Cazan de perete cu condensaţie Logamax plus GB162-80/100. Instrucţiuni de montaj si întreţinere. Pentru firma de specialitate

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Cazan de perete cu condensaţie Logamax plus GB162-80/100. Instrucţiuni de montaj si întreţinere. Pentru firma de specialitate"

Transcript

1 Instrucţiuni de montaj si întreţinere Cazan de perete cu condensaţie Logamax plus GB62-80/00 Pentru firma de specialitate A se citi cu atenţie înainte de montaj si întreţinere /2007 RO

2 Descrierea produsului Descrierea produsului ????? Fig. Logamax plus GB62-80/00 cu grup de racord 2 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

3 Descrierea produsului Poz. : Poz. 2: Suport controler de bază BC0 Posibilitate de montaj pentru telecomanda de cameră, de ex. RC30 Poz. 3: Clapă cu compartiment pentru instrucţiunile de utilizare Poz. 4: Controler de bază Logamatic BC0 (dotare de bază), extensibil prin telecomanda de cameră RC30 de ex Poz. 5: Casete de bornă (tensiune joasă şi racorduri de 230 V) Poz. 6: Cablul tahometric şi cablul de racord la reţea al pompei Poz. 7: Racord separator de condensat Poz. 8: Vana de condens Poz. 9: Uşă cazan Poz. 0: Aerisitor automat Poz. : Zăvoare cu închidere automată Capac al arzătorului Poz. 2: Ţeava de aspirare a aerului Poz. 3: Ţeava de gaze Poz. 4: Ţeava de gaze arse Poz. 5: Broască Poz. 6: Plăcuţă de identificare Poz. 7: Punct de măsurare gaze arse Poz. 8: Punct de măsurare aer proaspăt Poz. 9: Racord aer proaspăt Poz. 20: Racord gaze arse Poz. 2: Mască de acoperire Poz. 22: Suflantă Poz. 23: Armătură de gaz Poz. 24: Tub Venturi Poz. 25: Capac al arzătorului Poz. 26: Senzor temperatură pe tur Poz. 27: Electrod de ionizare Poz. 28: Geam de control Poz. 29: Electrod de aprindere (incandescenţă) Poz. 30: Senzor temperatură de siguranţă Poz. 3: Schimbător de căldură Poz. 32: Senzor de presiune Poz. 33: Senzor temperatura pe retur Poz. 34: Automat arzător universal (UBA 3) Poz. 35: Sertar cu posibilitate de montare pentru modul funcţional Poz. 36: Mască de acoperire Poz. 37: Sifon Grup de racord (accesorii): Poz. 38: Armătura de întreţinere, albastră (Cazan pe retur RK) cu pompă, robinet de golire, supapă de reţinere şi termometru Poz. 39: Robinet, galben (GAS) Poz. 40: Armătura de întreţinere, roşie (cazan tur VK) cu robinet de golire, manometru, termometru şi supapă de siguranţă Poz. 4: Supapă de siguranţă Poz. 42: Manometru Poz. 43: Robinet de golire Poz. 44: Robinet de întreţinere Poz. 45: Termometru (accesorii) Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 3

4 Cuprins Descrierea produsului Generalităţi Prevederi Norme, prescripţii şi directive Folosire conform destinaţiei Încăperea centralei termice Racordul gaze arse-aer de ardere Calitatea agentului termic Caliatatea conductelor Interval de întreţinere Valabilitatea prevederilor Securitatea Structura indicaţiilor Respectaţi aceste instrucţiuni Unelte, materiale si mijloace ajutatoare Depozitarea Transport Ridicaţi şi transportaţi cazanul de încălzire Transportaţi cazanul de încălzire cu roaba Conţinut livrare Dimensiuni Montajul Montaţi cazanul de încălzire pe perete Racordaţi cazanul la apă şi gaz Stabiliţi racordul aer de ardere/gaze arse Realizarea racordurilor electrice Utilizare Generalităţi Structură meniu Punerea în funcţiune Umpleţi instalaţia de încălzire Verificaţi şi măsuraţi Realizaţi setările Lucrări de încheiere Protocolul de punere în funcţiune Scoaterea din funcţiune Scoateţi din funcţiune instalaţia de încălzire prin controlerul de bază Scoateţi din funcţiune instalaţia de încălzire în caz de necesitate Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

5 Cuprins 0.3 Scoateţi din funcţiune instalaţia de încălzire în cazul pericolului de îngheţ (întreruperea utilizării) Inspectarea Lucrări pregătitoare Deschideţi uşa cazanului Executaţi un control vizual general asupra formarii coroziunii Verificaţi armătura de gaz în ceea ce priveşte etanşeitatea interioară Măsuraţi curentul de ionizare Măsuraţi presiunea de racordare (Presiune de curgere) Controlaţi raportul gaz/aer şi setaţi-l Realizaţi controlul de etanşeitate în starea de funcţionare Măsuraţi conţinutul de monoxid de carbon Umpleţi instalaţia de încălzire Controlaţi racordul aer de ardere-gaze de evacuare Protocol de inspecţie Intretinerea Demontaţi uşa cazanului Curăţaţi schimbătorul de căldură, arzătorul şi sifonul Controlaţi raportul gaz/aer şi setaţi-l Executaţi controlul funcţional Protocol de întreţinere Redarea display-ului Agăţaţi tabloul de comandă de rama cazanului Montaţi din nou tabloul de comandă în cazan Valori display Setări display Coduri display Date tehnice Declaraţie de conformitate Indicativ CE Index Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 5

6 Generalităţi Generalităţi Aceste instrucţiuni privind montajul şi întreţinerea au fost întocmite pentru cazanul de perete cu condensaţie ce se află agăţat de perete: Logamax plus GB62-80 Logamax plus GB Simbolistica cazanului de încălzire se compune din următoarele părţi: Logamax plus Numele tipului GB Cazan de perete cu condensaţie 62 Tip 80 sau 00 Putere maximă de încălzire în kw Testul pompei În situaţia în care cazanul de încălzire nu a fost pus în funcţiune pentru mai mult timp, atunci pompa este acţionată în mod automat la fiecare 24 de ore timp de 0 secunde. Acest test al pompei are loc pentru prima oară după 24 de ore cu tensiune la reţea continuă. Logamax plus GB62-80/00 este potrivit pentru folosirea ca sistem în cascadă şi ca şi cazan unic. Pentru Logamax plus GB62-80/00 este disponibilă următoarea documentaţie tehnică: Instrucţiuni de folosire Instrucţiuni de montaj si întreţinere Schemă electrică Instrucţiuni de service (numai în limbile germană, engleză şi rusă) Documentaţia proiectării Instrucţiuni montare ajutaj de gaz Documentele sus-menţionate pot fi comandate la Buderus. Dacă aveţi propuneri de îmbunătăţire sau dacă veţi constata neregului, vă rugăm contactaţi-ne. Găsiţi informaţiile referitoare, la adresa de pe ultima copertă a acestui document. Protecţia împotriva îngheţului Cazanul de încălzire este echipat cu o protecţie împotriva îngheţului integrată. Aceasta înseamnă că nu trebuie ataşată nici o protecţie împotriva îngheţului separată. Protecţia împotriva îngheţului porneşte cazanul de încălzire la o temperatură a apei cazanului 7 C şi îl opreşte la o temperatură a apei cazanului de 5 C. Instalaţia de încălzire nu este protejată de îngheţ. Dacă există posibilitatea ca părţi ale conductei sau caloriferele să îngheţe atunci recomandăm să setaţi timpul de funcţionare a pompei la 24 de ore. Vezi Cap.3.4, pagina 9. 6 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

7 Prevederi 2 2 Prevederi Pentru montajul şi funcţionarea instalaţiei de încălzire vă rugăm să respectaţi normele şi directivele fiecarei ţări! Datele de pe plăcuţa de identificare a cazanului de încălzire trebuie neapărat respectate. Respectaţi indicaţiile de proiectare ale documentaţiei lui Logamax plus GB62. Referitor la aceste instrucţiuni Instrucţiunile prezente de montaj şi întreţinere conţin informaţii importante pentru un montaj, punere în funcţiune şi întreţinere a cazanului de perete cu gaz şi cu condensaţie Logamax plus GB62-80/00 în condiţii de siguranţă. Aceste instrucţiuni de montaj şi întreţinere ca şi instrucţiunile de service sunt destinate specialistului care în baza pregătirii şi experienţei acumulate are cunoştinţe avansate legate de instalaţiile de încălzire şi de instalaţiile de gaz. Indicaţii generale importante Cazanul de încălzire poate fi pus în funcţiune numai conform destinaţiei şi prin respectarea instrucţiunilor montajui şi întreţinerii instalaţiei. Întreţinearea şi reparaţiile ar trebui să fie efectuate numai cu ajutorul persoanelor autorizate. Folosiţi cazanul de încălzire numai în combinaţie cu accesoriile şi piesele de schimb care sunt indicate în instrucţiunile de montaj şi de întreţinere. Folosiţi alte combinaţii, accesorii sau piese de uzură numai dacă acestea sunt explicit destinate aplicaţiilor prevăzute şi nu diminuează caracteristicile de putere sau cerinţele de siguranţă. 2. Norme, prescripţii şi directive Ca specialist în încălzire şi/sau utilizator al instalaţiei trebuie să aveţi grijă ca întreaga instalaţie să îndeplinească prevederile (de siguranţă) valabile care sunt conţinute în: Norme/Prescripţii/ Descriere Directive. BlmSchV Primul decret pentru executarea legii privind protecţia contra emisiilor (decret pentru instalaţiile cu ardere mică) ATV Foaie de lucru A 25 Condensat din cazanul în condensaţie DIBT Directive pentru aprobarea instalaţiilor cu gaze arse cu temperaturi mici DIN 986 Materiale pentru sistem de canalizare DIN 988 Reguli tehnice pentru instalaţia de apă menajeră DIN 470 Reguli pentru calculul necesităţii de căldură a clădirilor DIN V470-0 Evaluare energetică a instalaţiilor de aer cald şi de ventilare a încăperii EN 3384 Instalaţii cu gaz ars, procedee de evaluare tehnică a căldurii şi a deranjamentelor DIN 4708 Instalaţii centrale pentru încălzirea apei EN 2828 Sisteme de încălzire în clădiri DIN 4753 Boilere şi instalaţii de încălzirea apei pentru apă menajeră şi industrială DIN 4807 Vase de expansiune DIN 860 Instalaţii cu gaze arse DIN 8380 VOB: Instalaţii de căldură şi instalaţii centrale pentru încălzirea apei DIN 838 VOB: Lucrări la instalaţii cu gaze, apă şi de canalizare în interiorul clădirilor DIN 8382 VOB: Instalaţii electrice de cabluri şi conducte în clădiri DIN VDE 000 Reglajul instalaţiilor de înaltă tensiune cu o tensiune nominală de până la 000 V DVGW W 55 Instalaţii de încălzire şi conducere a apei; măsuri tehnice pentru reducerea proliferării bacteriei Legionella în instalaţiile noi EN 437 Gaze pentru determinarea calităţii amestecului, presiuni de probă, categorii de aparate Tab. Norme, prescripţii şi directive Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 7

8 2 Prevederi Norme/Prescripţii/ Directive EN 483 EN 625 EN 656 EN 677 EnEV FeuVo VDE 090 VDI 2035 TRGI Descriere Cazan de încălzire pentru carburanţi gazoşi cazan de încălzire de tipul C cu o sarcină nominală de încălzire 70 kw Cazane de încălzire pentru carburanţi gazoşi solicitări speciale ale funcţiei de apă potabilă a cazanelor combinate cu o sarcină nominală de încălzire 70 kw Cazan de încălzire pentru carburanţi gazoşi. Cazan de încălzire de tipul B cu o sarcină nominală de încălzire mai mare de 70 kw dar egală sau mai mică de 300 kw. Priză de apă germană EN 656:999. Cazan de încălzire pentru carburanţi gazoşi solicitări speciale ale cazanului în condensaţie cu o sarcină nominală de încălzire 70 kw. Decret de economisire a energiei Decret ale instalaţiilor de încălzire ale landurilor federale Echilibrarea potenţialului principal al instalaţiilor electrice Directive pentru prevenirea deteriorărilor prin coroziune şi depunere de piatră în instalaţiile de încălzire de apă caldă Reguli tehnice pentru instalaţia de gaz Tab. Norme, prescripţii şi directive 2.2 Folosire conform destinaţiei 2.3 Încăperea centralei termice Cazanul de încălzire poate fi folosit exclusiv pentru încălzirea agentului termic, pentru sisteme de încălzit şi/sau pentru sisteme de apă industrială. Pentru aceasta cazanul de încălzire poate fi instalat atât ca sistem unic cât şi ca sistem multiplu (instalarea în cascadă). Un sistem în cascadă permite gruparea mai multor cazane de încălzire de acest tip, cu această ocazie fiind posibilă legarea a 8 cazane de încălzire cu un total de 800 kw pe o suprafaţă de circa 2 m 2. Pentru instalarea ca sistem în cascadă au fost dezvolatate în mod special pentru acest cazan de încălzire unităţi în cascadă (accesorii). Aceste unităţi în cascadă conţin de fiecare dată un cadru de montaj, ţevi de colectare orizontale şi ţevi de racord pentru cazan etc. Aceste unităţii în cascadă facilitează instalarea unui sistem în cascadă, necesitând mai puţină muncă. Pentru mai multe informaţii despre sistemele în cascadă contactaţi-vă furnizorul sau firma producătoare. Gasiţi adresa firmei producatoare pe ultima copertă a acestui manual. Cazanul de încălzire corespunde din punctul de vedere al construcţiei şi funcţionării prevederilor numite în declaraţia de conformitate (vezi Cap. 5, "Declaraţie de conformitate", pagina 06). Acest produs corespunde în constructia sa, cât si la comporatamentul în functionare directivelor europene, precum si cerintelor nationale suplimentare. Conformitatea a fost demostrata cu certificatul CE. Puteti prelua declaratia de conformitate a produsului accesând pe Internet adresa sau o puteti primi de la reprezentantele Buderus. ATENŢIE! AVERTIZARE! ATENŢIE! DAUNE ALE INSTALAŢIEI prin îngheţ. Amplasaţi instalaţia de încălzire întrun spaţiu sigur împotriva îngheţului. PERICOL DE INCENDIU prin materiale sau lichide inflamabile. Nu depozitaţi materiale sau lichide inflamabile în apropierea cazanului. DAUNE ALE CAZANULUI prin aerul de ardere nepurificat sau prin aerul impur din mediul înconjurător al cazanului de încălzire. Nu folosiţi niciodată cazanul într-un mediu plin de praf sau agresiv din punct de vedere chimic ca de exemplu ateliere de lăcuit, saloane de frizerie, o întreprindere agrară (îngrăşământ) sau locuri unde se lucrează sau se stochează tricloretilen sau hidrogeni halogeni (conţinuţi de exemplu în doze de pulverizat, anumite materii de lipit, solvanţi sau detergenţi, lacuri) şi alte produse chimice agresive. Alegeţi neapărat în acest caz un mod de funcţionare independent de aerul din cameră cu o încăpere a centralei termice separată şi ermetic închisă care este prevăzută cu alimentare cu aer proaspăt. 8 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

9 Prevederi 2 Cazanul de încălzire poate fi montat exclusiv pe perete sau ca sistem în cascadă. În cazul unei construcţii subţiri a peretelui sau a podelei este posibil să apară zgomote de rezonanţă. Adăugaţi în caz de nevoie elemente de întărire. 2.4 Racordul gaze arse-aer de ardere În cazul în care cazanul de încălzire este utilizate dependent de aerul din încăpere trebuie ca încăperea centralei termice să fie prevazută cu orificiile de alimentare cu aer necesare. Nu amplasaţi niciun obiect în faţa acestor orificii. Orificiile de alimentare cu aer trebuie să fie întotdeauna libere. 2.5 Calitatea agentului termic Clătiţi instalaţia înainte de umplere. Ca apă de umplere şi de completare pentru instalaţie utilizaţi exclusiv apă netratată. Un agent termic necorespunzător stimulează formarea de mâl şi de coroziuni. Aceasta poate duce la deranjamente ale cazanului sau la deteriorări ale schimbătorului de căldură. Nu este permis ca apa să fie tratată cu agenţi care modifică PH-ul (agenţi aditivi chimici şi/sau inhibitori), protectori de îngheţ sau dedurizanţi. Valoarea PH-ului agentului termic măsurată trebuie să fie între 7 şi 8,5. Dacă nu este cazul atunci puteţi să vă adresaţi departamentului de service al Buderus. Informaţiile despre adresă le găsiţi pe ultima copertă a acestui document. ATENŢIE! DAUNE ALE CAZANULUI prin coroziune. În cazul în care cazanul de încălzit este folosit în instalaţii cu o circulaţie aapei naturală sau în instalaţii deschise atunci circuitul cazanului trebuie separat de restul instalaţiei cu un scimbător de căldură (cu placă). 2.6 Caliatatea conductelor Când folosiţi conducte din material sintetic în instalaţia de încălzire, de exemplu la încălzirea podelei, aceste conducte trebuie să fie rezistente la oxigen. În caz că aceste conducte din material sintetic nu îndeplinesc aceste norme atunci trebuie efectuată o separare de sistem printr-un schimbător de caldură. În timpul instalării şi funcţionării instalaţiei de încălzire trebuie să respectaţi: Prevederile locale de construcţie legate de condiţiile de amplasare. Prevederile locale de construcţie privind instalaţiile de aer curat/uzat ca şi racordul la coşul de fum. Prevederile privind racordurile electrice la reţeaua de curent electric. Regulile tehnice ale regiei de gaz privind racordul arzătorului de gaz la reţeaua locală de gaz. Regulamentele şi normele privind echiparea tehnică de siguranţă a instalaţiei de încălzire cu apă. Instrucţiunile de instalare pentru constructorul instalaţiilor de încălzire. Trebuie să cereţi afişarea şi vizarea instalaţiei unui cazan de perete cu gaz şi cu condensaţie de către regia de gaz. Puteţi să deserviţi cazanul de perete cu gaz şi cu condensaţie doar prin sistemele de refulare a gazelor arse aprobate şi special concepute pentru acest tip de cazan. Să fiţi atenţi la faptul că sunt necesare aprobări regionale pentru instalaţia de gaze arse şi pentru racordarea apei de condens la reţeaua de gaze industriale. 2.7 Interval de întreţinere Oferiţi clienţilor dumneavoastră un contract anual de inspectare şi întreţinere profesională. Lucrările ce trebuie să fie conţinute într-un contract anual de întreţinere şi orientat spre necesităţi pot fi găsite în protocolul de inspecţie şi de întreţinere (vezi pagina 77 şi pagina 88). Dacă constataţi la inspecţie o anumită stare care face necesare lucrări de întreţinere, trebuie să realizaţi acestea în funcţie de necesităţile constatate (vezi Cap. 2 "Intretinerea", pagina 79). ATENŢIE! DAUNE ALE INSTALAŢIEI printr-o curăţire şi întreţinere defectuoasă sau prin lipsa acestora. Inspectaţi şi curăţaţi o dată pe an dacă e nevoie instalaţia de încălzire. Faceţi şi o revizie în caz de nevoie. Remediaţi defecţiunile imediat pentru evitarea deteriorărilor instalaţiei! 2.8 Valabilitatea prevederilor Aplicaţi întotdeauna cele mai recente prevederi. Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 9

10 3 Securitatea 3 Securitatea Respectaţi pentru securitatea dumneavoastră aceste instrucţiuni. 3. Structura indicaţiilor Se deosebesc două grade de pericol marcate prin cuvinte de avertizare: Grad de pericol : AVERTIZARE! AVERTIZARE! Grad de pericol 2: ATENŢIE! PERICOL DE MOARTE/ PERICOL DE INCENDIU Manevrarea unui produs fără suficientă atenţie poate avea ca urmare producerea de răni grave sau chiar moartea. PERICOL DE MOARTE prin electrocutare. PERICOL DE RĂNIRE/ DAUNE ALE INSTALAŢIEI Se înregistrează o situaţie potenţial periculoasă, care poate conduce la răni uşoare sau medii sau la deteriorări ale lucrurilor. Alte simboluri pentru marcarea pericolelor si a instrucţiunilor de exploatare: 3.2 Respectaţi aceste instrucţiuni AVERTIZARE! AVERTIZARE! PERICOL DE MOARTE prin explozia gazelor inflamabile. La miros de gaz apare pericolul de explozie! Nu aprindeţi focul! Nu fumaţi! Nu folosiţi bricheta! Evitaţi producerea de scântei! Nu acţionaţi întrerupătoarele electrice, nu folosiţi telefonul, ştecherele sau soneria! Închideţi robinetul principal de gaz! Deschideţi ferestrele şi uşile! Avertizaţi locatarii dar nu sunaţi! Firma distribuitoare de gaz trebuie apelată din exteriorul clădirii! La scurgeri sesizabile părăsiţi neîntârziat clădirea, împiedicaţi pătrunderea altor persoane, informaţi din afara clădirii poliţia şi pompierii. PERICOL DE MOARTE prin explozia gazelor inflamabile. Se poate lucra la părţi ale instalaţiei conducătoare de gaze, numai de către persoane care posedă permis de lucru pentru astfel de lucrări. Exemple de situaţii pentru o utilizare şi o instalare optimă a aparatelor, ca şi alte informaţii utile. AVERTIZARE! PERICOL DE MOARTE prin intoxicare. Insuficienţa de aer de combustie poate conduce la emanaţii de gaze periculoase. Aveţi grijă ca orificiile pentru accesul aerului de ventilaţie şi combustie să nu fie îngustate sau închise. Dacă nu se vor putea înlătura imediat aceste deficienţe, cazanul de încălzire nu trebuie pus în funcţiune. Înştiinţaţi în scris utilizatorul instalaţiei de anumite deficienţe şi de pericol. 0 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

11 Securitatea Unelte, materiale si mijloace ajutatoare Pentru montajul şi întreţinearea cazanului de încălzire aveţi nevoie de unelte standard din domeniul instalaţiilor de încălzire ca şi din domeniul instalaţiilor de gaz şi de apă. În afară de acestea prezintă utilitate: Roabă cu curea de prindere. 3.4 Depozitarea Depozitaţi ambalajul cazanului de încălzire într-un mod ecologic. Depozitaţi componentele instalaţiei de încălzire (de ex.cazanul de încălzire sau aparatul de reglare) care trebuie schimbate, în locuri special amenajate. Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

12 4 Transport 4 Transport În acest capitol se descrie cum puteţi transporta cazanul în condiţii de siguranţa şi fără a-i produce daune. DAUNE ALE INSTALAŢIEI ATENŢIE! datorate şocurilor. Conţinutul livrării cazanului de încălzire conţine elemente sensibile la şocuri. Protejaţi împotriva şocurilor astfel de părţi sensibile pentru transportul pe distanţe mai lungi. Ţineţi cont de instrucţiunile de transport de pe ambalaj. DAUNE ALE INSTALAŢIEI ATENŢIE! prin murdărire. În cazul în care cazanul de încălzire este despachetat dar nu a fost pus încă în funcţiune, asigurati-vă ca sunt îndeplinite următoarele: Protejaţi de murdărie racordurile cazanului de încălzire prin montarea capacelor protectoare. Acoperiţi racordul de evacuare de pe partea de deasupra a cazanului de încălzire cu o folie de plastic. 4. Ridicaţi şi transportaţi cazanul de încălzire Cazanul de încălzire poate fi prins la ridicare şi la transport cu o mână de dedesubtul părţii inferioare şi cu cealaltă mână de deasupra părţii din faţă (Fig. 2). Fig. 2 Ridicaţi şi transportaţi în mod corect cazanul de încălzire 2 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

13 Transport 4 ATENŢIE! DAUNE ALE INSTALAŢIEI datorită unei ridicări si transportului necorespunzator. Nu ridicaţi şi nu transportaţi cazanul de încălzire de capacul tabloului de comandă (Fig. 3). 4.2 Transportaţi cazanul de încălzire cu roaba PERICOL DE RĂNIRE ATENŢIE! datorită neasigurarii corespunzatoare a cazanului de incălzire. Utilizaţi pentru transportul cazanului de încălzire mijloace de transport corespunzătoare, ca de exemplu oroabă cu curea de prindere sau oroabă în scări. Fig. 3 Ridicarea şi transportul incorect al cazanului de încălzire Asiguraţi cazanul de încălzire împotriva căderii în timpul transportului. Aşezaţi cazanul de încălzire împachetat în roabă, asiguraţi-l dacă este cazul cu o curea de prindere. Transportaţi cazanul de încălzire până la locul de amplasare. Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 3

14 5 Conţinut livrare 5 Conţinut livrare Cazanul de încălzire este livrat montat din fabrică. La recepţionarea mărfii verificati daca ambalajul este intact. Verificaţi la livrare integritatea furniturii. Poz. Părţi constructive Bucata Ambalaj Cazan de încălzire cu manta Carton 2 Suport de perete 3 Sifon cu furtun ondulat 4 Set cu documentaţie tehnică 5 Piuliţă olandeză pe tur/retur 2 cu inel de etanşare 6 Şuruburi şi pană de fixare 2 pentru suport de perete 7 Piuliţă olandeză pentru racord de gaz Tab. 2 Conţinut livrare Logamax plus GB62-80/00 Fig. 4 Poz. : Poz. 2: Poz. 3: Poz. 4: Poz. 5: Poz. 6: Poz. 7: Conţinut livrare Cazan de încălzire Suport de perete Sifon cu furtun ondulat Documente tehnice Piuliţă olandeză pe tur/retur cu inel de etanşare Şuruburi şi pană de fixare pentru suport de perete Piuliţă olandeză pentru racord de gaz 4 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

15 Dimensiuni 6 6 Dimensiuni Fig. 5 Dimensiuni şi racorduri fără grup de racord (mărimi în mm) Îndepărtaţi masca de acoperire AB numai în cazul unui racord paralel! AB AAK/LAK AAP/LAP AKO GAS K VK RK = Mască de acoperire = Racord concentric Ø 0/60 aspirare gaze arse/aer Racord concentric Ø 00/50 aspirare gaze arse/aer (accesorii) = Racord paralel Ø 00 aspirare gaze arse/aer (accesorii) = Ieşire condensat; Diametru exterior Ø 24 mm = Racord de gaz cazan; Filet interior Rp" = Cazan tur de încălzire; Piuliţă olandeză cu filet interior G½" = Cazan retur; Piuliţă olandeză cu filet interior G½" Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 5

16 6 Dimensiuni Fig. 6 Dimensiuni şi racorduri fără grup de racord (mărimi în mm) Îndepărtaţi masca de acoperire AB numai în cazul unui racord paralel! 2 Grupul de racord este accesoriu şi se comandă separat. AB AAK/LAK AAP/LAP AKO GAZ A GAS K VK RK VA RA = Mască de acoperire = Racord concentric Ø 0/60 aspirare gaze arse/aer Racord concentric Ø 00/50 aspirare gaze arse/aer (accesorii) = Racord paralel Ø 00 aspirare gaze arse/aer (accesorii) = Ieşire condensat; Diametru exterior Ø 24 mm = Racord de gaz Grup racord; Filet interior Rp" = Racord de gaz cazan; Filet interior Rp" = Cazan tur de încălzire; Piuliţă olandeză cu filet interior G½" = Cazan retur; Piuliţă olandeză cu filet interior G½" = Grup racord pe tur de încălzire; Filet exterior plat pentru etanşare G½" = Grup de racord retur; Filet exterior plat pentru etanşare G½" 6 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

17 Montajul 7 7 Montajul Acest capitol vă explică cum puteţi să amplasaţi cazanul de încălzire în mod corespunzător. 7. Montaţi cazanul de încălzire pe perete Respectaţi distanţele din montaj ale sistemului concentric de aer ars/gaze de ardere din instrucţiunile de montaj ale sistemului de gaz ars. Înainte de începerea montajului verificaţi dacă rezistenţa peretelui este adecvată pentru greutatea cazanului. ATENŢIE! DAUNE ALE INSTALAŢIEI Nu îndepărtaţi pentru protecţia tubulaturii racordului fundului de polistiren. Nu ridicaţi cazanul de încălzire de capacul lui BC0, vezi paragraful 4.. Feriţi cazanul de încălzit şi tubulatura de aer de ardere/gaze arse de murdărire. Îndepărtaţi ambalajul şi depozitaţi-l. Măsuraţi înălţimea montajului (vezi Cap. 6 "Dimensiuni", pagina 5). Montajul pe perete Marcaţi cu ajutorul suportului de perete cele două găuri (Fig. 7, etapa ). Foraţi 2 găuri în perete (Fig. 7, etapa 2). Cele 2 dibluri livrate se bagă în găuri (Fig. 7, etapa 3). Montaţi suportul de perete orizontal cu ajutorul celor două şuruburi livrate (Fig. 7, etapa 4). Ridicaţi cazanul de încălzire de partea din spate şi de şina de transport a părţii inferioare şi agăţaţi-l de suportul de perete (Fig. 2, pagina 2). s DAUNE ALE INSTALAŢIEI ATENŢIE! datorate unei ridicări si a transportului necorespunzator. Nu ridicaţi şi nu transportaţi cazanul de încălzire de capacul tabloului de comandă (Fig. 3, pagina 3). Fig. 7 Montaţi suportului de perete Montaj la cadru în cascadă Pentru informaţii despre agăţarea cazanului de încălzire la cadrul în cascadă vezi instrucţiunile de montaj ale sistemului în cascadă. Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 7

18 7 Montajul Împingeţi cazanul de încălzire în poziţia corectă (Fig. 8). Poziţionaţi cazanul de încălzire cu ajutorul şurubului de ajustare şi dozatorului de apă (Fig. 9). Fig. 8 Împingeţi cazanul de încălzire Îndepărtaţi dopurile de protecţie de pe partea inferioară a cazanului de încălzire (Fig. 0). Poate să iasă apă reziduală de la examinarea finală. Fig. 9 Poziţionaţi cazanul de încălzire cu ajutorul şurubului de ajustare Fig. 0 Îndepărtaţi dopurile de protecţie 8 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

19 Montajul Racordaţi cazanul la apă şi gaz 7.2. Generalităţi Există două feluri de instalaţii pentru a racorda cazanul la partea de apă şi de gaz: cu ajutorul unui grup de racord (Fig. ) (accesorii) fără grup de racord. Cazanul de încălzire nu este prevăzut din uzină cu opompă de recirculaţie. Aceasta este conţinută în grupul de racord (accesorii). În caz că nu folosiţi grupul de racord atunci trebuie montată o pompă de recirculaţie sub cazanul de încălzire. Această pompă trebuie astfel selectată încât debitul de volum asupra cazanului de încălzire să fie suficient pentru a putea înregistra puterea maximă a cazanului. Alegera corectă a pompei vezi Cap "Selectaţi şi montaţi pompa", pagina 22. Grupul de racord a fost special dezvoltat pentru acest cazan de încălzire şi de aceea e prevăzut cu pompa potrivită. În grupul de racord sunt deasemenea cuprinse diferite armături ca de exemplu armături de întreţinere, supapă de siguranţă, manometru, robinet de gaz ş.a.m.d. Prin aceasta este facilitat racordul aparatului şi costă mai puţin. În următorul text sunt descrise ambele feluri de instalaţie. Hotărâţi-vă daca vreţi să racordaţi aparatul de încălzire cu sau fără grup de racord. Respectaţi pentru aceasta rezistenţa hidraulică a cazanului de încălzire şi înălţimea reziduală de sarcină a pompei alese respectiv a combinaţiei dintre cazanul de încălzire şi grupul de racord. Fig. Grup de racord (accesorii) Racordaţi cazanul la apă şi gaz cu ajutorul grupului de racord (accesorii) Montaţi grupul de racord la cazanul de încălzire conform instrucţiunilor de montaj alăturate Racordaţi cazanul de încălzire la partea de apă şi de gaz fără grup de racord Executaţi toate racordurile fără tensiuni interne. Fiţi atenţi la etanşeitatea între racorduri şi îmbinările racordurilor şi neapărat după terminarea lucrărilor realizaţi un control de etanşeitate în ceea ce priveşte etanşeitatea gazului şi a apei. Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 9

20 7 Montajul AVERTIZARE! PERICOL DE MOARTE prin explozia gazelor inflamabile. Se poate lucra la părţi ale instalaţiei conducătoare de gaze, numai de către persoane care posedă permis de lucru pentru astfel de lucrări Stabilirea racordului de gaz AVERTIZARE! PERICOL DE MOARTE prin explozia gazelor inflamabile. Fiţi atenţi ca garnitura plată de cauciuc montată în prealabil să se afle în îmbinarea de şuruburi (a cazanului) (Fig. 2, lupă). Fig. 2 Garnitură de cauciuc Instalaţi (Fig. 3, Poz. ) robinetul de gaz în canalul de aducţiune de gaz (GAS). Folosiţi un robinet de gaz cu un diametru minim de ". AVERTIZARE! PERICOL DE MOARTE prin explozia gazelor inflamabile. Se poate lucra la părţi ale instalaţiei conducătoare de gaze, numai de către persoane care posedă permis de lucru pentru astfel de lucrări. Respectaţi normele şi prevederile specifice ţării privind racordul la gaze. Racordaţi conducta de gaz fără tensiune la (Fig. 3, Poz. 2) racordul de gaz. Folosiţi o conductă de gaz cu un diametru minim de ". Vă recomandăm montarea unui filtru de gaze în conducta de gaze. Fig. 3 Poz. : Poz. 2: 2 Stabilirea racordului de gaz Robinet de gaz Racord de gaz 20 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

21 Montajul Montaţi turul şi returul de încălzire Pentru protecţia întregii instalaţii recomandăm să montaţi un filtru pentru impurităţi (Fig. 4, Poz. 0) pe conducta de retur. Pentru racordul cazanului de încălzire la o instalaţie de încălzire existentă de mai demult montarea este absolut indispensabilă. Montaţi direct înainte şi după filtrul de impurităţi un baraj pentru curăţarea filtrului. Montaţi fără tensiune conducta de tur cu garnitură plată de cauciuc inserată (Fig. 4, Poz. ) la racordul VK (tur cazan). Folosiţi conducta de tur cu un diametru minim de ½". Montaţi fără tensiune conducta de retur cu garnitură plată de cauciuc inserată (Fig. 4, Poz. 2) la racordul RK (retur cazan). Folosiţi o conductă de gaz cu un diametru minim de ½" Montajul regulatorului diferenţei de presiune In situaţiile fără distribuitor deschis montajul unei supape de descărcare cu un regulator al diferenţei de presiune este superflu. În cazul unui distribuitor deschis poate fi necesar după situaţie să fie montat pe partea secundară a distribuitorului deschis o supapă de descărcare cu un regulator al diferenţei de presiune. Aceasta serveşte la protecţia pompei secundare împotriva supraîncălzirii în urma unui flux insuficient Montaţi robineţii de întreţinere Montaţi pentru întreţinerea cazanului de încălzire câte un robinet de întreţinere (Fig. 4, Poz. 3) pe tur şi retur. Folosiţi robinete de întreţinere cu un diametru minim de ½" Montaţi robinetul de umplere şi de golire Racordaţi un robinet de umplere şi de golire (Fig. 4, Poz. 4) în conducta de retur. Fig. 4 Racordarea turului şi a returului Poz. : Tur cazan VK Poz. 2: Retur cazan RK Poz. 3: Robinete de întreţinere Poz. 4: Robinet de umplere şi golire Poz. 5: Robinet de gaz Poz. 6: Supapă de siguranţă Poz. 7: Sifon Poz. 8: Pompă Poz. 9: Clapetă de sens Poz. 0: Filtru de impurităţi Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 2

22 7 Montajul Montaţi supapa de siguranţă ATENŢIE! DAUNE ALE INSTALAŢIEI Ca sa evitaţi ca presiunea în instalaţia de încălzire să nu fie prea înaltă este necesară o supapă de siguranţă Montaţi o supapă de siguranţă de trei bar (Fig. 5, Poz. 6) cu o construcţie minimă de evacuare de " în conducta de tur. Asiguraţi-vă că supapa de siguranţă este racordată întotdeauna între cazanul de încălzire şi robinetul de întreţinere. Cazanul de încălzire se află astfel în legătură cu supapa de siguranţă şi atunci când robinetele de întreţinere sunt inchise Selectaţi şi montaţi pompa Alegeţi o pompă cu ajutorul Tab. 5 sau caracteristicii rezistenţei hidraulice specificate a cazanului de încălzire în Fig. 29 la pagina 05. Fiţi atenţi la folosirea caracteristicii la un debit de volum minim necesar conform Tab. 3. Fiţi atenţi la alegerea pompei la un debit de volum maxim al cazanului de încălzire conform Tab. 4. Alegeţi o pompă care are o înălţime reziduală de sarcină a pompei de 200 mbar la debitul de volum necesar (Tab. 3). Fig. 5 Racordarea Poz. : Tur cazan VK Poz. 2: Retur cazan RK Poz. 3: Robinete de întreţinere Poz. 4: Robinet de umplere şi golire Poz. 5: Robinet gaz Poz. 6: Supapă de siguranţă Poz. 7: Sifon Poz. 8: Pompă Poz. 9: Clapetă de sens Poz. 0: Filtru de impurităţi Logamax plus GB62-80 Logamax plus GB Tab. 3 Debit de volum minim necesar [l/h] la ΔT =20K Logamax plus GB62-80 Logamax plus GB Tab. 4 Debit de volum maxim [l/h] bei ΔT =20K Tab. 5 Logamax plus GB62-80 Logamax plus GB Rezistenţa asupra cazanului de încălzire la debitul de volum necesar [mbar] Montaţi (Fig. 5, Poz. 8) pompa în conducta de retur (Fig. 5, Poz. 2). 22 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

23 Montajul Montaţi sifonul AVERTIZARE! PERICOL DE MOARTE prin intoxicare. Dacă sifonul nu este umplut cu apă gazele ce se formează pot pune în pericol viaţa oamenilor. Umpleţi sifonul (din conţinutul la livrare al cazanului) cu apă (Fig. 6). Montaţi sifonul (Fig. 7, Poz. ) la racordul evacuare condensat (AKO). Sifonul este echipat cu un închizătorbaionetă. După montare trebuie sa rotiţi sifonul ¼ de tura în sensul acelor de ceasornic până când se blochează. Fig. 6 Umpleţi sifonul cu apă Montaţi furtunul ondulat (Fig. 8, Poz. 3) şi manşeta de cauciuc (Fig. 8, Poz. 2) la sifon (Fig. 8, Poz. ). Fig. 7 Poz. : Montaţi sifonul Sifon 2 3 Fig. 8 Poz. : Poz. 2: Poz. 3: Montaţi furtunul ondulat Sifon Manşetă de cauciuc Furtun ondulat Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 23

24 7 Montajul 7.2. Racordaţi conducta de condensat Racordaţi conducta de condensat la sifon (Fig. 9, Poz. şi Fig. 20, Poz. ). Respectaţi următoarele prevederi: Prevederile (locale) asupra decretului apelor industriale. Sifonul din setul de racord nu poate avea o legătură fixă cu conducta de condensat. Distanţa minimă între sifon şi conducta de condensat se ridică la 2 cm. Fig. 9 Poz. : Racordaţi sifonul Sifon Fig. 20 Poz. : Conducta de condensat distanţă minimă > 2 cm Racordaţi vasul de expansiune la instalaţia unică ATENŢIE! DAUNE ALE INSTALAŢIEI datorate supapei de siguranţă defecte. Vasul de expansiune trebuie să fie dimensionat suficient. Racordaţi vasul de expansiune la cazanul retur (RK). Dacă este prezentă o butelie de egalizare, racordaţi vasul de expansiune la partea secundară a buteliei de egalizare la retur (Fig. 2, Poz. ). Fig. 2 Poz. : Racordaţi vasul de expansiune la instalaţia unică Vas de expansiune 24 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

25 Montajul Stabiliţi racordul aer de ardere/gaze arse 7.3. Tipuri constructive La tipurile constructive B 23, B 33, C 3, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83 sunt admise kiturile de bază ale sistemului de gaz ars împreună cu cazanul de încălzire conform aliniamentului aparatelor de gaz 90/396/EWG ţinând cont de EN 483 (certificare a sistemului). Acest lucru este documentat prin numărul de identificare al produsului de pe plăcuţa de identificare a cazanului de încălzire. La tipul constructiv C 63 sunt racordate sisteme de gaz ars care sunt eliberate de Buderus. Respectaţi la aceasta prevederile în vigoare specifice ţării. Puteţi să citiţi informaţii mai ample despre kiturile de bază ale sistemelor de gaze arse în documentaţia de proiectare a acestui cazan. Respectaţi în cazul montării racorduluiui de aer de ardere/gaz ars prevederile general valabile (vezi Cap. 2 "Prevederi", pagina 7). Tip constructiv B x3 (dependent de aerul din încăpere) La sisteme de gaz ars de tipul B aerul de ardere este evacuat din încăperea centralei termice unde este montat cazanul. Gazele arse sunt conduse către exterior prin sistemul de gaze arse. De regulă, cazanul de încălzire nu poate fi pus în funcţiune în încăperi unde se află persoane în mod frecvent. Pentru ventilaţia şi aerisirea încăperii centralei termice trebuie prevăzute unul sau două orificii pentru aer şi pentru aer uzat cu o secţiune transversală liberă de 2 75 cm 2 sau 50 cm 2. La mai mult de 50 kw orificiul pentru aerisire trebuie să fie mărită cu 2 cm 2 suplimentari la fiecare alt kw. Tip constructiv C (dependent de aerul din cameră) La sistemele de gaz ars de tipul constructiv C, aerul de ardere al cazanului este alimentat din exteriorul locuinţei. Gazul ars este evacuat afară. Învelişul cazanului de încălzire este impermeabil la gaze şi este o parte a aducţiunii cu aer de ardere. De aceea este absolut necesar la funcţionarea independentă de aerul din încăpere ca, în cazul unui cazan care se află în funcţionare, uşa cazanului să fie mereu închisă Diametru aer ars/gaz ars Cazanul de încălzire este echipat din fabrică cu un racord de gaze arse concentric (Ø 0/60), vezi funcţionarea dependentă de aerul din încăpere şi funcţionarea independentă de aerul din încăpere. Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 25

26 7 Montajul Funcţionarea dependentă de aerul din încăpere (Ø 0) Atunci când nu este dorită o funcţionare independentă de aerul din încăpere sau când nu este posibilă din punct de vedere al construcţiei, cazanul de încălzire poate fi racordat dependent de aerul din încăpere. În acest caz trebuie să fie respectate prevederile separate pentru încăperea centralei termice şi pentru funcţionarea dependentă de aerul din încăpere. Pentru ardere trebuie să se scurgă suficient aer de ardere. Cazanul de încălzire este echipat din fabrică cu un racord concentric. Pentru funcţionarea dependentă de aerul din încăpere poate fi folosită o carcasă de armătură pentru alimentarea cu aer (carcasă de armătură LZF). Prin aceasta, murdăria care cade de sus nu poate ajunge în cazan. Puteţi găsi informaţii mai ample despre carcasa de armătură LZF în instrucţiunile carcasei de armătură LZF. Funcţionarea dependentă de aerul din încăpere (Ø 0/60) Cazanul de încălzire poate fi racordat la un sistem concentric sau paralel de alimentare cu aer sau de evacuarea gazelor arse. Cazanul de încălzire este echipat din fabrică cu un racord concentric (Ø 0/60). Pentru un racord paralel sau unul concentric (Ø 00/50) racordul de evacuare gazelor arse şi de alimentare cu aer trebuie reconstruit la aparat. Piesele necesare pentru aceasta se pot obţine ca accesorii. Puteţi găsi informaţii mai ample despre racordul de evacuarea gazelor arse şi de alimentare cu aer în instrucţiunile racordului de evacuare de gaze arse şi de alimentare cu aer. Material pentru evacuarea gazelor arse La cazanul de încălzire poate fi racordat material pentru evacuarea gazelor arse din aluminiu, oţel sau material sintetic. Când se foloseşte material sintetic pentru evacuarea gazelor arse este recomandat PPS (sulfid de polifenilena). În cazul unui racord la peretele exterior nu pot fi folosite pentru cazanul de încălzire decât materiale certificate. Puteţi găsi informaţii mai ample despre kiturile de bază ale sistemelor de gaze arse din material sintetic în documentaţia pentru proiectarea cazanului de încălzire. ATENŢIE! În cazanul de perete cu gaz şi cu condensaţie se produc în timpul funcţionării vapori de apă albi. Aceşti vapori de apă nu sunt dăunători dar pot fi percepuţi ca neplăcuţi când este vorba de un racord la un perete exterior. De aceea ar trebui preferat un racord la acoperiş. 26 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

27 Montajul 7 Funcţionare dependentă de aerul din încăpere (Ø 00 mm) şi independentă de aerul din încăpere (concentrică Ø 00/50 mm) Aparatul de încălzire este echipat cu un adaptor pentru un racord concentric de Ø 00/60 mm, dar poate în mod opţional să fie echipat cu un adaptor pentru un racord concentric de Ø 00/50 mm. Puteţi găsi pierderea de presiune per component în Tab. 6. Pierderea de presiune a tuturor componentelor luate împreună are ca rezultat o lungime de conductă totală (m) la care lungimea maximă admisă a conductei nu poate fi depăşită. Puteţi găsi lungimea conductei inclusiv tranzitul de-a lungul peretelui şi acoperişului în Tab. 6. ATENŢIE! WARNUNG! Aparatele de încălzire trebuie să fie racordate alimentaţiei cu aer de ardere şi evacuării gazelor arse conform documentelor ce însoţesc produsul. Lungime echivalentă a conductei [m] Ø [mm] Logamax plus GB62-80 [m] Logamax plus GB62-00 [m] lungime maximă a conductei [m] 00 xx xx 00/ Evacuarea gazelor arse dependentă de aerul din încăpere Arc de 45 00,2,2 Arc de 90 k l 00 4,4 4,4 Ţeavă de m j 00 Alimentaţie concentrică de aer/ evacuare gaze arse Arc de 45 Arc de 90 Ţeavă de m. n o m 00/50,2,2 00/50 2, 2, 00/50,0,0 Tab. 6 Lungime echivalentă a conductei per component Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 27

28 7 Montajul 7.4 Realizarea racordurilor electrice Respectaţi şi schema electrică la racordarea componentelor electrice şi urmaţi instrucţiunile de montaj şi de service ale produsului respectiv. DAUNE ALE INSTALAŢIEI ATENŢIE! prin scurtcircuit. Folosiţi pentru evitarea scurtcircuitelor componentelor electrice doar: cablare originală care vă este livrată împreună cu partea electrică. cablare cu conductor monofilar. În caz că este folosită liţa (conductor flexibil), prevedeţi aceşti conductori cu o cămăşuială aderentă. Folosiţi pentru aceasta un cablu de minim 0,75 mm 2. În cazul în care cablul de reţea trebuie înnoit atunci trebuie folosit numai cablul de reţea original al firmei producătoare. PERICOL DE MOARTE AVERTIZARE! prin electrocutare în cazul cazanului pornit. Înainte de a porni cazanul de încălzire: Întrerupeţi alimentarea cu tensiune a cazanului de încălzire scoţând din priză ştecherul de reţea. Asiguraţi instalaţia de încălzire împotriva unei recuplări accidentale Racordurile regletei Deschideţi zăvorul uşii cazanului cu cheia de aerisire rotind un sfert (Fig. 22, lupă). Apăsaţi zăvorul în jos (Fig. 22) şi deschideţi uşa cazanului Fig. 22 Deschideţi uşa cazanului 28 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

29 Montajul 7 Desfaceţi şuruburile capacului racordurilor electrice şi închideţi capacul cu clapa în sus (Fig. 23). 2 Regleta pentru racordarea bornelor (Fig. 24) este echipată cu diferite racorduri pentru racordul componentelor electrice interne şi externe. În lista următoare este indicat ce componente trebuie racordate şi unde (vezi Cap , pagina 30). Fig. 23 Închideţi cu clapa în sus capacul racordurilor electrice Treceţi cablul prin cazanul de încălzire Treceţi cablurile pentru racordurile de joasă tensiune prin gaura de pe partea stângă (Fig. 25, Poz. ). Treceţi cablurile pentru racordurile de 230 V prin gaura de pe partea dreaptă (Fig. 25, Poz. 2). Fixaţi cablurile pentru racordurile de 230 V cu ajutorul descărcărilor de tracţiune (Fig. 25, Poz. 3). Fig. 24 Regletă pentru racordarea bornelor 2 3 Fig. 25 Aplicaţi cablul Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 29

30 7 Montajul Descrierea racordurilor regletei Racordaţi toate componentele corespunzătoare la regleta respectivă. RC FA WA FW EV DWV PK PS PZ Reţea PERICOL DE MOARTE AVERTIZARE! prin electrocutare. Poziţiile 6 Fig. 26) sunt racorduri de joasă tensiune şi poziţiile 7 0 (Fig. 26) sunt racorduri de 230 V. Fiţi atenţi ca bornele 7 0 să se afle la o tensiune de (230 V), când ştecherele de reţea sunt băgate în priza contactului de protecţie Racordarea accesoriilor generale La cazanul de încălzire pot fi racordate următoarele accesorii: Reglare cu contact pentru solicitare de căldură fără potenţial. Telecomandă de cameră Logamatic RC20, RC30. Regulator în cascadă Logamatic 42, 422. Sesizor de avarie colectare EM0, intrare de 0 0 V (folositoare pentru a converti un semnal de 0 0 V într-un semnal modulator) Racordaţi şi montaţi telecomanda de camera. Fig. 26 Poz. : Poz. 2: Poz. 3: Poz. 4: Poz. 5: Poz. 6: Poz. 7: Poz. 8: Racordurile regletei Telecomanda de cameră RC şi EMS-Bus (culoare de racord portocalie) Senzor al temperaturii exterioare (culoare de racord albastră) Racord la borne pentru o solicitare de căldură fără potenţial (culoare de racord verde) Senzor al temperaturii apei calde (culoare de racord gri) contact de cuplare extern fără potenţial pentru încălzirea pardoselii de exemplu (culoare de racord roşie) Racord pentru supapă externă cu trei căi Pompa externă de încălzire de 230 V (culoare de racord verde). Pompa externă de încălzire de 230 V/max. 250 W este racordată la regletă în caz că nu e montat nici un grup de racord (accesorii). Pompa de boiler a rezervorului de 230 V (culoare de racord gri) Poz. 9: Pompa de recirculaţie de 230 V (culoare de racord lila) Poz. 0: Racord la reţea de 230 V AC (culoare de racord albă) Nu este posibil să racordaţi în acelaşi timp la cazan mai mult de o telecomandă de cameră (Fig. 27). RC WA Fig. 27 Regletă Telecomandă de cameră RC şi solicitare de apă caldă fără potenţial Montaţi unitatea de comandă din încăpere RC30 la cazanul de încălzire ca reglare dirijată de temperatura exterioară Aveţi posibilitatea să instalaţi telecomanda de cameră numai la o reglare dirijată de temperatura de afară (de ex. RC30) la cazan. Reglarea nu necesită racordarea ulterioară la regletă. Deasemenea există posibilitatea să reglaţi RC30 ca şi reglare dirijată de temperatura exterioară şi să-l instalaţi într-un spaţiu oarecare. Dacă doriţi să folosiţi telecomanda de cameră ca reglare dirijată de temperatura exterioară trebuie să instalaţi telecomanda de cameră într-un spaţiu de referinţă. Fig. 28 Porniţi tabloul de comandă 30 Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice!

31 Montajul 7 Porniţi tabloul de comandă prin apăsare (Fig. 28). Îndepărtaţi carcasa (Fig. 29, Poz. ). Montaţi RC 30 la conectorul de extensie (Fig. 29, Poz. 2). Când montaţi telecomanda de cameră (de ex. RC 30) la cazan, atunci poate fi realizat numai un mod de funcţionare dirijat de temperatura de afară. Vezi pentru aceasta instrucţiunile de utilizare ale telecomenzii de cameră. 2 Fig. 29 Îndepărtaţi carcasa şi montaţi telecomanda de cameră la cazanul de încălzire ca reglare dirijată de temperatura exterioară (numai în cazul unui mod de funcţionare dirijat de temperatura de afară) Montaţi şi racordaţi altă aparatură de reglare în afara cazanului de încălzire Instalaţi aparatura de reglare cum este descris în instrucţiunile respective ale montajului. Racordaţi aparatura de reglare Logamatic RC20, RC30 sau aparatura de reglare în cascadă Logamatic 42, 422 la borna RC (Fig. 30, Poz. ). Folosiţi pentru aceasta un cablu de curent electric cu 2 conductori de 0,4 bis 0,75 mm 2 fiecare. Acest racord este asigurat împotriva polarităţii inversate. Aceasta înseamnă că ordinea conductorilor este una oarecare Racordaţi senzorul temperaturii exterioare Pentru o reglare dirijată de temperatura exterioară trebuie să fie racordat un senzor de temperatură exterioară. Racordaţi senzorul temperaturii exterioare corespunzător la borna albastră FA (Fig. 3, Poz. 2). Folosiţi pentru aceasta un cablu de curent electric cu doi conductori de 0,4 până la 0,75 mm 2 fiecare. Acest racord este asigurat împotriva polarităţii inversate. Aceasta înseamnă că ordinea conductorilor este una oarecare. Fig. 30 Fig. 3 RC FA WA FW EV DWV Regletă Telecomanda de cameră RC şi EMS-Bus (culoare de racord portocalie) RC FA WA FW EV 2 Regletă Senzor temperatură exterioară (culoare de racord albastră) DWV Logamax plus GB62-80/00 Modificări sub rezerva îmbunătăţirilor tehnice! 3

TD. Set de racordare. Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Instructiuni de montaj pentru specialişti (2010/05) RO

TD. Set de racordare. Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Instructiuni de montaj pentru specialişti (2010/05) RO 6 720 64 59-000.TD Set de racordare Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98 Instructiuni de montaj pentru specialişti RO 2 Cuprins RO Cuprins Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă 3. Explicarea

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de montaj si întreţinere

Instrucţiuni de montaj si întreţinere Instrucţiuni de montaj si întreţinere Cazan mural cu condensaţie Logamax plus GB162-25/35/45 GB162-30 T40 S Pentru firma de specialitate A se citi cu atenţie înainte de montaj si întreţinere 6 720 615

Διαβάστε περισσότερα

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii în tehnică

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii în tehnică Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii în tehnică Sisteme de încălzire a locuinţelor Scopul tuturor acestor sisteme, este de a compensa pierderile de căldură prin pereţii locuinţelor şi prin sistemul

Διαβάστε περισσότερα

BHP cazan de abur de medie presiune

BHP cazan de abur de medie presiune BHP cazan de abur de medie presiune Producător: I.VAR INDUSTRY Cazan de abur monobloc, cu flacără întoarsă, de medie presiune (11,9 bar, la cerere 14,7 bar). Cazan cu randament mare (peste 90%) având peretele

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de montaj și întreţinere

Instrucţiuni de montaj și întreţinere Instrucţiuni de montaj și întreţinere Cazan de perete pentru gaz in condensatie Logamax plus GB162-30 T40 S GB162-35/45 Pentru firma de specialitate A se citi cu atenţie înainte de montaj si întreţinere

Διαβάστε περισσότερα

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi UTILIZARE Vana rotativă cu 3 căi V5433A a fost special concepută pentru controlul precis al temperaturii agentului termic în instalațiile de încălzire și de climatizare.

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni pentru tubulatura de evacuare a gazelor arse Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2

Instrucţiuni pentru tubulatura de evacuare a gazelor arse Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2 Cazan mural in condensaţie cu gaz 6720814316 (2016/01) RO/MD(ro) Instrucţiuni pentru tubulatura de evacuare a gazelor arse Logamax plus GB162-70 V2 GB162 V2 GB162 V2 Citiţi cu atenţie înainte de montaj

Διαβάστε περισσότερα

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili Anexa 2.6.2-1 SO2, NOx şi de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili de bioxid de sulf combustibil solid (mg/nm 3 ), conţinut de O 2 de 6% în gazele de ardere, pentru

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 111-W

VIESMANN VITODENS 111-W VIESMANN VITODENS 111-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 111-W Tip B1LA Cazan compact în condensaţie, pe combustibil gazos 6,5 până la 35,0 kw, pentru gaz metan şi

Διαβάστε περισσότερα

MARCAREA REZISTOARELOR

MARCAREA REZISTOARELOR 1.2. MARCAREA REZISTOARELOR 1.2.1 MARCARE DIRECTĂ PRIN COD ALFANUMERIC. Acest cod este format din una sau mai multe cifre şi o literă. Litera poate fi plasată după grupul de cifre (situaţie în care valoarea

Διαβάστε περισσότερα

Senzori de temperatură de imersie

Senzori de temperatură de imersie 1 781 1781P01 Symaro Senzori de temperatură de imersie QAE21... Senzori pasivi pentru determinarea temperaturii apei în conducte sau vase. Utilizare Senzorii de temperatură de imersie QAE21 sunt destinaţi

Διαβάστε περισσότερα

Instrucþiuni de montaj, utilizare, întreþinere ºi service

Instrucþiuni de montaj, utilizare, întreþinere ºi service Instrucþiuni de montaj, utilizare, întreþinere ºi service Cazan de încãlzire din oþel Logano SK 425 ºi Logano SE 425 Cazane speciale de încãlzire pe motorinã/gaz Prefaţă Indicaţii generale importante Aparatul

Διαβάστε περισσότερα

Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25)

Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25) Fişă tehnică Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25) Descriere Acest regulator este pentru reducere de presiune cu acţionare automată, destinat în principal utilizării în sisteme de termoficare.

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W

VIESMANN VITODENS 200-W VIESMANN VITODENS 2-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 2-W Tip B2HA Cazan mural în condensaţie, pe combustibil gazos, 17, până la 15, kw ca instalaţie cu mai multe

Διαβάστε περισσότερα

Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR

Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR Filtrele CINTROPUR sunt filtre mecanice pentru apă potabilă create pentru debite de la 2 la 30 m 3 /h şi pentru presiuni de lucru de până la 10 bar. Sunt fabricate

Διαβάστε περισσότερα

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla 2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 450 l/min (27 m³/h) Inaltimea de pompare până la 112 m LIMITELE DE UTILIZARE Inaltimea de aspiratie manometrică

Διαβάστε περισσότερα

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Fişă tehnică Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Descriere Caracteristici: Indicatorul poziţiei actuale a vanei; Indicator cu LED al sensului de rotaţie; Modul manual de rotire a vanei activat de un cuplaj

Διαβάστε περισσότερα

SIGURANŢE CILINDRICE

SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE CH Curent nominal Caracteristici de declanşare 1-100A gg, am Aplicaţie: Siguranţele cilindrice reprezintă cea mai sigură protecţie a circuitelor electrice de control

Διαβάστε περισσότερα

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Principiul I al termodinamicii exprimă legea conservării şi energiei dintr-o formă în alta şi se exprimă prin relaţia: ΔUQ-L, unde: ΔU-variaţia

Διαβάστε περισσότερα

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Problemele neliniare sunt in general rezolvate prin metode iterative si analiza convergentei acestor metode este o problema importanta. 1 Contractii

Διαβάστε περισσότερα

BOILER CU ACUMULARE PENTRU PREPARARE APA CALDA DE CONSUM,

BOILER CU ACUMULARE PENTRU PREPARARE APA CALDA DE CONSUM, BOILER CU ACUMULARE PENTRU PREPARARE APA CALDA DE CONSUM, model SE-2, cu serpentina, confectionat din otel ST37-2, dublu emailat, termoizolat cu anod de protectie la coroziune, Putere termica absorbita:

Διαβάστε περισσότερα

4. CIRCUITE LOGICE ELEMENTRE 4.. CIRCUITE LOGICE CU COMPONENTE DISCRETE 4.. PORŢI LOGICE ELEMENTRE CU COMPONENTE PSIVE Componente electronice pasive sunt componente care nu au capacitatea de a amplifica

Διαβάστε περισσότερα

Set de extensie pentru vana de amestec

Set de extensie pentru vana de amestec Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru vana de amestec Open Therm Pentru Vitodens 100-W şi 111-W Măsuri de siguranţă Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe

Διαβάστε περισσότερα

Vane fluture, PN6, PN10, PN16

Vane fluture, PN6, PN10, PN16 4 131 Vane fluture, PN6, PN10, PN16 VKF41... Vane fluture pentru montaj între contraflanşe Presiuni nominale PN6, PN10, PN16 Fontă cenuşie GG-25 Etanşare metalică (pe opritor) DN40... DN200 k vs 50...

Διαβάστε περισσότερα

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare 1 Planul în spaţiu Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru 2 Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Fie reperul R(O, i, j, k ) în spaţiu. Numim normala a unui plan, un vector perpendicular pe

Διαβάστε περισσότερα

Supapa de siguranta cu ventil plat si actionare directa cu arc

Supapa de siguranta cu ventil plat si actionare directa cu arc Producator: BIANCHI F.LLI srl - Italia Supapa de siguranta cu ventil plat si actionare directa cu arc Model : Articol 447 / B de la ½ la 2 Cod Romstal: 40180447, 40184471, 40184472, 40184473, 40184474,

Διαβάστε περισσότερα

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele

Διαβάστε περισσότερα

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616* Tehnică de acționare \ Automatizări pentru acționări \ Integrare de sisteme \ Servicii *22509356_0616* Corectură Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR..71 315 Ediția 06/2016 22509356/RO

Διαβάστε περισσότερα

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 % 1. Un motor termic funcţionează după ciclul termodinamic reprezentat în sistemul de coordonate V-T în figura alăturată. Motorul termic utilizează ca substanţă de lucru un mol de gaz ideal având exponentul

Διαβάστε περισσότερα

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7. Manual de utilizare ROUTER 4 în 1 - ΩMEGA O31 - Router Wireless N 150M. Vă mulțumim pentru achiziționarea routerului ΩMEGA Wireless. Am făcut toate eforturile pentru a se asigura că dispozitivul îndeplinește

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITOCELL-W Boilere pentru prepararea apei calde menajere pentru aparate murale Capacitate de la 120 până la 400 litri.

VIESMANN. VITOCELL-W Boilere pentru prepararea apei calde menajere pentru aparate murale Capacitate de la 120 până la 400 litri. VIESMANN VITOCELL-W Boilere pentru prepararea apei calde menajere pentru aparate murale Capacitate de la 120 până la 400 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITOCELL 100-W

Διαβάστε περισσότερα

Reductor de presiune (PN 25) AVD - pentru apă AVDS - pentru abur

Reductor de presiune (PN 25) AVD - pentru apă AVDS - pentru abur Fişă tehnică Reductor de presiune (PN 25) - pentru apă S - pentru abur Descriere Caracteristici principale : DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /h PN 25 Domeniu de reglare: 1-5 bar / 3-12 bar Temperatură: - Apă

Διαβάστε περισσότερα

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Componente şi circuite pasive Fig.3.85. Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Fig.3.86. Rezistenţa serie echivalentă pierderilor în funcţie

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300, 400 şi 500 litri

VIESMANN VITOCELL 100-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300, 400 şi 500 litri VIESMANN VITOCELL 100-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300, 400 şi 500 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: Vezi lista de preţuri VITOCELL 100-B Tip

Διαβάστε περισσότερα

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Laborator 3 Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Obiective: o Conexiuni serie şi paralel, o Legea lui Ohm, o Divizorul de tensiune, o Divizorul de curent, o Implementarea experimentală a divizorului

Διαβάστε περισσότερα

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB 1.7. AMLFCATOARE DE UTERE ÎN CLASA A Ş AB 1.7.1 Amplificatoare în clasa A La amplificatoarele din clasa A, forma de undă a tensiunii de ieşire este aceeaşi ca a tensiunii de intrare, deci întreg semnalul

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W

VIESMANN VITODENS 200-W VIESMNN VITODENS 200-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 200-W Tip B2H, B2K Cazan mural în condensaţie, pe combustibil gazos,,2 până la 5,0 kw, Pentru gaz metan şi

Διαβάστε περισσότερα

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a. Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă

Διαβάστε περισσότερα

BARDAJE - Panouri sandwich

BARDAJE - Panouri sandwich Panourile sunt montate vertical: De jos în sus, îmbinarea este de tip nut-feder. Sensul de montaj al panourilor trebuie să fie contrar sensului dominant al vântului. Montaj panouri GAMA ALLIANCE Montaj

Διαβάστε περισσότερα

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM Seminar S ANALA ÎN CUENT CONTNUU A SCHEMELO ELECTONCE S. ntroducere Pentru a analiza în curent continuu o schemă electronică,

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200 W

VIESMANN. Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200 W VIESMANN VITODENS 200 W Cazan în condensaţie pe combustibil gazos de la 17,0 până la 105,0 kw ca instalaţie cu mai multe cazane până la 420,0 kw Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200 W Tip WB2B Cazan

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logamax Plus GB T50. Centrală termică în condensaţie cu gaz

Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logamax Plus GB T50. Centrală termică în condensaţie cu gaz Centrală termică în condensaţie cu gaz 6 720 644 018-00-1O Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logamax Plus GB172-24 T50 6720863449 (2016/06) RO Citiţi cu atenţie înainte de montaj

Διαβάστε περισσότερα

Cuprins Securitatea

Cuprins Securitatea Cuprins 1 Securitatea................................................. 4 1.1 Referitor la aceste instrucţiuni..................................... 4 1.2 Destinaţia................................................

Διαβάστε περισσότερα

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2 5.4. MULTIPLEXOARE Multiplexoarele (MUX) sunt circuite logice combinaţionale cu m intrări şi o singură ieşire, care permit transferul datelor de la una din intrări spre ieşirea unică. Selecţia intrării

Διαβάστε περισσότερα

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi"

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică Gh. Asachi Curs 14 Funcţii implicite Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie F : D R 2 R o funcţie de două variabile şi fie ecuaţia F (x, y) = 0. (1) Problemă În ce condiţii ecuaţia

Διαβάστε περισσότερα

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA Control confort Variatoare rotative electronice Variator rotativ / cap scar 40-400 W/VA Variatoare rotative 60-400W/VA MGU3.511.18 MGU3.559.18 Culoare 2 module 1 modul alb MGU3.511.18 MGU3.559.18 fi ldeş

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de montaj și de întreţinere

Instrucţiuni de montaj și de întreţinere Instrucţiuni de montaj și de întreţinere Centrală în condensaţie cu gaz 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-24 GB072-24K Pentru firma de specialitate A se citi cu atenţie inainte de instalare și service.

Διαβάστε περισσότερα

RX Electropompe submersibile de DRENAJ

RX Electropompe submersibile de DRENAJ RX Electropompe submersibile de DRENAJ pentru apa curata DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 00 l/min ( m/h) Inaltimea de pompare până la 0 m LIMITELE DE UTILIZARE Adâncime de utilizare sub apă

Διαβάστε περισσότερα

BOILERE ELECTRICE MARS MANUAL DE INSTALARE. CALOR SRL pag. 1 din 6 Tel/fax: 021/ ;

BOILERE ELECTRICE MARS MANUAL DE INSTALARE. CALOR SRL pag. 1 din 6 Tel/fax: 021/ ; BOILERE ELECTRICE MARS MANUAL DE INSTALARE CALOR SRL pag. 1 din 6 1. DESCRIERE Boilerele MARS sunt destinate prepararii si stocarii apei calde menajere. Aparatele pot fi folosite in case particulare, cantine

Διαβάστε περισσότερα

V O. = v I v stabilizator

V O. = v I v stabilizator Stabilizatoare de tensiune continuă Un stabilizator de tensiune este un circuit electronic care păstrează (aproape) constantă tensiunea de ieșire la variaţia între anumite limite a tensiunii de intrare,

Διαβάστε περισσότερα

BOILERE ELECTRICE SG MANUAL DE INSTALARE

BOILERE ELECTRICE SG MANUAL DE INSTALARE BOILERE ELECTRICE SG MANUAL DE INSTALARE CALOR SRL pag. 1 din 6 1. DESCRIERE Boilerele SG sunt destinate prepararii si stocarii apei calde menajere de consum. Pot fi folosite in case particulare, cantine

Διαβάστε περισσότερα

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă. III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. Definiţie. O serie a n se numeşte: i) absolut convergentă dacă seria modulelor a n este convergentă; ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 300-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300 şi 500 litri

VIESMANN VITOCELL 300-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300 şi 500 litri VIESMANN VITOCELL 3-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 3 şi 5 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITOCELL 3-B Tip EVB Boiler

Διαβάστε περισσότερα

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE. 5 Eerciţii reolvate 5 UNCŢII IMPLICITE EXTREME CONDIŢIONATE Eerciţiul 5 Să se determine şi dacă () este o funcţie definită implicit de ecuaţia ( + ) ( + ) + Soluţie ie ( ) ( + ) ( + ) + ( )R Evident este

Διαβάστε περισσότερα

10. STABILIZATOAE DE TENSIUNE 10.1 STABILIZATOAE DE TENSIUNE CU TANZISTOAE BIPOLAE Stabilizatorul de tensiune cu tranzistor compară în permanenţă valoare tensiunii de ieşire (stabilizate) cu tensiunea

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCŢIUNI GRUNDFOS ALPHA2 L. Instrucţiuni de instalare şi utilizare GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L

GRUNDFOS INSTRUCŢIUNI GRUNDFOS ALPHA2 L. Instrucţiuni de instalare şi utilizare GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L GRUNDFOS INSTRUCŢIUNI GRUNDFOS ALPHA2 L Instrucţiuni de instalare şi utilizare GRUNDFOS INSTRUCTIONS ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l Declaraţie de conformitate Noi, Grundfos, declarăm asumându-ne întreaga

Διαβάστε περισσότερα

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A...

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... 6 70 63 303-00.O Cazan mural cu condensaţie Condens 7000 W ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist RO Cuprins RO Cuprins Explicarea

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de instalare şi întreţinere Jaguar condens. Jaguar condens 24-A (H-RO) Jaguar condens 28-A (H-RO)

Instrucţiuni de instalare şi întreţinere Jaguar condens. Jaguar condens 24-A (H-RO) Jaguar condens 28-A (H-RO) Instrucţiuni de instalare şi întreţinere Jaguar condens Jaguar condens 24-A (H-RO) Jaguar condens 28-A (H-RO) RO Cuprins Cuprins Securitate... 3. Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune... 3.2

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logano. S kw. Cazan utilizator de combustibil solid

Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logano. S kw. Cazan utilizator de combustibil solid Cazan utilizator de combustibil solid 000004645-00 Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logano S7-...50 kw 67083065 (05/0) RO Citiţi cu atenţie înainte de montaj şi service. Cuprins

Διαβάστε περισσότερα

Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă

Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă Fişă tehnică Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă Descriere DN 15-40 DN 50 DN 65-100 AHP este un regulator autonom de presiune diferenţială, destinat

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ Transformatoare de siguranţă Este un transformator destinat să alimenteze un circuit la maximum 50V (asigură siguranţă de funcţionare la tensiune foarte

Διαβάστε περισσότερα

Studiu privind soluţii de climatizare eficiente energetic

Studiu privind soluţii de climatizare eficiente energetic Studiu privind soluţii de climatizare eficiente energetic Varianta iniţială O schemă constructivă posibilă, a unei centrale de tratare a aerului, este prezentată în figura alăturată. Baterie încălzire/răcire

Διαβάστε περισσότερα

Solid 6000W SFW 22-2 HFM SFW 30-2 HFM SFW 40-2 HFM SFW 50-2 HFM. Cazan utilizator de combustibil solid

Solid 6000W SFW 22-2 HFM SFW 30-2 HFM SFW 40-2 HFM SFW 50-2 HFM. Cazan utilizator de combustibil solid Cazan utilizator de combustibil solid Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist RO 000004645-00 SFW - HFM SFW 30- HFM SFW 40- HFM SFW 50- HFM Cuprins Cuprins Explicarea simbolurilor şi

Διαβάστε περισσότερα

CENTRALE TERMICE CU CONDENSARE DE PUTERI MARI

CENTRALE TERMICE CU CONDENSARE DE PUTERI MARI CENTRALE TERMICE CU CONDENSARE DE PUTERI MARI Baxi Group este unul dintre liderii europeni în soluţii de încălzire şi răcire a aerului din locuinţe, ce comercializează pe întreg globul o gamă largă de

Διαβάστε περισσότερα

Condens 2500 W WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Centrală termică în condensaţie cu gaz. Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist

Condens 2500 W WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Centrală termică în condensaţie cu gaz. Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist mode reset press 5s ok 0 010 005 914-001 Centrală termică în condensaţie cu gaz Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist RO WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE 2 Cuprins Cuprins 1 Explicarea simbolurilor

Διαβάστε περισσότερα

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice Olimpiada de Fizică - Etapa pe judeţ 15 ianuarie 211 XI Problema a II - a (1 puncte) Diferite circuite electrice A. Un elev utilizează o sursă de tensiune (1), o cutie cu rezistenţe (2), un întrerupător

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logamax plus. GB ik GB i/35 ik GB i

Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logamax plus. GB ik GB i/35 ik GB i Centrală termică în condensaţie cu gaz 0 010 005 913-002 6720844851 (2015/09) RO Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Citiţi cu

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz 6,5 până la 35,0 kw. Instrucţiuni de proiectare. VITODENS 100-W Tip B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Tip B1LB

VIESMANN. VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz 6,5 până la 35,0 kw. Instrucţiuni de proiectare. VITODENS 100-W Tip B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Tip B1LB VIESMNN VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz 6,5 până la 35,0 kw Instrucţiuni de proiectare VITODENS 100-W Tip B1H, B1K Cazan în condensaţie pe gaz 6,5 până la 35,0 kw Pentru gaz metan şi gaz lichefiat

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W Cazan în condensaţie pe gaz 12,0 până la 150,0 kw ca instalaţie cu mai multe cazane până la 900,0 kw

VIESMANN VITODENS 200-W Cazan în condensaţie pe gaz 12,0 până la 150,0 kw ca instalaţie cu mai multe cazane până la 900,0 kw VIESMANN VITODENS 200-W Cazan în condensaţie pe gaz 12,0 până la 150,0 kw ca instalaţie cu mai multe cazane până la 900,0 kw Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200-W Tip B2HA Cazan mural în condensaţie,

Διαβάστε περισσότερα

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH AE 23/31. Instrucţiuni de instalare (2009/05) RO

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH AE 23/31. Instrucţiuni de instalare (2009/05) RO GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH AE 23/31 ro Instrucţiuni de instalare RO 2 Cuprins RO Cuprins 1 Simboluri şi instrucţiuni de siguranţă......... 3 1.1 Explicarea simbolurilor................ 3 1.2 Instrucţiuni

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 100-W. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 100-W. pentru personalul de specialitate Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 100-W Tip WB1B, dela9,0până la 35,0 kw Cazan în condensaţie pe combustibil gazos ca aparat mural Model pe gaz metan

Διαβάστε περισσότερα

* * * 57, SE 6TM, SE 7TM, SE 8TM, SE 9TM, SC , SC , SC 15007, SC 15014, SC 15015, SC , SC

* * * 57, SE 6TM, SE 7TM, SE 8TM, SE 9TM, SC , SC , SC 15007, SC 15014, SC 15015, SC , SC Console pentru LEA MT Cerinte Constructive Consolele sunt executate in conformitate cu proiectele S.C. Electrica S.A. * orice modificare se va face cu acordul S.C. Electrica S.A. * consolele au fost astfel

Διαβάστε περισσότερα

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 LAGĂRELE CU ALUNECARE!" 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.!" 25.2.Funcţionarea lagărelor cu alunecare.! 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.

Διαβάστε περισσότερα

Instructiuni de montare si exploatare cazan - centrala pe lemne si peleti Mareli de 35KW

Instructiuni de montare si exploatare cazan - centrala pe lemne si peleti Mareli de 35KW Instructiuni de montare si exploatare cazan - centrala pe lemne si peleti Mareli de 35KW ATENTIE! In interesul sigurantei Dumneavoastra trebuie sa luati la cunostinta cu atentie si in detaliu aceste instructiuni,

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logamax plus GB KD H V2 GB H V2. Centrală termică în condensaţie cu gaz

Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logamax plus GB KD H V2 GB H V2. Centrală termică în condensaţie cu gaz reset press 5s mode Centrală termică în condensaţie cu gaz ok 6 720 809 941-00.1O 6720842884 (2015/06) RO Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logamax plus GB062-24 KD H V2 GB062-24

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de utilizare Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2. Citiţi cu atenţie anterior deservirii. Recuperatoare de căldură cu gaz

Instrucţiuni de utilizare Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2. Citiţi cu atenţie anterior deservirii. Recuperatoare de căldură cu gaz Recuperatoare de căldură cu gaz 6 720 807 034-000.1DDC 6720814315 (2016/01) RO/MD Instrucţiuni de utilizare Logamax plus GB162-70 V2 GB162-85 V2 GB162-100 V2 Citiţi cu atenţie anterior deservirii. Prefaţă

Διαβάστε περισσότερα

Subiecte Clasa a VIII-a

Subiecte Clasa a VIII-a Subiecte lasa a VIII-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate pe foaia de raspuns in dreptul

Διαβάστε περισσότερα

Indeplineste clasificarea de joasa temperatura

Indeplineste clasificarea de joasa temperatura VITOPEND 100 Cazan mural pentru incalzire si preparare apa calda menajera cu arzator modulant atmosferic pentru functionare cu tiraj natural sau fortat Puterea nominala: 10,5 30kW Indeplineste clasificarea

Διαβάστε περισσότερα

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE 5.5. A CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE PROBLEMA 1. În circuitul din figura 5.54 se cunosc valorile: μa a. Valoarea intensității curentului de colector I C. b. Valoarea tensiunii bază-emitor U BE.

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 100-W. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 100-W. pentru personalul de specialitate Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 100-W Tip B1HA, B1KA, 6,5 până la 35,0 kw Cazan în condensaţie pe combustibil gazos, ca aparat mural Model pe gaz metan

Διαβάστε περισσότερα

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE ABSTRACT. Materialul prezintă o modalitate de a afla distanţa dintre două drepte necoplanare folosind volumul tetraedrului. Lecţia se adresează clasei a VIII-a Data:

Διαβάστε περισσότερα

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Metode de Optimizare Curs V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Propoziţie 7. (Fritz-John). Fie X o submulţime deschisă a lui R n, f:x R o funcţie de clasă C şi ϕ = (ϕ,ϕ

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de instalare și întreţinere

Instrucţiuni de instalare și întreţinere 6 720 612 837 07/2006 RO Pentru firma de specialitate Instrucţiuni de instalare și întreţinere Centrală de perete cu gaz Logamax U022-24K 6 720 610 716-00.1O IMPORTANT! Pentru accesul facil la documentaţie,

Διαβάστε περισσότερα

Subiecte Clasa a VII-a

Subiecte Clasa a VII-a lasa a VII Lumina Math Intrebari Subiecte lasa a VII-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 200-W. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 200-W. pentru personalul de specialitate Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 200-W Tip B2HA, 45 şi 60 kw Cazan mural în condensaţie, pe gaz Model pe gaz metan şi gaz lichefiat Indicaţii de valabilitate,

Διαβάστε περισσότερα

CENTRALA TERMICA PE GAZ

CENTRALA TERMICA PE GAZ Instrucţiuni de utilizare şi manual de instalare CENTRALA TERMICA PE GAZ SEMIA C 24 SEMIA F 24 Instrucţiuni de montare a cazanului 1 5 4 2 3 Legendă 1 Indicator de stare : Verde : aparat sub tensiune

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 050-W Cazan mural în condensaţie pe gaz 6,5 până la 33,0 kw,

VIESMANN VITODENS 050-W Cazan mural în condensaţie pe gaz 6,5 până la 33,0 kw, VIESMANN VITODENS 050-W Cazan mural în condensaţie pe gaz 6,5 până la 33,0 kw, Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 050-W Tip BPJC Cazan în condensaţie pe gaz pentru încălzire

Διαβάστε περισσότερα

MICROCENTRALE TERMICE MURALE PENTRU INCALZIRE SI PRODUCEREA APEI CALDE MENAJERE

MICROCENTRALE TERMICE MURALE PENTRU INCALZIRE SI PRODUCEREA APEI CALDE MENAJERE MICROCENTRALE TERMICE MURALE PENTRU INCALZIRE SI PRODUCEREA APEI CALDE MENAJERE Putere Debit de a.c.m. la DT=25 C (kw) (litri/min) DOMINA C 24 EL 10-23,8 13,6 DOMINA F 24 EL 9,7-23,8 13,6 Incalzire si

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-VeroLine-IPL n = /min IPL 100 IPL 80. Wilo-VeroLine-IPL n = /min IPL 50 IPL 80 IPL 65. Wilo-CronoLine-IL n = 960 1/min IL 200

Wilo-VeroLine-IPL n = /min IPL 100 IPL 80. Wilo-VeroLine-IPL n = /min IPL 50 IPL 80 IPL 65. Wilo-CronoLine-IL n = 960 1/min IL 200 Pompe inline cu un rotor, pompe inline cu două rotoare Gama de producţie Pompe standard Pompe inline cu un rotor, pompe inline cu două rotoare Gama de producție Sub rezerva modificărilor ulterioare 9/

Διαβάστε περισσότερα

Remeha Avanta Plus. Remeha Avanta Plus. Ghid de instalare şi service. Remeha Avanta Plus 22/28c. Remeha Avanta Plus 30/35c. Remeha Avanta Plus 34/39c

Remeha Avanta Plus. Remeha Avanta Plus. Ghid de instalare şi service. Remeha Avanta Plus 22/28c. Remeha Avanta Plus 30/35c. Remeha Avanta Plus 34/39c Ghid de instalare şi service Remeha Avanta Plus Remeha Avanta Plus Remeha Avanta Plus 22/28c Remeha Avanta Plus 30/35c Remeha Avanta Plus 34/39c Remeha Avanta Plus 24s Remeha Avanta Plus 30s CUPRINS INTRODUCERE

Διαβάστε περισσότερα

Vane cu presetare manuală MSV-F2, PN 16/25, DN

Vane cu presetare manuală MSV-F2, PN 16/25, DN Vane cu pre manuală MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Descriere MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 Vanele MSV-F2 sunt vane cu pre manuală. Acestea sunt folosite pentru echilibrarea debitului în instalaţiile de

Διαβάστε περισσότερα

WINDSOR WINDSOR

WINDSOR WINDSOR MANUAL INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE ISU-387--RO_WINDSOR_PLUS_25_30_50 / 30-06- ISU-287:/RO p. 0 Microcentrale pe gaz cu condensare mixt, pentru încălzire centrală şi preparare apă caldă menajeră

Διαβάστε περισσότερα

SONO 1500 CT Senzor ultrasonic de debit

SONO 1500 CT Senzor ultrasonic de debit SONO 1500 CT Senzor ultrasonic de debit Descriere/Aplicație Certificat de examinare MID nr.: DE-09-MI004-PTB011 SONO 1500 CT este un senzor ultrasonic de debit, conceput special pentru utilizarea în sistemele

Διαβάστε περισσότερα

Cazan mural cu condensaţie CERAPURCOMFORT

Cazan mural cu condensaţie CERAPURCOMFORT Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Cazan mural cu condensaţie CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 86 RO (008/04) OSW

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Stimate Domnule Preşedinte, Stimate Domnule Preşedinte, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Stimate Domnule,

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-V Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră, aşezat vertical Capacitate de la 160 până la 1000 litri

VIESMANN VITOCELL 100-V Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră, aşezat vertical Capacitate de la 160 până la 1000 litri VIESMANN VITOCELL 1-V Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră, aşezat vertical Capacitate de la 16 până la 1 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: Vezi lista de preţuri VITOCELL 1-V Tip CVA/CVAA/CVAA-A

Διαβάστε περισσότερα

riptografie şi Securitate

riptografie şi Securitate riptografie şi Securitate - Prelegerea 12 - Scheme de criptare CCA sigure Adela Georgescu, Ruxandra F. Olimid Facultatea de Matematică şi Informatică Universitatea din Bucureşti Cuprins 1. Schemă de criptare

Διαβάστε περισσότερα

Muchia îndoită: se află în vârful muchiei verticale pentru ranforsare şi pentru protecţia cablurilor.

Muchia îndoită: se află în vârful muchiei verticale pentru ranforsare şi pentru protecţia cablurilor. TRASEU DE CABLURI METALIC Tip H60 Lungimea unitară livrată: 3000 mm Perforaţia: pentru a uşura montarea şi ventilarea cablurilor, găuri de 7 30 mm în platbandă, iar distanţa dintre centrele găurilor consecutive

Διαβάστε περισσότερα

Robinet combinat de echilibrare automată Robinet AB-PM DN 10-32, PN 16

Robinet combinat de echilibrare automată Robinet AB-PM DN 10-32, PN 16 Fișă tehnică Robinet combinat de echilibrare automată Robinet AB-PM DN 10-32, PN 16 Descriere AB-PM este un robinet combinat de echilibrare automată. Sunt disponibile trei funcții în corpul compact al

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE

MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE ÎNCĂLZITOR INSTANT DE APĂ PE GAZ TIP: G-19-03 AQUA COMFORT TURBO 1 STIMATE BENEFICIAR, Vă felicităm pentru că aţi optat pentru un produs termet. Aţi devenit beneficiarul

Διαβάστε περισσότερα