Διαστάσεις της διγλωσσίας α. χρόνος β. σειρά γ. πλαίσιο κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας

Σχετικά έγγραφα
Παράγοντες που επηρεάζουν την εκμάθηση της Γ2/ΞΓ

ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ: Εισαγωγικά στοιχεία

Λύδια Μίτιτς

Η στοχοθεσία της Ελληνικής ως δεύτερης και ως ξένης γλώσσας. Α. Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μίου Κρήτης

Ατομικές διαφορές στην κατάκτηση της Γ2. Ασπασία Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε

Διαστάσεις της διγλωσσίας II.

Δίγλωσση εκπαίδευση: Η περίπτωση των προγραμμάτων εμβάπτισης του Καναδά. Ανδρονίκη Χατζηαποστόλου Γιούλη Βαϊοπούλου Ευγενία Τσιουπλή

H διγλωσσία στο εκπαιδευτικό μας σύστημα

Διδάσκοντας την ελληνική ως δεύτερη γλώσσα στη Δημοτική Εκπαίδευση

Α08 01 Ακ. έτος Χατζηδάκη Ασπασία. Δίγλωσσοι μαθητές στο ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα

Ζητήματα σχετικά με τη διδασκαλία της Ελληνικής ως Γ2/ ΞΓ. Α. Χατζηδάκη A08 Π01 ΑΚ.ΕΤΟΣ

Το μυστήριο της ανάγνωσης

Συµφωνία Επιχορήγησης No: / Έργο No BG-2008-KA2-KA2MP

ΚΕ 800 Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης (κοινωνικοποίηση διαπολιτισμικότητα)

ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Σύστασης του Συμβουλίου. για μια ολοκληρωμένη προσέγγιση σχετικά με τη διδασκαλία και την εκμάθηση γλωσσών

Η εκμάθηση μιας δεύτερης/ξένης γλώσσας. Ασπασία Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ

ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ

Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μίου Κρήτης «Επιστήμες Αγωγής»

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ

21/02/17. Μετρήσεις. Μετρήσεις. Μετρήσεις ΕΠΑ 604: ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ & ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΑΓΩΓΗ

Αναγνωρίζοντας το Μουσικό Ταλέντο. Είναι απόλυτα γνωστή και δεκτή η αντίληψη ότι το ταλέντο είναι

ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΙΣ ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΣΤΟ ΝΕΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

Στόχοι και κατευθύνσεις στη διαπολιτισμική εκπαίδευση

ΑΝΩΤΑΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ

ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ. Πολιτισμός και σχολικές πρακτικές: αναζητάμε τη σχέση τους, προβληματιζόμαστε και κρίνουμε.

Δρ Γεωργία Αθανασοπούλου Σχ. Σύμβουλος Δυτικής Αττικής και Ν. Φωκίδας

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 2. Ηλικία Θέση εργασίας Μόνιμος Αναπληρωτής

Σκούρτου, Ε. (2011). Η Διγλωσσία στο Σχολείο. Αθήνα: Gutenberg. Γλώσσες και Διγλωσσία στον Κόσμο. Κεφάλαιο Πρώτο

Πρόγραμμα Δραστηριοτήτων και Μαθημάτων γλωσσών Πυξίδα 2018

Δίγλωσση προσχολική εκπαίδευση: Η εφαρμογή της Μεθόδου CLIL σε γαλλόφωνο περιβάλλον

Ενδυναμώνοντας τις σχέσεις με τους γονείς

Ελένη Μοσχοβάκη Σχολική Σύμβουλος 47ης Περιφέρειας Π.Α.

Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους

ΙΙΙ. ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ.

Η πολιτική του σχολείου για βελτίωση της διδασκαλίας και της μάθησης: Δύο περιπτώσεις προγραμμάτων σχολικής αποτελεσματικότητας και σχολικής βελτίωσης

Πότε πρέπει να αρχίζει η λογοθεραπεία στα παιδιά - λόγος και μαθησιακές δυσκολίες

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ. Γεώργιος Ν. Πριµεράκης Σχ. Σύµβουλος ΠΕ03

Σύγχρονες Μεθοδολογίες Μάθησης στην Α/βάθμια Εκπαίδευση. Ειρήνη Μαμάκου Μέλος Ε.Ε.ΔΙ.Π. Πανεπιστήμιο Πειραιά

Οι γνώμες είναι πολλές

ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

Εφαρμογές του Οδηγού Εκπαιδευτικού για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας κατά τη σχολική χρονιά

ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΒΙΟΛΟΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΝΕΑ ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΔΙΔΑΚΤΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ

ΔΗΜΟΣΙΟ ΝΗΠ. ΑΓΙΟΥ ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ

Ορισμός της μετάβασης

ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΠΟΥ ΕΠΙΔΡΟΥΝ ΣΤΗ ΣΧΕΣΗ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ

Αφορά γονείς-παιδιά Εκµάθηση χρήσης του Η/Υ από την προσχολική ηλικία Συµβολή γονέων στην χρήση του Η/Υ από τα παιδιά

Εκπαιδευτική Τεχνολογία και Θεωρίες Μάθησης

Παρεμβάσεις για τις μαθησιακές δυσκολίες

ΤΙ ΕΙΝΑΙ Η ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΚΑΙ Ο ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥΣ;

ΙΔΙΑΙΤΕΡΟ. 20 χρόνια Χαμόγελα! Αυτό θα πει επιτυχία! Τόσα Χρόνια! Τόση Δημιουργικότητα! Τόση Προσπάθεια! Τόσοι Μαθητές! Τόσα Πτυχία!

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ

ΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΤΗΝ ΠΡΩΙΜΗ ΠΑΙΔΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ 28/3/2017

Κοινωνικοπολιτισμικές. Θεωρίες Μάθησης. & Εκπαιδευτικό Λογισμικό

Ημερίδα. Διαπολιτισμική Εκπαίδευση: εκπαιδευτική πολιτική, κοινωνία, σχολείο ΠΕΡΙΛΗΨΕΙΣ ΕΙΣΗΓΗΣΕΩΝ

Ενότητα 3 η - ΦΥΣΗ. Σήμερα (αρνητικά):

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΔΟΣΗΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 11: Κριτική αποτίμηση των διαδικασιών αξιολόγησης στο ελληνικό δημοτικό σχολείο

ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΣΥΝΟΛΙΚΗΣ ΑΠΟΤΙΜΗΣΗΣ ΠΕΑΠ ( )

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ

Η ανάδυση της ανάγνωσης και της γραφής: έννοια και σύγχρονες απόψεις. Ευφημία Τάφα Καθηγήτρια ΠΤΠΕ Πανεπιστήμιο Κρήτης

Χρήστος Μαναριώτης Σχολικός Σύμβουλος 4 ης Περιφέρειας Ν. Αχαϊας Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΔΟΣΗΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4: Παιδαγωγική και κοινωνική υπόσταση της αξιολόγησης

Έχουν σα στόχο να αξιολογήσουν με ποιοτικά κυρίως κριτήρια την επίδοση του μαθητή/τριας. Έχουν σα στόχο να «μετρήσουν» την επίδοση του μαθητή/τριας

ΛΕΟΝΤΕΙΟ ΛΥΚΕΙΟ ΠΑΤΗΣΙΩΝ

«Δοκιμασία Εκφραστικού Λεξιλογίου σε τυπικά αναπτυσσόμενα παιδιά ηλικίας 6 8 ετών»

πρόσφυγες ένταξη STEMigrants.eu

«ιεθνούς Σχολείου» Ρόδου

Ζητήματα σχετικά με τη διδασκαλία της Ελληνικής ως Γ2/ ΞΓ. Α. Χατζηδάκη A08 Π01 ΑΚ.ΕΤΟΣ

Άτυπες πηγές μάθησης. Μέρος 1 ο : Θεωρητικό πλαίσιο. Κ. Χαλκιά Εθνικόν και Καποδιστριακόν Πανεπιστήμιον θηνών

Τα πρώιμα μοντέλα του Cummins. Α.Χατζηδάκη

ΑΝΩΤΑΤΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΣΧΟΛΗ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΝΟΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΟΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Αξιολόγηση του Προγράμματος Εισαγωγικής Επιμόρφωσης Μεντόρων - Νεοεισερχομένων

Γραμματισμός στο νηπιαγωγείο. Μαρία Παπαδοπούλου

ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟ

Ευρωπαϊκό Πορτφόλιο Γλωσσών. Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού Συμβούλιο της Ευρώπης Για έφηβους χρόνων. Οδηγός προς τους εκπαιδευτικούς

Μέθοδος-Προσέγγιση- Διδακτικός σχεδιασμός. A. Xατζηδάκη, Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μιο Κρήτης

Επιμέλεια: Ελισάβετ Λαζαράκου Σχολική Σύμβουλος, 28 η Περιφέρεια Δημοτικής Εκπαίδευσης Αττικής

Erasmus + EUROPEAN LANGUAGE LABEL ΕΘΝΙΚΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ 2016

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 1 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ

Δίνουμε Αξία σε Όλες τις Γλώσσες για την Πρόοδο στην Ευρώπη

Δ Φάση Επιμόρφωσης. Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Γραφείο Διαμόρφωσης Αναλυτικών Προγραμμάτων. 15 Δεκεμβρίου 2010

Αξιολόγηση του μαθητή για βελτίωση των μαθησιακών αποτελεσμάτων

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ. Η αγγλική και οι άλλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Η Περιγραφική Αξιολόγηση. στο Γ/σιο Βουργαρελίου. κατά το σχ. έτος Πάτρα, Μαρία Γλάβα

Ο ηλεκτρονικός υπολογιστής στην εκπαίδευση παιδιών με διάχυτη αναπτυξιακή διαταραχή

ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ Μόνιμο προσωπικό 8 EE και Λογοθεραπεία 2 Επισκέπτες εκπαιδευτικοί 3

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ 17 ΠΡΟΛΟΓΟΣ 19 ΠΡΟΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ 25 ΕΙΣΑΓΩΓΗ 27

«Μαθησιακές δυσκολίες και παραβατική συμπεριφορά»

Συνεργασία & συνεργατική διδασκαλία

ΘΕΜΑΤΑ ΓΙΑ ΑΣΕΠ ΝΗΠΙΑΓΩΓΩΝ

Το φυλλάδιο αναφέρεται σε προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίζεις στο χώρο του σχολείου και προτείνει λύσεις που μπορούν να σε βοηθήσουν...

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΚΥΠΡΟΥ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΜΑΘΗΤΗ: ΝΕΕΣ ΤΑΣΕΙΣ

Φωτεινή Γιαννακουδάκη: Εκπαιδευτικός ΠΕ07 Πειραματικό Γυμνάσιο Ρεθύμνου alfavita.gr

Πρόγραμμα Σπουδών για την Ελληνική Γλώσσα Α Επίπεδο

Κωνσταντίνα Πηλείδου, Δρ Φιλοσοφίας του Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας ΑΠΘ, Δασκάλα Ειδικής Αγωγής, Ειδικό Δημοτικό Σχολείο Ηρακλείου Αττικής.

Τροχιές μάθησης. learning trajectories. Διδάσκων: Κωνσταντίνος Π. Χρήστου. Παιδαγωγικό Τµήµα Νηπιαγωγών. επ. Κωνσταντίνος Π.

ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ. Κοινωνική Ιστορία Νεώτερης και Σύγχρονης Ελλάδας (Α. Δάγκας)

Σύνολο δεικτών. Δημιουργήθηκε από την ΑΝΤΙΓΟΝΗ. Στο πλαίσιο του έργου DARE-Net Desegregation and Action for Roma in Education Network

Transcript:

Διαστάσεις της διγλωσσίας α. χρόνος β. σειρά γ. πλαίσιο κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας

Διάσταση 1 η A. Ο ΧΡΟΝΟΣ ΚΑΤΑΚΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Ανάλογα με το πότε κατακτήθηκε η Γ2, διακρίνουμε ανάμεσα σε 1.παιδική διγλωσσία και 2. εφηβική διγλωσσία/ διγλωσσία ενηλίκων (Hamers & Blanc, 1989/2000) ή 1.πρώιμη διγλωσσία και 2. όψιμη διγλωσσία (Genesee et al, 1978, Baetens Beardsmore, 1986, Hoffmann, 1991)

Γιατί παίζει ρόλο ο παράγοντας «ηλικία» ή «χρόνος» στην κατάκτηση/εκμάθηση μιας δεύτερης γλώσσας;

Tα παιδιά, όταν μαθαίνουν μια δεύτερη Δεν έχουν αναστολές κατά την επικοινωνία. γλώσσα, Δίνουν έμφαση στην επικοινωνία και στη μετάδοση του μηνύματος και όχι στην ορθότητα της έκφρασης. Κατακτούν το γλωσσικό σύστημα μέσω της χρήσης, δεν σκέφτονται τους κανόνες.

Αντίθετα, οι μεγαλύτεροι μαθητές Έχουν αρκετές αναστολές κατά την επικοινωνία. Δίνουν έμφαση στην ακρίβεια και στην ορθότητα της έκφρασης. Στηρίζονται στους κανόνες. Χρησιμοποιούν μετα-γνωστικές στρατηγικές για να μάθουν. Διαφορετική μεθοδολογία διδασκαλίας

Αντίθετα με αυτό που συχνά πιστεύεται Το ότι κάποιος ξεκινάει να μαθαίνει μια Γ2 μετά την παιδική ηλικία (από τα 11 και πάνω) δε σημαίνει ότι αποκλείεται να τη μάθει καλά. Ο τελικός βαθμός επάρκειας εξαρτάται από πολλούς παράγοντες (κίνητρο, βαθμός έκθεση στη Γ2, συχνότητα χρήσης, κ.λπ.)

Τα παιδιά υπερέχουν έναντι των μεγαλύτερων μαθητών ξεκάθαρα ΜΟΝΟ στην κατάκτηση του φωνολογικού συστήματος της Γ2 (όσο νωρίτερα έρθει κανείς σε επαφή με μία Γ2, τόσο καλύτερα μαθαίνει την προφορά της) - Πλαστικότητα εγκεφάλου δυνατότητα κατάκτησης άλλων φωνολογικών συστημάτων

Οι διαφορές αυτές έχουν συνέπειες στη διδακτική προσέγγιση (1/2) Μικρά παιδιά παιγνιώδεις δραστηριότητες έμφαση στην κατάκτηση δεξιοτήτων για προφορική επικοινωνία παρουσίαση των κανόνων με έμμεσο τρόπο

Οι διαφορές αυτές έχουν συνέπειες στη διδακτική προσέγγιση (2/2)- στους εφήβους και άνω θέματα κατάλληλα για την εφηβική ηλικία πιο συστηματικός τρόπος παρουσίασης του νέου γλωσσικού συστήματος επιτρέπεται η ρητή επεξήγηση κανόνων

Δ ΔΙΑΣΤΑΣΗ 2 Η : H ΣΕΙΡΑ ΚΑΤΑΚΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Μητρική, Πρώτη, Δεύτερη γλώσσα Τι σημαίνουν οι όροι αυτοί;

Μητρική γλώσσα Το περιεχόμενο του όρου φαίνεται αυτονόητο για τους μονόγλωσσους δεν είναι πάντα σαφές όμως στην περίπτωση των δίγλωσσων/ πολύγλωσσων ομιλητών που έμαθαν από μικροί μια άλλη γλώσσα

Ποια γλώσσα μπορεί να θεωρηθεί μητρική ; Ποικίλα κριτήρια Η γλώσσα που έμαθα από τη μητέρα μου; Η γλώσσα που ξέρω καλύτερα; Η γλώσσα που έμαθα πρώτη; Η γλώσσα της ομάδας με την οποία ταυτίζομαι;

Σημεία προβληματισμού Ανάλογα με το κριτήριο που χρησιμοποιείται, το ίδιο άτομο μπορεί να (θεωρηθεί ότι) έχει διαφορετικές μητρικές γλώσσες. Π.χ. ένας νέος είκοσι ετών με γονείς Έλληνες μετανάστες στο Βέλγιο που έχει γεννηθεί και μεγαλώσει στις Βρυξέλλες Δίγλωσσος στα: ελληνικά (η χρήση τους κυριαρχεί στο σπίτι αλλά γίνεται μαζί με τα γαλλικά) γαλλικά (σχολείο, φιλίες, εργασίες, διασκέδαση, κ.λπ.)

Ποια είναι η μητρική του γλώσσα; 1. Πρώτη γλώσσα που έμαθε; ελληνικά 2. Γλώσσα της μητέρας : ελληνικά 3. Γλώσσα που κατέχει καλύτερα: γαλλικά 4. Γλώσσα που χρησιμοποιεί περισσότερο συχνά/ για πιο προσωπική έκφραση: γαλλικά 5. Γλώσσα με την οποία ο ίδιος ταυτίζεται (που θεωρεί μητρική ): ελληνικά

Τα κριτήρια έρχονται σε αντίθεση μεταξύ τους, διότι: H γλώσσα που κατέκτησε κάποιος πρώτη ΔΕΝ είναι απαραίτητα αυτή που αργότερα γνωρίζει καλύτερα ή που του χρειάζεται στην καθημερινότητά του. Η γλώσσα που κατέχει καλύτερα ΔΕΝ είναι απαραίτητα αυτή με την οποία ταυτίζεται κλπ.

Επειδή, λοιπόν, ο όρος μητρική γλώσσα. σημαίνει τόσα διαφορετικά πράγματα σε διαφορετικά πλαίσια και συμφραζόμενα οι γλωσσολόγοι τον αποφεύγουν και προτιμούν όρους πιο περιγραφικούς, όπως 'πρώτη (Γ1) ή 'δεύτερη' (Γ2) γλώσσα για να αναφερθούν στη σειρά με την οποία κατακτήθηκαν οι γλώσσες ενός δίγλωσσου ατόμου.

Προσοχή! Οι όροι πρώτη και δεύτερη έχουν καθαρά χρονική σημασία Η Γ1 δεν παραμένει κατ ανάγκη η γλώσσα που κατέχει ο ομιλητής καλύτερα σε όλη τη ζωή του. Σε κάποιες περιπτώσεις διγλωσσίας, αλλάζει η γλωσσική ισορροπία, και η Γ2 γίνεται η γλώσσα που το άτομο γνωρίζει καλύτερα (επειδή τη χρησιμοποιεί συχνότερα).

ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΗ ή ΔΙΑΔΟΧΙΚΗ ΚΑΤΑΚΤΗΣΗ ΤΩΝ ΔΥΟ ΓΛΩΣΣΩΝ;

Η σειρά κατάκτησης ως διάσταση της διγλωσσίας αναφέρεται στο: εάν η κατάκτηση των δύο γλωσσών γίνεται παράλληλα/ ταυτόχρονα ή όχι. Στην πρώτη περίπτωση ταυτόχρονη (simultaneous) διγλωσσία Στη δεύτερη περίπτωση διαδοχική (consecutive) διγλωσσία

Η παιδική διγλωσσία: ταυτόχρονη ή διαδοχική ταυτόχρονη διαδοχική

Η ταυτόχρονη διγλωσσία προκύπτει πάντα μέσω άτυπης, μη συνειδητής μάθησης (επικοινωνία με γονέα/γονείς, με τροφό, με ομιλητές στο περιβάλλον) Στην περίπτωση αυτή, η διαδικασία κατάκτησης των δύο γλωσσών μοιάζει με την κατάκτηση μίας γλώσσας.

Αντίθετα, η διαδοχική παιδική διγλωσσία μπορεί να είναι αποτέλεσμα: είτε άτυπης μάθησης (παιδιά από μειονοτικές ομάδες, λ.χ. Ρομά) που κατακτούν την προφορική μορφή τόσο της γλώσσας της οικογένειας όσο και της κυρίαρχης στο περιβάλλον γλώσσας είτε συστηματικής μάθησης (μέσω φοίτησης σε προγράμματα δίγλωσσης εκπαίδευσης για παιδιά είτε από την κυρίαρχη ομάδα ή από μειονοτικές ομάδες)

Δύο απόψεις για το πότε πρέπει να έρθει το παιδί σε επαφή με τη Γ2 > ταυτόχρονα δίγλωσσο α) πριν από την ηλικία των 3-4 ετών (McLaughlin, 1984) β) ταυτόχρονα με τη Γ1, με διαφορά λίγων μόλις εβδομάδων από τη Γ1 (Meisel, 1990, De Houwer, 2005)

Ψυχογλωσσολογική προσέγγιση Οι επιστήμονες που μελετούν την παιδική διγλωσσία από αναπτυξιακή πλευρά (ψυχογλωσσολόγοι) προτιμούν τη δεύτερη άποψη. Θέτουν πολύ αυστηρά κριτήρια για το ποιος είναι ταυτόχρονα δίγλωσσος ( διγλωσσία ως πρώτη γλώσσα) Τα επιχειρήματά τους έχουν να κάνουν με το πώς η κατάκτηση της Γ2 επηρεάζει την κατάκτηση της Γ1

Β. διαδοχική διγλωσσία Όταν το παιδί έρχεται σε επαφή με τη δεύτερη γλώσσα μετά τα 3 έτη περίπου

Διαφορετικές διαδικασίες Ταυτόχρονη διγλωσσία: παράλληλη κατάκτηση δύο γλωσσών (διαδικασία ίδια με αυτήν της κατάκτησης της Γ1) Διαδοχική διγλωσσία: εκμάθηση μιας Γ2, αφού το άτομο κατέχει ήδη ένα γλωσσικό σύστημα - η Γ1 δεν μπορεί παρά να παίζει κάποιο ρόλο

Ποια είναι η πρώτη/δεύτερη γλώσσα σε κάθε μία από τις δύο περιπτώσεις; Στην ταυτόχρονη διγλωσσία, το παιδί κατακτά δύο γλώσσες ως μητρικές ή καλύτερα ως πρώτες (Γ1). Στη διαδοχική διγλωσσία, πρώτη (Γ1) θεωρείται η γλώσσα που το παιδί κατέκτησε πρώτα και δεύτερη (Γ2) η επόμενη.

Προσοχή! για να χαρακτηρίσουμε ένα παιδί ως ταυτόχρονα δίγλωσσο, θα πρέπει να έχουμε ακριβείς πληροφορίες για το πότε και πώς έγινε η έκθεση του στις δύο γλώσσες (ποιες γλώσσες του μιλούσαν οι άνθρωποι στο περιβάλλον του από τα πρώτα χρόνια της ζωής του) Μεταναστόπουλα; ΔΕΝ αρκεί η πληροφορία για χρόνο έλευσης στην Ελλάδα (πότε ήρθε σε επαφή με ελληνικά;)

Καλύτερα είναι. να επιφυλάσσουμε τον όρο ταυτόχρονη διγλωσσία μόνο για οικογένειες όπου αποδεδειγμένα υπήρξε συστηματική έκθεση και επαφή με τη Γ2 πριν τα 3 έτη. Για περιπτώσεις όπου η συστηματική επαφή με τη Γ2 ξεκίνησε μετά από αυτήν την ηλικία θα μιλούμε για διαδοχική παιδική διγλωσσία. -------------------------------------------------

Διάσταση 3η Το πλαίσιο κατάκτησης της διγλωσσίας

Το πλαίσιο κατάκτησης της διγλωσσίας αναφέρεται στο πώς και στο γιατί κάποιο παιδί/ άτομο καθίσταται δίγλωσσο κάτω από ποιες συνθήκες για ποιους λόγους με ποια κίνητρα, κ.α.

Κατ επιλογήν # κατ επιβολήν κατ επιλογήν/ εκούσια διγλωσσία διγλωσσία (1/2) η εκμάθηση μιας Γ2 από τους μαθητές που γίνεται από επιλογή και συνεπάγεται οφέλη.

Αφορά κυρίως μαθητές από την κυρίαρχη ομάδα του πληθυσμού, που επιθυμούν είτε σε παιδική ηλικία είτε αργότερα να μάθουν άλλες γλώσσες για ωφελιμιστικούς λόγους, για άνοιγμα των οριζόντων, πολιτισμικό εμπλουτισμό, κ.α.

κατ επιλογήν # κατ επιβολήν διγλωσσία (2/2) κατ επιβολήν διγλωσσία αφορά μειονοτικές ομάδες, γηγενείς ή μετανάστες

κατ επιβολήν διγλωσσία αναγκαστική εκμάθηση της Γ2 των μαθητών (δηλαδή της κυρίαρχης γλώσσας) διότι είναι η μόνη που χρησιμοποιείται σε όλους τους τομείς δραστηριοτήτων, λ.χ. εκπαίδευση, διοίκηση, ΜΜΕ Οι μειονοτικές γλώσσες μπορεί να διδάσκονται μπορεί και όχι.

Mία ηχηρή αντίφαση! Οι γονείς από την κυρίαρχη ομάδα επιθυμούν διακαώς και δαπανούν χρήματα προκειμένου τα παιδιά τους να κατακτήσουν ξένες γλώσσες (Γ1 + Γ2, Γ3.) Η ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ ΩΣ ΕΦΟΔΙΟ Η διγλωσσία των παιδιών από μειονότητες (Γ1 + Γ2) αντιμετωπίζεται ως πρόβλημα για τη σχολική τους πρόοδο και την κοινωνική τους ένταξη Η ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ ΩΣ ΕΜΠΟΔΙΟ

Σας ευχαριστώ!