ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 19.11.2014 2014/2154(INI) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1-46 Σχέδιο έκθεσης Charles Goerens (PE539.818v01-00) σχετικά με τις εργασίες της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ (2014/2154(INI)) AM\1040818.doc PE541.673v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
AM_Com_NonLegReport PE541.673v01-00 2/31 AM\1040818.doc
1 Lorenzo Fontana Αιτιολογική σκέψη B Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΚΣΙΕ έχει εξελιχθεί σε πραγματική κοινοβουλευτική συνέλευση παρέχοντας ένα φόρουμ για τη διεξαγωγή ανοικτού και ειλικρινούς διαλόγου σχετικά με ζητήματα που βρίσκονται στο επίκεντρο της αναπτυξιακής συνεργασίας, συμβάλλει δε σημαντικά στην ισότιμη εταιρική σχέση μεταξύ των χωρών ΑΚΕ και της ΕΕ Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΚΣΙΕ είναι μια κοινοβουλευτική συνέλευση παρέχοντας ένα φόρουμ για τη διεξαγωγή ανοικτού και ειλικρινούς διαλόγου σχετικά με ζητήματα που βρίσκονται στο επίκεντρο της αναπτυξιακής συνεργασίας, συμβάλλει δε στην ισότιμη εταιρική σχέση μεταξύ των χωρών ΑΚΕ και της ΕΕ Or. it 2 Louis Aliot Αιτιολογική σκέψη B B. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΚΣΙΕ έχει εξελιχθεί σε πραγματική κοινοβουλευτική συνέλευση παρέχοντας ένα φόρουμ για τη διεξαγωγή ανοικτού και ειλικρινούς διαλόγου σχετικά με ζητήματα που βρίσκονται στο επίκεντρο της αναπτυξιακής συνεργασίας, συμβάλλει δε σημαντικά στην ισότιμη εταιρική σχέση μεταξύ των χωρών ΑΚΕ και της ΕΕ B. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΚΣΙΕ έχει εξελιχθεί σε πραγματική κοινοβουλευτική συνέλευση παρέχοντας έναν ισορροπημένο και επωφελή για όλα τα μέρη διάλογο σχετικά με ζητήματα που βρίσκονται στο επίκεντρο της αναπτυξιακής συνεργασίας, συμβάλλει δε σημαντικά στην ισότιμη εταιρική σχέση μεταξύ των χωρών ΑΚΕ και της ΕΕ AM\1040818.doc 3/31 PE541.673v01-00
3 Judith Sargentini εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Αιτιολογική σκέψη Γ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία του Κοτονού μεταξύ των μελών της ομάδας κρατών ΑΚΕ και της ΕΕ επικεντρώνεται στον στόχο της μείωσης και, τελικά, της εξάλειψης της φτώχειας λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία πρέπει επίσης να συμβάλει στην ειρήνη και την ασφάλεια καθώς και στη δημοκρατική και πολιτική σταθερότητα των χωρών ΑΚΕ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία του Κοτονού μεταξύ των μελών της ομάδας κρατών ΑΚΕ και της ΕΕ επικεντρώνεται στον στόχο της μείωσης και, τελικά, της εξάλειψης της φτώχειας λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία πρέπει επίσης να συμβάλει στη βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη, η οποία αποτελεί τη βάση της διαρκούς ειρήνης και ασφάλειας καθώς και της δημοκρατικής και πολιτικής σταθερότητας των χωρών ΑΚΕ 4 Sabine Lösing, Lola Sánchez Caldentey Αιτιολογική σκέψη Γ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία του Κοτονού μεταξύ των μελών της ομάδας κρατών ΑΚΕ και της ΕΕ επικεντρώνεται στον στόχο της μείωσης και, τελικά, της εξάλειψης της φτώχειας λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία πρέπει επίσης να συμβάλει στην ειρήνη και την ασφάλεια καθώς και στη δημοκρατική και πολιτική Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία του Κοτονού μεταξύ των μελών της ομάδας κρατών ΑΚΕ και της ΕΕ επικεντρώνεται στον στόχο της μείωσης και, τελικά, της εξάλειψης της φτώχειας, αλλά περιλαμβάνει και συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών) που αποβαίνουν σε βάρος των χωρών ΑΚΕ λαμβάνοντας υπόψη ότι PE541.673v01-00 4/31 AM\1040818.doc
σταθερότητα των χωρών ΑΚΕ η συνεργασία πρέπει επίσης να συμβάλει στην ειρήνη και την ασφάλεια καθώς και στη δημοκρατική και πολιτική σταθερότητα των χωρών ΑΚΕ 5 Louis Aliot Αιτιολογική σκέψη Γ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία του Κοτονού μεταξύ των μελών της ομάδας κρατών ΑΚΕ και της ΕΕ επικεντρώνεται στον στόχο της μείωσης και, τελικά, της εξάλειψης της φτώχειας λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία πρέπει επίσης να συμβάλει στην ειρήνη και την ασφάλεια καθώς και στη δημοκρατική και πολιτική σταθερότητα των χωρών ΑΚΕ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία του Κοτονού μεταξύ των μελών της ομάδας κρατών ΑΚΕ και της ΕΕ επικεντρώνεται στον στόχο της μείωσης και, τελικά, της εξάλειψης της φτώχειας 6 Louis Aliot Αιτιολογική σκέψη Γ α (νέα) Γα. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία πρέπει επίσης να συμβάλει στην ειρήνη και την ασφάλεια καθώς και στη δημοκρατική και πολιτική σταθερότητα AM\1040818.doc 5/31 PE541.673v01-00
των χωρών ΑΚΕ, ενώ τόσο στο εσωτερικό των περιφερειών και των χωρών ΑΚΕ όσο και στις σχέσεις των χωρών ΑΚΕ με τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να δοθεί έμφαση στο ζήτημα της διαχείρισης των μεταναστευτικών ροών 7 Patrizia Toia Αιτιολογική σκέψη Ζ α (νέα) Ζα. έχοντας υπόψη ότι θα ήταν σημαντικό να τροφοδοτηθεί ένας τακτικός ανεπίσημος διάλογος που θα βασίζεται σε μια ουσιαστική ανάλυση των ζητημάτων με συναφείς και μη συναφείς παράγοντες διαφόρων κατηγοριών, τόσο στους κύκλους ΑΚΕ-ΕΕ (Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης, Συμβούλιο ΑΚΕ-ΕΕ, διάλογος ιδιωτικού τομέα και κοινωνίας των πολιτών ΑΚΕ-ΕΕ) όσο και σε άλλους κύκλους που δεν έχουν άμεσο συμφέρον στην κοινότητα ΑΚΕ-ΕΕ 8 Louis Michel, Charles Goerens, Marielle de Sarnez PE541.673v01-00 6/31 AM\1040818.doc
Αιτιολογική σκέψη Η H. λαμβάνοντας υπόψη ότι από το 2003 έως το 2013 όλες οι ευρωπαϊκές σύνοδοι της ΚΣΙΕ διεξήχθησαν στη χώρα που κατείχε την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει πλέον να καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια από τις εκ περιτροπής προεδρίες για σεβασμό των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί δυνάμει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης του Κοτονού εν προκειμένω H. λαμβάνοντας υπόψη ότι από το 2003 έως το 2013 όλες οι ευρωπαϊκές σύνοδοι της ΚΣΙΕ διεξήχθησαν καταρχήν στη χώρα που κατείχε την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εκ περιτροπής προεδρίες πρέπει να σέβονται τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί δυνάμει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης του Κοτονού εν προκειμένω 9 Maurice Ponga, Bogdan Brunon Wenta, Davor Ivo Stier Αιτιολογική σκέψη Η H. λαμβάνοντας υπόψη ότι από το 2003 έως το 2013 όλες οι ευρωπαϊκές σύνοδοι της ΚΣΙΕ διεξήχθησαν στη χώρα που κατείχε την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει πλέον να καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια από τις εκ περιτροπής προεδρίες για σεβασμό των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί δυνάμει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης του Κοτονού εν προκειμένω H. λαμβάνοντας υπόψη ότι από το 2003 έως το 2013 όλες σχεδόν οι ευρωπαϊκές σύνοδοι της ΚΣΙΕ διεξήχθησαν στη χώρα που κατείχε την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει πλέον να καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια από τις εκ περιτροπής προεδρίες για σεβασμό των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί δυνάμει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης του Κοτονού εν προκειμένω AM\1040818.doc 7/31 PE541.673v01-00
10 Patrizia Toia Αιτιολογική σκέψη Η α (νέα) Ηα. έχοντας υπόψη ότι η ραγδαία άνοδος των χωρών BRICS (Βραζιλία, Ρωσία, Ινδία, Κίνα, Νότια Αφρική) και άλλων αναδυόμενων οικονομιών στο παγκόσμιο στερέωμα και στις χώρες και περιφέρειες ΑΚΕ έχει ολοένα και μεγαλύτερο αντίκτυπο στην ομάδα ΑΚΕ και στην κατάσταση στην οποία βρίσκονται επί του παρόντος οι σχέσεις των χωρών ΑΚΕ και της ΕΕ 11 Maurice Ponga, Bogdan Brunon Wenta Αιτιολογική σκέψη Η α (νέα) Ηα. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι νέοι κανόνες που εγκρίθηκαν από το Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και διέπουν τις μετακινήσεις των διαπιστευμένων κοινοβουλευτικών βοηθών δεν επιτρέπουν πλέον στους βοηθούς να επικουρούν τους βουλευτές στις ολομέλειες της ΚΣΙΕ, γεγονός που επηρεάζει σε μεγάλο βαθμό το κοινοβουλευτικό έργο PE541.673v01-00 8/31 AM\1040818.doc
12 Louis Aliot Αιτιολογική σκέψη Η α (νέα) Ηα. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΚΣΙΕ θα μπορούσε στο πλαίσιο των αποστολών της, ιδία πρωτοβουλία, να εξετάζει φακέλους διαπιστωμένης διαφθοράς ενθαρρύνοντας τη δημιουργία εξεταστικών επιτροπών ή αποστολών ενημέρωσης 13 Sabine Lösing, Lola Sánchez Caldentey Παράγραφος 1 1. επικροτεί το γεγονός ότι η ΚΣΙΕ, ως ένα από τα κοινά θεσμικά όργανα της συμφωνίας του Κοτονού, συνεχίζει να παρέχει ένα πλαίσιο για τη διεξαγωγή ανοικτού, δημοκρατικού και ολοκληρωμένου διαλόγου μεταξύ των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των βουλευτών των χωρών ΑΚΕ σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου της αναπτυξιακής συνεργασίας 1. επικροτεί το γεγονός ότι η ΚΣΙΕ, ως ένα από τα κοινά θεσμικά όργανα της συμφωνίας του Κοτονού, συνεχίζει να παρέχει ένα πλαίσιο για τη διεξαγωγή ανοικτού, δημοκρατικού και ολοκληρωμένου διαλόγου μεταξύ των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των βουλευτών των χωρών ΑΚΕ σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου της αναπτυξιακής συνεργασίας AM\1040818.doc 9/31 PE541.673v01-00
στο πλαίσιο του ΕΤΑ και της σύναψης και εφαρμογής των ΣΟΕΣ επικροτεί την ικανότητα της ΚΣΙΕ να αποτελεί ένα φόρουμ στο οποίο διεξάγεται ειλικρινής και ανοικτός διάλογος σχετικά με δύσκολα και αμφιλεγόμενα ζητήματα στο πλαίσιο του ΕΤΑ καταγγέλλει εν προκειμένω το γεγονός ότι το ΕΤΑ χρηματοδοτεί αδρά το μέσο στήριξης της ειρήνης στην Αφρική, το οποίο χρησιμοποιείται για να χρηματοδοτούνται επιχειρήσεις ασφάλειας και στρατιωτικές επιχειρήσεις στην αφρικανική ήπειρο, γεγονός που αντιβαίνει στον βασικό στόχο της αναπτυξιακής βοήθειας της ΕΕ (άρθρο 208 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ) επικροτεί την ικανότητα της ΚΣΙΕ να αποτελεί ένα φόρουμ στο οποίο διεξάγεται ειλικρινής και ανοικτός διάλογος σχετικά με δύσκολα και αμφιλεγόμενα ζητήματα 14 Judith Sargentini εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Παράγραφος 1 1. επικροτεί το γεγονός ότι η ΚΣΙΕ, ως ένα από τα κοινά θεσμικά όργανα της συμφωνίας του Κοτονού, συνεχίζει να παρέχει ένα πλαίσιο για τη διεξαγωγή ανοικτού, δημοκρατικού και ολοκληρωμένου διαλόγου μεταξύ των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των βουλευτών των χωρών ΑΚΕ σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου της αναπτυξιακής συνεργασίας στο πλαίσιο του ΕΤΑ και της σύναψης και εφαρμογής των ΣΟΕΣ επικροτεί την ικανότητα της ΚΣΙΕ να αποτελεί ένα φόρουμ στο οποίο διεξάγεται ειλικρινής και ανοικτός διάλογος σχετικά με δύσκολα και αμφιλεγόμενα ζητήματα 1. επικροτεί το γεγονός ότι η ΚΣΙΕ, ως ένα από τα κοινά θεσμικά όργανα της συμφωνίας του Κοτονού, συνεχίζει να παρέχει ένα πλαίσιο για τη διεξαγωγή ανοικτού, δημοκρατικού και ολοκληρωμένου διαλόγου μεταξύ των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των βουλευτών των χωρών ΑΚΕ σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου της αναπτυξιακής συνεργασίας στο πλαίσιο του ΕΤΑ και της σύναψης και εφαρμογής των ΣΟΕΣ επικροτεί την ικανότητα της ΚΣΙΕ να αποτελεί ένα φόρουμ στο οποίο διεξάγεται ειλικρινής και ανοικτός διάλογος σχετικά με δύσκολα και αμφιλεγόμενα ζητήματα ζητεί PE541.673v01-00 10/31 AM\1040818.doc
επομένως στη μελλοντική συμφωνία, που θα αντικαταστήσει τη συμφωνία του Κοτονού, να συμπεριληφθεί ρητή αναφορά στην απαγόρευση των διακρίσεων λόγω γενετήσιου προσανατολισμού και ταυτότητας φύλου, όπως έχει ζητήσει επανειλημμένα το Κοινοβούλιο 15 Maurice Ponga, Davor Ivo Stier, Bogdan Brunon Wenta Παράγραφος 1 α (νέα) 1. υπογραμμίζει την ανάγκη ενίσχυσης του πολιτικού διαλόγου και υπογραμμίζει εν προκειμένω τον ρόλο της ΚΣΙΕ για την προώθηση και την υπεράσπιση των αρχών που παρατίθενται στο άρθρο 9 της συμφωνίας του Κοτονού και κυρίως την αρχή της χρηστής διοίκησης 16 Lorenzo Fontana Παράγραφος 2 2. τονίζει την προστιθέμενη αξία της διεξαγωγής των συνόδων ΚΣΙΕ στα κράτη 2. δεν διαπιστώνεται καμία προστιθέμενη αξία από τη διεξαγωγή των συνόδων AM\1040818.doc 11/31 PE541.673v01-00
μέλη της ΕΕ που κατέχουν την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, και πιστεύει ότι αυτή η εναλλαγή θα πρέπει να διατηρηθεί και στο μέλλον, όπως συνέβη από το 2003 έως το 2013 εκφράζει την ανησυχία του για τις ατυχείς περιστάσεις που οδήγησαν την ιρλανδική και την ελληνική προεδρία στην απόφαση να μην φιλοξενήσουν τις συνόδους ΚΣΙΕ εκφράζει ιδιαίτερα τη λύπη του σχετικά με την απόφαση της ιρλανδικής προεδρίας να μην φιλοξενήσει την 25η σύνοδο δημιουργώντας, ως εκ τούτου, επικίνδυνο προηγούμενο συγχαίρει, ωστόσο, την κυβέρνηση της Δανίας για τη συγκατάθεσή της να φιλοξενήσει την άκρως επιτυχημένη 23η σύνοδο στο Horsens εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη ενδιαφέροντος από ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ που κατείχαν, ή αναμένεται να κατέχουν στο μέλλον, την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, για τη διοργάνωση των συνόδων ΚΣΙΕ καλεί κάθε κράτος μέλος της ΕΕ που κατέχει την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ να συμμετέχει περισσότερο ενεργά στην προετοιμασία, τη διοργάνωση και τη φιλοξενία της συνόδου ΚΣΙΕ ΚΣΙΕ στα κράτη μέλη της ΕΕ που κατέχουν την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ Or. it 17 Catherine Bearder Παράγραφος 2 2. τονίζει την προστιθέμενη αξία της διεξαγωγής των συνόδων ΚΣΙΕ στα κράτη μέλη της ΕΕ που κατέχουν την εκ 2. τονίζει την προστιθέμενη αξία της διεξαγωγής των συνόδων ΚΣΙΕ στα κράτη μέλη της ΕΕ που κατέχουν την εκ PE541.673v01-00 12/31 AM\1040818.doc
περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, και πιστεύει ότι αυτή η εναλλαγή θα πρέπει να διατηρηθεί και στο μέλλον, όπως συνέβη από το 2003 έως το 2013 εκφράζει την ανησυχία του για τις ατυχείς περιστάσεις που οδήγησαν την ιρλανδική και την ελληνική προεδρία στην απόφαση να μην φιλοξενήσουν τις συνόδους ΚΣΙΕ εκφράζει ιδιαίτερα τη λύπη του σχετικά με την απόφαση της ιρλανδικής προεδρίας να μην φιλοξενήσει την 25η σύνοδο δημιουργώντας, ως εκ τούτου, επικίνδυνο προηγούμενο συγχαίρει, ωστόσο, την κυβέρνηση της Δανίας για τη συγκατάθεσή της να φιλοξενήσει την άκρως επιτυχημένη 23η σύνοδο στο Horsens εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη ενδιαφέροντος από ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ που κατείχαν, ή αναμένεται να κατέχουν στο μέλλον, την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, για τη διοργάνωση των συνόδων ΚΣΙΕ καλεί κάθε κράτος μέλος της ΕΕ που κατέχει την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ να συμμετέχει περισσότερο ενεργά στην προετοιμασία, τη διοργάνωση και τη φιλοξενία της συνόδου ΚΣΙΕ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, και πιστεύει ότι αυτή η εναλλαγή θα πρέπει να διατηρηθεί και στο μέλλον, όπως συνέβη από το 2003 έως το 2013 εκφράζει την ανησυχία του για τις ατυχείς περιστάσεις που οδήγησαν την ιρλανδική και την ελληνική προεδρία στην απόφαση να μην φιλοξενήσουν τις συνόδους ΚΣΙΕ εκφράζει ιδιαίτερα τη λύπη του σχετικά με την απόφαση της ιρλανδικής προεδρίας να μην φιλοξενήσει την 25η σύνοδο δημιουργώντας, ως εκ τούτου, επικίνδυνο προηγούμενο συγχαίρει, ωστόσο, την κυβέρνηση της Δανίας για τη συγκατάθεσή της να φιλοξενήσει την άκρως επιτυχημένη 23η σύνοδο στο Horsens, στο πλαίσιο της οποίας αναπτύχθηκαν πολιτιστικοί και εκπαιδευτικοί δεσμοί μεταξύ των πολιτών του Horsens και εκπροσώπων των χωρών ΑΚΕ εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη ενδιαφέροντος από ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ που κατείχαν, ή αναμένεται να κατέχουν στο μέλλον, την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, για τη διοργάνωση των συνόδων ΚΣΙΕ καλεί κάθε κράτος μέλος της ΕΕ που κατέχει την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ να συμμετέχει περισσότερο ενεργά στην προετοιμασία, τη διοργάνωση και τη φιλοξενία της συνόδου ΚΣΙΕ 18 Maurice Ponga, Bogdan Brunon Wenta, Davor Ivo Stier Παράγραφος 2 2. τονίζει την προστιθέμενη αξία της 2. τονίζει την προστιθέμενη αξία της AM\1040818.doc 13/31 PE541.673v01-00
διεξαγωγής των συνόδων ΚΣΙΕ στα κράτη μέλη της ΕΕ που κατέχουν την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, και πιστεύει ότι αυτή η εναλλαγή θα πρέπει να διατηρηθεί και στο μέλλον, όπως συνέβη από το 2003 έως το 2013 εκφράζει την ανησυχία του για τις ατυχείς περιστάσεις που οδήγησαν την ιρλανδική και την ελληνική προεδρία στην απόφαση να μην φιλοξενήσουν τις συνόδους ΚΣΙΕ εκφράζει ιδιαίτερα τη λύπη του σχετικά με την απόφαση της ιρλανδικής προεδρίας να μην φιλοξενήσει την 25η σύνοδο δημιουργώντας, ως εκ τούτου, επικίνδυνο προηγούμενο συγχαίρει, ωστόσο, την κυβέρνηση της Δανίας για τη συγκατάθεσή της να φιλοξενήσει την άκρως επιτυχημένη 23η σύνοδο στο Horsens εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη ενδιαφέροντος από ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ που κατείχαν, ή αναμένεται να κατέχουν στο μέλλον, την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, για τη διοργάνωση των συνόδων ΚΣΙΕ καλεί κάθε κράτος μέλος της ΕΕ που κατέχει την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ να συμμετέχει περισσότερο ενεργά στην προετοιμασία, τη διοργάνωση και τη φιλοξενία της συνόδου ΚΣΙΕ διεξαγωγής των συνόδων ΚΣΙΕ στα κράτη μέλη της ΕΕ που κατέχουν την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, και πιστεύει ότι αυτή η εναλλαγή θα πρέπει να διατηρηθεί και στο μέλλον εκφράζει την ανησυχία του για τις ατυχείς περιστάσεις που οδήγησαν την ιρλανδική προεδρία στην απόφαση να μην φιλοξενήσει την 25η σύνοδο ΚΣΙΕ συγχαίρει, ωστόσο, την κυβέρνηση της Δανίας για τη συγκατάθεσή της να φιλοξενήσει την άκρως επιτυχημένη 23η σύνοδο στο Horsens εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη ενδιαφέροντος από ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ που κατείχαν, ή αναμένεται να κατέχουν στο μέλλον, την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, για τη διοργάνωση των συνόδων ΚΣΙΕ καλεί κάθε κράτος μέλος της ΕΕ που κατέχει την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ να συμμετέχει περισσότερο ενεργά στην προετοιμασία, τη διοργάνωση και τη φιλοξενία της συνόδου ΚΣΙΕ 19 Louis Michel, Charles Goerens, Marielle de Sarnez Παράγραφος 2 2. τονίζει την προστιθέμενη αξία της διεξαγωγής των συνόδων ΚΣΙΕ στα κράτη 2. τονίζει την προστιθέμενη αξία της διεξαγωγής των συνόδων ΚΣΙΕ στα κράτη PE541.673v01-00 14/31 AM\1040818.doc
μέλη της ΕΕ που κατέχουν την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, και πιστεύει ότι αυτή η εναλλαγή θα πρέπει να διατηρηθεί και στο μέλλον, όπως συνέβη από το 2003 έως το 2013 εκφράζει την ανησυχία του για τις ατυχείς περιστάσεις που οδήγησαν την ιρλανδική και την ελληνική προεδρία στην απόφαση να μην φιλοξενήσουν τις συνόδους ΚΣΙΕ εκφράζει ιδιαίτερα τη λύπη του σχετικά με την απόφαση της ιρλανδικής προεδρίας να μην φιλοξενήσει την 25η σύνοδο δημιουργώντας, ως εκ τούτου, επικίνδυνο προηγούμενο συγχαίρει, ωστόσο, την κυβέρνηση της Δανίας για τη συγκατάθεσή της να φιλοξενήσει την άκρως επιτυχημένη 23η σύνοδο στο Horsens εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη ενδιαφέροντος από ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ που κατείχαν, ή αναμένεται να κατέχουν στο μέλλον, την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, για τη διοργάνωση των συνόδων ΚΣΙΕ καλεί κάθε κράτος μέλος της ΕΕ που κατέχει την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ να συμμετέχει περισσότερο ενεργά στην προετοιμασία, τη διοργάνωση και τη φιλοξενία της συνόδου ΚΣΙΕ μέλη της ΕΕ που κατέχουν την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, και πιστεύει ότι αυτή η εναλλαγή θα πρέπει να διατηρηθεί και στο μέλλον, όπως συνέβη από το 2003 έως το 2012 εκφράζει ιδιαίτερα τη λύπη του σχετικά με την απόφαση της ιρλανδικής προεδρίας να μην φιλοξενήσει την 25η σύνοδο δημιουργώντας, ως εκ τούτου, επικίνδυνο προηγούμενο συγχαίρει, ωστόσο, την κυβέρνηση της Δανίας για τη συγκατάθεσή της να φιλοξενήσει την άκρως επιτυχημένη 23η σύνοδο στο Horsens εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη ενδιαφέροντος από ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ που κατείχαν, ή αναμένεται να κατέχουν στο μέλλον, την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, για τη διοργάνωση των συνόδων ΚΣΙΕ ενθαρρύνει κάθε κράτος μέλος της ΕΕ που κατέχει την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ να συμμετέχει περισσότερο ενεργά στην προετοιμασία, τη διοργάνωση και τη φιλοξενία της συνόδου ΚΣΙΕ 20 Louis Aliot Παράγραφος 2 2. τονίζει την προστιθέμενη αξία της διεξαγωγής των συνόδων ΚΣΙΕ στα κράτη μέλη της ΕΕ που κατέχουν την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της 2. τονίζει την προστιθέμενη αξία της διεξαγωγής των συνόδων ΚΣΙΕ στα κράτη μέλη της ΕΕ που κατέχουν την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της AM\1040818.doc 15/31 PE541.673v01-00
ΕΕ, και πιστεύει ότι αυτή η εναλλαγή θα πρέπει να διατηρηθεί και στο μέλλον, όπως συνέβη από το 2003 έως το 2013 εκφράζει την ανησυχία του για τις ατυχείς περιστάσεις που οδήγησαν την ιρλανδική και την ελληνική προεδρία στην απόφαση να μην φιλοξενήσουν τις συνόδους ΚΣΙΕ εκφράζει ιδιαίτερα τη λύπη του σχετικά με την απόφαση της ιρλανδικής προεδρίας να μην φιλοξενήσει την 25η σύνοδο δημιουργώντας, ως εκ τούτου, επικίνδυνο προηγούμενο συγχαίρει, ωστόσο, την κυβέρνηση της Δανίας για τη συγκατάθεσή της να φιλοξενήσει την άκρως επιτυχημένη 23η σύνοδο στο Horsens εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη ενδιαφέροντος από ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ που κατείχαν, ή αναμένεται να κατέχουν στο μέλλον, την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, για τη διοργάνωση των συνόδων ΚΣΙΕ καλεί κάθε κράτος μέλος της ΕΕ που κατέχει την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ να συμμετέχει περισσότερο ενεργά στην προετοιμασία, τη διοργάνωση και τη φιλοξενία της συνόδου ΚΣΙΕ ΕΕ, και πιστεύει ότι αυτή η εναλλαγή θα πρέπει να διατηρηθεί και στο μέλλον, όπως συνέβη από το 2003 έως το 2013 εκφράζει την ανησυχία του για τις ατυχείς περιστάσεις που οδήγησαν την ιρλανδική και την ελληνική προεδρία στην απόφαση να μην φιλοξενήσουν τις συνόδους ΚΣΙΕ εκφράζει ιδιαίτερα τη λύπη του σχετικά με την απόφαση της ιρλανδικής προεδρίας να μην φιλοξενήσει την 25η σύνοδο δημιουργώντας, ως εκ τούτου, επικίνδυνο προηγούμενο συγχαίρει, ωστόσο, την κυβέρνηση της Δανίας για τη συγκατάθεσή της να φιλοξενήσει την άκρως επιτυχημένη 23η σύνοδο στο Horsens καλεί κάθε κράτος μέλος της ΕΕ που κατέχει την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ να συμμετέχει περισσότερο ενεργά στην προετοιμασία, τη διοργάνωση και τη φιλοξενία της συνόδου ΚΣΙΕ εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη ενδιαφέροντος από ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ που κατείχαν, ή αναμένεται να κατέχουν στο μέλλον, την εκ περιτροπής προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, για τη διοργάνωση των συνόδων ΚΣΙΕ 21 Lorenzo Fontana Παράγραφος 2 α (νέα) 2α. ζητείται η διενέργεια μελέτης για να εκτιμηθεί το πλήρες κόστος της διοργάνωσης της συνέλευσης και να αποδειχθεί η διαφορά μεταξύ της «περιοδεύουσας» συνέλευσης, όπως μπορεί να χαρακτηριστεί σήμερα, και PE541.673v01-00 16/31 AM\1040818.doc
μιας δεύτερης περίπτωσης κατά την οποία η συνέλευση θα πραγματοποιούταν σε μια ενιαία τοποθεσία (π.χ. Βρυξέλλες) Or. it 22 Judith Sargentini εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Παράγραφος 5 5. υπενθυμίζει την υποχρέωση του Συμβουλίου ΑΚΕ-ΕΕ να υποβάλλει στη Συνέλευση ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας του Κοτονού, η οποία θα περιλαμβάνει πολιτικά στοιχεία και όχι μια απλή περιγραφή των συνεδριάσεων που έχουν διεξαχθεί 5. υπενθυμίζει την υποχρέωση του Συμβουλίου ΑΚΕ-ΕΕ να υποβάλλει στη Συνέλευση ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας του Κοτονού, η οποία θα περιλαμβάνει στοιχεία για τον πολιτικό, κοινωνικοοικονομικό και περιβαλλοντικό της αντίκτυπο και όχι μια απλή περιγραφή των συνεδριάσεων που έχουν διεξαχθεί 23 Maurice Ponga, Bogdan Brunon Wenta, Davor Ivo Stier Παράγραφος 6 6. υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 14 της αναθεωρημένης συμφωνίας του Κοτονού, τα κοινά θεσμικά όργανα επιδιώκουν τη διασφάλιση του 6. υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 14 της αναθεωρημένης συμφωνίας του Κοτονού, τα κοινά θεσμικά όργανα επιδιώκουν τη διασφάλιση του AM\1040818.doc 17/31 PE541.673v01-00
συντονισμού, της συνοχής και της συμπληρωματικότητας, καθώς και της αποτελεσματικής και αμοιβαίας ροής πληροφοριών είναι της άποψης ότι, όπως ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προκαλείται στις συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, θα πρέπει να δίδεται και στους δύο συμπροέδρους της ΚΣΙΕ η δυνατότητα συμμετοχής στις συνόδους του Κοινού Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ καλεί την Αντιπρόεδρο/Ύπατη Εκπρόσωπο να βελτιώσει περαιτέρω την υφιστάμενη συνεργασία και να διασφαλίσει ότι η ΚΣΙΕ θα κληθεί να συμμετάσχει στο επόμενο Κοινό Συμβούλιο συντονισμού, της συνοχής και της συμπληρωματικότητας, καθώς και της αποτελεσματικής και αμοιβαίας ροής πληροφοριών είναι της άποψης ότι, όπως ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προκαλείται στις συνόδους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, θα πρέπει να δίδεται και στους δύο συμπροέδρους της ΚΣΙΕ η δυνατότητα συμμετοχής στις συνόδους του Κοινού Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ καλεί την Αντιπρόεδρο/Ύπατη Εκπρόσωπο να βελτιώσει περαιτέρω την υφιστάμενη συνεργασία και να διασφαλίσει ότι η ΚΣΙΕ θα κληθεί να συμμετάσχει στο επόμενο Κοινό Συμβούλιο (Δεν αφορά το ελληνικό κείμενο.) 24 Louis-Joseph Manscour Παράγραφος 7 α (νέα) 7α. σημειώνει το ελεγκτικό έργο των ομάδων εργασίας της Επιτροπής Ανάπτυξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε σχέση με την αξιολόγηση και την παρακολούθηση των εγγράφων προγραμματισμού για τις χώρες και τις περιφέρειες ΑΚΕ στο πλαίσιο του 11ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, και ζητεί να δρομολογηθεί μια διαδικασία αναφοράς προς τα μέλη της ΚΣΙΕ για τα αποτελέσματα αυτού του έργου PE541.673v01-00 18/31 AM\1040818.doc
25 Louis-Joseph Manscour Παράγραφος 8 8. συγχαίρει το Προεδρείο της ΚΣΙΕ αφενός για την επέκταση του έργου του πέραν των καθαρά διοικητικών θεμάτων και αφετέρου για τη χρήση των συνεδριάσεών του και για τη διεξαγωγή πολιτικών συζητήσεων περιλαμβάνοντας στην ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων στις Βρυξέλλες και την Αντίς Αμπέμπα ουσιαστικά ζητήματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος, όπως «το μέλλον των σχέσεων ΑΚΕ-ΕΕ μετά το 2020» 8. συγχαίρει το Προεδρείο της ΚΣΙΕ αφενός για την επέκταση του έργου του πέραν των καθαρά διοικητικών θεμάτων και αφετέρου για τη χρήση των συνεδριάσεών του και για τη διεξαγωγή πολιτικών συζητήσεων περιλαμβάνοντας στην ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων στις Βρυξέλλες και την Αντίς Αμπέμπα ουσιαστικά ζητήματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος, όπως «το μέλλον των σχέσεων ΑΚΕ-ΕΕ μετά το 2020», και επιπλέον απευθύνει έκκληση για τη συνέχιση της συγκεκριμένης πρακτικής στο μέλλον 26 Louis Aliot Παράγραφος 8 α (νέα) 8α. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, όπως επίσης και την ΚΣΙΕ ΑΚΕ- ΕΕ να επικεντρωθούν στη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών AM\1040818.doc 19/31 PE541.673v01-00
27 Louis-Joseph Manscour Παράγραφος 8 α (νέα) 8α. καλεί το Προεδρείο της ΚΣΙΕ να αναπτύξει έναν πιο στρατηγικό προσανατολισμό για το πρόγραμμα εργασιών της Συνέλευσης και για την επιλογή εκθέσεων από τις μόνιμες επιτροπές της, διασφαλίζοντας ότι οι εκθέσεις συνδέονται άμεσα με τους στρατηγικούς στόχους της ΚΣΙΕ και συμβάλλουν ειδικότερα στις διαπραγματεύσεις για το αναπτυξιακό πλαίσιο μετά το 2015 και στις σχέσεις ΑΚΕ-ΕΕ μετά το 2020 28 Louis Aliot Παράγραφος 8 β (νέα) 8β. ζητεί από τις πρώην αποικιακές δυνάμεις να σταματήσουν να διατηρούν με συγκεκριμένους επικεφαλής συγκεκριμένων χωρών δεσμούς που ευνοούν τη διαφθορά σε βάρος των συμφερόντων των πολιτών PE541.673v01-00 20/31 AM\1040818.doc
29 Louis Aliot Παράγραφος 8 γ (νέα) 8γ. καλεί τα κράτη ΑΚΕ και την Ευρωπαϊκή Ένωση να καταπολεμήσουν συντονισμένα τον ιό Εμπολα αναπτύσσοντας τεχνικά και ανθρωπιστικά μέσα βοήθειας για να δρομολογηθούν άμεσα προσωρινές, και ενδεχομένως και μακροπρόθεσμες, δράσεις. Ο συντονισμός αυτός είναι απαραίτητος και έχει ζωτική σημασία, τόσο για τα κράτη ΑΚΕ όσο και για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και πρέπει να αναπτυχθεί σε όλα τα επίπεδα μέσω της μελέτης των δεδομένων, των υγειονομικών συστημάτων και των πολιτιστικών ιδιαιτεροτήτων της κάθε χώρας 30 Judith Sargentini εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Παράγραφος 9 α (νέα) 9α. παροτρύνει τις χώρες ΑΚΕ να θέσουν σε εφαρμογή πολιτικές που θα βασίζονται στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σε δημοκρατικές αρχές, AM\1040818.doc 21/31 PE541.673v01-00
στο κράτος δικαίου, σε υγιή οικονομικά και κοινωνικά αναπτυξιακά προγράμματα για την καταπολέμηση της φτώχειας, την αντιμετώπιση της ανθρωπιστικής κρίσης και τη βελτίωση του επιπέδου διαβίωσης των πληθυσμών τους 31 Louis-Joseph Manscour Παράγραφος 10 10. επικροτεί την ολοένα εντονότερα κοινοβουλευτική άρα και πολιτική φύση της ΚΣΙΕ, τον ενεργότερο από ποτέ ρόλο που διαδραματίζουν τα μέλη της και την αναβάθμιση της ποιότητας των συζητήσεών της, παράγοντες που ευνοούν τη θετική συμβολή της στην εταιρική σχέση ΑΚΕ-ΕΕ 10. επικροτεί την ολοένα εντονότερα κοινοβουλευτική άρα και πολιτική φύση της ΚΣΙΕ, τον ενεργότερο από ποτέ ρόλο που διαδραματίζουν τα μέλη της και την αναβάθμιση της ποιότητας των συζητήσεών της, παράγοντες που ευνοούν τη θετική συμβολή της στην εταιρική σχέση ΑΚΕ-ΕΕ καλεί την ΚΣΙΕ να ενισχύσει τον διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα σύμφωνα με τη διακήρυξη του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη συμφωνία του Κοτονού, και να συμπεριλάβει αυτόν τον διάλογο στην ημερήσια διάταξη ως επαναλαμβανόμενο θέμα 32 Judith Sargentini PE541.673v01-00 22/31 AM\1040818.doc
εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Παράγραφος 10 α (νέα) 10α. τονίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πολιτική ευθύνη να λάβει υπόψη τη γνώμη των κοινοβουλίων των χωρών ΑΚΕ σχετικά με τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων για τις ΣΟΕΣ πριν δώσει τη συγκατάθεσή του 33 Louis-Joseph Manscour Παράγραφος 10 α (νέα) 10α. καλεί το Προεδρείο της ΚΣΙΕ να εξετάσει την πιθανότητα τροποποίησης της παραγράφου 4 του άρθρου 16 του εσωτερικού κανονισμού της ΚΣΙΕ, όσον αφορά την ξεχωριστή ψηφοφορία ανά σώμα, προκειμένου να αποφεύγεται οποιαδήποτε κατάχρηση της συγκεκριμένης διαδικασίας που υποβαθμίζει την ουσία της διαδικασίας συλλογικής λήψης αποφάσεων AM\1040818.doc 23/31 PE541.673v01-00
34 Seb Dance, Louis-Joseph Manscour, Elly Schlein Παράγραφος 11 11. εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι βρίσκεται σε εξέλιξη η συζήτηση σχετικά με τις σχέσεις ΑΚΕ-ΕΕ μετά το 2020 και σχετικά με το μέλλον της ομάδας ΑΚΕ, και υπογραμμίζει τον σημαντικό ρόλο που θα πρέπει να διαδραματίσει η ΚΣΙΕ στην εν λόγω διαδικασία υπογραμμίζει, εν προκειμένω, την ανάγκη για ολοκληρωμένη και ενισχυμένη κοινή κοινοβουλευτική εποπτεία, ανεξάρτητα από το τελικό αποτέλεσμα 11. εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι βρίσκεται σε εξέλιξη η συζήτηση σχετικά με τις σχέσεις ΑΚΕ-ΕΕ μετά το 2020 και σχετικά με το μέλλον της ομάδας ΑΚΕ, και υπογραμμίζει τον σημαντικό ρόλο που θα πρέπει να διαδραματίσει η ΚΣΙΕ στην εν λόγω διαδικασία υπογραμμίζει, εν προκειμένω, την ανάγκη για ολοκληρωμένη και ενισχυμένη κοινή κοινοβουλευτική εποπτεία, ανεξάρτητα από το τελικό αποτέλεσμα τονίζει ότι όποια μελλοντική συμφωνία αντικαταστήσει τη συμφωνία του Κοτονού θα πρέπει να συμπεριλάβει ρητή αναφορά στην απαγόρευση των διακρίσεων λόγω γενετήσιου προσανατολισμού και ταυτότητας φύλου, όπως έχει ζητήσει επανειλημμένα το Κοινοβούλιο 35 Louis Michel, Charles Goerens Παράγραφος 11 11. εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι βρίσκεται σε εξέλιξη η συζήτηση σχετικά με τις σχέσεις ΑΚΕ-ΕΕ μετά το 2020 και σχετικά με το μέλλον της ομάδας ΑΚΕ, και υπογραμμίζει τον σημαντικό ρόλο που θα 11. εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι βρίσκεται σε εξέλιξη η συζήτηση σχετικά με τις σχέσεις ΑΚΕ-ΕΕ μετά το 2020 και σχετικά με το μέλλον της ομάδας ΑΚΕ, και υπογραμμίζει τον σημαντικό ρόλο που θα PE541.673v01-00 24/31 AM\1040818.doc
πρέπει να διαδραματίσει η ΚΣΙΕ στην εν λόγω διαδικασία υπογραμμίζει, εν προκειμένω, την ανάγκη για ολοκληρωμένη και ενισχυμένη κοινή κοινοβουλευτική εποπτεία, ανεξάρτητα από το τελικό αποτέλεσμα πρέπει να διαδραματίσει η ΚΣΙΕ στην εν λόγω διαδικασία υπογραμμίζει, εν προκειμένω, την ανάγκη για ολοκληρωμένη και ενισχυμένη κοινή κοινοβουλευτική εποπτεία, ανεξάρτητα από το τελικό αποτέλεσμα τονίζει ότι όποια μελλοντική συμφωνία αντικαταστήσει τη συμφωνία του Κοτονού θα πρέπει να συμπεριλάβει ρητή αναφορά στην απαγόρευση των διακρίσεων λόγω γενετήσιου προσανατολισμού και ταυτότητας φύλου, όπως έχει ζητήσει επανειλημμένα το Κοινοβούλιο 36 Louis-Joseph Manscour Παράγραφος 11 11. εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι βρίσκεται σε εξέλιξη η συζήτηση σχετικά με τις σχέσεις ΑΚΕ-ΕΕ μετά το 2020 και σχετικά με το μέλλον της ομάδας ΑΚΕ, και υπογραμμίζει τον σημαντικό ρόλο που θα πρέπει να διαδραματίσει η ΚΣΙΕ στην εν λόγω διαδικασία υπογραμμίζει, εν προκειμένω, την ανάγκη για ολοκληρωμένη και ενισχυμένη κοινή κοινοβουλευτική εποπτεία, ανεξάρτητα από το τελικό αποτέλεσμα 11. εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι βρίσκεται σε εξέλιξη η συζήτηση σχετικά με τις σχέσεις ΑΚΕ-ΕΕ μετά το 2020 και σχετικά με το μέλλον της ομάδας ΑΚΕ, και υπογραμμίζει τον σημαντικό ρόλο που θα πρέπει να διαδραματίσει η ΚΣΙΕ στην εν λόγω διαδικασία υπογραμμίζει, εν προκειμένω, την ανάγκη για ολοκληρωμένη και ενισχυμένη κοινή κοινοβουλευτική εποπτεία, ανεξάρτητα από το τελικό αποτέλεσμα για τον σκοπό αυτό, καλεί το Προεδρείο της ΚΣΙΕ να δημιουργήσει μια ειδική ομάδα εργασίας για τις σχέσεις ΑΚΕ-ΕΕ μετά το 2020, η οποία θα μπορούσε να καταρτίσει έκθεση που θα απηχεί τις απόψεις και τις προτάσεις της ΚΣΙΕ σχετικά με αυτό το καίριο αποτέλεσμα AM\1040818.doc 25/31 PE541.673v01-00
37 Seb Dance, Louis-Joseph Manscour, Elly Schlein Παράγραφος 11 α (νέα) 11α. επαναλαμβάνει τη βαθιά του ανησυχία για την έγκριση και τη συζήτηση νόμων που ποινικοποιούν περαιτέρω την ομοφυλοφιλία σε ορισμένες χώρες ΑΚΕ καλεί την ΚΣΙΕ να συμπεριλάβει το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη για να συζητηθεί ζητεί να ενισχυθούν τόσο η αρχή των μη διαπραγματεύσιμων ρητρών για τα ανθρώπινα δικαιώματα όσο και οι κυρώσεις για την παραβίασή τους, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις διακρίσεις λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού και σε βάρος των ανθρώπων που ζουν με τον ιό HIV/AIDS 38 Louis Michel, Charles Goerens Παράγραφος 11 α (νέα) PE541.673v01-00 26/31 AM\1040818.doc
11α. επαναλαμβάνει τη βαθιά του ανησυχία για την έγκριση και τη συζήτηση νόμων που ποινικοποιούν περαιτέρω την ομοφυλοφιλία σε ορισμένες χώρες ΑΚΕ καλεί την ΚΣΙΕ να συμπεριλάβει το θέμα αυτό στην ημερήσια διάταξη για να συζητηθεί ζητεί να ενισχυθούν τόσο η αρχή των μη διαπραγματεύσιμων ρητρών για τα ανθρώπινα δικαιώματα όσο και οι κυρώσεις για την παραβίασή τους, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις διακρίσεις λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού και σε βάρος των ανθρώπων που ζουν με τον ιό HIV/AIDS 39 Judith Sargentini εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Judith Sargentini Παράγραφος 11 α (νέα) 11α. θεωρεί ότι η συζήτηση για το μέλλον μετά τη συμφωνία του Κοτονού πρέπει να αποτελέσει ευκαιρία για να αναλυθούν ενδελεχώς οι αδυναμίες και τα επιτεύγματα της τρέχουσας συμφωνίας όσον αφορά τη βιώσιμη κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη των χωρών ΑΚΕ θεωρεί επίσης ότι κάθε μελλοντική αναπτυξιακή και οικονομική συνεργασία και κάθε εμπορική και επενδυτική AM\1040818.doc 27/31 PE541.673v01-00
συμφωνία ΑΚΕ-ΕΕ δεν πρέπει να επιδεινώσει την κατάσταση σε καμία χώρα ΑΚΕ 40 Judith Sargentini εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Παράγραφος 11 β (νέα) 11β. τονίζει ότι οι συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης με τις χώρες ΑΚΕ πρέπει να υπηρετούν αναπτυξιακούς στόχους που αντικατοπτρίζουν τόσο εθνικά και περιφερειακά συμφέροντα όσο και τις ανάγκες των πληθυσμών των χωρών ΑΚΕ προκειμένου να μειωθεί η φτώχεια, να επιτευχθούν οι ΑΣΧ και να διασφαλιστούν τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα, μεταξύ άλλων τα κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα όπως το δικαίωμα σίτισης ή το δικαίωμα πρόσβασης σε βασικές δημόσιες υπηρεσίες 41 Louis-Joseph Manscour Παράγραφος 11 α (νέα) PE541.673v01-00 28/31 AM\1040818.doc
11α. καλεί το Προεδρείο της ΚΣΙΕ να ορίσει στους κόλπους της ΚΣΙΕ δύο μόνιμους συνεισηγητές για τη συνοχή της αναπτυξιακής πολιτικής, να συνεργαστεί στενά με τον μόνιμο εισηγητή για τη συνοχή της αναπτυξιακής πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να καταρτίζει εξαμηνιαία έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 12 της αναθεωρημένης συμφωνίας του Κοτονού 42 Patrizia Toia Παράγραφος 11 α (νέα) 11α. υπογραμμίζει ότι στο περιθώριο των συνόδων της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, είναι σημαντικό να προγραμματίζονται συναντήσεις με τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών που δραστηριοποιούνται στις οικείες χώρες, προκειμένου να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξη μιας ευρύτερης προσέγγισης και να αξιοποιηθούν οι εμπειρίες τους και οι δραστηριότητές τους με έμφαση στις βέλτιστες πρακτικές και με στόχο να ενισχυθούν οι δεσμοί με αυτές τις οργανώσεις Or. it AM\1040818.doc 29/31 PE541.673v01-00
43 Louis-Joseph Manscour Παράγραφος 11 γ (νέα) 11γ. καλεί την ΚΣΙΕ ΕΕ-ΑΚΕ να αναπτύξει κοινή προσέγγιση για τον καθορισμό του μελλοντικού αναπτυξιακού πλαισίου μετά το 2015 ενθαρρύνει τη συμμετοχή των μελών της ΚΣΙΕ στις διαπραγματεύσεις για τους νέους στόχους βιώσιμης ανάπτυξης 44 Sabine Lösing, Lola Sánchez Caldentey Παράγραφος 12 12. επικροτεί το γεγονός ότι το 2012 και το 2013 πραγματοποιήθηκαν επιτυχείς περιφερειακές συνεδριάσεις όπως προέβλεπε η συμφωνία του Κοτονού και ο Κανονισμός της ΚΣΙΕ αναγνωρίζει ότι οι συνεδριάσεις αυτές αποτελούν πεδίο γνήσιας ανταλλαγής απόψεων σχετικά με περιφερειακά ζητήματα, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης και επίλυσης συγκρούσεων, της περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας, και των διαπραγματεύσεων των συμβατών προς τον ΠΟΕ συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης συγχαίρει τους διοργανωτές των επιτυχών συνεδριάσεων στη Νιγηρία, τη Δομινικανή Δημοκρατία, τη Σαμόα και τη Ζάμπια 12. επικροτεί το γεγονός ότι το 2012 και το 2013 πραγματοποιήθηκαν επιτυχείς περιφερειακές συνεδριάσεις όπως προέβλεπε η συμφωνία του Κοτονού και ο Κανονισμός της ΚΣΙΕ αναγνωρίζει ότι οι συνεδριάσεις αυτές αποτελούν πεδίο γνήσιας ανταλλαγής απόψεων σχετικά με περιφερειακά ζητήματα, συμπεριλαμβανομένης της ειρηνικής και διπλωματικής πρόληψης και επίλυσης συγκρούσεων, της περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας συγχαίρει τους διοργανωτές των επιτυχών συνεδριάσεων στη Νιγηρία, τη Δομινικανή Δημοκρατία, τη Σαμόα και τη Ζάμπια PE541.673v01-00 30/31 AM\1040818.doc
45 Maurice Ponga, Bogdan Brunon Wenta, Davor Ivo Stier Παράγραφος 15 α (νέα) 15α. καλεί τα κράτη που δεν το έχουν πράξει ακόμα, να επικυρώσουν την αναθεωρημένη συμφωνία του Κοτονού 46 Louis Michel, Charles Goerens, Marielle de Sarnez Παράγραφος 16 16. συγχαίρει τον Επίτροπο Piebalgs για την ενεργό συμμετοχή του στις εργασίες της Συνέλευσης 16. συγχαίρει τον Επίτροπο Piebalgs για την ενεργό συμμετοχή του και για την υψηλή ποιότητα της συμβολής του στις εργασίες της ΚΣΙΕ AM\1040818.doc 31/31 PE541.673v01-00