Προαιρετικός εξοπλισμός για φωτοβολταϊκούς μετατροπείς Σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα FANKIT01-10



Σχετικά έγγραφα
Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA 485 Data Module Type B

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Ρελέ πολλαπλών λειτουργιών και λειτουργία OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY

Ενημέρωση υλικολογισμικού με κάρτα SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA Μονάδα δεδομένων 485 Οδηγίες εγκατάστασης

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS

Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR

Οδηγίες εγκατάστασης ΡΕΛΕ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Οδηγίες εγκατάστασης ΡΕΛΕ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Oδηγίες εγκατάστασης 485 Data Module Type B

Εξοπλισμός για κεντρικούς μετατροπείς SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker

Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M

Επιτήρηση εγκατάστασης PT100U-NR

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/ / EL

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Οδηγίες συναρμολόγησης

Oδηγίες εγκατάστασης Μονάδα δεδομένων SPEEDWIRE/WEBCONNECT SMA

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

Συσκευή για την κάλυψη κενών στη ραδιοεπικοινωνία με SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Επιτήρηση εγκατάστασης PT100M-NR

Oδηγίες εγκατάστασης Αντικατάσταση συσκευών SMA σε εγκαταστάσεις με προϊόντα επικοινωνίας SMA

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800

Επιτήρηση εγκατάστασης Αισθητήρας ανέμου

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800

Οδηγίες εγκατάστασης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2000HF/2500HF/3000HF

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Διάταξη μεταγωγής για εφεδρικά συστήματα Sunny AUTOMATIC SWITCH BOX L

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Oδηγίες εγκατάστασης SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Piggy-Back

Παρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Οδηγίες εγκατάστασης. STP20TLHE-IA-IEL IMGR-STP20TLHE Έκδοση 2.2

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2500/3000

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

Οδηγίες συναρµολόγησης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Παρελκόμενα για κεντρικούς μετατροπείς TRANSFORMER COMPACT STATION 500SC / 630SC / 800SC / 900SC / 1000SC / 1250SC / 1600SC / 1800SC

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Inspiron 20 Εγχειρίδιο κατόχου

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Χρήση ασφαλειών στοιχειοσειρών

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μετατροπέας αυτόνομων δικτύων SUNNY ISLAND 2012 / 2224

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Kεντρικός μετατροπέας SUNNY CENTRAL 500HE-20/630HE-20/720HE-20/ 760HE-20/800HE-20

Oδηγίες χρήσης Εγκαταστάσεις Webconnect στο SUNNY PORTAL

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

Διάταξη μεταγωγής για εφεδρικά συστήματα AUTOMATIC SWITCH BOX M-20/L-20

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Transcript:

Προαιρετικός εξοπλισμός για φωτοβολταϊκούς μετατροπείς Σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα FANKIT01-10 Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 IMGR-FANK-TL21 Έκδοση 1.2 GR

SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο............. 5 2 Ασφάλεια........................................... 7 2.1 Προβλεπόμενη χρήση..................................... 7 2.2 Κατάρτιση του ειδικευμένου προσωπικού...................... 7 2.3 Υποδείξεις ασφαλείας..................................... 8 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός............................ 9 4 Περιγραφή προϊόντος................................ 10 4.1 Σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα................. 10 4.2 Μονάδα ελέγχου........................................ 11 5 Εγκατάσταση....................................... 12 5.1 Επισκόπηση της περιοχής εγκατάστασης..................... 12 5.2 Αφαίρεση του ρελέ πολλαπλών λειτουργιών................... 12 5.3 Εγκατάσταση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα στο μετατροπέα......................................... 14 6 Σύνδεση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα. 15 7 Αφαίρεση.......................................... 18 7.1 Αφαίρεση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα..... 18 7.2 Διάθεση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα....... 20 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά............................... 21 8.1 Ανεμιστήρας........................................... 21 8.2 Σύνδεση ρελέ πολλαπλών λειτουργιών....................... 21 9 Επικοινωνία......................................... 22 Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 3

Πίνακας περιεχομένων SMA Solar Technology AG 4 FANKIT01-IA-el-12 Oδηγίες εγκατάστασης

SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο Τομέας ισχύος Το παρόν έγγραφο ισχύει για το σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα τύπου «FANKIT01-10». Σε ποιους απευθύνεται Το έγγραφο αυτό απευθύνεται σε ειδικευμένο προσωπικό. Οι εργασίες που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο, επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από άτομα που διαθέτουν τα ανάλογα προσόντα (βλ. κεφάλαιο 2.2 «Κατάρτιση του ειδικευμένου προσωπικού», Σελίδα 7). Περισσότερες πληροφορίες Συνδέσεις για περισσότερες πληροφορίες παρέχονται στην ιστοσελίδα www.sma-solar.com: Τίτλος εγγράφου SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL/3600TL/4000TL/5000TL Ρελέ πολλαπλών λειτουργιών και λειτουργία OptiTrac Global Peak Είδος εγγράφου Οδηγίες εγκατάστασης Οδηγίες εγκατάστασης Τεχνική περιγραφή Σύμβολα Σύμβολο Επεξήγηση Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας οδηγεί άμεσα σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρούς ή μέτριους τραυματισμούς. Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημίες. Πληροφορίες, οι οποίες είναι σημαντικές για ένα συγκεκριμένο θέμα ή στόχο, αλλά δεν σχετίζονται με την ασφάλεια. Προϋπόθεση που πρέπει να ισχύει για ένα συγκεκριμένο στόχο. Επιθυμητό αποτέλεσμα Πιθανό πρόβλημα Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 5

1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο SMA Solar Technology AG Μορφοποιήσεις Μορφοποίηση Χρήση Παράδειγμα «light» Μηνύματα οθόνης Ο μετατροπέας τίθεται στην Παράμετροι κατάσταση «Balanced». Συνδέσεις Υποδοχές σύνδεσης Έντονη γραφή Στοιχεία που πρέπει να επιλέξετε Στοιχεία που πρέπει να καταχωρίσετε Ρυθμίστε την παράμετρο Fan-Test στην επιλογή 1. 6 FANKIT01-IA-el-12 Oδηγίες εγκατάστασης

SMA Solar Technology AG 2 Ασφάλεια 2 Ασφάλεια 2.1 Προβλεπόμενη χρήση Το σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα περιλαμβάνει έναν ανεμιστήρα και μία μονάδα ελέγχου για τον ανεμιστήρα. Ο ανεμιστήρας εξυπηρετεί την πρόσθετη ψύξη μετατροπέων σε υψηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος. Η μονάδα ελέγχου εξυπηρετεί τον έλεγχο του ανεμιστήρα. Το σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με τους παρακάτω μετατροπείς: SB 2500TLST-21 SB 3000TLST-21 SB 3000TL-21 SB 3600TL-21 SB 4000TL-21 SB 5000TL-21 WB 3000TL-21 WB 3600TL-21 WB 4000TL-21 WB 5000TL-21 Απαγορεύονται διαφορετικοί τρόποι χρήσης που δεν συνιστώνται από την SMA Solar Technology AG. Για λόγους ασφαλείας απαγορεύεται η μετατροπή του προϊόντος ή η προσθήκη εξαρτημάτων, τα οποία δεν είναι εγκεκριμένα για το προϊόν αυτό ή δεν διατίθενται από την SMA Solar Technology AG. Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούν μέρος του προϊόντος. Μελετήστε και τηρείτε τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Φυλάσσετε τα έγγραφα τεκμηρίωσης σε ανά πάσα στιγμή προσβάσιμο μέρος. Χρησιμοποιείτε το σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα σύμφωνα με τα στοιχεία των συνοδευτικών εγγράφων τεκμηρίωσης. Οποιαδήποτε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή σωματικές βλάβες. Λάβετε επίσης υπόψη τα αντίστοιχα εγχειρίδια οδηγιών των μετατροπέων. 2.2 Κατάρτιση του ειδικευμένου προσωπικού Οι εργασίες που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό. Το ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να διαθέτει τα ακόλουθα προσόντα: Γνώση του τρόπου λειτουργίας και της λειτουργίας ενός μετατροπέα Κατάρτιση στην αντιμετώπιση κινδύνων κατά την εγκατάσταση και το χειρισμό ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων Εκπαίδευση για την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων Γνώση των σχετικών προτύπων και οδηγιών Γνώση και τήρηση του παρόντος εγγράφου με όλες τις υποδείξεις ασφαλείας Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 7

2 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG 2.3 Υποδείξεις ασφαλείας Ηλεκτροπληξία Στα εξαρτήματα του μετατροπέα που φέρουν τάση, επικρατεί υψηλή τάση, η οποία μπορεί να προκαλέσει θανατηφόρα ηλεκτροπληξία. Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας στο μετατροπέα, απομονώνετε πάντοτε το μετατροπέα από την παροχή τάσης (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα). Ηλεκτροστατική εκφόρτιση Αγγίζοντας τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα μπορείτε να προκαλέσετε ζημίες στο μετατροπέα ή να τον καταστρέψετε μέσω ηλεκτροστατικών εκφορτίσεων. Γειώστε το σώμα σας, προτού αγγίξετε κάποιο εξάρτημα. 8 FANKIT01-IA-el-12 Oδηγίες εγκατάστασης

SMA Solar Technology AG 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός Ελέγξτε τον εξοπλισμό που παραλάβατε, ως προς την πληρότητά του καθώς και για εμφανείς εξωτερικές ζημιές. Σε περίπτωση που ο εξοπλισμός που παραλάβατε δεν είναι πλήρης ή εντοπίσετε ζημιές, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. A B C Εικόνα 1: Στοιχεία του παραδιδόμενου εξοπλισμού Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 Ανεμιστήρας με περίβλημα ανεμιστήρα και βιδωτό σύνδεσμο καλωδίου B 1 Μονάδα ελέγχου C 1 Οδηγίες εγκατάστασης Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 9

4 Περιγραφή προϊόντος SMA Solar Technology AG 4 Περιγραφή προϊόντος 4.1 Σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα Το σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα περιλαμβάνει έναν ανεμιστήρα και μία μονάδα ελέγχου για τον ανεμιστήρα. Ο ανεμιστήρας εξυπηρετεί την πρόσθετη ψύξη μετατροπέων σε υψηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος. Η μονάδα ελέγχου εξυπηρετεί τον έλεγχο του ανεμιστήρα. A D E B C G F Εικόνα 2: Θέση A B C D E F G Δομή του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα Ονομασία Ανεμιστήρας με περίβλημα ανεμιστήρα Βιδωτός σύνδεσμος καλωδίων με παξιμάδι Βύσμα Σύνδεση ανεμιστήρα Ακροδέκτες σύνδεσης του ρελέ πολλαπλών λειτουργιών Μονάδα ελέγχου Βίδα 10 FANKIT01-IA-el-12 Oδηγίες εγκατάστασης

SMA Solar Technology AG 4 Περιγραφή προϊόντος 4.2 Μονάδα ελέγχου Η μονάδα ελέγχου εξυπηρετεί τον έλεγχο του ανεμιστήρα. Η μονάδα ελέγχου διαθέτει ένα ρελέ πολλαπλών λειτουργιών. Το ρελέ πολλαπλών λειτουργιών εξυπηρετεί την απενεργοποίηση και την απενεργοποίηση μιας διάταξης σηματοδότησης σφαλμάτων ή άλλου εξωτερικού ηλεκτρικού καταναλωτή σε συνάρτηση με παραμέτρους και τιμές μέτρησης του μετατροπέα (για πληροφορίες σχετικές με τη χρήση του του ρελέ πολλαπλών λειτουργιών βλ. Τεχνική περιγραφή «Ρελέ πολλαπλών λειτουργιών και λειτουργία OptiTrac Global Peak» και οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα στην ιστοσελίδα www.sma-solar.com). Σύμβολο στο προϊόν Σύμβολο Ονομασία Επεξήγηση Προειδοποίηση για επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Το προϊόν λειτουργεί με υψηλές τάσεις. Όλες οι εργασίες επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό και σύμφωνα με το παρόν έγγραφο. Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 11

5 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG 5 Εγκατάσταση 5.1 Επισκόπηση της περιοχής εγκατάστασης D Εικόνα 3: Θέση A B C D C B B A Περιοχή εγκατάστασης στο μετατροπέα με ανοικτό κάτω καπάκι περιβλήματος και ανασηκωμένη οθόνη Ονομασία Διαδρομές καλωδίων Άνοιγμα του περιβλήματος για τη σύνδεση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα Σημείο εγκατάστασης της μονάδας ελέγχου Άνοιγμα του περιβλήματος για ανεμιστήρα με περίβλημα ανεμιστήρα 5.2 Αφαίρεση του ρελέ πολλαπλών λειτουργιών Όταν είναι πλήρως εγκαταστημένο ένα ρελέ πολλαπλών λειτουργιών, παρεμποδίζεται η περιοχή εγκατάστασης της μονάδας ελέγχου. Το ρελέ πολλαπλών λειτουργιών πρέπει να αφαιρεθεί πριν από την εγκατάσταση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα με την εξής διαδικασία. 1. Απομονώστε το μετατροπέα από την παροχή τάσης και ανοίξτε τον (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα). 2. Εάν το ρελέ πολλαπλών λειτουργιών είναι κατειλημμένο, διακόψτε την παροχή τάσης τροφοδοσίας του ρελέ πολλαπλών λειτουργιών και ασφαλίστε την ώστε να μην μπορεί να επανενεργοποιηθεί. 12 FANKIT01-IA-el-12 Oδηγίες εγκατάστασης

SMA Solar Technology AG 5 Εγκατάσταση 3. Πιέστε προς τα έξω το μοχλό ασφάλισης της αριστερής υποδοχής στην οθόνη και αποσυνδέστε το βύσμα του επίπεδου καλωδίου. 4. Ξεβιδώστε τη βίδα στην οθόνη και ανασηκώστε την οθόνη μέχρι να ασφαλίσει. 1 2 5. Εάν είναι κατειλημμένοι οι ακροδέκτες σύνδεσης, αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης από το μετατροπέα: ανασηκώστε τους ακροδέκτες σύνδεσης και βγάλτε τους κλώνους. Συμβουλή: σημειώστε τη σειρά σύνδεσης των κλώνων. Έτσι διευκολύνετε τη σύνδεση του ρελέ πολλαπλών λειτουργιών στη μονάδα ελέγχου. Αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης μέσω του βιδωτού συνδέσμου καλωδίων από το μετατροπέα. Προς το σκοπό αυτό χαλαρώστε ελαφρά το παξιμάδι ρακόρ. 6. Ξεβιδώστε τη βίδα στο προεγκαταστημένο ρελέ πολλαπλών λειτουργιών με ένα κλειδί Άλεν SW 3. 7. Αφαιρέστε το ρελέ πολλαπλών λειτουργιών από το μετατροπέα. Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 13

5 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG 5.3 Εγκατάσταση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα στο μετατροπέα Προϋποθέσεις: Ο μετατροπέας πρέπει να έχει απομονωθεί από την παροχή τάσης και πρέπει να έχει ανοίξει το κάτω καπάκι του περιβλήματος (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα). Πρέπει να έχει αφαιρεθεί το ρελέ πολλαπλών λειτουργιών και η οθόνη πρέπει να έχει ανασηκωθεί (βλ. κεφάλαιο 5.2 «Αφαίρεση του ρελέ πολλαπλών λειτουργιών», Σελίδα 12). 1. Εγκαταστήστε τη μονάδα ελέγχου στο μετατροπέα και οδηγήστε το επίπεδο καλώδιο προς τα επάνω πίσω από την οθόνη. Προς το σκοπό αυτό, η γλωττίδα οδηγός της μονάδας ελέγχου πρέπει να εισαχθεί στην εσοχή του συγκρατητήρα της οθόνης. 2. Βιδώστε τη βίδα της μονάδας ελέγχου με ένα κλειδί Άλεν SW 3. 3. Αφαιρέστε το κάλυμμα του ανοίγματος του περιβλήματος για το περίβλημα του ανεμιστήρα. 4. Εγκαταστήστε τον ανεμιστήρα με το περίβλημά του στο άνοιγμα του περιβλήματος. Το βέλος στο περίβλημα του ανεμιστήρα πρέπει να είναι στραμμένο προς την οθόνη. 5. Εισάγετε τις γλωττίδες ασφάλισης στη δεξιά πλευρά του περιβλήματος του ανεμιστήρα κάτω από το τοίχωμα του περιβλήματος και πιέστε τον ανεμιστήρα με το περίβλημά του στο άνοιγμα του περιβλήματος. Οι αριστερές γλωττίδες ασφάλισης ασφαλίζουν. 14 FANKIT01-IA-el-12 Oδηγίες εγκατάστασης

SMA Solar Technology AG 6 Σύνδεση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα 6 Σύνδεση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα 1. Αφαιρέστε το πώμα στεγάνωσης από το δεξιό άνοιγμα του περιβλήματος. Φυλάξτε το πώμα στεγάνωσης Φυλάξτε το πώμα στεγάνωσης σε ασφαλές μέρος. Το πώμα στεγάνωσης θα χρειαστεί και πάλι σε περίπτωση μιας ενδεχόμενης αφαίρεσης του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα (βλ. κεφάλαιο 7.1 «Αφαίρεση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα», Σελίδα 18). 2. Ξεβιδώστε το βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων από το αριστερό άνοιγμα του περιβλήματος. Προς το σκοπό αυτό απασφαλίστε το εσωτερικό κόντρα παξιμάδι. 3. Εγκαταστήστε το βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων στο δεξιό άνοιγμα του περιβλήματος και βιδώστε τον με το κόντρα παξιμάδι από μέσα στο περίβλημα. 4. Όταν έχει ξεβιδωθεί το παξιμάδι ρακόρ με το πώμα στεγάνωσης, βιδώστε το παξιμάδι ρακόρ με το πώμα στεγάνωσης στο βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων. 5. Σφίξτε το παξιμάδι ρακόρ με τη δύναμη του χεριού. 6. Ξεβιδώστε το κόντρα παξιμάδι από το συνοδευτικό βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων του καλωδίου του ανεμιστήρα. Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 15

6 Σύνδεση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα SMA Solar Technology AG 7. Εισάγετε το καλώδιο του ανεμιστήρα από έξω μέσω του του αριστερού ανοίγματος του περιβλήματος στο μετατροπέα. 8. Εγκαταστήστε το βιδωτό σύνδεσμο του καλωδίου του ανεμιστήρα στο άνοιγμα του περιβλήματος και βιδώστε τον με το κόντρα παξιμάδι από μέσα στο περίβλημα. 9. Όταν έχει ξεβιδωθεί το παξιμάδι ρακόρ, βιδώστε το στο βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων. 10. Σφίξτε το παξιμάδι ρακόρ με τη δύναμη του χεριού. 11. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του ανεμιστήρα είναι στερεωμένο. 12. Συνδέστε το βύσμα του ανεμιστήρα στη σύνδεση ανεμιστήρα της μονάδας ελέγχου. 13. Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το ρελέ πολλαπλών λειτουργιών στη μονάδα ελέγχου, συνδέστε το μέσω του δεξιού βιδωτού συνδέσμου καλωδίων: αφαιρέστε το πώμα στεγανοποίησης από το δεξιό βιδωτό σύνδεσμο καλωδίου. Προς το σκοπό αυτό ξεβιδώστε το παξιμάδι ρακόρ. Φυλάξτε το πώμα στεγάνωσης Φυλάξτε το πώμα στεγάνωσης σε ασφαλές μέρος. Το πώμα στεγάνωσης θα χρειαστεί και πάλι σε περίπτωση μιας ενδεχόμενης αφαίρεσης του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα. Εισάγετε το καλώδιο σύνδεσης μέσω του δεξιού βιδωτού συνδέσμου καλωδίων στο μετατροπέα. Προς το σκοπό αυτό βιδώνετε το παξιμάδι ρακόρ στο βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων μόνο με τη δύναμη του χεριού. Βεβαιωθείτε πως το καλώδιο σύνδεσης είναι στερεωμένο. 16 FANKIT01-IA-el-12 Oδηγίες εγκατάστασης

SMA Solar Technology AG 6 Σύνδεση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα Ανοίξτε τους ακροδέκτες σύνδεσης και εισάγετε τους κλώνους. 1 2 14. Κατεβάστε την οθόνη και σφίξτε τη βίδα με τη δύναμη του χεριού. 15. Εισάγετε το επίπεδο καλώδιο στην αριστερή υποδοχή της οθόνης μέχρι να ασφαλίσει. 16. Κλείστε το μετατροπέα (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα). Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 17

7 Αφαίρεση SMA Solar Technology AG 7 Αφαίρεση 7.1 Αφαίρεση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα 1. Απομονώστε το μετατροπέα από την παροχή τάσης και ανοίξτε τον (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα). 2. Εάν το ρελέ πολλαπλών λειτουργιών είναι κατειλημμένο, διακόψτε την παροχή τάσης τροφοδοσίας του ρελέ πολλαπλών λειτουργιών και ασφαλίστε την ώστε να μην μπορεί να επανενεργοποιηθεί. 3. Περιμένετε μέχρι να σταματήσει να περιστρέφεται ο ανεμιστήρας. 4. Πιέστε προς τα έξω το μοχλό ασφάλισης της αριστερής υποδοχής στην οθόνη και αποσυνδέστε το βύσμα του επίπεδου καλωδίου. 5. Ξεβιδώστε τη βίδα στην οθόνη και ανασηκώστε την οθόνη μέχρι να ασφαλίσει. 1 2 6. Απασφαλίστε το βύσμα του ανεμιστήρα και αποσυνδέστε το. 2 1 7. Εάν είναι κατειλημμένοι οι ακροδέκτες σύνδεσης, αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης από το μετατροπέα: 18 FANKIT01-IA-el-12 Oδηγίες εγκατάστασης

SMA Solar Technology AG 7 Αφαίρεση Ανασηκώστε τους ακροδέκτες σύνδεσης και βγάλτε τους κλώνους. Συμβουλή: σημειώστε τη σειρά των συνδεδεμένων κλώνων για να διευκολύνετε την επανασύνδεση. Αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης μέσω του βιδωτού συνδέσμου καλωδίων από το μετατροπέα. Προς το σκοπό αυτό ξεβιδώστε το παξιμάδι ρακόρ. Εγκαταστήστε το πώμα στεγανοποίησης στο δεξιό βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων, βιδώστε το παξιμάδι ρακόρ στο βιδωτό σύνδεσμο καλωδίων και σφίξτε το με τη δύναμη του χεριού (βλ. κεφάλαιο 6 «Σύνδεση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα», Σελίδα 15). 8. Ξεβιδώστε το βιδωτό σύνδεσμο του καλωδίου του ανεμιστήρα. Προς το σκοπό αυτό απασφαλίστε το εσωτερικό κόντρα παξιμάδι. 9. Αφαιρέστε το καλώδιο του ανεμιστήρα με το βιδωτό σύνδεσμο καλωδίου και το παξιμάδι από το μετατροπέα. 10. Ξεβιδώστε τη βίδα της μονάδας ελέγχου με ένα κλειδί Άλεν SW 3. 11. Αφαιρέστε τη μονάδα ελέγχου από το μετατροπέα. Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 19

7 Αφαίρεση SMA Solar Technology AG 12. Εγκαταστήστε το πώμα στεγάνωσης στο αριστερό άνοιγμα του περιβλήματος. 13. Κατεβάστε την οθόνη και σφίξτε τη βίδα με τη δύναμη του χεριού. 14. Πιέστε και τις δύο γλωττίδες του περιβλήματος του ανεμιστήρα προς τον ανεμιστήρα και αφαιρέστε τον ανεμιστήρα με το περίβλημά του. 2 1 15. Κλείστε το μετατροπέα (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα). 7.2 Διάθεση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα Διαθέτετε το σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα σύμφωνα με τους κανονισμούς διάθεσης για τον άχρηστο ηλεκτρονικό εξοπλισμό που ισχύουν επιτόπου. 20 FANKIT01-IA-el-12 Oδηγίες εγκατάστασης

SMA Solar Technology AG 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά 8.1 Ανεμιστήρας Γενικά μεγέθη Πλάτος x Ύψος x Βάθος 60 mm x 60 mm x 25,4 mm Εκπομπή θορύβου, συνήθης 29 db(a) Μέγιστο υψόμετρο λειτουργίας 3.000 m Ογκομετρική παροχή 40 m 3 /h Ηλεκτρικές παράμετροι Τάση εισόδου Ονομαστικό ρεύμα DC 0 V έως 15 V 0,2 A 8.2 Σύνδεση ρελέ πολλαπλών λειτουργιών Μέγιστη τάση μεταγωγής EP ΣΡ 240 V 30 V Μέγιστο ρεύμα μεταγωγής EP ΣΡ 1,0 A 1,0 A Κλιματολογικές συνθήκες Εύρος τιμών θερμοκρασίας 25 C έως +60 C Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 21

9 Επικοινωνία SMA Solar Technology AG 9 Επικοινωνία Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε τεχνικά προβλήματα με τα προϊόντα μας, επικοινωνήστε με τη γραμμή εξυπηρέτησης SMA Service Line. Για να είμαστε σε θέση να σας βοηθήσουμε αποτελεσματικότερα χρειαζόμαστε τα παρακάτω στοιχεία: τον τύπο συσκευής του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα τον τύπο συσκευής και τον αριθμό σειράς του μετατροπέα λεπτομερή περιγραφή του προβλήματος SMA Hellas AE V. Tsitsani 102 16675 Glyfada Athens, Greece Tel. +30 210 9856 666 Fax +30 210 9856 670 Service@SMA-Hellas.com www.sma-hellas.com 22 FANKIT01-IA-el-12 Oδηγίες εγκατάστασης

SMA Solar Technology AG Νομικές Διατάξεις Νομικές Διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar Technology AG. Η δημοσίευσή τους, πλήρης ή μερική, επιτρέπεται μόνο ύστερα από έγγραφη έγκριση της SMA Solar Technology AG. Η αναπαραγωγή τους επιτρέπεται χωρίς έγκριση μόνο για λόγους αξιολόγησης του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση. Εργοστασιακή εγγύηση SMΑ Οι ισχύοντες όροι εγγύησης συνοδεύουν τη συσκευή σας. Σε περίπτωση που κάτι τέτοιο χρειαστεί, μπορείτε επίσης να τους κατεβάσετε από τη διεύθυνση www.sma-solar.com ή να τους αποκτήσετε σε έντυπη μορφή από τα συνήθη κανάλια διανομής. Εμπορικά σήματα Όλες οι εμπορικές ονομασίες αναγνωρίζονται, ακόμη και εάν δεν διαθέτουν ειδική σήμανση. Η έλλειψη σήμανσης δεν σημαίνει ότι ένα προϊόν ή ένα σήμα δεν είναι κατοχυρωμένο. Οι λέξεις και τα λογότυπα Bluetooth αποτελούν σήματα κατατεθέντα της Bluetooth SIG, Inc. και η όποια χρήση αυτών των σημάτων από την SMA Solar Technology AG γίνεται κατόπιν αδείας. Το σήμα QR Code είναι σήμα κατατεθέν της εταιρείας DENSO WAVE INCORPORATED. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Γερμανία Τηλ. +49 561 9522-0 Φαξ +49 561 9522-100 www.sma.de E-Mail: info@sma.de 2004 έως 2012 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 23

SMA Solar Technology www.sma-solar.com SMA Solar Technology AG www.sma.de SMA Australia Pty. Ltd. www.sma-australia.com.au SMA Benelux bvba/sprl www.sma-benelux.com SMA Beijing Commercial Company Ltd. www.sma-china.com.cn SMA Central & Eastern Europe s.r.o. www.sma-czech.com SMA France S.A.S. www.sma-france.com SMA Hellas AE www.sma-hellas.com SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. www.sma-iberica.com SMA Solar India Pvt. Ltd. www.sma-india.com SMA Italia S.r.l. www.sma-italia.com SMA Japan K.K. www.sma-japan.com SMA Technology Korea Co., Ltd. www.sma-korea.com SMA Middle East LLC www.sma-me.com SMA Portugal - Niestetal Services Unipessoal Lda www.sma-portugal.com SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. www.sma-thailand.com SMA Solar UK Ltd. www.sma-uk.com