Κων/νου Στυλιάδη. Εφαρµογή Μισθοδοσίας σε Clipper

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Κων/νου Στυλιάδη. Εφαρµογή Μισθοδοσίας σε Clipper"

Transcript

1 Εφαρµογή Μισθοδοσίας σε Clipper Φλώρινα, Απρίλιος 1998

2 ÁÑ ÅÉÏ ÂÁÓÉÊÙÍ ÓÔÏÉ ÅÉÙÍ (MASTER ÁÑ ÅÉÏ) ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÔÙÍ ÐÅÄÉÙÍ ÐÅÄÉÏ ÏÍÏÌÁ ÔÕÐÏÓ ÈÅÓÅÉÓ ÁÌ ÅñãáæïìÝíïõ (ðåäßï êëåéäß) ÁÌ Añéèì. 4 STATUS (.T.=Ìéóèùôüò, F.=Çìåñïìßóè.) STATUS Ëïãéêü 1 Çì/íßá ÃÝííçóçò DATE_GENN Çìåñïì. 8 Çì/íßá Ðñüóëçøçò DATE_PROSL Çìåñïì. 8 Åðþíõìï EPONYMO áñáêô. 20 ¼íïìá ONOMA áñáêô. 10 Ðáôñþíõìï PATRONYMO áñáêô. 10 Äéåýèõíóç ADDRESS áñáêô. 20 Ôá. Êþäéêáò ÔÊ áñáêô. 6 Ðüëç POLI áñáêô. 15 Öýëï (.T.= íäñáò,.f.=ãõíáßêá) FYLO Ëïãéêü 1 Åéäéêüôçôá EIDIKOTHTA áñáêô. 15 Ìéóèüò/Çìåñïìßóèéï Âáóéêü BAS_MISTHO Áñéèì. 7 Äéïñèùôéêü Ðïóü ÁÔÁ ATA Áñéèì. 7 Åðßäïìá Ðñïûðçñåóßáò EPID_PROYP Áñéèì. 6 Åðßäïìá Óõæýãïõ EPID_SYZ Áñéèì. 6 Åðßäïìá ÔÝêíùí EPID_CHILD Áñéèì. 6 Åðßäïìá Åðéêßíäõíçò Åñãáóßáò EPID_ERG Áñéèì. 6 Ðñïóôáôåõüìåíá ÐáéäéÜ CHILD Áñéèì. 1 Ðñïóôáôåõüìåíá ÌÝëç MELH Áñéèì. 1 Åêðôþóåéò Öüñïõ EKPT_FOROY Áñéèì. 6 Êýñéï Áóöáëéóôéêü Ôáìåßï TAMEIO Áñéèì. 2 Åðéêïõñéêü Ôáìåßï EPIK_TAMEI Áñéèì. 2 Áñéèìüò Äåëôßïõ Ôáõôüôçôáò ADT áñáêô. 8 Ìéóèüò/Çìåñïìßóèéï Ôåëéêü TEL_MISTHO Áñéèì. 7 ÐñïïäåõôéêÜ Óôïé åßá Ìéêôþí PROOD_MIKT Áñéèì. 8 Ðñïïä. Óôïé åßá Êáèáñþí+Öüñïõ PROOD_KATH Áñéèì. 8 ÐñïïäåõôéêÜ Óôïé åßá Öüñïõ PROOD_FORO Áñéèì. 8 Ðñïïä. Óýíïëï Çìåñþí Åñãáóßáò PROOD_HMER Áñéèì. 3 2

3 ÁÑ ÅÉÏ ÌÅÔÁÂËÇÔÙÍ ÓÔÏÉ ÅÉÙÍ (TRANSACTION ÁÑ ÅÉÏ) ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÔÙÍ ÐÅÄÉÙÍ ÐÅÄÉÏ ÏÍÏÌÁ ÔÕÐÏÓ ÈÅÓÅÉÓ (ðåäßá ðïõ êáôá ùñïýíôáé) ÁÌ ÅñãáæïìÝíïõ (ðåäßï êëåéäß) ÁÌ Añéèì. 4 ÌÞíáò ÌÇÍ Áñéèì. 2 íäåéîç ÅíçìÝñùóçò ÅÍÇÌ Ëïãéêü 1 Çìåñïìßóèéá HMEROM Áñéèì. 2 ÅðéðëÝïí ñåò ORES Áñéèì. 2 ÇìÝñåò Áóèåíåßáò Á ( 3) ASTH_A Áñéèì. 1 ÇìÝñåò Áóèåíåßáò  (>3) ASTH_B Áñéèì. 2 Ðïóü Áóèåíåßáò  POSO_B Áñéèì. 6 ñåò Õðåñåñãáóßáò ( 1,25) ORES_YPERE Áñéèì. 2 Õðåñùñßåò ÁðëÝò ( 1,25) YPER_APLES Áñéèì. 2 Õðåñùñßåò ÇìåñÞóéáò Áñãßáò ( 0,75) YP_HM_ARG Áñéèì. 2 ÇìÝñåò Åêôüò äñáò HM_EKT_EDR Áñéèì. 2 ÇìÝñåò 1,75 HMER_1_75 Áñéèì. 2 ÇìÝñåò Áäåßáò HMER_ADEIAS Áñéèì. 2 ÐñïêáôáâïëÞ PROKAT Áñéèì. 6 ÁíáäñïìéêÜ ANADROMIKA Áñéèì. 6 Ðïóü Äáíåßïõ DANEIO Áñéèì. 6 Äéïñèþóåéò DIORTHOSIS Áñéèì. 6 (ðåäßá ðïõ õðïëïãßæïíôáé) ÊáíïíéêÝò Áðïäï Ýò APODOXES Áñéèì. 7 Áðïäï Ýò ÅðéðëÝïí Ùñþí AP_ORON Áñéèì. 6 Áðïäï Ýò Õðåñåñãáóßáò AP_YPERERG Áñéèì. 6 Áðïäï Ýò áðü Õðåñùñßåò ÁðëÝò AP_YP_APLE Áñéèì. 6 Áðïäï Ýò áðü Õðåñ.Çìåñ.Áñãßáò AP_HM_ARGI Áñéèì. 6 Áðïäï Ýò áðü ÇìÝñåò 1,75 AP_HM_1_75 Áñéèì. 6 Áðïäï Ýò Çìåñþí Áäåßáò AP_HM_ADEI Áñéèì. 6 Ðïóü Áóèåíåßáò Á POSO_ASTHA Áñéèì. 6 Ðïóü Åêôüò äñáò POSO_EKTOS Áñéèì. 6 ÌéêôÝò Áðïäï Ýò MIKTA Áñéèì. 7 ÊñáôÞóåéò Êýñéïõ Ôáì. Åñãáæ. KRAT_ERGAZ Áñéèì. 6 ÊñáôÞóåéò Êýñéïõ Ôáì. Åñãïäüôç KRAT_ERGOD Áñéèì. 6 ÊñáôÞóåéò Åðéê. Ôáì. Åñãáæ. EPIK_ERGAZ Áñéèì. 6 ÊñáôÞóåéò Åðéê. Ôáì. Åñãïäüôç EPIK_ERGOD Áñéèì. 6 Äùñüóçìï DOROSHMO Áñéèì. 6 Ðïóü ÉÊÁ Áóè. ÅñãáæïìÝíïõ IKA_A_ERGA Áñéèì. 6 Ðïóü ÉÊÁ Áóè. Åñãïäüôç IKA_A_ERGO Áñéèì. 6 Äùñüóçìï Áóèåíåßáò DOROS_ASTH Áñéèì. 6 Öüñïò ôïõ ÌÞíá FOROS Áñéèì. 6 áñôüóçìï XARTOSHMO Áñéèì. 6 Óýíïëï ÊñáôÞóåùí SYN_KRAT Áñéèì. 6 ÊáèáñÝò Áðïäï Ýò KATHARA Áñéèì. 7 Õðüëïéðï ÐëçñùôÝï PLHROTEO Áñéèì. 7 3

4 ÑÏÇ ÅÑÃÁÓÉÙÍ ÃÉÁ ÔÏÍ ÕÐÏËÏÃÉÓÌÏ ÔÇÓ ÌÉÓÈÏÄÏÓÉÁÓ Ç ìéóèïäïóßá ñçóéìïðïéåß äýï áñ åßá : Ôï Âáóéêü Áñ åßï (Master-File), ôï ïðïßï ðåñéý åé ôá óôïé åßá åêåßíá ôïõ åñãáæïìýíïõ ðïõ åßíáé áìåôüâëçôá Þ áëëüæïõí óðüíéá êáé ôï Áñ åßï ÊéíÞóåùí Þ Ìåôáâëçôü Áñ åßï (Transaction-File), ôï ïðïßï ðåñéý åé ôá óôïé åßá ôïõ êüèå ìþíá, ðïõ åßíáé öõóéêü äéáöïñåôéêü áðü ìþíá óå ìþíá. Ïé ìþíåò åßíáé áñéèìçìýíïé áðü ôï 01 Ýùò ôï 12, ãéá ôï Äþñï Πάσχα Ý ïõìå ôïí êùäéêü 13 êáé ãéá ôï Äþñï ñéóôïõãýííùí ôïí êùäéêü 14. Ôï Âáóéêü Áñ åßï ïíïìüæåôáé MASTER.DBF êáé χρησιµοποιεί το αρχείο ευρετηρίου MAST_IND.NTX ως προς το πεδίο AM και ôá Áñ åßá ÊéíÞσεων Ý ïõí ôçí ïíïìáóßá ÊÉÍÌÌ.DBF, üðïõ ÌÌ åßíáé ï êùäéêüò ôïõ ìþíá êáé ñçóéìïðïéïύν τα αρχεία ευρετηρίου KINMMIND.NTX ως προς το πεδίο ΑΜ. Ôï ðñüãñáììá õðïëïãéóìïý ôçò ìéóèïäïóßáò åíüò ìþíá äéáâüæåé ìéá åããñáöþ áðü ôï áñ åßï êéíþóåùí êáé ìå âüóç ôï ðåäßï-êëåéäß (ÁÌ εργαζο- µένου) óõó åôßæåé ôéò äýï åããñáöýò áðü ôá âáóéêü áñ åßï êáé ôï áñ åßï êéíþóåùí ôïõ ìþíá. ÌåôÜ õðïëïãßæåé ôéò êáíïíéêýò áðïäï Ýò ôïõ åñãáæïìýíïõ ìå âüóç ôéò çìýñåò åñãáóßáò êáé åíçìåñþíåé ôï ðåäßï Ýíäåéîç åíçìýñùóçò (ãßíåôáé.ô.) του αρχείου κινήσεων. ÁíáëõôéêÞ ñïþ åñãáóéþí ãéá üëïõò ôïõò υπολογισµούς õðüñ åé óôéò åðüìåíåò óåëßäåò. ÌåôÜ ôïõò õðïëïãéóìïýò êüíïõìå åêôõðþóåéò äéáöüñùí êáôáóôάσεων. 4

5 Τα µενού της εφαρµογής θα έχουν την εξής µορφή : ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΜΙΣΘΟΔΟΣΙΑΣ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΙΣ, ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΙ ΕΚΤΥΠΩΣΕΙΣ ΕΞΟΔΟΣ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΙΣ, ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Καταχώρηση Βασικών Στοιχείων (master.prg) Καταχώρηση Μεταβλητών Στοιχείων Μηνός (kin.prg) Προβολή/Διόρθωση Βασικών Στοιχείων (pro_mast.prg) Προβολή/Διόρθωση Μεταβλητών Στοιχ.Μηνός (pro_kin.prg) Διαγραφή Βασικών Στοιχείων (del_mast.prg) Διαγραφή Μεταβλητών Στοιχείων Μηνός (del_kin.prg) Επιστροφή στο Κυρίως Μενού ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΙ Υπολογισµός Αποδοχών Μηνός Υπολογισµός Δώρου Πάσχα Υπολογισµός Δώρου Χριστουγέννων Υπολογισµός Αποζηµίωσης Επιστροφή στο Κυρίως Μενού (ypol.prg) (pasca.prg) (christ.prg) (apoz.prg) ΕΚΤΥΠΩΣΕΙΣ Εκτύπωση βασικών στοιχείων (ekt_mast.prg) Εκτύπωση µεταβλητών στοιχείων µηνός (ekt_kin.prg) Εκτύπωση µισθοδοτικής κατάστασης (katast.prg) Εκτύπωση κερµατικής ανάλυσης (kerma.prg) Εκτύπωση ατοµικών αποδείξεων (apod.prg) Εκτύπωση κατάστασης κύριων ταµείων (tameia.prg) Εκτύπωση κατάστασης επικουρικών ταµείων (epik.prg) Εκτύπωση κατάστασης ανάλυσης ενσήµων (anal_ens.prg) Εκτύπωση κατάστασης ταµείων ασθενείας (tam_kat.prg) Εκτύπωση κατάστασης δωροσήµου (doroshmo.prg) Εκτύπωση κατάστασης δωροσήµου ασθενείας (dor_asth.prg) Εκτύπωση βεβαιώσεων εφορίας (bebaiosi.prg) Επιστροφή στο Κυρίως Μενού 5

6 ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΑΠΟΔΟΧΩΝ Ξεκινάµε υπολογίζοντας τις κανονικές αποδοχές που προκύπτουν από τις ηµέρες εργασίας του εργαζοµένου. Στις κανονικές αποδοχές προσθέτουµε τις αποδοχές από επιπλέον ώ- ρες, από ώρες υπερεργασίας, από υπερωρίες απλές, από υπερωρίες ηµερήσιας αργίας, από ηµέρες 1,75, από ηµέρες ασθενείας (Α και Β), από αναδρο- µικά, από ηµέρες αδείας και από ηµέρες εκτός έδρας και βγαίνουν οι µικτές αποδοχές. Από τις µικτές αποδοχές αφαιρούµε τις κρατήσεις κύριου και επικουρικού ταµείου, το χαρτόσηµο και τον φόρο για να βγουν τα καθαρά και απ' αυτά αφαιρούµε το ποσό δανείου και την προκαταβολή και προσθέτουµε τις διορθώσεις για να βγει το υπόλοιπο πληρωτέο. Κανονικές αποδοχές = ηµέρες εργασίας Χ ηµεροµίσθιο (ηµεροµίσθιο = µισθός/25) Αποδοχές επιπλέον ωρών = ώρες εργασίας Χ ωροµίσθιο (ωροµίσθιο = ηµεροµίσθιο/6,833) Ποσό από υπερεργασία = ώρες Χ 1,25 Χ ωροµίσθιο Ποσό από υπερωρίες απλές = ώρες Χ 1,25 Χ ωροµίσθιο Ποσό από υπερωρίες ηµερήσιας αργίας = ώρες Χ 1,75 Χ ωροµίσθιο Ποσό από ηµέρες 1,75 = ηµέρες Χ 1,75 Χ ηµεροµίσθιο Ποσό από ηµέρες αδείας = ηµέρες αδείας Χ ηµεροµίσθιο Ποσό από ηµέρες εκτός έδρας = ηµέρες εκτός έδρας Χ ηµεροµίσθιο Όλα τα παραπάνω ποσά στρογγυλοποιούνται στη δραχµή. Το ποσό εκτός έδρας δεν προστίθεται στα προοδευτικά στοιχεία των µικτών αποδοχών. 6

7 ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΚΡΑΤΗΣΕΩΝ ΚΡΑΤΗΣΕΙΣ ΚΥΡΙΩΝ ΤΑΜΕΙΩΝ ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΟΣΟΣΤΟ ΕΡΓΑΖ. ΣΥΝΟΛΟ 07 Μικτά 10,25% 29% 17 Μικτά-ΤΕΑΜ 13,25% 35% 18 Μικτά-Βαρέα-ΤΕΑΜ 15,45% 39,6% 09 Οικοδοµικά 12,45% 38,46% 01 Δωρόσηµο - 23% Έστω ότι έχουµε π.χ. αποδοχές (µικτά - ποσό ασθενείας Α - ποσό ασθενείας Β). Οι κρατήσεις του εργαζοµένου είναι Χ 10,25% = ,5 -> (στρογγυλοποιείται στη δραχµή). Το σύνολο των κρατήσεων είναι Χ 29% = > (στρογγυλοποιείται στο δεκάρικο). Οι κρατήσεις του εργοδότη είναι : = Το δωρόσηµο υπολογίζεται µόνο για τους οικοδόµους και κρατείται από τον εργοδότη. ΚΡΑΤΗΣΕΙΣ ΕΠΙΚ.ΤΑΜΕΙΩΝ ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΟΣΟΣΤΟ ΕΡΓΑΖ. ΣΥΝΟΛΟ 01 Ηλεκτρολόγων 3% 6% 02 Οικοδόµων 5,2% 10,612% Οι υπολογισµοί γίνονται επί των µικτών αποδοχών και τα δύο ποσά στρογγυλοποιούνται στη δραχµή. Το χαρτόσηµο υπολογίζεται σαν το 0,6% των µικτών αποδοχών. 7

8 ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΦΟΡΟΥ Ξεκινάµε προσθέτοντας στο σύνολο των καθαρών αποδοχών + φόρου που είχε µέχρι και τον προηγούµενο µήνα ο εργαζόµενος, το ποσό που προκύπτει αν από τις µικτές αποδοχές αφαιρέσουµε τις κρατήσεις των ταµείων και το χαρτόσηµο. Το ποσό αυτό το διαιρούµε µε το σύνολο των µέχρι τώρα ηµερών εργασίας και το πολλαπλασιάζουµε µε 300 (για οικοδόµους) ή µε 350 (για τους υπόλοιπους εργαζόµενους). Έτσι προκύπτει ένα υποθετικό ετήσιο εισόδηµα και ο φόρος υπολογίζεται σύµφωνα µε τον παρακάτω πίνακα : ÊëéìÜêéï ÅéóïäÞìáôïò Öïñïëïãéêüò ÓõíôåëåóôÞò Öüñïò Êëéìáêßïõ Óýíïëï ÅéóïäÞìáôïò Óýíïëï Öüñïõ ÕðåñâÜëëïí 45 Τá ðñþôá åßíáé áöïñïëüãçôá, ôá åðüìåíá Ý ïõí öüñï 5%, äçë êïê. Γéá ðáñüäåéãìá, áí ôï öïñïëïãçôýï åéóüäçìá åßíáé , ôüôå áöáéñïýíôáé ôá ðñþôá , ôá åðüìåíá Ý ïõí öüñï 5%, äçë êáé ôá õðüëïéðá = Ý ïõí öüñï 15%, äçë Ο óõíïëéêüò öüñïò åßíáé Ýôóé : = äñ. ôóé õðïëïãßæïõìå Ýíáí õðïèåôéêü åôþóéï öüñï ðïõ áíôéóôïé åß ó' αυτό ôï åéóüäçìá. Áðü ôïí ðñïêýðôïíôá áõôüí öüñï áöáéñïýìå ôéò åêðôþóåéò öüñïõ ôïõ åñãáæïìýíïõ êáé ðñïêýðôåé ï óõíïëéêüò öüñïò. Ôï ðïóü áõôü ôï ðïëëáðëáóéüæïõìå ìå ôï óýíïëï ôùí çìåñþí åñãáóßáò áðü ôçí áñ Þ ôïõ Ýôïõò ðïõ Ý åé ï åñãáæüìåíïò êáé ôï äéáéñïýìå ìå 300 Þ 350 áíüëïãá. Áõôüò åßíáé ï öüñïò ðïõ ðñýðåé íá êñáôçèåß áðü ôïí åñãáæüìåíï áðü ôçí áñ Þ ôïõ Ýôïõò. Áðü ôï ðïóü áõôü áöáéñïýìå ôï ðïóü ðïõ Ý åé ðáñáêñáôçèåß ìý ñé êáé ôïí ðñïçãïýìåíï ìþíá êáé Ýôóé õðïëïãßæåôáé ï öüñïò ôïõ ìþíá. Ï öüñïò ôïõ ìþíá ðñïóôßèåôáé óôéò êñáôþóåéò ôùí ôáìåßùí êáé óôï χαρτόσηµο êáé âãáßíåé ôï óýíïëï ôùí êñáôþóåùí. Áðü ôéò ìéêôýò áðïäï Ýò áöáéñïýìå ôï óýíïëï ôùí êñáôþóåùí êáé âãáßíïõí ôá êáèáñü, ìåôü áðü ôá êáèáñü áöáéñïýìå ôçí ðñïêáôáâïëþ êáé ôç äüóç äáíåßïõ, ðñïóèýôïõìå ôéò äéïñèþóåéò (ïé ïðïßåò ìðïñåß íá åßíáé êáé áñíçôéêýò) êáé Ýôóé õðïëïãßæåôáé ôï õðüëïéðï ðëçñùôýï. ÌåôÜ ðñïóèýôïõìå ôá ìéêôü ìåßïí ôï ðïóü åêôüò Ýäñáò óôá ðñïïäåõôéêü óôïé åßá ìéêôþí, ôá êáèáñü óõí ôïí öüñï óôá ðñïïäåõôéêü óôïé åßá êáèáñþí + öüñïõ êáé ôïí öüñï óôá ðñïïäåõôéêü óôïé åßá öüñïõ. 8

9 ÕÐÏËÏÃÉÓÌÏÓ ÁÓÈÅÍÅÉÙÍ Ïé áóèýíåéåò ùñßæïíôáé óå äýï êáôçãïñßåò : ÁóèÝíåéåò Á (áñéèìüò çìåñþí áóèåíåßáò 3) ÁóèÝíåéåò  (áñéèìüò çìåñþí áóèåíåßáò > 3) Ôï ðïóü áóèåíåßáò  äßíåôáé ìå ôá ìåôáâëçôü óôïé åßá, åíþ ôï ðïóü áóèåíåßáò Á õðïëïãßæåôáé ùòåîþò : Ðïóü áóèåíåßáò Á = çìýñåò áóèåíåßáò Á 0,5 çìåñïìßóèéï Ïé êñáôþóåéò áóèåíåßáò ÉÊÁ åñãáæïìýíïõ êáé åñãïäüôç υπολογίζονται áíüëïãá ìå ôï ôáìåßï ðïõ áíþêåé ï åñãáæüìåíïò ðüíù óôï Üèñïéóìá ðïóü áóèåíåßáò Á + ðïóü áóèåíåßáò Â. Ôï äùñüóçìï áóèåíåßáò õðïëïãßæåôáé óáí ôï 23% ôïõ óõíïëéêïý ποσού αóèåíåßáò êáé êñáôåßôáé áðü ôïí åñãïäüôç (ìüíï ãéá ôïõò ïéêïäüìïõò). ÁÐÏÆÇÌÉÙÓÅÉÓ Ç áðïæçìßùóç äßíåôáé üôáí Ý ïõìå áðüëõóç åñãáæïìýíïõ. Ãéá íá υ- πολογίσουµε ôï ðïóü ôçò áðïæçìßùóçò ðïõ äéêáéïýôáé ï åñãáæüìåíïò, ðñþôá õðïëïãßæïõìå ôï óýíïëï ôùí çìåñþí åñãáóßáò áðü ôçí çìåñïìçíßá πρόσλήψής ôïõ ìý ñé ôçí çìåñïìçíßá áðüëõóçò. Ç áðïæçìßùóç ðïõ äéêáéïýôáé ï åñãáæüìåíïò Ý åé ùò åîþò : ÇìÝñåò Åñãáóßáò Ìéóèùôüò (ìþíåò) Çìåñïìßóèéïò (çìýñåò) < 2 ìþíåò 0 0 < 1 Ýôïò 1 5 < 2 Ýôç 2 8 > 2 Ýôç 3 15 Ðïóü áðïæçìßùóçò = ÌÞíåò Þ ÇìÝñåò Áðïæçìßùóçò Ìéóèüò Þ Çìåñïìßóèéï. Óôï ðïóü áðïæçìßùóçò Ý ïõìå 0,5% áñôüóçìï êáé 0,1% ÏÃÁ áñôïóþìïõ. Ãéá íá õðïëïãßóïõìå ôïí öüñï áðïæçìßùóçò, áðü ôï ðïóü αποζηµίωσης áöáéñïýìå ôï ðïóü ôùí ìþíåò (ãéá ìéóèùôïýò) Þ 800 çìåñïìßóèéï (ãéá çìåñïìßóèéïõò). Ï öüñïò áðïæçìßùóçò åßíáé ôï 10% ôïõ ðïóïý ðïõ ðñïêýðôåé êáé ï ÏÃÁ öüñïõ ôï 10% ôïõ öüñïõ. Ôï ðëçñùôýï õðïëïãßæåôáé áí áðü ôï ðïóü áðïæçìßùóçò áöáéñýóïõìå ôï áñôüóçìï, ôï ÏÃÁ áñôïóþìïõ, ôïí öüñï, ôïí ÏÃÁ öüñïõ, ôçí προκαταβολή êáé ðñïóèýóïõìå ôéò äéïñèþóåéò. 9

10 ÄÙÑÏ ÐÁÓ Á Ãéá ôïí õðïëïãéóìü ôïõ äþñïõ ðüó á ëáìâüíïíôáé õð' üøç ïé αποδοχές ôùí åñãáæïìýíùí êáôü ôïõò ìþíåò ÉáíïõÜñéï, ÖåâñïõÜñéï, ÌÜñôéï êáé Áðñßëéï. Ãéá êüèå åñãáæüìåíï âãüæïõìå ôï óýíïëï ôùí çìåñïìéóèßùí ðïõ åß å óôïõò ôýóóåñéò áõôïýò ìþíåò êáé áí ï åñãáæüìåíïò åßíáé ìéóèùôüò, ôï διαιρούµε ìå ôï 8, åíþ áí åßíáé çìåñïìßóèéïò ôï äéáéñïýìå ìå ôï 6,667. Ï áñéèìüò ðïõ ðñïêýðôåé åßíáé ôá çìåñïìßóèéá ãéá ôï äþñï ðüó á ðïõ äéêáéïýôáé ï åñãáæüìåíïò êáé ðïõ äåí ðñýðåé íá åßíáé ðåñéóóüôåñá áðü 12,5 ãéá ôïõò ìéóèùôïýò êáé áðü 15 ãéá ôïõò çìåñïìßóèéïõò. Áêüìç, ãéá êüèå åñãáæüìåíï âãüæïõìå ôï óýíïëï ôùí ðñüóèåôùí áìïéâþí (ìéêôü - êáíïíéêýò áðïäï Ýò) ðïõ åß å óôïõò ôýóóåñéò ìþíåò. Ôï ðïóü áõôü ôï äéáéñïýìå ìå ôï óýíïëï ôùí çìåñþí åñãáóßáò êáé ôï πολλαπλασιάζουµε ìå ôéò çìýñåò ôïõ äþñïõ ðüó á. Ôï ðïóü ðïõ ðñïêýðôåé ôï èåùñïýìå óáí áíáäñïìéêü ãéá ôï äþñï ðüó á. Ãéá ôï äþñï ðüó á ãßíïíôáé ïé õðïëïãéóìïß áðïäï þí, êñáôþóåùí êáé öüñïõ, üðùò êáé ãéá ôïõò Üëëïõò ìþíåò. ÄÙÑÏ ÑÉÓÔÏÕÃÅÍÍÙÍ Ãéá ôïí õðïëïãéóìü ôïõ äþñïõ ñéóôïõãýííùí ëáìâüíïíôáé õð' üøç ïé áðïäï Ýò ôùí åñãáæïìýíùí êáôü ôïõò ìþíåò ÌÜιï Ýùò êáé ÄåêÝìâñéï. Ãéá êüèå åñãáæüìåíï âãüæïõìå ôï óýíïëï ôùí çìåñþí åñãáóßáò ðïõ åß å óôïõò ïêôþ áõôïýò ìþíåò êáé ôï äéáéñïýìå ìå ôï 8. Ï áñéèìüò ðïõ ðñïêýðôåé åßíáé ôá çìåñïìßóèéá ãéá ôï äþñï χρσιτουγέννων êáé äåí ðñýðåé íá åßíáé ðåñéóóüôåñá áðü 25. Áêüìç, ãéá êüèå åñãáæüìåíï õðïëïãßæïõìå ôï óýíïëï ôùí ðñüóèåôùí áìïéâþí (ìéêôü - êáíïíéêýò áðïäï Ýò) ðïõ åß å óôïõò ïêôþ áõôïýò ìþíåò. Ôï ðïóü áõôü ôï äéáéñïýìå ìå ôï óýíïëï ôùí çìåñþí åñãáóßáò êáé ôï πολλαπλασιάζουµε ìå ôéò çìýñåò ôïõ äþñïõ ñéóôïõãýííùí. Ôï ðïóü ðïõ ðñïêýðôåé ôï èåùñïýìå óáí áíáäñïìéêü ãéá ôï äþñï ñéóôïõãýííùí. Ãéá ôï äþñï ñéóôïõãýííùí ãßíïíôáé ïé õðïëïãéóìïß áðïäï þí, êñáôþóåùí êáé öüñïõ, üðùò êáé ãéá ôïõò Üëëïõò ìþíåò. 10

11 /* Πρόγραµµα menu_mis.prg - τα αρχικά µενού της εφαρµογής */ do while.t. set bell on set confirm off set date to 5,1 say padc('εφαρμογη ΜΙΣΘΟΔΟΣΙΑΣ', 6,1 say padc(replicate('_', 20), 80) set wrap 08, 20 prompt "ÊÁÔΑ ΩΡΗΣΕΙΣ, ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ & 09, 35 prompt 10, 35 prompt 11, 35 prompt "ΕΞΟΔΟΣ " menu to menu_choice do case case menu_choice == 1 katax() case menu_choice == 2 ypol() case menu_choice == 3 ektyp() case menu_choice == 4.or. menu_choice == 0 quit endcase enddo procedure katax() do 1,1 say padc("êáôα /ΣΕΙΣ, ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ & ΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ", 2,1 say padc(replicate('_', 35), 08,20 prompt "`Καταχώρηση Βασικών 09,20 prompt "Καταχώρηση Μεταβλητών Στοιχείων 10,20 prompt "Προβολή/Διόρθωση Βασικών 11,20 prompt " Προβολή/Διόρθωση Μεταβλητών Στοιχείων 12,20 prompt "Διαγραφή Βασικών 13,20 prompt "Διαγραφή Μεταβλητών Στοιχείων 14,20 prompt "Επιστροφή στο Κυρίως Μενού" menu to katax_choice 11

12 do case case katax_choice == 1 do master case katax_choice == 2 do kin case katax_choice == 3 do pro_mast case katax_choice == 4 do pro_kin case katax_choice == 5 do del_mast case katax_choice == 6 do del_kin case katax_choice == 0.or. katax_choice == 7 return endcase enddo return procedure ypol() do 1,1 say padc("υπολογισμοι", 2,1 say padc(replicate('_', 08,20 prompt "Õðïëïãéóìός Αποδοχών 09,20 prompt "Õðïëïãéóìός Δώρου 10,20 prompt "Õðïëïãéóìός Δώρου 11,20 prompt "Õðïëïãéóìός 12,20 prompt "Επιστροφή στο Κυρίως Μενού" menu to ypol_choice do case case ypol_choice == 1 do ypol case ypol_choice == 2 do pasca case ypol_choice == 3 do christ case ypol_choice == 4 do apoz case ypol_choice == 0.or. ypol_choice == 5 return endcase enddo return 12

13 procedure ektyp() do 1,1 say padc("εκτυπωσεισ", 2,1 say padc(replicate('_', 10), 08,20 PROMPT "Εκτύπωση βασικών 09,20 PROMPT "Εκτύπωση µεταβλητών στοιχείων 10,20 PROMPT "Εκτύπωση µισθοδοτικής 11,20 PROMPT "Εκτύπωση κερµατικής 12,20 PROMPT "Εκτύπωση ατοµικών 13,20 PROMPT "Εκτύπωση κατάστασης κύριων 14,20 PROMPT "Εκτύπωση κατάστασης επικουρικών 15,20 PROMPT "Εκτύπωση κατάστασης ανάλυσης 16,20 PROMPT "Εκτύπωση κατάστασης ταµείων 17,20 PROMPT "Εκτύπωση κατάστασης 18,20 PROMPT "Εκτύπωση κατάστασης δωροσήµου 19,20 PROMPT "Εκτύπωση βεβαιώσεων 20,20 PROMPT "Επιστροφή στο Κυρίως Μενού" menu to ektyp_choice do case case ektyp_choice == 1 do ekt_mast case ektyp_choice == 2 do ekt_kin case ektyp_choice == 3 do katast case ektyp_choice == 4 do kerma case ektyp_choice == 5 do apod case ektyp_choice == 6 do tameia case ektyp_choice == 7 do epik case ektyp_choice == 8 do anal_ens case ektyp_choice == 9 do tam_kat case ektyp_choice == 10 do doroshmo case ektyp_choice == 11 do dor_asth case ektyp_choice == 12 do bebaiosi case ektyp_choice==0.or. ektyp_choice == 13 return endcase enddo return 13

14 /* Πρόγραµµα master.prg - καταχώρηση βασικών στοιχείων */ set bell on set confirm off set date to british use master index on am to 1, 1 say padc("καταχωρηση ΒΑΣΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ", 80) m_am=0 m_status=.t. m_date_genn=ctod(" / / ") m_date_prosl=ctod(" / / ") m_eponymo= space(20) m_onoma= space(10) m_patronymo= space(10) m_address= space(20) m_tk= space(6) m_poli= space(15) m_fylo=.t. m_eidikothta=space(15) m_bas_mistho=0 m_ata=0 m_epid_proyp=0 m_epid_syz=0 m_epid_child=0 m_epid_erg=0 m_child=0 m_melh=0 m_ekpt_foroy=0 m_tameio=0 m_epik_tamei=0 m_adt=space(8) m_tel_mistho=0 m_prood_mikt=0 m_prood_kath=0 m_prood_foro=0 m_prood_hmer=0 14

15 do 2, 1 say "Αριθµ.Μητρώου : " get m_am picture '9999' read seek m_am if m_am = 9999 exit if 20, 10 say "Ï Êùäéêός υπάρχει" tone(300, 50) 03,1 say "status : " get 04,1 say "Ηµερ.Γένν. : " get 05,1 say "Çìåñ.Ðñόσλ. : " get 06,1 say "Åðώνυµο : " get m_eponymo picture 07,1 say "Όνοµα : " get m_onoma picture 08,1 say "Ðáôñώνυµο : " get m_patronymo picture 09,1 say "Äéåύθυνση : " get m_address picture 10,1 say "ÔÊ :" get m_tk picture '999 11,1 say "Ðόλη :" get m_poli picture 12,1 say "Φύλο :" get 13,1 say "Ειδικότητα : " get m_eidikothta picture 14,1 say "Âáó.Ìéóè/Ηµ.: " get m_bas_mistho picture 15,1 say "ΑΤΑ :" get m_ata picture 16,1 say "Επίδ.Προϋπ. : " get m_epid_proyp picture 17,1 say "Επίδ.Συζύγου : " get m_epid_syz picture 18,1 say "Επίδ.Παιδιών : " get m_epid_child picture 19,1 say "Åð.Åðéê.Åñã. : " get m_epid_erg 20,1 say "Ðáéäéά : " get m_child picture 21,1 say "Ðñïóô.Ìέλη : " get m_melh picture 22,1 say "Åêðô.Öόρου : " get m_ekpt_foroy picture 23,1 say "Êύρ.Ταµείο : " get m_tameio picture 3,40 say "Åðéê.Ôáìåίο : " get m_epik_tameio picture 4,40 say "Αρ.Δελτ.Ταυτ.: " get m_adt picture 'X 5,40 say "Μισθ/Ηµ.Τελ.: " get m_tel_mistho picture ' ' read 15

16 append blank replace am with m_am replace status with m_status replace date_genn with m_date_genn replace date_prosl with m_date_prosl replace eponymo with m_eponymo replace onoma with m_onoma replace patronymo with m_patronymo replace address with m_address replace tk with m_tk replace poli with m_poli replace fylo with m_fylo replace eidikothta with m_eidikothta replace bas_mistho with m_bas_mistho replace ata with m_ata replace epid_proyp with m_epid_proyp replace epid_syz with m_epid_syz replace epid_child with m_epid_child replace epid_erg with m_epid_erg replace child with m_child replace melh with m_melh replace ekpt_foroy with m_ekpt_foroy replace tameio with m_tameio replace epik_tamei with m_epik_tamei replace adt with m_adt replace tel_mistho with m_tel_mistho wait enddo close return 16

17 /* Πρόγραµµα pro_mast.prg - προβολή/διόρθωση βασικών στοιχείων */ set bell on set confirm off set date to british use master index on am to 1, 1 say padc("προβολη/διορθωση ΒΑΣΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ", 80) m_am=0 m_status=.t. m_date_genn=ctod(" / / ") m_date_prosl= ctod(" / / ") m_eponymo=space(20) m_onoma= space(10) m_patronymo= space(10) m_address= space(20) m_tk= space(6) m_poli= space(15) m_fylo=.t. m_eidikothta= space(15) m_bas_mistho=0 m_ata=0 m_epid_proyp=0 m_epid_syz=0 m_epid_child=0 m_epid_erg=0 m_child=0 m_melh=0 m_ekpt_foroy=0 m_tameio=0 m_epik_tamei=0 m_adt= space(8) m_tel_mistho=0 m_prood_mikt=0 m_prood_kath=0 m_prood_foro=0 m_prood_hmer=0 do 2,1 say "Αριθµ.Μητρώου : " get m_am picture '9999' read seek m_am if m_am = 9999 exit 17

18 if.not. 20, 10 say "Ο Κωδικός δεν υπάρχει" tone(300, 50) loop m_am=am m_status=status m_date_genn=date_genn m_date_prosl=date_prosl m_eponymo=eponymo m_onoma=onoma m_patronymo=patronymo m_address=address m_tk=tk m_poli=poli m_fylo=fylo m_eidikothta=eidikothta m_bas_mistho=bas_mistho m_ata=ata m_epid_proyp=epid_proyp m_epid_syz=epid_syz m_epid_child=epid_child m_epid_erg=epid_erg m_child=child m_melh=melh m_ekpt_foroy=ekpt_foroy m_tameio=tameio m_epik_tamei=epik_tamei m_adt=adt m_tel_mistho=tel_mistho m_prood_mikt=prood_mikt m_prood_kath=prood_kath m_prood_foro=prood_foro 03,1 say "status :" get 04,1 say "Çìåñ.Ãένν. : " get 05,1 say "Çìåñ.Ðñόσλ. : " get 06,1 say "Åðώνυµο : " get m_eponymo picture 07,1 say "Όνοµα :" get m_onoma picture 08,1 say "Πατρώνυµο : " get m_patronymo picture 09,1 say "Διεύθυνση : " get m_address picture 10,1 say "ÔÊ :" get m_tk picture '999 11,1 say "Ðόλη :" get m_poli picture 12,1 say "Öύλο :" get 13,1 say "Ειδικότητα : " get m_eidikothta picture 14,1 say "Âáó.Ìéóè/Çì. : " get m_bas_mistho picture 15,1 say "ÁÔÁ :" get m_ata picture '@X' 18

19 @ 16,1 say "Åðίδ.Προϋπ. : " get m_epid_proyp picture 17,1 say "Åðίδ.Συζύγου : " get m_epid_syz picture 18,1 say "Åðίδ.Παιδιών : " get m_epid_child picture 19,1 say "Åð.Åðéê.Åñã. : " get m_epid_erg 20,1 say "Παιδιά :" get m_child picture 21,1 say "Ìέλη :" get m_melh picture 22,1 say "Åêðô.Öόρου : " get m_ekpt_foroy picture 23,1 say "Κύρ.Ταµείο : " get m_tameio picture 3,40 say "Åðéê.Ôáìåίο : " get m_epik_tameio picture 4,40 say "Αρ.Δελτ.Ταυτ. : " get m_adt picture 'X 5,40 say "Τελ.Μισθ/Ηµ. : " get m_tel_mistho picture 6,40 say "Προοδ.Μικτά : " get m_prood_mikt picture 7,40 say "Πρ.Καθ+Φόρ.: " get m_prood_kath picture 8,40 say "Προοδ.Φόρου : " get m_prood_foro picture 9,40 say "Προοδ.Ηµ.Ερ. : " get m_prood_hmer picture '999' read replace am with m_am replace status with m_status replace date_genn with m_date_genn replace date_prosl with m_date_prosl replace eponymo with m_eponymo replace onoma with m_onoma replace patronymo with m_patronymo replace address with m_address replace tk with m_tk replace poli with m_poli replace fylo with m_fylo replace eidikothta with m_eidikothta replace bas_mistho with m_bas_mistho replace ata with m_ata replace epid_proyp with m_epid_proyp replace epid_syz with m_epid_syz replace epid_child with m_epid_child replace epid_erg with m_epid_erg replace child with m_child replace melh with m_melh replace ekpt_foroy with m_ekpt_foroy replace tameio with m_tameio replace epik_tamei with m_epik_tamei replace adt with m_adt replace tel_mistho with m_tel_mistho replace prood_mikt with m_prood_mikt replace prood_kath with m_prood_kath replace prood_foro with m_prood_foro replace prood_hmer with m_prood_hmer wait enddo close return 19

20 /* Πρόγραµµα del_mast.prg - διαγραφή βασικών στοιχείων */ set bell on set confirm off set date to british use master index on am to 1, 1 say padc("διαγραφη ΒΑΣΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ",80) m_am=0 m_status=.t. m_date_genn=ctod(" / / ") m_date_prosl=ctod(" / / ") m_eponymo=space(20) m_onoma= space(10) m_patronymo= space(10) m_address= space(20) m_tk= space(6) m_poli= space(15) m_fylo=.t. m_eidikothta= space(15) m_bas_mistho=0 m_ata=0 m_epid_proyp=0 m_epid_syz=0 m_epid_child=0 m_epid_erg=0 m_child=0 m_melh=0 m_ekpt_foroy=0 m_tameio=0 m_epik_tamei=0 m_adt=space(8) m_tel_mistho=0 m_prood_mikt=0 m_prood_kath=0 m_prood_foro=0 m_prood_hmer=0 do 2, 1 say "Αριθµ.Μητρώου : " get m_am picture '9999' read seek m_am if m_am = 9999 exit 20

21 if.not. 20,10 say "Ο Κωδικός δεν υπάρχει" tone(300, 50) loop m_am=am m_status=status m_date_genn=date_genn m_date_prosl=date_prosl m_eponymo=eponymo m_onoma=onoma m_patronymo=patronymo m_address=address m_tk=tk m_poli=poli m_fylo=fylo m_eidikothta=eidikothta m_bas_mistho=bas_mistho m_ata=ata m_epid_proyp=epid_proyp m_epid_syz=epid_syz m_epid_child=epid_child m_epid_erg=epid_erg m_child=child m_melh=melh m_ekpt_foroy=ekpt_foroy m_tameio=tameio m_epik_tamei=epik_tamei m_adt=adt 03,1 say "status :" get 04,1 say "Çìåñ.Ãένν. : " get 05,1 say "Çìåñ.Ðñόσλ. : " get 06,1 say "Åðώνυµο : " get m_eponymo picture 07,1 say "Όνοµα :" get m_onoma picture 08,1 say "Πατρώνυµο : " get m_patronymo picture 09,1 say "Διεύθυνση : " get m_address picture 10,1 say "ÔÊ :" get m_tk picture '999 11,1 say "Ðόλη :" get m_poli picture 12,1 say "Öύλο :" get 13,1 say "Ειδικότητα : " get m_eidikothta picture 14,1 say "Âáó.Ìéóè/Çì. : " get m_bas_mistho picture 15,1 say "ÁÔÁ :" get m_ata picture 16,1 say "Åðίδ.Προϋπ. : " get m_epid_proyp picture 17,1 say "Åðίδ.Συζύγου : " get m_epid_syz picture 18,1 say "Åðίδ.Παιδιών : " get m_epid_child picture 19,1 say "Åð.Åðéê.Åñã. : " get m_epid_erg picture'999999' 21

22 @ 20,1 say "Παιδιά :" get m_child picture 21,1 say "Ìέλη :" get m_melh picture 22,1 say "Åêðô.Öόρου : " get m_ekpt_foroy picture 23,1 say "Κύρ.Ταµείο : " get m_tameio picture 3,40 say "Åðéê.Ôáìåίο : " get m_epik_tameio picture 4,40 say "Αρ.Δελτ.Ταυτ. : " get m_adt picture 'X 5,40 say "Τελ.Μισθ/Ηµ. : " get m_tel_mistho picture 6,40 say "Προοδ.Μικτά : " get m_prood_mikt picture 7,40 say "Πρ.Καθ+Φόρ.: " get m_prood_kath picture 8,40 say "Προοδ.Φόρου : " get m_prood_foro picture 9,40 say "Προοδ.Ηµ.Ερ. : " get m_prood_hmer picture 23, 50 say "Θέλετε να διαγραφεί;" apantisi=inkey(0) if apantisi=asc("n").or. apantisi=asc("n").or. apantisi=asc("ν").or. apantisi=asc("ν") replace am with 0 replace status with.f. replace date_genn with ctod(" / / ") replace date_prosl with ctod(" / / ") replace eponymo with " " replace onoma with " " replace patronymo with " " replace address with " " replace tk with " " replace poli with " " replace fylo with.f. replace eidikothta with " " replace bas_mistho with 0 replace ata with 0 replace epid_proyp with 0 replace epid_syz with 0 replace epid_child with 0 replace epid_erg with 0 replace child with 0 replace melh with 0 replace ekpt_foroy with 0 replace tameio with 0 replace epik_tamei with 0 replace adt with "" replace tel_mistho with 0 delete enddo close return 22

23 /* Πρόγραµµα kin.prg - καταχώρηση µεταβλητών στοιχείων µηνός */ set bell on set confirm off set date to british use kin01 index on am to 1, 1 say padc("καταχωρηση ΚΙΝΗΣΕΩΝ ΜΙΣΘΟΔΟΣΙΑΣ", 80) m_am=0 m_mhn=0 m_enhm=.f. m_hmerom=0 m_ores=0 m_asth_a=0 m_asth_b=0 m_poso_b=0 m_ores_ypere=0 m_yper_aples=0 m_yp_hm_arg=0 m_hm_ek_edr=0 m_hmer_1_75=0 m_hmer_adeia=0 m_prokat=0 m_anadrom=0 m_daneio=0 m_diorthosei=0 do 2, 1 say "Δώσε τον Κωδικό :" get m_am picture '9999' read seek m_am if m_am = 9999 exit if 20, 10 say "Ο Κωδικός υπάρχει" tone(300, 50) loop /* εδώ χρησιµοποιούµε το αρχείο kin01, δηλ. αναφερόµαστε στα µεταβλητά στοιχεία του Ιανουαρίου, αλλά ακριβώς τα ίδια ισχύουν γι όλους τους µήνες - στο πρόγραµµα αυτό καταχωρούµε µέχρι και το πεδίο diorthosei, γιατί τα υ- πόλοιπα πεδία υπολογίζονται και δεν καταχωρούνται */ 23

24 @ 03, 1 say "Μήνας :" get m_mhn picture 04, 1 say "Ένδ.Ενηµέρωσης : " get 05, 1 say "Ηµεροµίσθια : " get m_hmerom picture 06, 1 say "Επιπλέον Ώρες : " get m_ores picture 07, 1 say "Ηµ.Ασθεν.Α (<=3) : " get m_asth_a picture 08, 1 say "Ηµ.Ασθενείας Β : " get m_asth_b picture 09, 1 say "Ποσό Ασθενείας Β : " get m_poso_b picture 10, 1 say "Ώρες Υπερεργασίας : " get m_ores_ypere picture 11, 1 say "Υπερ.Απλές( 1,25) : " get m_yper_aples picture 12, 1 say "Υπερ.Ηµ.Αργίας : " get m_yp_hm_arg picture 13, 1 say "Ηµ.Εκτός Έδρας : " get m_hm_ek_edr picture 14, 1 say "Ηµέρες 1,75 :" get m_hmer_1_75 picture 15, 1 say "Ηµέρες Αδείας : " get m_hmer_adeia picture 16, 1 say "Προκαταβολή : " get m_prokat picture 17, 1 say "Αναδροµικά :" get m_anadrom picture 18, 1 say "Ποσό Δανείου : " get m_daneio picture 19, 1 say "Διορθώσεις :" get m_diorthosei picture '999999' read append blank replace am with m_am replace mhn with m_mhn replace emhn with m_enhm replace hmerom with m_hmerom replace ores with m_ores replace asth_a with m_asth_a replace asth_b with m_asth_b replace poso_b with m_poso_b replace ores_ypere with m_ores_ypere replace yper_aples with m_yper_aples replace yp_hm_arg with m_yp_hm_arg replace hm_ek_edr with m_hm_ek_edr replace hmer_1_75 with m_hmer_1_75 replace hmer_adeia with m_hmer_adeia replace prokat with m_prokat replace anadrom with m_anadrom replace daneio with m_daneio replace diorthosei with m_diorthosei wait enddo close return 24

25 /* Πρόγραµµα pro_kin.prg - προβολή µεταβλητών στοιχείων µηνός */ set bell on set confirm off set date to british use kin01 index on am to say padc("προβολη/διορθωση ΚΙΝΗΣΕΩΝ ΜΙΣΘΟΔΟΣΙΑΣ",80) m_am=0 do 2, 1 say "Δώσε τον Κωδικό : " get m_am picture '9999' read seek m_am if m_am = 9999 exit if.not. found 20,10 say "Ο Κωδικός δεν υπάρχει" tone(300, 50) loop m_am=am m_mhn=mhn m_emhn=emhn m_hmerom=m_hmerom m_ores=ores m_asth_a=asth_a m_asth_b=asth_b m_poso_b=poso_b m_ores_ypere=ores_ypere m_yper_aples=yper_aples m_yp_hm_arg=yp_hm_arg m_hm_ek_edr=hm_ek_edr m_hmer_1_75=hmer_1_75 m_hmer_adeia=hmer_adeia m_prokat=prokat m_anadrom=anadrom m_daneio=daneio m_diorthosei=diorthosei m_apodoxes=apodoxes m_ap_oron=ap_oron m_ap_ypererg=ap_ypererg m_ap_yp_apl=ap_yp_apl m_ap_hm_arg=ap_hm_arg 25

26 m_ap_hm_1_75=ap_hm_1_75 m_ap_hm_ad=ap_hm_ad m_poso_as_a=poso_as_a m_poso_ektos=poso_ektos m_mikta=mikta m_krat_ergaz=krat_ergaz m_krat_ergod=krat_ergod m_epik_ergaz=epik_ergaz m_epik_ergod=epik_ergod m_doroshmo=doroshmo m_ika_a_erg=ika_a_erg m_ika_a_erg=ika_a_erg m_doroshmo_asth=doroshmo_asth m_foros=foros m_xartoshmo=xartoshmo m_synolo_kra=synolo_kra m_kathara=kathara 03, 1 say "Μήνας :" get m_mhn picture 04, 1 say "Ένδ.Ενηµέρωσης : " get 05, 1 say "Ηµεροµίσθια : " get m_hmerom picture 06, 1 say "Επιπλέον Ώρες : " get m_ores picture 07, 1 say "Ηµ.Ασθεν.Α (<=3) : " get m_asth_a picture 08, 1 say "Ηµ.Ασθενείας Β : " get m_asth_b picture 09, 1 say "Ποσό Ασθενείας Β : " get m_poso_b picture 10, 1 say "Ώρες Υπερεργασίας : " get m_ores_ypere picture 11, 1 say "Υπερ.Απλές( 1,25) : " get m_yper_aples picture 12, 1 say "Υπερ.Ηµ.Αργίας : " get m_yp_hm_arg picture 13, 1 say "Ηµ.Εκτός Έδρας : " get m_hm_ek_edr picture 14, 1 say "Ηµέρες 1,75 :" get m_hmer_1_75 picture 15, 1 say "Ηµέρες Αδείας : " get m_hmer_adeia picture 16, 1 say "Προκαταβολή : " get m_prokat picture 17, 1 say "Αναδροµικά :" get m_anadrom picture 18, 1 say "Ποσό Δανείου : " get m_daneio picture 19, 1 say "Διορθώσεις :" get m_diorthosei picture 20, 1 say "Κανον.Αποδοχές : " get 21, 1 say "Αποδ.Επιπ.Ωρών : " get 22, 1 say "Αποδ.Υπερεργ. : " get 23, 1 say "Αποδ.Υπερ.Απλές : " get 03, 50 say "Αποδ.Υπερ.Ηµ.Αργ: " get 04, 50 say "Αποδ.Ηµέρες 1,75 : " get 05, 50 say "Αποδ.Ηµερ.Αδείας : " get 06, 50 say "Ποσό Ασθενίας Α : " get 07, 50 say "Ποσό Εκτός Έδρας: " get 08, 50 say "Μικτές Αποδοχές : " get 09, 50 say "Κρ.Κ.Τ.Εργαζοµέν.: " get 10, 50 say "Κρ.Κ.Τ.Εργοδότη : " get 11, 50 say "Κρ.Επικ.Τ.Εργαζ. : " get m_epik_ergaz 26

27 @ 12, 50 say "Êñ.Åðéê.Ô.Åñãïä. : " get 13, 50 say "Äùñόσηµο :" get 14, 50 say "ΙΚΑ Ασθ.Εργαζοµ. : " get 15, 50 say "ÉÊÁ Áóè.Åñãïäότη : " get 16, 50 say "Äùñόσηµο Ασθ. : " get 17, 50 say "Φόρος :" get 18, 50 say " áñôόσηµο :" get 19, 50 say "Σύνολο Κρατήσεων : " get 20, 50 say "Καθαρές Αποδοχές : " get 21, 50 say "Υπόλ.Πληρωτέο : " get m_plhroteo read replace am with m_am replace mhn with m_mhn replace emhn with m_enhm replace hmerom with m_hmerom replace ores with m_ores replace asth_a with m_asth_a replace asth_b with m_asth_b replace poso_b with m_poso_b replace ores_ypere with m_ores_ypere replace yper_aples with m_yper_aples replace yp_hm_arg with m_yp_hm_arg replace hm_ek_edr with m_hm_ek_edr replace hmer_1_75 with m_hmer_1_75 replace hmer_adeia with m_hmer_adeia replace prokat with m_prokat replace anadrom with m_anadrom replace daneio with m_daneio replace diorthosei with m_diorthosei replace apodoxes with m_apodoxes replace ap_oron with m_ap_oron replace ap_ypererg with m_ap_ypererg replace ap_yp_apl with m_ap_yp_apl replace ap_hm_arg with m_ap_hm_arg replace ap_hm_1_75 with m_ap_hm_1_75 replace ap_hm_ad with m_ap_hm_ad replace poso_as_a with m_poso_as_a replace poso_ektos with m_poso_ektos replace mikta with m_mikta replace krat_ergaz with m_krat_ergaz replace krat_ergod with m_krat_ergod replace epik_ergaz with m_epik_ergaz replace epik_ergod with m_epik_ergod replace doroshmo with m_doroshmo replace ika_a_erg with m_ika_a_erg replace ika_a_erg with m_ika_a_erg replace doroshmo_asth with m_doroshmo_asth replace foros with m_foros 27

28 replace xartoshmo with m_xartoshmo replace synolo_kra with m_synolo_kra replace kathara with m_kathara replace plhroteo with m_plhroteo wait enddo close return 28

29 /* Πρόγραµµα del_kin.prg - διαγραφή µεταβλητών στοιχείων µηνός */ set bell on set confirm off set date to british use kin01 index on am to 1, 1 say padc("διαγραφη ΚΙΝΗΣΕΩΝ ΜΙΣΘΟΔΟΣΙΑΣ", 80) m_am=0 do 2, 1 say "Δώσε τον Κωδικό :" get m_am picture '9999' read seek m_am if m_am = 9999 exit if.not. 20, 10 say "Ο Κωδικός δεν Υπάρχει" tone(300, 50) loop m_am=am m_mhn=mhn m_emhn=emhn m_hmerom=hmerom m_ores=ores m_asth_a=asth_a m_asth_b=asth_b m_poso_b=poso_b m_ores_ypere=ores_ypere m_yper_aples=yper_aples m_yp_hm_arg=yp_hm_arg m_hm_ek_edr=hm_ek_edr m_hmer_1_75=hmer_1_75 m_hmer_adeia=hmer_adeia m_prokat=prokat m_anadrom=anadrom m_daneio=daneio m_diorthosei=diorthosei m_apodoxes=apodoxes m_ap_oron=ap_oron m_ap_ypererg=ap_ypererg m_ap_yp_apl=ap_yp_apl m_ap_hm_arg=ap_hm_arg 29

30 m_ap_hm_1_75=ap_hm_1_75 m_ap_hm_ad=ap_hm_ad m_poso_as_a=poso_as_a m_poso_ektos=poso_ektos m_mikta=mikta m_krat_ergaz=krat_ergaz m_krat_ergod=krat_ergod m_epik_ergaz=epik_ergaz m_epik_ergod=epik_ergod m_doroshmo=doroshmo m_ika_a_erg=ika_a_erg m_ika_a_erg=ika_a_erg m_doroshmo_asth=doroshmo_asth m_foros=foros m_xartoshmo=xartoshmo m_synolo_kra=synolo_kra m_kathara=kathara 03, 1 say "Μήνας :" get m_mhn picture 04, 1 say "Ένδ.Ενηµέρωσης : " get 05, 1 say "Ηµεροµίσθια : " get m_hmerom picture 06, 1 say "Επιπλέον Ώρες : " get m_ores picture 07, 1 say "Ηµ.Ασθεν.Α (<=3) : " get m_asth_a picture 08, 1 say "Ηµ.Ασθενείας Β : " get m_asth_b picture 09, 1 say "Ποσό Ασθενείας Β : " get m_poso_b picture 10, 1 say "Ώρες Υπερεργασίας : " get m_ores_ypere picture 11, 1 say "Υπερ.Απλές( 1,25) : " get m_yper_aples picture 12, 1 say "Υπερ.Ηµ.Αργίας : " get m_yp_hm_arg picture 13, 1 say "Ηµ.Εκτός Έδρας : " get m_hm_ek_edr picture 14, 1 say "Ηµέρες 1,75 :" get m_hmer_1_75 picture 15, 1 say "Ηµέρες Αδείας : " get m_hmer_adeia picture 16, 1 say "Προκαταβολή : " get m_prokat picture 17, 1 say "Αναδροµικά :" get m_anadrom picture 18, 1 say "Ποσό Δανείου : " get m_daneio picture 19, 1 say "Διορθώσεις :" get m_diorthosei picture 20, 1 say "Κανον.Αποδοχές : " get 21, 1 say "Αποδ.Επιπ.Ωρών : " get 22, 1 say "Αποδ.Υπερεργ. : " get 23, 1 say "Αποδ.Υπερ.Απλές : " get 03, 50 say "Αποδ.Υπερ.Ηµ.Αργ: " get 04, 50 say "Αποδ.Ηµέρες 1,75 : " get 05, 50 say "Αποδ.Ηµερ.Αδείας : " get 06, 50 say "Ποσό Ασθενίας Α : " get 07, 50 say "Ποσό Εκτός Έδρας: " get 08, 50 say "Μικτές Αποδοχές : " get 09, 50 say "Κρ.Κ.Τ.Εργαζοµέν.: " get 10, 50 say "Κρ.Κ.Τ.Εργοδότη : " get 11, 50 say "Κρ.Επικ.Τ.Εργαζ. : " get m_epik_ergaz 30

31 @ 12, 50 say "Êñ.Åðéê.Ô.Åñãïä. : " get 13, 50 say "Äùñόσηµο :" get 14, 50 say "ΙΚΑ Ασθ.Εργαζοµ. : " get 15, 50 say "ÉÊÁ Áóè.Åñãïäότη : " get 16, 50 say "Äùñόσηµο Ασθ. : " get 17, 50 say "Φόρος :" get 18, 50 say " áñôόσηµο :" get 19, 50 say "Σύνολο Κρατήσεων : " get 20, 50 say "Καθαρές Αποδοχές : " get 21, 50 say "Υπόλ.Πληρωτέο : " get m_plhroteo apantisi = inkey(0) if apantisi=asc("n").or. apantisi=asc("n").or. apantisi=asc("í").or. apantisi=asc("ν") replace am with 0 replace mhn with 0 replace emhn with.t. replace hmerom with 0 replace ores with 0 replace asth_a with 0 replace asth_b with 0 replace poso_b with 0 replace ores_ypere with 0 replace yper_aples with 0 replace yp_hm_arg with 0 replace hm_ek_edr with 0 replace hmer_1_75 with 0 replace hmer_adeia with 0 replace prokat with 0 replace anadrom with 0 replace daneio with 0 replace diorthosei with 0 replace apodoxes with m_apodoxes replace ap_oron with m_ap_oron replace ap_ypererg with m_ap_ypererg replace ap_yp_apl with m_ap_yp_apl replace ap_hm_arg with m_ap_hm_arg replace ap_hm_1_75 with m_ap_hm_1_75 replace ap_hm_ad with m_ap_hm_ad replace poso_as_a with m_poso_as_a replace poso_ektos with m_poso_ektos replace mikta with m_mikta replace krat_ergaz with m_krat_ergaz replace krat_ergod with m_krat_ergod replace epik_ergaz with m_epik_ergaz replace epik_ergod with m_epik_ergod replace doroshmo with m_doroshmo replace ika_a_erg with m_ika_a_erg replace ika_a_erg with m_ika_a_erg 31

32 enddo close return replace doroshmo_asth with m_doroshmo_asth replace foros with m_foros replace xartoshmo with m_xartoshmo replace synolo_kra with m_synolo_kra replace kathara with m_kathara replace plhroteo with m_plhroteo delete 32

33 /* Πρόγραµµα ypol.prg - υπολογισµός µεταβλητών στοιχείων µηνός */ set bell on set confirm off set date to british /* άνοιγµα του αρχείου βασικών στοιχείων */ use master index on am to ind_mast /* άνοιγµα του αρχείου µεταβλητών στοιχείων */ /* το συγκεκριµένο πρόγραµµα υπολογίζει τα στοιχεία για τον µήνα 01, */ /* δηλ. τον Ιανουάριο */ use kin01 new index on am to kin01_in /* σαρώνουµε µία-µία τις εγγραφές του αρχείου kin01 και κάνουµε τους */ /* κατάλληλους υπολογισµούς - τελειώνουµε όταν φθάσουµε στο τέλος του */ /* αρχείου αυτού */ do while.not. eof() /* παίρνουµε τον κωδικό (am) της 1 ης εγγραφής του αρχείου kin01 */ m_am = am select master /* κάνουµε ενεργό το αρχείο master */ seek m_am /* ψάχνουµε την εγγραφή του master που έχει ίδιο am */ /* αν δεν βρεθεί ο ίδιος κωδικός στο master */ if.not. 20, 10 say "Δεν υπάρχει ο Κωδικός : " get m_am tone(100, 50) /* ηχητικό µήνυµα */ wait /* αναµονή */ select kin01 /* κάνουµε ενεργό το αρχείο kin01 */ skip /* πάµε στην επόµενη εγγραφή */ loop /* πάµε στην αρχή του βρόχου */ /* αν βρεθεί ο ίδιος κωδικός στο master, διαβάζουµε από το master */ /* τα πεδία εκείνα που θα µας χρειαστούν στους υπολογισµούς */ m_status = status /* µισθωτός ή ηµεροµίσθιος */ m_tel_misth = tel_misth /* τελικός µισθός */ m_ekpt_foroy = ekpt_foroy /* εκπτώσεις φόρου */ m_tameio = tameio /* κωδικός κύριου ταµείου */ m_epik_tam = epik_tam /* κωδικός επικουρικού ταµείου */ m_prood_mik = prood_mik /* τα προοδευτικά στοιχεία */ m_prood_kath = prood_kath m_prood_for = prood_for m_prood_hmer = prood_hmer m_doroshmo = 0 m_dor_asth = 0 33

34 /* κάνουµε πάλι ενεργό το αρχείο µεταβλητών στοιχείων */ select kin01 /* αν παίρνει µισθό (status=true), το ηµεροµίσθιό του είναι όσο */ /* ο τελικός µισθός δια 25, αλλιώς αν παίρνει ηµεροµίσθιο */ /* (status=false), το ηµεροµίσθιό του είναι όσο η τιµή του πεδίου */ /* tel_misth */ if m_status hmeromisthio = m_tel_misth/25 else hmeromisthio = m_tel_misth /* όλοι οι υπολογισµοί θα γίνουν µε βάση τις τιµές των µεταβλητών */ /* hmeromishio και oromisthio και πάντα κάνουµε στρογγυλοποίηση */ /* στη δραχµή µε τη συνάρτηση round() και µε δεύτερο όρισµα το 0 */ oromisthio = hmerom/6.833 m_apodoxes = round(hmerom * hmeromisthio, 0) m_ap_oron = round(ores * oromisthio, 0) m_ap_ypererg = round(ores_yper * oromisthio*1.25, 0) m_ap_yp_apl = round(yper_aples * oromisthio*1.25, 0) m_ap_hm_arg = round(yper_hm_ar * hmeromisthio*1.75, 0) m_ap_hm_1_75 = round(hmer_1_75 * hmeromisthio*1.75, 0) m_ap_hm_ad = round(hmer_adeia * hmeromisthio, 0) m_poso_ektos = round(hmer_ek_ed * hmeromisthio, 0) m_pos_as_a = round(asth_a * 0.5 * hmeromisthio, 0) m_mikta = m_apodoxes + m_ap_oron + m_ap_ypererg + m_ap_yp_apl + m_ap_hm_arg + m_ap_hm_1_75 + m_ap_hm_ad + m_poso_ektos + m_pos_as_a + poso_b + anadromika /* υπολογισµός κρατήσεων κύριου ταµείου */ /* αφαιρούµε από τα µικτά τα δύο ποσά ασθενείας */ pro_mikta = m_mikta - poso_b - m_pos_as_a do case /* το σύνολο των κρατήσεων στρογγυλοποιείται στο δεκάρικο */ /* µε το όρισµα -1 στη συνάρτηση round() */ case m_tameio = 07 m_krat_ergaz = round(pro_mikta * , 0) synolo = round(pro_mikta * 0.29, -1) m_krat_ergod = synolo - m_krat_ergaz case m_tameio = 17 m_krat_ergaz = round(pro_mikta * , 0) synolo = round(pro_mikta * 0.35, -1) m_krat_ergod = synolo - m_krat_ergaz 34

35 case m_tameio=18 m_krat_ergaz = round(pro_mikta * , 0) synolo = round(pro_mikta * 0.396, -1) m_krat_ergod = synolo-m_krat_ergaz /* µόνο για τους οικοδόµους, υπολογίζουµε και δωρόσηµο */ case m_tameio = 09 m_krat_ergaz = round(pro_mikta * , 0) synolo = round(pro_mikta * , -1) m_krat_ergod = synolo - m_krat_ergaz m_doroshmo = round(pro_mikta * 0.23, 0) end case /* υπολογισµός κρατήσεων ασθενείας */ /* προσθέτουµε τα δύο ποσά ασθενείας και κάνουµε τους ίδιους */ /* υπολογισµούς όπως και προηγουµένως */ pro_asth = poso_b + m_pos_as_a do case case m_tameio = 07 m_ik_a_erg = round(pro_asth * , 0) synolo = round(pro_asth * 0.29, -1) m_ik_a_erd = synolo - m_ik_a_erg case m_tameio = 17 m_ik_a_erg = round(pro_asth * , 0) synolo = round(pro_asth * 0.35, -1) m_ik_a_erd = synolo - m_ik_a_erg case m_tameio = 18 m_ik_a_erg = round(pro_asth * ,0) synolo = round(pro_asth * 0.396, -1) m_ik_a_erd = synolo - m_ik_a_erg case m_tameio = 09 m_ik_a_erg = round(pro_asth * , 0) synolo = round(pro_asth * , -1) m_ik_a_erd = synolo - m_ik_a_erg m_doroshmo_asth = round(pro_asth * 0.23, 0) end case 35

36 /* υπολογισµός κρατήσεων επικουρικού ταµείου */ /* δεν κάνουµε ξέχωρους υπολογισµούς για τα ποσά ασθενείας */ /* και όλα τα ποσά στρογγυλοποιούνται στη δραχµή */ do case case m_epik_tam = 01 m_epik_ergaz = round(m_mikta * 0.03, 0) synolo = round(m_mikta * 0.06, 0) m_epik_ergod = synolo - m_epik_ergaz case m_epik_tam = 02 m_epik_ergaz = round(m_mikta * 0.052, 0) synolo = round(m_mikta * , 0) m_epik_ergod = synolo - m_epik_ergaz end case m_xartoshmo = round(m_mikta * 0.006, 0) /* υπολογισµός φόρου */ /* υπολογίζουµε πρώτα ένα υποθετικό ετήσιο εισόδηµα */ etisio_eisodhma = m_prood_kath + m_mikta - m_krat_ergaz - m_ik_a_erg - m_epik_ergaz - m_xartoshmo etisio_eisodhma = round(etisio_eisodhma/ (m_prood_hmer + hmerom), 0) if m_tameio = 09 etisio_eisodhma = etisio_eisodhma * 300 else etisio_eisodhma = etisio_eisodhma * 350 /* υπολογίζουµε έναν υποθετικό ετήσιο φόρο µε βάση την κλίµακα */ if etisio_eisodhma < etisios_foros = 0 if etisio_eisodhma > and. etisio_eisodhma < etisios_foros = round((etisio_eisodhma ) * 0.05, 0) if etisio_eisodhma> and. etisio_eisodhma< etisios_foros = round((etisio_eisodhma ) * 0.15, 0) if etisio_eisodhma > and. etisio_eisodhma < etisios_foros = round((etisio_eisodhma ) * 0.30, 0)

37 if etisio_eisodhma > and. etisio_eisodhma < etisios_foros = round((etisio_eisodhma ) * 0.40, 0) if etisio_eisodhma> etisios_foros = round((etisio_eisodhma ) * 0.45, 0) /* αφαιρούµε τις εκπτώσεις φόρου */ m_foros = etisios_foros - m_ekpt_foroy /* και υπολογίζουµε τον φόρο που πρέπει να παρακρατηθεί µέχρι */ /* και σήµερα από την αρχή του έτους */ m_foros = m_foros * (m_prood_hmer + hmerom) if m_tameio = 09 m_foros = m_foros/300 else m_foros = m_foros/350 end if /* αφαιρούµε τα προοδευτικά στοιχεία φόρου, δηλ. τον φόρο που */ /* έχει παρακρατηθεί µέχρι και σήµερα και προκύπτει ο φόρος του */ /* µήνα */ m_foros = m_foros - m_prood_for m_synolo_kra = m_foros + m_krat_ergaz + m_epik_ergaz + m_ik_a_erg + m_xartoshmo m_kathara = m_mikta - m_synolo_kra m_plhroteo = m_kathara - prokat - daneio + diorthos /* ενηµερώνουµε τα προοδευτικά στοιχεία */ m_prood_mik = m_prood_mik + m_mikta - m_poso_ektos m_prood_kath = m_prood_kath + m_kathara + m_foros m_prood_for = m_prood_for + m_foros m_prood_hmer = m_prood_hmer + hmerom /* ενηµερώνουµε τα πεδία του αρχείου kin01 */ replace apodoxes with m_apodoxes replace ap_oron with m_ap_oron replace ap_ypererg with m_ap_ypererg replace ap_yp_apl with m_ap_yp_apl replace ap_hmer_ar with m_ap_hmer_ar replace ap_hm_1_75 with m_ap_hm_1_75 replace ap_hm_ad with m_ap_hm_ad replace pos_as_a with m_pos_as_a replace poso_ektos with m_poso_ektos replace mikta with m_mikta replace krat_ergaz with m_krat_ergaz replace krat_ergod with m_krat_ergod 37

38 enddo close return replace epik_ergaz with m_epik_ergaz replace epik_ergod with m_epik_ergod replace doroshmo with m_doroshmo replace ik_a_erg with m_ik_a_erg replace ik_a_erd with m_ik_a_erd replace doroshmo_asth with m_doroshmo_asth replace foros with m_foros replace xartoshmo with m_xartoshmo replace synolo_kra with m_synolo_kra replace kathara with m_kathara replace plhroteo with m_plhroteo /* κάνουµε ενεργό το αρχείο master και καταχωρούµε τις νέες τιµές */ /* στα πεδία των προοδευτικών στοιχείων */ select master replace prood_mik with m_prood_mik replace prood_kath with m_prood_kath replace prood_for with m_prood_for replace prood_hmer with m_prood_hmer select kin01 /* κάνουµε ενεργό το αρχείο kin01 */ skip /* πάµε στην επόµενη εγγραφή και στην αρχή του βρόχου */ 38

Κων/νου Στυλιάδη. Εφαρµογή Βιβλιοθήκης σε Clipper

Κων/νου Στυλιάδη. Εφαρµογή Βιβλιοθήκης σε Clipper Εφαρµογή Βιβλιοθήκης σε Clipper Φλώρινα, Φεβρουάριος 2000 ΤΑ ΑΡΧΕΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Θα δηµιουργηθεί ένα αρχείο βιβλιοθήκης µε όνοµα library.dbf, µε αρχείο ευρετηρίου (index) ως προς το πεδίο code_book

Διαβάστε περισσότερα

ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ Á

ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ Á ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ 2008 - ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ Á ÈÝìá. Èåùñïýìå ôï óýíïëï Ω {; 2; ; 2008}. (á ( âáèìüò Ðüóåò åßíáé ïé ìåôáèýóåéò ôùí óôïé åßùí ôïõ Ω óôéò ïðïßåò ôï óôïé åßï âñßóêåôáé óå êüðïéá áðü ôéò

Διαβάστε περισσότερα

ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ B

ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ B ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ 2008 - ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ B ÈÝìá. Èåùñïýìå ôï óýíïëï Ω {; 2; ; 2008}. (á ( âáèìüò Ðüóåò åßíáé ïé ìåôáèýóåéò ôùí óôïé åßùí ôïõ Ω óôéò ïðïßåò ôá Üñôéá óôïé åßá êáôáëáìâüíïõí ôéò ôåëåõôáßåò

Διαβάστε περισσότερα

ÓÕÍÈÇÊÇ ÁÌÅÔÁÈÅÔÏÔÇÔÁÓ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÔÏÉ ÙÌÁÔÙÍ ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â

ÓÕÍÈÇÊÇ ÁÌÅÔÁÈÅÔÏÔÇÔÁÓ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÔÏÉ ÙÌÁÔÙÍ ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â ÓÕÍÈÇÊÇ ÁÌÅÔÁÈÅÔÏÔÇÔÁÓ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÔÏÉ ÙÌÁÔÙÍ ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â 464 ÅÊÙÓ 000 - Ó ÏËÉÁ ÓÕÍÈÇÊÇ ÁÌÅÔÁÈÅÔÏÔÇÔÁÓ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÔÏÉ ÙÌÁÔÙÍ Â.1 ÁÓÕÌÌÅÔÑÏ ÓÕÓÔÇÌÁ Η N / ( 0. + 0.1 η) 0.6 ν ν, η 3, η > 3...

Διαβάστε περισσότερα

Συντακτική ανάλυση. Μεταγλωττιστές. (μέρος 3ον) Νίκος Παπασπύου, Κωστής Σαγώνας

Συντακτική ανάλυση. Μεταγλωττιστές. (μέρος 3ον) Νίκος Παπασπύου, Κωστής Σαγώνας Σχολή Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Μηχανικών Υπολογιστών Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο Μεταγλωττιστές Νίκος Παπασπύου, Κωστής Σαγώνας Συντακτική ανάλυση (μέρος 3ον) Άδεια Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό

Διαβάστε περισσότερα

3.1 Íá âñåèåß ôï ðåäßï ïñéóìïý ôçò óõíüñôçóçò f: 4 x. (iv) f(x, y, z) = sin x 2 + y 2 + 3z Íá âñåèïýí ôá üñéá (áí õðüñ ïõí): lim

3.1 Íá âñåèåß ôï ðåäßï ïñéóìïý ôçò óõíüñôçóçò f: 4 x. (iv) f(x, y, z) = sin x 2 + y 2 + 3z Íá âñåèïýí ôá üñéá (áí õðüñ ïõí): lim 3.1 Íá âñåèåß ôï ðåäßï ïñéóìïý ôçò óõíüñôçóçò f: 4 x (i) f(x, y) = sin 1 2 (x + y) (ii) f(x, y) = y 2 + 3 (iii) f(x, y, z) = 25 x 2 y 2 z 2 (iv) f(x, y, z) = z +ln(1 x 2 y 2 ) 3.2 (i) óôù f(x, y, z) =

Διαβάστε περισσότερα

ÊåöÜëáéï 4 ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÁ. 4.1 ÅéóáãùãÞ (ÃåùìåôñéêÞ)

ÊåöÜëáéï 4 ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÁ. 4.1 ÅéóáãùãÞ (ÃåùìåôñéêÞ) 44 ÊåöÜëáéï 4 ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÁ 4.1 ÅéóáãùãÞ (ÃåùìåôñéêÞ) Óå äéüöïñåò öõóéêýò åöáñìïãýò õðüñ ïõí ìåãýèç ôá ïðïßá ìðïñïýí íá áñáêôçñéóèïýí ìüíï ìå Ýíá áñéèìü. ÔÝôïéá ìåãýèç, üðùò ãéá ðáñüäåéãìá, ç èåñìïêñáóßá

Διαβάστε περισσότερα

16. ÌåëÝôç ôùí óõíáñôþóåùí y=çìx, y=óõíx êáé ôùí ìåôáó çìáôéóìþí ôïõò.

16. ÌåëÝôç ôùí óõíáñôþóåùí y=çìx, y=óõíx êáé ôùí ìåôáó çìáôéóìþí ôïõò. 55 16. ÌåëÝôç ôùí óõíáñôþóåùí y=çìx, y=óõíx êáé ôùí ìåôáó çìáôéóìþí ôïõò. A ÌÝñïò 1. Íá êáôáóêåõüóåéò óôï Function Probe ôç ãñáöéêþ ðáñüóôáóç ôçò y=çìx. Óôïí ïñéæüíôéï Üîïíá íá ïñßóåéò êëßìáêá áðü ôï -4ð

Διαβάστε περισσότερα

Ó ÅÄÉÁÓÌÏÓ - ÊÁÔÁÓÊÅÕÇ ÓÔÏÌÉÙÍ & ÅÉÄÉÊÙÍ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÙÍ ÊËÉÌÁÔÉÓÌÏÕ V X

Ó ÅÄÉÁÓÌÏÓ - ÊÁÔÁÓÊÅÕÇ ÓÔÏÌÉÙÍ & ÅÉÄÉÊÙÍ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÙÍ ÊËÉÌÁÔÉÓÌÏÕ V X V X A B+24 AEROGRAMÌI Ïé äéáóôüóåéò ôùí óôïìßùí ôçò óåéñüò Å öáßíïíôáé óôï ðáñáêüôù ó Þìá. Áíôßóôïé á, ïé äéáóôüóåéò ôùí óôïìßùí ôçò óåéñüò ÂÔ öáßíïíôáé óôï Ó Þìá Å. Ãéá ôïí ðñïóäéïñéóìü ôçò ðáñáããåëßáò

Διαβάστε περισσότερα

Κων/νου Στυλιάδη. Έτοιµες Ασκήσεις σε Clipper

Κων/νου Στυλιάδη. Έτοιµες Ασκήσεις σε Clipper Έτοιµες Ασκήσεις σε Clipper Φλώρινα, Οκτώβριος 1997 /* Πρόγραµµα clip01.prg - το πρώτο µας πρόγραµµα στον Clipper */ /* καθάρισµα της οθόνης */ @ 10, 15 SAY Mary QUIT /* τελειώνει το πρόγραµµα και επιστρέφουµε

Διαβάστε περισσότερα

ιαδικασία åãêáôüóôáóçò MS SQL Server, SingularLogic Accountant, SingularLogic Accountant Ìéóèïäïóßá

ιαδικασία åãêáôüóôáóçò MS SQL Server, SingularLogic Accountant, SingularLogic Accountant Ìéóèïäïóßá 1.1 ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí Express Ýêäïóç ôïõ SQL Server... 3 1.2 ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôüóôáóç... 3 2.1 ÅãêáôÜóôáóç Microsoft SQL Server 2008R2 Express Edition... 4 2.1 Åíåñãïðïßçóç ôïõ

Διαβάστε περισσότερα

ÊåöÜëáéï 5 ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÉÊÏÉ ÙÑÏÉ. 5.1 ÅéóáãùãÞ. 56 ÊåöÜëáéï 5. ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÉÊÏÉ ÙÑÏÉ

ÊåöÜëáéï 5 ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÉÊÏÉ ÙÑÏÉ. 5.1 ÅéóáãùãÞ. 56 ÊåöÜëáéï 5. ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÉÊÏÉ ÙÑÏÉ 55 56 ÊåöÜëáéï 5. ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÉÊÏÉ ÙÑÏÉ ÊåöÜëáéï 5 ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÉÊÏÉ ÙÑÏÉ 5.1 ÅéóáãùãÞ Ïñéóìüò: íá óýíïëï V êáëåßôáé äéáíõóìáôéêüò þñïò Þ ãñáììéêüò þñïò ðüíù óôïí IR áí (á) ôï V åßíáé êëåéóôü ùò ðñïò ôç ðñüóèåóç,

Διαβάστε περισσότερα

ÄéáêñéôÝò êáé óõíå åßò ôõ áßåò ìåôáâëçôýò ÁóêÞóåéò

ÄéáêñéôÝò êáé óõíå åßò ôõ áßåò ìåôáâëçôýò ÁóêÞóåéò ÄéáêñéôÝò êáé óõíå åßò ôõ áßåò ìåôáâëçôýò ÁóêÞóåéò Áíôþíçò Ïéêïíüìïõ aeconom@math.uoa.gr ÌáÀïõ óêçóç (Ross, Exer. 4.8) Áí E[X] êáé V ar[x] 5 íá âñåßôå. E[( + X) ],. V ar[4 + X]. óêçóç (Ross, Exer. 4.64)

Διαβάστε περισσότερα

( ) ξî τέτοιο, + Ý åé ìßá ôïõëü éóôïí ñßæá óôï äéüóôçìá ( ) h x =,να δείξετε ότι υπάρχει ( α,β) x ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΓΩΓΟΥΣ

( ) ξî τέτοιο, + Ý åé ìßá ôïõëü éóôïí ñßæá óôï äéüóôçìá ( ) h x =,να δείξετε ότι υπάρχει ( α,β) x ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΓΩΓΟΥΣ . Äßíåôáé ç óõíüñôçóç : [, + ) R óõíå Þò óôï äéüóôçìá [,+ ) êáé ðáñáãùãßóéìç óôï äéüóôçìá (,+ ), ãéá ôçí ïðïßá éó ýåé ( ) = α. óôù üôé õðüñ åé κî R, þóôå íá éó ýåé ( ) κ ãéá êüèå Î (,+ ). Íá äåßîåôå üôé

Διαβάστε περισσότερα

ÖÅÊ 816 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ) ÏÄÇÃÉÅÓ ÐÁ ÔÇ ÓÕÌÐËÇÑÙÓÇ ÔÇÓ ÁÉÔÇÓÇÓ ÅÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕ ÁÐÏÈÇÊÅÕÔÇ Ï ÇÌÁÔÙÍ 1. ÇÌÅÑÏÌÇÍÉÁ: ÁíáãñÜöåô

ÖÅÊ 816 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ) ÏÄÇÃÉÅÓ ÐÁ ÔÇ ÓÕÌÐËÇÑÙÓÇ ÔÇÓ ÁÉÔÇÓÇÓ ÅÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕ ÁÐÏÈÇÊÅÕÔÇ Ï ÇÌÁÔÙÍ 1. ÇÌÅÑÏÌÇÍÉÁ: ÁíáãñÜöåô 11544 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ) ÖÅÊ 816 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ) 11545 ÏÄÇÃÉÅÓ ÐÁ ÔÇ ÓÕÌÐËÇÑÙÓÇ ÔÇÓ ÁÉÔÇÓÇÓ ÅÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕ ÁÐÏÈÇÊÅÕÔÇ Ï ÇÌÁÔÙÍ 1. ÇÌÅÑÏÌÇÍÉÁ: ÁíáãñÜöåôáé

Διαβάστε περισσότερα

ÊåöÜëáéï 3 ÏÑÉÆÏÕÓÅÓ. 3.1 ÅéóáãùãÞ

ÊåöÜëáéï 3 ÏÑÉÆÏÕÓÅÓ. 3.1 ÅéóáãùãÞ 28 ÊåöÜëáéï 3 ÏÑÉÆÏÕÓÅÓ 3.1 ÅéóáãùãÞ Ãéá êüèå ôåôñáãùíéêü ðßíáêá A áíôéóôïé åß Ýíáò ðñáãìáôéêüò áñéèìüò ï ïðïßïò êáëåßôáé ïñßæïõóá êáé óõíþèùò óõìâïëßæåôáé ìå A Þ det(a). ÌåôáèÝóåéò: Ìéá áðåéêüíéóç ôïõ

Διαβάστε περισσότερα

1. i) ÊÜèå üñïò ðñïêýðôåé áðü ôçí ðñüóèåóç ôïõ óôáèåñïý áñéèìïý 3 óôïí ðñïçãïýìåíï, ïðüôå Ý ïõìå áñéèìçôéêþ ðñüïäï á í ìå ðñþôï üñï

1. i) ÊÜèå üñïò ðñïêýðôåé áðü ôçí ðñüóèåóç ôïõ óôáèåñïý áñéèìïý 3 óôïí ðñïçãïýìåíï, ïðüôå Ý ïõìå áñéèìçôéêþ ðñüïäï á í ìå ðñþôï üñï 5. ÐÑÏÏÄÏÉ 7 5. ÁñéèìçôéêÞ ðñüïäïò Á ÏìÜäá. i) ÊÜèå üñïò ðñïêýðôåé áðü ôçí ðñüóèåóç ôïõ óôáèåñïý áñéèìïý 3 óôïí ðñïçãïýìåíï, ïðüôå Ý ïõìå áñéèìçôéêþ ðñüïäï á í ìå ðñþôï üñï á = 7 êáé äéáöïñü ù = 3. Óõíåðþò

Διαβάστε περισσότερα

3.1 H Ýííïéá ôçò óõíüñôçóçò ÐÁÑÁÄÅÉÃÌÁÔÁ - ÅÖÁÑÌÏÃÅÓ

3.1 H Ýííïéá ôçò óõíüñôçóçò ÐÁÑÁÄÅÉÃÌÁÔÁ - ÅÖÁÑÌÏÃÅÓ .1 Ç Ýííïéá ôçò óõíüñôçóçò 55.1 H Ýííïéá ôçò óõíüñôçóçò Åñþ ôçóç 1 Ôé ëýãåôáé óõíüñôçóç; ÁðÜíôçóç Ç ó Ýóç åêåßíç ðïõ êüèå ôéìþ ôçò ìåôáâëçôþò x, áíôéóôïé ßæåôáé óå ìéá ìüíï ôéìþ ôçò ìåôáâëçôþò y ëýãåôáé

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ: Τροποποίηση κατηγοριών στα εγκεκριµένα ενιαία τιµολόγια εργασιών για έργα οδοποιϊας.

ΘΕΜΑ: Τροποποίηση κατηγοριών στα εγκεκριµένα ενιαία τιµολόγια εργασιών για έργα οδοποιϊας. ΕΞ. ΕΠΕΙΓΟΝ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ 5 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 23 Φεβρουαρίου 2005 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΕ.ΧΩ..Ε. Αρ.Πρωτ. 17α/10/22/ΦΝ 437 ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜ. ΗΜΟΣΙΩΝ ΕΡΓΩΝ ΓΕΝ. /ΝΣΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΠΡΟΓ/ΤΟΣ /ΝΣΗ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΣΥΝΤ/ΣΜΟΥ &

Διαβάστε περισσότερα

Cel animation. ÅöáñìïãÝò ðïëõìýóùí

Cel animation. ÅöáñìïãÝò ðïëõìýóùí ÅöáñìïãÝò ðïëõìýóùí Cel animation Ç ôå íéêþ áõôþ óõíßóôáôáé óôçí êáôáóêåõþ ðïëëþí ó åäßùí ðïõ äéáöýñïõí ìåôáîý ôïõò óå óõãêåêñéìýíá óçìåßá. Ôá ó Ýäéá áõôü åíáëëüóóïíôáé ôï Ýíá ìåôü ôï Üëëï äßíïíôáò ôçí

Διαβάστε περισσότερα

ÐÉÍÁÊÅÓ ÔÉÌÙÍ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÉÊÙÍ ÁÎÉÙÍ

ÐÉÍÁÊÅÓ ÔÉÌÙÍ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÉÊÙÍ ÁÎÉÙÍ ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ÏÉÊÏÍÏÌÉÊÙÍ ÃÅÍÉÊÇ ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ ÄÇÌÏÓÉÁÓ ÐÅÑÉÏÕÓÉÁÓ & ÅÈÍÉÊÙÍ ÊËÇÑÏÄÏÔÇÌÁÔÙÍ ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ ÔÅ ÍÉÊÙÍ ÕÐÇÑÅÓÉÙÍ & ÓÔÅÃÁÓÇÓ ÔÌÇÌÁ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÉÊÏÕ ÐÑÏÓÄÉÏÑÉÓÌÏÕ ÖÏÑÏËÏÃÇÔÅÁÓ ÁÎÉÁÓ ÁÊÉÍÇÔÙÍ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΕΝΗ ΓΕΡΟΥΛΑΝΟΥ. Εικονογράφηση ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙΟΥ ΛΗΔΑ ΒΑΡΒΑΡΟΥΣΗ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ

ΕΛΕΝΗ ΓΕΡΟΥΛΑΝΟΥ. Εικονογράφηση ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙΟΥ ΛΗΔΑ ΒΑΡΒΑΡΟΥΣΗ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙΟΥ ΕΛΕΝΗ ΓΕΡΟΥΛΑΝΟΥ Εικονογράφηση ΛΗΔΑ ΒΑΡΒΑΡΟΥΣΗ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ Ï ðéï ìåãüëïò êáé ï ðéï óçìáíôéêüò ðáéäáãùãéêüò êáíüíáò äåí åßíáé ôï íá

Διαβάστε περισσότερα

å) Íá âñåßôå ôï äéüóôçìá ðïõ äéáíýåé ôï êéíçôü êáôü ôï ñïíéêü äéüóôçìá áðü ôï ðñþôï Ýùò ôï Ýâäïìï äåõôåñüëåðôï ôçò êßíçóþò ôïõ.

å) Íá âñåßôå ôï äéüóôçìá ðïõ äéáíýåé ôï êéíçôü êáôü ôï ñïíéêü äéüóôçìá áðü ôï ðñþôï Ýùò ôï Ýâäïìï äåõôåñüëåðôï ôçò êßíçóþò ôïõ. ÌÁÈÇÌÁÔÉÊÁ ÃÅÍÉÊÇÓ ÐÁÉÄÅÉÁÓ Ã ËÕÊÅÉÏÕ È Å Ì Á 1 ï 3 ï Ä É Á Ã Ù Í É Ó Ì Á á êéçôü êéåßôáé ðüù óôï Üîïá x~x. Ç èýóç ôïõ êüèå ñïéêþ óôéãìþ t äßåôáé áðü ôç 3 óõüñôçóç x(t) = t 1t + 60t + 1, üðïõ ôï t ìåôñéýôáé

Διαβάστε περισσότερα

2.4 ñçóéìïðïéþíôáò ôïí êáíüíá áëõóßäáò íá âñåèåß ç dr

2.4 ñçóéìïðïéþíôáò ôïí êáíüíá áëõóßäáò íá âñåèåß ç dr 2.1 i) Íá âñåèïýí ïé óõíôåôáãìýíåò ôïõ óçìåßïõ óôï ïðïßï ç åõèåßá r = 2 + t)i + 1 2t)j + 3tk ôýìíåé ôï åðßðåäï xz. ii) Íá âñåèïýí ïé óõíôåôáãìýíåò ôïõ óçìåßïõ óôï ïðïßï ç åõèåßá r = ti + 1 + 2t)j 3tk ôýìíåé

Διαβάστε περισσότερα

Íá èõìçèïýìå ôç èåùñßá...

Íá èõìçèïýìå ôç èåùñßá... ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÐÅÄÉÏ Íá èõìçèïýìå ôç èåùñßá....1 Ôé ïíïìüæïõìå çëåêôñéêü ðåäßï; Çëåêôñéêü ðåäßï ïíïìüæïõìå ôïí þñï ìýóá óôïí ïðïßï áí âñåèåß Ýíá çëåêôñéêü öïñôßï èá äå èåß äýíáìç. Ãéá íá åîåôüóïõìå áí óå êüðïéï

Διαβάστε περισσότερα

Ìáèáßíïõìå ôéò áðïäåßîåéò

Ìáèáßíïõìå ôéò áðïäåßîåéò 50. Βήµα ο Μαθαίνουµε τις αποδείξεις ã) Ùò ðñïò ôçí áñ Þ ôùí áîüíùí, áí êáé ìüíï áí Ý ïõí áíôßèåôåò óõíôåôáãìýíåò. ÄçëáäÞ: á = á êáé â = â ÂÞìá Ìáèáßíïõìå ôéò áðïäåßîåéò ä) Ùò ðñïò ôç äé ïôüìï ôçò çò êáé

Διαβάστε περισσότερα

Óõíå Þ êëüóìáôá & Áöáéñåôéêüò Åõêëåßäåéïò áëãüñéèìïò

Óõíå Þ êëüóìáôá & Áöáéñåôéêüò Åõêëåßäåéïò áëãüñéèìïò Óõíå Þ êëüóìáôá & Áöáéñåôéêüò Åõêëåßäåéïò áëãüñéèìïò Áããåëßíá ÂéäÜëç åðéâëýðùí êáèçãçôþò: ÃéÜííçò Ìïó ïâüêçò Q 13 Éïõíßïõ, 2009 ÄïìÞ äéðëùìáôéêþò åñãáóßáò 1o êåö. ÅéóáãùãÞ óôá óõíå Þ êëüóìáôá 2ï êåö. Ëßãç

Διαβάστε περισσότερα

3524 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ)

3524 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ) F ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ ÔÇÓ ÅËËÇÍÉÊÇÓ ÄÇÌÏÊÑÁÔÉÁÓ 3523 ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ Áñ. Öýëëïõ 252 28 Öåâñïõáñßïõ 2002 ÁÐÏÖÁÓÅÉÓ Áñéè. 19306/Ã2 ÐñïãñÜììáôá Óðïõäþí Ôå íéêþí Åðáããåëìáôéêþí Åêðáéäåõôçñßùí (Ô.Å.Å.).

Διαβάστε περισσότερα

Προτεινόμενα θέματα Πανελλαδικών εξετάσεων. Χημεία Θετικής Κατεύθυνσης ΕΛΛΗΝΟΕΚΔΟΤΙΚΗ

Προτεινόμενα θέματα Πανελλαδικών εξετάσεων. Χημεία Θετικής Κατεύθυνσης ΕΛΛΗΝΟΕΚΔΟΤΙΚΗ Προτεινόμενα θέματα Πανελλαδικών εξετάσεων Χημεία Θετικής Κατεύθυνσης 2o ΕΛΛΗΝΟΕΚΔΟΤΙΚΗ 1.1. ÓùóôÞ áðüíôçóç åßíáé ç Ä. ΘΕΜΑ 1ο 1.2. ñçóéìïðïéïýìå ôçí êáôáíïìþ ôùí çëåêôñïíßùí óå áôïìéêü ôñï éáêü óýìöùíá

Διαβάστε περισσότερα

ÅÍÏÔÇÔÁ 6ç ÑÏÍÏÓ-ÄÉÁÄÏ Ç

ÅÍÏÔÇÔÁ 6ç ÑÏÍÏÓ-ÄÉÁÄÏ Ç Ενότητα 6 Μάθημα 45 Πρώτος-τελευταίος 1. Íá êáôáíïþóïõí ôéò Ýííïéåò ðñþôïò êáé ôåëåõôáßïò. 2. Ná ìüèïõí íá ñùôïýí êáé íá áðáíôïýí ó åôéêü ìå ôï ñüíï êáé ôç äéáäï Þ ãåãïíüôùí. 1. Íá áêïýóïõí ôï ðáñáìýèé

Διαβάστε περισσότερα

e-school EëëçíéêÞ Åôáéñåßá ÌåëÝôçò Ìåôáâïëéóìïý ôùí Ïóôþí Εκπαιδευτικά μαθήματα μýóù δéáäéêôýïõ της Ε.Ε.Μ.Μ.Ο.

e-school EëëçíéêÞ Åôáéñåßá ÌåëÝôçò Ìåôáâïëéóìïý ôùí Ïóôþí Εκπαιδευτικά μαθήματα μýóù δéáäéêôýïõ της Ε.Ε.Μ.Μ.Ο. EëëçíéêÞ Åôáéñåßá ÌåëÝôçò Ìåôáâïëéóìïý ôùí Ïóôþí Σ Õ Í Å É Æ Ï Ì Å Í Ç É Á Ô Ñ É Ê Ç Å Ê Ð Á É Ä Å Õ Ó Ç e-school Εκπαιδευτικά μαθήματα μýóù δéáäéêôýïõ της Ε.Ε.Μ.Μ.Ο. ÓåðôÝìâñéïò 2008 - Éïýíéïò 2009 Ðñüóêëçóç

Διαβάστε περισσότερα

ÌÁÈÇÌÁÔÉÊÇ ËÏÃÉÊÇ Ë1 5ï ðáêýôï áóêþóåùí

ÌÁÈÇÌÁÔÉÊÇ ËÏÃÉÊÇ Ë1 5ï ðáêýôï áóêþóåùí ÌÁÈÇÌÁÔÉÊÇ ËÏÃÉÊÇ Ë1 5ï ðáêýôï áóêþóåùí ñþóôïò ÊïíáîÞò, A.M. 200416 ìðë 30-06-2005 óêçóç 1. óôù R N n ; n 1. ËÝìå üôé ç R åßíáé "áñéèìçôéêþ" áí õðüñ åé ôýðïò ö(x 1 ; : : : ; x n ) ôçò Ã1 èá ôýôïéïò ðïõ

Διαβάστε περισσότερα

1.1 Ïé öõóéêïß áñéèìïß - ÄéÜôáîç öõóéêþí, Óôñïããõëïðïßçóç

1.1 Ïé öõóéêïß áñéèìïß - ÄéÜôáîç öõóéêþí, Óôñïããõëïðïßçóç 1.1 Ïé öõóéêïß áñéèìïß - ÄéÜôáîç öõóéêþí, Óôñïããõëïðïßçóç 7 1.1 Ïé öõóéêïß áñéèìïß - ÄéÜôáîç öõóéêþí, Óôñïããõëïðïßçóç Åñþ ôçóç 1 Ðïéïé áñéèìïß ïíïìüæïíôáé öõóéêïß; Ðþò ôïõò óõìâïëßæïõìå êáé ðþò ùñßæïíôáé;

Διαβάστε περισσότερα

Union of Pure and Applied Chemistry).

Union of Pure and Applied Chemistry). .5 Ç ãëþóóá ôçò çìåßáò Ãñáö çìéêþí ôýðùí êáé åéóáãùã óôçí ïíïìáôïëïãßá ôùí áíüñãáíùí åíþóåùí..5.1 ÃåíéêÜ. Ç çìåßá Ý åé ôç äéê ôçò äéåèí ãëþóóá, ç ïðïßá êáèïñßæåôáé áðü êáíüíåò ðïõ Ý ïõí ðñïôáèåß êáé ðñïôåßíïíôáé

Διαβάστε περισσότερα

ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΟΣ ΑΓΩΝΑΣ : ΑΣΠΡΟΝΗΣΟΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΛΟΥ

ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΟΣ ΑΓΩΝΑΣ : ΑΣΠΡΟΝΗΣΟΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΛΟΥ ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΟΣ ΑΓΩΝΑΣ : ΑΣΠΡΟΝΗΣΟΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΛΟΥ 1. ΩΡΑ Η επίσημη ώρα για τον αγώνα "ΑΣΠΡΟΝΗΣΟΣ 2007" είναι 9η του αστεροσκοπείου Αθηνών. Η πληροφόρηση γίνεται με τηλεφωνική κλήση του αριθμού 141. 2. ΠΡΟΓΝΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ÕÄÑÏËÇØÉÅÓ ÔÕÐÏÕ Á2 - Á4 ÌÅ ÁÍÔÉÐÁÃÅÔÉÊÇ ÐÑÏÓÔÁÓÉÁ

ÕÄÑÏËÇØÉÅÓ ÔÕÐÏÕ Á2 - Á4 ÌÅ ÁÍÔÉÐÁÃÅÔÉÊÇ ÐÑÏÓÔÁÓÉÁ ÕÄÑÏËÇØÉÅÓ ÔÕÐÏÕ Á - Á ÌÅ ÁÍÔÉÐÁÃÅÔÉÊÇ ÐÑÏÓÔÁÓÉÁ Ç ÅÕÄÏÓ ÁÂÅÅ êáôáóêåõüæåé õäñïëçøßåò Üñäåõóçò ôýðïõ SCHLUMBERGER ïé ïðïßåò áíôáðïêñßíïíôáé ðëþñùò ðñïò ôéò äéåèíåßò ðñïäéáãñáöýò, êáôáóêåõüæïíôáé ìå Þ ùñßò

Διαβάστε περισσότερα

ÅÍÏÔÇÔÁ 5ç ÔÁ Ó ÇÌÁÔÁ

ÅÍÏÔÇÔÁ 5ç ÔÁ Ó ÇÌÁÔÁ Ενότητα 5 Μάθημα 38 Ο κύκλος 1. Ná êáôáíïþóïõí ôçí Ýííïéá ôïõ êýêëïõ. 2. Ná ìüèïõí íá ñùôïýí êáé íá áðáíôïýí ó åôéêü ìå ôïí êýêëï. 1. Íá ðáßîïõí êáé íá ôñáãïõäþóïõí ôï «Ãýñù-ãýñù üëïé» êáé «To ìáíôçëüêé».

Διαβάστε περισσότερα

Ç íýá Ýííïéá ôïõ ýðíïõ!

Ç íýá Ýííïéá ôïõ ýðíïõ! ΑΞΕΣΟΥΑΡ Ç íýá Ýííïéá ôïõ ýðíïõ! ÅããõÜôáé ôçí áóöüëåéá êáé õãåßá ôïõ ìùñïý êáôü ôç äéüñêåéá ôïõ ýðíïõ! AP 1270638 Õðüóôñùìá Aerosleep, : 61,00 AP 125060 ÊÜëõììá Aerosleep, : 15,30 ÁóöáëÞò, ðüíôá áñêåôüò

Διαβάστε περισσότερα

Áóõìðôùôéêïß Óõìâïëéóìïß êáé Éåñáñ ßá ÓõíáñôÞóåùí

Áóõìðôùôéêïß Óõìâïëéóìïß êáé Éåñáñ ßá ÓõíáñôÞóåùí Áóõìðôùôéêïß Óõìâïëéóìïß êáé Éåñáñ ßá ÓõíáñôÞóåùí Çëßáò Ê. Óôáõñüðïõëïò Ïêôþâñéïò 006 1 Áóõìðôùôéêïß Óõìâïëéóìïß ÎåêéíÜìå äéáôõðþíïíôáò ôïõò ïñéóìïýò ôùí ðýíôå ãíùóôþí áóõìðôùôéêþí óõìâïëéóìþí: Ïñéóìüò

Διαβάστε περισσότερα

Ðñïêýðôïõí ôá ðáñáêüôù äéáãñüììáôá.

Ðñïêýðôïõí ôá ðáñáêüôù äéáãñüììáôá. ÌÅÈÏÄÏËÏÃÉÁ Ãéá Ýíá óþìá ðïõ åêôåëåß åõèýãñáììç ïìáëü ìåôáâáëëüìåíç êßíçóç éó ýïõí ïé ôýðïé: õ=õ ï +á. t x=õ. ï t+ át. ÅÜí ôï óþìá îåêéíüåé áðü ôçí çñåìßá, äçëáäþ ç áñ éêþ ôá ýôçôá åßíáé õ ï =0, ôüôå ïé

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΡΙΦΟΣ ΣΕΡΙΦΟΥ ΓΑΛΑΝΗΣ

ΣΕΡΙΦΟΣ ΣΕΡΙΦΟΥ ΓΑΛΑΝΗΣ ΔΗΜΟΣ: ΣΕΡΙΦΟΣ ΣΕΡΙΦΟΥ ΓΑΛΑΝΗΣ ΟΙΚΙΣΜΟΣ: ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ÏÉÊÉÓÌÏÓ ÐÑÏÓÏ Ç: ÄåäïìÝíïõ üôé ðñüêåéôáé ãéá ðáñáäïóéáêü ïéêéóìü, ãéá ôïí õðïëïãéóìü ôçò áîßáò ôùí áêéíþôùí äåí åöáñìüæïíôáé ïé óõíôåëåóôýò ðñüóïøçò:

Διαβάστε περισσότερα

Ανώτερα Μαθηματικά Ι. Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα. Ενότητα 7: Οριακή Τιμή Συνάρτησης. Αθανάσιος Μπράτσος. Τμήμα Ναυπηγών Μηχανικών ΤΕ

Ανώτερα Μαθηματικά Ι. Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα. Ενότητα 7: Οριακή Τιμή Συνάρτησης. Αθανάσιος Μπράτσος. Τμήμα Ναυπηγών Μηχανικών ΤΕ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Αθήνας Ανώτερα Μαθηματικά Ι Ενότητα 7: Οριακή Τιμή Συνάρτησης Αθανάσιος Μπράτσος Τμήμα Ναυπηγών Μηχανικών ΤΕ Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται

Διαβάστε περισσότερα

Ðñüóêëçóç Προέδρου. Προς : τα Μέλη της Ελληνικής Εταιρείας Μελέτης Μεταβολισμού των Οστών. Μαρούσι 4 Μαίου Áãáðçôïß óõíüäåëöïé

Ðñüóêëçóç Προέδρου. Προς : τα Μέλη της Ελληνικής Εταιρείας Μελέτης Μεταβολισμού των Οστών. Μαρούσι 4 Μαίου Áãáðçôïß óõíüäåëöïé Ðñüóêëçóç Προέδρου Προς : τα Μέλη της Ελληνικής Εταιρείας Μελέτης Μεταβολισμού των Οστών Μαρούσι 4 Μαίου 2007 Áãáðçôïß óõíüäåëöïé Η Ελληνική Εταιρεία Μελέτης Μεταβολισμού των Οστών (Ε.Ε.Μ.Μ.Ο) συνεχίζει

Διαβάστε περισσότερα

Κίνδυνοι στο facebook WebQuest Description Grade Level Curriculum Keywords

Κίνδυνοι στο facebook WebQuest Description Grade Level Curriculum Keywords &#922&#943&#957&#948&#965&#957&#959&#953 &#963&#964&#959 facebook WebQuest Description: &#932&#959 Facebook &#949&#943&#957&#945&#953 &#941&#957&#945&#962 &#953&#963&#964&#959&#967&#974&#961&#959&#962

Διαβάστε περισσότερα

6936 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ)

6936 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ) F ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ ÔÇÓ ÅËËÇÍÉÊÇÓ ÄÇÌÏÊÑÁÔÉÁÓ 6935 ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ Áñ. Öýëëïõ 432 17 Áðñéëßïõ 2001 ÁÐÏÖÁÓÅÉÓ Áñéè. 91496 Áíþôáôá ¼ñéá ÕðïëåéììÜôùí, MRLs, Öõôïðñïóôáôåõôéêþí Ðñïúüíôùí åðß êáé åíôüò

Διαβάστε περισσότερα

*No offense intended with the use of word dummies

*No offense intended with the use of word dummies *No offense intended with the use of word dummies Θεματικές ενότητες Μικτός μισθός Άσφαλιστικές ημέρες - Ένσημα Ημερομίσθιο - Ωρομίσθιο Υπερεργασία Υπερωρία - Νυχτερινή Εργασία Εργάσια κατά τις εξαιρέσιμες

Διαβάστε περισσότερα

1. Τις διατάξεις του άρθρου 62 του Κ.Φ.Ε. (Ν. 2238/1994, ΦΕΚ 151/Α ). 7. Τις διατάξεις των άρθρων 29, 30 και 31 του Ν. 3986/2011 (ΦΕΚ 152/Α ).

1. Τις διατάξεις του άρθρου 62 του Κ.Φ.Ε. (Ν. 2238/1994, ΦΕΚ 151/Α ). 7. Τις διατάξεις των άρθρων 29, 30 και 31 του Ν. 3986/2011 (ΦΕΚ 152/Α ). ΠΟΛ.1148/11.6.2012 Τύπος και περιεχόµενο του εκκαθαριστικού σηµειώµατος για την επιβολή του φόρου εισοδήµατος, της ειδικής εισφοράς αλληλεγγύης και του τέλους επιτηδεύµατος, σε φυσικά πρόσωπα, οικ. έτους

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΗΜΕΡΟ ΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΔΗΜΩΝ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ. Αναστολή λειτουργίας των δήμων στις 12 και 13 Σεπτεμβρίου 2012

ΔΙΗΜΕΡΟ ΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΔΗΜΩΝ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ. Αναστολή λειτουργίας των δήμων στις 12 και 13 Σεπτεμβρίου 2012 ΔΙΗΜΕΡΟ ΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΔΗΜΩΝ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ Αναστολή λειτουργίας των δήμων στις 12 και 13 Σεπτεμβρίου 2012 Τετάρτη, 12 Σεπτεμβρίου, Πανελλαδική Συγκέντρωση στη Πλατεία Κλαυθμώνος, στις 11.00 π.μ. Πορεία

Διαβάστε περισσότερα

Ανώτερα Μαθηματικά Ι. Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα. Ενότητα 15: Ορισμένο Ολοκλήρωμα Μέρος ΙΙΙ - Εφαρμογές. Αθανάσιος Μπράτσος

Ανώτερα Μαθηματικά Ι. Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα. Ενότητα 15: Ορισμένο Ολοκλήρωμα Μέρος ΙΙΙ - Εφαρμογές. Αθανάσιος Μπράτσος Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Αθήνας Ανώτερα Μαθηματικά Ι Ενότητα 5: Ορισμένο Ολοκλήρωμα Μέρος ΙΙΙ - Εφαρμογές Αθανάσιος Μπράτσος Τμήμα Ναυπηγών Μηχανικών ΤΕ Το περιεχόμενο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 3 2015 ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ : 05/1399 ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 3 2015 ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ : 05/1399 ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Πολύγυρος 3 Φεβρουαρίου ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ Αριθ. Πρωτ. : 05/1399 ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ Δ/ΝΣΗ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Τυπικές Γλώσσες. Μεταγλωττιστές. (μέρος 1ο) Νίκος Παπασπύου, Κωστής Σαγώνας

Τυπικές Γλώσσες. Μεταγλωττιστές. (μέρος 1ο) Νίκος Παπασπύου, Κωστής Σαγώνας Σχολή Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Μηχανικών Υπολογιστών Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο Μεταγλωττιστές Νίκος Παπασπύου, Κωστής Σαγώνας Τυπικές Γλώσσες (μέρος 1ο) Άδεια Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

ÓõíåñãÜæïìáé ìå ôïõò Üëëïõò

ÓõíåñãÜæïìáé ìå ôïõò Üëëïõò Åíüôçôá 3ç ÓõíåñãÜæïìáé ìå ôïõò Üëëïõò -Óõíåñãáóßá ìå ôïõò Üëëïõò- 49 4.3.1 Äéä. óôü ïò: Íá óõíåñãüæåôáé ìå ôá ðñüóùðá ôçò ïéêïãýíåéáò. Äñáóôçñéüôçôá: ÊïéíùíéêÝò äåîéüôçôåò óôï ðëáßóéï ôçò ïéêïãýíåéáò.

Διαβάστε περισσότερα

B i o f l o n. Ãéá åöáñìïãýò ìåôáöïñüò çìéêþí

B i o f l o n. Ãéá åöáñìïãýò ìåôáöïñüò çìéêþí B i o f l o n Ãéá åöáñìïãýò ìåôáöïñüò çìéêþí Ç åôáéñåßá Aflex, ç ïðïßá éäñýèçêå ôï 1973, Þôáí ç ðñþôç ðïõ ó åäßáóå ôïí åýêáìðôï óùëþíá PTFE ãéá ôç ìåôáöïñü çìéêþí õãñþí ðñßí áðü 35 ñüíéá. Ï åëéêïåéäþò

Διαβάστε περισσότερα

6 s(s 1)(s 3) = A s + B. 3. Íá âñåèåß ï ìåô/ìüò Laplace ôùí ðáñáêüôù óõíáñôþóåùí

6 s(s 1)(s 3) = A s + B. 3. Íá âñåèåß ï ìåô/ìüò Laplace ôùí ðáñáêüôù óõíáñôþóåùí ÔÅÉ ËÜñéóáò, ÔìÞìá Çëåêôñïëïãßáò ÅöáñìïóìÝíá ÌáèçìáôéêÜ, ÅîÝôáóç Ðåñéüäïõ Éïõíßïõ 22/6/21 ÄéäÜóêùí: Á éëëýáò Óõíåöáêüðïõëïò 1. (i Õðïëïãßóôå ôçí óåéñü Fourier S f (x ôçò óõíáñôþóåùò (18 ìïí. { ; < x f(x

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΔΟΣΚΟΠΙΚΕΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΚΙΝΗΤΙΚΩΝ ΔΙΑΤΑΡΑΧΩΝ ΓΑΣΤΡΟΟΙΣΟΦΑΓΙΚΗΣ ΣΥΜΒΟΛΗΣ Εκπαιδευτικό Σεμινάριο.

ΕΝΔΟΣΚΟΠΙΚΕΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΚΙΝΗΤΙΚΩΝ ΔΙΑΤΑΡΑΧΩΝ ΓΑΣΤΡΟΟΙΣΟΦΑΓΙΚΗΣ ΣΥΜΒΟΛΗΣ Εκπαιδευτικό Σεμινάριο. ΕΝΔΟΣΚΟΠΙΚΕΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΚΙΝΗΤΙΚΩΝ ΔΙΑΤΑΡΑΧΩΝ ΓΑΣΤΡΟΟΙΣΟΦΑΓΙΚΗΣ ΣΥΜΒΟΛΗΣ Εκπαιδευτικό Σεμινάριο Τελικό Πρόγραμμα Β Χειρουργική και Γαστρεντερολογική κλινική, Ναυτικού Νοσοκομείου

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΩΓΕΙΩΝ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ: ΟΙΚΙΣΜΟΣ: 1. ΤΙΜΗ ΟΙΚΟΠΕΔΟΥ (Τ.Ο.) Ανάλογα με την Τ.Ζ. και τον Σ.Α.Ο. Βλέπε Πίνακα 1 στις σελίδες 6-7 και 8-9

ΑΝΩΓΕΙΩΝ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ: ΟΙΚΙΣΜΟΣ: 1. ΤΙΜΗ ΟΙΚΟΠΕΔΟΥ (Τ.Ο.) Ανάλογα με την Τ.Ζ. και τον Σ.Α.Ο. Βλέπε Πίνακα 1 στις σελίδες 6-7 και 8-9 3ÍÏÌÏÓ ÑÅÈÕÌÍÇÓ ΑΝΩΓΕΙΩΝ ΑΝΩΓΕΙΩΝ 1 ΤΙΜΗ ΟΙΚΟΠΕΔΟΥ (ΤΟ) Ανάλογα με την ΤΖ και τον ΣΑΟ Βλέπε Πίνακα 1 στις σελίδες 6-7 και 8-9 2 ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ ΟΙΚΟΠΕΔΟΥ (ΣΟ) Α Ζώνη: 0, 40 ΠΡΟΣΟΧΗ: Για το ΣΟ τελ, βλέπε ορισμό

Διαβάστε περισσότερα

ÏÑÉÁÊÇ ÔÉÌÇ ÓÕÍÁÑÔÇÓÇÓ

ÏÑÉÁÊÇ ÔÉÌÇ ÓÕÍÁÑÔÇÓÇÓ ÌÜèçìá 7 ÏÑÉÁÊÇ ÔÉÌÇ ÓÕÍÁÑÔÇÓÇÓ Óôï ìüèçìá áõôü èá äïèåß ç Ýííïéá ôïõ ïñßïõ ìéáò ðñáãìáôéêþò óõíüñôçóçò ìå ôñüðï ðñïóáñìïóìýíï óôéò áðáéôþóåéò ôùí äéáöüñùí åöáñìïãþí, ðïõ áðáéôïýíôáé óôçí åðéóôþìç ôïõ.

Διαβάστε περισσότερα

ÅÌÐÏÑÉÊÇ ÐÏËÉÔÉÊÇ. ãéá êáôáóôþìáôá åìðïñßáò õäñáõëéêïý õëéêïý. Ãåíéêïß ¼ñïé Óõíáëëáãþí. Ïé êïéíïß êáíüíåò, ôá. ðïéïôéêü êñéôþñéá, ï

ÅÌÐÏÑÉÊÇ ÐÏËÉÔÉÊÇ. ãéá êáôáóôþìáôá åìðïñßáò õäñáõëéêïý õëéêïý. Ãåíéêïß ¼ñïé Óõíáëëáãþí. Ïé êïéíïß êáíüíåò, ôá. ðïéïôéêü êñéôþñéá, ï 5/4/2011 1:08 Page 2 Ãåíéêïß ¼ñïé Óõíáëëáãþí Οι παρακάτω Όροι Συναλλαγών ισχύουν για όλες τις υπηρεσίες που προσφέρει η εταιρία ΕΜΜ. ΚΟΥΒΙΔΗΣ ΑΒΕΕ, εκτός από μεμονωμένες περιπτώσεις, και κατόπιν ειδικών

Διαβάστε περισσότερα

Åîéóþóåéò 1ïõ âáèìïý

Åîéóþóåéò 1ïõ âáèìïý algevra-a-lykeiou-kef-07-08.qxd 9/8/00 9:00 Page 00 7 Åîéóþóåéò ïõ âáèìïý Ç åîßóùóç áx + â = 0 áx = â (ìå á 0) (ìå á = â = 0) â Ý åé áêñéâþò ìßá ëýóç, ôç x =. á áëçèåýåé ãéá êüèå ðñáãìáôéêü áñéèìü x (ôáõôüôçôá

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΟΣ ΑΓΚΑΙΡΙΑΣ ΟΙΚΙΣΜΟΣ: ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ÏÉÊÉÓÌÏÓ. 2) Για τουριστικές εγκαταστάσεις και για εγκαταστάσεις οργανισμών κοινής ωφελείας:

ΠΑΡΟΣ ΑΓΚΑΙΡΙΑΣ ΟΙΚΙΣΜΟΣ: ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ÏÉÊÉÓÌÏÓ. 2) Για τουριστικές εγκαταστάσεις και για εγκαταστάσεις οργανισμών κοινής ωφελείας: ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ: ΑΓΚΑΙΡΙΑΣ ΑΓΚΑΙΡΙΑΣ ΟΙΚΙΣΜΟΣ: ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ÏÉÊÉÓÌÏÓ ÐÑÏÓÏ Ç: ÄåäïìÝíïõ üôé ðñüêåéôáé ãéá ðáñáäïóéáêü ïéêéóìü, ãéá ôïí õðïëïãéóìü ôçò áîßáò ôùí áêéíþôùí äåí åöáñìüæïíôáé ïé óõíôåëåóôýò

Διαβάστε περισσότερα

0 np6e6p0(; T O U A.I Tr\q n.e.a. A.M.. oaq K Q A E I as auvespiaar) CTTIC; 2 AcKcpppiou

0 np6e6p0(; T O U A.I Tr\q n.e.a. A.M.. oaq K Q A E I as auvespiaar) CTTIC; 2 AcKcpppiou /II 2014 13:40 FAX 2551033552 T E D K N. E V R O U ool ANATOAIKirs MAKKAONIAV epakhs: la^.a/voti: itamovoc KupiaKidii 17 Ko^oTiivi'] 28-1! -2014 ApiO.i.npo)T : 726 Ko^ioTTivii 69 100 Tr >.:253l0-21975,

Διαβάστε περισσότερα

Υπολογισμός Δώρου Πάσχα

Υπολογισμός Δώρου Πάσχα Υπολογισμός Δώρου Πάσχα Το συγκεκριμένο εγχειρίδιο δημιουργήθηκε για να βοηθήσει την κατανόηση της διαδικασίας διαχείρισης και υπολογισμού του Δώρου Πάσχα. Παρακάτω προτείνεται μια αλληλουχία ενεργειών

Διαβάστε περισσότερα

Υπολογισμός Δώρου Πάσχα

Υπολογισμός Δώρου Πάσχα Υπολογισμός Δώρου Πάσχα ΒΑΣΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΑΣ: Για την ορθή εξεύρεση των ημερών υπολογισμού του Δώρου Πάσχα προτείνεται από την επιστημονική ομάδα της Epsilon Net το Άνοιγμα Περιόδου ακόμη και για μήνες οι οποίοι

Διαβάστε περισσότερα

11. ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ

11. ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ . ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ 1 . ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ÅÐÉÐËÙÍ Σύντομη αναδρομή στην ιστορία της. Η εταιρία Salice, πρωτοπόρος στον τομέα των χωνευτών μεντεσέδων επίπλων, παράγει μια πολύ μεγάλη γκάμα μεντεσέδων και μηχανισμών

Διαβάστε περισσότερα

11. ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ

11. ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ . ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ 1 . ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ÅÐÉÐËÙÍ Σύντομη αναδρομή στην ιστορία της. Η εταιρία Salice, πρωτοπόρος στον τομέα των χωνευτών μεντεσέδων επίπλων, παράγει μια πολύ μεγάλη γκάμα μεντεσέδων και μηχανισμών

Διαβάστε περισσότερα

ÁñéèìçôéêÞ ÁíÜëõóç É - ÓÅÌÖÅ Åñãáóßá 2 ìåóåò êáé åðáíáëçðôéêýò ìýèïäïé

ÁñéèìçôéêÞ ÁíÜëõóç É - ÓÅÌÖÅ Åñãáóßá 2 ìåóåò êáé åðáíáëçðôéêýò ìýèïäïé ÁñéèìçôéêÞ ÁíÜëõóç É - ÓÅÌÖÅ Åñãáóßá 2 ìåóåò êáé åðáíáëçðôéêýò ìýèïäïé Íéêüëáò ÊÜñáëçò Á/Ì : 91442 ÔìÞìá 1ï 28 Óåðôåìâñßïõ, 26 1 ìåóåò ÌÝèïäïé 1.1 Åñþôçìá 1 ñçóéìïðïéþíôáò ôçí gauss.m êáé ôçí herm5.m,

Διαβάστε περισσότερα

245/Á/1977). 2469/1997 (ÖÅÊ 36/Á/1997). 1484/Â/ ).

245/Á/1977). 2469/1997 (ÖÅÊ 36/Á/1997). 1484/Â/ ). ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ ÔÇÓ ÅËËÇÍÉÊÇÓ ÄÇÌÏÊÑÁÔÉÁÓ F 661 ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ Áñ. Öýëëïõ 72 28 Éáíïõáñßïõ 2002 ÁÐÏÖÁÓÅÉÓ Áñéè. Ä14/48529 ãêñéóç Ôéìïëïãßïõ Åñãáóôçñéáêþí êáé åðß Ôüðïõ Äïêéìþí ôïõ ÊÅÄÅ. OI ÕÐÏÕÑÃÏÉ

Διαβάστε περισσότερα

ATHINA COURT. ÐïëõôåëÞ Äéáìåñßóìáôá

ATHINA COURT. ÐïëõôåëÞ Äéáìåñßóìáôá ATHINA COURT ÐïëõôåëÞ Äéáìåñßóìáôá ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΩΝ ΑΘΗΝΑ Το συγκρότημα διαμερισμάτων AΘΗΝΑ βρίσκεται σε μια ήσυχη περιοχή στην Έγκωμη, Γωνία Γρηγόρη Αυξεντίου & Αρχιεπισκόπου Λεοντίου και αποτελείται

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑ 1. Βαρυτικές και Μαγνητικές Μέθοδοι Γεωφυσικής Διασκόπησης ΝΟΜΟΣ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ NEWTON ΓΗΙΝΟ ΠΕΔΙΟ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ ΜΕΤΡΟΥΜΕΝΑ ΜΕΓΕΘΗ -

ΜΑΘΗΜΑ 1. Βαρυτικές και Μαγνητικές Μέθοδοι Γεωφυσικής Διασκόπησης ΝΟΜΟΣ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ NEWTON ΓΗΙΝΟ ΠΕΔΙΟ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ ΜΕΤΡΟΥΜΕΝΑ ΜΕΓΕΘΗ - ΜΑΘΗΜΑ 1 Βαρυτικές και Μαγνητικές Μέθοδοι Γεωφυσικής Διασκόπησης ΝΟΜΟΣ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ NEWTON ΓΗΙΝΟ ΠΕΔΙΟ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ ΠΥΚΝΟΤΗΤΕΣ ΠΕΤΡΩΜΑΤΩΝ- ΟΡΥΚΤΩΝ ΜΕΤΡΟΥΜΕΝΑ ΜΕΓΕΘΗ - ΜΟΝΑΔΕΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΣΤΡΕΠΤΟΣ ΖΥΓΟΣ- ΕΚΚΡΕΜΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ÌÅÑÏÓ 3 ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ ΚΛΙΝΙΚΗΣ ΠΡΑΞΗΣ ÁÐÁÉÔÇÓÅÙÍ ÕÐÇÑÅÓÉÙÍ. Υπηρεσίες Ιατρικής Πληροφορικής και Τηλεϊατρικής 9 ÂÁÓÉÊÅÓ ÊÁÔÅÕÈÕÍÓÅÉÓ

ÌÅÑÏÓ 3 ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ ΚΛΙΝΙΚΗΣ ΠΡΑΞΗΣ ÁÐÁÉÔÇÓÅÙÍ ÕÐÇÑÅÓÉÙÍ. Υπηρεσίες Ιατρικής Πληροφορικής και Τηλεϊατρικής 9 ÂÁÓÉÊÅÓ ÊÁÔÅÕÈÕÍÓÅÉÓ 138 Υπηρεσίες Ιατρικής Πληροφορικής και Τηλεϊατρικής ÌÅÑÏÓ 3 ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ ΚΛΙΝΙΚΗΣ ΠΡΑΞΗΣ 9 ÂÁÓÉÊÅÓ ÊÁÔÅÕÈÕÍÓÅÉÓ 10 ÌÏÍÔÅËÏ ÁÐÏÔÉÌÇÓÇÓ ÔÙÍ ÁÐÁÉÔÇÓÅÙÍ 11 ÔÏÌÅÉÓ ÅÖÁÑÌÏÃÇÓ ÔÙÍ ÕÐÇÑÅÓÉÙÍ 139

Διαβάστε περισσότερα

> ÁíáãåíÝò óôüäéï (ðïëý ìåãüëç äéüñêåéá) Ôï áíáãåíýò åßíáé ôï óôüäéï ôçò áíüðôõîçò. Ç ôñß á áñ ßæåé íá ãåííéýôáé êáé ðïëý ãñþãïñá ðáßñíåé ôçí ïëïêëçñù

> ÁíáãåíÝò óôüäéï (ðïëý ìåãüëç äéüñêåéá) Ôï áíáãåíýò åßíáé ôï óôüäéï ôçò áíüðôõîçò. Ç ôñß á áñ ßæåé íá ãåííéýôáé êáé ðïëý ãñþãïñá ðáßñíåé ôçí ïëïêëçñù ÊåöÜëáéï 5.2 ÓôÜäéá áíüðôõîçò ôçò ôñß áò Óêïðüò ôïõ êåöáëáßïõ áõôïý åßíáé ïé ìáèçôýò/ ôñéåò íá ãíùñßóïõí ôá óôüäéá áíüðôõîçò ôçò ôñß áò. > ÅéóáãùãÞ Ïé ôñß åò óå üðïéïí ôýðï ôñé þìáôïò êáé áí áíþêïõí (

Διαβάστε περισσότερα

Üóêçóç 15. ÕëéêÜ - åîáñôþìáôá äéêôýïõ ðåðéåóìýíïõ áýñá êáé ðíåõìáôéêýò óõóêåõýò

Üóêçóç 15. ÕëéêÜ - åîáñôþìáôá äéêôýïõ ðåðéåóìýíïõ áýñá êáé ðíåõìáôéêýò óõóêåõýò ÕëéêÜ - åîáñôþìáôá äéêôýïõ ðåðéåóìýíïõ áýñá êáé ðíåõìáôéêýò óõóêåõýò Óôü ïé ôçò Üóêçóçò äéüñêåéá Üóêçóçò: 6 äéäáêôéêýò þñåò Óôï ôýëïò ôçò Üóêçóçò ïé ìáèçôýò èá åßíáé éêáíïß: é íá áíáãíùñßæïõí ôá åîáñôþìáôá

Διαβάστε περισσότερα

J-Y(St)Y Ôçëåöùíéêü êáëþäéï åóùôåñéêïý þñïõ ìå èùñüêéóç êáôü VDE 0815

J-Y(St)Y Ôçëåöùíéêü êáëþäéï åóùôåñéêïý þñïõ ìå èùñüêéóç êáôü VDE 0815 J-Y(St)Y Ôçëåöùíéêü êáëþäéï åóùôåñéêïý þñïõ ìå èùñüêéóç êáôü VDE 0815 ÅÖÁÑÌÏÃÇ ñçóéìïðïéïýíôáé óå ìüíéìåò åãêáôáóôüóåéò ãéá ôç ìåôüäïóç áíáëïãéêïý Þ øçöéáêïý óþìáôïò. Ôï ðåäßï åöáñìïãþí ôïõò ðåñéëáìâüíåé

Διαβάστε περισσότερα

Τυπικές Γλώσσες. Μεταγλωττιστές. (μέρος 2ο) Νίκος Παπασπύου, Κωστής Σαγώνας

Τυπικές Γλώσσες. Μεταγλωττιστές. (μέρος 2ο) Νίκος Παπασπύου, Κωστής Σαγώνας Σχολή Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Μηχανικών Υπολογιστών Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο Μεταγλωττιστές Νίκος Παπασπύου, Κωστής Σαγώνας Τυπικές Γλώσσες (μέρος 2ο) Άδεια Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

ÅðåéäÞ ïé äõíüìåéò F 1 êáé F 2 åßíáé ïìüññïðåò (ó Þìá) èá éó ýåé: F ïë = F 1 + F 2. ÔåëéêÜ: F ïë = 1.500Í.

ÅðåéäÞ ïé äõíüìåéò F 1 êáé F 2 åßíáé ïìüññïðåò (ó Þìá) èá éó ýåé: F ïë = F 1 + F 2. ÔåëéêÜ: F ïë = 1.500Í. ÌÅÈÏÄÏËÏÃÉÁ Ç äýíáìç áëëçëåðßäñáóçò äýï çëåêôñéêþí öïñôßùí ìðïñåß íá õðïëïãéóôåß ìå âüóç ôïí íüìï ôïõ Coulomb. Óôï ðáñüäåéãìá ìáò âñßóêåôáé ç óõíéóôáìýíç äýíáìç ðïõ åíåñãåß óôï öïñôßï q áðü äýï Üëëá öïñôßá

Διαβάστε περισσότερα

ΒΑΣΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΕΡΓΑΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑIΟΥ

ΒΑΣΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΕΡΓΑΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑIΟΥ ΒΑΣΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΕΡΓΑΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑIΟΥ Τονίζεται ότι, η παρούσα εργασία δεν αποτελεί ολοκληρωμένη ανάλυση και δεν είναι σκόπιμο να χρησιμοποιηθεί για την επίλυση ειδικών προβλημάτων. Κανονισμοί

Διαβάστε περισσότερα

ÓÅÉÑÅÓ TAYLOR ÊÁÉ LAURENT

ÓÅÉÑÅÓ TAYLOR ÊÁÉ LAURENT ÊåöÜëáéï 7 ÓÅÉÑÅÓ TAYLOR ÊÁÉ LAURENT 7. Áêïëïõèßåò ¼ðùò êáé ãéá ôïõò ðñáãìáôéêïýò áñéèìïýò, ìéá (Üðåéñç) áêïëïõèßá ìðïñåß íá èåùñçèåß ùò óõíüñôçóç ìå ðåäßï ïñéóìïý ôïõò èåôéêïýò áêýñáéïõò. ÄçëáäÞ, ìéá

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση Εκκαθάρισης Φόρου.

Διαχείριση Εκκαθάρισης Φόρου. Διαχείριση Εκκαθάρισης Φόρου. Το συγκεκριμένο εγχειρίδιο δημιουργήθηκε για να βοηθήσει την κατανόηση της διαδικασίας διαχείρισης της εκκαθάρισης φόρου. Παρακάτω προτείνεται μια αλληλουχία ενεργειών την

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣ: Τους Αποδέκτες

ΠΡΟΣ: Τους Αποδέκτες ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΔΙΟΙΚ. ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΤΜΗΜΑ Δ Αθήνα, 10 Αυγούστου 2012 Αρ. Πρωτ: Δ6Δ 1114741

Διαβάστε περισσότερα

4.5 ÁóêÞóåéò çìéêþò éóïññïðßáò ìå åðßäñáóç óôç èýóç éóïññïðßáò

4.5 ÁóêÞóåéò çìéêþò éóïññïðßáò ìå åðßäñáóç óôç èýóç éóïññïðßáò 4.5 ÁóêÞóåéò çìéêþò éóïññïðßáò ìå åðßäñáóç óôç èýóç éóïññïðßáò Óôéò áóêþóåéò ìå åðßäñáóç óôç èýóç ìéáò éóïññïðßáò ãßíåôáé áíáöïñü óå ðåñéóóüôåñåò áðü ìßá èýóåéò éóïññïðßáò. Ïé èýóåéò éóïññïðßáò åßíáé äéáäï

Διαβάστε περισσότερα

ÓÕÃ ÑÏÍÇ ÅËËÇÍÉÊÇ ÐÅÆÏÃÑÁÖÉÁ

ÓÕÃ ÑÏÍÇ ÅËËÇÍÉÊÇ ÐÅÆÏÃÑÁÖÉÁ ÓÕÃ ÑÏÍÇ ÅËËÇÍÉÊÇ ÐÅÆÏÃÑÁÖÉÁ 13 Íåïé ÓõããñáöåéΣ, Äéáãùíéóìüò ÄéçãÞìáôïò 12,48 13,28 Åëåõèåñïôõðßáò, 2001 2002, óåë. 140, ISBN: 960-211-645-5 Γιώργος ΑΛΕΞΑΝΔΡΙΝΟΣ Σενάριο για Μια χαμένη αγάπη 15,81 16,84

Διαβάστε περισσότερα

Èåùñßá ÃñáöçìÜôùí: Åðéêáëýðôïíôá ÄÝíôñá

Èåùñßá ÃñáöçìÜôùí: Åðéêáëýðôïíôá ÄÝíôñá Èåùñßá ÃñáöçìÜôùí: Åðéêáëýðôïíôá ÄÝíôñá ÄçìÞôñçò ÖùôÜêçò ÔìÞìá Ìç áíéêþí Ðëçñïöïñéáêþí êáé Åðéêïéíùíéáêþí ÓõóôçìÜôùí ÐáíåðéóôÞìéï Áéãáßïõ, 83200 Êáñëüâáóé, ÓÜìïò Email: fotakis@aegean.gr 1 Ïñéóìüò êáé

Διαβάστε περισσότερα

Artwork Package GK Issue 2.0

Artwork Package GK Issue 2.0 ,QWXLW\Œ/RGJLQJ Artwork Package 585-310-739GK Issue 2.0 &RPFRGH October 1997 Copyright 1997, Lucent Technologies All Rights Reserved Printed in U.S.A. v ± º Ÿ «¼± Ÿ³µ² ³ ² ³ «µ² ²µ º³²¼³ µ ž»²± ²ž± ¼³²

Διαβάστε περισσότερα

Υπολογισμός Δώρου Πάσχα

Υπολογισμός Δώρου Πάσχα Υπολογισμός Δώρου Πάσχα Το συγκεκριμένο εγχειρίδιο δημιουργήθηκε για να βοηθήσει την κατανόηση της Διαδικασίας υπολογισμού του Δώρου Πάσχα. Παρακάτω προτείνεται μια αλληλουχία ενεργειών την οποία ο χρήστης

Διαβάστε περισσότερα

Estimation Theory Exercises*

Estimation Theory Exercises* Estimation Theory Exercises* Öþôçò ÓéÜííçò ÐáíåðéóôÞìéï Áèçíþí, ÔìÞìá Ìáèçìáôéêü fsiannis@math.uoa.gr December 22, 2009 * Áðü ôéò óçìåéþóåéò "ÓôáôéóôéêÞ Óõìðåñáóìáôïëïãßá" ôïõ Ô. ÐáðáúùÜííïõ, ôéò óçìåéþóåéò

Διαβάστε περισσότερα

ÅõñùðáúêÞ íùóç Áëïõìéíßïõ Ý åé äçìïóéåýóåé Ýíáí ìßíé - ïäçãü åðåîþãçóçò

ÅõñùðáúêÞ íùóç Áëïõìéíßïõ Ý åé äçìïóéåýóåé Ýíáí ìßíé - ïäçãü åðåîþãçóçò Ôå íéêü èýìáôá CE marking of curtain walling This FAECF Guidance Sheet provides an explanation to the product standard on curtain walling EN 13830 with more details for the manufacturer and reader of the

Διαβάστε περισσότερα

ÊåöÜëáéï 3 ï. Ôá êëüóìáôá. -Ôï êëüóìá ùò ðçëßêï äýï öõóéêþí áñéèìþí -Éóïäýíáìá êëüóìáôá -Óýãêñéóç êëáóìüôùí

ÊåöÜëáéï 3 ï. Ôá êëüóìáôá. -Ôï êëüóìá ùò ðçëßêï äýï öõóéêþí áñéèìþí -Éóïäýíáìá êëüóìáôá -Óýãêñéóç êëáóìüôùí ÊåöÜëáéï ï Ôá êëüóìáôá âéâëéïììüèçìá : -Ç Ýííïéá ôïõ êëüóìáôïò -Ôï êëüóìá ùò ðçëßêï äýï öõóéêþí áñéèìþí -Éóïäýíáìá êëüóìáôá -Óýãêñéóç êëáóìüôùí âéâëéïììüèçìá 2: -Ðñüóèåóç êëáóìüôùí -Áöáßñåóç êëáóìüôùí

Διαβάστε περισσότερα

ÓÕÍÁÑÔÇÓÅÉÓ ÐÏËËÙÍ ÌÅÔÁÂËÇÔÙÍ

ÓÕÍÁÑÔÇÓÅÉÓ ÐÏËËÙÍ ÌÅÔÁÂËÇÔÙÍ 66 ÊåöÜëáéï 3 ÓÕÍÁÑÔÇÓÅÉÓ ÐÏËËÙÍ ÌÅÔÁÂËÇÔÙÍ 3.1 ÅéóáãùãÞ óôù üôé S åßíáé Ýíá óýíïëï áðü óçìåßá óôïí n äéüóôáôï þñï. Ìéá óõíüñôçóç (ðïõ ïñßæåôáé óôï S) åßíáé ìéá ó Ýóç ç ïðïßá ó åôßæåé êüèå óôïé åßï ôïõ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 11.2.2011 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέµα: Αναφορά 0331/2010 του Ignacio Ruipérez arregui, ισπανικής ιθαγένειας, σχετικά µε την κατάσταση των ελεγκτών εναέριας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΣΟΔΩΝ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΣΟΔΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΣΟΔΩΝ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΑΡΧΕΙΟΥ «ΜΗΝΙΑΙΩΝ ΕΙΣΦΟΡΩΝ- ΚΡΑΤΗΣΕΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΩΝ» Εισαγωγή Σκοπός του εγχειρίδιου είναι να περιγράψει το περιεχόμενο του αρχείου, με το

Διαβάστε περισσότερα

[ ] ÐáñÜñôçìá É : Éóüôñïðåò ôáíõóôéêýò óõíáñôþóåéò 1. Ïñéóìüò: Ï óõììåôñéêüò ôáíõóôþò B êáëåßôáé éóüôñïðç óõíüñôçóç ôïõ óõììåôñéêïý ôáíõóôþ A (Á.

[ ] ÐáñÜñôçìá É : Éóüôñïðåò ôáíõóôéêýò óõíáñôþóåéò 1. Ïñéóìüò: Ï óõììåôñéêüò ôáíõóôþò B êáëåßôáé éóüôñïðç óõíüñôçóç ôïõ óõììåôñéêïý ôáíõóôþ A (Á. ÐÁÑÁÑÔÇÌÁÔÁ 76 77 ÐáñÜñôçìá É : Éóüôñïðåò ôáíõóôéêýò óõíáñôþóåéò Ïñéóìüò: Ï óõììåôñéêüò ôáíõóôþò êáëåßôáé éóüôñïðç óõíüñôçóç ôïõ óõììåôñéêïý ôáíõóôþ f( (Á. üôáí ãéá êüèå êáíïíéêü ïñèïãþíéï ôáíõóôþ Q éó

Διαβάστε περισσότερα

272. = V 1 V 2. + V í. = n 2. n 1. > c 2 > V 1 V 1. = c 2. c 1

272. = V 1 V 2. + V í. = n 2. n 1. > c 2 > V 1 V 1. = c 2. c 1 271. 4.4 ÓõãêÝíôñùóç äéáëýìáôïò Áðáñáßôçôåò ãíþóåéò Èåùñßáò ÓõãêÝíôñùóç Þ ìïñéáêüôçôá êáô üãêï äéáëýìáôïò Þ Ìïlarity: Åßíáé ç Ýêöñáóç ôçò ðåñéåêôéêüôçôáò ðïõ åêöñüæåé ôïí áñéè ìü ôùí mol ôçò äéáëõìýíçò

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση Ασθένειας

Διαχείριση Ασθένειας Διαχείριση Ασθένειας Το συγκεκριμένο εγχειρίδιο δημιουργήθηκε για να βοηθήσει την κατανόηση της διαδικασίας διαχείρισης της ασθένειας. Παρακάτω προτείνεται μια αλληλουχία ενεργειών την οποία ο χρήστης

Διαβάστε περισσότερα

ÅñùôÞóåéò ÓõìðëÞñùóçò êåíïý

ÅñùôÞóåéò ÓõìðëÞñùóçò êåíïý ÅñùôÞóåéò ÓõìðëÞñùóçò êåíïý Çëåêôñéêü ðåäßï.10 Ôé ïíïìüæïõìå çëåêôñéêü ðåäßï; Çëåêôñéêü ðåäßï ïíïìüæïõìå ôïí.. ìýóá óôïí ïðïßï áí âñåèåß..... öïñôßï äý åôáé......11 íá óçìåéáêü çëåêôñéêü öïñôßï äçìéïõñãåß

Διαβάστε περισσότερα

ÁñéÜäíç ÉÜóïíáò Ñßêé ÐÜïëï. Åêåß âëýðù ìéá óðçëéü. ÐÜìå íá ôçí åîåñåõíþóïõìå; Ñßêé, öýãáìå. Åóåßò, ðáéäéü, èá ìáò áêïëïõèþóåôå;

ÁñéÜäíç ÉÜóïíáò Ñßêé ÐÜïëï. Åêåß âëýðù ìéá óðçëéü. ÐÜìå íá ôçí åîåñåõíþóïõìå; Ñßêé, öýãáìå. Åóåßò, ðáéäéü, èá ìáò áêïëïõèþóåôå; Αυτό το καλοκαίρι η παρέα των παιδιών βρέθηκε στην παραλία, αναζητώντας ξεχωριστές... μαγικές... περιπέτειες. ÁñéÜäíç ÉÜóïíáò Ñßêé ÐÜïëï Åêåß âëýðù ìéá óðçëéü. ÐÜìå íá ôçí åîåñåõíþóïõìå; Ñßêé, öýãáìå.

Διαβάστε περισσότερα

Γαλάτεια Γρηγοριάδου-Σουρέλη, Πρώτη έκδοση: Νοέμβριος 2012 ISBN

Γαλάτεια Γρηγοριάδου-Σουρέλη, Πρώτη έκδοση: Νοέμβριος 2012 ISBN ΤΙΤΛΟΣ ΒΙΒΛΙΟΥ: Ελάτε να διαβάσουμε παραμύθια ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ: Γαλάτεια Γρηγοριάδου-Σουρέλη ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΟΡΘΩΣΗ: Χρυσούλα Τσιρούκη ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ: Κατερίνα Χαδουλού ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΣΕΛΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ραλλού Ρουχωτά ΕΚΤΥΠΩΣΗ:

Διαβάστε περισσότερα

ÐÅÑÉÖÅÑÅÉÁ ÄÕÔÉÊÇÓ ÌÁÊÅÄÏÍÉÁÓ 1. ÍÏÌÏÓ ÃÑÅÂÅÍÙÍ 2. ÍÏÌÏÓ ÊÁÓÔÏÑÉÁÓ 3. ÍÏÌÏÓ ÊÏÆÁÍÇÓ 4. ÍÏÌÏÓ ÖËÙÑÉÍÁÓ

ÐÅÑÉÖÅÑÅÉÁ ÄÕÔÉÊÇÓ ÌÁÊÅÄÏÍÉÁÓ 1. ÍÏÌÏÓ ÃÑÅÂÅÍÙÍ 2. ÍÏÌÏÓ ÊÁÓÔÏÑÉÁÓ 3. ÍÏÌÏÓ ÊÏÆÁÍÇÓ 4. ÍÏÌÏÓ ÖËÙÑÉÍÁÓ ÐÅÑÉÖÅÑÅÉÁ ÄÕÔÉÊÇÓ ÌÁÊÅÄÏÍÉÁÓ 1 ÍÏÌÏÓ ÃÑÅÂÅÍÙÍ ÍÏÌÏÓ ÊÁÓÔÏÑÉÁÓ 3 ÍÏÌÏÓ ÊÏÆÁÍÇÓ 4 ÍÏÌÏÓ ÖËÙÑÉÍÁÓ 1 ÍÏÌÏÓ ÃÑÅÂÅÍÙÍ ΑΓΙΟΥ ÊÏÓÌÁ ÁÃÉÏÕ ÊÏÓÌÁ ÁÃÉÏÕ ÊÏÓÌÁ 1 ÔÉÌÇ ÏÉÊÏÐÅÄÏÕ (ÔÏ) ÁíÜëïãá ìå ôçí ÔÆ êáé ôïí ÓÁÏ

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Άρθρου Γενικής Λογιστικής

Δημιουργία Άρθρου Γενικής Λογιστικής Δημιουργία Άρθρου Γενικής Λογιστικής Το συγκεκριμένο εγχειρίδιο δημιουργήθηκε για να βοηθήσει την κατανόηση της Διαδικασίας Δημιουργίας Άρθρου Γενικής Λογιστικής. Παρακάτω προτείνεται μια αλληλουχία ενεργειών

Διαβάστε περισσότερα

ÐÉÍÁÊÅÓ ÔÉÌÙÍ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÉÊÙÍ ÁÎÉÙÍ

ÐÉÍÁÊÅÓ ÔÉÌÙÍ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÉÊÙÍ ÁÎÉÙÍ ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ÏÉÊÏÍÏÌÉÊÙÍ ÃÅÍÉÊÇ ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ ÄÇÌÏÓÉÁÓ ÐÅÑÉÏÕÓÉÁÓ & ÅÈÍÉÊÙÍ ÊËÇÑÏÄÏÔÇÌÁÔÙÍ ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ ÔÅ ÍÉÊÙÍ ÕÐÇÑÅÓÉÙÍ & ÓÔÅÃÁÓÇÓ ÔÌÇÌÁ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÉÊÏÕ ÐÑÏÓÄÉÏÑÉÓÌÏÕ ÖÏÑÏËÏÃÇÔÅÁÓ ÁÎÉÁÓ ÁÊÉÍÇÔÙÍ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΠΕΙΓΟΝ. Αθήνα, 27/2/2013. Αρ. Πρωτ.: οικ. 8498

ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΠΕΙΓΟΝ. Αθήνα, 27/2/2013. Αρ. Πρωτ.: οικ. 8498 ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΠΕΙΓΟΝ Αθήνα, 27/2/2013 Αρ. Πρωτ.: οικ. 8498 Γενική Δ/νση: Σχεδιασμού και Ανάπτυξης Υπηρεσιών Υγείας Δ/νση: Σχεδιασμού Τμήμα: Πρόληψης & Προαγωγής Υγείας Πληροφορίες: Ευαγγελία Λαρεντζάκη Τηλ.:

Διαβάστε περισσότερα