ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Σχετικά έγγραφα
ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

TH DRIVE RD STREET ASTORIA, NY ASTORIA, NY TEL: TEL: FAX:

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK or

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK or

Sunday of the Fathers of the 7 th Ecumenical Council

Welcome to St. George Greek Orthodox Cathedral. Sunday, July 15th Orthros 9:00 a.m. Divine Liturgy 10:00 a.m.

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Welcome to St. George Greek Orthodox Cathedral. Sunday, July 17, 2016 Orthros 9:00 a.m. Divine Liturgy 10:00 a.m.

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνος, ταφὴν καταδέξω τριήμερον, ἵνα ἡμᾶς ἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν. Ἡ ζωὴ καὶ ἡ Ἀνάστασις ἡμῶν, Κύριε δόξα σοι.


ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Philoptochos - Upcoming Events. Kali Parea Please note, our next meeting is now scheduled to Monday, October 16 th

ΚΥΡΙΑΚΗ 15 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ Κυριακή Δ Λουκά

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

TH DRIVE RD STREET ASTORIA, NY ASTORIA, NY TEL: TEL: FAX:

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ENTRANCE HYMNS. Apolytikion of St. Sophia/Ss. Faith, Hope & Agape

October 13, th Sunday of Luke - Δ Κυριακή Λουκά

SUNDAY BULLETIN AND WEEKLY NEWS

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Τ Ο Υ Λ Ο Υ Κ Α

Sunday Bulletin. Saint Sophia Greek Orthodox Cathedral. 15 th of July 2012 Sunday of The Holy Fathers. God s people, serving God s people

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

THANK YOU ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ. Memorial Service ~ Μνημόσυνο. Εκκλησιαστικό Ημερολόγιο ~ Church Calendar

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Holy Cross Greek Orthodox Church Sunday, October 15, 2017 Sunday of the 7th Ecumenical Council

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

STS. CONSTANTINE & HELEN GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF BROOKLYN ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΩΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΝΗΣ

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL AND THE CHAPEL OF SAINT THEODORE

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ SSS. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

I haven t fully accepted the idea of growing older

Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Notes are available 1

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Rev. Nicholas Pastrikos, Protopresbyter. Sunday, October 11th, 2015 Sunday of the Holy Fathers of the 7th Ecumenical Council 4th Sunday of Luke

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK or

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Τ Ο Υ Λ Ο Υ Κ Α

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Τ Ω Ν Π Α Τ Ε Ρ Ω Ν Τ Η Σ Δ Ο Ι Κ Ο Υ Μ Ε Ν Ι Κ Η Σ Σ Υ Ν Ο Δ Ο Υ

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church

GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

Sunday of the 7th Ecumenical Council October 15, 2017

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

Archangel Michael Church Η Εκκλησία του Αρχαγγέλου Μιχαήλ

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

2 Composition. Invertible Mappings

Holy Trinity Greek Orthodox Church

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

4 th Sunday of Luke. Κυριακή Δ Λουκά

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

The challenges of non-stable predicates

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Ήχος Α -Εωθινόν Ευαγγέλιο Ζ

Transcript:

Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday, October 14, 2018 Sunday of the 7 th Ecumenical Council SSS Οικουμενικόν Πατριαρχείον Ιερά Μητρόπολις Νέας Ιερσέης Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ ΦΕΡΒΙΟΥ ΝΕΑΣ ΙΕΡΣΕΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ Rev. Christos L. Pappas, Protopresbyter

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ & ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ Κυριακή, 14 Οκτωβρίου, 2018 Κυριακή Δ Λουκά (Αγ. Πατέρων) 9:00 π.μ. 12:00 μ.μ. Όρθρος, Θεία Λειτουργία Κυριακή αφιερωμένη σε άτομα με Αναπηρίες Ημέρα Φωτογραφιών για όλους τους Οργανισμούς Ο καφές προσφέρεται από το ΠΤΟ Δευτέρα, 15 Οκτωβρίου, 2018 10:00 π.μ. Κηδεία Ουρανία Θεοχάρης Τρίτη, 16 Οκτωβρίου, 2018 6:00 μ.μ. Παράκληση Τετάρτη, 17 Οκτωβρίου, 2018 4:30 μ.μ. - 6:15 μ.μ. Ελληνικό Σχολείο (Φωτογραφίες για το Λεύκωμα) 8:00 μ.μ. Συνεδρίαση του Συμβουλίου Πέμπτη, 18 Οκτωβρίου, 2018 Ευαγγελιστής Λουκάς - 9:00 π.μ. Όρθρος, Θ.Λ. Παρασκευή, 19 Οκτωβρίου, 2018 4:30 μ.μ. - 6:30 μ.μ. Ελληνικό Σχολείο (Φωτογραφίες για το Λεύκωμα - τάξεις της Παρασκευής) Σάββατο, 20 Οκτωβρίου, 2018 Αρτέμιος Μεγαλομάρτυς, Γεράσιμος ο εν Κεφαλληνία 9:00 π.μ. Όρθρος, Θεία Λειτουργία Κυριακή, 21 Οκτωβρίου, 2018 Κυριακή Στ Λουκά 9:00 π.μ. 12:00 μ.μ. Όρθρος, Θεία Λειτουργία Ο καφές σερβίρεται από την Goya (Fundraiser) SCHEDULE OF SERVICES AND EVENTS Sunday, October 14, 2018 Sunday of the 7th Ecumenical Council 9:00 a.m. Orthros, Divine Liturgy Inclusion Awareness Sunday Pictures Day for All Organizations Coffee is offered by the PTO Μonday, October 15, 2018 10:00 a.m. Funeral Irene Therry Tuesday, October 16, 2018 6:00 p.m. Paraklisis Wednesday, October 17, 2018 4:30 p.m. - 6:15 p.m. Greek School (Pictures for the Journal) 8:00 p.m. Parish Council Meeting Thursday, October 18, 2018 Luke the Evangelist - 9:00 a.m. Orthros, Divine Liturgy Friday, October 19, 2018 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Greek School (Pictures for the Journal for Friday classes) Saturday, October 20, 2018 Artemios of Antioch, Gerasimos of Cephalonia 9:00 a.m. Orthros, Divine Liturgy Sunday, October 21, 2018 6th Sunday of Luke 9:00 a.m. Orthros, Divine Liturgy Coffee is served by Goya (Fundraiser)

St. Paul's Letter to Titus 3:8-15 Πρὸς Τίτον 3:8-15 Prokeimenon. Mode 4. Daniel 3.26,27 Blessed are you, O Lord, the God of our fathers. Verse: For you are just in all you have done. Προκείμενον. Ήχος δ'. Δανιήλ 3.26-27 Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, ὁ Θεὸς τῶν Πατέρων ἡμῶν. Στίχ. Ὅτι δίκαιος εἶ ἐπὶ πᾶσιν, οἷς ἐποίησας ἡμῖν. The reading is from St. Paul's Letter to Titus 3:8-15 Titus, my son, the saying is sure. I desire you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to apply themselves to good deeds; these are excellent and profitable to men. But avoid stupid controversies, genealogies, dissensions, and quarrels over the law, for they are unprofitable and futile. As for a man who is factious, after admonishing him once or twice, have nothing more to do with him, knowing that such a person is perverted and sinful; he is self-condemned. When I send Artemas or Tychicos to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. Do your best to speed Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing. And let our people learn to apply themselves to good deeds, so as to help cases of urgent need, and not to be unfruitful. All who are with me send greeting to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen. Πρὸς Τίτον 3:8-15 τὸ ἀνάγνωσμα είναι απο Πιστὸς ὁ λόγος, καὶ περὶ τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι, ἵνα φροντίζωσιν καλῶν ἔργων προΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες θεῷ. ταῦτά ἐστιν καλὰ καὶ ὠφέλιμα τοῖς ἀνθρώποις μωρὰς δὲ ζητήσεις καὶ γενεαλογίας καὶ ἔριν καὶ μάχας νομικὰς περιΐστασο, εἰσὶν γὰρ ἀνωφελεῖς καὶ μάταιοι. αιῥετικὸν ἄνθρωπον μετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ, εἰδὼς ὅτι ἐξέστραπται ὁ τοιοῦτος καὶ ἁμαρτάνει, ὢν αὐτοκατάκριτος. Ὅταν πέμψω Ἀρτεμᾶν πρὸς σὲ ἢ Τυχικόν, σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν, ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι. Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλῶν σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ. μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας, ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι. Ἀσπάζονταί σε οἱ μετ ἐμοῦ πάντες. Ἄσπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει. ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν.

The Gospel According to Luke 8:5-15 The Lord said this parable: "A sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell along the path, and was trodden under foot, and the birds of the air devoured it. And some fell on the rock; and as it grew up, it withered away, because it had no moisture. And some fell among thorns; and the thorns grew with it and choked it. And some fell into good soil and grew, and yielded a hundredfold." And when his disciples asked him what this parable meant, he said, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of God; but for others they are in parables, so that seeing they may not see, and hearing they may not understand. Now the parable is this: The seed is the word of God. The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, that they may not believe and be saved. And the ones on the rock are those who, when they hear the word, receive it with joy; but these have no root, they believe for a while and in time of temptation fall away. And as for what fell among the thorns, they are those who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature. And as for that in the good soil, they are those who, hearing the word, hold it fast in an honest and good heart, and bring forth fruit with patience." As he said these things, he cried out "He who has ears to hear, let him hear." Ἐκ τοῦ Κατὰ Λουκᾶν 8:5-15 Εὐαγγελίου τὸ Ἀνάγνωσμα Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην Ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι τὸν σπόρον αὐτοῦ. καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ὃ μὲν ἔπεσε παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ κατεπατήθη, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατέφαγεν αὐτό καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐν μέσῳ τῶν ἀκανθῶν, καὶ συμφυεῖσαι αἱ ἄκανθαι ἀπέπνιξαν αὐτό. καὶ ἕτερον ἔπεσεν εἰς τὴν γῆν τὴν ἀγαθήν, καὶ φυὲν ἐποίησε καρπὸν κατονταπλασίονα. ταῦτα λέγων ἐφώνει ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω. Επηρώτων δὲ αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες τίς εἴη ἡ παραβολὴ αὕτη; ὁ δὲ εἶπεν ὑμῖν δέδοται γνῶναι τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ, τοῖς δὲ λοιποῖς ἐν παραβολαῖς, ἵνα βλέποντες μὴ βλέπωσι καὶ ἀκούοντες μὴ συνιῶσιν. ἔστι δὲ αὕτη ἡ παραβολή ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ οἱ δὲ παρὰ τὴν ὁδόν εἰσιν οἱ ἀκούσαντες, εἶτα ἔρχεται ὁ διάβολος καὶ αἴρει τὸν λόγον ἀπὸ τῆς καρδίας αὐτῶν, ἵνα μὴ πιστεύσαντες σωθῶσιν. οἱ δὲ ἐπὶ τῆς πέτρας οἳ ὅταν ἀκούσωσι, μετὰ χαρᾶς δέχονται τὸν λόγον, καὶ οὗτοι ῥίζαν οὐκ ἔχουσιν, οἳ πρὸς καιρὸν πιστεύουσι καὶ ἐν καιρῷ πειρασμοῦ ἀφίστανται. τὸ δὲ εἰς τὰς ἀκάνθας πεσόν, οὗτοί εἰσιν οἱ ἀκούσαντες, καὶ ὑπὸ μεριμνῶν καὶ πλούτου καὶ ἡδονῶν τοῦ βίου πορευόμενοι συμπνίγονται καὶ οὐ τελεσφοροῦσι. τὸ δὲ ἐν τῇ καλῇ γῇ, οὗτοί εἰσιν οἵτινες ἐν καρδίᾳ καλῇ καὶ ἀγαθῇ ἀκούσαντες τὸν λόγον κατέχουσι καὶ καρποφοροῦσιν ἐν ὑπομονῇ. ταῦτα λέγων ἐφώνει ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.

Άγιος Λουκάς ο Ευαγγελιστής Ο Άγιος Λουκάς ο Ευαγγελιστής καταγόταν από την Αντιόχεια της Συρίας και η εθνικότητα του ήταν Ελληνική. Ήταν γιατρός στο επάγγελμα, όμως γνώριζε πολύ καλά τη ζωγραφική τέχνη. Μάλιστα σε αυτόν αποδίδονται οι πρώτες εικόνες της Θεοτόκου με τον Ιησού Χριστό βρέφος στην αγκαλιά της (μία υπάρχει μέχρι σήμερα στη Μονή του Μεγάλου Σπηλαίου), καθώς και αυτές των Αποστόλων Πέτρου και Παύλου. Στη χριστιανική πίστη κατηχήθηκε από τον Απόστολο Παύλο, τον οποίο συνάντησε στη Θήβα και έκτοτε αφοσιώθηκε στο κήρυγμα του Ευαγγελίου. Περιόδευσε στη Δαλματία, Ιταλία, Γαλλία, Αχαΐα, Βοιωτία κ.α. Συνέγραψε το τρίτο κατά σειρά Ευαγγέλιο της Καινής Διαθήκης, καθώς και τις πράξεις των Αποστόλων. Λέγεται ότι πέθανε με μαρτυρικό θάνατο (κατ' άλλους ειρηνικά σε ηλικία 80 ετών), και το 357 μ.χ., το λείψανο του μετακομίσθηκε στην Κωνσταντινούπολη, στο ναό των Αγίων Αποστόλων. Luke the Evangelist: Luke was an Evangelist, the writer of the third Gospel. He never met Christ in person, but in his Gospel he says that he came to know about Jesus by talking to eyewitnesses to the events of Jesus life, death, and Resurrection. Hearing those stories helped Luke to become a believer, and he wrote his Gospel so that others would come to know and love Jesus. Luke was a doctor and he traveled with Saint Paul on his second missionary journey. In fact, Paul calls Luke his beloved physician (Colossians 4:14). Because he cared for the bodily needs of others, Luke is the patron saint of doctors. He is also the patron saint of artists because it is believed that he painted a famous portrait of Mary, our Blessed Mother. In his Gospel, Luke helps us to know how concerned Jesus was for the sick, the poor, and anyone in need of help, mercy, and forgiveness. Luke tells us that Jesus came to save all people. Through Luke s Gospel, we learn how compassionate and caring Jesus was. Some of the most famous stories Jesus told are found in Luke s Gospel: The Good Samaritan (Luke 10:29-37) and the Lost Son (Luke 15:11-42). The symbol for Luke s Gospel is an ox, an animal that was often sacrificed as an offering to God in ancient times. In his writings about Jesus, Luke reminds us of the great sacrifice Jesus made to save all people through his death on the cross and his Resurrection. Luke is also the author of the Acts of the Apostles. In Acts, we learn about the coming of the Holy Spirit; the work of the Apostles, especially Saint Paul; and how the Church grew in the world. He was the one person who was said to have remained with Saint Paul during his imprisonment and until his death. We celebrate Saint Luke s service to the Church each year on October 18. We remember that his Gospel continues to help us know and love Jesus. Luke s Gospel also reminds us to look for ways to imitate Jesus by reaching out to help our brothers and sisters in need.

Άγιος Αρτέμιος Μεγαλομάρτυς: Ο Άγιος Αρτέμιος ήταν διακεκριμένος πολιτικός του Βυζαντίου και ευσεβέστατος χριστιανός. Ο Μέγας Κωνσταντίνος, εκτιμώντας τα ηθικά και πολιτικά του χαρίσματα, του έδωσε το αξίωμα του πατρικίου και τον διόρισε Δούκα και Αυγουστάλιο της Αλεξανδρείας. Το 357 μ.χ. πηγαίνει στην Πάτρα, κατ' εντολή του Αυτοκράτορα Κωνσταντίου, γιου του Μεγάλου Κωνσταντίνου, για να παραλάβει τα σεπτά λείψανα του Αγίου Ανδρέα και να τα ανακομίσει στον νεόκτιστο Ναό των Αγίων αποστόλων στην Κωνσταντινούπολη (3 Μαρτίου 357 μ.χ.). Κατά την διαμονή του στην Πάτρα και με την επίβλεψη του κατασκεύασε υδραγωγείο. Στρατοπεδευμένος στην περιοχή της Μονής Γηροκομείου ελεούσε και βοηθούσε πλήθος αναξιοπαθούντων και κυρίως γερόντων, γεγονός που δικαιολογεί την τοπωνυμία Γηροκομείο. Όταν, το 363 μ.χ., ο Αρτέμιος άκουσε ότι ο Ιουλιανός ο Παραβάτης βασάνιζε τους χριστιανούς στην Αντιόχεια, ήλθαν στα χείλη του τα λόγια του ψαλμωδού Δαβίδ προς το Θεό: «Κύριε, πνεύματι ἡγεμονικῷ στήριξόν με» (Ψαλμός Ν' (50), στ. 14). Κύριε, στήριξε με με σκέψεις σταθερές και θέληση ισχυρή, που να κυριαρχεί μέσα μου και να με κατευθύνει στην υπεράσπιση του αγαθού με θάρρος. Πράγματι, ο Αρτέμιος, με τη δύναμη που του έδωσε ο Θεός, πήγε αμέσως στην Αντιόχεια και με παρρησία ήλεγξε ευθέως τον Ιουλιανό για τις παρανομίες του κατά των χριστιανών. Ο Ιουλιανός, που δεν περίμενε τέτοια στάση από αξιωματούχο, τον συνέλαβε και τον μαστίγωσε αλύπητα. Έπειτα του έσπασε τα κόκαλα με πέτρες, και τελικά τον αποκεφάλισε. Το Ιερό λείψανο του Αρτεμίου παρέλαβε κάποια διακόνισσα, η Αρίστη, που το μετέφερε στην Κωνσταντινούπολη, στο ναό του προφήτου Προδρόμου. Life of the Saint: He was one of Constantine s generals. When he saw the Cross he pledged himself to Jesus Christ and was baptized. With the Empire now united, Artemios was charged with the responsibility of taking the relics of St. Andrew and St. Luke to Constantinople. He carried out his orders with joy and was honored to be able to carry the sacred relics of these saints. Recognized as an able military leader, Artemios became the Governor and Ambassador of the Emperor in Egypt. He held these positions for a number of years and protected the Eastern region of the Empire. The politics and intrigue that surrounded the Imperial Court in Constantinople led to the rise of Julian the Apostate as Emperor. He desired that the Empire turn from its Christian direction and return to paganism. When Julian declared war on the Persians, he summoned Artemios and his army to meet him in Antioch. Artemios was obedient to the command and joined the Emperor. While in Antioch, Artemios witnessed two priests being persecuted by order of the Emperor Julian. Outraged, Artemios went to the Emperor and said: "Why are you so ruthlessly torturing these innocent and dedicated men, and why are you putting pressure on them to turn back from the Orthodox Faith?" Artemios intercession saved them from death and they were exiled to another land. As for Artemios, however, he was stripped of his military rank, beaten, and imprisoned. While in prison, he was tortured and was finally beheaded in the year 362.

Ο Άγιος Γεράσιμος είναι ο προστάτης της Κεφαλονιάς. Ήταν απόγονος της αριστοκρατικής οικογένειας των Νοταράδων και ο προπάππους του ήταν ο τελευταίος Πρωθυπουργός του Βυζαντίου. Μετά τις σπουδές του στα πιο ονομαστά ιδρύματα της εποχής, ο Άγιος Γεράσιμος έγινε μοναχός στο Άγιο Όρος και στη συνέχεια ταξίδεψε στα Ιεροσόλυμα όπου έμεινε για δώδεκα χρόνια. Το 1555 μ.χ έφτασε την Κεφαλονιά και πέρασε πέντε χρόνια σε μια σπηλιά στη Λάσση ως ερημίτης. Το 1560, μετακόμισε στο οροπέδιο των ομαλών, όπου επισκεύασε το παρεκκλήσι που υπήρχε εκεί και ίδρυσε μια μονή που την ονόμασε 'Νέα Ιερουσαλήμ'. Σήμερα η μονή είναι καλύτερα γνωστή ως η μονή του Άγιου Γεράσιμου και είναι το ιερότερο μέρος στην Κεφαλονιά. Η διαδρομή από το Αργοστόλι μέχρι τη μονή είναι 11 χιλιόμετρα. Για να φτάσετε στη μονή περνάτε από το χωριό Ροζάτα, όπου μπορείτε να κάνετε στάση και να απολαύσετε τη θέα του Ληξουρίου και του Αργοστολίου. Στη συνέχεια, περνάτε μέσα από τη ζώνη της Ρομπόλας και τα χωριά Φραγκάτα και Βαλσαμάτα. Μετά την πεδιάδα των 40 πηγαδιών, φτάνετε στη μονή. Η μονή είναι χτισμένη σε μια εκπληκτική τοποθεσία που περιβάλλεται από αμπέλια. Η καινούργια εκκλησία χτίστηκε μετά το σεισμό του 1953. Στο εσωτερικό της φυλάσσονται τα λείψανα του αγίου σε ασημένια σαρκοφάγο. Απεβίωσε στις 15 Αυγούστου 1579, αλλά η ονομαστική εορτή γιορτάζεται στις 16 Αυγούστου. Επιπλέον γιορτάζεται και στις 20 Οκτωβρίου επειδή όταν ο τάφος του ανοίχτηκε τον Οκτώβριο του 1851, το σκήνωμά του ήταν άθικτο. Θάφτηκε και πάλι και ο τάφος ανοίχτηκε για δεύτερη φορά στις 20 Αυγούστου 1852, αλλά το σκήνωμά του ήταν ακόμα ανέπαφο. Στο εσωτερικό της παλιάς εκκλησίας, βρίσκεται η είσοδος στο ερμητήριο του αγίου. Έχει πρόσβαση μέσω ενός μεσαίου μεγέθους ανοίγματος, αλλά παραδόξως όλοι μπορούν να περάσουν ανεξαρτήτως μεγέθους. Αξιοσημείωτο είναι επίσης ότι παρόλο που οι επισκέπτες χρειάζεται να γονατίσουν όσο βρίσκονται στο ερμητήριο, υπάρχει η θεωρία ότι δεν λερώνονται από το λασπωμένο δάπεδο. Λόγω της δημοφιλίας του αγίου, η εκκλησία αυτή είναι πακόσμιος χώρος προσκυνήματος και πολλοί άνθρωποι συγκεντρώνονται κάθε χρόνο για να τιμήσουν τη μνήμη του αγίου. Το σκήνωμά του είναι ανοικτό για το κοινό πέντε φορές το χρόνο. Στις 16 Αυγούστου και στις 20 Οκτωβρίου γίνονται δύο λιτανείες για να μεταφερθεί το λείψανο του αγίου στον γέρικο πλάτανο που φύτεψε ο ίδιος ο άγιος και βρίσκεται κοντά στην εκκλησία. Ανεξάρτητα από τα πιστεύω σας, η επίσκεψη στη μονή έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον και μπορείτε να θαυμάσετε τους θησαυρούς της και την πολιτισμική κληρονομιά του όμορφου νησιού της Κεφαλονιάς!

Agios Gerasimos is the patron saint of Kefalonia. He was the offspring of the noble family of Notaras and his great-grandfather was the last Prime Minister of the Byzantine Empire. After being educated in the most respectable institutions of the time, Agios Gerasimos was ordained a monk at Mount Athos and then travelled to Jerusalem where he stayed for twelve years. In 1555 AD he arrived in Kefalonia and spent five years in a cave in Lassi as a hermit. In 1560, he moved to the plateau of Omala where he renovated the existing chapel and founded a convent which he named New Jerusalem. Nowadays the convent is more well-known as the convent of Agios Gerasimos and is the most sacred place on Kefalonia. The journey from Argostoli to the convent is 11 km. To reach it you pass by the village of Rosata where you can have a stop and enjoy the view of Lixouri and Argostoli. Then, you drive through the Robola zone and the villages of Fragata and Valsamata as well. After the plain of the 40 wells, you arrive at the convent. The convent is built in a stunning location surrounded by vineyards. The new church was built after the earthquake of 1953. Inside the church the saint s relics are kept in a silver relic case. He died on 15 August 1579, but his nameday is celebrated on 16th August. It is also celebrated on 20th October because when his tomb was opened on October 1851 his remains were intact. He was buried again and the tomb was re-opened on 20th August 1852, but his relic was still the same. Inside the old church, there is the entrance of the saint s hermitage. It can be accessed through a medium-size hole, but surprisingly enough everyone can go through despite their size. It is also worth saying that even though visitors might need to kneel while in the hermitage, they allegedly don t get dirty from the muddy floor. Because of the saint s popularity, this church is a global pilgrimage and many people are gathered annually to honour the saint s memory. His relic is opened to public five times a year. On 16th August or 20th October, two litanies take place to take the relic to the old plane tree near the church that the saint planted by himself. Despite your religion, it would be interesting to visit the convent and see its treasures or even join the litany as all these are part of the traditions and the cultural heritage of the beautiful island of Kefalonia!

Ascension Greek Orthodox Church 101 Anderson Ave. Fairview New Jersey 201-945-6448, Fax 201-945-6463 email: info@ascensionfairview.org website Visit our website: www.ascensionfairview.org Like us on Facebook: "Ascension Greek Orthodox Church" Want to be added to our email list? Contact us: info@ascensionfairview.org THE WEEKLY BULLETIN YEAR 2018 ISSUE 10,2 SUNDAY, October 14, 2018 Sunday of the 7th Ecumenical Council ΚΥΡΙΑΚΗ, 14 Οκτωβρίου, 2018 Δ Λουκά MEMORIAL SERVICES ΜΝΗΜΟΣΥΝΑ 3 μήνες: Ανδρέας Μιχαήλ 3 months: Andreas Michael Ο καφές προσφέρεται από την οικογένεια Μιχαήλ που τελεί το μνημόσυνο εις μνήμη του κεκοιμημένου. The coffee is offered by the Michaels Family that has the Memorial Service. ASCENSION GREEK ORTHODOX CHURCH 66th Anniversary Dinner Dance SAVE THE DATE Saturday, November 17, 2018 at The Graycliff Moonachie, NJ