Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 2017/0294(COD) 26.1.2018 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 8-142 Σχέδιο έκθεσης Jerzy Buzek (PE615.314v01-00) σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 2009/73/ΕΚ σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου (COM(2017)0660 C8-0394/2017 2017/0294(COD)) AM\1144351.docx PE616.573v02-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
AM_Com_LegReport PE616.573v02-00 2/89 AM\1144351.docx
8 Martina Werner, Gabriele Preuß, Εύα Καϊλή, Peter Kouroumbashev Πρόταση απόρριψης Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής. Αιτιολόγηση Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προβαίνει σε διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους φορείς και διενεργεί εκτίμηση επιπτώσεων για να αξιολογήσει κατά πόσον οι εφαρμοστέες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/EΚ για το φυσικό αέριο χρήζουν αναθεώρησης. 9 Christian Ehler Πρόταση απόρριψης Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής. Or. de Αιτιολόγηση Der Vorschlag ändert die Binnenmarktregulierung für Gas vollständig, indem er die bisherige erfolgreiche EU-Regulierung auf Drittstaaten ausdehnt, bisherige Kompetenzen der Mitgliedsstaaten nach Art.194 (2) auf die EU überträgt und das funktionierende System in Frage stellt. Zudem fehlt ein Impact Assesment, vor allem eine rechtliche Bewertung des Vorschlags und eine Auswirkungsstudie in Hinblick auf den steigenden Gasbedarf in der EU und die sinkenden Produktionsmengen in Norwegen, den Niederlanden un in Großbritannien in den nächsten zehn Jahren. Der Vorschlag widerspricht eklatant den Intentionen und Zielen des Winterpakets der EU-Kommission zur Stabilisierung des Energiebinnenmarktes und zur Klimapolitik. Da der zuständige Generaldirektor Borchardt im Industrieausschuss am AM\1144351.docx 3/89 PE616.573v02-00
11.01.2018 unterstrich, dass die Infrastrukturmaßnahmen und der Betrieb von Pipelines von der Richtlinie nicht betroffen seien, ist die Richtlinie auch in Hinblick auf Nordstream II überflüssig. 10 Werner Langen, Markus Pieper Πρόταση απόρριψης Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής. Or. de Αιτιολόγηση Der Vorschlag ändert die Binnenmarktregulierung für Gas vollständig, indem er die bisherige erfolgreiche EU-Regulierung auf Drittstaaten ausdehnt, bisherige Kompetenzen der Mitgliedsstaaten nach Art. 194 (2) auf die EU überträgt und das funktionierende System in Frage stellt. Zudem fehlt ein Impact Assessment, vor allem eine rechtliche Bewertung des Vorschlags und eine Auswirkungsstudie in Hinblick auf den steigenden Gasbedarf in der EU und die sinkenden Produktionsmengen in Norwegen, den Niederlanden und in Großbritannien in den nächsten zehn Jahren.Der Vorschlag widerspricht eklatant den Intentionen und Zielen des Winterpakets der EU-Kommission zur Stabilisierung des Energiebinnenmarktes und zur Klimapolitik.Da der zuständige Generaldirektor Borchardt im Industrieausschuss am 11.01.2018 unterstrich, dass die Infrastrukturmaßnahmen und der Betrieb von Pipelines von der Richtlinie nicht betroffen seien, ist die Richtlinie auch in Hinblick auf Nordstream II überflüssig. 11 Hermann Winkler, Sven Schulze Πρόταση απόρριψης Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής. Or. de PE616.573v02-00 4/89 AM\1144351.docx
Αιτιολόγηση Δεδομένου ότι, παρά τη σπουδαιότητα της πρότασης, δεν εκπονήθηκε εκτίμηση επιπτώσεων, οι συντάκτες ζητούν την απόρριψη της πρότασης. Τούτο συνεπάγεται τη διαγραφή ολόκληρου του κειμένου. Επικουρικώς, ωστόσο, θα πραγματοποιηθούν αλλαγές στο κείμενο. 12 Νεοκλής Συλικιώτης, Σοφία Σακοράφα Πρόταση απόρριψης Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απορρίπτει την πρόταση της Επιτροπής. 13 Hermann Winkler, Sven Schulze Σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος Παράγραφος 1 α (νέα) Σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος 1 α. ζητεί από την Επιτροπή να προβεί στην εκτίμηση επιπτώσεων που δεν διενεργήθηκε και να αξιολογήσει την καθυστερημένη διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη, η οποία, στο παρόν στάδιο της νομοθετικής διαδικασίας, δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί, και, ανάλογα με τα αποτελέσματα, να προσαρμόσει, να αντικαταστήσει ή να αποσύρει την πρόταση. Or. de 14 Werner Langen, Markus Pieper AM\1144351.docx 5/89 PE616.573v02-00
Αιτιολογική σκέψη 1 α (νέα) 1 α) Η οδηγία πρέπει να βασίζεται στα αποτελέσματα διαβούλευσης με τους ενδιαφερόμενους φορείς και εκτίμησης επιπτώσεων που διενεργείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, προκειμένου να πληροί τα κριτήρια για τη «βελτίωση της νομοθεσίας» της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Or. de Αιτιολόγηση Οι τροποποιήσεις της οδηγίας περί φυσικού αερίου δημοσιεύτηκαν χωρίς να έχει προηγηθεί διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη, εκτίμηση επιπτώσεων και έλεγχος καταλληλότητας του κανονιστικού πλαισίου. 15 Christian Ehler Αιτιολογική σκέψη 1 α (νέα) 1 α) Η οδηγία πρέπει να βασίζεται στα αποτελέσματα διαβούλευσης με τους ενδιαφερόμενους φορείς και εκτίμησης επιπτώσεων που διενεργείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, προκειμένου να πληροί τα κριτήρια για τη «βελτίωση της νομοθεσίας» της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Or. de Αιτιολόγηση Οι τροποποιήσεις της οδηγίας περί φυσικού αερίου δημοσιεύονται χωρίς να έχει προηγηθεί διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη, εκτίμηση επιπτώσεων και έλεγχος καταλληλότητας του κανονιστικού πλαισίου. PE616.573v02-00 6/89 AM\1144351.docx
16 Martina Werner, Gabriele Preuß, Εύα Καϊλή, Peter Kouroumbashev Αιτιολογική σκέψη 1 α (νέα) 1 α) Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να προβεί σε διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους φορείς και να διενεργήσει εκτίμηση επιπτώσεων για να αξιολογήσει κατά πόσον οι εφαρμοστέες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/EΚ χρήζουν αναθεώρησης. 17 Miapetra Kumpula-Natri Αιτιολογική σκέψη 1 α (νέα) 1 α) Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να διενεργήσει εκτίμηση επιπτώσεων πριν από την αναθεώρηση της οδηγίας 2009/73/ΕΚ. 18 Νεοκλής Συλικιώτης, Σοφία Σακοράφα Αιτιολογική σκέψη 3 (3) Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι να αντιμετωπίσει τα εναπομείναντα εμπόδια για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου τα διαγράφεται AM\1144351.docx 7/89 PE616.573v02-00
οποία απορρέουν από τη μη εφαρμογή των ενωσιακών κανόνων της αγοράς στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. Οι τροποποιήσεις που εισάγονται με την παρούσα οδηγία θα διασφαλίσουν ότι οι κανόνες που εφαρμόζονται στους αγωγούς μεταφοράς αερίου οι οποίοι συνδέουν δύο ή περισσότερα κράτη μέλη εφαρμόζονται και στους αγωγούς από και προς τρίτες χώρες εντός της Ένωσης. Αυτό θα διασφαλίσει τη συνοχή του νομικού πλαισίου εντός της Ένωσης, αποτρέποντας παράλληλα τη στρέβλωση του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά ενέργειας στην Ένωση. Θα ενισχύσει, επίσης, τη διαφάνεια και θα παράσχει ασφάλεια δικαίου όσον αφορά το εφαρμοστέο νομικό καθεστώς για τους συμμετέχοντες στην αγορά, ιδίως τους επενδυτές σε υποδομές αερίου και τους χρήστες του δικτύου. Αιτιολόγηση Οι αγωγοί εξαγωγής, είτε ανάντη είτε όχι, δεν αποτελούν μέσο που έχουν στη διάθεσή τους τα κράτη μέλη για την αξιοποίηση των φυσικών τους πόρων. Σύμφωνα με το άρθρο 194 της Συνθήκης για τη λειτουργία της ΕΕ τα μέτρα που θεσπίζουν το Συμβούλιο και το ΕΚ και απαιτούνται για την επίτευξη των σκοπών της εγκαθίδρυσης και της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς δεν θίγουν το δικαίωμα των κρατών μελών να καθορίζουν τους όρους εκμετάλλευσης των ενεργειακών τους πόρων. Είναι, επομένως, απαράδεκτη και δεν δικαιολογείται από νομική άποψη η ενσωμάτωση των εν λόγω αγωγών στις τροπολογίες που προτείνει η Επιτροπή. 19 Martina Werner, Gabriele Preuß, Εύα Καϊλή, Peter Kouroumbashev Αιτιολογική σκέψη 3 (3) Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι να αντιμετωπίσει τα εναπομείναντα εμπόδια για την ολοκλήρωση της διαγράφεται PE616.573v02-00 8/89 AM\1144351.docx
εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου τα οποία απορρέουν από τη μη εφαρμογή των ενωσιακών κανόνων της αγοράς στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. Οι τροποποιήσεις που εισάγονται με την παρούσα οδηγία θα διασφαλίσουν ότι οι κανόνες που εφαρμόζονται στους αγωγούς μεταφοράς αερίου οι οποίοι συνδέουν δύο ή περισσότερα κράτη μέλη εφαρμόζονται και στους αγωγούς από και προς τρίτες χώρες εντός της Ένωσης. Αυτό θα διασφαλίσει τη συνοχή του νομικού πλαισίου εντός της Ένωσης, αποτρέποντας παράλληλα τη στρέβλωση του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά ενέργειας στην Ένωση. Θα ενισχύσει, επίσης, τη διαφάνεια και θα παράσχει ασφάλεια δικαίου όσον αφορά το εφαρμοστέο νομικό καθεστώς για τους συμμετέχοντες στην αγορά, ιδίως τους επενδυτές σε υποδομές αερίου και τους χρήστες του δικτύου. 20 Pavel Telička Αιτιολογική σκέψη 3 (3) Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι να αντιμετωπίσει τα εναπομείναντα εμπόδια για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου τα οποία απορρέουν από τη μη εφαρμογή των ενωσιακών κανόνων της αγοράς στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. Οι τροποποιήσεις που εισάγονται με την παρούσα οδηγία θα διασφαλίσουν ότι οι κανόνες που εφαρμόζονται στους αγωγούς μεταφοράς αερίου οι οποίοι συνδέουν δύο ή περισσότερα κράτη μέλη εφαρμόζονται και στους αγωγούς από και προς τρίτες (3) Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι να αντιμετωπίσει τα εναπομείναντα εμπόδια για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου τα οποία απορρέουν από τη μη εφαρμογή των ενωσιακών κανόνων της αγοράς στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. Οι τροποποιήσεις που εισάγονται με την παρούσα οδηγία θα διασφαλίσουν ότι οι κανόνες που εφαρμόζονται στους αγωγούς μεταφοράς αερίου οι οποίοι συνδέουν δύο ή περισσότερα κράτη μέλη εφαρμόζονται και στους αγωγούς από και προς τρίτες AM\1144351.docx 9/89 PE616.573v02-00
χώρες εντός της Ένωσης. Αυτό θα διασφαλίσει τη συνοχή του νομικού πλαισίου εντός της Ένωσης, αποτρέποντας παράλληλα τη στρέβλωση του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά ενέργειας στην Ένωση. Θα ενισχύσει, επίσης, τη διαφάνεια και θα παράσχει ασφάλεια δικαίου όσον αφορά το εφαρμοστέο νομικό καθεστώς για τους συμμετέχοντες στην αγορά, ιδίως τους επενδυτές σε υποδομές αερίου και τους χρήστες του δικτύου. χώρες εντός της Ένωσης. Αυτό θα διασφαλίσει τη συνοχή του νομικού πλαισίου εντός της Ένωσης, και θα επιτρέψει να ληφθούν υπόψη τα στρατηγικά συμφέροντα των κρατών μελών, αποτρέποντας παράλληλα τη στρέβλωση του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά ενέργειας στην Ένωση. Θα ενισχύσει, επίσης, τη διαφάνεια και θα παράσχει ασφάλεια δικαίου όσον αφορά το εφαρμοστέο νομικό καθεστώς για τους συμμετέχοντες στην αγορά, ιδίως τους επενδυτές σε υποδομές αερίου και τους χρήστες του δικτύου. 21 Pilar del Castillo Vera Αιτιολογική σκέψη 3 (3) Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι να αντιμετωπίσει τα εναπομείναντα εμπόδια για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου τα οποία απορρέουν από τη μη εφαρμογή των ενωσιακών κανόνων της αγοράς στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. Οι τροποποιήσεις που εισάγονται με την παρούσα οδηγία θα διασφαλίσουν ότι οι κανόνες που εφαρμόζονται στους αγωγούς μεταφοράς αερίου οι οποίοι συνδέουν δύο ή περισσότερα κράτη μέλη εφαρμόζονται και στους αγωγούς από και προς τρίτες χώρες εντός της Ένωσης. Αυτό θα διασφαλίσει τη συνοχή του νομικού πλαισίου εντός της Ένωσης, αποτρέποντας παράλληλα τη στρέβλωση του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά ενέργειας στην Ένωση. Θα ενισχύσει, επίσης, τη διαφάνεια και θα παράσχει ασφάλεια δικαίου όσον αφορά το εφαρμοστέο νομικό καθεστώς για τους (3) Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι να αντιμετωπίσει τα εναπομείναντα εμπόδια για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου τα οποία απορρέουν από τη μη εφαρμογή των ενωσιακών κανόνων της αγοράς στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. Οι τροποποιήσεις που εισάγονται με την παρούσα οδηγία θα διασφαλίσουν ότι οι κανόνες που εφαρμόζονται στους αγωγούς μεταφοράς αερίου οι οποίοι συνδέουν δύο ή περισσότερα κράτη μέλη εφαρμόζονται και στους αγωγούς από και προς τρίτες χώρες εντός της Ένωσης που έχουν σημαντικό αντίκτυπο στην εσωτερική αγορά φυσικού αερίου. Αυτό θα διασφαλίσει τη συνοχή του νομικού πλαισίου εντός της Ένωσης, αποτρέποντας παράλληλα τη στρέβλωση του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά ενέργειας στην Ένωση. Θα ενισχύσει, επίσης, τη διαφάνεια και θα παράσχει PE616.573v02-00 10/89 AM\1144351.docx
συμμετέχοντες στην αγορά, ιδίως τους επενδυτές σε υποδομές αερίου και τους χρήστες του δικτύου. ασφάλεια δικαίου όσον αφορά το εφαρμοστέο νομικό καθεστώς για τους συμμετέχοντες στην αγορά, ιδίως τους επενδυτές σε υποδομές αερίου και τους χρήστες του δικτύου. 22 Martina Werner, Gabriele Preuß, Εύα Καϊλή, Peter Kouroumbashev Αιτιολογική σκέψη 4 (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να χορηγούν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. Η σχετική ημερομηνία για την εφαρμογή των μοντέλων διαχωρισμού πέραν του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας θα πρέπει να προσαρμοστεί στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. διαγράφεται 23 Gunnar Hökmark, Bendt Bendtsen, Henna Virkkunen Αιτιολογική σκέψη 4 (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από και (4) Προκειμένου να ολοκληρωθεί η Ενεργειακή Ένωση και να εφαρμοστούν οι κανόνες της στους αγωγούς αερίου από AM\1144351.docx 11/89 PE616.573v02-00
προς τρίτες χώρες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να χορηγούν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. Η σχετική ημερομηνία για την εφαρμογή των μοντέλων διαχωρισμού πέραν του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας θα πρέπει να προσαρμοστεί στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. και προς τρίτες χώρες, σε πλήρη συμμόρφωση με την ενωσιακή νομοθεσία, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να χορηγούν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας, μόνον κατόπιν διαβούλευσης με την Επιτροπή, ιδίως σε ό, τι αφορά τον ανταγωνισμό, τη λειτουργία και την αποτελεσματικότητα της εσωτερικής αγοράς ενέργειας, την ασφάλεια του εφοδιασμού και τη διαφοροποίηση των πηγών και των προμηθευτών ενέργειας. Η σχετική ημερομηνία για την εφαρμογή των μοντέλων διαχωρισμού πέραν του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας θα πρέπει να προσαρμοστεί στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. 24 Zdzisław Krasnodębski, Jadwiga Wiśniewska, Edward Czesak, Urszula Krupa, Jacek Saryusz-Wolski, Richard Sulík Αιτιολογική σκέψη 4 (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να χορηγούν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. Η σχετική ημερομηνία για την εφαρμογή των μοντέλων διαχωρισμού πέραν του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας θα πρέπει να προσαρμοστεί στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι σε θέση να χορηγεί παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί πριν από την ημερομηνία έγκρισης της παρούσας πρότασης. Η σχετική ημερομηνία για την εφαρμογή των μοντέλων διαχωρισμού πέραν του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας θα πρέπει να προσαρμοστεί στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες κατόπιν έγκρισης της Επιτροπής. Δεν θα πρέπει να PE616.573v02-00 12/89 AM\1144351.docx
χορηγούνται παρεκκλίσεις από τις διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ σε αγωγούς φυσικού αερίου από και προς τρίτες χώρες που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα της ΕΕ, όπως οικονομικές κυρώσεις. 25 Massimiliano Salini Αιτιολογική σκέψη 4 (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να χορηγούν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. Η σχετική ημερομηνία για την εφαρμογή των μοντέλων διαχωρισμού πέραν του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας θα πρέπει να προσαρμοστεί στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες, οι διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ δεν θα πρέπει να εφαρμόζονται στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. 26 Patrizia Toia Αιτιολογική σκέψη 4 (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από και (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από και AM\1144351.docx 13/89 PE616.573v02-00
προς τρίτες χώρες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να χορηγούν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. Η σχετική ημερομηνία για την εφαρμογή των μοντέλων διαχωρισμού πέραν του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας θα πρέπει να προσαρμοστεί στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. προς τρίτες χώρες, οι διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ δεν εφαρμόζονται στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. Or. it 27 Hermann Winkler, Sven Schulze Αιτιολογική σκέψη 4 (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να χορηγούν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. Η σχετική ημερομηνία για την εφαρμογή των μοντέλων διαχωρισμού πέραν του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας θα πρέπει να προσαρμοστεί στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να χορηγούν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας, ή σε εκείνους των οποίων ο σχεδιασμός ή η κατασκευή έχει ήδη αρχίσει και για τους οποίους έχουν ήδη πραγματοποιηθεί σημαντικές επενδύσεις. Η σχετική ημερομηνία για την εφαρμογή των μοντέλων διαχωρισμού πέραν του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας θα πρέπει να προσαρμοστεί στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. Or. de 28 Hans-Olaf Henkel PE616.573v02-00 14/89 AM\1144351.docx
Αιτιολογική σκέψη 4 (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να χορηγούν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. Η σχετική ημερομηνία για την εφαρμογή των μοντέλων διαχωρισμού πέραν του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας θα πρέπει να προσαρμοστεί στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να χορηγούν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. Η σχετική ημερομηνία για την εφαρμογή των μοντέλων διαχωρισμού πέραν του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας θα πρέπει να προσαρμοστεί στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες κατόπιν έγκρισης της Επιτροπής. 29 Νεοκλής Συλικιώτης, Σοφία Σακοράφα Αιτιολογική σκέψη 4 (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να χορηγούν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. Η σχετική ημερομηνία για την εφαρμογή των μοντέλων διαχωρισμού πέραν του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας θα πρέπει να προσαρμοστεί στους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες. (4) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προηγούμενη έλλειψη ειδικών ενωσιακών κανόνων για τους αγωγούς αερίου από τρίτες χώρες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να χορηγούν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2009/73/ΕΚ στους αγωγούς που έχουν ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. Η σχετική ημερομηνία για την εφαρμογή των μοντέλων διαχωρισμού πέραν του διαχωρισμού της ιδιοκτησίας θα πρέπει να προσαρμοστεί στους αγωγούς αερίου από τρίτες χώρες. AM\1144351.docx 15/89 PE616.573v02-00
30 Martina Werner, Gabriele Preuß, Εύα Καϊλή, Peter Kouroumbashev Αιτιολογική σκέψη 5 (5) Η εφαρμογή της οδηγίας 2009/73/ΕΚ για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες εξακολουθεί να περιορίζεται στο εδαφικό όριο της δικαιοδοσίας της Ένωσης. Όσον αφορά τους υπεράκτιους αγωγούς, η οδηγία θα πρέπει να εφαρμόζεται στα χωρικά ύδατα και στις αποκλειστικές οικονομικές ζώνες των κρατών μελών. διαγράφεται 31 Hermann Winkler, Sven Schulze Αιτιολογική σκέψη 5 (5) Η εφαρμογή της οδηγίας 2009/73/ΕΚ για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες εξακολουθεί να περιορίζεται στο εδαφικό όριο της δικαιοδοσίας της Ένωσης. Όσον αφορά τους υπεράκτιους αγωγούς, η οδηγία θα πρέπει να εφαρμόζεται στα χωρικά ύδατα και στις αποκλειστικές οικονομικές ζώνες των κρατών μελών. Η εφαρμογή της οδηγίας 2009/73/ΕΚ για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες εξακολουθεί να περιορίζεται στο εδαφικό όριο της δικαιοδοσίας της Ένωσης. Όσον αφορά τους υπεράκτιους αγωγούς, η οδηγία θα πρέπει να εφαρμόζεται στα χωρικά ύδατα και στις αποκλειστικές οικονομικές ζώνες των κρατών μελών, εφόσον τούτο συνάδει με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας (UNCLOS). Or. de PE616.573v02-00 16/89 AM\1144351.docx
32 Νεοκλής Συλικιώτης, Σοφία Σακοράφα Αιτιολογική σκέψη 5 (5) Η εφαρμογή της οδηγίας 2009/73/ΕΚ για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες εξακολουθεί να περιορίζεται στο εδαφικό όριο της δικαιοδοσίας της Ένωσης. Όσον αφορά τους υπεράκτιους αγωγούς, η οδηγία θα πρέπει να εφαρμόζεται στα χωρικά ύδατα και στις αποκλειστικές οικονομικές ζώνες των κρατών μελών. (5) Η εφαρμογή της οδηγίας 2009/73/ΕΚ για τους αγωγούς αερίου από τρίτες χώρες εξακολουθεί να περιορίζεται στο εδαφικό όριο της δικαιοδοσίας της Ένωσης. Όσον αφορά τους υπεράκτιους αγωγούς, η οδηγία δεν είναι δυνατόννα εφαρμόζεται στην Αποκλειστική Οικονομική Ζώνη, όπως ορίζεται στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας. 33 Barbara Kappel Αιτιολογική σκέψη 5 α (νέα) 5 α) Στην οδηγία 2009/73/ΕΚ θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα διαβούλευσης με τους ενδιαφερόμενους φορείς και εκτίμησης επιπτώσεων. Επιπλέον, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί έλεγχος από την επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου σύμφωνα με τις απαιτήσεις των κατευθυντήριων γραμμών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη βελτίωση της νομοθεσίας [SWD (2017) 350]. Αιτιολόγηση «Η διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους φορείς αποτελεί ουσιώδες στοιχείο της χάραξης AM\1144351.docx 17/89 PE616.573v02-00
πολιτικής και της επανεξέτασης. Η ορθή χάραξη πολιτικής θεμελιώνεται στην εξωστρέφεια. Οι συμβολές των ενδιαφερόμενων μερών παρέχουν ανατροφοδότηση και αποδεικτικά στοιχεία για την υποστήριξη των αξιολογήσεων, των εκτιμήσεων επιπτώσεων, της κατάρτισης πρωτοβουλιών και των πολιτικών αποφάσεων». SWD(2017) 350 final 34 Paul Rübig Αιτιολογική σκέψη 5 α (νέα) 5 α) Στην οδηγία θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα της διαβούλευσης με τους ενδιαφερόμενους φορείς και της εκτίμησης επιπτώσεων που διενεργεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθώς και ο έλεγχος της επιτροπής ρυθμιστικού ελέγχου σύμφωνα με τις απαιτήσεις των κατευθυντήριων γραμμών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη βελτίωση της νομοθεσίας [SWD (2017) 350]. Αιτιολόγηση Οι προτεινόμενες αλλαγές στην οδηγία για το φυσικό αέριο παρουσιάστηκαν χωρίς «διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη», «εκτιμήσεις επιπτώσεων» ή «έλεγχο καταλληλότητας του κανονιστικού πλαισίου», κάτι το οποίο απαιτούν οι κατευθυντήριες γραμμές για τη «βελτίωση της νομοθεσίας». Όπως ορίζουν σαφώς οι κατευθυντήριες γραμμές για τη «βελτίωση της νομοθεσίας» της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, πρέπει να διεξάγονται εκτιμήσεις επιπτώσεων για πρωτοβουλίες της Επιτροπής που ενδέχεται να έχουν σημαντικές οικονομικές, κοινωνικές ή περιβαλλοντικές επιπτώσεις. (https://ec.europa.eu/info/law/lawmaking-process/planning-and-proposing-law/impact-assessments_el). 35 Kathleen Van Brempt, Dan Nica Αιτιολογική σκέψη 5 α (νέα) PE616.573v02-00 18/89 AM\1144351.docx
5 α) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν συγκεκριμένα μέτρα για τη στήριξη της ευρύτερης χρήσης του βιοαερίου και του φυσικού αερίου από βιομάζα, του πράσινου υδρογόνου και του συνθετικού μεθανίου από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, στους παραγωγούς των οποίων θα πρέπει να χορηγείται πρόσβαση χωρίς διακρίσεις στο δίκτυο φυσικού αερίου, υπό τον όρο ότι η πρόσβαση αυτή είναι συμβατή με τους συναφείς τεχνικούς κανόνες και τις προδιαγραφές ασφαλείας σε συνεχή βάση. 36 Kathleen Van Brempt, Dan Nica Αιτιολογική σκέψη 5 β (νέα) 5 β) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να μεριμνούν ώστε, αφού ληφθούν υπόψη οι απαραίτητες απαιτήσεις ποιότητας, να παρέχεται στο βιοαέριο και στο αέριο που παράγεται από βιομάζα, στο πράσινο υδρογόνο και στο συνθετικό μεθάνιο από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας ή σε άλλα είδη αερίων πρόσβαση χωρίς διακρίσεις στο δίκτυο φυσικού αερίου, εφόσον η πρόσβαση αυτή είναι συνεχώς συμβατή τους συναφείς τεχνικούς κανόνες και τις προδιαγραφές ασφαλείας. Οι εν λόγω κανόνες και προδιαγραφές θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι είναι τεχνικώς δυνατή η ασφαλής διοχέτευση των αερίων αυτών στο δίκτυο φυσικού αερίου καθώς και η μεταφορά τους μέσω αυτού και θα πρέπει επίσης να αφορούν και τα χημικά τους χαρακτηριστικά. AM\1144351.docx 19/89 PE616.573v02-00
37 Martina Werner, Gabriele Preuß, Εύα Καϊλή, Peter Kouroumbashev Αιτιολογική σκέψη 6 (6) Συνεπώς, η οδηγία 2009/73/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, διαγράφεται 38 Martina Werner, Gabriele Preuß, Εύα Καϊλή, Peter Kouroumbashev Άρθρο 1 [...] διαγράφεται 39 Kathleen Van Brempt, Dan Nica Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο -1 (νέο) Άρθρο 1 παράγραφος 2 Ισχύον κείμενο 2. Οι κανόνες που θεσπίζονται με την παρούσα οδηγία για το φυσικό αέριο, συμπεριλαμβανομένου του υγροποιημένου (-1) Στο άρθρο 1, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Οι κανόνες που θεσπίζονται με την παρούσα οδηγία για το φυσικό αέριο, συμπεριλαμβανομένου του υγροποιημένου PE616.573v02-00 20/89 AM\1144351.docx
φυσικού αερίου (ΥΦΑ), ισχύουν αδιακρίτως και για το βιοαέριο και το αέριο που παράγεται από βιομάζα ή άλλα είδη αερίου, εφόσον τα αέρια αυτά είναι τεχνικώς δυνατό να διοχετεύονται με ασφάλεια στο σύστημα φυσικού αερίου και να μεταφέρονται μέσω αυτού. φυσικού αερίου (ΥΦΑ), ισχύουν αδιακρίτως και για το βιοαέριο και το αέριο που παράγεται από βιομάζα, για το πράσινο υδρογόνο και το συνθετικό μεθάνιο από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας ή άλλα είδη αερίου, εφόσον τα αέρια αυτά είναι τεχνικώς δυνατό να διοχετεύονται με ασφάλεια στο σύστημα φυσικού αερίου και να μεταφέρονται μέσω αυτού.» (http://eurlex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:2009:211:0094:0136:de:pdf) 40 Barbara Kappel Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο -1 (νέο) Άρθρο 1 παράγραφος 2 α (νέα) (-1) στο άρθρο 1, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «2 α. Στην οδηγία 2009/73/ΕΚ λαμβάνονται υπόψη τα αποτελέσματα διαβούλευσης με τους ενδιαφερόμενους φορείς και εκτίμησης επιπτώσεων. Επιπλέον, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί έλεγχος από την επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου σύμφωνα με τις απαιτήσεις των κατευθυντήριων γραμμών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη βελτίωση της νομοθεσίας [SWD (2017) 350].» Αιτιολόγηση Στην οδηγία 2009/73/ΕΚ λαμβάνονται υπόψη τα αποτελέσματα διαβούλευσης με τους ενδιαφερόμενους φορείς και εκτίμησης επιπτώσεων. Επιπλέον, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί έλεγχος από την επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου σύμφωνα με τις απαιτήσεις των κατευθυντήριων γραμμών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη βελτίωση της νομοθεσίας [SWD (2017) 350].» AM\1144351.docx 21/89 PE616.573v02-00
41 Werner Langen Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο -1 (νέο) Άρθρο 1 παράγραφος 2 α (νέα) (-1) στο άρθρο 1, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «(2 α) Οι κανόνες που θεσπίζονται με την παρούσα οδηγία για το φυσικό αέριο τίθενται σε ισχύ μόνο μετά τη θετική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων εκτίμησης επιπτώσεων. Η επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου ελέγχει προηγουμένως την ποιότητα της έκθεσης εκτίμησης επιπτώσεων.» Or. de Αιτιολόγηση Η ευρωπαϊκή αγορά ενέργειας μπορεί να λειτουργήσει μόνον εφόσον οι αγωγοί εισαγωγής εμπίπτουν στη διαδικασία της τρίτης δέσμης μέτρων για την ενέργεια. Λόγω της σπουδαιότητας του γεγονότος αυτού απαιτείται σε κάθε περίπτωση η διενέργεια εκτίμησης επιπτώσεων και η πραγματοποίηση διαβούλευσης με τα ενδιαφερόμενα μέρη. 42 Rolandas Paksas Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο -1 (νέο) Άρθρο 1 παράγραφος 2 α (νέα) (-1) στο άρθρο 1, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «2 α. Όσον αφορά τις υποδομές φυσικού αερίου που συνδέουν ένα κράτος μέλος με PE616.573v02-00 22/89 AM\1144351.docx
τρίτη χώρα, η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται εντός των εδαφικών ορίων της δικαιοδοσίας της Ένωσης. Όσον αφορά τους υπεράκτιους αγωγούς, η οδηγία δεν εφαρμόζεται στις αποκλειστικές οικονομικές ζώνες των κρατών μελών.» 43 Gunnar Hökmark, Bendt Bendtsen, Henna Virkkunen Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο -1 (νέο) Άρθρο 1 παράγραφος 2 α (νέα) (-1) στο άρθρο 1, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «2 α. Η εφαρμογή της οδηγίας 2009/73/ΕΚ για τους αγωγούς αερίου από και προς τρίτες χώρες εξακολουθεί να περιορίζεται στα εδαφικά όρια της δικαιοδοσίας της Ένωσης. Όσον αφορά τους υπεράκτιους αγωγούς, εφαρμόζεται στα χωρικά ύδατα και στις αποκλειστικές οικονομικές ζώνες των κρατών μελών.» 44 Werner Langen, Markus Pieper Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 Άρθρο 2 σημείο 17 (1) στο άρθρο 2, το σημείο 17 διαγράφεται AM\1144351.docx 23/89 PE616.573v02-00
αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «(17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης» Or. de 45 Christian Ehler Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 Άρθρο 2 σημείο 17 (1) στο άρθρο 2, το σημείο 17 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «(17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης» διαγράφεται Or. de 46 Zdzisław Krasnodębski, Jadwiga Wiśniewska, Hans-Olaf Henkel, Edward Czesak, Urszula Krupa, Jacek Saryusz-Wolski, Richard Sulík Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 Άρθρο 2 σημείο 17 (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών με αποκλειστικό σκοπό τη σύνδεση των PE616.573v02-00 24/89 AM\1144351.docx
σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης» εθνικών συστημάτων μεταφοράς των εν λόγω κρατών μελών ή γραμμής μεταφοράς μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης, περιλαμβανομένων των χωρικών υδάτων και των αποκλειστικών οικονομικών ζωνών των κρατών μελών» Αιτιολόγηση Η τροπολογία έχει ως στόχο να διασφαλίσει ότι η προτεινόμενη αναδιατύπωση της οδηγίας συνάδει με τις υφιστάμενες διατάξεις όσον αφορά τις γραμμές διασύνδεσης εντός της ΕΕ. Η τροποποίηση του ορισμού των γραμμών διασύνδεσης εντός της ΕΕ είναι εκτός του πεδίου εφαρμογής της παρούσας πρότασης. Όσον αφορά το εδαφικό εύρος της δικαιοδοσίας του κράτους μέλους, θα πρέπει να είναι ρητή η δυνατότητα εφαρμογής της οδηγίας και η συμμόρφωσή της με το διεθνές δίκαιο. 47 Patrizia Toia Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 Άρθρο 2 σημείο 17 (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης ο ορισμός αυτός δεν εφαρμόζεται στις γραμμές μεταφοράς μεταξύ των κρατών μελών και των τρίτων χωρών που ολοκληρώθηκαν πριν από την έκδοση της παρούσας οδηγίας Or. it AM\1144351.docx 25/89 PE616.573v02-00
48 Massimiliano Salini Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 Άρθρο 2 σημείο 17 (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης» (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης» Ο παρών ορισμός δεν εφαρμόζεται στις γραμμές μεταφοράς μεταξύ των κρατών μελών και τρίτων χωρών που ολοκληρώθηκαν πριν από [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας τροποποιητικής οδηγίας].» 49 Morten Helveg Petersen, Dominique Riquet, Fredrick Federley, Pavel Telička Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 Άρθρο 2 σημείο 17 (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης» (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης, περιλαμβανομένων των χωρικών υδάτων και των αποκλειστικών οικονομικών ζωνών των κρατών μελών» PE616.573v02-00 26/89 AM\1144351.docx
50 Dan Nica, Patrizia Toia, Zigmantas Balčytis, Miroslav Poche, Răzvan Popa Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 Άρθρο 2 σημείο 17 (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης» (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς, περιλαμβανομένων των σημείων εισόδου και εξόδου από και προς τρίτη χώρα, που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης» Αιτιολόγηση Για λόγους συνέπειας με την τεχνική ορολογία σε κώδικες δικτύου φυσικού αερίου της ΕΕ. 51 Claude Turmes εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 Άρθρο 2 σημείο 17 (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης» (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης, περιλαμβανομένων των χωρικών υδάτων και των αποκλειστικών οικονομικών ζωνών» AM\1144351.docx 27/89 PE616.573v02-00
52 Rosa D'Amato, Dario Tamburrano Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 Άρθρο 2 σημείο 17 (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης» (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των χωρικών υδάτων και των αποκλειστικών οικονομικών ζωνών Or. it 53 Νεοκλής Συλικιώτης, Σοφία Σακοράφα Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 Άρθρο 2 σημείο 17 (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης» (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών» 54 Pilar del Castillo Vera PE616.573v02-00 28/89 AM\1144351.docx
Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 Άρθρο 2 σημείο 17 (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών ή μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης» (17) γραμμή διασύνδεσης : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών με αποκλειστικό σκοπό τη σύνδεση των εθνικών συστημάτων μεταφοράς αυτών των κρατών μελών» 55 Pilar del Castillo Vera Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 α (νέο) Άρθρο 2 σημείο 17 α (νέο) 1 α) Στο άρθρο 2, προστίθεται το ακόλουθο σημείο 17α: «(17α) γραμμή διασύνδεσης από και προς τρίτη χώρα : η γραμμή μεταφοράς που διασχίζει ή γεφυρώνει σύνορο μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης, υπό την προϋπόθεση ότι έχει ευρωπαϊκή διάσταση. Μια γραμμή διασύνδεσης από και προς τρίτη χώρα έχει ευρωπαϊκή διάσταση όταν: α) η μεταφορική ικανότητα της γραμμής διασύνδεσης είναι άνω των 40 δισεκατομμυρίων κυβικών μέτρων/έτος, ή β) η μεταφορική ικανότητα της γραμμής διασύνδεσης είναι άνω των 15 δισεκατομμυρίων κυβικών μέτρων/έτος AM\1144351.docx 29/89 PE616.573v02-00
και η μεταφορική ικανότητα του συνόλου των γραμμών διασύνδεσης που συνδέουν την Ευρωπαϊκή Ένωση και την τρίτη χώρα είναι άνω των 80 δισεκατομμυρίων κυβικών μέτρων/έτος.» Αιτιολόγηση Για να υπάρξει συμμόρφωση προς τις αρχές της αναγκαιότητας, της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας θα πρέπει να περιορίζεται στους αγωγούς φυσικού αερίου από και προς τρίτες χώρες που έχουν σημαντικές επιπτώσεις στην εσωτερική αγορά. 56 Νεοκλής Συλικιώτης, Σοφία Σακοράφα Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 α (νέο) Άρθρο 2 σημείο 36 α (νέο) 1 α) Στο άρθρο 2, προστίθεται το ακόλουθο σημείο 36α: «(36 α) δίκτυο αγωγών εισαγωγής : αγωγός ή δίκτυο αγωγών που χρησιμοποιείται αποκλειστικά ή κατά κύριο λόγο για τη μεταφορά φυσικού αερίου από τρίτες χώρες προς το πρώτο σημείο υλικής διασύνδεσης με δίκτυο μεταφοράς εντός της Ένωσης.» 57 Hermann Winkler, Sven Schulze Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 α (νέο) Άρθρο 2 σημείο 36 α (νέο) PE616.573v02-00 30/89 AM\1144351.docx
1 α) Στο άρθρο 2 προστίθεται το ακόλουθο σημείο 36α): «(36 α) δίκτυο αγωγών εισαγωγής : αγωγός ή δίκτυο αγωγών που χρησιμοποιείται αποκλειστικά ή κατά κύριο λόγο για τη μεταφορά φυσικού αερίου από τρίτες χώρες προς το πρώτο σημείο υλικής διασύνδεσης με δίκτυο μεταφοράς εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.» Or. de 58 Rolandas Paksas Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 α (νέο) Άρθρο 2 σημείο 36 α (νέο) 1 α) Στο άρθρο 2, προστίθεται το ακόλουθο σημείο 36α: «(36 α) δίκτυο αγωγών εισαγωγής : αγωγός ή δίκτυο αγωγών που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά φυσικού αερίου από χώρα εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου προς σημείο υλικής διασύνδεσης που αποτελεί μέρος του δικτύου μεταφοράς εντός της Ένωσης.» 59 Aldo Patriciello Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 1 α (νέο) AM\1144351.docx 31/89 PE616.573v02-00
Άρθρο 2 σημείο 36 α (νέο) 1 α) Στο άρθρο 2, προστίθεται το ακόλουθο σημείο 36α: «(36 α) δίκτυο αγωγών εισαγωγής : αγωγοί που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά ή κατά κύριο λόγο για τη μεταφορά φυσικού αερίου από τρίτες χώρες προς το πρώτο σημείο υλικής διασύνδεσης με δίκτυο μεταφοράς εντός της Ένωσης.» 60 Werner Langen, Markus Pieper Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 2 Άρθρο 9 (2) Το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 8, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «8. Κράτος μέλος δύναται να αποφασίσει να μην εφαρμόσει την παράγραφο 1: α) εφόσον στις 3 Σεπτεμβρίου 2009 το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση β) όσον αφορά τις υποδομές από και προς τρίτες χώρες μεταξύ του συνόρου της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις διαγράφεται PE616.573v02-00 32/89 AM\1144351.docx
[Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης].» β) η παράγραφος 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «9. Εφόσον υφίστανται ρυθμίσεις που εγγυώνται ουσιαστικότερη ανεξαρτησία του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς από τις διατάξεις του Κεφαλαίου IV, ένα κράτος μέλος δύναται να αποφασίσει να μην εφαρμόσει την παράγραφο 1: α) εφόσον στις 3 Σεπτεμβρίου 2009 το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση β) όσον αφορά τις υποδομές από και προς τρίτες χώρες μεταξύ του συνόρου της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης].» Or. de Η πρόταση προκαλεί ανασφάλεια δικαίου. Αιτιολόγηση 61 Christian Ehler Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 2 Άρθρο 9 (2) Το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 8, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: διαγράφεται AM\1144351.docx 33/89 PE616.573v02-00
«8. Κράτος μέλος δύναται να αποφασίσει να μην εφαρμόσει την παράγραφο 1: α) εφόσον στις 3 Σεπτεμβρίου 2009 το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση β) όσον αφορά τις υποδομές από και προς τρίτες χώρες μεταξύ του συνόρου της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης].» β) η παράγραφος 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «9. Εφόσον υφίστανται ρυθμίσεις που εγγυώνται ουσιαστικότερη ανεξαρτησία του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς από τις διατάξεις του Κεφαλαίου IV, ένα κράτος μέλος δύναται να αποφασίσει να μην εφαρμόσει την παράγραφο 1: α) εφόσον στις 3 Σεπτεμβρίου 2009 το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση β) όσον αφορά τις υποδομές από και προς τρίτες χώρες μεταξύ του συνόρου της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης].» Or. de Η πρόταση προκαλεί ανασφάλεια δικαίου. Αιτιολόγηση 62 Zdzisław Krasnodębski, Jadwiga Wiśniewska, Hans-Olaf Henkel, Edward Czesak, PE616.573v02-00 34/89 AM\1144351.docx
Urszula Krupa, Jacek Saryusz-Wolski, Richard Sulík Άρθρο 1 παράγραφος 1 εδάφιο 2 στοιχείο α Άρθρο 9 παράγραφος 8 εδάφιο 1 στοιχείο β β) όσον αφορά τις υποδομές από και προς τρίτες χώρες μεταξύ του συνόρου της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης]» β) όσον αφορά τις υποδομές από και προς τρίτες χώρες μεταξύ των συνόρων της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης]. Η εν λόγω απόφαση υπόκειται στην έγκριση της Επιτροπής.» 63 Νεοκλής Συλικιώτης, Σοφία Σακοράφα Άρθρο 1 παράγραφος 1 εδάφιο 2 στοιχείο α Άρθρο 9 παράγραφος 8 εδάφιο 1 στοιχείο β β) όσον αφορά τις υποδομές από και προς τρίτες χώρες μεταξύ του συνόρου της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης]» β) όσον αφορά τις υποδομές από τρίτες χώρες μεταξύ του συνόρου της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης]» AM\1144351.docx 35/89 PE616.573v02-00
64 András Gyürk Άρθρο 1 παράγραφος 1 εδάφιο 2 στοιχείο α Άρθρο 9 παράγραφος 8 εδάφιο 1 στοιχείο β α (νέο) β α) εφόσον πιστοποιημένος διαχειριστής συστήματος μεταφοράς ενσωματώνει στο δίκτυό του άμεσα συνδεδεμένη γραμμή διασύνδεσης ή αγωγό που κατασκευάστηκε σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 7 και είναι άμεσα συνδεδεμένος με το δίκτυό του. 65 Zdzisław Krasnodębski, Jadwiga Wiśniewska, Hans-Olaf Henkel, Edward Czesak, Urszula Krupa, Jacek Saryusz-Wolski, Richard Sulík Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 2 στοιχείο β Άρθρο 9 παράγραφος 9 στοιχείο β β) όσον αφορά τις υποδομές από και προς τρίτες χώρες μεταξύ του συνόρου της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης]» β) όσον αφορά τις υποδομές από και προς τρίτες χώρες μεταξύ των συνόρων της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης]. Η εν λόγω απόφαση υπόκειται στην έγκριση της Επιτροπής.» PE616.573v02-00 36/89 AM\1144351.docx
66 Νεοκλής Συλικιώτης, Σοφία Σακοράφα Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 2 στοιχείο β Άρθρο 9 παράγραφος 9 στοιχείο β β) όσον αφορά τις υποδομές από και προς τρίτες χώρες μεταξύ του συνόρου της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης]» β) όσον αφορά τις υποδομές από τρίτες χώρες μεταξύ του συνόρου της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης]» 67 András Gyürk Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 2 στοιχείο β Άρθρο 9 παράγραφος 9 στοιχείο β α (νέο) β α) εφόσον πιστοποιημένος διαχειριστής συστήματος μεταφοράς ενσωματώνει στο δίκτυό του άμεσα συνδεδεμένη γραμμή διασύνδεσης ή αγωγό που κατασκευάστηκε σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 7 και είναι άμεσα συνδεδεμένος με το δίκτυό του. 68 Christian Ehler AM\1144351.docx 37/89 PE616.573v02-00
Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 3 Άρθρο 14 παράγραφος 1 (3) Στο άρθρο 14, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν τη μη εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 1 και να διορίσουν ανεξάρτητο διαχειριστή συστήματος ύστερα από πρόταση του ιδιοκτήτη του συστήματος μεταφοράς: α) εφόσον στις 3 Σεπτεμβρίου 2009 το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση β) όσον αφορά τις υποδομές από και προς τρίτες χώρες μεταξύ των συνόρων της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης]. Ο εν λόγω διορισμός υπόκειται στην έγκριση της Επιτροπής.» διαγράφεται Or. de Η πρόταση προκαλεί ανασφάλεια δικαίου. Αιτιολόγηση 69 Werner Langen, Markus Pieper Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 3 Άρθρο 14 παράγραφος 1 PE616.573v02-00 38/89 AM\1144351.docx
(3) Στο άρθρο 14, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν τη μη εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 1 και να διορίσουν ανεξάρτητο διαχειριστή συστήματος ύστερα από πρόταση του ιδιοκτήτη του συστήματος μεταφοράς: α) εφόσον στις 3 Σεπτεμβρίου 2009 το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση β) όσον αφορά τις υποδομές από και προς τρίτες χώρες μεταξύ των συνόρων της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης]. Ο εν λόγω διορισμός υπόκειται στην έγκριση της Επιτροπής.» διαγράφεται Or. de Η πρόταση προκαλεί ανασφάλεια δικαίου. Αιτιολόγηση 70 Νεοκλής Συλικιώτης, Σοφία Σακοράφα Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 3 Άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο β β) όσον αφορά τις υποδομές από και προς τρίτες χώρες μεταξύ των συνόρων της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του β) όσον αφορά τις υποδομές από τρίτες χώρες μεταξύ των συνόρων της δικαιοδοσίας της Ένωσης και του πρώτου AM\1144351.docx 39/89 PE616.573v02-00
πρώτου σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης]. σημείου διασύνδεσης με το δίκτυο της Ένωσης, εφόσον το σύστημα μεταφοράς ανήκε σε κάθετα ολοκληρωμένη επιχείρηση στις [Υπηρεσία Εκδόσεων: ημερομηνία έκδοσης της παρούσας πρότασης]. 71 Νεοκλής Συλικιώτης, Σοφία Σακοράφα Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 4 Άρθρο 34 παράγραφος 4 (4) Στο άρθρο 34 παράγραφος 4, προστίθεται η ακόλουθη τρίτη πρόταση: «Εφόσον το οικείο δίκτυο καλύπτεται από τουλάχιστον ένα κράτος μέλος και τουλάχιστον μία τρίτη χώρα, τα οικεία κράτη μέλη διαβουλεύονται μεταξύ τους και με τις οικείες τρίτες χώρες, με σκοπό να διασφαλίσουν ότι, όσον αφορά το εν λόγω δίκτυο, οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας εφαρμόζονται με συνέπεια έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης.» διαγράφεται Αιτιολόγηση Το άρθρο 34 αφορά τους ανάντη αγωγούς. Δεν δικαιολογείται η επιβολή περαιτέρω υποχρεώσεων όσον αφορά τους εν λόγω αγωγούς και δεν είναι αποδεκτή η υποχρέωση διαβούλευσης. 72 Christian Ehler Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 4 PE616.573v02-00 40/89 AM\1144351.docx
Άρθρο 34 παράγραφος 4 (4) Στο άρθρο 34 παράγραφος 4, προστίθεται η ακόλουθη τρίτη πρόταση: «Εφόσον το οικείο δίκτυο καλύπτεται από τουλάχιστον ένα κράτος μέλος και τουλάχιστον μία τρίτη χώρα, τα οικεία κράτη μέλη διαβουλεύονται μεταξύ τους και με τις οικείες τρίτες χώρες, με σκοπό να διασφαλίσουν ότι, όσον αφορά το εν λόγω δίκτυο, οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας εφαρμόζονται με συνέπεια έως το σύνορο της δικαιοδοσίας της Ένωσης.» διαγράφεται (Το σημείο 3 αναφέρεται δύο φορές στην πρόταση της Επιτροπής). Or. de Η πρόταση προκαλεί ανασφάλεια δικαίου. Αιτιολόγηση 73 Werner Langen Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 4 Άρθρο 34 παράγραφος 4 (4) Στο άρθρο 34 παράγραφος 4, προστίθεται η ακόλουθη τρίτη πρόταση: «Εφόσον το οικείο δίκτυο καλύπτεται από τουλάχιστον ένα κράτος μέλος και τουλάχιστον μία τρίτη χώρα, τα οικεία κράτη μέλη διαβουλεύονται μεταξύ τους και με τις οικείες τρίτες χώρες, με σκοπό να διασφαλίσουν ότι, όσον αφορά το εν λόγω δίκτυο, οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας εφαρμόζονται με συνέπεια έως το διαγράφεται AM\1144351.docx 41/89 PE616.573v02-00