ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών CONT_PV(2008)0121_1 ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της 21ης Ιανουαρίου 2008, ώρα 3 μ.μ. έως 6.30 μ.μ. και της 22ας Ιανουαρίου 2008, ώρα 9 π.μ. έως 12.30 μ.μ. ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Η συνεδρίαση αρχίζει στις 3 μ.μ.,τη Δευτέρα 21 Ιανουαρίου 2008, υπό την προεδρία του Herbert Bösch, προέδρου. 1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης CONT_OJ (2008)0121v01-00 Εγκρίνεται η ημερήσια διάταξη. 2. Έγκριση των πρακτικών Η έγκριση των πρακτικών της συνεδρίασης της 18ης-19ης Δεκεμβρίου αναβάλλεται για μεταγενέστερη συνεδρίαση 3. Ανακοινώσεις του προέδρου Ο Πρόεδρος εφιστά την προσοχή των μελών στις ανακοινώσεις του Cocobu Info σχετικά με τις διαθέσιμες γλώσσες. Εν συνεχεία, ενημερώνει την επιτροπή ότι: - ο κ. Lutz GOEP θα αντικαταστήσει την κ. Ruth Hieronymi ως τακτικό μέλος της Επιτροπής για την Ομάδα EPP-ED, - ο κ. Dumitru OPREA έγινε αναπληρωτής στην Επιτροπή, επίσης για την Ομάδα EPP-ED, και - ο κ.cătălin-ioan NECHIFOR έγινε αναπληρωτής στην Επιτροπή για την Ομάδα PE. - ο κ. Vítor Manuel da ILVA CALDEIRA έχει εκλεγεί Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου. PV\704942.doc PE400.543v01-00
- το σύστημα ηλεκτρονικής ψηφοφορίας θα χρησιμοποιηθεί για τις ψηφοφορίες της επομένης και υπενθυμίζει στα μέλη ότι πρέπει να φέρουν τις κάρτες για την ηλεκτρονική ψηφοφορία - η Μονάδα Δημοσιονομικής Υποστήριξης έχει δημοσιεύσει νέες μελέτες στην ιστοθέση του Ιντρανέτ - θα διεξαχθεί συνεδρίαση κεκλεισμένων των θυρών στο τέλος της συνεδρίασης της 21ης Ιανουαρίου. 4. Απαλλαγή 2006 στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο πρόεδρος καλωσορίζει τον κ. Luigi Cocilovo, Αντιπρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Πρόεδρο της Επιτροπής Παρακολούθησης των Ελέγχων, τον κ.harald Rømer, Γενικό Γραμματέα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τον κ. Robert Galvin, Εσωτερικό Ελεγκτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τον κ. Morten Levysohn, Μέλος του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου. Ο Πρόεδρος τονίζει ότι είναι η πρώτη φορά που πολιτικός εκπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συμμετέχει στην ακρόαση σχετικά με την χορήγηση απαλλαγής στο Κοινοβούλιο και επικροτεί την εξέλιξη αυτή. Ο κ. Cocilovo ενημερώνει την επιτροπή σχετικά με τις κυριότερες αποφάσεις με δημοσιονομικές επιπτώσεις, οι οποίες έχουν ληφθεί από το Προεδρείο και/ ή τη Διάσκεψη των Προέδρων κατά το 2006 και τονίζει την ανάγκη να βελτιωθεί η ανταλλαγή απόψεων μεταξύ του Προεδρείου και της επιτροπής. Εν συνεχεία ο Πρόεδρος δίνει το λόγο στον κ. Robert Galvin, ο οποίος συνοψίζει τα κυριότερα πορίσματα της ετήσιας έκθεσής του. Ο κ. Rømer δηλώνει ότι είναι αρκετά πεπεισμένος ότι ο προϋπολογισμός του Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2006 έχει εκτελεστεί νόμιμα και τακτικά και παραδέχεται ότι βελτιώσεις είναι πάντοτε δυνατές. Όσον αφορά τις ερωτήσεις που τίθενται, εκφράζει την άποψη ότι ορισμένες από αυτές θα μπορούσαν να τεθούν σε άλλη στιγμή για να αποφευχθεί η χρονική πίεση. Ωστόσο, ενημερώνει την επιτροπή ότι υποστηρίζει θερμά μια αύξηση των επαφών και μια αποτελεσματικότερη ανταλλαγή απόψεων και πληροφοριών με την επιτροπή. Ο κ. Pomés Ruiz, εισηγητής, εκφράζει την ικανοποίησή του για την παρουσία του κ. Cocilovo και αναφέρεται, κατά την παρέμβασή του, κυρίως στα ακόλουθα θέματα: την υψηλή ποιότητα του προσωπικού της γραμματείας και το εξαιρετικό έργο των διερμηνέων, των μεταφραστών, του προσωπικού ασφάλειας και των κλητήρων το καθεστώς των υπαλλήλων τις αποζημιώσεις γραμματείας των μελών την πολιτική κτιρίων το καθεστώς των βοηθών τους τρείς τόπους εργασίας και τα γραφεία πληροφοριών στα κράτη μέλη. Ο κ. Levysohn παρουσιάζει τα πορίσματα του Ελεγκτικού Συνεδρίου όπως τεκμηριώνονται στην ετήσια έκθεση του 2006. Στην επακόλουθη συζήτηση λαμβάνουν το λόγο: ο κ Cocilovo, Αντιπρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Πρόεδρος της Επιτροπής Παρακολούθησης των Ελέγχων, ο κ PE400.543v01-00 2/11 PV\704942.doc
Rømer, Γενικός Γραμματέας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Ingeborg Gräßle, zabolcs Fazakas, Bart taes, Hans-Peter Martin, Paul van Buitenen, Paulo Casaca, Jean-Pierre Audy, Valdis Dombrovskis, ο κ Levysohn, Μέλος του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, José Javier Pomés Ruiz, εισηγητής, και Herbert Bösch, πρόεδρος. **** Η δημόσια συνεδρίαση διακόπτεται στις 6.10 μ.μ. και επαναλαμβάνεται την Τρίτη 22 Ιανουαρίου 2008 στις 10 π.μ. υπό την προεδρία του Herbert Bösch, προέδρου. 5. Έγκριση των συστάσεων των συντονιστών 5.1. Έγγραφα που έχουν ληφθεί και ορισμός εισηγητών Η επιτροπή λαμβάνει τις αποφάσεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ των παρόντων πρακτικών. Επιπλέον έχουν ληφθεί και ανατεθεί δύο νέες ειδικές εκθέσεις. 5.2. Εκθέσεις INI Επί του παρόντος δεν ζητούνται εκθέσεις INI. Εν τούτοις, ενόψει της προετοιμασίας μελλοντικής έκθεσης INI σχετικά με "πληροφορίες για τους δικαιούχους πόρων που προέρχονται από τον προϋπολογισμό", η επιτροπή αποφασίζει να μεριμνήσει για την υποβολή προφορικής ερώτησης στην Επιτροπή για το ίδιο θέμα. 5.3. Νέα ακρόαση των Επιτρόπων Hübner και pidla Η επιτροπή αποφασίζει να διοργανώσει νέα ακρόαση με τους αρμοδίους επί των Διαρθρωτικών Ταμείων επιτρόπους, κα. Hübner και κ.pidla, το απόγευμα της 25ης Φεβρουαρίου 2008. 5.4. Μεταρρύθμιση του προϋπολογισμού Η γραμματεία θα υποβάλει προτάσεις για μελλοντικές δράσεις σε μεταγενέστερη συνεδρίαση των συντονιστών. 5.5. Ομάδα εργασίας για το έγγραφο προβληματισμού του Γενικού Γραμματέα Η επιτροπή ορίζει την κ. Grässle ως εκπρόσωπο της επιτροπής στην ομάδα αυτή. 5.6. Αντιπροσωπεία στη Σικελία Η επιτροπή καλεί τις ομάδες να υποβάλουν τον κατάλογο των συμμετεχόντων στην γραμματεία καθώς και κατάλογο των αναπληρωτών που θα καταρτιστεί συμφωνά με το σύστημα D'Hondt. 6. Διαφάνεια σε χρηματοοικονομικά θέματα PV\704942.doc 3/11 PE400.543v01-00
Ο πρόεδρος θέτει το σχέδιο έκθεσης INI και τις τροπολογίες σε ψηφοφορία. 20 Εγκρίνονται οι τροπολογίες: 1, 2, 3, 4, 5, 6 (ως σύνολο), 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, Απορρίπτονται οι τροπολογίες: 9, 8, 7 Καταπίπτουν οι τροπολογίες: 13 Αποσύρονται οι τροπολογίες: 17 Το τροποποιημένο κατ' αυτό τον τρόπο σχέδιο έκθεσης INI εγκρίνεται ομόφωνα με 17 ψήφους Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας, τα ακόλουθα μέλη λαμβάνουν τον λόγο: Hans-Peter Martin, Ingeborg Gräßle, Alexander tubb και Herbert Bösch (Πρόεδρος). 7. Ανάπτυξη πλαισίου για τις δραστηριότητες των εκπροσώπων των ομάδων συμφερόντων (λόμπυ) στα Ευρωπαϊκά Θεσμικά Όργανα Ο πρόεδρος θέτει το σχέδιο γνωμοδότησης και τις τροπολογίες σε ψηφοφορία. Εγκρίνονται οι τροπολογίες: 2, 4, 6, 7 Απορρίπτονται οι τροπολογίες: 1, 3, 5 Το τροποποιημένο κατ' αυτό τον τρόπο σχέδιο γνωμοδότησης εγκρίνεται ομόφωνα με 23 ψήφους 8. Η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας - Η καταπολέμηση της απάτης Ετήσιες Εκθέσεις 2005-2006 Ο πρόεδρος θέτει το σχέδιο έκθεσης INI και τις τροπολογίες σε ψηφοφορία. Εγκρίνονται οι τροπολογίες: AGRI 1, AGRI 4, AGRI 5 (δεύτερο μέρος "είναι της άποψης... μέτρα), AGRI 6, AGRI 8 (όπως έχει τροποποιηθεί), AGRI 10, REGI 1, 2 (όπως έχει τροποποιηθεί), REGI 10, 3-4 - 5 (ως σύνολο) (όπως έχει τροποποιηθεί), 6, 8 (πρώτο μέρος "ζητεί επιτακτικά...διαδικασία"), 10, 11, 12 (όπως έχει τροποποιηθεί), 13, 14, 15 (όπως έχει τροποποιηθεί), REGI 8, REGI 9, 16, 17, 18, 19, 20, 21 (όπως έχει τροποποιηθεί), 22 (όπως έχει τροποποιηθεί), 26, συμβιβαστική τροπολογία σχετικά με τις αρχικές τροπ. 27 και 28, συμβιβαστική τροπολογία σχετικά με τις αρχικές τροπ. 29 και 30, 34, 35, 36, 38, προφορική τροπολογία που διαγράφει την παράγραφο 47 του αρχικού κειμένου. Απορρίπτονται οι τροπολογίες: 1, REGI 5, AGRI 5 (πρώτο μέρος "Τονίζει... μέτρα"), AGRI 7, AGRI 2, AGRI 9, REGI 2, 7, 8 (δεύτερο μέρος "καλεί... Επιτροπή), 9, AGRI 3, REGI 3, REGI 11, REGI 6, REGI 7, REGI 4, 23, 25, 31, 32, 33, 37. Αποσύρονται οι τροπολογίες: 24. Το τροποποιημένο κατ' αυτόν τον τρόπο σχέδιο έκθεσης INI εγκρίνεται με 25 ψήφους υπέρ PE400.543v01-00 4/11 PV\704942.doc
και 1 κατά. Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας, τα ακόλουθα μέλη λαμβάνουν τον λόγο: Bart taes, Hans- Peter Martin, Daniel Caspary, Francesco Musotto (εισηγητής) και Herbert Bösch (Πρόεδρος). 9. Απαλλαγή στην Επιτροπή για το 2006 Ο πρόεδρος καλωσορίζει τον Επίτροπο κ. Kallas και τον κ. Bonnici, μέλος του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου Ο κ. Bonnici συνοψίζει τα πορίσματα της Ετήσιας Έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 2006, με έμφαση στη λειτουργία των συστημάτων εποπτείας και ελέγχου στα κράτη μέλη. Κατόπιν της παρουσίασης των απόψεων της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση από τον κ. Kallas, ο κ. Jørgensen (εισηγητής) θέτει ερωτήσεις στην Επιτροπή. Στη επακόλουθη συζήτηση λαμβάνουν τον λόγο: Vojko Anton Antončič (Μέλος του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου), Alexander tubb, Bogusław Liberadzki, Jan Mulder, Ingeborg Gräßle, Brian Gray (Επιτροπή), Paulo Casaca, Ashley Mote, Pierre Pribetich, Jean- Pierre Audy, Dan Jørgensen (εισηγητής) και Herbert Bösch (Πρόεδρος). 10. Διάφορα Ουδέν 11. Προσεχής συνεδρίαση: Δευτέρα 25 Φεβρουαρίου 2008, ώρα 3 μ.μ. έως 6.30 μ.μ., Βρυξέλλες Τρίτη 26 Φεβρουαρίου 2008, ώρα 9 π.μ. έως 12.30μ.μ., και 3μ.μ. έως 6.30μ.μ., Βρυξέλλες PV\704942.doc 5/11 PE400.543v01-00
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LITA DE AITENCIA/PREZENČNÍ LITINA/DTAGERLITE/ ANWEENHEITLITE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LITE DE PRÉENCE/ENCO DI PREENZA/APMEKLĒJUMU REĢITR/DALYVIŲ ĄRAŠA/JENLÉTI ÍV/ REĠITRU TA' ATTENDENZA/PREENTIIJT/LITA OBECNOŚCI/LITA DE PREENÇA/LITĂ DE PREZENŢĂ/ PREZENČNÁ LITINA/EZNAM NAVZOČIH/LÄNÄOLOLITA/DTAGARLITA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Ufficio di presidenza/prezidijs/biuras/elnökség/ Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Herbert Bösch (VP), Nils Lundgren (1er VP), Bogusław Liberadzki (2er VP)(2), Petr Duchoň (3e VP)(2), Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Deputati/Deputāti/Nariai/Képviselõk/ Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Jean-Pierre Audy, Antonio De Blasio(2), Paul van Buitenen, Paulo Casaca, Jorgo Chatzimarkakis, Markus Ferber(2), zabolcs Fazakas(1), Christofer Fjellner, Ingeborg Gräßle, Dan Jørgensen, Esther De Lange(2), Marusya Ivanova Lyubcheva, Hans-Peter Martin, Ashley Mote, Jan Mulder(2), Francesco Musotto, Bill Newton Dunn(2), Borut Pahor(2), José Javier Pomés Ruiz, Bart taes, Alexander tubb, Kyösti Virrankoski, Janusz Wojciechowski(2) Заместници/uplentes/Náhradníci/tedfortrædere/tellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/ubstitutes/uppléants/upplenti/ Aizstājēji/Pavaduojantys nariai/póttagok/ostituti/plaatsvervangers/zastępcy/membros suplentes/upleanţi/náhradníci/namestniki/ Varajäsenet/uppleanter Daniel Caspary(2), Valdis Dombrovskis, Edit Herczog(2), Monica Maria Iacob-Ridzi(2), Cătălin-Ioan Nechifor(2), Pierre Pribetich, Jan Olbrycht(1), Petya tavreva(2), Ralf Walter, Carl chlyter(1), Esko eppänen 178 (2) 183 (3) 46 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/ Napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/ Točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Osservatori/ Novērotāji/tebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/Opazovalci/ Tarkkailijat/Observatörer Присъствал на/presente el/přítomný dne/til stede den/anwesend am/viibis(id) kohal/παρών στις/present on/présent le/presente il/piedalījās/ Dalyvauja/Jelen volt/preżenti fi/aanwezig op/obecny dnia/presente em/prezent/prítomný dňa/navzoči dne/läsnä/närvarande den: (1) 21.1.2008 (2) 22.1.2008 PE400.543v01-00 6/11 PV\704942.doc
По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/ur l'invitation du président/ u invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/fuq stedina taċ-'chairman'/ Op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/Conselho/ Consiliu/vet/Neuvosto/Rådet (*) Berger, Mäkinen, Pabsch, Dzallu, Houston Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Commissione/Komisija/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Kallas, Katarzyna, Gray, pence, Godts, Ollero Montiel, Oen, chmidt, Rampi, Ralph, Tata dos Anjos, Legris, Aldea Busquets, pillane, Lundberg, Rawlinson, Tasker Turek, Kestutis, vendstrup, Martyn, Mcalinden, Rongvaux, Piråo, Larsen, Hormann (OLAF), Pettinelli Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/más intézmények/ Istituzzjonijiet ohra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/druge institucije/muut toimielimet/andra institutioner/organ ECA Bonnici, Picouleau, Bulz, Grethen, chönberger, Petruskeviciene, Mattfolk Levysohn, Lingua, Henderson, Antončič, Gonzalez Bastero, Noack, Freudenstein, de Bruyne, Zammit, Kist, Lazaru, Kraff, Moonen, impson Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/ Inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare Alatala, Thiriet, chalbroeck, Lindroth, Ambroz, Markovič, Engelberts, Rosni, Reinbusch, Cassagnau Секретариат на политическите групи/ecretaría de los Grupos políticos/ekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ ekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/ecretariats of political groups/ecrétariat des groupes politiques/egreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/képviselőcsoportok titkársága/egretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/ekretariat Grup Politycznych/ecr. dos grupos políticos/ecretariate grupuri politice/ekretariát politických skupín/ekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/gruppernas sekretariat PPE-DE PE ALDE Verts/ALE GUE/NGL IND/DEM UEN IT NI Balazs zecht, Kraft, Lüddecke, Jørgensen Maarten, mit, Dominykas Mordas, Prümmel Nedziak Locqueville PV\704942.doc 7/11 PE400.543v01-00
Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/ Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Cocilovo Кабинет на генералния секретар/gabinete del ecretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/ecretary-General's Office/Cabinet du ecrétaire général/gabinetto del egretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/főtitkári hivatal/kabinett tas- egretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet ekretarza Generalnego/Gabinete do ecretário-geral/cabinet ecretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/generalsekreterarens kansli Rǿmer, uárez Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/ Pääosasto/Generaldirektorat DG PRE DG IPOL DG EXPO DG INFO DG PER DG IFIN DG TRED DG FIN Masur, Medeleanu, Di Preso De Feo, Werner Ratti, Loog Tanese Gevaert Galvin, Colling, Ceuppens, Vanhaeren, Wells Правна служба/ervicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal ervice/ ervice juridique/ervizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/ervizz legali/juridische Dienst/Wydział prawny/ erviço Jurídico/erviciu Juridic/Právny servis/pravna služba/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Baas, von Hertzen Секретариат на комисията/ecretaría de la comisión/ekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/ecrétariat de la commission/egreteria della commissione/komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/egretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/ekretariat komisji/ ecretariado da comissão/ecretariat comisie/ekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet José Luis Rufas Quintana, Roger Brawn, Bent Adamsen, Carmen Castillo del Carpio, Joséf Blaszauer, Lotte Tittor Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter olange Léonard * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Priekšsēdētājs/Pirmininkas/ Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/tellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Vice-Président/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/funzionario/ Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/Tjänsteman PE400.543v01-00 8/11 PV\704942.doc
ANNEX II EUROPEAN PARLIAMENT 2004 2009 Committee on Budgetary Control CONT(2008)0122_1 ANNEX TO THE DRAFT AGENDA Coordinators meeting Tuesday 22 January 2008, 09.00 10.00 REULT OF THE COORDINATOR' MEETING A APPROVED BY THE COMMITTEE 1. Documents received relating to the 2006 discharge 1.1 Report on Audits 2006/2007 of the European Centre for the Development of Vocational Training To be considered in 2006 Discharge to the Agencies Rapporteur: MARTIN (NI) Administrator: Brawn 1.2 Report on the annual accounts of the European chools for the financial year 2006 To be considered in 2006 Discharge to the Commission Rapporteur: JØRGENEN (PE) Administrator: Castillo Del Carpio 2. Appointment of rapporteurs decision on procedure Opinion 2.1 European Electronic Communications Market Authority ***I 2007/0249(COD) COM(2007)0699 C6-0428/2007 Responsible: Opinions: ITRE BUDG Jutta Haug (PE) PV\704942.doc 9/11 PE400.543v01-00
CONT ECON IMCO CULT JURI LIBE GUE to appoint rapporteur Administrator: Brawn 3. Documents received for information 3.1. Opinion 8/2007 of the European Court of Auditors on a proposal for a Commission Regulation (EC, Euratom) amending Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 on the framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities To be taken into consideration in the Mulder opinion on Amended Financial regulation for Bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 3.2 Opinion 9/2007 of the European Court of Audiotrs on the Proposal for a Council Regulation on a Financial Regulation applicable to the tenth European Development fund To be taken into consideration in future discharge reports to EDFs 3.3 Commission follow-up to the EP's observations on the Commission Legislative and Work Programme for 2008 3.4 Report from the Commission on the working of committees during 2006 COM(2007)0842 and EC(2007)1713 3.5 Communication from the Commission to the Council, the European Parliament and the European Court of Auditors : Prevention of fraud by building on operational results: a dynamic approach to fraud-proofing COM(2007)0806 and EC(2007)1676 To be taken into consideration in the next INI report on the protection of the Communities' financial interests 3.6 econd Work Programme for 2008 of the Community Fisheries Control Agency PE400.543v01-00 10/11 PV\704942.doc
3.7 Work Programme 2008 of the European Network and Information ecurity Agency 3.8 2008 Budget of the Translation centre for the Bodies of the European Union 3.9 2008 Budget of the European Network and Information ecurity Agency 3.10 Work Programme 2008 of the European Railway Agency 3.11 Observations of the European Agency for afety and Health at Work concerning a linear cut to heading 1A affecting nine decentralised European agencies over the period 2009-2013 3.12 Report from the Commission to the European Parliament and the Council on EAGF expenditure - Early warning system No 9 11/2007 COM(2007)0830 PV\704942.doc 11/11 PE400.543v01-00