ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισµού 20 Φεβρουαρίου 2004 ΤΕΛΙΚΟ 2003/0171(CNS) ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισµού προς την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου σχετικά µε την πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου για την προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά και συναφείς δραστηριότητες και για την τροποποίηση των οδηγιών 64/432/ΕΟΚ και 93/119/ΕΚ (COM(2003) 425 C5-0438/2003-2003/0171(CNS)) Συντάκτης γνωµοδότησης: Herman Vermeer AD\525240.rtf PE 331.395
PA_Leg PE 331.395 2/44 AD\525240.rtf
ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ Κατά τη συνεδρίασή της στις 10 Σεπτεµβρίου 2003 η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισµού όρισε συντάκτη γνωµοδότησης τον Herman Vermeer. Κατά τις συνεδριάσεις της στις 21 Ιανουαρίου και 17 Φεβρουαρίου 2004, η επιτροπή εξέτασε το σχέδιο γνωµοδότησης. Κατά την τελευταία ως άνω συνεδρίαση, η επιτροπή ενέκρινε τις κατωτέρω τροπολογίες µε 42 ψήφους υπέρ, 1 ψήφο κατά και 1 αποχή. Ήσαν παρόντες κατά τη ψηφοφορία οι βουλευτές: Paolo Costa (πρόεδρος), Rijk van Dam (αντιπρόεδρος), Gilles Savary (αντιπρόεδρος), Helmuth Markov (αντιπρόεδρος), Herman Vermeer (εισηγητής), Pedro Aparicio Sánchez (αναπλ. Danielle Darras), Graham H. Booth (αναπλ. Alain Esclopé), Philip Charles Bradbourn, Luigi Cocilovo, Nirj Deva (αναπλ. Rolf Berend), Jan Dhaene, Den Dover (αναπλ. Felipe Camisón Asensio), Garrelt Duin, Giovanni Claudio Fava, Markus Ferber (αναπλ. Margie Sudre), Jacqueline Foster, Mathieu J.H. Grosch, Catherine Guy-Quint (αναπλ. John Hume), Κωνσταντίνος Χατζηδάκης, Ewa Hedkvist Petersen, Juan de Dios Izquierdo Collado, Elisabeth Jeggle (αναπλ. Christine de Veyrac), Dieter-Lebrecht Koch, Giorgio Lisi, Erik Meijer, Bill Miller (αναπλ. Wilhelm Ernst Piecyk), Enrique Monsonís Domingo, Francesco Musotto, James Nicholson, Josu Ortuondo Larrea, Peter Pex, Samuli Pohjamo, Alonso José Puerta, Reinhard Rack, Ingo Schmitt, Elisabeth Schroedter (αναπλ. Nelly Maes), Renate Sommer, Ulrich Stockmann, Hannes Swoboda (αναπλ. Brian Simpson), Joaquim Vairinhos, Ari Vatanen, Dominique Vlasto (αναπλ. Sérgio Marques), Mark Francis Watts, Brigitte Wenzel-Perillo (αναπλ. Dana Rosemary Scallon). AD\525240.rtf 3/44 PE 331.395
ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ 1. Εισαγωγή Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει να επιδείξει µακροχρόνιο ενδιαφέρον και συµµετοχή στα ζητήµατα που σχετίζονται µε την καλή µεταχείριση των ζώων κατά τη µεταφορά, γεγονός που αντικατοπτρίζει και το ενδιαφέρον που επιδεικνύει για το εν λόγω ζήτηµα σηµαντικό µέρος του ευρωπαϊκού πληθυσµού. Στο ψήφισµά του σχετικά µε την έκθεση της Επιτροπής µε θέµα την πείρα που έχουν αποκτήσει τα κράτη µέλη µετά τη θέση σε εφαρµογή της οδηγίας 95/29/ΕΚ σχετικά µε την προστασία των ζώων κατά τη µεταφορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόνισε την ανάγκη αποτελεσµατικής εφαρµογής της ισχύουσας νοµοθεσίας και κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις για την τροποποίηση της ισχύουσας νοµοθεσίας, µε στόχο τη βελτίωση των γενικών συνθηκών υπό τις οποίες µεταφέρονται τα ζώα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σε συνέχεια της έκθεσής της σχετικά µε την πείρα που έχουν αποκτήσει τα κράτη µέλη µετά τη θέση σε εφαρµογή της οδηγίας 95/29/ΕΚ για την τροποποίηση της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ [Com (2000) 809 τελικό] και αφού έλαβε υπόψη της την έκθεση της επιστηµονικής επιτροπής για την υγεία και την ορθή µεταχείριση των ζώων, η Επιτροπή παρουσίασε ένα σχέδιο κανονισµού που, εφόσον υιοθετηθεί, θα αναµορφώσει ριζικά τους κανόνες για τη µεταφορά ζώων στην Ευρώπη. Η µεταφορά ζώων είναι αναγκαία για την αναπροσαρµογή της άνισης κατανοµής των πόρων και της ζήτησης. Το µέσο ετήσιο εµπόριο ζώντων ζώων, στο οποίο συµµετέχουν κράτη της ΕΕ, ανέρχεται σε περίπου δύο εκατοµµύρια τόνους. Περίπου το 80% του εµπορίου αυτού έλαβε χώρα εντός της ΕΕ. Η οδική µεταφορά αντιπροσωπεύει ποσοστό από 90 έως και 99% του συνολικού εµπορίου ζώντων ζώων στην ΕΕ. Περίπου το 10% των εν λόγω µεταφορών πραγµατοποιείται µε ταξίδια µεγάλων αποστάσεων. 2. Η Πρόταση της Επιτροπής Η πρόταση της Επιτροπής κινείται προς δύο γενικές κατευθύνσεις. Αφενός, προτείνει µία σειρά βελτιώσεων των φυσικών συνθηκών υπό τις οποίες µεταφέρονται τα ζώα, ιδίως όσον αφορά τα ταξίδια µεγάλων αποστάσεων, και αφετέρου επιδιώκει την ενίσχυση των διοικητικών και ελεγκτικών διαδικασιών, µε στόχο τη διασφάλιση της πλήρους συµµόρφωσης προς τις νοµοθετηµένες υποχρεώσεις. Για όλα τα είδη ζώων, προτείνεται ο περιορισµός της µέγιστης διάρκειας κάθε ταξιδιού σε εννέα ώρες, ακολουθούµενες από τουλάχιστον δώδεκα ώρες ανάπαυσης. Επίσης, θεσπίζονται σαφείς περιορισµοί όσον αφορά τις µεταφορές σε µεγάλες αποστάσεις νεαρών ζώων, καθώς και θηλυκών ζώων κατά το διάστηµα πριν και µετά τον τοκετό. Εισάγονται κανόνες που επιβάλουν βελτιωµένες και ελεγχόµενες συνθήκες θερµοκρασίας και υγρασίας στα µέσα µεταφοράς ζώων, αυξάνεται ο χώρος που πρέπει να διατίθεται για κάθε ζώο, επιβάλλεται υποχρέωση παροχής στα ζώα µόνιµης πρόσβασης σε πόσιµο νερό και θεσπίζεται απαγόρευση να δένονται τα ζώα στα ταξίδια µεγάλων αποστάσεων. Περαιτέρω, δεδοµένου ότι παύει η PE 331.395 4/44 AD\525240.rtf
χρήση σηµείων στάσης, µειώνονται οι αγχογόνες φορτώσεις και εκφορτώσεις ζώων. Τέλος, σηµειώνεται ότι η επιλογή της θέσπισης κανονισµού αντί οδηγίας, όπως συνηθιζόταν στο παρελθόν, διασφαλίζει αποτελεσµατικότερα την εναρµόνιση των εθνικών νοµοθεσιών. Σε διοικητικό επίπεδο, θεσπίζεται η υποχρέωση τήρησης αναλυτικών µητρώων ταξιδιού και επαληθεύσιµων σχεδίων δροµολογίων, µε σαφώς καθορισµένες υποχρεώσεις των αρµόδιων εθνικών αρχών και των µεταφορέων κατά την έναρξη και λήξη του ταξιδιού. Επιπλέον, αποσαφηνίζονται οι υφιστάµενες υποχρεώσεις, εναρµονίζονται και ενισχύονται οι κανόνες περί καταχώρησης και τίθενται κανόνες που ρυθµίζουν τη φύση των ελέγχων τήρησης των νοµοθετικών επιταγών και τα µέτρα που θα λαµβάνονται σε περιπτώσεις παραβάσεων, περιλαµβανοµένης της αναστολής ή της ανάκλησης της άδειας κυκλοφορίας του µέσου µεταφοράς. 3. Μέγιστες ιάρκειες Μεταφοράς και Επιβολή της Νοµοθεσίας Η Επιτροπή επέλεξε ως µέγιστη διάρκεια κάθε µεταφοράς τις εννέα ώρες. Το εν λόγω όριο υπολείπεται σηµαντικά αυτών που ισχύουν σήµερα, τα οποία διαφέρουν ανάλογα µε το είδος των µεταφερόµενων ζώων. Επιπλέον, το εν λόγω όριο συµβαδίζει µε τις ρυθµίσεις της οδηγίας 2002/15/ΕΚ για την οργάνωση του χρόνου εργασίας των εκτελούντων κινητές δραστηριότητες οδικών µεταφορών, γεγονός ιδιαίτερα σηµαντικό για την πρακτική εφαρµογή και την επιβολή των νοµοθετικών διατάξεων. Οι οδηγοί πρέπει µετά από κάθε εννέα ώρες εργασίας να αναπαύονται για δώδεκα ώρες. Έτσι, µε έλεγχο των ταχογράφων θα µπορεί να ελέγχεται η συµµόρφωση των µεταφορέων προς τις διατάξεις για τη µέγιστη επιτρεπόµενη διάρκεια µεταφοράς ζώων. Υπενθυµίζεται στους κ.κ. βουλευτές ότι το όριο των εννέα ωρών εργασίας δεν αναφέρεται αποκλειστικά στο χρόνο οδήγησης, αλλά περιλαµβάνει και το χρόνο που διατίθεται για τη φόρτωση, την εκφόρτωση, τον καθαρισµό και την τεχνική συντήρηση του µέσου µεταφοράς. Στα άρθρα 13 και 14 του σχεδίου κανονισµού ρυθµίζονται ζητήµατα που σχετίζονται µε τους ελέγχους που θα διενεργούνται από τις αρµόδιες αρχές πριν από την έναρξη ή και σε οποιοδήποτε στάδιο των µεταφορών µεγάλων αποστάσεων. Ο εισηγητής χαιρετίζει την εναρµόνιση των ρυθµίσεων για τους ελέγχους, η οποία επιτυγχάνεται µέσω του σαφούς καθορισµού των ελέγχων που πρέπει να διενεργούνται πριν από την αναχώρηση και του ελέγχου της διάρκειας των µεταφορών. Προκειµένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα υπάρξουν διαστρεβλώσεις και ουσιαστικές αποκλίσεις µεταξύ των ελεγκτικών πρακτικών που θα ακολουθούνται στα διάφορα κράτη µέλη, προτείνεται η ανάπτυξη και νοµοθετική καθιέρωση ενός τυποποιηµένου καθεστώτος ελέγχων, µε στόχο να εξασφαλιστεί ότι οι πραγµατοποιούµενοι έλεγχοι θα είναι της αυτής διάρκειας, συχνότητας και αυστηρότητας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. 4. Η Θέση του Εισηγητή Ο εισηγητής ήλθε σε επαφή και έλαβε υπόψη του τις απόψεις πληθώρας ενδιαφεροµένων φορέων. Εκτιµά ότι µία σειρά ρυθµίσεων χρήζει βελτιώσεων και ότι πρέπει να υποβληθούν ανάλογες προτάσεις τροπολογιών στην αρµόδια Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου. εδοµένου ότι η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου πρόκειται να συνεδριάσει επί του εν λόγω ζητήµατος στις 21 Ιανουαρίου, ο εισηγητής θεωρεί προτιµότερο, AD\525240.rtf 5/44 PE 331.395
προτού συντάξει τις τροπολογίες του, να εξετάσει και άλλες απόψεις εµπειρογνωµόνων επί του θέµατος. Ως εκ τούτου, θα υποβάλει τις τροπολογίες του για τη συνεδρίαση του Φεβρουαρίου της Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισµού, εντός της προθεσµίας που τίθεται για όλους τους βουλευτές. Κατά την άποψη του εισηγητή, ουσιώδους σηµασίας είναι: - να µπορούν οι νοµοθετικές διατάξεις που θα θεσπιστούν να εφαρµοστούν και να µπορεί η εφαρµογή τους στην πράξη να παρακολουθηθεί και να ελεγχθεί - να προσδιοριστεί ρεαλιστικά ο χρόνος έναρξης της µεταφοράς στις περιπτώσεις που η πραγµατική µετακίνηση ξεκινά µετά την πάροδο κάποιου χρόνου από την φόρτωση του πρώτου ζώου και στις περιπτώσεις που πραγµατοποιούνται επιπλέον στάσεις - να καθιερωθεί η χρήση εξοπλισµού δορυφορικού εντοπισµού θέσης (GPS) για τον έλεγχο των παράνοµων φορτώσεων/εκφορτώσεων και των µεταβολών διαδροµής κατά τη διάρκεια της µεταφοράς - να επιβληθεί η χρήση οχηµάτων υψηλότατων προδιαγραφών, που θα διαθέτουν σύγχρονα συστήµατα κλιµατισµού και να οριστεί ότι, σε περίπτωση ύπαρξης δύο οδηγών, η διάρκεια της µεταφοράς δεν θα µπορεί να υπερβαίνει τις 22 ώρες - να προβλεφθούν ευέλικτες ρυθµίσεις όσον αφορά τους χρόνους ανάπαυσης σε οχηµαταγωγά πλοία, δεδοµένων των διαφορών στην πυκνότητα των δροµολογίων και στις καιρικές συνθήκες, παραδείγµατος χάριν, µεταξύ των διαδροµών που ξεκινούν από την Ιρλανδία και αυτών που ξεκινούν από τις µεσογειακές χώρες - να υπάρξουν ιδιαίτερες ρυθµίσεις για ορισµένες εντελώς εξαιρετικές περιπτώσεις, παραδείγµατος χάριν, για τις µεταφορές ταράνδων στη Φινλανδία. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ Η Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισµού καλεί την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, που είναι αρµόδια επί της ουσίας, να συµπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσµατός της τις ακόλουθες τροπολογίες: Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή 1 Τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου Τροπολογία 1 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 10 (10) Η εκφόρτωση και στη συνέχεια η µεταφόρτωση των ζώων είναι περισσότερο αγχογόνος από το εάν τα ζώα παραµείνουν στο όχηµα υπό καλές ιαγράφεται. 1 εν έχει δηµοσιευθεί ακόµη στην Επίσηµη Εφηµερίδα. PE 331.395 6/44 AD\525240.rtf
συνθήκες. Επιπλέον η επαφή ζώων διαφορετικής προέλευσης στα σηµεία στάσης µπορεί να οδηγήσει στη διάδοση µολυσµατικών νόσων. Συνεπώς πρέπει να αποφεύγεται η χρήση σηµείων στάσης για την καλή διαβίωση των ζώων αλλά και για λόγους υγείας των ζώων. Κατά συνέπεια ο κανονισµός (EΚ) αριθ. 1255/97 του Συµβουλίου, της 25ης Ιουνίου 1997, για τα κοινοτικά κριτήρια που απαιτούνται για τα σηµεία στάσης και για την τροποποίηση του σχεδίου δροµολογίου που αναφέρεται στο παράρτηµα της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ, πρέπει να καταργηθεί. Η φόρτωση και η εκφόρτωση των ζώων είναι περισσότερο αγχογόνος από την παραµονή των ζώων στο όχηµα, εάν τα ζώα τυγχάνουν ακατάλληλης µεταχείρισης. Για τα άλογα είναι αναµφισβήτητα περισσότερο αγχογόνο να µένουν στο όχηµα από το να εκφορτώνονται. Είναι απαραίτητη η ύπαρξη σηµείων στάσης για να παρέχεται στα ζώα τροφή και νερό καθώς και για να ελέγχεται η κατάσταση της υγείας τους. Λαµβανοµένης υπόψη της επιχειρηµατολογίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά µε τη σχέση που υφίσταται ανάµεσα στη µετάδοση ασθενειών και την εκφόρτωση των ζώων σε σηµεία στάσης, είναι περίεργο ότι δεν εξετάζεται το ενδεχόµενο εκφόρτωσης των ζώων σε αγορές. Επιπλέον, για αποστολές ζώων που εισέρχονται σε κράτος µέλος από τρίτη χώρα πρέπει να προβλέπεται υποχρεωτικά περίοδος ανάπαυσης 24 ωρών, κατά την οποία τα ζώα θα εκφορτώνονται πλησίον των συνόρων στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Προκειµένου να µπορούν να αρµέγονται ανά 12ωρο τα θηλάζοντα βοοειδή και αιγοπρόβατα, που δεν συνοδεύονται από τα νεογνά τους, τα ζώα αυτά πρέπει να εκφορτώνονται. Τροπολογία 2 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 16 (16) Ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 του Συµβουλίου, της 20ης εκεµβρίου 1985, για την εναρµόνιση ορισµένων κοινωνικών διατάξεων στον τοµέα των οδικών µεταφορών προβλέπει µέγιστες περιόδους οδήγησης και ελάχιστες περιόδους ανάπαυσης για τους οδηγούς οχηµάτων. Είναι σκόπιµο να ρυθµιστούν µε παρόµοιο τρόπο και οι χρόνοι ταξιδίου για τα ζώα. Ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. (16) Ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 του Συµβουλίου, της 20ης εκεµβρίου 1985, για την εναρµόνιση ορισµένων κοινωνικών διατάξεων στον τοµέα των οδικών µεταφορών προβλέπει µέγιστες περιόδους οδήγησης και ελάχιστες περιόδους ανάπαυσης για τους οδηγούς οχηµάτων. Είναι σκόπιµο να ρυθµιστούν µε παρόµοιο τρόπο και οι χρόνοι ταξιδίου για τα ζώα. Ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. AD\525240.rtf 7/44 PE 331.395
3821/85 του Συµβουλίου, της 20ης εκεµβρίου 1985, σχετικά µε τη συσκευή ελέγχου στον τοµέα των οδικών µεταφορών προβλέπει την τοποθέτηση και τη χρήση της συσκευής ελέγχου για να εξασφαλιστεί η αποτελεσµατική επαλήθευση της συµµόρφωσης µε τις κοινωνικές διατάξεις που αφορούν τις οδικές µεταφορές. Είναι ανάγκη να διατίθενται τέτοιου είδους καταγεγραµµένα δεδοµένα και να επαληθεύονται για την εφαρµογή των ορίων των χρόνων ταξιδίου στο πλαίσιο της νοµοθεσίας για την ορθή µεταχείριση των ζώων. 3821/85 του Συµβουλίου, της 20ης εκεµβρίου 1985, σχετικά µε τη συσκευή ελέγχου στον τοµέα των οδικών µεταφορών προβλέπει την τοποθέτηση και τη χρήση της συσκευής ελέγχου για να εξασφαλιστεί η αποτελεσµατική επαλήθευση της συµµόρφωσης µε τις κοινωνικές διατάξεις που αφορούν τις οδικές µεταφορές. Για τον έλεγχο των χρόνων ταξιδίου και του δροµολογίου κατά τις µεταφορές ζώων καθώς και των δραστηριοτήτων κατά τη διάρκεια του ταξιδίου, χρησιµοποιείται σύστηµα GPS, το οποίο µπορεί να οδηγήσει στην εισαγωγή αυτοµατοποιηµένου συστήµατος ελέγχου των µεταφορών ζώων. Η χρησιµοποίηση συσκευών εγγραφής στις οδικές µεταφορές δεν παρέχει αξιόπιστα αποτελέσµατα. Λαµβανοµένων υπόψη άλλων νοµοθετικών διατάξεων που διέπουν τις οδικές µεταφορές, και δη διατάξεων που αφορούν τη λειτουργικότητα και την αυτοµατοποίηση, θα ήταν ένα καλό κίνητρο για όλο τον τοµέα των µεταφορών, εάν η βιοµηχανία µεταφορών ζώων άρχιζε να χρησιµοποιεί το σύστηµα GPS ως µέσο ελέγχου. Τροπολογία 3 ΑΡΘΡΟ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Η) (η) «ταξίδι»: η συνολική διαδικασία της µεταφοράς από τον τόπο αναχώρησης έως τον τόπο προορισµού, συµπεριλαµβανοµένης οποιασδήποτε εκφόρτωσης, στέγασης και φόρτωσης που πραγµατοποιούνται στους ενδιάµεσους σταθµούς του ταξιδίου (η) «ταξίδι»: η συνολική διαδικασία της µεταφοράς από την φόρτωση του πρώτου ζώου στον τόπο αναχώρησης έως την εκφόρτωση του τελευταίου ζώου στον τόπο προορισµού, συµπεριλαµβανοµένης οποιασδήποτε εκφόρτωσης, στέγασης και φόρτωσης που πραγµατοποιούνται στους ενδιάµεσους σταθµούς του ταξιδίου Προς εξυπηρέτηση των οδηγών, αλλά και για την προώθηση της καλής διαβίωσης των ζώων, ο χρόνος ταξιδίου πρέπει να αρχίζει µε τη φόρτωση του πρώτου ζώου και να τελειώνει µε την εκφόρτωση του τελευταίου ζώου. PE 331.395 8/44 AD\525240.rtf
Τροπολογία 4 ΑΡΘΡΟ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (Ι) (ι) «πλοίο µεταφοράς ζώντων ζώων»: ένα πλοίο το οποίο χρησιµοποιείται ή προορίζεται να χρησιµοποιηθεί για τη µεταφορά κατοικίδιων ιπποειδών, βοοειδών, αιγοπροβάτων ή χοίρων και το οποίο δεν είναι οχηµαταγωγό Ro-Ro ούτε πλοίο που µεταφέρει ζώα σε κινητά εµπορευµατοκιβώτια (ι) «πλοίο µεταφοράς ζώντων ζώων»: ένα πλοίο το οποίο είναι µονίµως εξοπλισµένο για τη µεταφορά ζώντων ζώων και το οποίο δεν είναι οχηµαταγωγό Ro-Ro ούτε πλοίο που µεταφέρει ζώα σε κινητά εµπορευµατοκιβώτια Η παρούσα τροπολογία αποσκοπεί να δώσει ακριβέστερο ορισµό της έννοιας «πλοίο µεταφοράς ζώντων ζώων», ούτως ώστε να µην προκληθούν συζητήσεις για την ερµηνεία της. Σηµαντικό είναι να διευκρινισθεί ότι ένα πλοίο µεταφοράς ζώντων ζώων µεταφέρει µόνον ζώντα ζώα. Η χρήση του όρου «ζώντα ζώα» αντί της απαρίθµησης ορισµένων ειδών ζώων διασφαλίζει ότι ο όρος αυτός περιλαµβάνει όλα τα ζώα. Τροπολογία 5 ΑΡΘΡΟ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (ΙΑ) (ια) «ταξίδι µεγάλης απόστασης»: ταξίδι το οποίο υπερβαίνει τις 9 ώρες, η αρχή του οποίου υπολογίζεται από το στιγµή που το πρώτο ζώο της αποστολής µετακινείται µε κάποιο µεταφορικό µέσο και αφαιρουµένων των 45 λεπτών ανάπαυσης του οδηγού σε περίπτωση οδικής µεταφοράς (ια) «ταξίδι µεγάλης απόστασης»: ταξίδι το οποίο υπερβαίνει τις 9 ώρες, η αρχή του οποίου υπολογίζεται από το στιγµή που το πρώτο ζώο της αποστολής φορτώνεται σε µεταφορικό µέσο και αφαιρουµένων των 45 λεπτών ανάπαυσης του οδηγού σε περίπτωση οδικής µεταφοράς Προς εξυπηρέτηση των οδηγών, αλλά και για την προώθηση της καλής διαβίωσης των ζώων, ο χρόνος της διαδικασίας µεταφοράς πρέπει να αρχίζει µε τη φόρτωση του πρώτου ζώου και να τελειώνει µε την εκφόρτωση του τελευταίου ζώου. Τροπολογία 6 ΑΡΘΡΟ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (Ι ), ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ (II) (ii) τα κέντρα συγκέντρωσης εφόσον: - έχουν εγκριθεί σύµφωνα µε την κοινοτική κτηνιατρική νοµοθεσία και τα ζώα έχουν εκεί στεγαστεί µε επαρκή (ii) τα κέντρα συγκέντρωσης εφόσον: - έχουν εγκριθεί σύµφωνα µε την κοινοτική κτηνιατρική νοµοθεσία και - τα ζώα, τα οποία έχουν ταξιδέψει στο AD\525240.rtf 9/44 PE 331.395
στρωµνή, όχι δεµένα και έχουν ποτιστεί επί τουλάχιστον 6 ώρες πριν από την ώρα αναχώρησης. κέντρο συγκέντρωσης επί ολιγότερες από 4 ώρες, στεγάζονται εκεί µε επαρκή στρωµνή, όχι δεµένα και ποτίζονται επί τουλάχιστον 6 ώρες. - τα ζώα, τα οποία έχουν ταξιδέψει στο κέντρο συγκέντρωσης επί περισσότερες από 4 ώρες, στεγάζονται εκεί µε επαρκή στρωµνή, όχι δεµένα και τους παρέχεται τροφή και νερό επί τουλάχιστον 48 ώρες. Είναι απαραίτητο να ορίζεται σαφώς πότε και πού αρχίζει η µεταφορά. Τροπολογία 7 ΑΡΘΡΟ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (ΙΓ) - ΤΙΤΛΟΣ (ιγ) «διοργανωτής»: ιαγράφεται Στο σχέδιο κανονισµού περιλαµβάνονται οι ορισµοί των εννοιών: «συνοδός», «φύλακας», «διοργανωτής» και «µεταφορέας» και γίνεται αναφορά στο «προσωπικό που χειρίζεται τα ζώα», στους «οδηγούς» και στους «υπεύθυνους εκµετάλλευσης των κέντρων συγκέντρωσης» (χωρίς να δίδεται ορισµός αυτών των εννοιών). Το γεγονός αυτό αναδεικνύει τον µεγάλο αριθµό ατόµων που είναι συνυπεύθυνοι για την καλή διαβίωση των ζώων κατά τη διάρκεια της µεταφοράς για το λόγο αυτό, η Συνοµοσπονδία Κτηνιάτρων Ευρώπης υποστηρίζει ότι οι αρµόδιες αρχές των κρατών µελών θα έχουν µεγάλες δυσκολίες να εφαρµόσουν τις κυρώσεις, εάν δεν γίνεται σεβαστή η καλή διαβίωση των µεταφερόµενων ζώων λόγω µη τήρησης του κανονισµού. Ως εκ τούτου, η Συνοµοσπονδία Κτηνιάτρων Ευρώπης προτείνει να µειωθεί ο αριθµός των ατόµων που, βάσει του κανονισµού, είναι εκ του νόµου συνυπεύθυνοι για την καλή διαβίωση των µεταφερόµενων ζώων και στον κανονισµό να περιλαµβάνεται µόνον ο ορισµός αυτών των ατόµων. Η παρούσα τροπολογία αποτρέπει τυχόν παρανοήσεις σχετικά µε το αν ο διοργανωτής, εάν δεν εµπίπτει στο στοιχείο (ιγ) (i), χρειάζεται άδεια ή όχι. Προκειµένου να αντικατασταθεί ο διοργανωτής από τον µεταφορέα, τα άρθρα 5.3, 5.4, 13 α) (ii), 13 β), Παράρτηµα II, 3 και ορισµένα από τα πιστοποιητικά πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. Τροπολογία 8 ΑΡΘΡΟ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (ΙΘ) (ιθ) «µεταφορέας»: κάθε φυσικό ή νοµικό (ιθ) «µεταφορέας»: κάθε φυσικό ή νοµικό PE 331.395 10/44 AD\525240.rtf
πρόσωπο που µεταφέρει ζώα για λογαριασµό του ή για λογαριασµό τρίτου πρόσωπο που µεταφέρει ζώα για λογαριασµό του ή αναθέτει την εκτέλεση τµήµατος της µεταφοράς σε άλλο µεταφορέα Στο σχέδιο κανονισµού περιλαµβάνονται οι ορισµοί των εννοιών: «συνοδός», «φύλακας», «διοργανωτής» και «µεταφορέας» και γίνεται αναφορά στο «προσωπικό που χειρίζεται τα ζώα», στους «οδηγούς» και στους «υπεύθυνους εκµετάλλευσης των κέντρων συγκέντρωσης» (χωρίς να δίδεται ορισµός αυτών των εννοιών). Το γεγονός αυτό αναδεικνύει τον µεγάλο αριθµό ατόµων που είναι συνυπεύθυνοι για την καλή διαβίωση των ζώων κατά τη διάρκεια της µεταφοράς για το λόγο αυτό, η Συνοµοσπονδία Κτηνιάτρων Ευρώπης υποστηρίζει ότι οι αρµόδιες αρχές των κρατών µελών θα έχουν µεγάλες δυσκολίες να εφαρµόσουν τις κυρώσεις, εάν δεν γίνεται σεβαστή η καλή διαβίωση των µεταφερόµενων ζώων λόγω µη τήρησης του κανονισµού. Ως εκ τούτου, η Συνοµοσπονδία Κτηνιάτρων Ευρώπης προτείνει να µειωθεί ο αριθµός των ατόµων που, βάσει του κανονισµού, είναι εκ του νόµου συνυπεύθυνοι για την καλή διαβίωση των µεταφερόµενων ζώων και στον κανονισµό να περιλαµβάνεται µόνον ο ορισµός αυτών των ατόµων. Η παρούσα τροπολογία αποτρέπει τυχόν παρανοήσεις σχετικά µε το αν ο διοργανωτής, εάν δεν εµπίπτει στο στοιχείο (ιγ) (i), χρειάζεται άδεια ή όχι. Προκειµένου να αντικατασταθεί ο διοργανωτής από τον µεταφορέα, τα άρθρα 5.3, 5.4, 13 α) (ii), 13 β), Παράρτηµα II, 3 και ορισµένα από τα πιστοποιητικά πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. Τροπολογία 9 ΑΡΘΡΟ 2 ΙΖ Α) (ΝΕΟ) ιζ α) 'συστήµατα πλοηγήσεως µέσω δορυφόρων': οι βασιζόµενες σε δορυφόρους υποδοµές που παρέχουν σε παγκόσµια κλίµακα, συνεχείς και ακριβείς υπηρεσίες ώρας και στίγµατος Τροπολογία 10 ΑΡΘΡΟ 3 Α (ΝΕΟ) Άρθρο3 α Τα κράτη µέλη δύνανται, για λόγους δηµόσιας ηθικής, να απαγορεύουν την εξαγωγή ζώων κάθε είδους που προορίζονται για σφαγή σε άλλα κράτη µέλη ή τρίτες χώρες. AD\525240.rtf 11/44 PE 331.395
Υπάρχουν σηµαντικά στοιχεία που µαρτυρούν ότι χαµηλής αξίας ίπποι, ιππάρια και ιδίως όνοι που µεταφέρονται προς σφαγή αντιµετωπίζουν τεράστια προβλήµατα κατά την µεταφορά. Σε µερικά κράτη µέλη εκ παραδόσεως οι ίπποι, τα ιππάρια και οι όνοι θεωρούνται πολιτισµικά ως ζώα συντροφιάς και όχι ως ζώα εκτρεφόµενα για να αποτελέσει το κρέας τους είδος διατροφής. Αυτά τα κράτη µέλη πρέπει να µπορούν να περιορίζουν την εξαγωγή ιπποειδών προς σφαγή από την επικράτειά τους ως εξ αυτών των λόγων ηθικής. Τροπολογία 11 ΑΡΘΡΟ 5, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 1. Κανείς δεν επιτρέπεται να αναθέτει ή να εκχωρεί µε υπεργολαβία τη µεταφορά των ζώων παρά µόνο σε µεταφορείς που είναι εγκεκριµένοι σύµφωνα µε το άρθρο 10 παράγραφος 1 ή το άρθρο 11 παράγραφος 1. 1. Κανείς δεν επιτρέπεται να αναθέτει ή να εκχωρεί µε υπεργολαβία τη µεταφορά των ζώων παρά µόνο σε µεταφορείς, είτε έχουν την έδρα τους σε κράτος µέλος είτε όχι, που είναι εγκεκριµένοι σύµφωνα µε το άρθρο 10 παράγραφος 1 ή το άρθρο 11 παράγραφος 1. Ορίζει ότι οι µεταφορείς είτε έχουν έδρα σε κράτος µέλος είτε σε κράτος που δεν είναι µέλος της ΕΚ πρέπει να διαθέτουν έγκριση. Τροπολογία 12 ΑΡΘΡΟ 6, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 4. Οι µεταφορείς αναθέτουν το χειρισµό των ζώων στο προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί σύµφωνα µε τις διατάξεις των παραρτηµάτων Ι και ΙΙ. 4. Οι µεταφορείς, ανεξαρτήτως του εάν έχουν την έδρα τους σε κράτος µέλος, και το προσωπικό τους στο οποίο αναθέτουν το χειρισµό των ζώων πρέπει να είναι ικανοί και εν ανάγκη να έχουν εκπαιδευτεί σχετικά µε τις διατάξεις των οποίων γίνεται µνεία στο Παράρτηµα IV, παράγραφοι 1 και 2 Το προσωπικό που χειρίζεται τα ζώα πρέπει όχι µόνον να είναι ικανό σχετικά µε όσα προβλέπουν σχετικά τα Παραρτήµατα I και II αλλά επίσης και µε όλες τις άλλες πτυχές των οποίων σε µνεία προβαίνει το Παράρτηµα IV, όπως είναι οι ανάγκες ταΐσµατος και ποτίσµατος, πρακτικές πτυχές χειρισµού ζώων, εξαιρέσει του αντικτύπου της οδικής συµπεριφοράς στο ευ ζην των ζώων. PE 331.395 12/44 AD\525240.rtf
Πέραν τούτων η κατάρτιση είναι χρήσιµη όχι µόνον για τους συνοδούς, τους οδηγούς οδικών οχηµάτων και το προσωπικό εγκεκριµένων κέντρων συγκέντρωσης. Εκείνος στον οποίον ανατίθεται ο σχεδιασµός του ταξιδίου και η υπογραφή του τµήµατος 1 του ηµερολογίου του ταξιδίου θα ωφεληθεί επίσης από την αυτή κατάρτιση. Οι µεταφορείς µε έδρα εκτός ΕΕ πρέπει να εξασφαλίσουν ότι η µεταφορά ζώων (από) εντός της ΕΕ πρέπει να διενεργείται µε προσωπικό επαρκώς καταρτισµένο προς τούτο. Τροπολογία 13 ΑΡΘΡΟ 6, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6 6. Οι µεταφορείς εξασφαλίζουν ότι ένας συνοδός συνοδεύει κάθε αποστολή ζώων εκτός από τις ακόλουθες περιπτώσεις: α) οι µεταφορείς εξασφαλίζουν ότι τα ζώα µεταφέρονται σε ασφαλή εµπορευµατοκιβώτια µε κατάλληλο εξαερισµό και τα οποία περιέχουν, εάν είναι ανάγκη, επαρκή τροφή και νερό σε µη ανατρεπόµενα δοχεία για ταξίδι διπλής διάρκειας από την προβλεπόµενη. α) στην περίπτωση που ο οδηγός αναλαµβάνει να εκτελέσει καθήκοντα συνοδού. 6. Οι µεταφορείς εξασφαλίζουν ότι ένας συνοδός συνοδεύει κάθε αποστολή ζώων και ότι τα ζώα µεταφέρονται σε ασφαλή εµπορευµατοκιβώτια µε κατάλληλο εξαερισµό, τα οποία είναι εξοπλισµένα, εάν είναι ανάγκη, οπωσδήποτε όµως εάν η µεταφορά γίνεται σε απόσταση που υπερβαίνει τα 150 χλµ., επαρκή τροφή και επαρκές νερό σε µη ανατρεπόµενα δοχεία για ταξίδι διπλής διάρκειας από την προβλεπόµενη. Κατ' εξαίρεση ο οδηγός δύναται να αναλάβει καθήκοντα συνοδού, εάν έχει λάβει κατάρτιση συνοδού, όπως ορίζει ο παρών κανονισµός. Η φροντίδα των ζώων κατά τη διάρκεια της µεταφοράς και ο κατάλληλος εξοπλισµός των οχηµάτων έχουν µεγάλη σηµασία. AD\525240.rtf 13/44 PE 331.395
Τροπολογία 14 ΑΡΘΡΟ 7, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 1. Μόνο εφόσον το µεταφορικό µέσο έχει επιθεωρηθεί και εγκριθεί δυνάµει του άρθρου 17 παράγραφος 1 µπορούν να µεταφέρονται ζώα οδικώς σε ταξίδια µεγάλων αποστάσεων. 1. Μόνο εφόσον το µεταφορικό µέσο έχει επιθεωρηθεί και εγκριθεί δυνάµει του άρθρου 17 παράγραφος 1 µπορούν να µεταφέρονται ζώα οδικώς σε απόσταση άνω των 50 χιλιοµέτρων από το σηµείο εκκινήσεως. Το σχέδιο κανονισµού προβλέπει µόνον την έγκριση του οχήµατος που χρησιµοποιείται για τη µεγάλων αποστάσεων µεταφορά ζώων. Η µεγίστη πλειονότητα των ζώων όµως µεταφέρονται επί διάστηµα συντοµότερο αυτού του χρόνου και το όχηµα επί του οποίου ταξιδεύουν δεν θα εµπίπτει στις διαδικασίες εγκρίσεως. Πέραν τούτων το ίδιο όχηµα µπορεί να χρησιµοποιείται σε ένα ταξίδι για µεγάλης αποστάσεως µεταφορά και στο επόµενο για µεταφορά µη µεγάλης αποστάσεως. Όλα τα οχήµατα ζώντων ζώων πλην εκείνων που κατά πάσαν πιθανότητα θα χρησιµοποιήσουν οι αγρότες προς µεταφορά των δικών τους ζώων σε µικρές αποστάσεις πρέπει να υπόκεινται σε επιθεώρηση και έγκριση από την αρµόδια αρχή. Το ίδιο όριο 50 χλµ. χρησιµοποιεί και η Ευρωπαϊκή Σύµβαση σχετικά µε την προστασία των ζώων κατά τις διεθνείς µεταφορές, την οποία ενέκρινε το Συµβούλιο της Ευρώπης το 2003. Τροπολογία 15 ΑΡΘΡΟ 7, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 2. Μόνο εφόσον τα πλοία µεταφοράς ζώντων ζώων έχουν επιθεωρηθεί και εγκριθεί δυνάµει του άρθρου 18 παράγραφος 1 είναι δυνατόν να µεταφέρονται µε θαλάσσια µεταφορά κατοικίδια ιπποειδή, βοοειδή, αιγοπρόβατα ή χοίροι από έναν κοινοτικό λιµένα. 2. Μόνο εφόσον τα πλοία µεταφοράς ζώντων ζώων έχουν επιθεωρηθεί και εγκριθεί δυνάµει του άρθρου 18 παράγραφος 1 είναι δυνατόν να µεταφέρονται µε θαλάσσια µεταφορά ζώα από έναν κοινοτικό λιµένα Αντί να απαριθµεί κανείς τα είδη των ζώων θα ήταν λογικότερο να χρησιµοποιήσει µόνον τον όρο 'ζώα'. Τροπολογία 16 ΑΡΘΡΟ 9, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2, ΣΗΜΕΙΟ Α) α) να αναθέτουν το χειρισµό των ζώων µόνο στο προσωπικό που έχει παρακολουθήσει µαθήµατα κατάρτισης α) να αναθέτουν τον χειρισµό των ζώων µόνο στο προσωπικό που είναι ικανό και εν ανάγκη έχει εκπαιδευθεί σχετικά µε τις PE 331.395 14/44 AD\525240.rtf
σχετικά µε τους τεχνικούς κανόνες του παραρτήµατος Ι διατάξεις των οποίων γίνεται µνεία στο Παράρτηµα IV, παράγραφοι 1 και 2 Το προσωπικό που χειρίζεται τα ζώα πρέπει όχι µόνον να είναι ικανό σχετικά µε όσα προβλέπουν τα Παραρτήµατα I και II αλλά επίσης και µε όλες τις άλλες πτυχές των οποίων σε µνεία προβαίνει το Παράρτηµα IV, όπως είναι οι ανάγκες ταΐσµατος και ποτίσµατος, πρακτικές πτυχές χειρισµού ζώων, εξαιρέσει του αντικτύπου της οδικής συµπεριφοράς στο ευ ζην των ζώων. Πέραν τούτων η κατάρτιση είναι χρήσιµη όχι µόνον για τους συνοδούς, τους οδηγούς οδικών οχηµάτων και το προσωπικό εγκεκριµένων κέντρων συγκέντρωσης. Εκείνος στον οποίον ανατίθεται ο σχεδιασµός του ταξιδίου και η υπογραφή του τµήµατος 1 του ηµερολογίου του ταξιδίου θα ωφεληθεί επίσης από την αυτή κατάρτιση. Τροπολογία 17 ΑΡΘΡΟ 10, ΤΙΤΛΟΣ Άδειες για τους µεταφορείς που πραγµατοποιούν ταξίδια µεγάλων αποστάσεων Άδειες για τους µεταφορείς που µεταφέρουν ζώα σε απόσταση άνω των 50 χιλιοµέτρων από το σηµείο αναχωρήσεως έως τον προορισµό τους Η µεγίστη πλειονότητα των ζώων µεταφέρονται σε µικρή απόσταση άρα µπορεί κανείς να διαπιστώσει πολλές παραβάσεις ακόµη και στη διάρκεια αυτών των µικρής αποστάσεων ταξειδίων. Πέραν τούτου ο ίδιος µεταφορέας την µία ηµέρα µπορεί να προβαίνει σε µεταφορά µεγάλων αποστάσεων και την άλλη σε µεταφορά µικρής αποστάσεως. Είναι κατά συνέπειαν λογικότερο να είναι η ίδια άδεια για όλες τις µεταφορές άνω των 50 χλµ. µε την ίδια περίοδο ισχύος (2 έτη). Τροπολογία 18 ΑΡΘΡΟ 10, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1, ΣΗΜΕΙΟ ) δ) οι αιτούντες ή τα πρόσωπα που ενεργούν για λογαριασµό τους δεν έχουν υποπέσει σε σοβαρές παραβάσεις της κοινοτικής νοµοθεσίας σχετικά µε την προστασία των ζώων κατά τα πέντε έτη που προηγούνται της ηµεροµηνίας της αίτησης δ) οι αιτούντες ή τα πρόσωπα που ενεργούν για λογαριασµό τους δεν έχουν υποπέσει σε σοβαρές παραβάσεις της κοινοτικής νοµοθεσίας σχετικά µε την προστασία των ζώων. AD\525240.rtf 15/44 PE 331.395
Αυστηρός και απλός κανόνας που λέγει ότι εάν έχεις υποπέσει σε σοβαρές παραβάσεις της κοινοτικής νοµοθεσίας περί προστασίας των ζώων δεν µπορείς πλέον να έχεις άδεια. Τροπολογία 19 ΑΡΘΡΟ 10, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1, ΣΗΜΕΙΟ Ε Α) (ΝΕΟ) ε α) εάν οι αιτούντες δεν έχουν έδρα στην Κοινότητα πρέπει να υποβάλουν αίτηση για την έκδοση αδείας στο κράτος µέλος από το οποίο προτίθενται να µεταφέρουν τα ζώα. Τροπολογία 20 ΑΡΘΡΟ 11 Άδειες για τους µεταφορείς που δεν πραγµατοποιούν ταξίδια µεγάλων αποστάσεων 1. Η αρµόδια αρχή χορηγεί άδειες σε µεταφορείς που δεν πραγµατοποιούν ταξίδια µεγάλων αποστάσεων, κατόπιν αίτησης, υπό την προϋπόθεση ότι συµµορφώνονται µε τα σηµεία α) έως δ) του άρθρου 10 παράγραφος 1. 2. Η αρµόδια αρχή εκδίδει τέτοιου είδους άδειες σύµφωνα µε το υπόδειγµα του κεφαλαίου ΙΙ του παραρτήµατος ΙΙΙ και οι οποίες ισχύουν για περίοδο πέντε ετών κατ' ανώτατο όριο από την ηµεροµηνία έκδοσής τους. ιαγράφεται. Με την αλλαγή του άρθρου 10 σε "Άδειες για τους µεταφορείς που µεταφέρουν ζώα σε απόσταση άνω των 50 χιλιοµέτρων από το σηµείο αναχωρήσεως έως τον προορισµό τους" το άρθρο 11 δεν είναι πλέον απαραίτητο. Τροπολογία 21 ΑΡΘΡΟ 12, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 4. Η αρµόδια αρχή τηρεί το αρχείο µε τις άδειες που έχουν εκδοθεί σύµφωνα µε το 4. Η αρµόδια αρχή τηρεί το αρχείο µε τις άδειες που έχουν εκδοθεί σύµφωνα µε το PE 331.395 16/44 AD\525240.rtf
άρθρο 10 παράγραφος 1 σε µια ηλεκτρονική βάση δεδοµένων. Τα δεδοµένα που αναφέρονται στο υπόδειγµα του κεφαλαίου Ι του παραρτήµατος ΙΙΙ δηµοσιεύονται και είναι διαρκώς διαθέσιµα. Η βάση δεδοµένων περιλαµβάνει επίσης τις αποφάσεις που κοινοποιούνται δυνάµει του άρθρου 25 παράγραφος 4 στοιχείο γ) και του άρθρου 25 παράγραφοι 6 και 7. άρθρο 10 παράγραφος 1 σε µια ηλεκτρονική βάση δεδοµένων. Τα δεδοµένα που αναφέρονται στο υπόδειγµα του κεφαλαίου Ι του παραρτήµατος ΙΙΙ δηµοσιεύονται και είναι διαρκώς διαθέσιµα. Η βάση δεδοµένων περιλαµβάνει επίσης τα πιστοποιητικά αδείας για µεταφορά που εκδίδονται σύµφωνα µε το άρθρο 17 και το άρθρο 18, παράγραφος 3 καθώς και τις αποφάσεις που κοινοποιούνται δυνάµει του άρθρου 25, παράγραφος 4, στοιχείο γ) και του άρθρου 25, παράγραφοι 6 και 7. Όχι µόνον οι εγκρίσεις για τους µεταφορείς αλλά και τα πιστοποιητικά αδείας για οχήµατα πρέπει να διατίθενται στις αρµόδιες αρχές όλων των κρατών µελών µέσω µιας ηλεκτρονικής βάσεως δεδοµένων. Ούτως οιαδήποτε αρµόδια αρχή µπορεί αµέσως να ελέγξει εάν ένα όχηµα είναι ή δεν είναι εγκεκριµένο. Τροπολογία 22 ΑΡΘΡΟ 14 Η αρµόδια αρχή διενεργεί σε κάθε στάδιο ενός ταξιδιού µεγάλης απόστασης τους κατάλληλους τυχαίους ή στοχοθετηµένους ελέγχους προκειµένου να επαληθεύσει ότι οι δηλωθέντες χρόνοι ταξιδίου είναι αξιόπιστοι και συµµορφώνονται µε τον παρόντα κανονισµό. Συγκεκριµένα η αρµόδια αρχή επαληθεύει ότι οι χρόνοι ταξιδίου και οι περίοδοι ανάπαυσης συµµορφώνονται µε τα όρια που καθορίζονται στο κεφάλαιο V του παραρτήµατος Ι. Η αρµόδια αρχή διενεργεί σε κάθε στάδιο ενός ταξιδιού τους κατάλληλους τυχαίους ή στοχοθετηµένους ελέγχους προκειµένου να επαληθεύσει ότι οι δηλωθέντες χρόνοι ταξιδίου είναι αξιόπιστοι και ότι το ταξίδι συµµορφώνεται µε τον παρόντα κανονισµό. Συγκεκριµένα η αρµόδια αρχή επαληθεύει ότι οι χρόνοι ταξιδίου και οι περίοδοι ανάπαυσης συµµορφώνονται µε τα όρια που καθορίζονται στο κεφάλαιο V του παραρτήµατος Ι. Ο αριθµός των ελεγχόµενων ζώων και των διενεργούµενων ελέγχων καλύπτει τουλάχιστον το 20 % των µεταφορών, εξ αυτών δε τουλάχιστον το 10 % είναι δειγµατοληπτικοί έλεγχοι κατά τις οδικές µεταφορές. Τα κράτη µέλη διασφαλίζουν ότι οι αρµόδιες αρχές ελέγχου διαθέτουν επαρκές προσωπικό για τη διενέργεια των προαναφεροµένων ελέγχων. Για τη διενέργεια αυτών των ελέγχων χρησιµοποιούνται τεχνολογίες κινητών επικοινωνιών και εντοπισµού µέσω AD\525240.rtf 17/44 PE 331.395
δορυφόρου. Ακόµη και η βέλτιστη νοµοθεσία περί µεταφοράς ζώων είναι άχρηστη, εάν δεν ελέγχεται η τήρηση των διατάξεών της. Τροπολογία 23 ΑΡΘΡΟ 16, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2Α (ΝΕΑ). 2α. Το προσωπικό παρακολουθεί µαθήµατα επιµόρφωσης σε τακτικά διαστήµατα. Είναι οπωσδήποτε απαραίτητο να διαθέτει το προσωπικό κατάρτιση υψηλού επιπέδου. Τροπολογία 24 ΑΡΘΡΟ 17, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1, ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Η αρµόδια αρχή ή ο φορέας που έχει οριστεί από το κράτος µέλος χορηγούν πιστοποιητικό έγκρισης για το µεταφορικό µέσο οδικών µεταφορών που χρησιµοποιείται για ταξίδια µεγάλων αποστάσεων, κατόπιν αίτησης, υπό την προϋπόθεση ότι το µεταφορικό µέσο: 1. Η αρµόδια αρχή ή ο φορέας που έχει οριστεί από το κράτος µέλος χορηγούν πιστοποιητικό έγκρισης για το µεταφορικό µέσο οδικών µεταφορών που χρησιµοποιείται για ταξίδια άνω των 50 χιλιοµέτρων από το σηµείο αναχωρήσεως έως τον προορισµό κατόπιν αίτησης, υπό την προϋπόθεση ότι το µεταφορικό µέσο: Το σχέδιο κανονισµού προβλέπει µόνον την έγκριση των οχηµάτων που χρησιµοποιούνται για τη µεγάλων αποστάσεων µεταφορά ζώων. Η µεγίστη πλειονότητα των ζώων όµως µεταφέρονται επί διάστηµα συντοµότερο αυτού του χρόνου και το όχηµα επί του οποίου ταξιδεύουν δεν θα εµπίπτει στις διαδικασίες εγκρίσεως. Πέραν τούτων το ίδιο όχηµα µπορεί να χρησιµοποιείται σε ένα ταξίδι για µεγάλης αποστάσεως µεταφορά και στο επόµενο για µεταφορά µη µεγάλης αποστάσεως. Όλα τα οχήµατα ζώντων ζώων πλην εκείνων που κατά πάσαν πιθανότητα θα χρησιµοποιήσουν οι αγρότες προς µεταφορά των δικών τους ζώων σε µικρές αποστάσεις πρέπει να υπόκεινται σε επιθεώρηση και έγκριση από την αρµόδια αρχή. Το ίδιο όριο 50 χλµ. χρησιµοποιεί και η Ευρωπαϊκή Σύµβαση σχετικά µε την προστασία των ζώων κατά τις διεθνείς µεταφορές, την οποία ενέκρινε το Συµβούλιο της Ευρώπης το 2003. PE 331.395 18/44 AD\525240.rtf
Τροπολογία 25 ΑΡΘΡΟ 18, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1, ΣΗΜΕΙΟ Α) α) βρίσκεται σε τακτική λειτουργία στο κράτος µέλος στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση α) βρίσκεται σε λειτουργία στο κράτος µέλος στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση Τροπολογία 26 ΑΡΘΡΟ 18, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 2. Η αρµόδια αρχή ή ο φορέας που έχει οριστεί από το κράτος µέλος εκδίδουν κάθε πιστοποιητικό µε ένα µοναδικό αριθµό στο κράτος µέλος. Το πιστοποιητικό συντάσσεται τουλάχιστον σε µία από τις επίσηµες γλώσσες του κράτους µέλους που το εκδίδει και δύο άλλες επίσηµες γλώσσες της Κοινότητας. Τα πιστοποιητικά ισχύουν για περίοδο πέντε ετών κατ' ανώτατο όριο από την ηµεροµηνία έκδοσής τους και ανανεώνονται κάθε φορά που το πλοίο µεταφοράς ζώντων ζώων τροποποιείται ή µετατρέπεται. 2. Η αρµόδια αρχή ή ο φορέας που έχει οριστεί από το κράτος µέλος εκδίδουν κάθε πιστοποιητικό µε ένα µοναδικό αριθµό στο κράτος µέλος. Το πιστοποιητικό συντάσσεται τουλάχιστον σε µία από τις επίσηµες γλώσσες του κράτους µέλους που το εκδίδει και δύο άλλες επίσηµες γλώσσες της Κοινότητας. Τα πιστοποιητικά ισχύουν για περίοδο πέντε ετών κατ' ανώτατο όριο από την ηµεροµηνία έκδοσής τους και υπόκεινται σε κατ' έτος επιθεώρηση σύµφωνη και εναρµονισµένη µε τα κατά νόµον πιστοποιητικά / πιστοποιητικά κατηγορίας. Κάθε φορά που το πλοίο µεταφοράς ζώντων ζώων τροποποιείται ή µετατρέπεται ή στις περιπτώσεις αλλαγής του φορέα ιεθνούς ιαχείρισης Ασφαλείας (ISM) που φέρει την ευθύνη της λειτουργίας του πλοίου απαιτείται ανανέωση του πιστοποιητικού. Τροπολογία 27 ΑΡΘΡΟ 18, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 Α (ΝΕΑ) 4 α. Το πιστοποιητικό έγκρισης για πλοίο µεταφοράς ζώντων ζώων παύει να ισχύει εάν: (α) το πιστοποιητικό επιθεώρησης του πλοίου ή το πιστοποιητικό της Σύµβασης για την Ασφάλεια παύσει για οιονδήποτε λόγο να ισχύει για την περίοδο κατά την οποία το συγκεκριµένο πιστοποιητικό παραµένει άνευ ισχύος είτε (β) η επιθεώρηση για την κατ' έτος επικύρωση του πιστοποιητικού εγκρίσεως AD\525240.rtf 19/44 PE 331.395
για πλοίο µεταφοράς ζώντων ζώων δεν ολοκληρωθεί ικανοποιητικά εντός τριµήνου από της επετείου ηµεροµηνίας του πιστοποιητικού έως ότου επιτευχθεί η κατ' έτος επικύρωση είτε (γ) δεν πληρούνται πλέον µία ή περισσότερες των περί κατασκευής και εξοπλισµού απαιτήσεων για τα πλοία µεταφοράς ζώντων ζώων που ορίζονται στο Κεφάλαιο IV του Παραρτήµατος I έως ότου οι συγκεκριµένες απαιτήσεις πληρούνται εκ νέου είτε (δ) αλλάξει ο φορέας ISM που είναι υπεύθυνος για τη λειτουργία του πλοίου. Τροπολογία 28 ΑΡΘΡΟ 19, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 Α (ΝΕΑ) 2 a. Πριν από την έναρξη των εργασιών φόρτωσης ο µεταφορέας συµπληρώνει πλήρως και ορθώς το σχέδιο ταξιδίου για πλοία µεταφοράς ζώων' το οποίο εν συνεχεία υποβάλλεται στην αρµόδια αρχή ώστε να επαληθευθεί η τήρηση του παρόντος κανονισµού. Η αρµόδια αρχή µπορεί δαπάναις του µεταφορέα να επαληθεύσει µε κάθε νόµιµο µέσο την ορθότητα του υποβληθέντος 'σχεδίου ταξιδίου για πλοία µεταφοράς ζώων'. Τροπολογία 29 ΑΡΘΡΟ 19 Α (ΝΕΟ) Άρθρο 19 α Χάρις στη µεγάλη ευελιξία και πολλαπλή χρησιµότητα τη διακρίνει, η εφαρµογή των νέων τεχνολογιών προσδιορισµού στίγµατος µέσω δορυφόρων και κινητών επικοινωνιών στα συστήµατα ανίχνευσης και παρακολούθησης πληρούν τις απαιτήσεις των νέων πολιτικών "προστασίας των ζών κατά τη µεταφορά" που σχεδιάζονται σε κοινοτικό επίπεδο. Οι εν λόγω τεχνολογίες επιτρέπουν την ανίχνευση, την παρακολούθηση και τον έλεγχο του PE 331.395 20/44 AD\525240.rtf
οχήµατος µεταφοράς ζώων. Όσον αφορά τον προσδιορισµό στίγµατος µέσω δορυφόρου, το έργο Galileo που δροµολόγησε η Ευρωπαϊκή Ένωση το 2002 (Κανονισµός του Συµβουλίου (ΕΚ) αριθ. 876/2002) είναι προγραµµατισµένο να παρέχει από του 2008 βέλτιστες για τον σκοπό αυτό υπηρεσίες. Τροπολογία 30 ΑΡΘΡΟ 20, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 3. Εφόσον η αρµόδια αρχή θεωρεί ότι τα ζώα έχουν παραµεληθεί ή υποστεί κακή µεταχείριση κατά τη διάρκεια του ταξιδιού και συνεπώς δεν είναι σε θέση να ολοκληρώσουν το ταξίδι τους, τότε εκφορτώνονται και τους παρέχεται νερό, τροφή και ανάπαυση. 3. Εφόσον η αρµόδια αρχή θεωρεί ότι τα ζώα έχουν παραµεληθεί ή υποστεί κακή µεταχείριση κατά τη διάρκεια του ταξιδιού και συνεπώς δεν είναι σε θέση να ολοκληρώσουν το ταξίδι τους, τότε εκφορτώνονται και τους παρέχεται νερό, τροφή και ανάπαυση και, εάν είναι απαραίτητο, λαµβάνονται µέτρα κατ' εφαρµογήν του άρθρου 22.. Εάν ευρεθεί ότι τα ζώα έχουν παραµεληθεί ή υποστεί κακή µεταχείριση κατά τη διάρκεια ταξιδίου, µπορεί να είναι απαραίτητο να ληφθούν µέτρα κατεπείγοντος όπως περιγράφεται στο άρθρο 22. Τροπολογία 31 ΑΡΘΡΟ 26, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 1. Η αρµόδια αρχή ελέγχει εάν υπάρχει συµµόρφωση µε τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισµού, διενεργώντας χωρίς διάκριση ελέγχους στα ζώα, τα µεταφορικά µέσα και τα συνοδευτικά έγγραφα. Οι επιθεωρήσεις αυτές µπορούν να διεξάγονται σε επαρκή ποσοστό των ζώων που µεταφέρονται κάθε έτος στο κράτος µέλος και µπορούν να διεξάγονται ταυτόχρονα και µε ελέγχους για άλλους σκοπούς. Το ποσοστό των επιθεωρήσεων αυξάνεται όταν διαπιστωθεί ότι δεν τηρούνται οι διατάξεις του παρόντος κανονισµού. Τα ανωτέρω ποσοστά καθορίζονται σύµφωνα µε τις διαδικασίες 1. Η αρµόδια αρχή ελέγχει εάν υπάρχει συµµόρφωση µε τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισµού, διενεργώντας χωρίς διάκριση ελέγχους στα ζώα, τα µεταφορικά µέσα και τα συνοδευτικά έγγραφα. Οι επιθεωρήσεις αυτές µπορούν να διεξάγονται σε επαρκή ποσοστό των ζώων που µεταφέρονται κάθε έτος στο κράτος µέλος και µπορούν να διεξάγονται ταυτόχρονα και µε ελέγχους για άλλους σκοπούς. Το ποσοστό των επιθεωρήσεων αυξάνεται όταν διαπιστωθεί ότι δεν τηρούνται οι διατάξεις του παρόντος κανονισµού. Τα ανωτέρω ποσοστά καλύπτουν τουλάχιστον το 20 % των AD\525240.rtf 21/44 PE 331.395
που αναφέρονται στο άρθρο 30 παράγραφος 2. µεταφορών, εξ αυτών δε τουλάχιστον το 10 % είναι δειγµατοληπτικοί έλεγχοι κατά τις οδικές µεταφορές. Ακόµη και η βέλτιστη νοµοθεσία περί µεταφοράς ζώων είναι άχρηστη, εάν δεν ελέγχεται η τήρηση των διατάξεών της και εάν δεν τιµωρούνται οι παραβάσεις. Τροπολογία 32 ΑΡΘΡΟ 26, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 2. Η αρµόδια αρχή υποβάλει στην Επιτροπή έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους ετήσια έκθεση για το προηγούµενο έτος σχετικά µε τις επιθεωρήσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1. Η έκθεση συνοδεύεται από ανάλυση των σηµαντικότερων ελλείψεων που διαπιστώθηκαν καθώς και από σχέδιο δράσης για την αντιµετώπισή τους. 2. Η αρµόδια αρχή υποβάλει στην Επιτροπή έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους ετήσια έκθεση για το προηγούµενο έτος σχετικά µε τις επιθεωρήσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1. Η έκθεση συνοδεύεται από ανάλυση των σηµαντικότερων ελλείψεων που διαπιστώθηκαν καθώς και από σχέδιο δράσης για την αντιµετώπισή τους καθώς και από έγγραφα τεκµηρίωσης για τις κυρώσεις που έχουν επιβάλει οι αρµόδιες αρχές. Η έκθεση αυτή, εάν ζητηθεί, τίθεται στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των κρατών µελών. Ακόµη και η βέλτιστη νοµοθεσία περί µεταφοράς ζώων είναι άχρηστη, εάν δεν ελέγχεται η τήρηση των διατάξεών της και εάν δεν τιµωρούνται οι παραβάσεις. Τροπολογία 33 ΑΡΘΡΟ 29, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 1. Τα παραρτήµατα µπορούν να τροποποιηθούν σύµφωνα µε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2. 1. Τα παραρτήµατα µπορούν να τροποποιηθούν σύµφωνα µε τη διαδικασία που εφαρµόζεται για την τροποποίηση του κανονισµού. Τα παραρτήµατα περιέχουν διάφορες διατάξεις τεχνικής φύσεως που έχουν ιδιαίτερη σηµασία για την καλή διαβίωση των ζώων και είναι ευαίσθητες από πολιτική άποψη (π.χ. οι διατάξεις σχετικά µε τη διάρκεια των ταξιδίων). εδοµένου ότι υφίσταται ο κίνδυνος τροποποίησης PE 331.395 22/44 AD\525240.rtf
αυτών των διατάξεων κατά τρόπο που θα είχε αρνητικές επιπτώσεις στην καλή διαβίωση των ζώων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει επίσης να συµµετέχει στη νοµοθετική διαδικασία. Η διαδικασία επιτροπολογίας δεν είναι η δέουσα για την τροποποίηση των παραρτηµάτων. Τροπολογία 34 ΑΡΘΡΟ 34, Ε ΑΦΙΟ 3 Α (ΝΕΟ) Το αργότερο πέντε έτη µετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισµού, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποβάλλει στο Συµβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκθεση η οποία βασίζεται στις εκθέσεις του Γραφείου Τροφίµων και Κτηνιατρικών Θεµάτων της Επιτροπής σχετικά µε την αξιολόγηση των ελέγχων στον τοµέα της καλής διαβίωσης των ζώων κατά τη µεταφορά στα κράτη µέλη, καθώς και στις ετήσιες εκθέσεις που υποβάλλουν τα κράτη µέλη σύµφωνα µε το Κεφάλαιο IV, άρθρο 26, παράγραφος 2. Η εν λόγω έκθεση συνοδεύεται από κατάλληλες προτάσεις που λαµβάνουν υπόψη το συµπέρασµα αυτών των εκθέσεων. Πέντε έτη µετά την έναρξη ισχύος του κανονισµού, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά µε την αποτελεσµατική εφαρµογή του κανονισµού και, εάν είναι απαραίτητο, προτείνει νέα νοµοθεσία. Τροπολογία 35 ΑΡΘΡΟ 34 Α (ΝΕΟ) Εκθέσεις Άρθρο 34 α 1. Ανά πενταετία µετά την έγκριση τα κράτη µέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά µε τις δραστηριότητες στις οποίες έχουν προβεί σχετικά µε τις διατάξεις της οδηγίας 64/432/ΕΚ και της οδηγίας 93/199/ΕΚ και αναφέρουν προβλήµατα που σχετίζονται µε τον παρόντα κανονισµό. 2. Η Επιτροπή διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό AD\525240.rtf 23/44 PE 331.395
Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο τις εκθέσεις που έχουν υποβάλει τα κράτη µέλη σχετικά µε τις εµπειρίες από την υλοποίηση των οδηγιών 64/432/ΕΚ και 93/199/ΕΚ και αναφέρει τα προβλήµατα που σχετίζονται µε τον παρόντα κανονισµό. Πρέπει να ελέγχεται εάν µία οδηγία λειτουργεί και το Κοινοβούλιο διαδραµατίζει ρόλο επ' αυτού. Τροπολογία 36 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, ΚΕΦΑΛΑΙΟ I, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (Β) (β) εµφανίζουν σοβαρή ανοικτή πληγή ή πρόπτωση (β) εµφανίζουν σοβαρή ανοικτή πληγή, σοβαρή αιµορραγία, σοβαρή διαταραχή συστήµατος ή πρόπτωση Ζώα µε σοβαρή αιµορραγία ή διαταραχή συστήµατος επίσης δεν πρέπει να µεταφέρονται. Τροπολογία 37 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, ΚΕΦΑΛΑΙΟ I, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ ( ) (δ) είναι νεογέννητα θηλαστικά των οποίων ο οµφαλός δεν έχει πλήρως επουλωθεί (δ) είναι νεογέννητα θηλαστικά των οποίων ο οµφαλός δεν έχει πλήρως επουλωθεί, τη εξαιρέσει πώλου που µεταφέρεται µε τη φοράδα για ζευγάρωµα Ζώα µε σοβαρή αιµορραγία ή διαταραχή συστήµατος επίσης δεν πρέπει να µεταφέρονται. Το αυτό ισχύει για πολύ νερά ζώα. Ο αγρότης που µεταφέρει τα πρόβατά του στο λιβάδι δεν εµπίπτει στον παρόντα κανονισµό, διότι δεν πρόκειται περί εµπορικής µεταφοράς. Τροπολογία 38 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, ΚΕΦΑΛΑΙΟ I, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (Ε) (ε) είναι χοίροι ηλικίας κάτω των τεσσάρων εβδοµάδων, αρνιά ηλικίας (ε) είναι ζώα ηλικίας µικρότερης των τεσσάρων εβδοµάδων PE 331.395 24/44 AD\525240.rtf
κάτω της µιας εβδοµάδος και µόσχοι ηλικίας κάτω των δύο εβδοµάδων, εκτός εάν µεταφέρονται σε αποστάσεις µικρότερες των 100 χλµ Στους µόσχους και τους αµνούς ο οµφαλός έχει επουλωθεί µετά την παρέλευση 4 εβδοµάδων. Πέραν τούτου η οδηγία για τους χοίρους λέγει ότι για τα νεαρά χοιρίδια η περίοδος αποκοπής είναι 4 εβδοµάδες. Ζώα ηλικίας µικρότερης των 4 εβδοµάδων δεν είναι κατάλληλα για µεταφορά. Τροπολογία 39 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, ΚΕΦΑΛΑΙΟ I, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3, ΕΙΣΑΓΩΓΗ 3. Ωστόσο τραυµατισµένα ή άρρωστα ζώα µπορεί να θεωρηθεί ότι είναι σε θέση να µεταφερθούν εφόσον: 3. Ωστόσο τραυµατισµένα ή άρρωστα ζώα µπορεί να θεωρηθεί ότι είναι σε θέση να υποστούν µεταφορά µικρής αποστάσεως εφόσον: Άρρωστα και τραυµατισµένα ζώα δεν πρέπει να µεταφέρονται παντελώς σε µεγάλη απόσταση. Τροπολογία 40 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, ΚΕΦΑΛΑΙΟ I, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α) α) είναι ελαφρώς τραυµατισµένα ή άρρωστα και η µεταφορά τους δεν θα προκαλέσει περιττό πόνο α) είναι ελαφρώς τραυµατισµένα ή άρρωστα και η µεταφορά τους δεν θα προκαλέσει περιττό πόνο σε περίπτωση ελαφρώς τραυµατισµένου ή άρρωστου ζώου, η ικανότητα του ζώου να πραγµατοποιήσει το ταξίδι διαπιστώνεται από κτηνίατρο. Η έννοια "ελαφρώς" δεν προσδιορίζεται µε ακρίβεια και είναι δύσκολο να ερµηνευθεί. Τροπολογία 41 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, ΚΕΦΑΛΑΙΟ I, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 4. Εάν τα ζώα αρρωστήσουν ή τραυµατιστούν κατά τη µεταφορά, τότε 4. Εάν τα ζώα αρρωστήσουν ή τραυµατιστούν κατά τη µεταφορά, τότε AD\525240.rtf 25/44 PE 331.395
διαχωρίζονται από τα υπόλοιπα και τους χορηγούνται πρώτες βοήθειες το ταχύτερο δυνατό. Τους παρέχεται η κατάλληλη κτηνιατρική αγωγή και, εν ανάγκη, τα ασθενή ή τραυµατισµένα ζώα οδηγούνται σε επείγουσα σφαγή ή θανάτωση κατά τρόπο που να µην υποφέρουν ασκόπως. διαχωρίζονται από τα υπόλοιπα, εάν χρειάζεται εκφορτώνονται και τους χορηγούνται πρώτες βοήθειες το ταχύτερο δυνατό. Τους παρέχεται η κατάλληλη κτηνιατρική αγωγή και, εν ανάγκη, τα ασθενή ή τραυµατισµένα ζώα οδηγούνται σε επείγουσα σφαγή ή θανάτωση κατά τρόπο που να µην υποφέρουν ασκόπως. Σε µερικές περιπτώσεις θα χρειασθεί η εκφόρτωση για να παρασχεθούν στο ζώο πρώτες βοήθειες ή να φροντισθεί το ζώο. Τροπολογία 42 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, ΚΕΦΑΛΑΙΟ I, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6 Α (ΝΕΑ) 6 α. Σε περίπτωση οιασδήποτε αµφιβολίας περί της ικανότητας του ζώου να µεταφερθεί πρέπει να ζητείται η γνώµη κτηνιάτρου. Η επιθεώρηση για τον προσδιορισµό της ικανότητας προς µεταφορά απαιτεί δεξιότητες και κλινική ευθυκρισία, π.χ. την ανίχνευση σοβαρής διαταραχής συστήµατος ως εκ τούτου µπορεί να διενεργηθεί µόνον από κτηνίατρο. Όπως πρεσβεύει και η προσφάτως εγκριθείσα νέα Ευρωπαϊκή Σύµβαση για την Προστασία των Ζώων κατά τη Μεταφορά στο άρθρο της 10(1): Προτού φορτωθούν για διεθνή µεταφορά τα ζώα επιθεωρούνται από εξουσιοδοτηµένο κτηνίατρο της χώρας όπου αρχίζει το ταξίδι ο οποίος εξασφαλίζει ότι είναι ικανά να ταξιδεύσουν. Επί του παρόντος στον κανονισµό αρµόδιος να διαπιστώσει την ικανότητα των ζώων να ταξιδεύσουν είναι ο φύλακας, από τον οποίο όµως δεν ζητείται να έχει σχετική κατάρτιση επιπροσθέτως θα είναι δύσκολο να αναλάβει δράση η αρµόδια αρχή στην περίπτωση παραβιάσεως. Τροπολογία 43 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, ΚΕΦΑΛΑΙΟ II, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1, ΣΗΜΕΙΟ 1.1 (Η Α) (ΝΕΟ) (η α) να διαθέτουν τον δέοντα εξοπλισµό πλοηγήσεως µέσω δορυφόρου, ο οποίος να καθιστά δυνατή την εγγραφή και διαβίβαση πληροφοριών στίγµατος στις αρµόδιες αρχές. PE 331.395 26/44 AD\525240.rtf
Τροπολογία 44 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, ΚΕΦΑΛΑΙΟ II, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1, ΣΗΜΕΙΟ 1.5 1.5. Χοιρίδια κάτω των 10 κιλών, αρνιά κάτω των 20 κιλών, µόσχοι κάτω των έξι εβδοµάδων και πουλάρια κάτω των τεσσάρων µηνών πρέπει να διαθέτουν την κατάλληλη στρωµνή. Είναι αρκετό να επιτρέπεται στα ζώα να ξαπλώνουν χωρίς να έρχονται σε άµεση επαφή µε το δάπεδο. 1.5. Σε όλα τα ζώα παρέχεται επαρκές και κατάλληλο υλικό στρωµνής. Είναι αρκετό να επιτρέπεται στα ζώα να ξαπλώνουν χωρίς να έρχονται σε άµεση επαφή µε το δάπεδο. Όχι µόνον στα πολύ νεαρά ζώα αλλά σε όλα τα ζώα που µεταφέρονται πρέπει να διατίθεται επαρκής ποσότητα κατάλληλου υλικού στρωµνής. Τροπολογία 45 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, ΚΕΦΑΛΑΙΟ II, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2, ΣΗΜΕΙΟ 2.1 2.1. Τα οχήµατα µε τα οποία µεταφέρονται ζώα πρέπει να φέρουν σαφή και ευανάγνωστη ένδειξη για την παρουσία ζώντων ζώων σε αυτά. 2.1. Τα οχήµατα µε τα οποία µεταφέρονται ζώα πρέπει να φέρουν σαφή και ευανάγνωστη ένδειξη - που τοποθετείται στο όπισθεν µέρος ή σε µία από τις δύο πλευρές του οχήµατος - για την παρουσία ζώντων ζώων σε αυτά. Η ένδειξη περιέχει, σύµφωνα µε τις διεθνείς προδιαγραφές, πληροφορίες σχετικά µε τα είδη των ζώων που µπορούν να µεταφερθούν ανάλογα µε τον εξοπλισµό του οχήµατος, τον ωφέλιµο χώρο φόρτωσης και τον µέγιστο επιτρεπόµενο όγκο φορτίου. Η ένδειξη έχει ελάχιστο µέγεθος 250X250 χιλιοστόµετρα. Είναι απαραίτητο να προβλέπεται αυστηρή και ακριβής απαίτηση για τον εξοπλισµό του οχήµατος µε ένδειξη. Με τον τρόπο αυτό διευκολύνεται η διενέργεια ελέγχων από τις αρµόδιες αρχές. Το προτεινόµενο µέγεθος της ένδειξης βασίζεται στις σχετικές απαιτήσεις που ορίζονται στην υφιστάµενη κοινοτική νοµοθεσία περί µεταφοράς επικινδύνων εµπορευµάτων. Τροπολογία 46 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, ΚΕΦΑΛΑΙΟ III,, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1, ΣΗΜΕΙΟ 1.1 Α (ΝΕΟ) 1.1 α Την ικανότητα εκάστου ζώου να ταξιδεύσει πρέπει να ελέγχει κτηνίατρος AD\525240.rtf 27/44 PE 331.395
αµέσως προτού τούτο φορτωθεί στις περιπτώσεις όπου το σηµείο φορτώσεως απέχει περισσότερο από 150 χλµ από το τελικό σηµείο εκφορτώσεως. Επιπροσθέτως ελέγχεται η κατάσταση εκάστου ζώου από κτηνίατρο κατά την εκφόρτωση στον τελικό τόπο προορισµού. Για να εξασφαλίζεται ότι τα ζώα είναι σε φυσική κατάσταση που επιτρέπει τη µεταφορά όλα τα ζώα πρέπει να ελέγχονται από κτηνίατρο πριν από την αναχώρηση στις περιπτώσεις όπου η απόσταση του σηµείου φορτώσεως από το τελικό σηµείο εκφορτώσεως υπερβαίνει τα 150 χλµ. Επιπροσθέτως όλα τα ζώα πρέπει επίσης να ελέγχονται από κτηνίατρο στην άφιξη για να εξασφαλίζεται ότι η µεταφορά διενεργήθηκε όπως έπρεπε και ότι τα ζώα είναι κατάλληλα προς σφαγή. Τροπολογία 47 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, ΚΕΦΑΛΑΙΟ III, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1, ΣΗΜΕΙΟ 1.4 1.4. Οι ράµπες δεν επιτρέπεται να έχουν κλίση µεγαλύτερη από 33,3 % σε οριζόντιο επίπεδο για τους χοίρους, τους µόσχους και τους ίππους και πάνω από 50 % για τα πρόβατα και άλλα βοοειδή πλην των µόσχων, υπό την προϋπόθεση ότι οι ράµπες είναι εφοδιασµένες µε εγκάρσιες ράβδους σε διαστήµατα 30 εκατοστών κατ' ανώτατο όριο. 1.4 Οι ράµπες δεν επιτρέπεται να έχουν κλίση µεγαλύτερη από 33,3 % σε οριζόντιο επίπεδο για όλα τα ζώα. Οι ράµπες είναι εφοδιασµένες µε εγκάρσιες ράβδους σε διαστήµατα 30 εκατοστών κατ' ανώτατο όριο Για λόγους απλότητας είναι καλύτερο να υπάρχει µία προδιαγραφή για όλα τα ζώα. Ο,τιδήποτε µε κλίση µεγαλύτερη του 33,3% αυξάνει την ήδη υπάρχουσα ένταση που δοκιµάζουν τα ζώα κατά την φόρτωση και την εκφόρτωση. Τροπολογία 48 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, ΚΕΦΑΛΑΙΟ III, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1, ΣΗΜΕΙΟ 1.11 (ΣΤ Α) (ΝΕΟ) (στ α) σεξουαλικώς ώριµα αρσενικά και θηλυκά ζώα PE 331.395 28/44 AD\525240.rtf