Οδηγίες εγκατάστασης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες εγκατάστασης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT"

Transcript

1 Οδηγίες εγκατάστασης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT SCCPXT-IA-E7-el Έκδοση 4.5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

2 Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar Technology AG. Η δημοσίευσή τους, πλήρης ή μερική, επιτρέπεται μόνο ύστερα από έγγραφη έγκριση της SMA Solar Technology AG. Η αναπαραγωγή τους επιτρέπεται χωρίς έγκριση μόνο για λόγους αξιολόγησης του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση. Εγγύηση SMA Μπορείτε να κατεβάσετε τους τρέχοντες όρους εγγύησης από το διαδίκτυο από τη διεύθυνση Εμπορικά σήματα Όλα τα εμπορικά σήματα είναι αναγνωρισμένα, ακόμη και όταν αυτά δεν επισημαίνονται ξεχωριστά Η απουσία σήμανσης δεν συνεπάγεται ότι ένα προϊόν ή ένα σήμα δεν είναι κατοχυρωμένο. Ο διακριτικός τίτλος και τα λογότυπα BLUETOOTH αποτελούν εμπορικά σήματα κατατεθέντα της εταιρείας Bluetooth SIG, Inc. και κάθε χρήση αυτών των σημάτων από την SMA Solar Technology AG γίνεται κατόπιν αδείας. Το σήμα Modbus είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα της εταιρείας Schneider Electric και χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας από την εταιρεία Modbus Organization, Inc. Το σήμα QR Code αποτελεί σήμα κατατεθέν της εταιρείας DENSO WAVE INCORPORATED. Τα Phillips και Pozidriv αποτελούν εμπορικά σήματα κατατεθέντα της Phillips Screw Company. Το σήμα Torx είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Γερμανία Τηλ Φαξ info@sma.de 2004 έως 2015 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. 2 SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

3 SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο Τομέας ισχύος Σε ποιους απευθύνεται Περισσότερες πληροφορίες Σύμβολα Διακρίσεις Ονοματολογία Ασφάλεια Προβλεπόμενη χρήση Υποδείξεις ασφαλείας Μέσα ατομικής προστασίας Επισκόπηση προϊόντος Δομή του μετατροπέα Εξαρτήματα του μετατροπέα Σύμβολα στο προϊόν Μεταφορά και τοποθέτηση Ασφάλεια κατά τη μεταφορά και την τοποθέτηση Προϋποθέσεις για μεταφορά και τοποθέτηση Προϋποθέσεις και συνθήκες περιβάλλοντος Σήμανση κέντρου βάρους του μετατροπέα Προετοιμασία της εγκατάστασης Διάτρηση οπών εγκατάστασης στην επιφάνεια τοποθέτησης Προετοιμασία εγκατάστασης σε βάση Μεταφορά του μετατροπέα Μεταφορά με παλετοφόρο Μεταφορά με περονοφόρο ή περόνη γερανού Μεταφορά με γερανό Τοποθέτηση του μετατροπέα Τοποθετήστε τον μετατροπέα στην επιφάνεια τοποθέτησης Τοποθέτηση μετατροπέα σε βάση Εγκατάσταση Ασφάλεια κατά την εγκατάσταση Προετοιμασία εγκατάστασης Αντικατάσταση σακούλας απορρόφησης υγρασίας στον μετατροπέα Τοποθέτηση ελάσματος εξαερισμού Εγκατάσταση γείωσης Εγκατάσταση σύνδεσης DC Σύνδεση καλωδίων DC σε ζυγό Συνδέστε τα καλώδια DC στις γλωττίδες σύνδεσης Εγκατάσταση σύνδεσης ΑC Σύνδεση καλωδίων για επικοινωνία, ρύθμιση, τάση τροφοδοσίας και επιτήρηση Σύνδεση οπτικών ινών με βύσμα SC Σύνδεση οπτικών ινών με pigtail Σύνδεση καλωδίου δικτύου Συνδέστε τα καλώδια για αναλογικές θεωρητικές τιμές Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 3

4 Πίνακας περιεχομένων SMA Solar Technology AG Σύνδεση καλωδίων για εξωτερική ταχεία διακοπή Σύνδεση καλωδίου για απομακρυσμένη απενεργοποίηση Σύνδεση καλωδίων για το αίτημα κατάστασης της επιτήρησης μόνωσης Σύνδεση καλωδίου για τάση τροφοδοσίας Σύνδεση καλωδίων για αίτημα κατάστασης της επιτήρησης του ρελέ AC Σύνδεση του καλωδίου δεδομένων του Sunny String-Monitor Σύνδεση προστασίας μετασχηματιστή Αποσύνδεση και επανασύνδεση τάσης Ασφάλεια κατά την αποσύνδεση και επανασύνδεση της τάσης Απομόνωση μετατροπέα από την τάση Απενεργοποίηση μετατροπέα Αποσύνδεση από την πλευρά DC Αποσύνδεση από την πλευρά ΑC Απομονώστε την τάση τροφοδοσίας και τις εξωτερικές τάσεις Ενεργοποιήστε ξανά τον μετατροπέα Ενεργοποιήστε ξανά την τάση τροφοδοσίας και τις εξωτερικές τάσεις Ενεργοποιήστε ξανά την πλευρά AC Ενεργοποιήστε ξανά την πλευρά DC Θέστε ξανά σε λειτουργία τον μετατροπέα Επαναλαμβανόμενες ενέργειες Εισαγωγή καλωδίων Εργασίες τοποθέτησης και αφαίρεσης Τοποθέτηση και αφαίρεση διακοσμητικών καλυμμάτων Αφαίρεση και τοποθέτηση προστατευτικών καλυμμάτων Αφαίρεση και τοποθέτηση πλεγμάτων εξαερισμού Βιδωτές συνδέσεις Προετοιμασία καλωδίων γείωσης και DC για σύνδεση Προετοιμασία σύνδεσης AC Σφιγκτήρες Σύνδεση καλωδίων σε ελατηριωτούς συνδετήρες Σύνδεση θωράκισης καλωδίου με εξάρτημα στερέωσης θωράκισης Τεχνικά χαρακτηριστικά Sunny Central 500CP XT Sunny Central 630CP XT Sunny Central 720CP XT Sunny Central 760CP XT Sunny Central 800CP XT Sunny Central 850CP XT Sunny Central 900CP XT Sunny Central 1000CP XT Παράρτημα Πληροφορίες τοποθέτησης Απαιτήσεις για το σημείο τοποθέτησης Απαιτήσεις για το υπόστρωμα τοποθέτησης Απαιτήσεις ως προς τη θεμελίωση και την τοποθέτηση των καλωδίων Απαιτήσεις για την τοποθέτηση καλωδίων μεταξύ μετασχηματιστή μέσης τάσης και μετατροπέα Διαστάσεις του μετατροπέα SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

5 SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Ελάχιστες αποστάσεις Ελάχιστες αποστάσεις για εξωτερική τοποθέτηση Ελάχιστες αποστάσεις σε χώρους τεχνικών εγκαταστάσεων Σύστημα γείωσης Αποθήκευση Πληροφορίες εγκατάστασης Ροπές σύσφιξης Μείωση των ρευμάτων εισόδου DC σε ασφάλειες DC Πινακίδα τύπου Παραδιδόμενος εξοπλισμός Διάγραμμα συνδεσμολογίας Επικοινωνία Ιστορικό αλλαγών Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 5

6 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο 1.1 Τομέας ισχύος Το παρόν έγγραφο ισχύει για τους εξής τύπους συσκευών: Τύπος συσκευής Έκδοση κατασκευής Έκδοση firmware ΒFR Έκδοση firmware DSP SC 500CP 10 (Sunny Central 500CP XT) E R R SC 630CP 10 (Sunny Central 630CP XT) SC 720CP 10 (Sunny Central 720CP XT) SC 760CP 10 (Sunny Central 760CP XT) SC 800CP 10 (Sunny Central 800CP XT) SC 850CP 10 (Sunny Central 850CP XT) SC 900CP 10 (Sunny Central 900CP XT) SC 1000CP 10 (Sunny Central 1000CP XT) Η έκδοση κατασκευής αναγράφεται στην πινακίδα τύπου. Μπορείτε να βρείτε την έκδοση firmware στην επιφάνεια εργασίας. Οι εικόνες στο παρόν έγγραφο περιορίζονται στις σημαντικότερες λεπτομέρειες και ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. 1.2 Σε ποιους απευθύνεται Οι εργασίες που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο, επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό. Το ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να διαθέτει τα ακόλουθα προσόντα: Γνώση του τρόπου λειτουργίας και της λειτουργίας του προϊόντος Κατάρτιση στην αντιμετώπιση κινδύνων κατά την εγκατάσταση και το χειρισμό ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων Εκπαίδευση για την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων Γνώση των σχετικών προτύπων και οδηγιών Γνώση και τήρηση του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών με όλες τις υποδείξεις ασφαλείας 1.3 Περισσότερες πληροφορίες Συνδέσεις για περισσότερες πληροφορίες παρέχονται στη διεύθυνση Σύμβολα Σύμβολο Επεξήγηση Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας έχει ως άμεσο αποτέλεσμα το θάνατο ή βαρύ τραυματισμό Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό 6 SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

7 SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο Σύμβολο Επεξήγηση Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές Πληροφορίες, οι οποίες είναι σημαντικές για ένα συγκεκριμένο θέμα ή στόχο, αλλά δεν σχετίζονται με την ασφάλεια Προϋπόθεση που πρέπει να ισχύει για ένα συγκεκριμένο στόχο Επιθυμητό αποτέλεσμα Πιθανό πρόβλημα 1.5 Διακρίσεις Διακρίσεις Χρήση Παράδειγμα έντονη γραφή Μηνύματα οθόνης Στοιχεία σε μια επιφάνεια εργασίας Συνδέσεις Υποδοχές Στοιχεία που πρέπει να επιλέξετε Στοιχεία που πρέπει να καταχωρίσετε Ρυθμίστε την παράμετρο WGra στο 0,2. > Συνδέει διάφορα στοιχεία, που πρέπει να επιλέξετε Επιλέξτε Εγκατάσταση > Εντοπισμός. [Κουμπί/Πλήκτρο] 1.6 Ονοματολογία Κουμπί ή πλήκτρο που πρέπει να επιλέξετε ή να πατήσετε Επιλέξτε [Έναρξη εντοπισμού]. Πλήρης ονομασία Sunny Central Sunny Central Communication Controller Ονομασία στο παρόν έγγραφο Μετατροπέας SC-COM ή μονάδα επικοινωνίας Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 7

8 2 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG 2 Ασφάλεια 2.1 Προβλεπόμενη χρήση Το Sunny Central είναι ένας Φ/Β μετατροπέας, που μετατρέπει το παραγόμενο στις Φ/Β μονάδες συνεχές ρεύμα σε συμβατό με το δίκτυο εναλλασσόμενο ρεύμα. Ένας επόμενος σε σειρά, εξωτερικός μετασχηματιστής μέσης τάσης τροφοδοτεί το παραγόμενο εναλλασσόμενο ρεύμα στο δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο. Το προϊόν ενδείκνυται για χρήση σε εξωτερικούς και εσωτερικούς χώρους. Το περίβλημα ανταποκρίνεται στον βαθμό προστασίας IP54. Ο μετατροπέας κατατάσσεται κατά EN στην κατηγορία 4C2 και είναι κατάλληλος για λειτουργία σε χημικά δραστικό περιβάλλον. Δεν επιτρέπεται η υπέρβαση της μέγιστης επιτρεπτής τάσης εισόδου DC του μετατροπέα. Ο μετατροπέας επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε συνδυασμό με κατάλληλο μετασχηματιστή μέσης τάσης: Ο μετασχηματιστής μέσης τάσης πρέπει να είναι σχεδιασμένος για τάσεις, οι οποίες προκύπτουν λόγω της παλμικής λειτουργίας του μετατροπέα. Στους Sunny Central 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT το μέγιστο ύψος των τάσεων ως προς τη γη ανέρχεται σε: ±1.450 V Στους Sunny Central 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT το μέγιστο ύψος των τάσεων ως προς τη γη ανέρχεται σε: ±1.600 V Δεν επιτρέπεται η σύνδεση περισσότερων μετατροπέων σε μία περιέλιξη του μετασχηματιστή μέσης τάσης. Δεν επιτρέπεται να είναι γειωμένος ο ουδέτερος αγωγός στην πλευρά χαμηλής τάσης του μετασχηματιστή μέσης τάσης. Περισσότερες πληροφορίες για κατάλληλους μετασχηματιστές θα βρείτε στις τεχνικές πληροφορίες «Απαιτήσεις για τους μετασχηματιστές μέσης τάσης και τους μετασχηματιστές αυτοτροφοδοσίας για SUNNY CENTRAL». Η απενεργοποίηση ή η τροποποίηση των ρυθμίσεων που αφορούν τις υπηρεσίες συστήματος δικτύου επιτρέπεται μόνο κατόπιν έγκρισης του παρόχου του δικτύου. Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά σύμφωνα με τις υποδείξεις των συνοδευτικών εγγράφων τεκμηρίωσης και σύμφωνα με τα πρότυπα και τις οδηγίες που ισχύουν στον τόπο της εγκατάστασης. Κάθε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές. Επεμβάσεις στο προϊόν, π.χ. τροποποιήσεις και μετατροπές, επιτρέπονται μόνο με ρητή έγγραφη άδεια της SMA Solar Technology AG. Οι μη εξουσιοδοτημένες επεμβάσεις επιφέρουν απώλεια των αξιώσεων εγγύησης καθώς και κατά κανόνα απώλεια της έγκρισης λειτουργίας. Αποκλείεται η ευθύνη της SMA Solar Technology AG για ζημιές που οφείλονται σε τέτοιου είδους επεμβάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος διαφορετική από αυτή που περιγράφεται στην προβλεπόμενη χρήση θεωρείται ως μη προβλεπόμενη. Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Τα έγγραφα τεκμηρίωσης πρέπει να διαβάζονται, να λαμβάνονται υπόψη και να φυλάσσονται σε ανά πάσα στιγμή προσβάσιμο μέρος. Όλες οι εργασίες στο προϊόν επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο με κατάλληλα εργαλεία και τηρώντας τους κανονισμούς προστασίας από ηλεκτροστατική εκφόρτιση (ESD). Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας στο προϊόν χρησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας. Αναρμόδια άτομα δεν επιτρέπεται να χειρίζονται το προϊόν και πρέπει να διατηρούνται σε απόσταση από το προϊόν. Το προϊόν δεν επιτρέπεται να λειτουργεί με ανοιχτά καλύμματα ή ανοιχτές πόρτες. Δεν επιτρέπεται να ανοίγετε το προϊόν όταν βρέχει ή όταν η ατμοσφαιρική υγρασία είναι υψηλότερη από 95%. Το προϊόν δεν επιτρέπεται να λειτουργεί σε περίπτωση τεχνικών ελλείψεων. Η πινακίδα τύπου πρέπει να είναι μόνιμα εγκαταστημένη στο προϊόν. 8 SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

9 SMA Solar Technology AG 2 Ασφάλεια 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει υποδείξεις ασφαλείας, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται πάντοτε υπόψη κατά τη διάρκεια εργασιών στο ή με το προϊόν. Για την αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών και για τη διασφάλιση της μακρόχρονης λειτουργίας του προϊόντος, μελετήστε προσεκτικά το παρόν κεφάλαιο και τηρείτε ανά πάσα στιγμή όλες τις υποδείξεις ασφαλείας. Επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία από τάση Στα υπό τάση εξαρτήματα του προϊόντος επικρατούν υψηλές τάσεις. Η επαφή με εξαρτήματα υπό τάση έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς από ηλεκτροπληξία. Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας χρησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας. Μην ακουμπάτε εξαρτήματα που φέρουν τάση. Λαμβάνετε υπόψη τις προειδοποιητικές υποδείξεις στο προϊόν και στα έγγραφα τεκμηρίωσης. Τηρείτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας του κατασκευαστή της μονάδας. Μετά την απενεργοποίηση του μετατροπέα, περιμένετε τουλάχιστον 15 λεπτά πριν ανοίξετε τον μετατροπέα, μέχρι να εκφορτιστούν τελείως οι πυκνωτές (βλ. κεφάλαιο 6.2, σελίδα 37). Επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία από καλώδια DC που φέρουν τάση Τα καλώδια DC, που είναι συνδεδεμένα σε Φ/Β μονάδες εκτεθειμένες στην ηλιακή ακτινοβολία, βρίσκονται υπό τάση. Η επαφή με εξαρτήματα υπό τάση έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς από ηλεκτροπληξία. Πριν συνδέσετε τα καλώδια DC, βεβαιωθείτε ότι δεν επικρατεί τάση στα καλώδια DC. Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας χρησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας. Επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία από σφάλματα γείωσης Σε περίπτωση κάποιου σφάλματος γείωσης, τα θεωρούμενα ως γειωμένα εξαρτήματα του φωτοβολταϊκού σταθμού παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας ενδέχεται να βρίσκονται υπό τάση. Η επαφή με εσφαλμένα γειωμένα εξαρτήματα του φωτοβολταϊκού σταθμού παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς από ηλεκτροπληξία. Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας στην εγκατάσταση, βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχει σφάλμα γείωσης. Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας χρησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας. Επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία από προϊόν με ζημιά Από τη λειτουργία ενός ελαττωματικού προϊόντος ενδέχεται να προκύψουν επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες επιφέρουν θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς από ηλεκτροπληξία. Λειτουργείτε το προϊόν μόνο όταν βρίσκεται σε τεχνικά άρτια και λειτουργικά ασφαλή κατάσταση. Ελέγχετε τακτικά το προϊόν για εμφανείς ζημιές. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ανά πάσα στιγμή πρόσβαση σε όλες οι εξωτερικές διατάξεις ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι είναι δεδομένη η λειτουργία όλων των διατάξεων ασφαλείας. Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας χρησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας. Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 9

10 2 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG Επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία ακόμη και με μετατροπέα απομονωμένο στις πλευρές AC και DC Η μονάδα της επιλογής παραγγελίας «Q at Night» βρίσκεται υπό τάση ακόμη και με ανοιχτή διάταξη απομόνωσης AC και ανοιχτό διακόπτη DC. Η επαφή με εξαρτήματα υπό τάση έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς από ηλεκτροπληξία. Μην ακουμπάτε εξαρτήματα που φέρουν τάση. Απενεργοποιήστε τον μετατροπέα. Μετά την απενεργοποίηση του μετατροπέα, περιμένετε τουλάχιστον 15 λεπτά πριν ανοίξετε τον μετατροπέα, μέχρι να εκφορτιστούν τελείως οι πυκνωτές. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει τάση. Μην αφαιρείτε τα προστατευτικά καλύμματα. Λαμβάνετε υπόψη τις προειδοποιητικές υποδείξεις. Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας χρησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας. Επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία σε περίπτωση εισόδου στο φωτοβολταϊκό πεδίο Η επιτήρηση βραχυκυκλώματος γείωσης δεν προσφέρει προστασία του προσωπικού. Οι Φ/Β μονάδες που είναι γειωμένες με επιτήρηση βραχυκυκλώματος γείωσης, απάγουν την τάση προς τη γη. Με την είσοδο στο Φ/Β πεδίο μπορεί να προκληθεί επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία. Βεβαιωθείτε ότι η αντίσταση μόνωσης του Φ/Β πεδίου υπερβαίνει την ελάχιστη τιμή. Η ελάχιστη τιμή της αντίστασης μόνωσης ανέρχεται σε: 1 kω. Μην εισέρχεστε στο Φ/Β πεδίο χωρίς να έχετε θέσει τις Φ/Β μονάδες σε λειτουργία με μόνωση. Σχεδιάστε τον φωτοβολταϊκό σταθμό παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας ως ηλεκτρικά κλειστό πεδίο. Επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία από ξεκλείδωτο προϊόν Όταν το προϊόν δεν είναι κλειδωμένο, αναρμόδια άτομα έχουν πρόσβαση σε εξαρτήματα, στα οποία επικρατούν τάσεις επικίνδυνες για τη ζωή. Η επαφή με εξαρτήματα υπό τάση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς από ηλεκτροπληξία. Κλείνετε και κλειδώνετε πάντα το προϊόν. Αφαιρέστε τα κλειδιά. Φυλάσσετε τα κλειδιά σε ασφαλές μέρος. Βεβαιωθείτε ότι αναρμόδια άτομα δεν έχουν πρόσβαση στην περιοχή του ηλεκτρικού κυκλώματος. Κίνδυνος-θάνατος από κλειστές οδεύσεις διαφυγής Οι κλειστές οδεύσεις διαφυγής ενδέχεται να οδηγήσουν σε επικίνδυνες καταστάσεις σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς. Το άνοιγμα των πορτών 2 αντικριστών προϊόντων μπορεί να κλείσει την όδευση διαφυγής. Πρέπει να εξασφαλίζεται, ότι υπάρχει ανά πάσα στιγμή ελεύθερη πρόσβαση στην όδευση διαφυγής. Πρέπει να υπάρχει ανά πάσα στιγμή μια όδευση διαφυγής. Το ελάχιστο πλάτος διέλευσης ορίζεται από τα τοπικά ισχύοντα πρότυπα. Μην τοποθετείτε ή αφήνετε αντικείμενα στην περιοχή της όδευσης διαφυγής. Απομακρύνετε τα εμπόδια από τις οδεύσεις διαφυγής. 10 SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

11 SMA Solar Technology AG 2 Ασφάλεια Κίνδυνος πυρκαγιάς από μη τήρηση των ροπών σύσφιξης σε βιδωτές συνδέσεις από τις οποίες διέρχεται ρεύμα Η μη τήρηση των απαιτούμενων ροπών σύσφιξης περιορίζει τη χωρητικότητα φορτίου των βιδωτών συνδέσεων, από τις οποίες διέρχεται ρεύμα, και αυξάνονται οι αντιστάσεις μετάβασης. Με τον τρόπο αυτό ενδέχεται να υπερθερμανθούν και να αναφλεγούν εξαρτήματα. Φροντίζετε ώστε οι βιδωτές συνδέσεις από τις οποίες διέρχεται ρεύμα να βιδώνονται πάντοτε με τη ροπή σύσφιξης που αναφέρεται στο παρόν έγγραφο. Σε όλες τις εργασίες χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα εργαλεία. Αποφεύγετε την επανασύσφιξη των βιδωτών συνδέσεων, από τις οποίες διέρχεται ρεύμα, διότι έτσι ενδέχεται να προκύψουν ανεπίτρεπτα υψηλές ροπές σύσφιξης. Κίνδυνος εγκαύματος από θερμά εξαρτήματα Ορισμένα εξαρτήματα του προϊόντος μπορούν να αναπτύξουν πολύ υψηλή θερμοκρασία κατά τη λειτουργία. Η επαφή με αυτά τα εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα. Λαμβάνετε υπόψη τις προειδοποιητικές υποδείξεις σε όλα τα εξαρτήματα. Μην ακουμπάτε κατά τη λειτουργία τα εξαρτήματα με τη σχετική σήμανση. Αφού απενεργοποιήσετε το προϊόν, περιμένετε μέχρι να κρυώσουν επαρκώς τα εξαρτήματα που έχουν αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία. Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας χρησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας. Υλικές ζημιές από εισχώρηση σκόνης ή υγρασίας Από την εισχώρηση σκόνης ή υγρασίας ενδέχεται να προκληθούν υλικές ζημιές και ενδέχεται να επηρεαστεί αρνητικά η λειτουργία του προϊόντος. Μην ανοίγετε το περίβλημα σε περίπτωση βροχόπτωσης ή με ατμοσφαιρική υγρασία εκτός των οριακών τιμών. Οι οριακές τιμές της ατμοσφαιρικής υγρασίας ανέρχονται σε: 15 % έως 95 %. Εκτελείτε εργασίες συντήρησης μόνο, όταν το περιβάλλον είναι στεγνό και χωρίς σκόνη. Η λειτουργία του προϊόντος επιτρέπεται μόνο όταν είναι κλειστό. Συνδέστε την εξωτερική τάση τροφοδοσίας μετά την τοποθέτηση και την εγκατάσταση του προϊόντος. Σε περίπτωση διακοπής των εργασιών εγκατάστασης ή της θέσης σε λειτουργία τοποθετήστε όλα τμήματα του περιβλήματος. Κλείστε και κλειδώστε το περίβλημα. Αποθηκεύετε το προϊόν κλειστό. Αποθηκεύετε το προϊόν σε στεγνό, στεγασμένο χώρο. Η θερμοκρασία στον χώρο αποθήκευσης πρέπει να βρίσκεται εντός του προβλεπόμενου εύρους. Το εύρος θερμοκρασίας ανέρχεται σε: 25 C έως +70 C. Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 11

12 2 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG Πρόκληση ζημιών στα ηλεκτρονικά εξαρτήματα από ηλεκτροστατική εκφόρτιση Από ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις ενδέχεται να υποστούν ζημιές ή να καταστραφούν ηλεκτρονικά εξαρτήματα. Στις εργασίες στο προϊόν, προσέχετε τους κανονισμούς προστασίας από ηλεκτροστατική εκφόρτιση (ESD). Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας χρησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας. Απαγάγετε το ηλεκτροστατικό φορτίο ακουμπώντας γειωμένα μέρη του περιβλήματος ή άλλα γειωμένα στοιχεία. Μόνο μετά από αυτό, ακουμπάτε ηλεκτρονικά εξαρτήματα. 2.3 Μέσα ατομικής προστασίας Χρησιμοποιείτε πάντα κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας στο προϊόν χρησιμοποιείτε πάντα κατάλληλα για την εκάστοτε εργασία μέσα ατομικής προστασίας. Ελάχιστη προϋπόθεση είναι τα ακόλουθα μέσα ατομικής προστασίας: Σε στεγνό περιβάλλον παπούτσια ασφαλείας κατηγορίας S3 με αντιδιατρητική σόλα και ατσάλινη μύτη Σε περίπτωση βροχόπτωσης και υγρού εδάφους μπότες ασφαλείας κατηγορίας S5 με αντιδιατρητική σόλα και ατσάλινη μύτη Εφαρμοστά ρούχα εργασίας από 100% βαμβάκι Κατάλληλο παντελόνι εργασίας Προσαρμοσμένα προστατευτικά ακοής Γάντια προστασίας Τα προβλεπόμενα από άλλες διατάξεις μέσα ατομικής προστασίας πρέπει να συμπληρώνονται ανάλογα. 12 SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

13 SMA Solar Technology AG 3 Επισκόπηση προϊόντος 3 Επισκόπηση προϊόντος 3.1 Δομή του μετατροπέα Εικόνα 1: Δομή του μετατροπέα Θέση A B C Ονομασία Πίνακας μετατροπέα Πίνακας συνδέσεων Περιοχή σύνδεσης 3.2 Εξαρτήματα του μετατροπέα Εικόνα 2: Εξαρτήματα του μετατροπέα Θέση Εξάρτημα Περιγραφή A Οθόνη αφής Στην οθόνη αφής μπορείτε να προβάλλετε διάφορα δεδομένα του μετατροπέα. Η οθόνη αφής χρησιμοποιείται αποκλειστικά ως μέσο ένδειξης. Η ένδειξη της οθόνης ενεργοποιείται ακουμπώντας την οθόνη αφής. B Διεπαφή συντήρησης Η διεπαφή συντήρησης επιτρέπει την πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας. C Διακόπτης με κλειδί Ο διακόπτης με κλειδί ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον μετατροπέα. Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 13

14 3 Επισκόπηση προϊόντος SMA Solar Technology AG Θέση Εξάρτημα Περιγραφή D Διάταξη ενεργοποίησης DC Η διάταξη ενεργοποίησης DC απομονώνει τον μετατροπέα από τη Φ/Β γεννήτρια. E SC-COM Το SC-COM είναι η μονάδα επικοινωνίας του μετατροπέα. Το SC COM δημιουργεί τη σύνδεση μεταξύ μετατροπέα και υπευθύνου της εγκατάστασης. F Διάταξη απομόνωσης ΑC Η διάταξη απομόνωσης AC απομονώνει τον μετατροπέα από τον μετασχηματιστή μέσης τάσης. 3.3 Σύμβολα στο προϊόν Στη συνέχεια θα βρείτε μια επεξήγηση όλων των συμβόλων που υπάρχουν στον μετατροπέα και στην πινακίδα τύπου. Σύμβολο Ονομασία Επεξήγηση Σήμανση CE Το προϊόν ικανοποιεί τις απαιτήσεις των σχετικών οδηγιών της ΕΕ. Κατηγορία προστασίας Ι Βαθμός προστασίας IP54 Προειδοποίηση για επικίνδυνο σημείο Τα μέσα λειτουργίας είναι συνδεδεμένα με το σύστημα αγωγού προστασίας του προϊόντος. Το προϊόν προστατεύεται από επικαθίσεις σκόνης στο εσωτερικό και από ψεκασμό νερού υπό οποιαδήποτε γωνία. Αυτό το σύμβολο προειδοποίησης επισημαίνει επικίνδυνα σημεία. Διεξάγετε τις εργασίες στο προϊόν με ιδιαίτερη προσοχή. Προειδοποίηση για επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Προειδοποίηση για καυτή επιφάνεια Χρησιμοποιείτε προστατευτικά ακοής Το προϊόν λειτουργεί με υψηλές τάσεις. Όλες οι εργασίες στο προϊόν επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό. Το προϊόν μπορεί να αναπτύξει υψηλές θερμοκρασίες κατά τη λειτουργία. Αποφεύγετε κάθε επαφή κατά τη λειτουργία. Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας αφήνετε το προϊόν να κρυώσει σε επαρκή βαθμό. Χρησιμοποιείτε τα μέσα ατομικής προστασίας, π.χ. γάντια ασφαλείας. Το προϊόν παράγει δυνατούς ήχους. Κατά την εργασία στο προϊόν χρησιμοποιείτε προστατευτικά ακοής. Λαμβάνετε υπόψη τα έγγραφα τεκμηρίωσης Λαμβάνετε υπόψη όλα τα έγγραφα τεκμηρίωσης που παραδίδονται μαζί με το προϊόν. 14 SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

15 SMA Solar Technology AG 4 Μεταφορά και τοποθέτηση 4 Μεταφορά και τοποθέτηση 4.1 Ασφάλεια κατά τη μεταφορά και την τοποθέτηση Κίνδυνος σύνθλιψης από ανατροπή, πτώση ή ταλάντωση ανυψωμένων ή αιωρούμενων φορτίων Από απρόσεκτη ή πολύ γρήγορη ανύψωση και μεταφορά ή από ταλαντώσεις ενδέχεται να ανατραπεί ή να πέσει το προϊόν. Έτσι μπορούν να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατος. Τηρείτε όλα τα εθνικά πρότυπα και τους κανονισμούς για τη μεταφορά. Μεταφέρετε το προϊόν όσο το δυνατόν πιο κοντά στο έδαφος. Χρησιμοποιείτε όλα τα σημεία πρόσδεσης κατά τη μεταφορά. Αποφύγετε γρήγορες και απότομες κινήσεις κατά τη μεταφορά. Κατά τη μεταφορά τηρείτε πάντοτε επαρκή απόσταση ασφαλείας από το προϊόν. Όλα τα μεταφορικά μέσα και βοηθήματα που χρησιμοποιούνται, πρέπει να είναι κατάλληλα για το βάρος του προϊόντος. Το βάρος ανέρχεται σε: kg. Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας χρησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας. Κατά τη μεταφορά με περονοφόρο, παλετοφόρο ή περόνη γερανού αφαιρέστε τα διακοσμητικά καλύμματα βάσης. Με τον τρόπο αυτό αυξάνεται επαρκώς η επιφάνεια επαφής του προϊόντος στις περόνες (βλ. κεφάλαιο 7.2.1, σελίδα 41). Πρόκληση ζημιών στην κατασκευή του πλαισίου του μετατροπέα από ανώμαλο υπόστρωμα Η τοποθέτηση του μετατροπέα σε ανώμαλες επιφάνειες μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να στραβώσει ο μετατροπέας και να μην κλείνουν πια σωστά οι πόρτες. Σε αυτή την περίπτωση ενδέχεται να εισέλθει υγρασία και σκόνη στο εσωτερικό του μετατροπέα. Μην αποθέτετε τον μετατροπέα, ούτε για μικρό χρονικό διάστημα, σε μη διαστρωμένες, ανώμαλες επιφάνειες. Η έλλειψη επιπεδότητας του υποστρώματος πρέπει να είναι μικρότερη από 0,25 %. Το υπόστρωμα πρέπει να είναι κατάλληλο για το βάρος του μετατροπέα. Το βάρος ανέρχεται σε: kg. Μην μεταφέρετε τον μετατροπέα με τοποθετημένα τα διακοσμητικά καλύμματα βάσης. 4.2 Προϋποθέσεις για μεταφορά και τοποθέτηση Προϋποθέσεις και συνθήκες περιβάλλοντος Πρέπει να τηρούνται οι απαιτήσεις για το σημείο τοποθέτησης (βλ. κεφάλαιο 9.1.1, σελίδα 70). Πρέπει να τηρούνται οι απαιτήσεις για το υπόστρωμα τοποθέτησης (βλ. κεφάλαιο 9.1.2, σελίδα 71). Πρέπει να τηρούνται οι απαιτήσεις για τη θεμελίωση και τη διάταξη των καλωδίων (βλ. κεφάλαιο 9.1.3, σελίδα 72 ). Πρέπει να τηρούνται οι ελάχιστες αποστάσεις (βλ. κεφάλαιο 9.1.6, σελίδα 75). Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 15

16 4 Μεταφορά και τοποθέτηση SMA Solar Technology AG Σήμανση κέντρου βάρους του μετατροπέα Το κέντρο βάρους του μετατροπέα δεν βρίσκεται στη μέση του μετατροπέα. Λάβετέ το υπόψη κατά τη μεταφορά του μετατροπέα. Το κέντρο βάρους του μετατροπέα επισημαίνεται στη συσκευασία και στο περίβλημα με το σύμβολο του κέντρου βάρους. Εικόνα 3: Σύμβολο κέντρου βάρους Προετοιμασία της εγκατάστασης Διάτρηση οπών εγκατάστασης στην επιφάνεια τοποθέτησης Ο μετατροπέας πρέπει να στερεώνεται με 6 βίδες στο υπόστρωμα. Στην περιοχή της βάσης υπάρχουν οπές εγκατάστασης για τη στερέωση σε επιφάνεια τοποθέτησης ή σε βάση. Εικόνα 4: Θέση των οπών εγκατάστασης Θέση A B C Ονομασία Οπές εγκατάστασης για τοποθέτηση σε βάση ή επιφάνεια τοποθέτησης Οπές εγκατάστασης για τοποθέτηση σε βάση Οπές εγκατάστασης για τοποθέτηση σε επιφάνεια τοποθέτησης Πρόσθετο απαιτούμενο υλικό (δεν περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό): 6 κατάλληλα αγκύρια για σκυρόδεμα Διαδικασία: 1. Σημειώστε τις θέσεις των οπών διάτρησης στην επιφάνεια τοποθέτησης. 2. Ανοίξτε τις οπές στα επισημασμένα σημεία. 3. Πιέστε τα αγκύρια για σκυρόδεμα στις οπές διάτρησης Προετοιμασία εγκατάστασης σε βάση Προϋπόθεση: Η βάση πρέπει να τελειώνει πάνω από την επιφάνεια της γης. Το ύψος της βάσης πάνω από την επιφάνεια της γης ανέρχεται σε: 150 mm. 16 SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

17 SMA Solar Technology AG 4 Μεταφορά και τοποθέτηση Διαδικασία: 1. Εισάγετε όλα τα καλώδια στη βάση μέσα από τα ανοίγματα. Κατά τη διαδικασία αυτή τοποθετείτε το καλώδιο δεδομένων χωριστά από τα καλώδια ισχύος. 2. Στεγανοποιήστε το άνοιγμα, π.χ. γεμίστε το με δομικό αφρό. Έτσι αποτρέπεται η είσοδος ζώων στον μετατροπέα. 3. Γεμίστε το όρυγμα μέχρι την επιφάνεια της γης. 4.3 Μεταφορά του μετατροπέα Μεταφορά με παλετοφόρο 1. Όταν ο μετατροπέας μεταφέρεται πάνω σε ξύλινη παλέτα, τοποθετήστε το παλετοφόρο από μπροστά ή από πίσω κάτω από τον μετατροπέα. 2. Όταν ο μετατροπέας μεταφέρεται χωρίς ξύλινη παλέτα, αφαιρέστε τα διακοσμητικά καλύμματα της βάσης (βλ. κεφάλαιο 7.2.1, σελίδα 41). Τοποθετήστε το παλετοφόρο μόνο στο πλάι κάτω από τον μετατροπέα. Προσέξτε ώστε μην προκληθούν ζημιές στα πλευρικά διακοσμητικά καλύμματα του μετατροπέα από τις περόνες. 3. Ανυψώστε ελαφρώς τον μετατροπέα. 4. Μεταφέρετε τον μετατροπέα στο σημείο τοποθέτησης και αποθέστε τον σε κατάλληλη επιφάνεια. Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 17

18 4 Μεταφορά και τοποθέτηση SMA Solar Technology AG Μεταφορά με περονοφόρο ή περόνη γερανού 1. Αφαιρέστε τα καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.1, σελίδα 41). 2. Εάν χρησιμοποιείτε περόνη γερανού, τοποθετήστε τις περόνες του γερανού από μπροστά ή από πίσω κάτω από τον μετατροπέα. Λάβετε υπόψη το κέντρο βάρους του μετατροπέα και εισάγετε τις περόνες του γερανού τελείως κάτω από τον μετατροπέα. 3. Εάν χρησιμοποιείτε περονοφόρο, τοποθετήστε τις περόνες του περονοφόρου από μπροστά ή από πίσω κάτω από τον μετατροπέα. Λάβετε υπόψη το κέντρο βάρους του μετατροπέα και εισάγετε το περονοφόρο τελείως κάτω από τον μετατροπέα. 4. Ασφαλίστε τον μετατροπέα από ανατροπή, π.χ. με ιμάντες πρόσδεσης. 5. Ανυψώστε ελαφρώς τον μετατροπέα. 6. Μεταφέρετε τον μετατροπέα στο σημείο τοποθέτησης και αποθέστε τον σε κατάλληλη επιφάνεια Μεταφορά με γερανό Για να μεταφέρετε τον μετατροπέα με γερανό, πρέπει να αποσυναρμολογήσετε το στέγαστρο. Οι κρίκοι ανύψωσης δεν περιλαμβάνονται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό του μετατροπέα. Κίνδυνος σύνθλιψης από το βαρύ και ογκώδες στέγαστρο Το στέγαστρο του μετατροπέα είναι βαρύ και ογκώδες. Εάν προσπαθήσετε να μετακινήσετε μόνοι σας το στέγαστρο, ενδέχεται να προκληθούν συνθλίψεις. Το βάρος του στεγάστρου ανέρχεται σε: 30 kg. Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας χρησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας. Αφαιρείτε και τοποθετείτε το στέγαστρο πάντα με 2 άτομα. 18 SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

19 SMA Solar Technology AG 4 Μεταφορά και τοποθέτηση Πρόκληση ζημιών από βίαια αποσύνδεση των αγωγών προστασίας Τα εξαρτήματα συνδέονται μέσω αγωγών προστασίας με τον μετατροπέα. Σε περίπτωση λανθασμένης αφαίρεσης μπορεί να κοπούν οι αγωγοί προστασίας. Κατά την αφαίρεση προσέξτε ώστε να μην προκληθούν ζημιές στους αγωγούς προστασίας. Διαδικασία: 1. Αφαιρέστε το πλέγμα εξαερισμού (βλ. κεφάλαιο 7.2.3, σελίδα 44). 2. Τραβήξτε τη μετωπική ακμή του στεγάστρου προς τα εμπρός και πιέστε προς τα επάνω. 3. Πιέστε ελαφρά προς τα πίσω το στέγαστρο. Έτσι εξωθείτε το στέγαστρο από τις ράγες. 4. Αποσυνδέστε τον αγωγό προστασίας από τον μετατροπέα. 5. Αφαιρέστε το στέγαστρο και αποθέστε το σε κατάλληλη επιφάνεια. 6. Αναρτήστε τον μηχανισμό ανύψωσης στους 4 κρίκους του γερανού (διάμετρος οπής: 40 mm). 7. Ανυψώστε αργά τους γάντζους του γερανού, μέχρι να τεντωθεί ο μηχανισμός ανύψωσης. 8. Βεβαιωθείτε πως ο μηχανισμός ανύψωσης είναι σωστά στερεωμένος. 9. Ανυψώστε ελαφρώς τον μετατροπέα. Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 19

20 4 Μεταφορά και τοποθέτηση SMA Solar Technology AG 10. Μεταφέρετε τον μετατροπέα όσο το δυνατόν πιο κοντά στο έδαφος. 11. Μεταφέρετε τον μετατροπέα στο σημείο τοποθέτησης και αποθέστε τον σε κατάλληλη επιφάνεια. 12. Τοποθετήστε το στέγαστρο στον μετατροπέα. 13. Σφίξτε τον αγωγό προστασίας στον μετατροπέα (ροπή σύσφιξης: 14,2 Nm). 14. Σπρώξτε το στέγαστρο στη ράγα και τραβήξτε το προς τα εμπρός. 15. Πιέστε το στέγαστρο προς τα κάτω. 16. Τοποθετήστε τα πλέγματα εξαερισμού (βλ. κεφάλαιο 7.2.3, σελίδα 44). 4.4 Τοποθέτηση του μετατροπέα Τοποθετήστε τον μετατροπέα στην επιφάνεια τοποθέτησης Προϋποθέσεις: Ο μετατροπέας πρέπει να έχει αφαιρεθεί από την παλέτα Europool και να βρίσκεται στο σημείο τοποθέτησης. Πρέπει να έχετε ανοίξει τις οπές εγκατάστασης στην επιφάνεια τοποθέτησης και να έχετε τοποθετήσει κατάλληλα αγκύρια (βλ. κεφάλαιο , σελίδα 16). Πρόσθετο απαιτούμενο υλικό (δεν περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό): 6 κατάλληλες βίδες για τη στερέωση του μετατροπέα Διαδικασία: Στερεώστε τον μετατροπέα με τις βίδες στην επιφάνεια τοποθέτησης Τοποθέτηση μετατροπέα σε βάση Προϋποθέσεις: Ο μετατροπέας πρέπει να έχει αφαιρεθεί από την παλέτα Europool και να βρίσκεται στο σημείο τοποθέτησης. Η βάση πρέπει να έχει προετοιμαστεί για την τοποθέτηση (βλ. κεφάλαιο , σελίδα 16). Πρόσθετο απαιτούμενο υλικό (δεν περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό): 6 κατάλληλα παξιμάδια για τη στερέωση του μετατροπέα Διαδικασία: Στερεώστε στη βάση τον μετατροπέα με τις βίδες από τη βάση και τα παξιμάδια. 20 SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

21 SMA Solar Technology AG 5 Εγκατάσταση 5 Εγκατάσταση 5.1 Ασφάλεια κατά την εγκατάσταση Επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία από τάση Στα υπό τάση εξαρτήματα του προϊόντος επικρατούν υψηλές τάσεις. Η επαφή με εξαρτήματα υπό τάση έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς από ηλεκτροπληξία. Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας χρησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας. Μην ακουμπάτε εξαρτήματα που φέρουν τάση. Λαμβάνετε υπόψη τις προειδοποιητικές υποδείξεις στο προϊόν και στα έγγραφα τεκμηρίωσης. Τηρείτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας του κατασκευαστή της μονάδας. Μετά την απενεργοποίηση του μετατροπέα, περιμένετε τουλάχιστον 15 λεπτά πριν ανοίξετε τον μετατροπέα, μέχρι να εκφορτιστούν τελείως οι πυκνωτές (βλ. κεφάλαιο 6.2, σελίδα 37). Επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία από καλώδια DC που φέρουν τάση Τα καλώδια DC, που είναι συνδεδεμένα σε Φ/Β μονάδες εκτεθειμένες στην ηλιακή ακτινοβολία, βρίσκονται υπό τάση. Η επαφή με εξαρτήματα υπό τάση έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς από ηλεκτροπληξία. Πριν συνδέσετε τα καλώδια DC, βεβαιωθείτε ότι δεν επικρατεί τάση στα καλώδια DC. Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας χρησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας. Επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία από σφάλματα γείωσης Σε περίπτωση κάποιου σφάλματος γείωσης, τα θεωρούμενα ως γειωμένα εξαρτήματα του φωτοβολταϊκού σταθμού παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας ενδέχεται να βρίσκονται υπό τάση. Η επαφή με εσφαλμένα γειωμένα εξαρτήματα του φωτοβολταϊκού σταθμού παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς από ηλεκτροπληξία. Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας στην εγκατάσταση, βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχει σφάλμα γείωσης. Κατά την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας χρησιμοποιείτε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας. Επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία σε περίπτωση εισόδου στο φωτοβολταϊκό πεδίο Η επιτήρηση βραχυκυκλώματος γείωσης δεν προσφέρει προστασία του προσωπικού. Οι Φ/Β μονάδες που είναι γειωμένες με επιτήρηση βραχυκυκλώματος γείωσης, απάγουν την τάση προς τη γη. Με την είσοδο στο Φ/Β πεδίο μπορεί να προκληθεί επικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία. Βεβαιωθείτε ότι η αντίσταση μόνωσης του Φ/Β πεδίου υπερβαίνει την ελάχιστη τιμή. Η ελάχιστη τιμή της αντίστασης μόνωσης ανέρχεται σε: 1 kω. Μην εισέρχεστε στο Φ/Β πεδίο χωρίς να έχετε θέσει τις Φ/Β μονάδες σε λειτουργία με μόνωση. Σχεδιάστε τον φωτοβολταϊκό σταθμό παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας ως ηλεκτρικά κλειστό πεδίο. Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 21

22 5 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG Κίνδυνος πυρκαγιάς από μη τήρηση των ροπών σύσφιξης σε βιδωτές συνδέσεις από τις οποίες διέρχεται ρεύμα Η μη τήρηση των απαιτούμενων ροπών σύσφιξης περιορίζει τη χωρητικότητα φορτίου των βιδωτών συνδέσεων, από τις οποίες διέρχεται ρεύμα, και αυξάνονται οι αντιστάσεις μετάβασης. Με τον τρόπο αυτό ενδέχεται να υπερθερμανθούν και να αναφλεγούν εξαρτήματα. Φροντίζετε ώστε οι βιδωτές συνδέσεις από τις οποίες διέρχεται ρεύμα να βιδώνονται πάντοτε με τη ροπή σύσφιξης που αναφέρεται στο παρόν έγγραφο. Σε όλες τις εργασίες χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα εργαλεία. Αποφεύγετε την επανασύσφιξη των βιδωτών συνδέσεων, από τις οποίες διέρχεται ρεύμα, διότι έτσι ενδέχεται να προκύψουν ανεπίτρεπτα υψηλές ροπές σύσφιξης. Κίνδυνος-θάνατος από βολταϊκά τόξα παρεμβολής σε περίπτωση ελαττωματικών ραγών σύνδεσης Σε περίπτωση υπερβολικά μεγάλης άσκησης δύναμης στη σύνδεση των καλωδίων ενδέχεται να λυγίσουν οι ράγες σύνδεσης και να υποστούν ζημιά. Έτσι προκύπτουν μικρότερα διάκενα και μήκη ερπυσμού. Τα μικρότερα διάκενα και μήκη ερπυσμού ενδέχεται να προκαλέσουν βολταϊκά τόξα παρεμβολής. Κοντύνετε κατάλληλα τα καλώδια και προετοιμάστε τα για τη σύνδεση. Τοποθετήστε τους ακροδέκτες καλωδίων σε όλη την επιφάνεια στις ράγες σύνδεσης. Τηρείτε τη ροπή σύσφιξης κατά τη σύνδεση. Αποσύνδεση από την πλευρά DC Οι κύριοι διανομείς DC ή οι υποδιανομείς DC θα πρέπει να διαθέτουν αποζεύκτες φορτίου ή διακόπτες ισχύος. Οι αποζεύκτες φορτίου ή οι διακόπτες ισχύος επιτρέπουν την απρόσκοπτη απομόνωση του μετατροπέα από την πλευρά DC. 5.2 Προετοιμασία εγκατάστασης Αντικατάσταση σακούλας απορρόφησης υγρασίας στον μετατροπέα Σακούλα απορρόφησης υγρασίας στον πίνακα μετατροπέα Για την προστασία των εξαρτημάτων από την υγρασία, υπάρχει μια σακούλα απορρόφησης υγρασίας στον πίνακα μετατροπέα. Η σακούλα αυτή πρέπει να αντικατασταθεί 1 ημέρα πριν από τη θέση σε λειτουργία από μία νέα σακούλα απορρόφησης υγρασίας, η οποία περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό. Διαδικασία: 1. Αφαιρέστε τη σακούλα απορρόφησης υγρασίας που βρίσκεται κάτω από τις γέφυρες του μετατροπέα και διαθέστε τη στα απορρίμματα. 2. Αφαιρέστε από τη μεμβράνη τη σακούλα απορρόφησης υγρασίας που περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό και τοποθετήστε τη κάτω από τις γέφυρες του μετατροπέα Τοποθέτηση ελάσματος εξαερισμού Οι οδηγοί για το έλασμα εξαερισμού βρίσκονται στην περιοχή του πυθμένα του πίνακα μετατροπέα. 22 SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

23 SMA Solar Technology AG 5 Εγκατάσταση Διαδικασία: Σπρώξτε το έλασμα εξαερισμού στους οδηγούς του πίνακα μετατροπέα. Το πλέγμα στο έλασμα εξαερισμού είναι στραμμένο προς το πίσω τοίχωμα. Το έλασμα εξαερισμού εφαρμόζει πρόσωπο στον μετατροπέα. Το έλασμα εξαερισμού σκαλώνει κατά την εισαγωγή του; Πιάστε το έλασμα εξαερισμού από κάτω και, κατά την ώθηση, πιέστε το στο κέντρο προς τα επάνω. 5.3 Εγκατάσταση γείωσης Εικόνα 5: Θέση της γείωσης στον μετατροπέα (παράδειγμα) Θέση A B Ονομασία Ράγα γείωσης Ράγα στερέωσης καλωδίων Απαιτήσεις για τους ακροδέκτες καλωδίων: Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά επικασσιτερωμένοι ακροδέκτες καλωδίου. Για τη σύνδεση επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά οι βίδες, τα παξιμάδια και οι ροδέλες που περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Οι ακροδέκτες καλωδίων πρέπει να είναι κατάλληλοι για θερμοκρασία. Η θερμοκρασία ανέρχεται σε: +95 C. Το πλάτος των ακροδεκτών καλωδίων πρέπει να είναι μεγαλύτερο από τη διάμετρο των ροδελών. Η διάμετρος των ροδελών ανέρχεται σε: 32 mm. Έτσι διασφαλίζονται οι προβλεπόμενες ροπές σύσφιξης σε ολόκληρη την επιφάνεια. Απαιτήσεις για τα καλώδια: Σε κάθε γλωττίδα σύνδεσης δεν επιτρέπεται να συνδέονται περισσότερα από 1 καλώδιο. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά καλώδια χαλκού ή αλουμινίου. Μέγιστη διατομή καλωδίου: 400 mm² Ροπές σύσφιξης των συνδέσεων ισχύος: Είδος του ακροδέκτη καλωδίων Επικασσιτερωμένος ακροδέκτης καλωδίου από αλουμίνιο ή χαλκό πάνω σε αλουμινένια ράγα Ροπή σύσφιξης 37 Nm Απαιτούμενο πρόσθετο υλικό εγκατάστασης (δεν περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό): Καθαρό πανί Απορρυπαντικό αιθανόλης Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 23

24 5 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG Διαδικασία: 1. Αφαιρέστε τα καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.1, σελίδα 41). 2. Αφαιρέστε τα προστατευτικά καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.2, σελίδα 43). 3. Προετοιμάστε τα καλώδια για τη σύνδεση (βλ. κεφάλαιο 7.3, σελίδα 46). 4. Τρίψτε τις μη επικασσιτερωμένες επιφάνειες επαφής στην περιοχή σύνδεσης με σμυριδόπανο, μέχρι να αποκτήσουν μία ελαφρά μεταλλική γυαλάδα. 5. Καθαρίστε τις επιφάνειες επαφής στην περιοχή σύνδεσης με καθαρό πανί και απορρυπαντικό αιθανόλης και μην τις ακουμπάτε πλέον μετά τον καθαρισμό. 6. Συνδέστε τα καλώδια σύμφωνα με το διάγραμμα συνδεσμολογίας Για τον σκοπό αυτό χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις βίδες, τις ροδέλες και τα παξιμάδια που έχετε παραλάβει και φροντίζετε οι κεφαλές των βιδών να είναι πάντα στραμμένες προς τα εμπρός. 7. Στερεώστε τα καλώδια στη ράγα στερέωσης καλωδίων. Έτσι ασφαλίζετε το καλώδιο από ακούσια αποσύνδεση. 8. Τοποθετήστε τα προστατευτικά καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.2, σελίδα 43). 9. Τοποθετήστε τα καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.1, σελίδα 41). 5.4 Εγκατάσταση σύνδεσης DC Σύνδεση καλωδίων DC σε ζυγό Εικόνα 6: Διαστάσεις ζυγού DC (παράδειγμα) Θέση A Ονομασία Περιοχή σύνδεσης DC+ 24 SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

25 SMA Solar Technology AG 5 Εγκατάσταση Θέση B C Ονομασία Περιοχή σύνδεσης DC- Γλωττίδα σύνδεσης καλωδίου DC με διαστάσεις Απαιτήσεις για τους ακροδέκτες καλωδίων: Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά επικασσιτερωμένοι ακροδέκτες καλωδίου. Για τη σύνδεση επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά οι βίδες, τα παξιμάδια και οι ροδέλες που περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Οι ακροδέκτες καλωδίων πρέπει να είναι κατάλληλοι για θερμοκρασία. Η θερμοκρασία ανέρχεται σε: +95 C. Το πλάτος των ακροδεκτών καλωδίων πρέπει να είναι μεγαλύτερο από τη διάμετρο των ροδελών. Η διάμετρος των ροδελών ανέρχεται σε: 32 mm. Έτσι διασφαλίζονται οι προβλεπόμενες ροπές σύσφιξης σε ολόκληρη την επιφάνεια. Απαιτήσεις για τα καλώδια: Τα καλώδια DC πρέπει να είναι σχεδιασμένα για τη μέγιστη Φ/Β τάση και να διαθέτουν διπλή ή ενισχυμένη μόνωση. Σε κάθε σύνδεση DC δεν επιτρέπεται να συνδέονται περισσότερα από 2 καλώδια. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά καλώδια χαλκού ή αλουμινίου. Μέγιστη διατομή καλωδίου: 400 mm² Ακροδέκτες καλωδίων: M12 Ροπές σύσφιξης των συνδέσεων ισχύος: Είδος του ακροδέκτη καλωδίων Επικασσιτερωμένος ακροδέκτης καλωδίου από αλουμίνιο πάνω σε χάλκινη ράγα Επικασσιτερωμένος ακροδέκτης καλωδίου από χαλκό πάνω σε χάλκινη ράγα Ροπή σύσφιξης 37 Nm 60 Nm Απαιτούμενο πρόσθετο υλικό εγκατάστασης (δεν περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό): Καθαρό πανί Απορρυπαντικό αιθανόλης Διαδικασία: 1. Αφαιρέστε τα καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.1, σελίδα 41). 2. Αφαιρέστε τα προστατευτικά καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.2, σελίδα 43). 3. Προετοιμάστε τα καλώδια για τη σύνδεση (βλ. κεφάλαιο 7.3, σελίδα 46). 4. Τρίψτε τις μη επικασσιτερωμένες επιφάνειες επαφής στην περιοχή σύνδεσης με σμυριδόπανο, μέχρι να αποκτήσουν μία ελαφρά μεταλλική γυαλάδα. 5. Καθαρίστε τις επιφάνειες επαφής στην περιοχή σύνδεσης με καθαρό πανί και απορρυπαντικό αιθανόλης και μην τις ακουμπάτε πλέον μετά τον καθαρισμό. 6. Συνδέστε τα καλώδια σύμφωνα με το διάγραμμα συνδεσμολογίας Για τον σκοπό αυτό χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις βίδες, τις ροδέλες και τα παξιμάδια που έχετε παραλάβει και φροντίζετε οι κεφαλές των βιδών να είναι πάντα στραμμένες προς τα εμπρός. 7. Στερεώστε τα καλώδια στη ράγα στερέωσης καλωδίων. Έτσι ασφαλίζετε το καλώδιο από ακούσια αποσύνδεση. 8. Τοποθετήστε τα προστατευτικά καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.2, σελίδα 43). 9. Τοποθετήστε τα καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.1, σελίδα 41). Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 25

26 5 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG Συνδέστε τα καλώδια DC στις γλωττίδες σύνδεσης Εικόνα 7: Περιοχή συνδέσεων για ασφάλειες DC (παράδειγμα) Θέση A B C Ονομασία Περιοχή σύνδεσης DC- Περιοχή σύνδεσης DC+ Γλωττίδα σύνδεσης καλωδίου DC με διαστάσεις Απαιτήσεις για τους ακροδέκτες καλωδίων: Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά επικασσιτερωμένοι ακροδέκτες καλωδίου. Για τη σύνδεση επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά οι βίδες, τα παξιμάδια και οι ροδέλες που περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Οι ακροδέκτες καλωδίων πρέπει να είναι κατάλληλοι για θερμοκρασία. Η θερμοκρασία ανέρχεται σε: +95 C. Το πλάτος των ακροδεκτών καλωδίων πρέπει να είναι μεγαλύτερο από τη διάμετρο των ροδελών. Η διάμετρος των ροδελών ανέρχεται σε: 32 mm. Έτσι διασφαλίζονται οι προβλεπόμενες ροπές σύσφιξης σε ολόκληρη την επιφάνεια. Απαιτήσεις για τα καλώδια: Τα καλώδια DC πρέπει να είναι σχεδιασμένα για τη μέγιστη Φ/Β τάση και να διαθέτουν διπλή ή ενισχυμένη μόνωση. Σε κάθε σύνδεση DC δεν επιτρέπεται να συνδέονται περισσότερα από 2 καλώδια. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά καλώδια χαλκού ή αλουμινίου. Μέγιστη διατομή καλωδίου: 400 mm² Ακροδέκτες καλωδίων: M12 26 SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

27 SMA Solar Technology AG 5 Εγκατάσταση Ροπές σύσφιξης των συνδέσεων ισχύος: Είδος του ακροδέκτη καλωδίων Επικασσιτερωμένος ακροδέκτης καλωδίου από αλουμίνιο ή χαλκό πάνω σε αλουμινένια ράγα Ροπή σύσφιξης 37 Nm Απαιτούμενο πρόσθετο υλικό εγκατάστασης (δεν περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό): Καθαρό πανί Απορρυπαντικό αιθανόλης Προϋπόθεση: Πρέπει να τηρείται η μείωση των ρευμάτων εισόδου DC (βλ. κεφάλαιο 9.3.2, σελίδα 81). Διαδικασία: 1. Αφαιρέστε τα καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.1, σελίδα 41). 2. Αφαιρέστε τα προστατευτικά καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.2, σελίδα 43). 3. Προετοιμάστε τα καλώδια για τη σύνδεση (βλ. κεφάλαιο 7.3, σελίδα 46). 4. Τρίψτε τις μη επικασσιτερωμένες επιφάνειες επαφής στην περιοχή σύνδεσης με σμυριδόπανο, μέχρι να αποκτήσουν μία ελαφρά μεταλλική γυαλάδα. 5. Καθαρίστε τις επιφάνειες επαφής στην περιοχή σύνδεσης με καθαρό πανί και απορρυπαντικό αιθανόλης και μην τις ακουμπάτε πλέον μετά τον καθαρισμό. 6. Συνδέστε τα καλώδια σύμφωνα με το διάγραμμα συνδεσμολογίας Για τον σκοπό αυτό χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις βίδες, τις ροδέλες και τα παξιμάδια που έχετε παραλάβει και φροντίζετε οι κεφαλές των βιδών να είναι πάντα στραμμένες προς τα εμπρός. 7. Στερεώστε τα καλώδια στη ράγα στερέωσης καλωδίων. Έτσι ασφαλίζετε το καλώδιο από ακούσια αποσύνδεση. 8. Τοποθετήστε τα προστατευτικά καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.2, σελίδα 43). 9. Τοποθετήστε τα καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.1, σελίδα 41). 5.5 Εγκατάσταση σύνδεσης ΑC Εικόνα 8: Διαστάσεις σύνδεσης AC Απαιτήσεις για τα καλώδια και την τοποθέτησή τους: Τα καλώδια πρέπει να είναι κατάλληλα για τις μέγιστες τάσεις προς τη γη. Στους Sunny Central 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT το μέγιστο ύψος των τάσεων προς τη γη ανέρχεται σε: ±1.450 V. Στους Sunny Central 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT το μέγιστο ύψος των τάσεων ως προς τη γη ανέρχεται σε: ±1.600 V. Τα καλώδια πρέπει να είναι κατάλληλα για τη μέγιστη ενεργή τιμή. Η μέγιστη ενεργή τιμή ανέρχεται σε: 800 V. Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 27

28 5 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG Σε κάθε γλωττίδα σύνδεσης AC δεν επιτρέπεται να συνδέονται περισσότερα από 4 καλώδια. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά καλώδια χαλκού ή αλουμινίου. Μέγιστη διατομή καλωδίου: 300 mm² Όλα τα καλώδια των εξωτερικών αγωγών πρέπει να έχουν ίδιο μήκος και δεν επιτρέπεται να υπερβαίνουν το μέγιστο μήκος καλωδίου. Το μέγιστο μήκος καλωδίου ανέρχεται σε: 15 m. Τα καλώδια AC πρέπει να είναι συγκεντρωμένα στο τριφασικό σύστημα. Μεταξύ μετασχηματιστή μέσης τάσης και μετατροπέα πρέπει να υπάρχουν 3 ανεξάρτητες διελεύσεις καλωδίων για τα καλώδια AC, π.χ. κανάλια καλωδίων. Σε κάθε κανάλι καλωδίων πρέπει να τοποθετηθεί ένας εξωτερικός αγωγός L1, L2 και L3. Η απόσταση μεταξύ των δεσμών καλωδίων πρέπει να είναι τουλάχιστον διπλάσια της διαμέτρου ενός καλωδίου. Με αυτό τον τρόπο αποφεύγετε ασυμμετρίες του ρεύματος. Πέραν αυτού συνιστάται, να οδηγείται απευθείας σε μια ταινία γείωσης ο αγωγός μεταξύ του μετατροπέα και του μετασχηματιστή μέσης τάσης. Με αυτό το μέτρο περιορίζονται επιπρόσθετα οι ηλεκτρομαγνητικές επιδράσεις. Εικόνα 9: Διάταξη των καλωδίων AC με 3 καλώδια ανά εξωτερικό αγωγό (παράδειγμα) Θέση L1 L2 L3 A Ονομασία Εξωτερικός αγωγός L1 Εξωτερικός αγωγός L2 Εξωτερικός αγωγός L3 Ταινία γείωσης Ροπές σύσφιξης των συνδέσεων ισχύος: Είδος του ακροδέκτη καλωδίων Επικασσιτερωμένος ακροδέκτης καλωδίου από αλουμίνιο πάνω σε χάλκινη ράγα Επικασσιτερωμένος ακροδέκτης καλωδίου από χαλκό πάνω σε χάλκινη ράγα Ροπή σύσφιξης 37 Nm 60 Nm Απαιτούμενο πρόσθετο υλικό εγκατάστασης (δεν περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό): Καθαρό πανί Απορρυπαντικό αιθανόλης Διαδικασία: 1. Αφαιρέστε τα καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.1, σελίδα 41). 2. Αφαιρέστε τα προστατευτικά καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.2, σελίδα 43). 3. Προετοιμάστε τα καλώδια για τη σύνδεση (βλ. κεφάλαιο 7.3, σελίδα 46). 4. Τρίψτε τις μη επικασσιτερωμένες επιφάνειες επαφής στην περιοχή σύνδεσης με σμυριδόπανο, μέχρι να αποκτήσουν μία ελαφρά μεταλλική γυαλάδα. 5. Καθαρίστε τις επιφάνειες επαφής στην περιοχή σύνδεσης με καθαρό πανί και απορρυπαντικό αιθανόλης και μην τις ακουμπάτε πλέον μετά τον καθαρισμό. 28 SCCPXT-IA-E7-el-45 Oδηγίες εγκατάστασης

29 SMA Solar Technology AG 5 Εγκατάσταση 6. Συνδέστε τα καλώδια σύμφωνα με το διάγραμμα συνδεσμολογίας Για τον σκοπό αυτό χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις βίδες, τις ροδέλες και τα παξιμάδια που έχετε παραλάβει και φροντίζετε οι κεφαλές των βιδών να είναι πάντα στραμμένες προς τα εμπρός. 7. Στερεώστε τα καλώδια στη ράγα στερέωσης καλωδίων. Έτσι ασφαλίζετε το καλώδιο από ακούσια αποσύνδεση. 8. Τοποθετήστε τα προστατευτικά καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.2, σελίδα 43). 9. Τοποθετήστε τα καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.1, σελίδα 41). 5.6 Σύνδεση καλωδίων για επικοινωνία, ρύθμιση, τάση τροφοδοσίας και επιτήρηση Σύνδεση οπτικών ινών με βύσμα SC Εικόνα 10: Θέση του κουτιού σύνδεσης Θέση A Ονομασία Κουτί σύνδεσης Απαιτούμενο πρόσθετο υλικό εγκατάστασης (δεν περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλισμό): 2 βύσματα SC Πρόκληση ζημιών στις οπτικές ίνες λόγω μη τήρησης των επιτρεπόμενων ακτίνων καμπυλότητας. Το υπερβολικό λύγισμα ή τσάκισμα προκαλεί ζημιές στα υαλονήματα της οπτικής ίνας. Τηρείτε τις ελάχιστες επιτρεπόμενες ακτίνες καμπυλότητας των οπτικών ινών. Διαδικασία: 1. Αφαιρέστε τα καλύμματα (βλ. κεφάλαιο 7.2.1, σελίδα 41). 2. Εισάγετε την οπτική ίνα στον μετατροπέα (βλ. κεφάλαιο 7.1, σελίδα 41). 3. Αφαιρέστε το κουτί συνδέσεων από τη ράγα. 4. Ανοίξτε το περίβλημα του κουτιού συνδέσεων. Oδηγίες εγκατάστασης SCCPXT-IA-E7-el-45 29

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 IMEL-SRC20 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT SCCPXT-WA-E7-el-35 98-404703100.05 Έκδοση 3.5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-el-38 Έκδοση 3.8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-el-39 Έκδοση 3.9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός για κεντρικούς μετατροπείς SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET

Εξοπλισμός για κεντρικούς μετατροπείς SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET Εξοπλισμός για κεντρικούς μετατροπείς SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET Oδηγίες εγκατάστασης SMB-IA-el-10 98-4109010 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Οδηγίες τοποθέτησης PModul-IGR094510 98-0020910 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS / SSMxx-21-BS-JP είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE SMA-SB240-IA-el-12 Έκδοση 1.2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Προϋποθέσεις τοποθέτησης

Προϋποθέσεις τοποθέτησης Προϋποθέσεις τοποθέτησης για SUNNY CENTRAL 250, 250HE Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου και

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL με Reactive Power Control Oδηγίες χρήσης SMC9-11TLRP-BA-el-30 TBEL-SMCTLRP Έκδοση 3.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Συνθήκες μεταφοράς και τοποθέτησης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT

Συνθήκες μεταφοράς και τοποθέτησης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT Συνθήκες μεταφοράς και τοποθέτησης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT SCCPXT-TA-E7-el-72 Έκδοση 7.2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πίνακας περιεχομένων SMA Solar

Διαβάστε περισσότερα

Προαιρετικός εξοπλισμός για φωτοβολταϊκούς μετατροπείς Σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα FANKIT01-10

Προαιρετικός εξοπλισμός για φωτοβολταϊκούς μετατροπείς Σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα FANKIT01-10 Προαιρετικός εξοπλισμός για φωτοβολταϊκούς μετατροπείς Σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης ανεμιστήρα FANKIT01-10 Oδηγίες εγκατάστασης FANKIT01-IA-el-12 IMGR-FANK-TL21 Έκδοση 1.2 GR SMA Solar Technology AG

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL 500CP XT/630CP XT/720CP XT/ 760CP XT/800CP XT/850CP XT/900CP XT

SUNNY CENTRAL 500CP XT/630CP XT/720CP XT/ 760CP XT/800CP XT/850CP XT/900CP XT Τεχνικές πληροφορίες Σημαντικές υποδείξεις για τη μεταφορά και την τοποθέτηση για SUNNY CENTRAL 500CP XT/630CP XT/720CP XT/ 760CP XT/800CP XT/850CP XT/900CP XT Περιεχόμενα Χάρη στο μικρών διαστάσεων και

Διαβάστε περισσότερα

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-IGR112112 98-0014112 Έκδοση 1.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικές πληροφορίες Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά / Περιεχόμενο Το παρόν έγγραφο περιγράφει τα τεχνικά χαρακτηριστικά, την εγκατάσταση και την επιλογή των καλωδίων των κύριων διανομέων D και.

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Περιγραφή τεχνικών στοιχείων COM-C-TGR084210 98-4012210 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Λεπτομέρειες προϊόντος............................

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Οδηγίες εγκατάστασης TempsensorAmb-IGR110610 98-0042510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Oδηγίες εγκατάστασης SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP SSMxx-21-IA-BS-JP-el-20 98-117100.03 Έκδοση 2.0 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες εγκατάστασης Αντικατάσταση συσκευών SMA σε εγκαταστάσεις με προϊόντα επικοινωνίας SMA

Oδηγίες εγκατάστασης Αντικατάσταση συσκευών SMA σε εγκαταστάσεις με προϊόντα επικοινωνίας SMA Oδηγίες εγκατάστασης Αντικατάσταση συσκευών SMA σε εγκαταστάσεις με προϊόντα επικοινωνίας SMA Geraeteaustausch-IA-el-20 Έκδοση 2.0 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι

Διαβάστε περισσότερα

Προϋποθέσεις τοποθέτησης

Προϋποθέσεις τοποθέτησης Προϋποθέσεις τοποθέτησης για SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT

Οδηγίες χρήσης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT Οδηγίες χρήσης SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT SCCPXT-BA-E7-el-55 98-100900.05 Έκδοση 5.5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology

Διαβάστε περισσότερα

Κεντρικός μετατροπέας SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE

Κεντρικός μετατροπέας SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE Κεντρικός μετατροπέας SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE Οδηγίες εγκατάστασης SCxxxHE-20-IA-IGR111210 98-40005510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Οδηγίες τοποθέτησης 48PB-SMC-NR-IGR083211 98-00010311 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες για το

Διαβάστε περισσότερα

Kεντρικός μετατροπέας SUNNY CENTRAL 500HE-20/630HE-20/720HE-20/ 760HE-20/800HE-20

Kεντρικός μετατροπέας SUNNY CENTRAL 500HE-20/630HE-20/720HE-20/ 760HE-20/800HE-20 Kεντρικός μετατροπέας SUNNY CENTRAL 500HE-20/630HE-20/720HE-20/ 760HE-20/800HE-20 Εγχειρίδιο συντήρησης SC500-800HE20-WH-el-10 98-4110110 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL STP5-10TL-20-BE-el-13 98-108800.03 Έκδοση 1.3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL SB13-21TL-BE-el-11 98-102200.01 Έκδοση 1.1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση υλικολογισμικού με κάρτα SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Ενημέρωση υλικολογισμικού με κάρτα SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Ενημέρωση υλικολογισμικού με κάρτα SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Τεχνική περιγραφή NG_UpdSD-TB-el-32 Έκδοση 3.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Συνθήκες τοποθέτησης

Συνθήκες τοποθέτησης Συνθήκες τοποθέτησης για τη συσκευή SUNNY CENTRAL 350 Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου και

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36

Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36 Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36 Οδηγίες εγκατάστασης MC-BOX-36-IA-IGR105010 IMGR-MC-BOX-36 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR

Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR Οδηγίες τοποθέτησης 485PB-SB-NR-IGR101311 98-00012211 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB30-50TL-21-BE-el-11 Έκδοση 1.1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Ταμπλό ρύθμισης Logamatic 412x Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση. 6 720 615 088-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................................

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές πληροφορίες SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Τεχνικές πληροφορίες SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Τεχνικές πληροφορίες SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Περιεχόμενα Το Sunny Central Communication Controller αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του κεντρικού μετατροπέα, το οποίο δημιουργεί τη σύνδεση μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτης προστασίας αγωγών:

Διακόπτης προστασίας αγωγών: Διακόπτης προστασίας αγωγών: Διαστασιολόγηση των κατάλληλων διακοπτών προστασίας αγωγών για μετατροπείς υπό ειδικές συνθήκες Περιεχόμενα Η επιλογή του σωστού διακόπτη προστασίας αγωγών εξαρτάται από διάφορους

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC2016-31-003- ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology Τεχνική περιγραφή Sicherheit-TGR103010 Έκδοση 1.0 GR SMA

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Πλακέτες για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Οδηγός Προφυλάξεις! Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι τοποθετημένο και συνδεδεμένο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του Οδηγού. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το ηχείο. Αφήστε τέτοιου είδους

Διαβάστε περισσότερα

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. Η BMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης PT100M-NR

Επιτήρηση εγκατάστασης PT100M-NR Επιτήρηση εγκατάστασης PT100M-NR Οδηγίες τοποθέτησης PT100MNR-IGR083510 98-0017510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο............

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

Χωρητικά ρεύματα διαφυγής

Χωρητικά ρεύματα διαφυγής Χωρητικά ρεύματα διαφυγής Οδηγίες για το σχεδιασμό εγκατάστασης μετατροπέων χωρίς μετασχηματιστή SUNNY BOY / SUNNY MINI CENTRAL ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Volkswagen AG, Wolfsburg, 2,4 MWp (Πηγή: Suntimes Solar GmbH,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY Εγχειρίδιο συντήρησης SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY SB36-50SE-SG-el-10 Έκδοση 1.0 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL ΕΛΛΗΝΙΚΑ STP15-25TL-30-BE-el-13 Έκδοση 1.3 Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ HY-1300 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M

Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M Οδηγίες τοποθέτησης AS-BoxM-IGR091711 98-2006311 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY SB36-50SE-BE-el-11 98-113400.02 Έκδοση 1.1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL Eγχειρίδιο χειρισμού SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL SB13-21TL-BE-el-10 98-102200.01 Έκδοση 1.0 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ τηςbmw Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-Ant-IGR111510 98-0032410 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου! BeoLab 7 1 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του ηχείου όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Προστασία ηχείου Το ηχείο διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

Προϋποθέσεις τοποθέτησης

Προϋποθέσεις τοποθέτησης Προϋποθέσεις τοποθέτησης Σημαντικές υποδείξεις για τη μεταφορά και την τοποθέτηση για SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE Περιεχόμενα Ως ένας απόλυτα βελτιστοποιημένος διάδοχος του καθιερωμένου

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Οδηγίες εγκατάστασης SB33-38-11-IA-el-62 IMGR-SB33-38-11 Έκδοση 6.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης Communit

Οδηγίες εγκατάστασης Communit Οδηγίες εγκατάστασης Communit Communit-IA-A1-el-22 98-128100.02 Έκδοση 2.2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν

Διαβάστε περισσότερα

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL TVM 18 S EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής (Greek) DM-RBRD001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Πίσω εκτροχιαστής CLARIS RD-R2000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR

Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR Τεχνική περιγραφή SSM-TGR103132 98-4024332 Έκδοση 3.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300 / 3800

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300 / 3800 Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300 / 3800 Οδηγίες τοποθέτησης SB33_38-IGR100540 IMG-SB3800 Έκδοση 4.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση μιας ηλεκτρικής συσκευής, πρέπει πάντα να τηρούνται βασικά μέτρα ασφαλείας, συμπεριλαμβανόμενων των εξής: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PEL0-A.book Page Thursday, January 0, 09 : PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker Οδηγίες εγκατάστασης SB25-30TLST-21-IA-el-13 Έκδοση 1.3 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα