ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0243(NLE)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0259(NLE)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 2012 (OR. en) 7885/12 Διοργανικός φάκελος : 2012/0046 (NLE) WTO 112 AGRI 162 UD 84 OC 147

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 374 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(4) Μετά τη θέσπιση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1719/2005 της. (5) Το παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0029(NLE)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 8 final - Annex 3 - Part 1/4.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 332 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

TΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/CE/EG/el 1

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

7770/11 GA/ag,nm TEFS

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Απριλίου 2012 (OR. en) 7433/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0457 (NLE)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. Τομεακές προσαρμογές του Λιχτενστάιν - Επανεξέταση

5803/17 ROD/ech DGG 3B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0132/2015

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0052/2014

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2015 (OR. en) 2014/0199 (COD) PE-CONS 18/15 CODIF 46 ECO 40 INST 98 MI 192 CODEC 419

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου

13198/08 ZAC/nm, thm DG E II

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 33 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) 9633/17 UD 134

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

*** ΣΥΣΤΑΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0126/

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 245 final.

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.10.2017 COM(2017) 595 final ANNEX 1 PART 1/5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη χορήγηση συμπληρωματικών εμπορικών προτιμήσεων για γεωργικά προϊόντα Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη χορήγηση συμπληρωματικών εμπορικών προτιμήσεων για γεωργικά προϊόντα, βάσει του άρθρου 19 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο EL EL

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τη χορήγηση συμπληρωματικών εμπορικών προτιμήσεων για γεωργικά προϊόντα, Κύριε, Α. Επιστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας, («τα συμβαλλόμενα μέρη»), σχετικά με τις διμερείς εμπορικές συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών προϊόντων, οι οποίες ολοκληρώθηκαν στις 5 Απριλίου 2017. Νέος γύρος διαπραγματεύσεων σχετικά με τις εμπορικές συναλλαγές στον τομέα της γεωργίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της νορβηγικής κυβέρνησης ξεκίνησε βάσει του άρθρου 19 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («η συμφωνία ΕΟΧ»), με σκοπό την προώθηση της προοδευτικής ελευθέρωσης των γεωργικών συναλλαγών μεταξύ των μερών, σε προτιμησιακή, αμοιβαία και εκατέρωθεν επωφελή βάση. Οι διαπραγματεύσεις διεξήχθησαν σε τακτική βάση, αφού ελήφθη δεόντως υπόψη η εξέλιξη των γεωργικών πολιτικών και περιστάσεων εκάστου των συμβαλλομένων μερών, συμπεριλαμβανομένης της εξέλιξης των διμερών συναλλαγών και των εμπορικών συνθηκών με άλλους εμπορικούς εταίρους. Σας επιβεβαιώνω ότι τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων έχουν ως εξής: 1. Η Νορβηγία δεσμεύεται να χορηγήσει πρόσβαση άνευ δασμών στα προϊόντα καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα I της 2. Η Νορβηγία δεσμεύεται να καθορίσει δασμολογικές ποσοστώσεις για τα προϊόντα καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα II της 3. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύεται να χορηγήσει πρόσβαση άνευ δασμών στα προϊόντα καταγωγής Νορβηγίας τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα IΙΙ της 4. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύεται να καθορίσει δασμολογικές ποσοστώσεις για τα προϊόντα καταγωγής Νορβηγίας τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα IV της 5. Οι κωδικοί δασμολογίου που παρατίθενται στα παρατήματα I έως ΙV της παρούσας συμφωνίας αναφέρονται σε εκείνους που εφαρμόζονται στα συμβαλλόμενα μέρη από την 1η Ιανουαρίου 2017. 6. Η εφαρμογή μιας ενδεχόμενης μελλοντικής συμφωνίας του ΠΟΕ για τη γεωργία δεν θα θίξει τις υφιστάμενες δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγών στη Νορβηγία 600 τόνων χοιρείου κρέατος, 800 τόνων κρέατος πουλερικών και 900 τόνων βοείου κρέατος, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας, που υπεγράφη στις 15 Απριλίου 2011 («συμφωνία του 2011»). Ως εκ τούτου, το σημείο 7 της συμφωνίας του 2011 απαλείφεται. 7. Όσον αφορά την πρόσθετη δασμολογική ποσόστωση για τις εισαγωγές 1 200 τόνων τυριού και πηγμένου γάλακτος για τυρί στη Νορβηγία, τα συμβαλλόμενα μέρη EL 2 EL

συμφωνούν ότι 700 τόνοι θα αποτελέσουν αντικείμενο διαχείρισης μέσω δημοπρασίας και 500 τόνοι θα υπαχθούν στο σύστημα χορήγησης πιστοποιητικών. 8. Τα συμβαλλόμενα μέρη θα συνεχίσουν να καταβάλλουν προσπάθειες για την παγίωση όλων των διμερών παραχωρήσεων (των ήδη ισχυουσών και των προβλεπόμενων στην παρούσα συμφωνία), σε νέα ανταλλαγή επιστολών, η οποία αναμένεται να αντικαταστήσει τις υφιστάμενες διμερείς γεωργικές συμφωνίες. 9. Οι κανόνες καταγωγής για τον σκοπό της εφαρμογής των παραχωρήσεων που αναφέρονται στα παραρτήματα I έως ΙV της παρούσας συμφωνίας καθορίζονται στο παράρτημα IV της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών της 2ας Μαΐου 1992 («η συμφωνία του 1992»). Ωστόσο, εφαρμόζεται το παράρτημα II του Πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ αντί του προσαρτήματος του παραρτήματος IV της συμφωνίας του 1992. 10. Τα συμβαλλόμενα μέρη διασφαλίζουν ότι δεν θίγονται οι παραχωρήσεις που χορηγούν αμοιβαία. 11. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να διασφαλίζουν ότι η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων θα γίνεται κατά τρόπο που εγγυάται ότι οι εισαγωγές πραγματοποιούνται τακτικά και ότι οι ποσότητες που έχουν συμφωνηθεί για εισαγωγή μπορούν πράγματι να εισαχθούν. 12. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να ανταλλάσσουν τακτικά πληροφορίες για τα προϊόντα που αποτελούν αντικείμενο εμπορίου, τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων, τις τιμές και οιεσδήποτε άλλες χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τις αντίστοιχες εγχώριες αγορές και την εφαρμογή των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων αυτών. 13. Οι διαβουλεύσεις θα πραγματοποιούνται κατόπιν σχετικού αιτήματος οιουδήποτε των συμβαλλομένων μερών για κάθε θέμα που σχετίζεται με την εφαρμογή των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων αυτών. Σε περίπτωση δυσκολίας στην εφαρμογή, οι διαβουλεύσεις αυτές θα πραγματοποιούνται το συντομότερο δυνατό, με σκοπό τη λήψη των κατάλληλων διορθωτικών μέτρων. 14. Τα συμβαλλόμενα μέρη επιβεβαιώνουν τη δέσμευσή τους, σύμφωνα με το άρθρο 19 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για την επίτευξη της προοδευτικής ελευθέρωσης των γεωργικών συναλλαγών. Για τον σκοπό αυτόν, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να προβούν, σε μια διετία, σε νέα επανεξέταση των όρων που διέπουν το εμπόριο γεωργικών προϊόντων, με σκοπό να διερευνήσουν πιθανές παραχωρήσεις. 15. Σε περίπτωση νέας διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα συμβαλλόμενα μέρη θα προβούν σε εκτίμηση των επιπτώσεων στις διμερείς συναλλαγές, προκειμένου να προσαρμόσουν τις διμερείς προτιμήσεις κατά τρόπο ώστε να μπορέσουν να συνεχιστούν οι προϋπάρχουσες προτιμησιακές εμπορικές ροές μεταξύ της Νορβηγίας και των χωρών που προσχωρούν. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του τρίτου μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία κατάθεσης της τελευταίας πράξης έγκρισης. Παρακαλώ να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με τα ανωτέρω. Με εξαιρετική εκτίμηση, EL 3 EL

Βρυξέλλες, Για την Ευρωπαϊκή Ένωση, EL 4 EL

Κύριε, Β. Επιστολή του Βασιλείου της Νορβηγίας Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα επιστολή σας της [να συμπληρωθεί η ημερομηνία της επιστολής], η οποία έχει ως εξής: «Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας, («τα συμβαλλόμενα μέρη»), σχετικά με τις διμερείς εμπορικές συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών προϊόντων, οι οποίες ολοκληρώθηκαν στις 5 Απριλίου 2017. Νέος γύρος διαπραγματεύσεων σχετικά με τις γεωργικές συναλλαγές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της νορβηγικής κυβέρνησης ξεκίνησε βάσει του άρθρου 19 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («η συμφωνία ΕΟΧ»), με σκοπό την προώθηση της προοδευτικής ελευθέρωσης των γεωργικών συναλλαγών μεταξύ των μερών, σε προτιμησιακή, αμοιβαία και εκατέρωθεν επωφελή βάση. Οι διαπραγματεύσεις διεξήχθησαν σε τακτική βάση, αφού ελήφθη δεόντως υπόψη η εξέλιξη των γεωργικών πολιτικών και περιστάσεων εκάστου των συμβαλλομένων μερών, συμπεριλαμβανομένης της εξέλιξης των διμερών συναλλαγών και των εμπορικών συνθηκών με άλλους εμπορικούς εταίρους. Σας επιβεβαιώνω ότι τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων έχουν ως εξής: 1. Η Νορβηγία δεσμεύεται να χορηγήσει πρόσβαση άνευ δασμών στα προϊόντα καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα I της 2. Η Νορβηγία δεσμεύεται να καθορίσει δασμολογικές ποσοστώσεις για τα προϊόντα καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα II της 3. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύεται να χορηγήσει πρόσβαση άνευ δασμών στα προϊόντα καταγωγής Νορβηγίας τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα IΙΙ της 4. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύεται να καθορίσει δασμολογικές ποσοστώσεις για τα προϊόντα καταγωγής Νορβηγίας τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα IV της 5. Οι κωδικοί δασμολογίου που παρατίθενται στα παρατήματα I έως ΙV της παρούσας συμφωνίας αναφέρονται σε εκείνους που εφαρμόζονται στα συμβαλλόμενα μέρη από την 1η Ιανουαρίου 2017. 6. Η εφαρμογή μιας ενδεχόμενης μελλοντικής συμφωνίας του ΠΟΕ για τη γεωργία δεν θα θίξει τις υφιστάμενες δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγών στη Νορβηγία 600 τόνων χοιρείου κρέατος, 800 τόνων κρέατος πουλερικών και 900 τόνων βοείου κρέατος, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου της Νορβηγίας, που υπεγράφη στις 15 Απριλίου 2011 («συμφωνία του 2011»). Ως εκ τούτου, το σημείο 7 της συμφωνίας του 2011 απαλείφεται. 7. Όσον αφορά την πρόσθετη δασμολογική ποσόστωση για τις εισαγωγές 1 200 τόνων τυριού και πηγμένου γάλακτος για τυρί στη Νορβηγία, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι 700 τόνοι θα αποτελέσουν αντικείμενο διαχείρισης μέσω δημοπρασίας και 500 τόνοι θα υπαχθούν στο σύστημα χορήγησης πιστοποιητικών. EL 5 EL

8. Τα συμβαλλόμενα μέρη θα συνεχίσουν να καταβάλλουν προσπάθειες για την παγίωση όλων των διμερών παραχωρήσεων (των ήδη ισχυουσών και των προβλεπόμενων στην παρούσα συμφωνία), σε νέα ανταλλαγή επιστολών, η οποία αναμένεται να αντικαταστήσει τις υφιστάμενες διμερείς γεωργικές συμφωνίες. 9. Οι κανόνες καταγωγής για τον σκοπό της εφαρμογής των παραχωρήσεων που αναφέρονται στα παραρτήματα I έως ΙV της παρούσας συμφωνίας καθορίζονται στο παράρτημα ΙV της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών της 2ας Μαΐου 1992 («η συμφωνία του 1992»). Ωστόσο, εφαρμόζεται το παράρτημα II του Πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ αντί του προσαρτήματος του παραρτήματος IV της συμφωνίας του 1992. 10. Τα συμβαλλόμενα μέρη διασφαλίζουν ότι δεν θίγονται οι παραχωρήσεις που χορηγούν αμοιβαία. 11. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να διασφαλίζουν ότι η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων θα γίνεται κατά τρόπο που εγγυάται ότι οι εισαγωγές πραγματοποιούνται τακτικά και ότι οι ποσότητες που έχουν συμφωνηθεί για εισαγωγή μπορούν πράγματι να εισαχθούν. 12. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να ανταλλάσσουν τακτικά πληροφορίες για τα προϊόντα που αποτελούν αντικείμενο εμπορίου, τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων, τις τιμές και οιεσδήποτε άλλες χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τις αντίστοιχες εγχώριες αγορές και την εφαρμογή των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων αυτών. 13. Οι διαβουλεύσεις θα πραγματοποιούνται κατόπιν σχετικού αιτήματος οιουδήποτε των συμβαλλομένων μερών για κάθε θέμα που σχετίζεται με την εφαρμογή των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων αυτών. Σε περίπτωση δυσκολίας στην εφαρμογή, οι διαβουλεύσεις αυτές θα πραγματοποιούνται το συντομότερο δυνατό, με σκοπό τη λήψη των κατάλληλων διορθωτικών μέτρων. 14. Τα συμβαλλόμενα μέρη επιβεβαιώνουν τη δέσμευσή τους, σύμφωνα με το άρθρο 19 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για την επίτευξη της προοδευτικής ελευθέρωσης των γεωργικών συναλλαγών. Για τον σκοπό αυτόν, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να προβούν, σε μια διετία, σε νέα επανεξέταση των όρων που διέπουν το εμπόριο γεωργικών προϊόντων, με σκοπό να διερευνήσουν πιθανές παραχωρήσεις. 15. Σε περίπτωση νέας διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα συμβαλλόμενα μέρη θα προβούν σε εκτίμηση των επιπτώσεων στις διμερείς συναλλαγές, προκειμένου να προσαρμόσουν τις διμερείς προτιμήσεις κατά τρόπο ώστε να μπορέσουν να συνεχιστούν οι προϋπάρχουσες προτιμησιακές εμπορικές ροές μεταξύ της Νορβηγίας και των χωρών που προσχωρούν. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του τρίτου μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία κατάθεσης της τελευταίας πράξης έγκρισης.» Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι το Βασίλειο της Νορβηγίας συμφωνεί με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής. Με εξαιρετική εκτίμηση, Όσλο, EL 6 EL

Για το Βασίλειο της Νορβηγίας EL 7 EL