ανοιχτά γλωσσικά δεδομένα: η υποδομή γλωσσικών πόρων και υπηρεσιών clarin:el

Σχετικά έγγραφα
clarin:el δημιουργώ, επεξεργάζομαι, μοιράζομαι Στέλιος Πιπερίδης, Πένυ Λαμπροπούλου, Μαρία Γαβριηλίδου Ε.Κ. Αθηνά / ΙΕΛ

25 CLARIN EL: Δημιουργώ, επεξεργάζομαι, μοιράζομαι. CLARIN EL: Creating, processing, sharing. 0 Εισαγωγή

ΓΛΩΣΣΙΚΟΙ ΠΟΡΟΙ & ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ:

Η Ευρωπαϊκή Υποδομή CLARIN και η Εθνική Υποδομή CLARIN EL

«ΑΠΟΛΛΩΝΙΣ» Γλωσσικοί πόροι στο ΕΚΠΑ: Υποδομή, χρήση και εργαλεία. Κλεοπάτρα Φέρλα ΕΚΠΑ, 01/03/2019

Τύποι πόρων προς συγκέντρωση Σενάρια χρήσης

Η Ερευνητική Υποδομή CLARIN. The CLARIN Research Infrastructure. 0 Εισαγωγή. Στέλιος Πιπερίδης, Πένυ Λαμπροπούλου, Μαρία Γαβριηλίδου

Τύποι πόρων προς συγκέντρωση Σενάρια χρήσης

Γλώσσα και Γλωσσική Τεχνολογία στην Ελλάδα

Η Ευρωπαϊκή Υποδομή CLARIN και η Εθνική Υποδομή CLARIN EL

Η Ευρωπαϊκή Υποδομή CLARIN και η Εθνική Υποδομή CLARIN EL

Η Ευρωπαϊκή Υποδομή CLARIN και η Εθνική Υποδομή CLARIN EL

Εφαρµογές Τεχνολογιών Γλωσσικής Επεξεργασίας στα Συστήµατα Αναζήτησης των Ελληνικών Ακαδηµαϊκών Βιβλιοθηκών

Π1.3.3 Διαδικτυακή Πύλη και εργαλεία υποστήριξης χρηστών. Τεκμηρίωση - Εγχειρίδιο χρήσης.

Η εξέλιξη στα συστήματα Μηχανικής Μετάφρασης

ΓΛΩΣΣΑ & ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ

Συμπόσιο για την Ανοικτή Επιστήμη Αθήνα, Νοεμβρίου Πάνος Κωνσταντόπουλος Οικονομικό Πανεπιστήμιο Αθηνών και Ερευνητικό Κέντρο «Αθηνά»

ανθρωπιστικών επιστημών για

Εθνική Πολιτική Ανοικτής Πρόσβασης στην Επιστημονική Πληροφόρηση. Ειρήνη Κυριάκου Λειτουργός Προγραμματισμού

ΑΔΑ: ΒΕ54Φ-ΩΔΨ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Υπηρεσίες Υποστήριξης, Δικτύωσης, Προδιαγραφών & Πιστοποίησης Ιδρυματικών Αποθετηρίων

«ΑΠΟΛΛΩΝΙΣ» Γλωσσικοί πόροι στο ΕΚΠΑ: Υποδομή, χρήση και εργαλεία. Διονύσης Γούτσος ΕΚΠΑ, 01/03/2019

Ψηφιακές πηγές για την έρευνα στις Ανθρωπιστικές Επιστήμες

Δίκτυο καινοτόμων εκπαιδευτικών. Ανάδειξη και προβολή ανοιχτών πρακτικών αξιοποίησης ψηφιακού εκπαιδευτικού περιεχομένου

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΥΠΟΔΟΜΩΝ ΑΝΟΙΚΤΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΙΔΡΥΜΑΤΙΚΟ ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΟ «ΟΛΥΜΠΙΑΣ» Διαλειτουργικότητα Ιδρυματικών Αποθετηρίων

Οι υπηρεσίες του ΕΚΤ εξυπηρετούν τον ενάρετο κύκλο διαχείρισης περιεχομένου.

To Πανελλήνιο Ψηφιακό Αποθετήριο Μαθησιακών Αντικειμένων

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΙΣ ΨΗΦΙΑΚΕΣ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΕΣ. Σαράντος Καπιδάκης

Η υπηρεσία αποθετηρίων SaaS του ΕΚΤ

Ησυνδυαστικήαναζήτηση& ο ρόλος της στην εκπαιδευτική διαδικασία: το παράδειγμα του Livesearch

H υπηρεσία αποθετηρίων SaaS του ΕΚΤ. Απρίλιος 2016

Α. Βαγγελάτος 2, Γ. Ορφανός 2, Χ. Τσαλίδης 2, Χ. Καλαμαρά 3

Διαμοιρασμός δεδομένων & γλωσσικών πόρων: τεχνικά ζητήματα. Πένυ Λαμπροπούλου ΙΕΛ/ΕΚ "ΑΘΗΝΑ"

Ψηφιακά Αποθετήρια και Ανοικτή Πρόσβαση: Διάλογος για την Ανάπτυξη της Επιστημονικής Γνώσης

Οδηγός υποβολής σε αποθετήριο SaaS

Ήλιος: Το ψηφιακό Αποθετήριο Ανοικτής Πρόσβασης του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών

Θέλετε να διαθέσετε ένα αρχείο στο διαδίκτυο;

Υπηρεσία Επισημείωσης Hypothesis. Εγχειρίδιο χρήσης

Η Δράση ανάδειξης και προβολής καλών πρακτικών αξιοποίησης ψηφιακού εκπαιδευτικού περιεχομένου

Χρήστης/Καταναλωτής (user/ consumer) Εγχειρίδιο χρήσης. v.1.3

Συσσωρεύοντας και αναδεικνύοντας το ψηφιακό πολιτιστικό απόθεμα της χώρας

Οδηγίες για τη Ανάπτυξη Ανοικτών Ψηφιακών Μαθημάτων

Ο ΕΘΝΙΚΟΣ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ «ΦΩΤΟΔΕΝΤΡΟ» : ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ.

Unified search of digital cultural content: Searching culture

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΣΥΛΛΟΓΩΝ ΕΦΗΜΕΡΙΔΩΝ

Η Τεχνολογική Διαλειτουργική Πλατφόρµα του έργου ATHENA

Προηγμένες κεντρικές υπηρεσίες ψηφιακών βιβλιοθηκών Ανοικτής Πρόσβασης Σ.Ε.Α.Β Δράση CRIS

Σχεδιασµός Ανάπτυξη Οντολογίας

Εθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης ΕΙΕ. Copyright 2014 Εθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης Ι EIE

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ

Οι δράσεις του ΕΚΤ για τις Ανθρωπιστικές Επιστήμες

Δράση Δ7 Ανάδειξη καλών πρακτικών αξιοποίησης Ψηφιακού Εκπαιδευτικού Περιεχομένου

Το Εθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης και οι υπηρεσίες του προς την επιστημονική κοινότητα:

COMMUNICATING CULTURE WITH AN INTEROPERABLE PLATFORM FOR CREATIVE REUSE OF DIGITAL CULTURAL HERITAGE

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΥ ΙΣΤΟΥ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ. Προεπεξεργασία Κειμένου

Αναζητήσεις στο Διαδίκτυο

λειτουργιών βιβλιοθήκης

Σκοπός και στόχοι της Ημερίδας Εργασίας. Στέλιος Πιπερίδης ELRC, ΙΕΛ/ΕΚ «Αθηνά»

e-publishing Υπηρεσίες Ηλεκτρονικών εκδόσεων- Τίτλος παρουσίασης epublishing Open Book Press

ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ. Μάθημα 1 ο : Εισαγωγή στην γλωσσική τεχνολογία. Γεώργιος Πετάσης. Ακαδημαϊκό Έτος:

Αναφορά εργασιών για το τρίμηνο Σεπτέμβριος Νοέμβριος 2012

ΘΕΡΙΝΑ ΣΧΟΛΕΙΑ Αξιοποιώντας Ψηφιακά Μαθησιακά Αντικείμενα στη Διδασκαλία

Εθνική Ερευνητική Υποδομή Γλωσσικών Πόρων clarin:el. Καταστατικό δικτύου

ΜΑΘΗΜΑ 6. Σχήµατα ιαλειτουργικότητας Μεταδεδοµένων. Το RDF Το Warwick Framework. Ιόνιο Πανεπιστήµιο - Τµήµα Αρχειονοµίας - Βιβλιοθηκονοµίας

Χρήση, προώθηση και συνεισφορά ΕΛ/ΛΑΚ από το ΕΚΤ

Δράση/Αποθετήριο «Κάλλιπος» και η συμβολή των ανοικτών ακαδημαϊκών συγγραμμάτων στη Διά Βίου Μάθηση

ΙΔΡΥΜΑΤΙΚΑ ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΑ (ΙΑ): ΡΟΕΣ ΚΑΤΑΘΕΣΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΝ, ΔΙΕΠΑΦΕΣ ΧΡΗΣΤΗ, ΥΠΟΔΟΜΗ

Αναζητήσεις στο Διαδίκτυο

Δράση Δ7 Ανάδειξη καλών πρακτικών αξιοποίησης Ψηφιακού Εκπαιδευτικού Περιεχομένου

"Ελληνικά Ακαδημαϊκά Ηλεκτρονικά Συγγράμματα και Βοηθήματα"

Ολοκληρωμένου Περιβάλλοντος Βιβλιοθήκης ως Υπηρεσίας ILSaS

Αλέξανδρος Καπανιάρης

Αναβάθμιση και εμπλουτισμός ΙδρυματικούΑποθετηρίουΕΜΠ

Ενιαία Αναζήτηση σε ψηφιακό πολιτιστικό περιεχόμενο

Π Προδιαγραφές συστήματος και υποσυστημάτων υποδομής

υναµική σύνθεση νοηµάτων µε χρήση εικονικού βοηθού για την υποστήριξη της διδασκαλίας γλώσσας σε κωφούς µαθητές

ΙΔΡΥΜΑΤΙΚΟ ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΟ Dspace

Δράση Δ7 Ανάδειξη καλών πρακτικών αξιοποίησης Ψηφιακού Εκπαιδευτικού Περιεχομένου

Software Production Company

Γλωσσική Τεχνολογία. Εισαγωγή. Ίων Ανδρουτσόπουλος.

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΓΑΛ 102 Προφορικός λόγος 6 ΓΑΛ 103 Γραπτός λόγος I 6 ΓΑΛ 170 e-french 6 ΓΑΛ Μάθημα περιορισμένης επιλογής 6

Ελίνα Μεγάλου & Χρήστος Κακλαμάνης ΙΤΥΕ «ΔΙΟΦΑΝΤΟΣ» Διεύθυνση Στρατηγικής και Ψηφιακού Εκπαιδευτικού Υλικού

Το «Φωτόδεντρο» ως Εθνικός Συσσωρευτής Εκπαιδευτικού Περιεχομένου

«Υπηρεσία Ιδρυματικού Αποθετηρίου στο ΤΕΙ Δυτικής Μακεδονίας»

ΙΔΡΥΜΑΤΙΚΟ ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΟ ΤΕΙ ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ

To Πανελλήνιο Ψηφιακό Αποθετήριο Μαθησιακών Αντικειμένων

Φωτόδεντρο Κύπρου - Οδηγός χρήσης

ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΟΥ ΙΔΡΥΜΑΤΙΚΟΥ ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΟΥ ΤΟΥ ΤΕΙ ΗΠΕΙΡΟΥ

ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΓΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΚΑΙΝΟΤΟΜΩΝ ΙΔΕΩΝ

«DARIAH-ΑΤΤΙΚΗ Ανάπτυξη της ελληνικής ερευνητικής υποδομής για τις ανθρωπιστικές επιστήμες ΔΥΑΣ» Αθήνα, 26 Φεβρουαρίου 2015

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ

Greek On The Go Μια εφαρμογή για iphone

Υπέρτιτλος. Ονομα. ιδιότητα Αθήνα, Ημ/νια

Ιδρυματικό Αποθετήριο Τ.Ε.Ι. Κεντρικής Μακεδονίας. Οδηγίες κατάθεσης εργασίας στο σύστημα διαχείρισης αποθετηρίου «Απόθεσις»

ΕΚΤ και καινοτομία με ανοιχτά δεδομένα και APIs

Γλωσσικη τεχνολογια. Προεπεξεργασία Κειμένου

ODS Portal portal.opendiscoveryspace.eu. Μοιραστείτε εκπαιδευτικό υλικό μέσα από τις Κοινότητες!

ΠΑΝΔΗΜΟΣ Ψηφιακή Βιβλιοθήκη. Οδηγός χρήσης

ΨΗΦΙΑΚΟΙ ΠΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ. Κική Δημοπούλου

ΒΟΗΘΕΙΑ για τη χρήση του ιδρυματικού αποθετηρίου ΥΠΑΤΙΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

Transcript:

ανοιχτά γλωσσικά δεδομένα: η υποδομή γλωσσικών πόρων και υπηρεσιών clarin:el Σαράντος Καπιδάκης 1, Στέλιος Πιπερίδης 2, Πένυ Λαμπροπούλου 2, Μαρία Γαβριηλίδου 2 ( 1 Ιόνιο Πανεπιστήμιο, 2 Ε.Κ. Αθηνά / ΙΕΛ)

το πρόβλημα 2

η πρόκληση Οι ψηφιακές τεχνολογίες φέρνουν κοντά μας πολλούς πόρους και σχετικούς τρόπους επεξεργασίας τους Όμως δεν ξέρουμε Τι υπάρχει και πόσο ποιοτικό είναι Πώς το εντοπίζουμε Με τι όρους διατίθεται Αν συνδυάζεται με άλλους πόρους - συμβατότητα Τι τεχνολογίες διατίθενται για πιθανή επεξεργασία τους 3

ανάγκες Να εντοπίζουμε και χρησιμοποιήσουμε τους ποικίλους γλωσσικούς πόρους που υπάρχουν για διδακτικούς, δημιουργικούς, ερευνητικούς,... σκοπούς Να αξιοποιήσουμε αλλά και να επεξεργαστούμε και συνδυάσουμε γλωσσικούς πόρους, παράγοντας καινοτόμα αποτελέσματα Να εμπλουτίσουμε / ενοποιήσουμε τους γλωσσικούς πόρους με άλλους δικούς μας, για χρήση από εμάς ή άλλους Να προβάλουμε τον πλούτο της γλώσσας μας. 4

η λύση: CLARIN 5

στόχοι Το ευρωπαϊκό CLARIN (www.clarin.eu) στοχεύει να δημιουργήσει μία ολοκληρωμένη και διαλειτουργική ερευνητική υποδομή Γλωσσικών Πόρων και Τεχνολογιών καταπολεμώντας έτσι την ισχύουσα αποσπασματικότητα και προσφέροντας ένα σταθερό, συνεπές, εύχρηστο και επεκτάσιμο περιβάλλον πρόσβασης σε γλωσσικά δεδομένα στην υπηρεσία όλων των επιστημών, και κυρίως των Κοινωνικών και Ανθρωπιστικών Επιστημών (ΚΑΕ) 6

όραμα Ένας ερευνητής από το γραφείο του στην θα μπορεί: με μία εγγραφή (single sign-on, με το ήδη υπάρχον ακαδημαϊκό login) με πιστοποίηση (authentication) να ψάξει, να βρει και να πάρει την έγκριση να χρησιμοποιήσει κείμενα από την Οξφόρδη, το Μπέργκεν και το Λέιντεν να επιλέξει το ακριβές σύνολο δεδομένων στα οποία θέλει να δουλέψει και να αποθηκεύσει την επιλογή του να τρέξει πάνω στην επιλογή του εργαλεία σημασιολογικής ανάλυσης από την Αθήνα και στατιστικά εργαλεία από τη Βουδαπέστη να χρησιμοποιήσει την υπολογιστική ισχύ ενός άλλου υπολογιστικού κέντρου, όπου και όποτε απαιτείται να αποθηκεύσει τη διαδικασία και τα αποτελέσματα της ανάλυσης και να τα μοιραστεί με συνεργάτες του στο Παρίσι, στη Βιέννη και στο Ελσίνκι 7

δηλαδή το CLARIN σκοπεύει να ενσωματώσει Γλωσσικούς Πόρους: ψηφιακό περιεχόμενο κάθε είδους (κείμενο, ήχο, εικόνα, βίντεο), όπως συλλογές κειμενικού και πολυμεσικού υλικού, πρωτογενούς και επισημειωμένου (π.χ. κείμενα με μορφοσυντακτική ανάλυση, συλλογές ταινιών με μεταδεδομένα για τις κινήσεις των συμμετεχόντων) λεξικά, θησαυρούς, οντολογίες, ορολογικά γλωσσάρια, υπολογιστικές γραμματικές κτλ. Εργαλεία Γλωσσικής Τεχνολογίας: εργαλεία αναγνώρισης φωνής, λημματοποιητές, εργαλεία εξαγωγής περίληψης κτλ. σε ένα συστηματικά οργανωμένο δίκτυο αποθετηρίων (όπου συγκεντρώνονται και περιγράφονται οι πόροι) το οποίο θα είναι διαθέσιμο σε ερευνητές όλων των επιστημών 8

πώς; μέσα από εθνικά υπο-δίκτυα οργανισμών που μεριμνούν για την έρευνα και την ψηφιακή προσαρμογή και ετοιμότητα της γλώσσας (ή των γλωσσών) της εκάστοτε χώρας σήμερα στο CLARIN συμμετέχουν περισσότερα από 200 μέλη από 33 χώρες 9

η ελληνική υποδομή clarin:el 10

το clarin στην Ελλάδα διανύει την κατασκευαστική φάση (2012 2015) έγινε μέλος του CLARIN ERIC τον Φεβρουάριο του 2015 διάρθρωση ελληνικής υποδομής: δύο στενά διασυνδεδεμένα υποσυστήματα: τεκμηρίωσης, αποθήκευσης, διαμοιρασμού + αναζήτησης, ανάκτησης, καταφόρτωσης γλωσσικών πόρων (resources infrastructure) επεξεργασίας γλωσσικών δεδομένων μέσω διαδικτυακών υπηρεσιών γλωσσικής επεξεργασίας και παραγωγή νέων δεδομένων (processing infrastructure) αρχικά, φιλοδοξεί να (προσ)φέρει τους πόρους που χρειάζεται ένας ερευνητής για την έρευνά του σε 5 βήματα και με ένα επιπρόσθετο 6 ο βήμα, όταν αυτό είναι δυνατό... 11

χρήση της υποδομής από καταναλωτές πόρων 12

1. αναζήτηση με λέξεις κλειδιά, π.χ. ελληνικό σώμα κειμένων στη θεματική περιοχή "νομικά" 13

2. φυλλομέτρηση αποτελεσμάτων 14

2α. αναζήτηση με χρήση φίλτρων 15

3. θέαση επιλεγμένου πόρου 16

4. όροι χρήσης - αδειοδότηση 17

5. καταφόρτωση του πόρου 18

6. γλωσσική επεξεργασία πόρων process υπηρεσίες επεξεργασίας μονογλωσσικών σωμάτων κειμένων αναγνώριση λέξεων και προτάσεων (tokenisation and sentence splitting) μορφοσυντακτική ανάλυση (part of speech tagging) λημματοποίηση (lemmatisation) συντακτική ανάλυση (syntactic parsing) αναγνώριση και εξαγωγή ορολογίας (term recognition and extraction) αναγνώριση οντοτήτων (named entity recognition) υπηρεσίες επεξεργασίας πολυγλωσσικών σωμάτων κειμένων για Ελληνικά - Αγγλικά οι παραπάνω για κάθε γλώσσα του παράλληλου ΣΚ για Ελληνικά - Χ (=γλώσσα της ΕΕ) στοίχιση σε επίπεδο πρότασης, 19

οι θεμέλιοι λίθοι της υποδομής αρχιτεκτονική υποδομής & σχήμα τεκμηρίωσης 20

αρχιτεκτονική clarin:el κεντρικός συσσωρευτής ιστότοπος Υπηρεσίες υποστήριξης χρήστη εγγραφή πιστοποίηση - εξουσιοδότηση αναζήτηση / πλοήγηση άδεια χρήσης καταφόρτωση στατιστικά εξω τερι κά απο θε τή ρια αντιστοιχίσεις αναφορές κατάλογος clarin:el συστάσεις συγκομιδή μεταδεδομένων τιμολόγηση Υπηρεσίες παροχής πόρων κατάλογος αποθ. ΓΠ κατάλογος αποθ. ΓΠ κατάλογος αποθ. ΓΠ κατάλογος αποθ. ΓΠ 21

οντολογία οντότητες περιγραφής 22

τυπολογία πόρων (1) ταξινόμηση βάσει 2 κύριων κριτηρίων: "τύπος πόρου" (resource type) & "μέσο πόρου" (media type) τύπος πόρου σώμα κειμένων (γραπτού / προφορικού λόγου, πολυτροπικών/πολυμεσικών κειμένων) λεξικός / εννοιολογικός πόρος (π.χ. λεξικό, ορολογικός πόρος, κατάλογος λέξεων, οντολογία κτλ.) γλωσσική περιγραφή (π.χ. γλωσσικό μοντέλο, υπολογιστική γραμματική, κτλ.) εργαλείο / τεχνολογία (π.χ. λημματοποιητής, επισημειωτής, εργαλείο αυτόματης μετάφρασης κτλ.) 23

τυπολογία πόρων (2) τύπος μέσου: κείμενο, ήχος, εικόνα, βίντεο σώματα γραπτού λόγου σώματα προφορικού λόγου εικόνες βίντεο 24

τυπολογία πόρων (3) αναζήτηση "κειμένου" σώματα γραπτού λόγου σώματα προφορικού λόγου εικόνες βίντεο 25

σχήμα τεκμηρίωσης: υποχρεωτικά και προαιρετικά συστατικά πληροφορίας mandatory recommended 26

δίκτυο clarin:el 27

χρήστες υποδομής πίσω από την υποδομή, το περιεχόμενο! χρήστες της υποδομής: καταναλωτές και πάροχοι γιατί να διαθέσει κανείς τους πόρους του; διαμοιρασμός, εμπλουτισμός, αξιοποίηση, πολλαπλασιασμός 28

δίκτυο clarin:el αποκλειστικά πάροχοι Γλωσσικών Πόρων μέλη του δικτύου μπορούν να γίνουν φορείς-μέλη (με ή χωρίς ιδρυματικά αποθετήρια) συνεργαζόμενοι ερευνητές (στο Αποθετήριο Φιλοξενούμενων Πόρων) ποιοι είναι ήδη μέλη - Κατασκευαστική Φάση (μέχρι 31/12/2015) Πιλοτική Φάση (από 1/1/2016) Όλοι οι υπόλοιποι ακαδημαϊκοί φορείς (πανεπιστήμια, ερευν. κέντρα) 29

περισσότερες πληροφορίες www.clarin.gr http://inventory.clarin.gr info@clarin.gr clarin.gr @CLARIN_el https://www.linkedin.com/grp/home?gid=8309819 30

Ευχαριστώ πολύ! 31