ἀποκτείνω Future Active Indicative 3 rd Plural 19.20b ἐγεθήσεται from ἐγείρω Future Passive Indicative 3 rd Singular 19.21a ἀπέστειλας from ἀποστέλλω Aorist Active Indicative 2 nd Singular 19.21b ἀπέστειλα from ἀποστέλλω Aorist Active Indicative 1 st Singular

PARSING GUIDE FOR DR. DAVID ALAN BLACK S LEARN TO READ NEW TESTAMENT GREEK

PARSING GUIDE FOR DR. DAVID ALAN BLACK S LEARN TO READ NEW TESTAMENT GREEK PARSING GUIDE FOR DR. DAVID ALAN BLACK S LEARN TO READ NEW TESTAMENT GREEK by: Jacob N. Cerone A Brief Note to the User This parsing guide has been developed for students and professors using David Alan

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating.

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) ὑπέρ (G,A) TENSE => KIND of action

Διαβάστε περισσότερα

Non-Indicative Verbs of the LXX, New Testament, Josephus and Philo (in alphabetical order)

Non-Indicative Verbs of the LXX, New Testament, Josephus and Philo (in alphabetical order) Non-Indicative Verbs of the LXX, New Testament, Josephus and Philo (in alphabetical order) v = verb s = subjunctive n = infinitive d = imperative p = present f = future a = aorist x = perfect a = active

Διαβάστε περισσότερα

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Present Participles Verbal Adjectives with Present Aspect A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Participles with Present Aspect Participle = a verbal adjective Allows a whole clause to tell

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,

Διαβάστε περισσότερα

1 1 ο ην απ αρχης ο ακηκοαμεν ο

1 1 ο ην απ αρχης ο ακηκοαμεν ο 1 Yahya 1 1 ο ην απ αρχης ο ακηκοαμεν ο εωρακαμεν τοις οφθαλμοις ημων ο εθεασαμεθα και αι χειρες ημων εψηλαφησαν περι του λογου της ζωης 2 και η ζωη εφανερωθη και εωρακαμεν και μαρτυρουμεν και απαγγελλομεν

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension

Διαβάστε περισσότερα

Epître de Saint Jean (1)

Epître de Saint Jean (1) Epître de Saint Jean (1) Chapitre 1 1 ο ην απ αρχης ο ακηκοαμεν ο εωρακαμεν τοις οφθαλμοις ημων ο εθεασαμεθα και αι χειρες ημων εψηλαφησαν περι του λογου της ζωης 2 και η ζωη εφανερωθη και εωρακαμεν και

Διαβάστε περισσότερα

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE Verbs. thr.less9, p1 moods tenses INDICATIVE VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT present present stem + / primary person endings present stem + / ending of infinitive I stop

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α.  Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:. ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α 2 ειδήσεις από ελληνικές εφημερίδες: 1. Τα Νέα, 13-4-2010, Σε ανθρώπινο λάθος αποδίδουν τη συντριβή του αεροσκάφους, http://www.tanea.gr/default.asp?pid=2&artid=4569526&ct=2 2. Τα Νέα,

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Greek Verbs -TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9. KINDof action.

Summer Greek. Greek Verbs -TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9. KINDof action. A -TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KINDof action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) TIME

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ:

21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ: Vocabulary: Give one English meaning and nothing more. 1. ἔτος: 2. τότε: 3. θάνατος: 4. ἐλαύνω: 5. γυνή: 6. ὑπό: 7. λείπω: 8. περί: 9. πόλις: 10. ἄστυ: 11. νομίζω: 12. ἀπάγω: 13. τεῖχος: 14. ὀλίγος: 15.πίπτω:

Διαβάστε περισσότερα

Συντακτικές λειτουργίες

Συντακτικές λειτουργίες 2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. Croy Lesson 10

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. Croy Lesson 10 A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,

Διαβάστε περισσότερα

Perfect Participles. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Perfect Participles. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Perfect Participles A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Remember the Components of a Participle Stem Tense marker Connecting vowel Voice indicator Case ending Resulting form λυ σ α ντ ος

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

GREEK NEW TESTAMENT 1. JOHN

GREEK NEW TESTAMENT 1. JOHN GREEK NEW TESTAMENT 1. JOHN 1:1 ο ην απ αρχησ ο ακηκοαμεν ο εωρακαμεν τοισ οφθαλμοισ ημων ο εθε ασαμεθα και αι χειρεσ ημων εψηλαφησαν περι του λογου τησ ζωησ 1:2 και η ζωη εφανερωθη και εωρακαμεν και μαρτυρουμεν

Διαβάστε περισσότερα

GREEK GRAMMAR I Future Active and Middle-Deponent Indicative Tense Dr. Marshall

GREEK GRAMMAR I Future Active and Middle-Deponent Indicative Tense Dr. Marshall GREEK GRAMMAR I Future Active and Middle-Deponent Indicative Tense Dr. Marshall I. Future Active Indicative A. Basics: Stem: The Greek future tense uses the Future Active Stem (sometimes the same as the

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Greek Verbs - TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9

Summer Greek. Greek Verbs - TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9 A - TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)

Διαβάστε περισσότερα

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case A Target for the Action A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case So far we've seen three noun cases Nominative Genitive Vocative We need one more case

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 23. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action

Croy Lesson 23. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action A Croy Lesson 23 TENSE => KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) Ω and TIME of action

Διαβάστε περισσότερα

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas 09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lessons Participles

Croy Lessons Participles A Croy Lessons 18-20 Participles Aorist (Act/Mid/Dep Dep) ) Participles Adjectival and Substantive Ω STEM + TENSE + THEME + PTCP CODE + ENDING PARTICIPLE CODES CASE ENDINGS ντ - masc and neut active (and

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Προετοιμασία για τις εξετάσεις TOEIC (επίπεδο Advanced) 24 ώρες - 3 ώρες εβδομαδιαία σε διάστημα 8 εβδομάδων

ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Προετοιμασία για τις εξετάσεις TOEIC (επίπεδο Advanced) 24 ώρες - 3 ώρες εβδομαδιαία σε διάστημα 8 εβδομάδων ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Προετοιμασία για τις εξετάσεις TOEIC (επίπεδο Advanced) 24 ώρες - 3 ώρες εβδομαδιαία σε διάστημα 8 εβδομάδων ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Διδάσκουσα: Ε.Μπουφίδου-Τσιριτάκη Το

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 9. => Kind of action and time of action. using the verb λύω

Croy Lesson 9. => Kind of action and time of action. using the verb λύω A - TENSE ASPECT Summer Greek 2009 Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek Extension

Modern Greek Extension Centre Number 2017 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Modern Greek Extension Written Examination General Instructions Reading time 10 minutes Working time 1 hour and 50 minutes Write

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ]

NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ] Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

The Aorist Tense. Talking About the Past. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

The Aorist Tense. Talking About the Past. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Aorist Tense Talking About the Past A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Aorist Tense So far we have only been able to talk about the present The Aorist tense is used to talk about

Διαβάστε περισσότερα

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Weekend with my family

Weekend with my family Name: 1 Ms. Mesimeri Homework # 6 Δευτέρα Parent initial Tρίτη Parent initial Τετάρτη Parent initial Section: Unit 16 Κlik book Weekend with my family Parent homework -Print this HW packet pg.(1-5)-prepare

Διαβάστε περισσότερα

Fall Greek Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 23. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action

Fall Greek Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 23. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action A Fall Greek 2003 Croy Lesson 23 Ω TENSE => KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion) and

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns)

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns) Mounce 8 Handout: Aorist-stem PTCs Dr. Phillip Marshall. st Aorist Active and Middle PTC formations: a. Use Aorist Active stem, UN-augmented (not indicative!) b. Tense formative: -σα- c. Participle morpheme:

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension 1 Definite Article m. f. n. s. n. ὁ ἡ το a. τον την το g. του της του d. τῳ τῃ τῳ pl. n. οἱ αἱ τα a. τους τας τα g. των των των d. τοις ταις τοις 2 Nouns 2.1 st Declension f. s. n. τιμ η χωρ α θαλασσ α

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect)

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect) 15 Ρηματική άποψη (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect) imperfective perfective Verb forms in Modern Greek are based either on the imperfective or the perfective

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 9. => Kind of action and time of action. using the verb λύω

Croy Lesson 9. => Kind of action and time of action. using the verb λύω A - TENSE ASPECT Summer Greek Croy Lesson 9 Ω KIND of action CONTINUING (ongoing, linear) COMPLETED (with result or ongoing effect) SIMPLE (affirmation of action w/out regard to duration or completion)

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Parent Homework: - Μake sure that your child has the homework in the blue folder every day.

Parent Homework: - Μake sure that your child has the homework in the blue folder every day. Νame: Ms. Mesimeri Every day Δευτέπα Study 10 minutes! Section: Ελληνικά/Greek: - Reading Chapter, 17: Weekend with my friends - Τake notes in your agenda for any extra HW. - Use Quizlet and dictionary

Διαβάστε περισσότερα

Greek Quick Reference Guide and Memorization Charts

Greek Quick Reference Guide and Memorization Charts Greek Quick Reference Guide and Memorization Charts Present Active Indicative Present and Imperfect Indicative of ειμι Future Indicative of ειμι εσομαι εση εσται εσομεθα εσεσθε εσονται I will be You will

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

LESSON TWENTY: VERB STEM IN RELATIONSHIP TO PRESENT TENSE STEM. Memorization of Vocabulary 20 (also includes vocabulary of 1 John 1:5-10)

LESSON TWENTY: VERB STEM IN RELATIONSHIP TO PRESENT TENSE STEM. Memorization of Vocabulary 20 (also includes vocabulary of 1 John 1:5-10) LESSON TWENTY: VERB STEM IN RELATIONSHIP TO PRESENT TENSE STEM Memorization of Vocabulary 20 (also includes vocabulary of 1 John 1:5-10) ἀγγελια message ἁγιαζω I make holy, sanctify ἀδικια unrighteousness

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK units 201 John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK e-learning for language students (grammar, vocabulary, reading) level 2 (Junior A) DEMO STUDENT S UNIT 10 The alphabet, a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, A,

Διαβάστε περισσότερα

Passive and Middle Voices. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Passive and Middle Voices. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Passive and Middle Voices A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Passive Voice So far all of our Greek verbs have been in the active voice Subject performs the verbal action "Clare is

Διαβάστε περισσότερα

ΙΩΑΝΝΟΥ Α. ἔστιν NIV RP ] οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ WH Treg 7 Ἰησοῦ WH Treg NIV ] + Χριστοῦ NIV ] RP

ΙΩΑΝΝΟΥ Α. ἔστιν NIV RP ] οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ WH Treg 7 Ἰησοῦ WH Treg NIV ] + Χριστοῦ NIV ] RP ΙΩΑΝΝΟΥ Α 1:1 Ὃ ἦν ἀπʼ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν, περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς 2 καὶ ἡ ζωὴ ἐφανερώθη, καὶ ἑωράκαμεν καὶ μαρτυροῦμεν καὶ

Διαβάστε περισσότερα

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author

Διαβάστε περισσότερα

ΙΩΑΝΝΟΥ Ά ΙΩΑΝΝΟΥ Ά 1:1 1 ΙΩΑΝΝΟΥ Ά 2:1

ΙΩΑΝΝΟΥ Ά ΙΩΑΝΝΟΥ Ά 1:1 1 ΙΩΑΝΝΟΥ Ά 2:1 ΙΩΑΝΝΟΥ Ά 1:1 1 ΙΩΑΝΝΟΥ Ά 2:1 ΙΩΑΝΝΟΥ Ά 1 Ὃ ἦν ἀπ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν, περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς 2 καὶ ἡ ζωὴ ἐφανερώθη, καὶ ἑωράκαμεν

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 19 PARTICIPLE CODES AORIST PARTICIPLES AORIST PARTICIPLES

Croy Lesson 19 PARTICIPLE CODES AORIST PARTICIPLES AORIST PARTICIPLES A Croy Lesson 19 Ω PARTICIPLES STEM + TENSE + THEME + PTCP CODE + ENDING PARTICIPLE CODES CASE ENDINGS ντ - masc and neut active (and AOR pass) 3rd τ - masc and neut PF active 3rd σ -fem active (and AOR

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities tanθ = sinθ cosθ cotθ = cosθ sinθ BASIC IDENTITIES cscθ = 1 sinθ secθ = 1 cosθ cotθ = 1 tanθ PYTHAGOREAN IDENTITIES sin θ + cos θ =1 tan θ +1= sec θ 1 + cot

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lessons Second Declension. First Declension PARTICIPLES. THIRD Declension. -αι -ας. -ον. -οι. -ος. / -ης. -ων. -ου. -αν. / -ον.

Croy Lessons Second Declension. First Declension PARTICIPLES. THIRD Declension. -αι -ας. -ον. -οι. -ος. / -ης. -ων. -ου. -αν. / -ον. Croy Lessons 18-20 Greek Verb Formation Αug Redp STEM Tense Theme Ending PRES ACT -- STEM -- o/ε PRES M/P/D -- STEM -- o/ε IMPF ACT ἐ STEM -- o/ε ΙΜPF M/P ἐ STEM -- o/ε FUT ACT -- STEM σ o/ε FUT M/D --

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 23. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs TENSE VOICE MOOD PERSON NUMBER. TENSE => KIND of action

Croy Lesson 23. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs TENSE VOICE MOOD PERSON NUMBER. TENSE => KIND of action A Croy Lesson 23 TENSE Present, Future, Imperfect, Aorist, Perfect, Pluperfect VOICE Active, Passive, Middle MOOD Indicative, Infinitive, Participle PERSON Ω 1 st, 2 nd, 3 rd NUMBER, TENSE => KIND of action

Διαβάστε περισσότερα

Greek 12: Plato s Apology

Greek 12: Plato s Apology Greek 12: Plato s Apology Rick Griffiths FTGRIFFITHS@ / x 5355 Earth Science 306 Office Mon. 2-4, Wed. 1-2 or by appt. Texts: Reading Greek: Text and Vocabulary (TV) (JACT) Reading Greek: Grammar and Exercises

Διαβάστε περισσότερα

Partial Trace and Partial Transpose

Partial Trace and Partial Transpose Partial Trace and Partial Transpose by José Luis Gómez-Muñoz http://homepage.cem.itesm.mx/lgomez/quantum/ jose.luis.gomez@itesm.mx This document is based on suggestions by Anirban Das Introduction This

Διαβάστε περισσότερα

Πέτρος Γ. Οικονομίδης Πρόεδρος και Εκτελεστικός Διευθυντής

Πέτρος Γ. Οικονομίδης Πρόεδρος και Εκτελεστικός Διευθυντής Πέτρος Γ. Οικονομίδης Πρόεδρος και Εκτελεστικός Διευθυντής 8th e-business & Social Media World Conference 2019Παρασκευή 27 Σεπτεμβρίου 2019 Αθήνα, Divani Caravel Hotel 1 Παρουσίαση Η ευκαιρία Σύγχρονες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε

ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε Τμήμα Ηλεκτρονικών Μηχανικών Τ.Ε. ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε Πτυχιακή Εργασία Φοιτητής: Γεμενής Κωνσταντίνος ΑΜ: 30931 Επιβλέπων Καθηγητής Κοκκόσης Απόστολος Λέκτορας

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Declension of the definite article

Declension of the definite article Greek alphabet Α α Alpha Ν ν Nu Β β Beta Ξ ξ Xi Γ γ Gamma Ο ο Omicron Δ δ Delta Π π Pi Ε ε Epsilon Ρ ρ Rho Ζ ζ Zeta Σ σ ς Sigma Η η Eta Τ τ Tau Θ θ Theta Υ υ Upsilon Ι ι Iota Φ φ Phi Κ κ Kappa Χ χ Khi

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

Mounce Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall

Mounce Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall Mounce 26-27 Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall What are PTCs?. Participles are verbal adjectives!! They have verbal characteristics (can be marked in Greek

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα