- Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Tôi muốn ghi danh vào một trường đại học Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte Tôi muốn đăng kí khóa học. ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα διδακτορικό πλήρους απασχόλησης μερικής απασχόλησης εξ αποστάσεως Θα ήθελα να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο σας για. Sagen wie lange der Austausch dauern soll ένα εξάμηνο Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland ένα ακαδημαϊκό έτος Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland Ποιοι είναι οι περιορισμοί εργασίας για τους φοιτητές; Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen đại học thạc sỹ tiến sĩ toàn thời gian bán thời gian trực tuyến Tôi muốn được học tại trường đại học của bạn trong. một kì một năm học Những hạn chế làm việc cho sinh viên là gì? Seite 1 08.07.2019
Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Ποια είναι τα κριτήρια εισδοχής του πανεπιστημίου; Bei der Immatrikulation benutzt Θα μου στείλετε επίσημη προσφορά; Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält Những yêu cầu đầu vào của trường đại học là gì? Bạn có gửi cho tôi thư mời nhập học chính thức không? Προσφέρει το πανεπιστήμιο διαμονή; Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt Trường đại học có đảm bảo chỗ ở không? Περιλαμβάνει πρακτική άσκηση αυτός ο πανεπιστημιακός κύκλος; Fragen, ob der auch ein Praktikum umfasst Khóa học này có bao gồm thời gian thực tập hay không? Υπάρχει κόστος για να σπουδάσει κάποιος ως μαθητής ανταλλαγής στο πανεπιστήμιο σας; Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss Πώς μπορώ να ελέγξω την πρόοδο της αίτησης μου; Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann Ποιο είναι το απαιτούμενο επίπεδο γλωσσικών γνώσεων; Tôi có phải trả học phí khi là sinh viên trao đổi ở trường này hay không? Làm sao tôi có thể kiểm tra tiến triển của đơn xin việc? Yêu cầu ngôn ngữ [tên ngôn ngữ ] là gì? Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren Πώς είναι το σύστημα ; Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen Hệ thống như thế nào? πόντων Bewertungssystem βαθμολόγησης Bewertungssystem tín chỉ chấm điểm Seite 2 08.07.2019
θα λάβω επικυρωμένο αντίγραφο των ακαδημαϊκών επιτευγμάτων μου στο τέλος της ανταλλαγής; Tôi có được nhận bảng điểm cuối kì học trao đổi này không? Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt Πώς είναι το στυλ διδασκαλίας; Sich über die Lehrmethoden informieren Υπάρχουν ; Sich über die Lehrmethoden informieren διαλέξεις σεμινάρια προγράμματα εκμάθησης συνέδρια Cách giảng dạy ở trường như thế nào? Có hay không? bài giảng hội thảo hướng dẫn riêng hội nghị Τι μαθήματα προσφέρονται από τα θερινά σχολεία; Nach Informationen über Summer-School-e fragen Có những khóa học mùa hè nào? Πότε είναι οι εξετάσεις; Fragen, wann die Prüfungen stattfinden Những bài kiểm tra được tổ chức khi nào? Που μπορώ να βρω πληροφορίες για όλα τα διαθέσιμα μαθήματα; Fragen, wo man Informationen zu den en bekommt Tôi có thể tìm thông tin về các khóa học ở đâu? Υπάρχει αθλητικό κέντρο στο πανεπιστήμιο; Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat Có trung tâm thế thao của trường đại học hay không? Πώς μπορώ να γίνω μέλος ενός μαθητικού συλλόγου; Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann Làm sao tôi có thể tham gia các tổ chức sinh viên? Seite 3 08.07.2019
Ποιο είναι το κόστος διαβίωσης στην [πόλη]; Chi phí sinh hoạt ở [thành phố] là bao nhiêu? Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen - Sprachkurse Τι γλώσσες προσφέρει το σχολείο σας; Ngôn ngữ nào tôi có thể học ở trường? Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann Υπάρχουν κατατακτήρια τεστ; Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt Có kì thi kiểm tra trình độ tôi hay không? Μπορώ να αλλάξω επίπεδο αν αυτό που παρακολουθώ δεν είναι κατάλληλο για μένα; Tôi có thể đổi trình độ khác nếu trình độ hiện tại không phù hợp với tôi hay không? Sich erkundigen, ob man die stufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt Έχετε λεπτομερής περιγραφή του μαθήματος; Sich nach detaillierten beschreibungen erkundigen Ποιος είναι ο ανώτατος επιτρεπτός αριθμός μαθητών σε μια τάξη; Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen Bạn có chỉ dẫn chi tiết về khóa học không? Sĩ số tối đa của một lớp là bao nhiêu? Τι εγκαταστάσεις παρέχει το σχολείο σας; Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt Cơ sở vật chất ở trường có những gì? Οργανώνετε και εκδρομές; Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert Ở trường có sắp xếp các chuyến du ngoạn hay không? Τι προγράμματα προσφέρετε; Fragen, welche Programme angeboten werden - Stipendien Είμαι εδώ για να ενημερωθώ σχετικά με ευκαιρίες χρηματοδότησης. Sich nach Stipendien erkundigen Có những chương trình nào? Tôi đến để hỏi về các cơ hội học bổng Seite 4 08.07.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ποιοι οργανισμοί μπορούν να χρηματοδοτήσουν τις σπουδές μου; Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können Các tổ chức nào có thể cho tôi học bổng? Χρειάζομαι οικονομική βοήθεια για. Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt δίδακτρα τα έξοδα διαβίωσής μου τη φροντίδα των παιδιών Τι τύποι υποτροφιών υπάρχουν; Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt Tôi cần hỗ trợ tài chính cho. học phí chi phí sinh hoạt chăm sóc trẻ em Có những loại học bổng nào hiện có? - Ausländische Abschlüsse verifizieren Θα ήθελα να επικυρώσω το πτυχίο μου στην [χώρα]. Tôi muốn chứng nhận bằng cấp của mình ở [tên đất nước]. Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will Έχετε μια λίστα με πιστοποιημένους μεταφραστές της [γλώσσας]; Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen Πού μπορώ να πάρω ένα πιστοποιητικό αναγνώρισης; Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann Bạn có danh sách của những dịch giả có chứng nhận về [tên ngôn ngữ ] không? Tôi có thể lấy giấy chứng nhận tương đương ở đâu Seite 5 08.07.2019