testo 310 Analizor de gaze de ardere Manual de instrucţiuni
|
|
- Ἀρέθουσα Βλαχόπουλος
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 testo 310 Analizor de gaze de ardere Manual de instrucţiuni
2 2
3 1 Cuprins 1 Cuprins 1 Cuprins Siguranţă şi mediu Date despre acest document Măsuri de siguranţă Protecţia mediului Specificaţii Utilizare Date tehnice Domenii de măsurare şi rezoluţie Alte date instrument Descriere produs Instrument de măsură Privire frontală Tastatură Ecran Conexiuni Orificiu de evacuare condens/interfaţă Privire din spate Sondă gaze arse Versiuni în funcţie de zonă Citire ecran Utilizarea produsului Unitate de alimentare/ baterie reîncărcabilă Încărcarea acumulatorului Operarea unităţii de alimentare Efectuarea setărilor Meniu configurare/ punere în funcţiune a instrumentului Meniu configurare măsurători Măsurare Pregătirea pentru măsurare Faze de restabilire a punctului zero Utilizarea sondei pentru gaze arse Setare combustibil Gaze arse CO ambiental Măsurarea tirajului Presiunea diferenţială
4 1 Cuprins 6 Mentenanţa produsului Curăţarea instrumentului de măsură Curăţarea sondei pentru gaze arse Drenarea containerului de condens Verificarea / înlocuirea filtrului de particule Indicaţii şi asistenţă Întrebări şi răspunsuri Accesorii şi piese de schimb
5 2 Siguranţă şi mediu 2 Siguranţă şi mediu 2.1. Date despre acest document Utilizare > Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest document şi să vă familiarizaţi cu instrucţiunile de siguranţă şi avertismentele pentru a preveni apariţia leziunilor corporale sau a defecţiunilor produselor. > Păstraţi acest document la îndemână, astfel încât să-l puteţi utiliza ca document de referinţă dacă este necesar. > Puneţi la dispoziţie această documentaţie utilizatorilor produsului. Avertismente Atenţie la informaţiile care conţin următoarele avertismente cu pictograme de avertizare. Implementaţi măsurile de siguranţă specificate. Reprezentare Explicaţie CAUTION NOTICE Indică posibilitatea de răni minore. Indică circumstanţe care pot cauza defecţiuni ale produselor Simboluri şi standarde Reprezentare Explicaţie Notă: informaţii de bază sau informaţii suplimentare. Măsuri: mai mulţi paşi, secvenţa trebuie urmată. >... Măsuri: un pas sau un pas opţional Rezultatul unei acţiuni. [OK] Butoanele de control ale instrumentului sau butoanele interfeţei programului. 5
6 3 Specificatii 2.2. Măsuri de siguranţă > Utilizaţi produsul doar în scopul pentru care a fost prevăzut şi în cadrul parametrilor specificaţi în fişa de date tehnice. Nu utilizaţi forţa. > Nu operaţi instrumentul dacă există semne de defecţiuni la carcasă, unitatea de alimentare sau la conductele de alimentare. > Nu efectuaţi măsurători de contact pe piese neizolate, brute. > Nu depozitaţi produsul în acelaşi loc cu dizolvanţii. Nu utilizaţi niciun fel de agent de deshidratare. > Efectuaţi doar lucrările de mentenanţă şi de reparaţii indicate pentru acest instrument descris în documentaţie. Urmaţi cu exactitate paşii indicaţi. Utilizaţi doar piese de schimb originale de la Testo. > Orice fel de lucrare suplimentară trebuie efectuată doar de personalul autorizat. În caz contrar, Testo nu-şi va asuma responsabilitatea pentru funcţionarea corespunzătoare a instrumentului de măsură după repararea acestuia şi pentru validitatea certificatelor. > Utilizaţi aparatul doar în încăperi închise, uscate şi protejaţi-l de umezeală şi ploaie. > Temperaturile indicate pe sonde sunt legate doar de seria de măsurare a senzorilor. Nu expuneţi mânerele şi cablurile de alimentare la temperaturi excesive de 40 C (104 F), doar dacă se permite expunerea acestora la temperaturi mai mari > Obiectele care urmează să fie măsurare respective mediul de măsurare pot implica riscuri: Respectaţi regulamentele de siguranţă valabile în zona dumneavoastră pe perioada efectuării măsurătorilor. Utilizați apă distilată sau alternativ un solvent ușor precum izopropanol, pentru curățarea aparatului de măsură a gazelor evacuate. La utilizarea de izopropanol respectați instrucțiunile anexate produsului. Vaporii de izopropanol au un efect ușor de amorțire, tipice pot fi și iritații ale ochilor și a membranelor sensibile ale mucoaselor. La utilizare asigurați o aerisire suficientă. Nu depozitați obiectele care au intrat în contact cu solvenții și/sau degresanții (de ex. izopropanol) în cutii. Solvenții care se evaporă sau se scurg și/sau degresanții pot cauza defecțiuni la aparat și la senzori. 6
7 3 Specificații Utilizarea de alcool tare resp. agresiv sau un curățător de frâne poate cauza deteriorări ale aparatului. Utilizarea improprie a bateriilor reîncărcabile poate avea drept consecinţă distrugerea sau leziuni corporale datorită şocului de curent, focului sau scăpărilor de chimicale. Următoarele instrucţiuni trebuie luate în considerare pentru a evita astfel de pericole: Utilizaţi produsul doar în conformitate cu instrucţiunile din manualul de utilizare. Nu scurtaţi, dezmembraţi, nu modificaţi. Nu expuneţi produsul la impacte puternice, la apă, foc sau la temperaturi de peste 60 C. Nu depozitaţi produsul în apropierea obiectelor metalice. Nu utilizaţi baterii care prezintă scurgeri sau baterii reîncărcabile defecte. În cazul contactului cu acidul conţinut de baterie spălaţi zona afectată cu apă din abundenţă şi consultaţi un medic dacă acest lucru este necesar. Încărcaţi doar în instrumentul recomandat pentru această operaţiune sau în staţiile de încărcare recomandate. Opriţi imediat procesul de încărcare dacă acesta nu este finalizat în intervalul de timp indicat. In cazul funcţionării improprii sau în caz de supraîncălzire, îndepărtaţi imediat bateria reîncărcabilă din instrumentul de măsurare / staţia de încărcare. Atenţie: Bateriile reîncărcabile pot fi fierbinţi! 2.3. Protecţia mediului > Colectaţi acumulatorii cu defecţiuni /bateriile terminate conform specificaţiilor legale în vigoare. > La finalul duratei de viaţă, trimiteţi produsul pentru a fi colectat separat în categoria aparatelor electrice şi electronice (conform legislaţiei locale) sau returnaţi produsul la Testo pentru a fi colectat ca deşeu în mod corespunzător 7
8 3 Specificatii 8 3 Specificaţii 3.1. Utilizare Testo 310 este un instrument de măsură portabil pentru analiza în instalaţiile de ardere a gazelor arse pentru profesionişti: Instalaţii mici de ardere (ulei, gaz, lemn) Boilere de temperatură joasă şi de condens Încălzitoare apă pe bază de gaz Aceste sisteme pot fi reglate utilizând Testo 310 şi pot fi verificate în ceea ce priveşte respectarea valorilor limită aplicabile. Următoarele operaţiuni pot fi efectuate utilizând Testo 310: Reglarea valorilor de O 2, CO şi CO 2 în instalaţiile de ardere cu scopul de a asigura funcţionarea optimă. Măsurare tiraj Măsurarea şi reglarea presiunii fluxului de gaz în boilere. Măsurarea CO ambiental. Testo 310 nu trebuie utilizat: ca şi aparat de (alarmă) de siguranţă 3.2. Date tehnice Domenii de măsurare şi rezoluţie Parametrii de măsurare Domeniu de măsurare Rezoluţie Precizie Timp de răspuns 22ºC O la 21.0 Vol.% 0.1 vol.% ±0.2 vol.% 30s CO 0 la 4000 ppm 1 ppm ±20 ppm (0 la 400 ppm) ±5% a val. măsurate (401 la 2000 ppm) COamb ±10% a val. măsurate (2001 la 4000 ppm) 0 la 4000 ppm 1 ppm ±20 ppm (0 la 400 ppm) ±5% a val. măsurate (401 la 2000 ppm) ±10% a val. măsurate (2001 la 4000 ppm) Tiraj la hpa 0.01 hpa ± 0.03hPa (-3.00 la 3.00 hpa) ±1.5% a val. măsurate (restul domeniilor) P la 40.0 hpa 0.1 hpa ± 0.5hPa - 60s 60s -
9 3 Specificații Temperatură gaze arse 0.0 la C 0.1 C ± 1 C (0.0 la C) ± 1.5% a val. măsurate (>100 C) <50s Temperatură ambientală la C 0.1 C ± 1 C <50s Alte date instrument Analizor gaze arse Caracteristică Temperatura de păstrare şi în timpul transportului Valori -20 to 50 C Temperatura -5 la 45 C Sursă energie Baterie reîncărcabilă: 1500mAh Conexiune la unitatea de alimentare: 5 V/1 A Clasa protecţie Greutate inclusive sonda Dimensiuni Timp încărcare baterie Caracteristică Durată de viaţă acumulator Directivă UE Garanţie IP40 aprox. 700g 201 x 83 x 44 mm Aprox. 8 ore Valori > 8h (utilizat la 20 C temperatura ambientală) 2014/30/EC Instrument de măsurare, sondă gaze arse: 24 luni Termocuplu: Senzori 12 luni O2, CO: 24 luni, Baterie reîncărcabilă: 12 luni Termeni garanţie: accesaţi 9
10 4 Descriere produs 4 Descriere produs 4.1. Instrument de măsură Privire frontală 1 Ecran (Display) 2 Butoane operare (Function keys) 3 Tastatură (Keypad) Tastatură Buton Funcţii [ ] Porniţi / opriţi instrumentul de măsură [OK] Exemplu [ ] [ ] Butonul (portocaliu, 3x), funcţia relevantă este afişată pe ecran. Creşteţi valoarea, selectaţi parametrul Scădeţi valoarea, selectaţi parametrul. 10
11 4 Descriere produs Buton Funcţii [esc] Înapoi, anulaţi operaţiunea de tipărire [ ] Aprindeţi/stingeţi lumina ecran [ ] Transmiteţi datele către imprimanta Testo Ecran 1 Tip măsurare (tipul activat de măsurare este marcat prin intermediul unei săgeţi ): Simbol Măsurare Gaze arse ( simbolul este vizibil dacă instrumentul este oprit ) CO ambiental (simbol vizibil dacă instrumentul este oprit) Tiraj (simbol vizibil dacă instrumentul este oprit) Presiune diferenţială (simbol vizibil dacă instrumentul este oprit) 11
12 4 Descriere produs 2 Status bar: Simbol Explicaţie Pompă gaz pentru măsurare (simbol vizibil dacă instrumentul este oprit) Segmentele interioare iluminează în mod alternativ când pompa de gaz pentru măsurare funcţionează. Eroare Pâlpâie în cazul apariţiei unei erori,este de asemenea afişat un cod de eroare. Tipărire Luminile sunt aprinse în timpul transmiterii datelor către imprimantă Deschideţi meniul de configurare Tip combustibil / număr combustibil În funcţie de tipul de combustibil setat, unul dintre simboluri ( combustibil solid, ulei, gaz) şi numărul aferent al combustibilului se aprind.,,, Capacitate baterie Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului prin intermediul afişării numărului de unităţi: 3 unităţi % 2 unităţi 50-75% 1 unitate 25-50% nicio unitate <25% 3 Citirea liniei 1 de pe ecran Vedeţi versiunile în funcţie de zonă, pagina Citirea liniei 2 de pe ecran Vedeţi versiunile în funcţie de zonă, pagina
13 4 Descriere produs 5 Atribuire funcţii butoane: Simbol Funcţia atribuită Buton operare stânga: Selectaţi tipul de măsurare OK Start Stop Set Tastă funcţională centrală: buton funcţie medie Confirmaţi intrarea Porniţi măsurătoarea Stop măsurătoare Buton operare dreapta: Deschideţi meniul de configurare Treceţi la parametrul următor: Conexiuni 1 P riză încărcare unitate de alimentare (Micro USB) 2 Cablu pentru sonda de gaze arse 3 Orificiu de evacuare a gazelor Orificiu de evacuare condens/interfaţă 1 Interfaţă infraroşu (IR) 2 Oficiu de evacuare condens (evacuare produs de condensare) 13
14 4 Descriere produs Privire din spate 1 Ataşament pentru cureaua de transport 2 Trapă condens 3 Mâner magnetic 4 Orificiu evacuare gaz 5 Mâner magnetic ATENŢIE Defecţiuni cauzate altor echipamente datorită magnetismului puternic! > Păstraţi distanţa de siguranţă faţă de produsele care ar putea fi deteriorate datorită magnetismului (de exemplu monitoare, computere, stimulatoare cardiace, cărţi de credit). 14
15 4 Descriere produs 4.2. Sondă gaze arse 1 Termocuplu 2 Tija sondei 3 Mânerul sondei 4 Cablu conexiune 5 Cameră filtru detaşabil cu fereastră şi mufa de etanşare pentru măsurarea presiunii diferenţiale Versiuni în funcţie de zonă Instrumentul poate fi configurat pentru 5 versiuni în funcţie de zone. Formulele naţionale specifice de calcul, parametrii de măsurare aferenţi şi combustibilii sunt activate cu ajutorul acestei setări. În mod similar, setarea influenţează formatul dată şi oră. Versiunea în funcţie de zonă este setată în meniul de configurare a instrumentului / punere în funcţiune, vedeţi meniul de configurare a instrumentului / punere în funcţiune, pagina
16 5 Utilizarea produsului Tip zonă (ArEA ) Ţări (recomandare) 1 SUA, HU, IN, KR 2 GB, RU, DK, AU, JP, CN 3 NL, SE, TR, RO Parametrii Linia 1: O2, T, CO, CO, P1, P2, uco Linia 2: CO, Eff, T, EXA, CO2 Linia 1: rat, O2, T, P1, CO, P2, uco Linia 2: CO2, CO, EXA, Eff.net, Eff.gross, O2, T Linia1: O2, P1, T, GI, uco, P2 Linia 2: CO, CO2, T, Eff, qa, λ, CO Combustibili nat GAS Gaze natural ProP GAS Propan FUEL OIL2 combustibil ulei 2 Bioh 5 Biomasă 5% Uood 20 Lemn 20% nat GAS Gaze naturale LPG GAS LPG ProP GAS Propan But GAS Butan LI OIL Combustibil ușor CEro SEnE Kerosen HE OIL Combustibili lichizi grei Uood PELL - Peleți lemn nat Hb Gaze naturale Hb nat Ho Gaze naturale Ho ProP Hb Propan Hb ProP Ho Propan Ho but Ho Butan Ho LPG Ho LPG Ho LI OIL Combustibil ușor Uood PELL Peleți lemn 4 DE, AT, CH, FR, ES, BE, PL, PT, AR, BR Linia 1: T, CO, uco, T, O2, P1, P2, CO Linia 2: O2, qa, CO2, Eff, λ, T, T nat GAS - Gaze naturale ProP GAS - Propan but GAS - Butan CoO GAS Gaz de cocserie Toun GAS Gaze oraş LI OIL - Combustibil ușor HE OIL Combustibili lichizi grei Uood 15 - Lemn 15% 16
17 5 Utilizarea produsului 5 IT Linie 1: O2, T, T, uco, UnI Linie 2: CO, λ, CO2, qa, Eff gross, T, O2, UnI nat GAS - Gaze naturale GPL - Propan but GAS - Butan GAS OIL Combustibil lichid ușor OIL - Combustibil lichid greu Wood PELL Peleți lemn Wood Lemn 4.4. Citire ecran Ecran T T CO O2 CO qa Eff. net Parametrii măsurare Temperatura ambientală Temperatură gaze arse Monoxid de carbon Oxigen Monoxid carbon ambiental Pierdere gaze arse fără a lua în considerare intervalul de valoare calorică. Eficienţă netă (fără luarea în considerare a intervalului de valori calorice) Eff. gross Eficienţă brută (cu luarea în considerare a intervalului de valori calorice) Eff. λ P2 CO2 P1 uco rat EXA Eficienţă Proporţie aer Presiune diferenţială Dioxid de carbon Tiraj gaze arse Monoxid de carbon nediluat Raport Surplus de aer 17
18 5 Utilizarea produsului 18 UnI 5 Utilizarea produsului Numai când UnI ON Linia 1: Timp de măsurare rămas pe fază de măsurare și timpul total de măsurare a măsurătorii Unl Linia 2: Perioada de măsurare total a măsuratorii Unl 5.1. Unitate de alimentare / Baterie reîncărcabilă Bateria reîncărcabilă este instalată în mod permanent şi poate fi schimbată doar de un centru service autorizat de Testo. Instrumentul de măsură este furnizat cu o baterie parţial reîncărcabilă. > Încărcaţi acumulatorul complet înainte de utilizarea instrumentului de măsură Încărcarea acumulatorului Acumulatorul poate fi încărcat doar la o temperatură ambientală de la ±0 la +35 C. Dacă bateria a fost complet descărcată, timpul de reîncărcare la temperatura camerei este de aproximativ 5-6 ore Încărcarea instrumentului de măsură 1. Conectaţi ştecherul unităţii de alimentare la priza unităţii de alimentare a instrumentului de măsurare. 2. Conectaţi ştecherul unităţii de alimentare la priza alimentatorului. - Va începe procesul de încărcare. Stadiul încărcării va fi afişat pe ecran. Procesul de încărcare se va opri în mod automat când bateria este complet încărcată. Mentenanţa bateriei > Nu epuizaţi complet bateria reîncărcabilă. > Păstraţi instrumentul doar cu bateria încărcată şi la temperaturi scăzute, care să nu fie sub 0 C (cele mai bune condiţii de depozitare cu un nivel de încărcare de 50-75% = 2 unităţi, la o temperatură ambientală de C, reîncărcaţi complet înainte de utilizare). > Durata de viaţă a acumulatorului depinde de condiţiile de depozitare, de operare şi de cele ambientale. Durata de viaţă disponibilă şi utilă a acumulatorului se reduce proporţional cu utilizarea frecventă. Dacă durata de viaţă utilă este redusă considerabil, acumulatorul trebuie înlocuit.
19 5 Utilizarea produsului Operarea unităţii de alimentare 1. Conectaţi ştecherul unităţii de alimentare la instrumentul de măsura. 2. Conectaţi ştecherul unităţii de alimentare la priză. - Instrumentul de măsură va fi alimentat de la unitatea de alimentare. - Dacă instrumentul de măsură este oprit, atunci procesul de încărcare porneşte în mod automat. Pornirea instrumentului de măsură are ca efect oprirea procesului de încărcare a bateriei, instrumentul de măsurare fiind în acest caz alimentat de la unitatea de alimentare Efectuarea setărilor Instrumentul are două meniuri diferite de configurare. Meniul care este deschis depinde de starea instrumentului în momentul în care acesta este solicitat Meniu configurare / punerea în funcţiune a instrumentului Dacă instrumentul este iniţial pornit, meniul de configurare este deschis în mod automat. După punerea în funcţiune a instrumentului, meniul de configurare poate fi de asemenea deschis prin apăsarea butonului din dreapta [set] în timpul fazei de iniţializare a instrumentului (o durată de aproximativ 4 secunde). Pot fi astfel setate valorile pentru versiunile în funcţie de zonă, unităţile de măsurare, ora şi data. Efectuarea setărilor 1. Porniţi instrumentul: Ţineţi apăsat butonul [ ], până la apariţia tuturor segmentelor pe ecran. 2. Deschideţi meniul de configurare a instrumentului: Apăsaţi butonul din dreapta [set] în timpul fazei de iniţializare. 3. Efectuaţi setările: Utilizaţi [esc] pentru a reveni oricând la parametrii precedenţi. 19
20 5 Utilizarea produsului Ecran / parametru Explicaţie ArEA (versiuni în funcţie de zonă) UnI Unitatea de presiune Unitatea de temperatură Setarea orei Setarea datei Selectarea versiunilor în funcţie de zonă activează diferite formule de calcul şi parametrii de măsurarea aferenţi, a se vedea Versiuni în funcţie de zonă, pagina 15. > Selectaţi codul versiunii în funcţie de zonă: [ ] şi [ ]. > Treceţi la parametrul următor: [OK]. Numai dacă este selectată versiunea 5 a zonei. Procedură de măsurare conform normei Unl: Activare [On] / Dezactivare [OFF]. > Selectaţi unitatea: [ ] şi [ ]. > Treceţi la parametrul următor: [OK]. > Selectaţi unitatea: [ ] şi [ ]. > Treceţi la parametrul următor: [OK]. > Valori setare: [ ] şi [ ]. > Selectaţi ora, minutele ( zeci) şi minutele (individuale): [ ]. > Treceţi la următorul parametru: [OK]. > Valori setare: [ ] şi[ ]. > Selectaţi anul (de ordinul zecilor), anul (unităţi individuale), luna, ziua (de ordinul zecilor) şi ziua (unităţi individuale): [ ]. > Ieşiţi din meniul de configurare: [OK] Meniu configurare măsurători Acest meniu de configurare vă permite să efectuaţi setări importante în ceea ce priveşte măsurarea. Pot fi setaţi combustibilii şi unităţile de măsurare. Apăsaţi butonul din dreapta ([set]) după faza de iniţializare a instrumentului. 1. Porniţi instrumentul: Ţineţi apăsat [ ], până la afişarea tuturor segmentelor pe ecran. 2. Deschideţi meniul de configurare a măsurătorilor: Apăsaţi butonul din dreapta ([set]). 3. Efectuaţi următoarele setări: Utilizaţi [esc] pentru a reveni oricând la parametrii precedenţi. 20
21 5 Utilizarea produsului Ecran / parametru Combustibil UnI Unitatea de presiune Unitatea de temperatură Explicaţie Selectarea versiunilor în funcţie de zonă activează diferite formule de calcul şi parametrii de măsurare, vedeţi versiuni în funcţie de zonă, pagina 15. > Selectaţi tipul de combustibil: [ ] şi [ ]. > Treceţi la parametrul următor: [ ]. > Ieşiţi din meniul de configurare: [OK]. Numai dacă este selectată versiunea 5 a zonei. Procedură de măsurare conform normei Unl: Activare [On] / Dezactivare [OFF]. > Selectaţi unitatea: [ ] şi [ ]. > Treceţi la parametrul următor [OK]. > Selectaţi unitatea: [ ] şi [ ]. > Ieşiţi din meniul de configurare: [OK]. 21
22 5 Utilizarea produsului 5.3. Măsurare Pregătirea pentru măsurare Faze de restabilire a punctului zero Senzori gaz Dacă măsurarea gazelor arse ) sau măsurarea CO ambiental ( ) este configurată, senzorii de gaz sunt restabiliţi la punctul zero dacă instrumentul este pornit (faza de restabilire a punctului zero). Sonda pentru gaze arse trebuie să fie în aer liber în timpul fazei de restabilire a punctului zero! Senzor presiune Dacă se configurează măsurarea tirajului ( ) sau presiunea diferenţială ( ), senzorul de presiune este resetat la zero atunci când instrumentul este pornit (faza de restabilire a punctului zero). Măsurarea temperaturii gazului ars În timpul restabilirii punctului zero, temperatura este măsurată cu ajutorul termocuplului sondei de gaze arse. Această temperatură este permanent acceptată de către instrument o dată ce s-a finalizat faza de resetare la zero. Toţi parametrii aferenţi sunt calculaţi utilizând această valoare. Oricum, asiguraţi-vă că sonda pentru gaze arse se află lângă conducta de admisie a arzătorului în timpul fazei de restabilire a punctului zero Utilizarea sondei pentru gaze arse Verificarea termocuplului Termocuplul sondei de gaze arse nu trebuie să se sprijine pe tija sondei. > Verificaţi înainte de utilizare. Fixaţi termocuplul în spate dacă este necesar. 22
23 5 Utilizarea produsului Alinierea sondelor pentru gaze arse Gazul ars trebuie să poată circula prin termocuplu. > Aliniaţi sonda prin poziţionarea acesteia după cum este cazul. Vârful sondei trebuie să fie poziţionat în centrul curentului fluxului de gaze arse. > Aliniaţi sonda pentru gaze arse în canalul de gaze arse astfel ca vârful să fie poziţionat în centrul curentului (zona cu temperatura cea mai înaltă a gazelor arse) Setare combustibil Pentru a efectua o măsurare a gazelor arse, combustibilul trebuie setat corect, vedeţi meniul de configurare a măsurătorilor, pagina Gaze arse Selectaţi tipul de măsurare > Selectați : [ ] [OK]. Efectuaţi măsurătoarea (versiunea zonei 1-4, versiunea zonei 5 cu setarea UnI OFF) 1. Porniţi măsurătoarea: [Start]. - Valorile sunt afişate. > Efectuaţi modificări pe ecran linia 1: [ ]. > Efectuaţi modificări pe ecran linia 2: [ ]. 2. Ieşiţi din sesiunea de măsurare: [Stop]. > Îndepărtaţi sonda pentru gaze arse din conducta de gaze arse şi apoi aerisiţi. 23
24 5 Utilizarea produsului Efectuaţi măsurătoarea (versiunea zonei 5 cu setarea UnI ON) Pentru a calcula o valoare medie, o serie de măsurători sunt efectuate, în 3 faze (Unl 1 Unl 3), fiecare cu o durată de 2 minute si 2 secunde. 1. Porniţi măsurătoarea: [Start]. - Valorile sunt afişate. > Efectuaţi modificări pe ecran linia 1: [ ]. - Sunt afișați parametrii măsurați, timpul rămas din faza de măsurare/faza de măsurare, timpul total de măsurare și valorile citite. > Efectuaţi modificări pe ecran linia 2: [ ]. - Sunt afișați parametrii măsurați, timpul total de măsurare și valorile citite. Opțiune > Ieșire din măsurare înainte de terminarea timpului de măsurare [Stop]. - Afișarea valorilor curente. 2. După terminarea timpului de măsurare, acesta se oprește automat. > Vizualizați rezultatele pe linia 1: [ ]. - Afișarea valorilor medii. > Vizualizați rezultatele pe linia 2: [ ]. - Afișarea valorilor medii. 3. Îndepărtaţi sonda pentru gaze arse din conducta de gaze arse şi apoi aerisiţi CO ambiental Fumul de ţigară influenţează valorile de măsurare cu peste 50 ppm. Respiraţia unui fumător influenţează valorile de măsurare cu aproximativ 5 ppm. Sonda trebuie să fie poziţionată în aer liber (fără CO) în timpul fazei de restabilire a punctului zero! Selectaţi tipul de de măsurare > Selectaţi : [ ] [OK]. Efectuaţi măsurătoarea 1. Porniţi măsurătoarea: [Start]. - Valorile sunt afişate pe ecran. 2. Ieşiţi din sesiunea de măsurare: [Stop]. 24
25 5 Utilizarea produsului Măsurarea tirajului Nu măsuraţi pentru mai mult de 5 minute, deoarece o deplasare a senzorului de presiune are drept rezultat valori care se pot încadra în afara limitelor de toleranţă. Selectaţi tipul de măsurare > Selectaţi : [ ] [OK]. Efectuarea măsurătorii - Sonda pentru gaze arse trebuie să fie în exteriorul canalului de gaz 1. Porniţi măsurătoarea: [Start]. - se va efectua restabilirea la zero a tirajului. 2. După restabilirea la zero, poziţionaţi sonda pentru gaze arse în centrul curentului (zona cu cea mai ridicată temperatură a gazelor arse). Indicarea temperaturii gazelor arse măsurate în linia 2 ajută la poziţionarea probei. - Valorile sunt afişate. 3. Ieşiţi din sesiunea de măsurare: [Stop] Presiunea diferenţială AVERTISMENT Amestec de gaze periculoase Presiunea diferenţială! > Înainte de măsurare, închideţi calea gazului cu mufa de etanşare, conform descrierilor de mai jos! > Asiguraţi-vă că nu există scurgeri între punctul de colectare şi instrumentul de măsură. > Nu fumaţi sau nu utilizaţi flăcări neacoperite în timpul efectuării măsurătorii. Nu măsuraţi pentru mai mult de 5 minute, deoarece o deplasare a senzorului de presiune are drept rezultat valori care se pot încadra în afara limitelor de toleranţă. Selectaţi tipul de măsurare >Selectaţi : [ ] [OK]. - PLUG este afișat. > Închideți calea gazului cu mufa de etanșare. Vedeți instrucțiunile de mai jos. 25
26 5 Utilizarea produsului Pregătiţi pentru măsurare 1. Deschideţi camera filtrului sondei pentru gaze arse: rotiţi-o încet în sens invers acelor de ceasornic. 2. Îndepărtaţi filtrul de particule (1). 3. Îndepărtaţi mufa de etanşare (2) din camera filtrului din zona mânerului. 26
27 5 Utilizarea produsului 4. Închideţi calea gazului cu mufa de etanşare. 5. Verificaţi dacă mufa de etanşare este bine fixată. Nu ar trebui să cedeze niciunei încercări de a fi îndepărtată uşor. ATENTIE Tijă sondă caldă! Riscuri de arsuri! > Permiteţi tijei sondei să se răcească după efectuarea unei măsurători, înainte de a o atinge! > Ataşaţi tubul de silicon la tija sondei doar după ce aceasta s-a răcit! 6. Fixaţi tubul de silicon pe tija sondei pentru gazele arse. Orificiile tijei sondei trebuie închise. Efectuarea măsurătorilor - Tubul de silicon trebuie să fie curat (fără presiune şi puncte de flexiune). 1. Porniţi măsurătoarea: [Start]. - Resetarea punctului zero a presiunii. 2. Conectaţi tubul de silicon la punctul de prelevare a probei 3. Presurizaţi sistemul. - Valorile sunt afişate. 4. Ieşiţi din sesiunea de măsurare: [Stop]. După efectuarea măsurătorii 1. Deschideţi camera filtrului sondei pentru gaze arse: rotiţi-o uşor în sens invers acelor de ceasornic. 2. Îndepărtaţi mufa de etanşare de pe traseul de circulaţie a gazului. 3. Introduceţi filtrul în traseul de circulaţie a gazului şi verificaţi dacă acesta este bine fixat, 4. Închideţi camera filtrului sondei pentru gaze arse. 5. Îndepărtaţi tubul de silicon de pe tija sondei. 27
28 6 Mentenanța produsului 6 Mentenanţa produsului 6.1. Curăţarea instrumentului de măsură > În cazul în care carcasa instrumentului de măsură este murdară, curăţaţi-o cu o cârpă umedă. Utilizați apă distilată sau alternativ un solvent ușor precum izopropanol, pentru curățarea aparatului de măsură a gazelor evacuate. La utilizarea de izopropanol respectați instrucțiunile anexate produsului. Vaporii de izopropanol au un efect ușor de amorțire, tipice pot fi și iritații ale ochilor și a membranelor sensibile ale mucoaselor. La utilizare asigurați o aerisire suficientă. Nu depozitați obiectele care au intrat în contact cu solvenții și/sau degresanții (de ex. izopropanol) în cutii. Solvenții care se evaporă sau se scurg și/sau degresanții pot cauza defecțiuni la aparat și la senzori. Utilizarea de alcool tare resp. agresiv sau un curățător de frâne poate cauza deteriorări ale aparatului Curăţarea sondei pentru gaze arse > În cazul contaminării, curăţaţi tija sondei şi mânerul sondei pentru gaze arse cu o cârpă umedă. Nu utilizaţi substanţe de curăţare agresive sau dizolvanţi! Puteţi utiliza substanţe blânde de curăţare sau spumă de săpun. Orice fel de curăţare a contaminării tijei sondei poate fi efectuată doar de Serviciul Clienţi Testo. 28
29 5 Utilizarea produsului 6.3. Drenarea containerului de condens Nivelul de umplere a trapei de condens poate fi monitorizat cu ajutorul marcajelor de pe trapa de condens. Drenarea containerului de condens PRECAUŢII Iritaţii ale pielii datorită condensului! > Evitaţi contactul cu pielea. > Asigurai-vă că, condensul nu iese din carcasă. MENŢIUNE Avarii ale senzorilor şi ale pompei de gaze arse datorită condensului din traseul de circulaţie a gazului! > Nu goliţi containerul de condens în timp ce pompa de gaze arse operează. 1. Ţineţi instrumentul în poziţie verticală, astfel încât orificiul de evacuare a condensului să fie îndreptat în sus. 29
30 7 Indicații și asistență 2. Deschideţi mufa de etanşare a trapei de condens. 3. Permiteţi condensului să se scurgă în chiuvetă. 4. Ştergeţi cu o cârpă orice picături de condens rămase în orificiul de condens. 5. Închideţi orificiul de condens cu mufa de etanşare şi apăsaţi-l utilizând mişcări ferme. Orificiul de condens trebuie să fie complet închis, altfel pot să apară erori de măsurare dacă pătrunde aer din exterior Verificarea/ înlocuirea filtrului de particule Verificarea filtrului de particule: > Verificaţi filtrul de particule a sondei pentru gaze arse la intervale regulate în ceea ce priveşte murdăria: efectuaţi inspecţia vizuală prin fereastra camerei filtrului. Înlocuiţi filtrul dacă detectaţi urme de murdărie. Înlocuirea filtrului de particule: Camera filtrului poate conţine urme de condens Deschideţi camera filtrului: Rotiţi cu atenţie în sens invers acelor de ceasornic. 2. Îndepărtaţi filtrul şi înlocuiţi-l cu unul nou ( ). 3. Ataşaţi camera filtrului şi încuiaţi-o. Rotiţi uşor în sensul acelor de ceasornic.
31 6 Mentenanța produsului 7 Indicaţii şi asistenţă 7.1. Întrebări şi răspunsuri Întrebare Bateria reîncărcabilă slabă Instrumentul de măsură se opreşte automat sau nu poate fi pornit În momentul opririi instrumentului, instrumentul curăţă traseul de circulaţie a gazului pentru o lungă perioadă de timp şi nu se opreşte. Mesaj eroare: E04 Mesaj eroare: E05 Mesaj eroare: E06 Mesaj eroare: E08 Cauze posibile / soluţii > Schimbaţi pe sistemul de operare prin alimentarea de la alimentator Bateriile / acumulatorii s-au golit > Încărcaţi acumulatorii sau schimbaţi pe sistemul de operare prin alimentarea de la unitate Traseul de circulaţie a gazului este închis de mufa de etanşare. > Îndepărtaţi mufa de etanşare şi introduceţi filtrul. Senzorul O2 este uzat > Contactaţi Testo Service Stabilirea punctului zero a fost efectuat în conducta de gaze arse > Efectuati stabilirea punctului zero în aer proaspăt > Contactaţi Testo Service Valoarea de măsurare O2 se află în afara domeniilor de măsură. > Notaţi domeniul de măsură(a se vedea datele tehnice) Stabilirea punctului zero în conducta de gaze arse > Efectuaţi stabilirea punctului zero în exteriorul conductei de gaze arse (acesta se va repeta de maxim patru ori). Senzorul se va epuiza în curând > Contactaţi Testo Service Valoarea de măsurare a CO se află în afara domeniilor de măsură (>4000ppm) > Notaţi domeniul de măsură (vedeţi datele tehnice) > Curăţaţi senzorul de CO cu aer proaspăt pentru a preveni distrugerea senzorului CO. 31
32 7 Indicații și asistență Mesaj eroare: E12 / E13 Mesaj eroare: E14 Mesaj eroare: E15 Este posibil ca datele companiei să fie tipărite? Valoarea de măsurare CO instabilă > Resetaţi la zero în exteriorul conductei de gaze arse (operaţiunea de resetare la zero se va repeta de maxim patru ori ). Sumă verificare erori > Eroare critică, contact Testo Service Instrumentul temperatură se află în afara limitelor permise > Reglaţi instrumentul la temperatura ambientală permisă (vedeţi datele tehnice) Date companiei pot fi tiparite pe bonul cu datele de masurare. > Datele companiei pot fi introduse doar la Testo Service. 32
33 Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm contactaţi dealerul dumneavoastră local sau Serviciul de Clienţi Testo. Pentru informaţii de contact, verificaţi verso-ul acestui document sau pagina de web: Accesorii şi piese de schimb Imprimantă Descriere Nr. articol Imprimantă protocol Hârtie termică albă pentru imprimantă (6 role) Accesoriu pentru sonda de gaze arse Descriere Nr. articol Filtru de particule, 10 bucăţi Alte accesorii Descriere Nr. articol Alimentator 5V 1A (include cablu micro-usb) Piesă curăţare instrument (100 ml) Pentru alte accesorii şi piese de schimb, vă rugăm faceţi referire la cataloagele produsului şi la broşuri sau verificaţi pe internet la adresa sau
34 ro 04
testo 310 Analizor de gaze de ardere Manual de instrucţiuni
testo 310 Analizor de gaze de ardere Manual de instrucţiuni 1 Cuprins 1 Cuprins 1 Cuprins...3 2 Siguranţă şi mediu...5 2.1. Date despre acest document...5 2.2. Măsuri de siguranţă...6 2.3. Protecţia mediului......7
Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili
Anexa 2.6.2-1 SO2, NOx şi de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili de bioxid de sulf combustibil solid (mg/nm 3 ), conţinut de O 2 de 6% în gazele de ardere, pentru
Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.
Manual de utilizare ROUTER 4 în 1 - ΩMEGA O31 - Router Wireless N 150M. Vă mulțumim pentru achiziționarea routerului ΩMEGA Wireless. Am făcut toate eforturile pentru a se asigura că dispozitivul îndeplinește
Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.
Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele
Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent
Laborator 3 Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Obiective: o Conexiuni serie şi paralel, o Legea lui Ohm, o Divizorul de tensiune, o Divizorul de curent, o Implementarea experimentală a divizorului
Sistem solar fotovoltaic
Sistem solar fotovoltaic Photovoltaic solar system PNI GreenHouse H01 Manual de utilizare User manual 1. Introducere Va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de utilizarea produsului. Kit-ul
Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal
Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Principiul I al termodinamicii exprimă legea conservării şi energiei dintr-o formă în alta şi se exprimă prin relaţia: ΔUQ-L, unde: ΔU-variaţia
Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii
Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Problemele neliniare sunt in general rezolvate prin metode iterative si analiza convergentei acestor metode este o problema importanta. 1 Contractii
Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 4. Măsurarea parametrilor mărimilor electrice
Laborator 4 Măsurarea parametrilor mărimilor electrice Obiective: o Semnalul sinusoidal, o Semnalul dreptunghiular, o Semnalul triunghiular, o Generarea diferitelor semnale folosind placa multifuncţională
Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].
Componente şi circuite pasive Fig.3.85. Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Fig.3.86. Rezistenţa serie echivalentă pierderilor în funcţie
SIGURANŢE CILINDRICE
SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE CH Curent nominal Caracteristici de declanşare 1-100A gg, am Aplicaţie: Siguranţele cilindrice reprezintă cea mai sigură protecţie a circuitelor electrice de control
a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %
1. Un motor termic funcţionează după ciclul termodinamic reprezentat în sistemul de coordonate V-T în figura alăturată. Motorul termic utilizează ca substanţă de lucru un mol de gaz ideal având exponentul
5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE
5.5. A CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE PROBLEMA 1. În circuitul din figura 5.54 se cunosc valorile: μa a. Valoarea intensității curentului de colector I C. b. Valoarea tensiunii bază-emitor U BE.
5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2
5.4. MULTIPLEXOARE Multiplexoarele (MUX) sunt circuite logice combinaţionale cu m intrări şi o singură ieşire, care permit transferul datelor de la una din intrări spre ieşirea unică. Selecţia intrării
III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.
III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. Definiţie. O serie a n se numeşte: i) absolut convergentă dacă seria modulelor a n este convergentă; ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar
Curs 1 Şiruri de numere reale
Bibliografie G. Chiorescu, Analiză matematică. Teorie şi probleme. Calcul diferenţial, Editura PIM, Iaşi, 2006. R. Luca-Tudorache, Analiză matematică, Editura Tehnopress, Iaşi, 2005. M. Nicolescu, N. Roşculeţ,
MULTIMETRU DIGITAL TRUE RMS CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX-155
MULTIMETRU DIGITAL TRUE RMS CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX-155 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA Respectarea indicaţiilor de mai jos vă garantează cea mai bună siguranţă pe
Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro
Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM Seminar S ANALA ÎN CUENT CONTNUU A SCHEMELO ELECTONCE S. ntroducere Pentru a analiza în curent continuu o schemă electronică,
Manual de utilizare AX-7020
Manual de utilizare AX-7020 1. Prezentare generală Acesta este un multimetru analog de înaltă precizie. Performanța în materie de siguranță a fost semnificativ îmbunătățită. Respectă standardul CAT III
Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113
Fişă tehnică Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Descriere Caracteristici: Indicatorul poziţiei actuale a vanei; Indicator cu LED al sensului de rotaţie; Modul manual de rotire a vanei activat de un cuplaj
a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea
Serii Laurent Definitie. Se numeste serie Laurent o serie de forma Seria n= (z z 0 ) n regulata (tayloriana) = (z z n= 0 ) + n se numeste partea principala iar seria se numeste partea Sa presupunem ca,
(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.
Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă
DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE
DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE ABSTRACT. Materialul prezintă o modalitate de a afla distanţa dintre două drepte necoplanare folosind volumul tetraedrului. Lecţia se adresează clasei a VIII-a Data:
SonoMeter 31 Contor de energie ultrasonic pentru aplicații de încălzire și de răcire
Ghid de instalare și de utilizare SonoMeter 31 Contor de energie ultrasonic pentru aplicații de încălzire și de răcire www.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.46 1. Instalare 1.1. Pregătire
testo 550 Manifold digital Manual de instrucţiuni
testo 550 Manifold digital Manual de instrucţiuni 2 2 Siguranţă şi mediu 1 Cuprins 1 Cuprins...3 2 Siguranţă şi mediu...4 2.1. Despre acest document...4 2.2. Măsuri de siguranţă...5 2.3. Protejarea mediului...5
MARCAREA REZISTOARELOR
1.2. MARCAREA REZISTOARELOR 1.2.1 MARCARE DIRECTĂ PRIN COD ALFANUMERIC. Acest cod este format din una sau mai multe cifre şi o literă. Litera poate fi plasată după grupul de cifre (situaţie în care valoarea
2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla
2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 450 l/min (27 m³/h) Inaltimea de pompare până la 112 m LIMITELE DE UTILIZARE Inaltimea de aspiratie manometrică
Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*
Tehnică de acționare \ Automatizări pentru acționări \ Integrare de sisteme \ Servicii *22509356_0616* Corectură Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR..71 315 Ediția 06/2016 22509356/RO
testo 350 Analizor de gaze arse Manual de utilizare
testo 350 Analizor de gaze arse Manual de utilizare sectsection1ds 2 1 Cuprins 1 Cuprins 1 Cuprins... 1-3 2 Siguranţă şi mediu... 2-7 2.1. Despre acest document... 2-7 2.2. Păstrarea siguranţei... 2-8
Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate
Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate Radu Trîmbiţaş 4 octombrie 2005 1 Forma Newton a polinomului de interpolare Lagrange Algoritmul nostru se bazează pe forma Newton a polinomului de interpolare
5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.
5 Eerciţii reolvate 5 UNCŢII IMPLICITE EXTREME CONDIŢIONATE Eerciţiul 5 Să se determine şi dacă () este o funcţie definită implicit de ecuaţia ( + ) ( + ) + Soluţie ie ( ) ( + ) ( + ) + ( )R Evident este
Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi"
Curs 14 Funcţii implicite Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie F : D R 2 R o funcţie de două variabile şi fie ecuaţia F (x, y) = 0. (1) Problemă În ce condiţii ecuaţia
Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο
Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο Ονομασία προϊόντος: SURE Antibac Foam Hand Wash Free Τύπος(οι) προϊόντος: PT0 - Υγιεινή του ανθρώπου Αριθμός άδειας: Αριθ. αναφ. στοιχείου στο μητρώο
Manual de utilizare multimetru UT210E I. INTRODUCERE
I. INTRODUCERE Acest manual contine informatii de siguranta si avertismente. Va rugam sa cititi cu atentie informatiile relevante si sa observati cu strictete toate Avertismentele si Notele. AVERTISMENT
Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare
1 Planul în spaţiu Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru 2 Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Fie reperul R(O, i, j, k ) în spaţiu. Numim normala a unui plan, un vector perpendicular pe
4. CIRCUITE LOGICE ELEMENTRE 4.. CIRCUITE LOGICE CU COMPONENTE DISCRETE 4.. PORŢI LOGICE ELEMENTRE CU COMPONENTE PSIVE Componente electronice pasive sunt componente care nu au capacitatea de a amplifica
Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25)
Fişă tehnică Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25) Descriere Acest regulator este pentru reducere de presiune cu acţionare automată, destinat în principal utilizării în sisteme de termoficare.
Subiecte Clasa a VII-a
lasa a VII Lumina Math Intrebari Subiecte lasa a VII-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate
TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ
TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ Transformatoare de siguranţă Este un transformator destinat să alimenteze un circuit la maximum 50V (asigură siguranţă de funcţionare la tensiune foarte
Manual de utilizare multimetru KT30 CUPRINS
CUPRINS INTRODUCERE....... 2 MASURI DE SIGURANTA 2 SIMBOLURI ELECTRICE INTERNATIONALE... 3 SPECIFICATII GENERALE... 3 PRECIZIE.... 4 STRUCTURA MULTIMETRULUI.. 6 MASURARE......... 6 INLOCUIREA SIGURANTEI
V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi
V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi UTILIZARE Vana rotativă cu 3 căi V5433A a fost special concepută pentru controlul precis al temperaturii agentului termic în instalațiile de încălzire și de climatizare.
BHP cazan de abur de medie presiune
BHP cazan de abur de medie presiune Producător: I.VAR INDUSTRY Cazan de abur monobloc, cu flacără întoarsă, de medie presiune (11,9 bar, la cerere 14,7 bar). Cazan cu randament mare (peste 90%) având peretele
Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice
Olimpiada de Fizică - Etapa pe judeţ 15 ianuarie 211 XI Problema a II - a (1 puncte) Diferite circuite electrice A. Un elev utilizează o sursă de tensiune (1), o cutie cu rezistenţe (2), un întrerupător
Manual de utilizare Radio MP3 Player auto 1DIN cu SD şi USB model PNI 8209
Manual de utilizare Radio MP3 Player auto 1DIN cu SD şi USB model PNI 8209 0 INSTALARE Aparatul se poate alimenta la tensiunea de 12 V cc doar cu impamantare. Inainte de instalarea unitatii, asigurati-va
V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile
Metode de Optimizare Curs V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Propoziţie 7. (Fritz-John). Fie X o submulţime deschisă a lui R n, f:x R o funcţie de clasă C şi ϕ = (ϕ,ϕ
TERMOCUPLURI TEHNICE
TERMOCUPLURI TEHNICE Termocuplurile (în comandă se poate folosi prescurtarea TC") sunt traductoare de temperatură care transformă variaţia de temperatură a mediului măsurat, în variaţie de tensiune termoelectromotoare
VA 420 Contoare pentru consumul de aer comprimat si gaze
VA 420 Contoare pentru consumul de aer comprimat si gaze R 1/4 (DN 8) DN 15 R 3/4 (DN 20) DN 25 R 1 1/4 (DN 32) DN 40 R 2 (DN 50) Cu sau fara fl ansa Solutii inteligente pentru masurarea precisa a consumului
1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB
1.7. AMLFCATOARE DE UTERE ÎN CLASA A Ş AB 1.7.1 Amplificatoare în clasa A La amplificatoarele din clasa A, forma de undă a tensiunii de ieşire este aceeaşi ca a tensiunii de intrare, deci întreg semnalul
MULTIMETRU DIGITAL 5 în 1 AX-19
MULTIMETRU DIGITAL 5 în 1 AX-19 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cuprins 1. Informaţii privind siguranţa... 3 2. Descriere... 5 3. Specificaţii... 7 4. Efectuarea măsurătorilor... 13 5. Întreţinerea... 21 6.
10. STABILIZATOAE DE TENSIUNE 10.1 STABILIZATOAE DE TENSIUNE CU TANZISTOAE BIPOLAE Stabilizatorul de tensiune cu tranzistor compară în permanenţă valoare tensiunii de ieşire (stabilizate) cu tensiunea
RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:,
REZISTENTA MATERIALELOR 1. Ce este modulul de rezistenţă? Exemplificaţi pentru o secţiune dreptunghiulară, respectiv dublu T. RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii
Curs 4 Serii de numere reale
Curs 4 Serii de numere reale Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Criteriul rădăcinii sau Criteriul lui Cauchy Teoremă (Criteriul rădăcinii) Fie x n o serie cu termeni
Subiecte Clasa a VIII-a
Subiecte lasa a VIII-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate pe foaia de raspuns in dreptul
Termometre cu infraroşu fără contact. Model AX-7530 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Termometre cu infraroşu fără contact Model AX-7530 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CUPRINS INTRODUCERE... 3 CARACTERISTICI... 3 APLICAŢIE CU SPECTRU LARG... 3 SIGURANŢĂ... 3 DISTANŢĂ ŞI DIMENSIUNEA PUNCTULUI...
5 Buton de setare. Indicații de control și vizualizare
Indicații de control și vizualizare 2 Butonul Mode/Enter Butonul Set setare 3 4 5 2 2 3 3 4 Indicator de calibrare Afișaj cu 7 cifre Este activat în cazul în care calibrarea specifică clientului a fost
Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία
- Εισαγωγή Stimate Domnule Preşedinte, Stimate Domnule Preşedinte, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Stimate Domnule,
Aparate de măsurat. Măsurări electronice Rezumatul cursului 2. MEE - prof. dr. ing. Ioan D. Oltean 1
Aparate de măsurat Măsurări electronice Rezumatul cursului 2 MEE - prof. dr. ing. Ioan D. Oltean 1 1. Aparate cu instrument magnetoelectric 2. Ampermetre şi voltmetre 3. Ohmetre cu instrument magnetoelectric
4. Măsurarea tensiunilor şi a curenţilor electrici. Voltmetre electronice analogice
4. Măsurarea tensiunilor şi a curenţilor electrici oltmetre electronice analogice oltmetre de curent continuu Ampl.c.c. x FTJ Protectie Atenuator calibrat Atenuatorul calibrat divizor rezistiv R in const.
APARAT DIGITAL PENTRU MĂSURAREA ÎMPĂMÂNTĂRII ET-02
APARAT DIGITAL PENTRU MĂSURAREA ÎMPĂMÂNTĂRII ET-02 Cod produs: 123239 Versiunea 03/09 MANUAL DE UTILIZARE Acest manual de utilizare aparține însoțeşte produsul. Manualul include instrucțiuni importante
riptografie şi Securitate
riptografie şi Securitate - Prelegerea 12 - Scheme de criptare CCA sigure Adela Georgescu, Ruxandra F. Olimid Facultatea de Matematică şi Informatică Universitatea din Bucureşti Cuprins 1. Schemă de criptare
Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă
Fişă tehnică Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă Descriere DN 15-40 DN 50 DN 65-100 AHP este un regulator autonom de presiune diferenţială, destinat
KN-WS540. ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation. MANUAL (p. 2) Weather station. MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo. GEBRUIKSAANWIJZING (p.
KN-WS540 MANUAL (p. 2) Weather station ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo GEBRUIKSAANWIJZING (p. 12) Weerstation MANUALE (p. 15) Stazione Meteorologica MANUAL DE USO (p.
Axiomet AX-582B. 1. Informații privind siguranța. 2. Specificaţii
Axiomet AX-582B 1. Informații privind siguranța Instrumentul este conform clauzelor IEC 1010 (standarde de siguranță promulgate de Comisia Electrotehnică Internațională) în ceea ce privește designul și
Cablu Ethernet aparţinând categoriei 5e, clasa D pentru pozare fixă - testat până la o valoare de 100 MHz
Cablu Ethernet aparţinând categoriei 5e, clasa D pentru pozare fixă - testat până la o valoare de 100 MHz Cablu industrial de Ethernet Cat. 5e pentru montare fixă manta exterioară din compuşi fără halogeni
GENERATOR PE BENZINA Monofazat: KGE12E KGE12EA Trifazat: KGE12E3 KGE12EA3
GENERATOR PE BENZINA Monofazat: KGE12E KGE12EA Trifazat: KGE12E3 KGE12EA3 Cod: KG8; Ver. 1/ Rev.1; Data: 02.08.2012 1 PREFATA Va multumim pentru achizitionarea generatorului marca KIPOR. Obiectivul nostru
MANUAL DE UTILIZARE APPA 82 APPA
MULTIMETRU DIGITAL CE MANUAL DE UTILIZARE APPA 82 APPA AVERTISMENT instrucţiunile DE ÎNTREŢINERE SUNT DOAR PENTRU A FI FOLOSITE DE CĂTRE PERSONAL CALIFICAT. PENTRU A EVITA ŞOCURILE ELECTRICE, NU EFECTUAŢI
Erori si incertitudini de măsurare. Modele matematice Instrument: proiectare, fabricaţie, Interacţiune măsurand instrument:
Erori i incertitudini de măurare Sure: Modele matematice Intrument: proiectare, fabricaţie, Interacţiune măurandintrument: (tranfer informaţie tranfer energie) Influente externe: temperatura, preiune,
Proiectarea filtrelor prin metoda pierderilor de inserţie
FITRE DE MIROUNDE Proiectarea filtrelor prin metoda pierderilor de inserţie P R Puterea disponibila de la sursa Puterea livrata sarcinii P inc P Γ ( ) Γ I lo P R ( ) ( ) M ( ) ( ) M N P R M N ( ) ( ) Tipuri
RELEE PENTRU MASURARE SI MONITORIZARE
Calea Severinului, Bl. 317 ab, 200233, CRAIOVA, Jud. Dolj Tel.: 0251 483627 ; Tel./Fax : 0251 418773 office@popservice.ro ; bender@popservice.ro; www.popservice.ro RELEE PENTRU MASURARE SI MONITORIZARE
Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25
Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 LAGĂRELE CU ALUNECARE!" 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.!" 25.2.Funcţionarea lagărelor cu alunecare.! 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.
APLICAȚII CARACTERISTICI
APLICAȚII Calculatorul este un calculator cu două canale pentru măsurarea energiei termice din sistemele de încălzire și climatizare. Include funcțiile a două calculatoare. Se pot face 2 măsurători de
Seminariile Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reziduurilor
Facultatea de Matematică Calcul Integral şi Elemente de Analiă Complexă, Semestrul I Lector dr. Lucian MATICIUC Seminariile 9 20 Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reiduurilor.
CLEŞTE AMPERMETRIC (CLAMPMETRU) DE CURENT ALTERNATIV/CONTINUU AX-203
CLEŞTE AMPERMETRIC (CLAMPMETRU) DE CURENT ALTERNATIV/CONTINUU AX-203 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Siguranţă Simboluri internaţionale de siguranţă Acest simbol alături de un alt simbol sau terminal indică
APARAT MĂSURARE GROSIME STRAT VOPSEA VOLTCRAFT SDM-115
APARAT MĂSURARE GROSIME STRAT VOPSEA VOLTCRAFT SDM-115 Cod produs: 100847 RO Instrucțiuni de utilizare VOLTCRAFT în România prin GERMAN ELECTRONICS www.germanelectronics.ro Domenii de aplicabilitate Produsul
Manual de utilizare multimetru UT33B/C/D CUPRINS
CUPRINS INTRODUCERE......... 2 MASURI DE SIGURANTA... 2 SIMBOLURI ELECTRICE INTERNATIONALE...... 3 STRUCTURA MULTIMETRULUI... 3 BUTOANE FUNCTIONALE... 4 MASURARE... 4 1. MASURARE TENSIUNE CONTINUA (DC)...
MULTIMETRU DIGITAL VOLTCRAFT VC-11
MULTIMETRU DIGITAL VOLTCRAFT VC-11 Cod produs: 122999 RO MANUAL DE UTILIZARE VOLTCRAFT în România prin GERMAN ELECTRONICS www.germanelectronics.ro Acest manual de utilizare însoțeşte produsul. El conține
Manual de utilizare UT231 14CUPRINS INTRODUCERE... 2 VERIFICARE INAINTEA DESPACHETARII... 2 MASURI DE SIGURANTA... 2
14CUPRINS TITLU pag. INTRODUCERE............ 2 VERIFICARE INAINTEA DESPACHETARII...... 2 MASURI DE SIGURANTA..... 2 REGULI DE FUNCTIONARE IN SIGURANTA... 2 SIMBOLURI ELECTRICE INTERNATIONALE... 3 STRUCTURA
CONCURSUL DE MATEMATICĂ APLICATĂ ADOLF HAIMOVICI, 2017 ETAPA LOCALĂ, HUNEDOARA Clasa a IX-a profil științe ale naturii, tehnologic, servicii
Clasa a IX-a 1 x 1 a) Demonstrați inegalitatea 1, x (0, 1) x x b) Demonstrați că, dacă a 1, a,, a n (0, 1) astfel încât a 1 +a + +a n = 1, atunci: a +a 3 + +a n a1 +a 3 + +a n a1 +a + +a n 1 + + + < 1
MANUAL DE UTILIZARE ALARMA AUTO PY-Y 3018
MANUAL DE UTILIZARE ALARMA AUTO PY-Y 3018 Înainte de instalare, citiţi cu atentie instrucţiunile Atenţie! Se recomandă ca produsul sa fie instalat de catre un service specializat Specificatii: A. Unitatea
SISTEM MICRO HI-FI MANUAL DE UTILIZARE
SISTEM MICRO HI-FI MANUAL DE UTILIZARE 1 Cuprins INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ... 3 PRECAUŢII... 5 CONECTAREA SISTEMULUI... 7 INSTRUCŢIUNI PANOU... 8 TELECOMANDA... 9 OPERARE DE BAZĂ... 10 COPIERE PE USB...
RX Electropompe submersibile de DRENAJ
RX Electropompe submersibile de DRENAJ pentru apa curata DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 00 l/min ( m/h) Inaltimea de pompare până la 0 m LIMITELE DE UTILIZARE Adâncime de utilizare sub apă
V O. = v I v stabilizator
Stabilizatoare de tensiune continuă Un stabilizator de tensiune este un circuit electronic care păstrează (aproape) constantă tensiunea de ieșire la variaţia între anumite limite a tensiunii de intrare,
COLEGIUL NATIONAL CONSTANTIN CARABELLA TARGOVISTE. CONCURSUL JUDETEAN DE MATEMATICA CEZAR IVANESCU Editia a VI-a 26 februarie 2005.
SUBIECTUL Editia a VI-a 6 februarie 005 CLASA a V-a Fie A = x N 005 x 007 si B = y N y 003 005 3 3 a) Specificati cel mai mic element al multimii A si cel mai mare element al multimii B. b)stabiliti care
Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea
RO Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea PowerMust 636 LCD (650 VA), interacț. în rețea, Schuko PowerMust 848 LCD (850 VA), interacț. în rețea, Schuko PowerMust 636 LCD (650 VA),
Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor
Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi si spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe cu valori in daca fiecarui element
Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1
Functii definitie proprietati grafic functii elementare A. Definitii proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi X si Y spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe X cu valori in Y daca fiecarui
Sisteme diferenţiale liniare de ordinul 1
1 Metoda eliminării 2 Cazul valorilor proprii reale Cazul valorilor proprii nereale 3 Catedra de Matematică 2011 Forma generală a unui sistem liniar Considerăm sistemul y 1 (x) = a 11y 1 (x) + a 12 y 2
Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea
Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea PowerMust 636 (650 VA), interacț. în rețea, IEC PowerMust 848 (850 VA), interacț. în rețea, IEC PowerMust 424EG (450 VA), interacț. în rețea,
GENERATOR DIESEL Monofazat: KDE12EA KDE12STA Trifazat: KDE12EA3 KDE12STA3
GENERATOR DIESEL Monofazat: KDE12EA KDE12STA Trifazat: KDE12EA3 KDE12STA3 Cod: KG10; Ver. 1/Rev. 5, Data 10.10.2013 1 PREFATA Va multumim pentru achizitionarea generatorului marca KIPOR. Obiectivul nostru
R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale.
5p Determinați primul termen al progresiei geometrice ( b n ) n, știind că b 5 = 48 și b 8 = 84 5p Se consideră funcția f : intersecție a graficului funcției f cu aa O R R, f ( ) = 7+ 6 Determinați distanța
Analiza bivariata a datelor
Aaliza bivariata a datelor Aaliza bivariata a datelor! Presupue masurarea gradului de asoiere a doua variabile sub aspetul: Diretiei (aturii) Itesitatii Semifiatiei statistie Variabilele omiale Tabele
Integrala nedefinită (primitive)
nedefinita nedefinită (primitive) nedefinita 2 nedefinita februarie 20 nedefinita.tabelul primitivelor Definiţia Fie f : J R, J R un interval. Funcţia F : J R se numeşte primitivă sau antiderivată a funcţiei
Manual de utilizare multimetru UT50D
Cuprins pag. Introducere...3 Inspectia continutului...3 Informatii de siguranta...3 Reguli de siguranta...3 Simboluri electrice internationale...4 Structura multimetrului...4 Pornire...5 Simboluri afisaj...5
1. PROPRIETĂȚILE FLUIDELOR
1. PROPRIETĂȚILE FLUIDELOR a) Să se exprime densitatea apei ρ = 1000 kg/m 3 în g/cm 3. g/cm 3. b) tiind că densitatea glicerinei la 20 C este 1258 kg/m 3 să se exprime în c) Să se exprime în kg/m 3 densitatea
CALORE compact TN 7, TN 11, TF 11
MANUAL DE UTILIZARE ÎNCĂLZITOR INSTANT PE GAZ CALORE compact TN 7, TN 11, TF 11 TN 7, TN 11 - tiraj natural TF 11 - tiraj forţat Vă mulţumim pentru alegerea făcută, cumpărând acest produs de la noi. Vă
Obiectiv interschimbabil
Obiectiv interschimbabil Manual de instrucţiuni RO 2010 Sony Corporation SEL16F28/ SEL 1855 Fabricat în : Thailanda Acest manual explică modul de folosire al obiectivului. În secţiunea Măsuri de precauţie
I X A B e ic rm te e m te is S
Sisteme termice BAXI Modele: De ce? Deoarece reprezinta o solutie completa care usureaza realizarea instalatiei si ofera garantia utilizarii unor echipamente de top. Adaptabilitate la nevoile clientilor
Nu necesită programare Funcționare similară cu cea a unui cilindru pneumatic fără tijă. SeriileE-MY2
SeriileE-MY În poziții Unitate de comandă separată puncte programabile Unitate de comandă integrată Unitate de comandă separată Ghidaj cu role Seria E-MYC Ghidaj de precizie cu bile Seria E-MYH Nu necesită
Ghid de instalare. DEVIreg Touch. Termostat electronic inteligent.
Ghid de instalare DEVIreg Touch Termostat electronic inteligent www.devi.com Cuprins 1 Introducere............... 3 1.1 Specificaţii tehnice........ 4 1.2 Instrucţiuni de siguranţă.... 7 2 Instrucţiuni
GRUNDFOS INSTRUCŢIUNI GRUNDFOS ALPHA2 L. Instrucţiuni de instalare şi utilizare GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L
GRUNDFOS INSTRUCŢIUNI GRUNDFOS ALPHA2 L Instrucţiuni de instalare şi utilizare GRUNDFOS INSTRUCTIONS ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l Declaraţie de conformitate Noi, Grundfos, declarăm asumându-ne întreaga