Ενότητα 1: ΡΩΣΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ. Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 1

Σχετικά έγγραφα
Ηράκλειο Κρήτης, 22 Ιουνίου 2018 (Παρασκευή)

ΡΩΣΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΓΡΑΦΗ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΓΡΑΦΙΚΗ

Minion Pro Condensed A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U

КА КО КОД НАС ЦР КВЕ И ДА ЉЕ ЛЕ ТЕ

Μνήµη τής ευρέσεως τής τιµίας κεφαλής τού Αγίου Προφήτου, Προδρόµου καί Βαπτιστού Ιωάννου. 2. hlas Byz. / ZR Byzantská tradícia: Am, Vi

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΡΩΣΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

ΣΕΡΒΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ι. Ενότητα 1: Παράδοση του 1 Κεφαλαίου. Μπορόβας Γεώργιος Τµήµα Βαλκανικών, Σλαβικών και Ανατολικών Σπουδών

НЕ ПРО ПИ СНИ МИ ГРАН ТИ. Не дав но ми је у ру ке до шла бро шу ра у ко јој сам, из ме ђу оста лог, про читао

ОД НОС КТИ ТО РА И ИГУ МА НА П РЕ М А Х И Л А Н Д А Р СКОМ И СТ У Д Е Н И Ч КОМ

Sobota pred syropôstnou nedeľou apostichá

Στόχος του βιβλίου αυτού είναι να κατακτήσουν οι μικροί μαθητές

АФЕКТИВНО ВЕЗИВАЊЕ ДЕЛИНКВЕНТНИХ АДОЛЕСЦЕНАТА

ТЕ МАТ: 80 ГО ДИ НА ДА НИ ЛА КИ ША ( )

NATIONAL INTEREST ЧАСОПИС ЗА НАЦИОНАЛНА И ДРЖАВНА ПИТАЊА

ШЕФ ДР ЖА ВЕ У СР БИ ЈИ КРАЉ НА СПРАМ П РЕД СЕД Н И К А РЕ П У БЛ И К Е *

ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΤO ΚΙEBO

ттсöттсöттўтссчсчøѓūţşѓф

НОВИ САД Година XIII Број 10 ГЛАСИЛО МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА КУЛТУРУ УСМЕНЕ И ПИСАНЕ РЕЧИ

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας M110. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

КОД Х И П ЕР БО РЕ ЈА Ц А: ЛОМ ПАР И ЦР ЊАН СКИ

ОГРА НИ ЧЕ ЊА ПО КРЕ ТА ПРА ВО И КЊИ ЖЕВ НОСТ ПРИ МЕР СО ФО КЛА *

КУЛ ТУ РА ПАМ ЋЕ ЊА И БРИ ГА ЗА ЖР ТВУ

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας MT3120. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

И Д Е А Л Н Е Д Р Ж А ВЕ

ПИТАЊЕ РАШЧИТАВАЊА ЈЕДНОГ МЕСТА У ЖИТИЈУ СВЕТОГ СИМЕОНА ОД СВЕТОГ САВЕ (IX H 8 [Š 10])

М И ЛО РА Д ЂУ РИ Ћ Бра ће Рибникарa 56/401, Но ви Сад, Ср би ја m i lo r a d dju r

СПОРТ СКИ УЗО РИ УЧЕ НИ КА И УЧЕ НИ ЦА ОСНОВ Н Е Ш КО Л Е

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΡΙΤΟ. 8 ος 11 ος αι.

ПО ВРЕ ДЕ ПРО ПИ СА ЕВРОП СКЕ УНИ ЈЕ О ЗА Ш Т И Т И Ж И ВОТ Н Е СРЕ Д И Н Е I 1

НОВИ САД Година XIV Број 11 ГЛАСИЛО МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА КУЛТУРУ УСМЕНЕ И ПИСАНЕ РЕЧИ

Γραμματική και Συντακτικό Γ Δημοτικού ανά ενότητα - Παρασκευή Αντωνίου

şrlşseşsisşsşigisisisssşş^îîs o o 1^я I ļ o QĹ U- Q LXJ CĹ LU Cü co UJ i^lifesï^ïï

К К 31.4 :.. К,,. И ;.., -, - ( ): А.. /..,... :, ,. И К, - -,. К К 31.4 ISBN..,.. 2

СН Е Ж А Н А БО Ж А Н И Ћ s b o z a n m a i l.c o m. ЂУ РА Х А Р Д И h a r d i dju r m a i l.c o m

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

ХЕ ГЕЛ И БЕ КЕТ: ТЕ О РИ ЈА И УМЕТ НИЧ КА

Η πρώτη μου γραμματική

ΡΩΣΙΚΗ ΚΑΙ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

СВЕ КО Л И К И ПО Л А РИ Т Е Т И


αρτεμησ ΣωΡΡΑΣ ΑΠΟΣΤΑΣΙΑΣ ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΙ ΠΡΟΔΟΣΙΑΣ ΤΟΥ ΙωΤΑ ΤΗΣ ΑΩ ΑΛΛΟΙΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΝΙΑΣ ΑΙΘΕΡΙΚΗΣ ΓΡΑΦΗΣ ΑΝΑΛΥΣΗ ΚΛΟΠΗΣ ΚΑΙ

ВЛА ДАР И ДВОР У СРЕД ЊО ВЕ КОВ НОЈ СР БИ ЈИ 1

Εκτεταμένη τεκμηρίωση χρήστη

Мојим љубљеним ученицима, с љубављу. И. З.

TO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΛΩΣΣΙΚΩΝ ΠΡΟΚΛΗΣΕΩΝ ΤΟΥ ΜΥΣΤΙΚΟΥ ΠΡΑΚΤΟΡΑ

ΦΕΡΕ ΕΙΣ ΠΕΡΑΣ ΕΩΣ ΚΑΙ 50+1 ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΓΙΝΕΙΣ ΕΝΑΣ ΚΟΡΥΦΑΙΟΣ ΠΡΑΚΤΟΡΑΣ

164 (4/2017) Уредништво

CA R M I NA F I GU R A TA У БА РО К У: Ж Е ФА РО ВИ Ћ И ОР ФЕ Л И Н

Αφιερωμένο στην κόρη μου Μαρία

л ление е и и е е е с ы е и 17 В е е ие А I П М Ы

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC

MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC

ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΤΣΙΦΗ Άρχοντος Μουσικοδιδασκάλου ΜΟΡΦΟΛΟΓΙΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΟΚΤΩΗΧΙΑΣ

MATICA SRPSKA JOURNAL OF STAGE ARTS AND MUSIC

Βασικοί κανόνες προφοράς Γερμανικών (Ausspracheregeln)

Предварително съобщение

школска 2017/2018. година

Σ Λ Σ Φ ΨΑΛΤΟΤΡΑΓΟΥ Α

Ενότητα 2 : Β. Πώς έγραφαν οι αρχαίοι Έλληνες Γ. Φθόγγοι και γράμματα

оп љ ње I полу од т 11. у т полуп е к оп е к у е око т оу л т е a = у л =. 12. т оу лу ABC д то је = =, полуп е к оп о к у R=. у т т е то т оу л.

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

ΔΟΓΑΣ Ι. ΜΗΝΑΣ ΑΛΛ Ω ΜΑΚΑΡΙΟΙ ΕΣΤΙ ΜΕΝ ΟΥΝ ΕΛΛΑΣ ΚΑΙ Η ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ. ΟΙ ΒΑΡΔΑΡΙΤΕΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ

ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA FILOLOGIJU I LINGVISTIKU LIV/2

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΡΩΣΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Ανοιξαντάρια. Θ. Φωκαέως (+1851) Απόδοση Β.Κ.Νικολαίδη

6.8. С 0 е пре wб р ажe ніе гdа бg а и 3 с п7с а н aш ег w ї }с а хrт A. 2. hlas Byz. / ZR

Ο ΠΕΡΙ {ΛΟΛΙΤΙΚΗΣ ΛΕΚΟΝΟΜΙΑΣ (ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ) (ΑΡ. 5) ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ 2008

ПОЈ МО ВИ СЕ КУ ЛА РИ ЗМА И ЛА И ЦИ ЗМА

ΔΥΝΑΣΤΕΙΑ ΙΣΑΥΡΩΝ: ( ) ΔΥΝΑΣΤΕΙΑ ΑΜΟΡΙΟΥ: ( ) ΔΥΝΑΣΤΕΙΑ ΜΑΚΕΔΟΝΩΝ: ( )

Σπουδάστρια: Ευθυμίου Μαρία Υπεύθυνη καθηγήτρια: Ζακοπούλου Βικτωρία

Седмичные ирмосы Октоиха 8 гласа

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ

Стање оралног здравља код деце оболеле од астме

Το τελικό -ν- Γραφή και προφορά

,, 2015

СРПСКА ИДЕЈА У ДОБА ЗБРКАНЕ ИСТОРИЈСКЕ СВЕСТИ

ПРИН ЦИ ПИ СА РАД ЊЕ НО ВИ НА РА И ПР СТРУЧ ЊА КА

Поређење биохуморалних и морфолошких параметара код акутног панкреатитиса

Τῌ 11ῃ ΙΟΥΝΙΟΥ ΜΝΗΜΗ ΤΟΥ ΕΝ ΑΓΙΟΙΣ ΠΑΤΡΟΣ ΗΜΩΝ ΛΟΥΚΑ ΑΡΧΙΕΠΙΣΚΟΠΟΥ ΣΥΜΦΕΡΟΥΠΟΛΕΩΣ & ΚΡΙΜΑΙΑΣ ΤΟΥ ΙΑΤΡΟΥ & ΘΑΥΜΑΤΟΥΡΓΟΥ ΟΞΑΣΤΙΚΟΝ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ

ACADEMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES BALCANICA XXXII XXXIII ANNUAIRE DE L INSTITUT DES ETUDES BALKANIQUES

(56) т , т, т т т т т т т т,.т..,


Bonesana. Bonesana Pro Italic ORN. Bonesana Pro Regular SC Bonesana Pro Italic SC

24 Број децембар 2012.

ГО СТИ О НИ ЦЕ ПРЕ ТЕ ЧЕ КА ФА НА

III. ОП ШТЕ ОД РЕД БЕ

κάντε κλικ στη Τρίτη επιλογή : Οι Θεσσαλονικείς αδελφοί ισαπόστολοι Κύριλλος και Μεθόδιος

О мах на са мом по чет ку тре ба ре ћи да је про фе сор Бог ан Лу бар ић један

Γραμματική και Συντακτικό Γ Δημοτικού ανά ενότητα - Παρασκευή Αντωνίου. Κύρια ονόματα

Δοκίμιο Τελικής Αξιολόγησης

14 Број март 2012.

СТЕ ФАН НЕ МА ЊА И БУ ЂЕ ЊЕ НА ЦИ О НАЛ НЕ СВЕ СТИ У СР БА

Резултати модификације антирефлуксне супсерозне и субмукозне имплантације уретера у ректосигмоидни резервоар за урин после тоталне цистектомије

ВцІцСцНцИцК. ц7 (154)

Как Бог велик! Ι œ Ι œ Ι œ. œ œ Ι œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œœœ. œ œ. œ Œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Пи смо пр во [Меланији] *

Месијанизам. у 1. и 2. књизи Самуиловој и 1. и 2. књизи о царевима. 1. Месијанска идеја

Transcript:

Ενότητα 1: ΡΩΣΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 1

РУССКИЙ АЛФАВИТ ΡΩΣΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΤΥΠΟΠ. ΓΡΑΜΜΑ ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΓΡΑΜΜΑΤΟ Σ ΠΡΟΦΟΡΑ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΛΕΞΗ ΠΡΟΦΟΡΑ ΛΕΞΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΛΕΞΗΣ Аа α α аэропо рт αεροπόρτ αεροδρόμιο Бб μπε μπ бассе йн μπασέιν πισίνα Вв βε β вода βαντά νερό Гг γκε γκ го род γκόραντ πόλη Дд ντε ντ дире ктор ντζιρέκταρ διευθυντής Ее γιε γιε еда γιεντά φαγητό Ёё γιο γιο ёлка γιόλκα έλατο Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 2

Жж ζε (παχύ) ζ жена ζζινά γυναίκα Зз ζε ζ зонт ζοντ ομπρέλα Ии ι ι и мя ίμια όνομα Йй Ι (μισοπρόφερτο) ι йо д ιόντ ιώδιο Кк κα κ кни га κνίγκα βιβλίο Лл ελ λ лицо λιτσό πρόσωπο Мм εμ μ масса ж μασσάζζ μασάζ Нн εν ν но мер νόμερ νούμερο Оо ο ο оди н αντίν ένα Пп πε π па па πάπα πατέρας Рр ερ ρ ры ба ρίμπα ψάρι Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 3

Сс ες σ са хар σάχαρ ζάχαρη Тт τε τ теа тр τεάτρ θέατρο УУ ου ου утю г ουτσιούγκ σίδερο Фф εφ φ фонта н φαντάν σιντριβάνι Хх χα χ хлеб χλεμπ ψωμί Цц τσε τσ цвет τσβιετ χρώμα Чч τσε (παχύ) τσ ча й ττσιάι τσάι Шш σσα (παχύ) σ ша йка σσάικα λεκάνη με χερούλια Щщ στσα (παχύ) στα щётка σσιότκα βούρτσα Ъъ Σκληρό σημείο - отъе зд ατγιέζντ αναχώρηση Ыы ι ι фру кты φρούκτι φρούτα Ьь Μαλακό σημείο - дочь ντοτς κόρη Ээ ε ε эта ж ετάζζ όροφος Юю γιού γιού ключ κλιουτς κλειδιά Яя γιά γιά я блоко γιάμπλακα μήλο Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 4

ΟΙ ΑΞΙΟΣΗΜΕΙΩΤΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΗΣ ΡΩΣΙΚΗΣ ΠΡΟΦΟΡΑΣ Στη ρωσική γλώσσα δεν υπάρχουν δίφθογγοι, διπλά γράμματα, άρθρα, δίψηφα και απόστροφος. Το ρωσικό αλφάβητο το έφεραν στη Ρωσία ο Κύριλλος και ο Μεθόδιος, έτσι προέρχεται από το ελληνικό. Σε αυτό πρόσθεσαν ορισμένα γράμματα για τους φθόγγους που δεν υπήρχαν στο ελληνικό. Το ρωσικό αλφάβητο περιλαμβάνει 33 γράμματα. 10 φωνήεντα: а, э, о, у, и, ы, я, е, ё, ю (φθόγγοι: а, э, о, у, и, ы) 21 σύμφωνα: б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ. 2 γράμματα, τα οποία δεν προφέρονται: ь (μαλακό) και ъ (σκληρό) Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 5

❶Το σύμφωνο Гг προφέρεται σαν το ελληνικό γγ/γκ, π.χ. γκαράζ. Στις καταλήξεις -ого, -его το σύμφωνο г προφέρεται σαν το ελληνικό β, π.χ. кого (καβό) =ποιον. Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 6

❷Τα φωνήεντα Ее, Ёё, Юю, Яя είναι συνδυασμός δύο φθόγγων και ονομάζονται γιωτισμένα φωνήεντα. Το φωνήεν Ее είναι συνδυασμός των й+э που προφέρεται: «γιέ» Στην αρχή της λέξης, π.χ. е сли (γιέσλι) =άμα, αν Στην αρχή της συλλαβής Μετά από κάποιο φωνήεν π.χ. покупа ет (πακουπάγιετ) =αγοράζει «ιέ» Στην τονισμένη συλλαβή, π.χ. те сно (τιέσνα) =στριμωχτά «ι» Όταν το е είναι άτονο και βρίσκεται πριν από την τονισμένη συλλαβή, π.χ. сестра (σιστρά) =αδερφή Κάτι το ενδιάμεσο μεταξύ του «ι» και του «ιέ» Ύστερα από την τονισμένη συλλαβή, π.χ. по ле (πόλιε) =χωράφι Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 7

Το φωνήεν Ёё είναι συνδυασμός των: й+о. Τονίζεται πάντα σε όλες τις λέξεις, στις οποίες υπάρχει. Προφέρεται: «γιο» Στην αρχή της λέξης, π.χ. ёлка (γιόλκα) =έλατο Μετά από κάποιο φωνήεν «ο» Μετά τα σύμφωνα ж, ш, ц, π.χ. жёлтый (ζόλτυι) =κίτρινος «ιο» Μετά από όλα τα άλλα σύμφωνα, π.χ. мёд (μιόντ) =μέλι Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 8

Όταν τα е, ё, ю, я προφέρονται ως δύο φθόγγοι, τότε τα ь, ъ πριν από αυτά παίζουν διαχωριστικό ρόλο. Έτσι προφέρουμε αντίστοιχα το σύμφωνο που προηγείται (1η περίπτωση) μαλακά ή (2η περίπτωση) σκληρά και το φωνήεν που ακολουθεί σαν να χωρίζουμε τη λέξη στα δύο. Π.χ. мя (μαλακό) мья (σκληρό) [м я], пью (σκληρό) Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 9

❸ Το φωνήεν ο όταν τονίζεται προφέρεται όπως το ελληνικό ο, π.χ. мо ре (μόριε) =θάλασσα. Όταν όμως δεν τονίζεται, πάντα προφέρεται σαν α, π.χ. она (ανά) =αυτή ❹ Το σύμφωνο ч μοιάζει με το αγγλικό ch στις λέξεις much και touch, π.χ. Час (τσας) =ώρα, чемода н (τσιμαντάν) ❺ Το σύμφωνο ш προφέρεται σαν παχύ σ, π.χ. ша пка (σσάπκα) =καπέλο ❻ Το σύμφωνο щ προφέρεται σαν παρατεταμένο μαλακό ш, π.χ. щётка (στσιόκα) =χτένα Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 10

❼ Το φωνήεν я είναι συνδυασμός των: й+а, που προφέρεται: «για» Στην αρχή της λέξης, π.χ. я ма (γιάμα) =λακκούβα Μετά από κάποιο φωνήεν «ια» Μετά από κάποιο σύμφωνο, π.χ. вре мя (βριέμια) =χρόνος Οι καταλήξεις ρημάτων: -тся -ться προφέρονται σαν [τσα], π.χ. одева ться (αντεβάτσα) =ντύνομαι ❽ Το σκληρό σημείο ъ, δεν προφέρεται αλλά δείχνει ότι το σύμφωνο που ακολουθεί προφέρεται σκληρά και ότι το φωνήεν που έπεται προφέρεται σαν να βρίσκεται στην αρχή της λέξης, δηλαδή με ένα αρχικό γ, π.χ. съесть (σγιέστ) =να φάω. Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 11

❾ Το μαλακό σημείο ь, επίσης δεν προφέρεται αλλά δείχνει ότι το σύμφωνο που έπεται είναι μαλακό π.χ. семь (σεμ) =εφτά. Εξαίρεση αποτελούν τα: ж, ш, щ, ч στο τέλος μιας λέξης, καθώς μετά από αυτά το ь χρησιμοποιείται μόνο για να δείξει ότι η λέξη είναι θηλυκού γένους. ❿ Τα φωνήεντα е, и, я προφέρονται καθαρά όταν τονίζονται, ενώ προφέρονται ως [и], εάν δεν τονίζονται, π.χ. меня (μινγιά) =εμένα, сестра (σιστρά) =αδερφή, де вять(ντιέβιτ) =δέκα Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 12

⓫ Τα σύμφωνα μπορούν να προφέρονται μαλακά μπροστά από τα επόμενα γράμματα: и, е, ё, ю, я, ь. Σκληρά μπορούν να προφέρονται μετά από όλα τα υπόλοιπα γράμματα. Συγκεκριμένα τα φωνήεντα: а, о, у, э, ы μετά από σύμφωνο δείχνουν ότι πρέπει να προφερθεί σκληρά, π.χ. ма ма, бана н (μπανάν). Τα σύμφωνα: ж, ш, ц είναι πάντα σκληρά Τα σύμφωνα: щ, ч είναι πάντα μαλακά Τα: ча ща πάντα γράφονται με а: ча ща чу щу πάντα γράφονται με у: чу вство чи ши πάντα γράφονται με и: число Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 13

Τα: г, к, х, ж, ш, щ, ч πάντα γράφονται με и. Το: ц στην ρίζα των λέξεων και στις λέξεις σε -ция γράφεται πάντα με и: цирк, ци фра, ста нция. Αν στην αρχή της λέξης ακούγεται (ё), γράφουμε йо: йо д, йо та Το ик είναι ένα από τα προσφύματα με υποκοριστική σημασία π.χ. сто лик=τραπεζάκι Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 14

ΗΧΗΡΑ ΑΗΧΑ ΣΥΜΦΩΝΑ Ηχηρά σύμφωνα: б, в, г, д, ж, з, л, м, н, р, й Άηχα σύμφωνα: ф, п, к, т, с, ш, щ, ц, ч, х o Στα: б-п, в-ф, г-к(х), д-т, ж-ш, з-с προφέρεται το δεύτερο άηχο γράμμα, καθώς και όταν τα υπογραμμισμένα γράμματα βρίσκονται στο τέλος της λέξης, π.χ. сад (σατ) =παιδική χαρά, легко (λιεχκό) =εύκολα. o Τα άηχα σύμφωνα μπροστά στα ηχηρά μετατρέπονται σε ηχηρά, π.χ. сде лка (ζντιέλκα) =συμφωνία, футбо л (φουτμπόλ) =ποδόσφαιρο Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 15

Το ίδιο σύμφωνο δύο φορές διαβάζεται παρατεταμένα, π.χ. ка сса (κάσσα) =ταμείο Το ελληνικό θ παρότι δεν υπάρχει στη ρωσική αποδίδεται με τα γράμματα т και ф, π.χ. Фёдор, теа тр. Οι παρακάτω συνδυασμοί συμφώνων απλοποιούνται στην προφορά και προφέρονται: стн сн : че стный (τσιέσνι) =τίμιος здн зн : пра здник (πράζνικ) =γιορτή лнц нц : со лнце (σόντσε) =ήλιος рдц рц : се рдце (σέρτσε) =καρδιά стл сл : счастли вый (σσασλίβι) =ευτυχής вств ств : здра вствуйте (ζντράστβουιτε) =χαίρεται Copy protected with PDF-No-Copy.com Computer.gr copyright Σοφία Στρίκα 16