ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 2011 (06.4) (OR. en) 8185/11 JAI 190 JAIEX 26 ENFOPOL 82 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της : Προεδρίας προς : την ΕΜΑ αριθ. προηγ. εγγρ.: 6504/2/11 REV 2 JAI 111 JAIEX 14 ENFOPOL 37 5922/11 JAI 65 JAIEX 9 ENFOPOL 16 Θέμα : Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπόλ και του Περιφερειακού Κέντρου για την καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος (SECI) / του Κέντρου επιβολής του νόμου στη Νοτιοανατολική Ευρώπη (SELEC) 1. Το σχέδιο συμπερασμάτων της Προεδρίας για τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπόλ και του Περιφερειακού Κέντρου για την καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος (SECI) / του Κέντρου επιβολής του νόμου στη Νοτιοανατολική Ευρώπη (SELEC) συζητήθηκε κατά τις συνεδριάσεις των Φίλων της Προεδρίας και των Συμβούλων ΔΕΥ στις 7 Φεβρουαρίου, στις 21 Φεβρουαρίου και στις 7 Μαρτίου 2011. 2. Η Συντονιστική επιτροπή στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις (CATS) συζήτησε το σχέδιο συμπερασμάτων (6504/2/11 REV 2) κατά τη συνεδρίασή της στις 21 Μαρτίου 2011 μαζί με προτάσεις της αντιπροσωπίας ΓΕ και επέτυχε ευρεία συναίνεση επί του κειμένου, με επιφυλάξεις για την τελευταία παράγραφο, η οποία αφορά τρόπους διερεύνησης για πρωτοβουλίες χρηματοδότησης του κέντρου SECI /SELEC ώστε να ενισχυθεί η οργάνωσή του. 8185/11 ΚΣ/γομ 1 DG H 3A EL
3. Λαμβανομένων υπόψη των γνωμών που διατυπώθηκαν από τις αντιπροσωπίες, καθώς και από την Επιτροπή, κατά τη διάρκεια και μετά τη λήξη της συνεδρίασης CATS, η Προεδρία αναθεώρησε το σχέδιο συμπερασμάτων διαγράφοντας την παράγραφο περί χρηματοδότησης. 4. Η ΕΜΑ καλείται να συμφωνήσει επί του κειμένου ως έχει στο Παράρτημα με σκοπό να υποβληθεί στο Συμβούλιο προς έγκριση. 8185/11 ΚΣ/γομ 2 DG H 3A EL
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπόλ και του Περιφερειακού Κέντρου για την καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος (SECI) / του Κέντρου επιβολής του νόμου στη Νοτιοανατολική Ευρώπη (SELEC) Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ το όραμα της ΕΕ για τη σχέση μεταξύ της Ευρωπόλ και του κέντρου SECI /SELEC η οποία βασίζεται στις εξής γενικές αρχές: κατευθυντήριος ρόλος της Ευρωπόλ ως αρμόδιου φορέα της ΕΕ για την καταπολέμηση του οργανωμένου και άλλων μορφών σοβαρού εγκλήματος, όπως προβλέπεται στο προοίμιο της Σύμβασης SELEC 1, ανάγκη αποφυγής της επικάλυψης ρόλων και καθηκόντων, συμβατότητα της ιδιότητας μέλους στους οργανισμούς και του νομικού τους πλαισίου, βασική αρχή της συμπληρωματικότητας όπως ορίσθηκε από την ΕΜΑ το Νοέμβριο του 2008 2, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ ότι αυτές οι αρχές έχουν επαναληφθεί σε διάφορες συζητήσεις υψηλού επιπέδου με τα μέλη του Κέντρου SECI και παράγοντες της ΕΕ (Προεδρία, Επιτροπή, Ευρωπόλ) ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ την ανάγκη και σημασία της περιφερειακής συνεργασίας, που υπογραμμίζονται στη στρατηγική εσωτερικής ασφάλειας για την ΕΕ : Προς ένα ευρωπαϊκό πρότυπο ασφάλειας 3 1 2 3 [Προοίμιο] "Αναγνωρίζοντας ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέθεσε στην Ευρωπαϊκή Αστυνομική Υπηρεσία (Ευρωπόλ) τον κατευθυντήριο ρόλο ως φορέα επιβολής του νόμου στην ΕΕ που στηρίζει την καταπολέμηση του οργανωμένου και άλλων μορφών σοβαρού εγκλήματος, επιδιώκοντας δε επιχειρησιακές συμπληρωματικές ενέργειες για αμοιβαία ωφέλεια του SELEC και της Ευρωπόλ" "Το Κέντρο SECI/SELEC πρέπει να είναι πρωτίστως επιχειρησιακό μέσο για τη συνεργασία και το συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών του για την πρόληψη και την καταπολέμηση του σοβαρού εγκλήματος", ενώ η Ευρωπόλ παρέχει στήριξη στο Κέντρο η οποία "συνίσταται κυρίως στην παροχή στρατηγικής και επιχειρησιακής ανάλυσης όσον αφορά το έργο του Κέντρου" (έγγρ. 14305/2/08 REV 2). έγγρ. 7120/10 CO EUR-PREP 8 JAI 182, σ. 16 "Η συνεργασία και ο συντονισμός με τους διεθνείς οργανισμούς στον τομέα της επιβολής του νόμου πρέπει να ενισχυθούν. Διμερείς, πολυμερείς και περιφερειακές προσεγγίσεις πρέπει να αναπτυχθούν, όπου απαιτείται, μεταξύ των κρατών μελών για την αντιμετώπιση συγκεκριμένων απειλών". 8185/11 ΚΣ/γομ 3
ΥΠΟΓΡΑΜΜΙΖΟΝΤΑΣ ότι η αποτελεσματική συνεργασία για την επιβολή του νόμου (αστυνομική και τελωνειακή) μεταξύ χωρών των Δυτικών Βαλκανίων αποτελεί καθοριστικό στοιχείο για την επίτευξη της πολυπόθητης σταθερότητας στην περιοχή, παρέχει δε μοναδική ευκαιρία για την υλοποίηση της ενωσιακής προοπτικής των εν λόγω χωρών ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ότι είναι προς το συμφέρον της ΕΕ να έχει στη διάθεσή της το κέντρο SECI /SELEC ως πλατφόρμα που να λειτουργεί ικανοποιητικά για την επιχειρησιακή συνεργασία στον τομέα επιβολής του νόμου και ως σημαντικό συντελεστή στον τομέα της ασφάλειας στην νοτιοανατολική περιοχή της Ευρώπης, ιδίως προς καταπολέμηση των σοβαρών μορφών εγκλήματος, επικεντρώνοντας στη διοργάνωση κοινών επιχειρήσεων, και ικανό να στηρίζει την Ευρωπόλ παρέχοντας πληροφορίες σε ποινικές υποθέσεις για σκοπούς ανάλυσης ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ την έκκληση στο σχέδιο προγράμματος δράσης της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την περιοχή του Δούναβη του Δεκεμβρίου 2010 να ενισχυθεί η συνεργασία της Ευρωπόλ με το κέντρο SECI /SELEC και να ενθαρρυνθεί η χρήση της εφαρμογής του δικτύου ασφαλούς ανταλλαγής πληροφοριών (SIENA) από όλες τις τρίτες χώρες της περιοχής του Δούναβη 4. ΚΑΛΕΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΟΛ να υποβάλει εκθέσεις για τα συνολικά επιτεύγματα και τις προόδους που σημειώθηκαν στον τομέα αυτόν προς τις αρμόδιες επιτροπές (CATS και COSI), εφόσον είναι αναγκαίο και αναλόγως με την φύση του θέματος, λαμβανομένης δε υπόψη της επικύρωσης της σύμβασης SELEC και της μετάβασης από το Κέντρο SECI στο SELEC 4 Έγγρ. 18055/10 ADD 1. 8185/11 ΚΣ/γομ 4
ΚΑΛΕΙ το Κέντρο SECI/SELEC να συνδυάσει τις δραστηριότητές του σε συμπληρωματική βάση με την Ευρωπόλ σύμφωνα με τις αρχές που καθορίστηκαν στον χάρτη πορείας, εν προκειμένω δε το κέντρο SECI/SELEC πρέπει να κάνει χρήση των υφιστάμενων δυνατοτήτων εγκληματολογικής ανάλυσης και πρέπει να αναπτύσσει τις δικές του δραστηριότητες στρατηγικής ανάλυσης 5 μόνον σύμφωνα με τη σύμβαση SELEC και σε συμφωνία με την Ευρωπόλ να χαιρετίσει το διορισμό ενός ή περισσοτέρων αξιωματικών συνδέσμων της Ευρωπόλ ως βασικών συμβούλων ανάλυσης στο κέντρο SECI/SELEC να διευκολύνει την εφαρμογή του προγράμματος ανάπτυξης ικανοτήτων στο πλαίσιο του ΜΠΒ (Μηχανισμός Προενταξιακής Βοήθειας) που ξεκίνησε τον Ιανουάριο 2011 6. ΚΑΛΕΙ τα πέντε κράτη μέλη της ΕΕ/μέλη του Κέντρου SECI να χρησιμοποιούν συστηματικά την εφαρμογή δικτύου ασφαλούς ανταλλαγής πληροφοριών (SIENA) της Ευρωπόλ για να ανταλλάσσουν πληροφορίες στο πλαίσιο του κέντρου SECI/SELEC, σύμφωνα με τις ήδη ανειλημμένες δεσμεύσεις 7 και το εθνικό τους δίκαιο 5 6 7 Το άρθρο 3 σημείο (ε) της Σύμβασης SELEC ορίζει ότι το SELEC έχει τα εξής καθήκοντα: " να παρέχει στρατηγική ανάλυση και να παράγει αξιολογήσεις απειλών σε συνάρτηση με το στόχο του SELEC". Το άρθρο 43 παράγραφος 2) προβλέπει ότι το SELEC κατά τη δημιουργία της σχέσης του με την Ευρωπόλ "μπορεί να κάνει χρήση, μεταξύ άλλων, των ικανοτήτων στρατηγικής και επιχειρησιακής ανάλυσης, εφόσον η Ευρωπόλ προσφέρει αυτές τις ικανότητες". Το πρόγραμμα ΜΠΒ πολλαπλών δικαιούχων αποσκοπεί να αναβαθμίσει το θεσμικό επιχειρησιακό πλαίσιο του κέντρου SECI/SELEC, μεταξύ άλλων του τομέα των ανάπτυξης προσωπικών δεδομένων και επιχειρησιακής στήριξης, συμβάλλοντας έτσι στη βελτίωση της διασυνοριακής συνεργασίας κατά την καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος. Εφαρμόζεται από τη Ρουμανία σε συνεργασία με την Αυστρία, την Ιταλία και την Ευρωπόλ. Το πρόγραμμα ανάπτυξης ικανοτήτων, που ξεκίνησε το 2011 θα ολοκληρωθεί τον Ιανουάριο 2013. Ευρωπαϊκό σύμφωνο για την καταπολέμηση της διεθνούς διακίνησης ναρκωτικών (έγγρ. 8821/10) που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 3 Ιουνίου 2010. 8185/11 ΚΣ/γομ 5
να στηρίζουν το Κέντρο SECI στη διαδικασία μετάβασης από Κέντρο SECI σε SELEC 8 σύμφωνα με τις βασικές αρχές που θεσπίζονται στον χάρτη πορείας να εξασφαλίσουν ότι η διαδικασία μετάβασης δεν θα οδηγήσει σε επικάλυψη των ρόλων και καθηκόντων της Ευρωπόλ και ότι θα εφαρμοστεί λαμβανομένου υπόψη του κατευθυντήριου ρόλου της Ευρωπόλ ως φορέα της ΕΕ για την καταπολέμηση του οργανωμένου και άλλων μορφών σοβαρού εγκλήματος να ενημερώνουν μέσω των κατάλληλων διαύλων το αρμόδιο σημείο επαφής για όλες τις επιχειρήσεις τους στις οποίες εμπλέκεται το κέντρο SECI/SELEC σύμφωνα με τον μηχανισμό συντονισμού για κοινές επιχειρήσεις επιβολής του νόμου που προβλέπεται στο έγγρ. 13077/2/10 REV 2 ΕΝΘΑΡΡΥΝΕΙ τις μελλοντικές Προεδρίες της ΕΕ κατόπιν πρωτοβουλίας και με τη στήριξη των πέντε κρατών μελών της ΕΕ/μελών του Κέντρου SECI να διατηρούν τις ενδεδειγμένες σχέσεις με το κέντρο SECI/SELEC και να πραγματοποιούν συνεδριάσεις συντονισμού σε επίπεδο ΕΕ όταν αυτό ενδείκνυται, προκειμένου να συζητούνται πτυχές αμοιβαίας συνέργιας μεταξύ Ευρωπόλ και του κέντρου SECI/SELEC και πτυχές πιθανής επιχειρησιακής συνεργασίας 9 μεταξύ των δύο οργανισμών, με τη στήριξη των πέντε κρατών μελών της ΕΕ/μελών του Κέντρου SECI, να συντονίζουν την θέση της ΕΕ για θέματα που αφορούν το κέντρο SECI/SELEC, όταν είναι αναγκαίο, πριν από τις συνεδριάσεις της Κοινής Επιτροπής Συνεργασίας του SECI καθώς και να παρέχουν συμβουλές στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την Ευρωπόλ 8 9 Βλ. απόφαση αριθ. JCC /45/2010 της 24ης Νοεμβρίου 2010 σχετικά με τη σύσταση ομάδας εργασίας για την προετοιμασία του προγράμματος δράσης για τη μετάβαση από το Κέντρο SECI στο SELEC. Υπό το πρίσμα του άρθρου 23 της απόφασης 2009/371/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2009, για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Ευρωπόλ) (ΕΕ L 121 της 15.5.2009, σ. 37). 8185/11 ΚΣ/γομ 6