PE-5/CP/PV/2001-25 ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της Πέμπτης 4 Οκτωβρίου 2001 από 2.30 μ.μ. έως 5.30 μ.μ. Κτήριο Louise WEISS, αίθουσα R1, 1 ΣΤΡΑΣΒΟΥΡΓΟ Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α Σελίδα 1. Έγκριση του σχεδίου ημερήσιας διάταξης... 6 2. Ανταλλαγή απόψεων με τον κ. NISON, Επίτροπο αρμόδιο για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια... 9 3. Έγκριση των πρακτικών της συνεδρίασης της 6ης Σεπτεμβρίου 2001... 14 4. Έγκριση του προσχεδίου ημερήσιας διάταξης της περιόδου συνόδου του Οκτωβρίου ΙΙ (Δευτέρα 22 έως Πέμπτη 25)... 15 5. Ανακοινώσεις της Προέδρου 5.1 Διάλυση της Ομάδας ΤΣΑΒ απόφαση του Πρωτοδικείου με ημερομηνία 2 Οκτωβρίου 2001... 17 5.2 Καθεστώς των βουλευτών... 18 5.3 Οργάνωση έκτακτης συνόδου του Ευρωμεσογεικού Κοινοβουλευτικού Φόρουμ... 21 6. Από τις 3.30 μ.μ., ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την εσωτερική μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, παρουσία της κ. Catherine LALUMIÈRE... 23 PV\453294.doc 1 PE 308.927
7. Αναβολή της οργάνωσης Φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών στο πλαίσιο της "Μετά τη Νίκαια" εποχής... 30 8. Σχέδιο συμφωνίας με το Συμβούλιο σχετικά με την πρόσβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε διαβαθμισμένες πληροφορίες στον τομέα της πολιτικής για την ασφάλεια και την άμυνα τελική απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων... 31 9. Προτάσεις απόφασης χωρίς συζήτηση 9.1. Αίτηση της Ομάδας ΕΣΚ να διεξαγάγει συνεδρίαση στις Βρυξέλλες, την Πέμπτη 29 και την Παρασκευή 30 Νοεμβρίου (συνεδρίαση ομάδας εκτός του προβλεπόμενου για τις συνεδριάσεις των ομάδων χρονοδιαγράμματος)... 32 10. Διάφορα και επείγοντα θέματα 10.1. Επιστολή του κ. WURTZ της 2ας Οκτωβρίου 2001 σχετικά με τα λεχθέντα υπό του κ. BERLUSCONI, ιταλού Προέδρου του Συμβουλίου των Υπουργών... 33 11. Σημεία προς ενημέρωση... 36 11.1 Επιστολή των αντιπροέδρων IMBENI, PROVAN και FRIEDRICH της 20ής Σεπτεμβρίου 2001 με την οποία διαβιβάζεται η έκθεση δραστηριοτήτων των αντιπροσωπειών στην επιτροπή συνδιαλλαγής για την περίοδο από 1ης Αυγούστου 2000 έως 31 Ιουλίου 2001... 36 11.2 Άλλα θέματα... 37 12. Ημερομηνία και τόπος διεξαγωγής της προσεχούς συνεδριάσεως... 40 PE 308.927 2 PV\453294.doc
ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της Πέμπτης 4 Οκτωβρίου 2001 ΣΤΡΑΣΒΟΥΡΓΟ Η συνεδρίαση αρχίζει στις 2.32 μ.μ., υπό την προεδρία της κ. Nicole FONTAINE, Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Παρόντες : Η κ. Nicole FONTAINE, Πρόεδρος Πρόεδροι των πολιτικών ομάδων ο κ.. POETTERING (ΕΛΚ-ΕΔ) ο κ.. BARÓN CRESPO ΕΣΚ ο κ.. COX (ΦΙΛ) ο κ.. LANNOYE (ΠΡΣ/ΕΕΣ) ο κ.. WURTZ (ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ) η κ. MUSCARDINI τ.χ. (ΕΕΕ) οι κ.κ.. BONDE και BLOKLAND τ. χ. (ΕΔΔ) Μη εγγεγραμμένοι βουλευτές (1) η κ. ο κ.. GARAUD DL ALBA Παρέστη επίσης στη συνεδρίαση ο κ.. PRIESTLEY, Γενικός Γραμματέας (1) Παρόντες σύμφωνα με το άρθρο 23, παράγραφος 2, του εσωτερικού κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου PV\453294.doc 3 PE 308.927
Είχαν κληθεί : Για την εξέταση των ακόλουθων σημείων της ημερήσιας διάταξης : σημείο 2 : ο κ. NISON, Επίτροπος σημείο 4 : η κ. PALACIO VALLERSUNDI, Πρόεδρος της Διάσκεψης των Προέδρων των Επιτροπών Το Συμβούλιο εκπροσωπούμενο από τον κ. WALL την κ. KASKIMO τον κ. DE OLIVEIRA Η Επιτροπή εκπροσωπούμενη από τον κ. LAU τον κ. BROWN σημείο 6 : Γραφείο της Προέδρου την κ. LALUMIÈRE, Αντιπρόεδρος * * * ο κ. RIBERA ο κ. BRUNAG ο κ. NANCY η κ. DUCLOUX ο κ. ΚΑΒΑΛΙΕΡΑΚΗΣ η κ. DE VICENTE Γραφείο του Γενικού Γραμματέα Γενική Γραμματέα ο κ. ΣΤΡΑΤΗΓΑΚΗΣ η κ. PITT ΓΔ I ο κ. RØMER/οι κυρίες F. RATTI/RINGSTEIN (1) /ο κ. PORTA (1) ο κ. SUAREZ MLA ΓΔ II ο κ. NICK/ο κ. PERILLO (1) (3) /ο κ. DUCCI (1) ΓΔ III ο κ. ROLVERING/ο κ. HARLEY/ο κ. DUCH GUILLOT (1) ΓΔIV ο κ. COINTAT Νομική Υπηρεσία ο κ. GARZÓN CLARIANA/ο κ. PASSOS (2) Σύμβουλος ο κ. VANHAEREN (1) Παρόντες για το σημείο 4 (2) Παρόντες για το σημείο 5.1 (3) Παρόντες για το σημείο 8 PE 308.927 4 PV\453294.doc
Πολιτικές ομάδες οι κ.κ. WLE/PEDERSEN (ΕΛΚ-ΕΔ) οι κυρίες VERGER/RYAN/M. HILLER (ΕΣΚ) οι κ.κ. BES/JENSEN (ΦΙΛ) η κ. TΣETΣΗ/ο κ. BEHREND/ο κ. FERGUSSON (ΠΡΣ/ΕΕΣ) ο κ. D ALIMONTE ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ) οι κ.κ. BARRETT/PRETA (ΕΕΕ) η κ. VANGRUNDERBEECK/M. BOYD (ΕΔΔ) ο κ. BULGALHO (ΜΕ) η κ. O. RATTI (ΜΕ.) Χρέη γραμματείας της συνεδριάσεως άσκησαν οι κ.κ. KYST, HUBER, DREXLER και ο κ. LANE. PV\453294.doc 5 PE 308.927
1. Έγκριση του σχεδίου ημερήσιας διάταξης Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση του σχεδίου ημερήσιας διάταξης (PE 308.895/ΠΡΟΕΔΡ.) - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία προτείνει:. να αναβληθεί η εξέταση του σημείου 8. Σχέδιο συμφωνίας με το Συμβούλιο σχετικά με την πρόσβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε διαβαθμισμένες πληροφορίες στον τομέα της πολιτικής για την ασφάλεια και την άμυνα τελική απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων διότι, παρά το γεγονός ότι ξανάρχισαν οι επαφές μεταξύ του κ. BROK και του μονίμου αντιπροσώπου του Βελγίου για την τρέχουσα προεδρία, ουδεμία νέα και συγκεκριμένη πληροφορία έχει φθάσει στο Συμβούλιο. να εξετάσει σύμφωνα με τη διαδικασία χωρίς συζήτηση το σημείο 9.1 Αίτηση της Ομάδας ΕΣΚ να διεξαγάγει συνεδρίαση στις Βρυξέλλες, την Πέμπτη 29 και την Παρασκευή 30 Νοεμβρίου (συνεδρίαση ομάδας εκτός του προβλεπόμενου για τις συνεδριάσεις των ομάδων χρονοδιαγράμματος). να προσθέσει, κατόπιν σχετικού αιτήματος του κ. WURTZ, υπό το σημείο 10 Διάφορα και επείγοντα θέματα, το ακόλουθο σημείο: 10.1 Επιστολή του κ. WURTZ της 2ας Οκτωβρίου 2001 σχετικά με τα λεχθέντα υπό του κ. BERLUSCONI, ιταλού Προέδρου του Συμβουλίου των Υπουργών PE 308.927 6 PV\453294.doc
- ακούει παρέμβαση του κ. BONDE, Προέδρου της Ομάδας ΕΔΔ, ο οποίος ζητεί να παρουσιάσει η Νομική Υπηρεσία νομική γνωμοδότηση σχετικά με τις συνέπειες της διάλυσης της Ομάδας ΤΣΑΒ, η δε Διάσκεψη των Προέδρων να προβεί σε εμπεριστατωμένη συζήτηση επί του θέματος. Δηλώνει ότι το Δικαστήριο υπονοεί ότι οι μη εγγεγραμμένοι βουλευτές δεν πρέπει να αποτελούν αντικείμενο διακρίσεων, ειδάλλως κινδυνεύει να καταδικασθεί το ίδιο το Κοινοβούλιο - ακούει παρέμβαση της Προέδρου που αναφέρει ότι η Νομική Υπηρεσία παρακολουθεί προσεκτικά την υπόθεση - ακούει παρέμβαση του κ. LANNOYE, Προέδρου της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, ο οποίος επιθυμεί να εξετασθεί κατά την προσεχή συνεδρίαση το ζήτημα των πολυάριθμων αιτήσεων κατεπείγοντος εκ μέρους του Συμβουλίου σε ό,τι αφορά την πολιτική και δικαστική συνεργασία. Εκείνο που προέχει είναι να προστατευθούν οι προνομίες του Κοινοβουλίου έναντι των αιτημάτων αυτών - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία δηλώνει ότι δεν είναι δυνατόν να συμφωνηθεί να εγγραφεί το ζήτημα αυτό στην ημερήσια διάταξη της προσεχούς συνεδριάσεως - ακούει παρέμβαση του κ. COX, Προέδρου της ομάδας ΦΙΛ, ο οποίος ζητεί την εφαρμογή των θεσμικών εγγυήσεων. Το πρόβλημα αυτό προέκυψε κατά τη διάρκεια ψηφοφορίας που αφορούσε αίτηση κατεπείγοντος - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία δηλώνει ότι το πρωινό στην ολομέλεια ουδεμία συζήτηση διεξήχθη λόγω της διαδικασίας κατεπείγοντος - ακούει παρέμβαση της κ. PALACIO, Προέδρου της Διάσκεψη των Προέδρων των Επιτροπών, η οποία δηλώνει ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση έπρεπε να γίνει διάκριση μεταξύ διαδικασίας κατεπείγοντος και αμφισβητήσεως της νομικής βάσης. Όταν πρόκειται για διαδικασίες κατεπείγοντος, η Επιτροπή πρέπει πριν από την επίσημη παραπομπή να κάνει να συμμετάσχει στις εργασίες το Κοινοβούλιο. Όταν PV\453294.doc 7 PE 308.927
πρόκειται για την δεύτερη περίπτωση, πρέπει να επιλέγεται η ευνοϊκότερη για τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου νομική βάση - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία προτείνει να εξετασθεί το ζήτημα κατά την προσεχή τριμερή συνάντηση και να εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη της προσεχούς συνεδριάσεως της Διασκέψεως των Προέδρων - εγκρίνει το σχέδιο ημερήσιας διάταξης όπως τροποποιήθηκε. PE 308.927 8 PV\453294.doc
2. Ανταλλαγή απόψεων με τον κ. NISON, Επίτροπο αρμόδιο για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια Η Διάσκεψη των Προέδρων, - λαμβάνει γνώση της συνέντευξης που έδωσε ο Επίτροπος NISON στη δανική εφημερίδα «Politiken» η οποία δημοσιεύθηκε στο φύλο της 20/09/2001 (PE 308.911/ΠΡΟΕΔΡ.) - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία καλωσορίζει τον κ. NISON και επισημαίνει ότι ορισμένα που φέρεται ότι είπε προκάλεσαν μια κάποια συγκίνηση σε ορισμένους προέδρους ομάδων - ακούει παρέμβαση του κ. BARÓN CRESPO, Προέδρου της Ομάδας ΕΣΚ ο οποίος επισημαίνει ότι ορισμένες δηλώσεις του Επιτρόπου κ. BOLKESTEIN που δημοσιεύθηκαν στην ολλανδική εφημερίδα «de Volkskrant» δεν εμπίπτουν στις αρμοδιότητές του. Προτείνει να προσέλθουν οι δύο Επίτροποι στο Κοινοβούλιο κατά την Ώρα των Ερωτήσεων για μια συζήτηση - ακούει παρέμβαση του κ. WURTZ, Προέδρου της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, ο οποίος δηλώνει ότι ουδόλως ενοχλήθηκε από τους λόγους του κ. NISON. Αντίθετα με την περίπτωση του κ. BOLKESTEIN, οι δηλώσεις του κ. NISON εμπίπτουν στις αρμοδιότητές του. Υποστηρίζει ότι το κεφαλαιώδες ζήτημα στις σχέσεις με τις χώρες του Νότου είναι η υπεροψία και η ανάγκη ταπεινοφροσύνης. Εάν, απεναντίας, θεωρείται ότι οι Επίτροποι έχουν καθήκον να είναι απόλυτα συγκρατημένοι, τότε ο κανόνας αυτός θα έπρεπε να ισχύει για όλους - ακούει παρέμβαση του κ. POETTERING, Προέδρου της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ; ο οποίος ζητεί η Διάσκεψη των Προέδρων να επιφυλαχθεί της δυνατότητας να ακούσει στην ολομέλεια τους δύο περί ων ο λόγος Επιτρόπους καθώς και τον Πρόεδρο της Επιτροπής και εκτιμά ότι θα έπρεπε προτού να συζητούνται τα λεχθέντα υπό του κ. NISON να ακουσθεί ο ίδιος PV\453294.doc 9 PE 308.927
- ακούει παρέμβαση του κ. COX, Προέδρου της Ομάδας ΦΙΛ, ο οποίος ζητεί να ακούσει πρώτα τον κ. NISON - ακούει παρέμβαση του κ. LANNOYE, Προέδρου της Ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, ο οποίος δηλώνει ότι δεν ενοχλήθηκε από τις δηλώσεις του κ. NISON. Υποστηρίζει ότι οι δηλώσεις αυτές εντάσσονται στις αρμοδιότητες του Επιτρόπου - ακούει παρέμβαση του κ. DL ALBA, μη εγγεγραμμένου βουλευτή, ο οποίος δηλώνει ότι ενοχλήθηκε λίγο από τις δηλώσεις του κ. WURTZ ο οποίος ζήτησε να εφαρμοσθεί έναντι της Ιταλίας το άρθρο 7 της Συνθήκης ΕΕ λόγω των δηλώσεων του κ. BERLUSCONI. Προτιμά οι δηλώσεις του κ. NISON να συζητηθούν στην ολομέλεια. Οι δηλώσεις αυτές στις οποίες προέβη υπεύθυνος της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνατόν να επιβάλλουν την παραίτησή του, εφόσον ο δηλώνων ανήκει στα θεσμικά όργανα των οποίων τη στάση θεωρεί υπεροπτική - ακούει παρέμβαση της κ. MUSCARDINI, τελούσης χρέη προέδρου της Ομάδας ΕΕΕ η οποία δηλώνει ότι συμφωνεί με τις δηλώσεις των κ.κ. POETTERING και DL ALBA - ακούει παρέμβαση της κ. GARAUD, μη εγγεγραμμένης βουλευτού, η οποία θίγει το διπλό ζήτημα που υποκρύπτεται, δηλαδή εάν οι Επίτροποι έχουν δικαίωμα να εκφράζονται στη χώρα από την οποία προέρχονται επί πολιτικών προβλημάτων και εάν εκφράζονται ως Επίτροποι ή όχι - ακούει παρέμβαση του Επιτρόπου NISON ο οποίος δηλώνει ότι ομίλησε ως Επίτροπος. Το περιεχόμενο της συνεντεύξεως ενέπιπτε στις αρμοδιότητές του. Διευκρινίζει ότι είναι φυσικό να δώσει εξηγήσεις στο Κοινοβούλιο, έως και να αποδεχθεί την ευθύνη για κάθε λέξη που προφέρει. Απεναντίας, του είναι αδύνατον να αποδεχθεί ευθύνη για το περιεχόμενο ορισμένων άρθρων και ακόμα λιγότερο για την επακόλουθη χρήση του άρθρου από άλλα μέσα ενημέρωσης. Δηλώνει ότι δεν είναι ικανοποιημένος ούτε από τον τρόπο με τον οποίο συντάχθηκε το άρθρο ούτε με PE 308.927 10 PV\453294.doc
την σύμπτυξη της συνέντευξής του κατά λέξη, λέγει ότι η συμβολή του ήταν ολιγότερο ενδιαφέρουσα από τους λόγους που φέρεται ότι είπε. Ουδεμία αντίρρηση έχει ως προς τις αποφάσεις που έλαβε το Σώμα των Κοσμητόρων. Η θέση του του επιβάλλει να ασχολείται με τα θεμελιώδη προβλήματα και με μακροπρόθεσμη προοπτική. Εκφράζεται κατά της "αντιπαράθεσης των πολιτισμών" και υπέρ της "πολιτισμένης συνάντησης των νοοτροπιών". Δηλώνει ότι ουδέποτε εμίλησε για οποιουδήποτε είδους ιμπεριαλισμό. Θα έπρεπε να είναι δυνατόν να λαμβάνονται προφυλάξεις έναντι των στερουμένων ευαισθησίας σε ό,τι αφορά τις σχέσεις με πολιτισμούς που δεν συμμερίζονται πλήρως τις δικές μας απόψεις. Κατά την συνέντευξη προσέθεσε ότι η βαρύτητα που έχει προσλάβει το κίνημα "attac" κατά της παγκοσμιοποίησης αποδεικνύει περίτρανα την πόλωση της συζήτησης για την παγκοσμιοποίηση. Το παράδειγμα αυτό αποδεικνύει ότι η παγκοσμιοποίηση γίνεται πολύ δυνατή. Κατά την άποψή του ουδεμία σχέση υπάρχει μεταξύ της παγκοσμιοποίησης και των τρομοκρατικών επιθέσεων. Μετά τα κακόβουλα ρεπορτάζ στα διεθνή Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης, θεώρησε αναγκαίο να δημοσιεύσει μία επεξηγηματική δήλωση. Τα βασικά προβλήματα παραμένουν και υπήρχαν ήδη πριν από τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου 2001. - ακούει παρέμβαση του κ. POETTERING, Προέδρου της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ ο οποίος δηλώνει ότι η ομάδα του ασχολήθηκε με το πρόβλημα αυτό στις 25 Σεπτεμβρίου 2001 και ότι η συνέντευξη είχε δημοσιευθεί στις 20 Σεπτεμβρίου. Δηλώνει ότι απηύθυνε επιστολή προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής με την οποία εξέφραζε την απορία της ομάδας του έναντι των δηλώσεων που είχε κάνει ο Επίτροπος προς το «Politiken». Λίγο αργότερα, στις 7.38 μ.μ., ήλθε η δήλωση του κ. NISON. Το ζήτημα εάν υπάρχει σχέση αιτίου και αιτιατού μεταξύ της δηλώσεως του Επιτρόπου και της επιστολής προς τον Πρόεδρο της Επιτροπής παραμένει ανοικτό. Δηλώνει ότι ουδόλως δύναται να κατανοήσει αυτά που δημοσιεύθηκαν στο «Politiken». Σύμφωνα με το γερμανικό κείμενο της επίσημης μετάφρασης που έγινε από τις υπηρεσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο Επίτροπος ομίλησε για "υπεροπτικό ιμπεριαλισμό προτύπων που χαρακτηρίζει μέχρι σήμερα τόσο την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και τις Ηνωμένες Πολιτείες" και εν συνεχεία "[ ] ουδεμία PV\453294.doc 11 PE 308.927
αμφιβολία υπάρχει ότι αυτή η υπεροπτική στάση αποτελεί μία από τις αιτίες απογοήτευσης και μίσους έναντι των Ηνωμένων Πολιτειών η οποία δημιούργησε έδαφος πρόσφορο για τις τρομοκρατικές επιθέσεις." Λαμβάνει θέση κατά της "αντιπαράθεσης των πολιτισμών" και δηλώνει ότι δεν βλέπει ποιος από την πλευρά της Ευρώπης αρνείται την αξιοπρέπεια ενός άλλου ατόμου. Ερωτά τον Επίτροπο ποια εικόνα έχει για την Ευρωπαϊκή Ένωση όταν ομιλεί για "ιμπεριαλισμό προτύπων". Εάν ο Επίτροπος δηλώσει ότι αυτή η υπεροπτική στάση παρέχει πρόσφορο έδαφος για τρομοκρατικές επιθέσεις, τότε προσφέρει ένα στοιχείο για την αιτιολόγηση των επιθέσεων. Εάν η παρουσίαση του «Politiken» δεν είναι ανακριβής, η δήλωση ότι η στάση αυτή παρέχει πρόσφορο έδαφος [«Nährboden»] και, κατά συνέπεια, την βάση των επιθέσεων, είναι απολύτως απαράδεκτη. Δηλώνει ότι, σ' αυτή την δύσκολη περίοδο, τα μέλη της Επιτροπής πρέπει να σταθμίζουν τις λέξεις τους όταν προβαίνουν σε δημόσιες δηλώσεις - ακούει δήλωση της κ. MUSCARDINI, τελούσης χρέη προέδρου της Ομάδας ΕΕΕ, η οποία εκφράζει την απορία της για το πώς ένας από τους υψηλότερους εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ορισμένος από ένα αιρετό κοινοβούλιο, δύναται να δηλώσει ότι οι ελεύθεροι λαοί και το Κοινοβούλιο ανήκουν σε ένα κύκλο ιμπεριαλιστών που φέρονται προσβλητικά έναντι του υπόλοιπου κόσμου. Εάν είχε παρερμηνευθεί, τότε θα έπρεπε να είχε αμέσως προβεί σε διόρθωση. Επιβάλλονται συνέπειες σε θεσμικό επίπεδο. - ακούει παρέμβαση του κ. BONDE, Προέδρου της Ομάδας ΕΔΔ ο οποίος δηλώνει ότι η συνέντευξη του κ. NISON δεν τον σκανδάλισε ούτε τον ίδιο προσωπικά ούτε και την κοινή γνώμη στη Δανία. Αποτελεί μέρος των αρμοδιοτήτων του Επιτρόπου που είναι αρμόδιος για την ανάπτυξη να εκφράζεται για τη στάση έναντι των αναπτυσσόμενων χωρών. Η σχέση μεταξύ του όρου "ιμπεριαλισμός" και της τρομοκρατίας χαλκεύτηκε μετά την συνέντευξη PE 308.927 12 PV\453294.doc
- ακούει παρέμβαση του κ. WURTZ, Προέδρου της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, ο οποίος υπογραμμίζει τη σημασία μιας ευρείας συναινέσεως εντός του Κοινοβουλίου σχετικά με τον διάλογο με τον αραβικό κόσμο. Διερωτάται εάν οι δηλώσεις του κ. BERLUSCONI δεν αποτελούν δείγμα υπεροψίας έναντι των λαών αυτών - ακούει παρέμβαση της κ. GARAUD, μη εγγεγραμμένης βουλευτού, η οποία παρατηρεί ότι ο ισλαμικός κόσμος και ο χριστιανικός αποτελούν δύο ανταγωνιστικούς κόσμους. Πρέπει να τεθεί το ερώτημα εάν η δυτική παρουσία στους άγιους τόπους της Μέκκας και της Μεδίνας είναι ο πυρήνας του προβλήματος. Το πρόβλημα δεν περιορίζεται στην Ιερουσαλήμ. - ακούει παρέμβαση του κ. BARÓN CRESPO, Προέδρου της Ομάδας ΕΣΚ, ο οποίος υπενθυμίζει ότι ο Κανονισμός του Κοινοβουλίου προβλέπει τη δυνατότητα υποβολής ερωτήσεως σε Επίτροπο στην ολομέλεια. Κάθε ομάδα που το θεωρεί ενδεδειγμένο δύναται να ζητήσει μομφή κατά προσώπου ή να καταθέσει πρόταση μομφής - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία προτείνει να γίνει ανταλλαγή απόψεων με τον Πρόεδρο της Επιτροπής σχετικά με τις δηλώσεις των κ.κ. NISON και BOLKESTEIN. Ευχαριστεί τον κ. NISON για την παρουσία του - λαμβάνει γνώση των προφορικών διευκρινίσεων στις οποίες προέβη ο Επίτροπος NISON σχετικά με την συνέντευξη που παραχώρησε στην εφημερίδα «Politiken» η οποία δημοσιεύθηκε στο φύλλο της 20ής Σεπτεμβρίου 2001. PV\453294.doc 13 PE 308.927
3. Έγκριση των πρακτικών της συνεδρίασης της 6ης Σεπτεμβρίου 2001 Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των πρακτικών της συνεδρίασης της 6ης Σεπτεμβρίου 2001(PE 308.841/ΠΡΟΕΔΡ.) - εγκρίνει τα πρακτικά της συνεδρίασης. PE 308.927 14 PV\453294.doc
4. Έγκριση του προσχεδίου ημερήσιας διάταξης της περιόδου συνόδου του Οκτωβρίου II (από Δευτέρα 22 έως Πέμπτη 25 Οκτωβρίου) Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των ακόλουθων εγγράφων :. του προσχεδίου ημερήσιας διάταξης της περιόδου συνόδου του Οκτωβρίου II,. επιστολής του κ. PRODI με ημερομηνία 10 Σεπτεμβρίου 2001 σχετικά με ανακοίνωση της Επιτροπής που αφορά την εφαρμογή εντός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της διαχείρισης ανά δραστηριότητες (SEC(2001)1197/6+7) (PE 308.896/ΠΡΟΕΔΡ.),. επιστολής του κ. WESTENDORP της 21ης Σεπτεμβρίου 2001 δια της οποίας ζητεί να υποβάλουν η Επιτροπή και το Συμβούλιο δήλωση κατά τη σύνοδο του Οκτωβρίου ΙΙ σχετικά με την πορεία της προετοιμασίας της 4ης Υπουργικής Διάσκεψης του ΠΟΕ (PE 308.907/ΠΡΟΕΔΡ.),. επιστολής της κ. PALACIO της 3ης Οκτωβρίου 2001 δια της οποίας διαβιβάζει τις συστάσεις της Διάσκεψης των Προέδρων των Επιτροπών για τη σύνοδο της ολομέλειας του Οκτωβρίου II (PE 308.931/ΠΡΟΕΔΡ.),. σημειώματος του αναπληρωτή Γενικού Γραμματέα σχετικά με τον προγραμματισμό των νομοθετικών εργασιών για τις συνόδους από Νοεμβρίου Ι έως Φεβρουαρίου Ι (PE 308.939/ΠΡΟΕΔΡ.) - εξετάζει σημείο προς σημείο το προσχέδιο ημερήσιας διάταξης της συνόδου του Οκτωβρίου II (από Δευτέρα 22 έως Πέμπτη 25) και αποφασίζει την ακόλουθη τροποποίηση: Τρίτη. εγγραφή της έκθεσης της Επιτροπής για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τις Ίσες Ευκαιρίες σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 76/207/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί της εφαρμογής της αρχής της ίσης PV\453294.doc 15 PE 308.927
μεταχείρισης ανδρών και γυναικών όσον αφορά την πρόσβαση στην απασχόληση, την επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση και τις συνθήκες εργασίας (COD/2000/0142 εισηγήτρια: η κ. HAUTALA) την Τρίτη το πρωί μετά την έκθεση THORNING-SCHMIDT της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων. PE 308.927 16 PV\453294.doc
5. Ανακοινώσεις της Προέδρου 5.1. Διάλυση της Ομάδας ΤΣΑΒ απόφαση του Πρωτοδικείου της 2ας Οκτωβρίου 2001 Η Διάσκεψη των Προέδρων - ακούει ανακοίνωση της Προέδρου η οποία δηλώνει ότι η Νομική Υπηρεσία παρακολουθεί την υπόθεση με μεγάλη προσοχή. Δηλώνει επίσης ότι είχε συνάντηση για αυτό το θέμα με τον κ. DL ALBA και ότι επαγρυπνεί ώστε τα πάντα να γίνουν απόλυτα σύμφωνα με τους τύπους. PV\453294.doc 17 PE 308.927
5.2. Καθεστώς των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Η Διάσκεψη των Προέδρων - ακούει ανακοίνωση της Προέδρου η οποία ενημερώνει σχετικά με τη συνεδρίαση της ομάδας επαφής που πραγματοποιήθηκε την προηγουμένη. Οι απαντήσεις στο σχετικό με την φορολόγηση ερωτηματολόγιο που υπέβαλε η Προεδρία στις αντιπροσωπείες των κρατών μελών δεν είναι ενθαρρυντικές. Τέσσερα κράτη μέλη επιθυμούν παρέκκλιση από την αρχή της υπαγωγής σε κοινοτικό φόρο και ενδέχεται να ακολουθήσουν και άλλα. Κατά την Προεδρία, το σύστημα των παρεκκλίσεων πρέπει να εγκαταλειφθεί. Η νέα πρόταση της Προεδρίας βασίζεται στην ακόλουθη αρχή: η κοινοβουλευτική αποζημίωση πρέπει να καθιερωθεί σε κοινοτικό επίπεδο, να εφαρμοσθεί ο κοινοτικός φόρος και τα κράτη μέλη να διατηρήσουν τη δυνατότητα να απαιτούν εθνικό φόρο υπό την προϋπόθεση ότι θα αποφεύγεται η διπλή φορολόγηση. Η κ. HAUTALA δηλώνει ότι η ομάδα της δύναται να ακολουθήσει αυτή την προσέγγιση. Η ενθουσιώδης αντίδραση του κ. ROTHLEY, εισηγητή για το καθεστώς των βουλευτών, είναι ενδιαφέρουσα. Η Πρόεδρος, ωστόσο, δήλωσε προς την κ. NEYTS ότι η ομάδα επαφής δεν δύναται να εξουσιοδοτήσει την κ. NEYTS να υποβάλει την πρόταση αυτή στην Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων που θα συνέλθει στις 10 Οκτωβρίου 2001 το Κοινοβούλιο έχει έναν εισηγητή και η κ. NEYTS δεν δύναται να μην λάβει υπόψη τις αντιδράσεις αυτού του εισηγητή - ακούει παρέμβαση του κ. POETTERING, Προέδρου της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, οποίος συνιστά στη Διάσκεψη να τελέσει εν αναμονή των αποτελεσμάτων της συνεδρίασης της Επιτροπής Μονίμων Αντιπροσώπων της 10ης Οκτωβρίου PE 308.927 18 PV\453294.doc
- ακούει παρέμβαση της κ. MUSCARDINI, τελούσης χρέη προέδρου της Ομάδας ΕΕΕ, η οποία δηλώνει ότι μία ενιαία αποζημίωση των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα έχει ως συνέπεια αυτοί να μην έχουν τις αυτές αποδοχές με τους εθνικούς βουλευτές που εκλέγονται στο αυτό κράτος μέλος. Συνεπώς, μία πρόσθετη εθνική φορολόγηση θα μπορούσε να αποτελέσει μέτρο αντιστάθμισης έναντι των εθνικών βουλευτών - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία δηλώνει ότι ο κ. ROTHLEY θα κληθεί στη Διάσκεψη των Προέδρων που έχει προγραμματισθεί για τις 18 Οκτωβρίου 2001 - ακούει παρέμβαση της κ. PALACIO, Προέδρου της Διάσκεψης τω Προέδρων των Επιτροπών, η οποία προτείνει την πραγματοποίηση νομικής μελέτης σχετικά με το συμβατό της πρότασης της βελγικής προεδρίας με τη Συνθήκη - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία δηλώνει ότι δεν αμφιβάλλει ότι ο κ. ROTHLEY θα κάνει τέτοια πρόταση - ακούει παρέμβαση του κ. COX, Προέδρου της Ομάδας ΦΙΛ, οποίος ερωτά ποιο το καθεστώς της βελγικής πρότασης - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία δηλώνει ότι πρόκειται για άτυπη πρόταση. Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων θα ασχοληθεί με την πρόταση, σε πολιτικό επίπεδο, στις 29 Οκτωβρίου 2001 - ακούει παρέμβαση του κ. BARÓN CRESPO, Προέδρου της Ομάδας ΕΣΚ, ο οποίος κρίνει ότι αντί να εκπονηθεί νέο σχέδιο καθεστώτος θα ήταν καλύτερα να δοθεί μία ευκαιρία στην βελγική Προεδρία και να γίνουν διαπραγματεύσεις με αυτήν. Το Κοινοβούλιο είχε θέσει την αρχή της κοινοτικής φορολογίας για αποζημίωση που θα βαρύνει τον κοινοτικό προϋπολογισμό αλλά όλοι οι βουλευτές είναι επίσης πολίτες της χώρας τους και υπόκεινται σε εθνική φορολόγηση για τα άλλα έσοδά τους. Η βελγική πρόταση είναι μία οδός που πρέπει να διερευνηθεί PV\453294.doc 19 PE 308.927
- ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία διευκρινίζει ότι τη βάση όλων των προτάσεων αποτελεί το ψήφισμα του Κοινοβουλίου του 1998, συμπληρωμένο από την γνωμοδότηση της Ομάδας Ανεξάρτητων Υψηλών Προσωπικοτήτων. Το πνεύμα του, συνεπώς, βασίζεται σε αποζημίωση που θα προέρχεται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό και θα υπόκειται σε κοινοτικό φόρο. Τα έσοδα που ένας βουλευτής δύναται να έχει από την χώρα του εξακολουθούν να υπόκεινται στον εθνικό φόρο. Η βελγική πρόταση, αντιθέτως, έχει καινοτόμο χαρακτήρα σε σχέση με την ιδέα του Κοινοβουλίου - λαμβάνει γνώση ανακοίνωσης της Προέδρου η οποία πληροφορεί ότι η βελγική Προεδρία προτίθεται να υποβάλει προς την Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων της 10ης Οκτωβρίου 2001 και, εν συνεχεία, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων της 29ης Οκτωβρίου, νέα πρωτοβουλία σχετικά με την φορολόγηση - καλεί τον κ. ROTHLEY, εισηγητή για το καθεστώς των βουλευτών, και τα άλλα μέλη της ομάδας επαφής στη συνεδρίασή της της 18ης Οκτωβρίου 2001. PE 308.927 20 PV\453294.doc
5.3. Διοργάνωση έκτακτης συνόδου του Ευρωμεσογειακού Κοινοβουλευτικού Φόρουμ Η Διάσκεψη των Προέδρων, - λαμβάνει γνώση επιστολής του κ. IMBENI, Αντιπροέδρου, με ημερομηνία 27 Σεπτεμβρίου 2001 δια της οποίας προτείνει τον διορισμό τριών αντιπροέδρων για τις ομάδες εργασίας του Ευρωμεσογειακού Φόρουμ (PE 308.925/ΠΡΟΕΔΡ.) - ακούει ανακοίνωση της Προέδρου η οποία αναγγέλλει ότι, κατόπιν των αιτημάτων της Διασκέψεως των Προέδρων για επανενεργοποίηση του Ευρωμεσογειακού Κοινοβουλευτικού Φόρουμ, ήλθε αμέσως σε επαφή με τον κ. RADI, τον άλλο συμπρόεδρο του Φόρουμ, ο οποίος ενθουσιάστηκε με αυτή την ιδέα. Προτείνει ως ημερομηνία για την πραγματοποίηση της έκτακτης συνόδου στην οποία δύνανται να κληθούν οι κ.κ. SOLANA, PRODI και MOUSSA, Γενικός Γραμματέας της Ένωσης Αραβικών Κρατών, την 8η Νοεμβρίου 2001. Προτείνει να της δοθεί εντολή για τη διοργάνωση της εν λόγω συνάντησης - ακούει παρέμβαση του κ. POETTERING, Προέδρου της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, ο οποίος υποδέχεται ευμενώς την πρόταση της Προέδρου - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία διευκρινίζει ότι η συνεδρίαση θα διεξαχθεί από τις 10 π.μ. έως τις 6 μ.μ. - σημειώνει την πρόταση της Προέδρου που έγινε κατόπιν συμφωνίας με τον συμπρόεδρο του Ευρωμεοσογειακού Κοινοβουλευτικού Φόρουμ, κ. RADI - καλεί το Ευρωμεσογειακό Κοινοβουλευτικό Φόρουμ να πραγματοποιήσει έκτακτη συνεδρίαση στις 8 Νοεμβρίου 2001, στους χώρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στις Βρυξέλλες - αποφασίζει να προσκαλέσει τον κ. PRODI, Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τον κ. SOLANA MADARIAGA, Ύπατο Εκπρόσωπο για την ΚΕΠΠΑ, και τον κ. PV\453294.doc 21 PE 308.927
MOUSSA, Γενικό Γραμματέα της Ένωσης Αραβικών Κρατών, να συμμετάσχουν στη συνεδρίαση - αναθέτει στην Πρόεδρο την εντολή να οργανώσει αυτή την έκτακτη συνεδρίαση σε στενή συνεργασία με τον άλλο συμπρόεδρο του Φόρουμ. PE 308.927 22 PV\453294.doc
6. Ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την εσωτερική μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, παρουσία της κ. Catherine LALUMIÈRE Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των ακόλουθων εγγράφων :. σημειώματος του Γενικού Γραμματέα, χρονολογούμενου από το 1997, σχετικά με την πολιτική προσωπικού (PE 262.036/ΠΡΟΕΔΡ.),. ψήφισματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 30ης Νοεμβρίου 2000 σχετικά με το Λευκό Βιβλίο για την μεταρρύθμιση της Επιτροπής πτυχές που αφορούν την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς,. σημειώματος του Γενικού Γραμματέα με ημερομηνία 22 Μαρτίου 2001 σχετικά με τη νέα πολιτική προσωπικού: μετά από μία τριετία, μια πρώτη αξιολόγηση και κάποεις προτάσεις προσαρμογών (PE 302.537/ΠΡΟΕΔΡ.),. επιστολής της κ. FONTAINE προς τον κ. PRODI, με ημερομηνία 3 Απριλίου 2001, σχετικά με τη μεταρρύθμιση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης και της απάντησης του κ. PRODI με ημερομηνία 9 Απριλίου 2001 (PE 302.692/ΠΡΟΕΔΡ. και Παράρτημα),. σημειώματος του Γενικού Γραμματέα με ημερομηνία 23 Μαΐου 2001 σχετικά με την κοινή θέση για την μεταρρύθμιση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης της 15ης Μαΐου 2001 την οποία παρουσίασαν η Διοίκηση και οι εκπρόσωποι του προσωπικού του ΕΚ (PE 305.141/ΠΡΟΕΔΡ.),. επιστολής της κ. FONTAINE προς τον κ. PRODI, με ημερομηνία 14 Ιουνίου 2001, σχετικά με την απόφαση του Προεδρείου της 11ης Ιουνίου 2001 που αφορά τη διοικητική μεταρρύθμιση της Επιτροπής (PE 308.917/ΠΡΟΕΔΡ.),. επιστολής του κ. POETTERING με ημερομηνία 10 Σεπτεμβρίου 2001 σχετικά με την αναμόρφωση της πολιτικής προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (PE 308.912/ΠΡΟΕΔΡ.), PV\453294.doc 23 PE 308.927
. αποσπάσματος της εκθέσεως των υπηρεσιών της Επιτροπής με τίτλο "Προς ένα πιο συνεχές σύστημα σταδιοδρομιών" της 14ης Σεπτεμβρίου 2001,. επιστολής του κ. POETTERING της 18ης Σεπτεμβρίου 2001 σχετικά με την εσωτερική μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (PE 308.903/ΠΡΟΕΔΡ.),. επιστολής της κ. FONTAINE προς τον κ. MICH, με ημερομηνία 27 Σεπτεμβρίου 2001, δια της οποίας διαβιβάζεται προς το Συμβούλιο η επιστολή του κ. POETTERING της 18ης Σεπτεμβρίου 2001 σχετικά με την αποδέσμευση θέσεων (PE 308.936/ΠΡΟΕΔΡ.),. επιστολής της κ. LALUMIÈRE προς τον κ. KINNOCK σχετικά με την μεταρρύθμιση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης (PE 308.919/ΠΡΟΕΔΡ.) - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία καλωσορίζει την κ. LALUMIÈRE, Αντιπρόεδρο αρμόδια για την πολιτική προσωπικού - ακούει παρέμβαση της κ. LALUMIÈRE, Αντιπροέδρου αρμόδιας για την πολιτική προσωπικού, η οποία διευκρινίζει ότι, αντίθετα με τον τίτλο αυτού του σημείου της ημερήσιας διάταξης, στην πραγματικότητα πρόκειται για μεταρρύθμιση του δημοσίου λειτουργήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Το θέμα αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αφενός μεν ως θεσμικό όργανο που συμμετέχει στην διαδικασία τροποποίησης του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης απλώς ως γνωμοδοτικό όργανο, αφετέρου δε ως εργοδότη. Στις 30 Νοεμβρίου 2000, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα με το οποίο ενεθάρρυνε την Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειές της για τη μεταρρύθμιση. Στις 28 Φεβρουαρίου 2001, η Επιτροπή παρουσίασε έκθεση σχετικά με την πρόοδο της μεταρρύθμισης του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης. Επειδή το έγγραφο αυτό υπεβλήθη χωρίς να έχει προηγηθεί διαβούλευση, υπήρξε πραγματικός κίνδυνος απεργίας των υπαλλήλων του Κοινοβουλίου. Η Διοίκηση του Κοινοβουλίου και η Επιτροπή Προσωπικού καθώς και οι συνδικαλιστικές οργανώσεις διαμόρφωσαν, εν συνεχεία, κοινή θέση. Η επιστολή της προς τον αρμόδιο Επίτροπο, του Ιουλίου του 2001, συνοψίζει αυτή την κοινή θέση. PE 308.927 24 PV\453294.doc
Η μεταρρύθμιση του κ. KINNOCK περιέχει δύο σημεία που εμπνέουν ανησυχίες: τις συντάξεις και τις σταδιοδρομίες. Η Επιτροπή παρουσίασε, στις 14 Σεπτεμβρίου 2001, νέο έγγραφο που αφορά τις σταδιοδρομίες. Το έγγραφο αυτό προτείνει μία εναλλακτική λύση «A+» και μία άλλη «C». Η τελευταία αυτή συνιστά επαναστατική προσέγγιση που καταλύει την αρχιτεκτονική του συστήματος των σταδιοδρομιών που γνωρίζουμε σήμερα. Ο Επίτροπος KINNOCK είναι υπέρ της εναλλακτικής λύσης C. Η Διοίκηση και η Επιτροπή Προσωπικού του Κοινοβουλίου διετύπωσαν, στις 4 Οκτωβρίου 2001 κοινή αντίδραση που εκφράζει επιφυλάξεις ως προς την προσέγγιση αυτή. Τα συνδικάτα του Συμβουλίου συμφωνούν με αυτόν τον προσανατολισμό. Το μεγαλύτερο συνδικάτο της Επιτροπής φαίνεται ότι συμφωνεί με τον προσανατολισμό του κ. KINNOCK ενώ τα άλλα συνδικάτα είναι κατά. Σε συνάντηση με τους εκπροσώπους της Επιτροπής Προσωπικού, που διεξήχθη την 1η Οκτωβρίου 2001, ο προεδρεύων του Συμβουλίου, κ. MICH, επέκρινε τη θέση της Επιτροπής. Η Αντιπρόεδρος δηλώνει ότι είναι υπέρ μιας μεταρρύθμισης που θα καταργεί τις ακαμψίες, που θα είναι πραγματιστική και εφαρμόσιμη. Η επιλογή C δεν είναι ρεαλιστική. Με κάποιες προσαρμογές, η εναλλακτική λύση A+, που βασίζεται σε μία προώθηση των υπαλλήλων ανάλογα με την αξία τους και όχι πια ανάλογα με την αρχαιότητά τους, συνοδευόμενη από μέτρα κινητικότητας, κάθετης και οριζόντιας, είναι προτιμητέα και συνιστά εξαιρετική βάση εργασίας. Η εναλλακτική λύση C παρουσιάζει διάφορα μειονεκτήματα: την ανάγκη να γίνει ανακατάταξη όλου του προσωπικού, τη μακρά μεταβατική περίοδο, (η ίδια η Επιτροπή σχεδιάζει δεκατετραετή μεταβατική περίοδο), τον κίνδυνο απεργιών και προβλήματα στον προϋπολογισμό. Σύμφωνα με τον Επίτροπο KINNOCK, η μεταρρύθμιση θα είναι ουδέτερη για τον προϋπολογισμό, τούτο όμως είναι δύσκολο να αποδειχθεί, δεδομένου ότι οι σημερινές αποδοχές δεν πρόκειται να αναθεωρηθούν προς τα κάτω. Ο φάκελος προβάλλει δύο διαφορετικές αντιλήψεις της δημόσιας διοίκησης, συγκεκριμένα μία θεώρηση που δίδει έμφαση στην αποστολή που πρέπει να επιτελέσει το δημόσιο λειτούργημα και ένα ρεύμα που φρονεί ότι η εργασία του δημόσιου λειτουργήματος είναι μια εργασία όπως άλλες. PV\453294.doc 25 PE 308.927
Η εναλλακτική λύση C δίδει έμφαση στην προώθηση, που βασίζεται στην αξία, δύναται όμως να παραδώσει τους υπαλλήλους στο έλεος του προϊσταμένου. Συνεπώς, είναι αντίθετη προς το ανεξάρτητο πνεύμα του ευρωπαϊκού δημόσιου λειτουργήματος. Τέλος, η Αντιπρόεδρος υπενθυμίζει ότι στο Προεδρείο εναπόκειται να αποφασίσει ως προς τη γραμμή που θα ακολουθήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την πολιτική προσωπικού - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία επιβεβαιώνει ότι για την πολιτική προσωπικού αρμόδιο είναι το Προεδρείο. Στο μέτρο που το ζήτημα έχει πολιτικό ενδιαφέρον, η Διάσκεψη των Προέδρων πρέπει να δυνηθεί να λάβει θέση. Η εναλλακτική λύση A+ είναι μία καλή επιλογή - ακούει παρέμβαση του κ. WURTZ, Προέδρου της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, ο οποίος δηλώνει ότι συμμερίζεται την ανάλυση και τα συμπεράσματα της κ. LALUMIÈRE. Υπενθυμίζει ότι οι υπάλληλοι των πολιτικών ομάδων εμπίπτουν επίσης στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού του δημόσιου λειτουργήματος και παρατηρεί ότι η δημιουργία 600 νέων θέσεων σημαίνει ότι το εγχείρημα δεν είναι δυνατόν να είναι ουδέτερη για τον προϋπολογισμό. Εξάλλου, τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών θα ήταν πολύ διστακτικά - ακούει παρέμβαση του κ. BARÓN CRESPO, Προέδρου της Ομάδας ΕΣΚ, ο οποίος δηλώνει ότι είναι αντίθετος σε ριζική μεταρρύθμιση και παρατηρεί ότι οι επιχειρήσεις ανακατάταξης, εκσυγχρονισμού και αναδιοργάνωσης επιφέρουν, κατά κανόνα, δημοσιονομικό και ανθρώπινο κόστος. Επομένως, τάσσεται υπέρ της εναλλακτικής λύσης A+. Δεδομένου ότι η Επιτροπή θα εγκρίνει οριστικά τη θέση της στις 30 Οκτωβρίου 2001, πρέπει οι πολιτικές ομάδες να δυνηθούν να συζητήσουν το πρόβλημα πριν από την ημερομηνία αυτή, το δε Προεδρείο επίσης να αποφασίσει εντός αυτής της προθεσμίας. Εν συνεχεία, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων θα αναλάβει να εκπονήσει έκθεση σχετικά με την επίσημη πρόταση η δε ολομέλεια να εγκρίνει γνωμοδότηση PE 308.927 26 PV\453294.doc
- ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία δηλώνει ότι έχει διαβιβάσει στον προεδρεύοντα του Συμβουλίου την επιστολή του κ. POETTERING της 18ης Σεπτεμβρίου 2001 σχετικά με την πρόωρη συνταξιοδότηση - ακούει παρέμβαση του κ. DL ALBA, μη εγγεγραμμένου βουλευτή, ο οποίος δηλώνει ότι συμμερίζεται τις απόψεις της κ. LALUMIÈRE. Η επιχείρηση που προτείνει η Επιτροπή δεν είναι ουδέτερη δημοσιονομικώς, εφόσον προβλέπει τη δημιουργία 300 νέων θέσεων για το έτος 2002. Η Επιτροπή Προϋπολογισμών είχε αποφασίσει την προηγουμένη να εγγράψει τις αντίστοιχες πιστώσεις στο αποθεματικό. Εξάλλου, το ποσοστό των θέσεων οι οποίες, παρόλον ότι προβλέπονται από το οργανόγραμμα, δεν έχουν πληρωθεί, έχει φθάσει το 6%, το υψηλότερο ποσοστό των τελευταίων ετών - ακούει παρέμβαση του κ. COX, Προέδρου της Ομάδας ΦΙΛ, ο οποίος δηλώνει ότι είναι υπέρ των μεταρρυθμίσεων, της κινητικότητας και της επαγγελματικής κατάρτισης. Ο Επίτροπος KINNOCK θα έπρεπε να δώσει εξηγήσεις σχετικά με την 14ετή μεταβατική περίοδο που προβλέπει η επιλογή C. Ζητεί εξηγήσεις σχετικά με την κοινή αντίδραση στην οποία προέβησαν στις 4 Οκτωβρίου 2001 η Διοίκηση και η Επιτροπή Προσωπικού υπενθυμίζει ότι ο Κανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης εφαρμόζεται στους υπαλλήλους των πολιτικών ομάδων και ζητεί να συμμετάσχουν στις διαπραγματεύσεις οι γενικοί γραμματείς των ομάδων. Αναφέρεται στη δυνατότητα να ακουσθεί επίσης ο κ. KINNOCK - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία δηλώνει διατεθειμένη να αποδεχθεί την πρόταση - ακούει παρέμβαση του κ. LANNOYE, Προέδρου της Ομάδας των ΠΡΣ/ΕΕΣ, ο οποίος συνιστά συμβιβασμό, ως αντίδοτο στην ακαμψία και θεωρεί τις τρέχουσες εξελίξεις θετικές - ακούει παρέμβαση της κ. MUSCARDINI, τελούσης χρέη προέδρου της Ομάδας ΕΕΕ, η οποία δηλώνει ότι τάσσεται υπέρ της λύσης A+ και κατά της λύσης C PV\453294.doc 27 PE 308.927
- ακούει παρέμβαση του κ. POETTERING, Προέδρου της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, που δηλώνει ότι συμφωνεί με όλα όσα ελέχθησαν και συγχαίρει την κ. LALUMIÈRE για την παρουσίασή της - ακούει παρέμβαση του κ. WURTZ, Προέδρου της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, ο οποίος ζητεί εάν κληθεί σε προσεχή συνεδρίαση ο κ. KINNOCK, να κληθούν επίσης εκπρόσωποι της Επιτροπής Προσωπικού - ακούει παρέμβαση της Προέδρου που διαβεβαιώνει ότι τούτο θα γίνει - ακούει παρέμβαση του κ. BLOKLAND, Προέδρου της Ομάδας ΕΔΔ, ο οποιός δηλώνει ότι η αναδιοργάνωση θα απαιτήσει μία διετία τουλάχιστον - ακούει παρέμβαση του Γενικού Γραμματέα ο οποίος δηλώνει ότι το Προεδρείο ασχολείται περισσότερο με τη νέα πολιτική προσωπικού από το 1997, έτος κατά το οποίο αποφασίσθηκε να καθιερωθεί νέα πολιτική προσωπικού. Η επιλογή A+ περιέχει σημαντικά στοιχεία. Η διέλευση από μία κατηγορία σε άλλη πρέπει να γίνεται βάσει διπλωμάτων χορηγούμενων από μία ευρωπαϊκή σχολή διοίκησης βάσει ενός βελτιωμένου συστήματος αξιολόγησης που θα είναι το κλειδί της αξιοπιστίας των προαγωγών. Δεδομένου ότι η Επιτροπή θα αποφασίσει μεταξύ των εναλλακτικών λύσεων A+ και C στις 30 Οκτωβρίου, πρέπει το Προεδρείο να έχει λάβει θέση πριν από αυτή την ημερομηνία. Εν συνεχεία, η Επιτροπή θα υποβάλει επίσημη νομοθετική πρόταση. Η κοινή αντίδραση που εξέφρασαν στις 4 Οκτωβρίου 2001 η Διοίκηση και η Επιτροπή Προσωπικού θα περιλαμβάνεται στον φάκελο της προσεχούς συνεδριάσεως του Προεδρείου. Οποιαδήποτε απόφαση του Προεδρείου θα ληφθεί υπό την επιφύλαξη των αποφάσεων της ολομέλειας - ακούει παρέμβαση της κ. LALUMIÈRE, Αντιπροέδρου αρμόδιας για την πολιτική προσωπικού, η οποία ευχαριστεί όλους τους ομιλήσαντες και σχολιάζει θετικά τις συμβολές τους PE 308.927 28 PV\453294.doc
- ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία, διαπιστώνοντας την ομόφωνη υποστήριξη της Διάσκεψης των Προέδρων προς τις προτάσεις της κ. LALUMIÈRE, την ευχαριστεί και την παρακινεί να συνεχίσει την αποστολή της - σημειώνει την παρουσίαση της κ. LALUMIÈRE, Αντιπροέδρου αρμόδιας για την πολιτική προσωπικού, σχετικά με τα μείζονα στοιχεία της μεταρρύθμισης του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης, κυρίως δεν τον εκσυγχρονισμό του συστήματος σταδιοδρομιών και τη διευκόλυνση της διέλευσης από μία κατηγορία σε άλλη - καλεί το Προεδρείο να συνεχίσει την εξέταση του ζητήματος στην προσεχή του συνεδρίαση. PV\453294.doc 29 PE 308.927
7. Αναβολή της διοργάνωσης Φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών στο πλαίσιο της "μετά τη Νίκαια" εποχής Η Διάσκεψη των Προέδρων, - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία διαπιστώνει ότι υπάρχει συναίνεση μεταξύ των ομάδων όσον αφορά την αναβολή της οργάνωσης του φόρουμ αυτού, ότι το πρόβλημα εξετάστηκε επανειλημμένως και τα προβλήματα που έχουν σχέση με την διοργάνωση, τον προϋπολογισμό και την ασφάλεια εξακολουθούν να υπάρχουν. Από τις συζητήσεις του Προεδρείου που έγιναν την προηγουμένη ημέρα προέκυψε ότι η πόρτα δεν έχει κλείσει αλλά είναι δυνατόν να σχεδιασθεί η διοργάνωση του φόρουμ αυτού μετά τη Σύνοδο Κορυφής του Laeken - λαμβάνει γνώση των συζητήσεων που έγιναν στο Προεδρείο στις 3 Οκτωβρίου 2001 σχετικά με το θέμα - αποφασίζει να αναβάλει την απόφασή του σχετικά με ενδεχόμενη οργάνωση ενός φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών, έως την ολοκλήρωση της Συνόδου Κορυφής του Laeken. PE 308.927 30 PV\453294.doc
8. Σχέδιο συμφωνίας με το Συμβούλιο σχετικά με την πρόσβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε διαβαθμισμένες πληροφορίες στον τομέα της πολιτικής για την ασφάλεια και την άμυνα τελική απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων Η εξέταση του σημείου αυτού αναβάλλεται για προσεχή συνεδρίαση. PV\453294.doc 31 PE 308.927
9. Προτάσεις απόφασης χωρίς συζήτηση 9.1. Αίτηση της Ομάδας ΕΣΚ να διεξαγάγει συνεδρίαση στις Βρυξέλλες, την Πέμπτη 29 και την Παρασκευή 30 Νοεμβρίου (συνεδρίαση ομάδας εκτός του προβλεπόμενου για τις συνεδριάσεις των ομάδων χρονοδιαγράμματος) Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση επιστολής του κ. BARÓN CRESPO της 19ης Σεπτεμβρίου 2001 με την οποία ζητεί να εγκριθεί στην ομάδα ΕΣΚ να αφιερώσει μια ειδική συνεδρίαση στη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης, με συμμετοχή μεγάλου αριθμού εξωτερικών προσωπικοτήτων (PE 308.900/ΠΡΟΕΔΡ.) - εξουσιοδοτεί, κατ' εξαίρεσιν, την Ομάδα ΕΣΚ να πραγματοποιήσει ειδική συνεδρίαση στις Βρυξέλλες, στις 29 και 30 Νοεμβρίου 2001, υπό την αίρεση του σεβασμού της ώρας των ψηφοφοριών της ολομέλειας (συνεδρίαση ομάδας εκτός του προβλεπόμενου χρονοδιαγράμματος για τις συνεδριάσεις ομάδων) - αποφασίζει να αναθέσει στους γενικούς γραμματείς των ομάδων την εφαρμογή της απόφασής του της 21ης Οκτωβρίου 1999 δια της οποίας όρισε, κατ' ανώτατο όριο, τρία πρωινά Παρασκευής κατ' έτος, κατά τις εβδομάδες συνεδριάσεων των ομάδων στις Βρυξέλλες. PE 308.927 32 PV\453294.doc
10. Διάφορα και επείγοντα θέματα 10.1. Επιστολή του κ. WURTZ της 2ας Οκτωβρίου 2001 σχετικά με τα λεχθέντα από τον κ. BERLUSCONI, ιταλού Προέδρου του Συμβουλίου των Υπουργών Η Διάσκεψη των Προέδρων, - λαμβάνει γνώση επιστολής του κ. WURTZ της 2ας Οκτωβρίου 2001 δια της οποίας ζητεί να εγγραφούν στην ημερήσια διάταξη της Διάσκεψης των Προέδρων ζητήματα σχετικά με ορισμένα λεχθέντα υπό του κ. BERLUSCONI (PE 308.924/ΠΡΟΕΔΡ.) - ακούει παρέμβαση του κ. WURTZ, της Ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ ο οποίος παρατηρεί ότι οι δηλώσεις του κ. BERLUSCONI είχαν τεράστιες πολιτικές επιπτώσεις στον αραβικό κόσμο. Οι ιδέες του για την υπεροχή του δυτικού κόσμου έφθασαν σε μία κρίσιμη στιγμή, Οι πάντες πρέπει να ζυγίζουν τα λόγια τους. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αντιδράσει έντονα, ενδεχομένως με επιστολή της Προέδρου προς τον κ. BERLUSCONI - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία δηλώνει ότι απηύθυνε αυθημερόν μάλιστα επιστολή προς τον κ. BERLUSCONI, διότι η ολομέλεια της 1ης Οκτωβρίου την κάλεσε να προβεί σε αυτό το διάβημα. Με την επιστολή αυτή διαβίβασε τις απομαγνητοφωνημένες συζητήσεις στην ολομέλεια της 1ης Οκτωβρίου και την ψηφοφορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκείνη την ημέρα, αναφερόμενη στις δηλώσεις στις οποίες προέβη εν συνεχεία ο κ. BERLUSCONI στις 28 Σεπτεμβρίου 2001, προς την ιταλική Σύγκλητο και, στις 2 Οκτωβρίου, ενώπιον των πρεσβευτών των αραβικών κρατών. Η Πρόεδρος δηλώνει ότι έγραψε επίσης ότι η έκτακτος συνεδρίαση του ευρωμεσογειακού φόρουμ αποσκοπεί να ενισχύσει τους δεσμούς μεταξύ των πολιτισμών μας και να υπογραμμίσει την αλληλοσυμπλήρωσή τους - ακούει παρέμβαση του κ. POETTERING, Προέδρου της ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ ο οποίος δηλώνει κατάπληκτος από το διάβημα του κ. WURTZ. Ο κ. ΒERLUSCONI διόρθωσε τα άρθρα που περιείχαν τις επίδικες φράσεις και κάλεσε τους πρεσβευτές PV\453294.doc 33 PE 308.927
των αραβικών κρατών για να τους εκφράσει τον σεβασμό του προς το ισλάμ. Δηλώνει ότι οφείλει να ομολογήσει την έκπληξή του λόγω του αιτήματος του κ. WURTZ να εφαρμοσθεί το άρθρο 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Εξάλλου, διαπιστώνει με ευχαρίστηση ότι η Πρόεδρος έχει ήδη απευθύνει επιστολή προς τον κ. BERLUSCONI. Δηλώνει ότι υποστηρίζει το διάβημα με τον τρόπο αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη πράξει τα αναγκαία - ακούει παρέμβαση της κ. ΜUSCARDINI, τελούσης χρέη Προέδρου της ομάδας ΕΕΕ, η οποία συγκρίνει τους λόγους που φέρεται ότι είπε ο κ. BERLUSCONI με αυτούς που φέρεται ότι είπε ο κ. NISON. Επιπλέον, παραπονείται για ανυπόγραφο ηλεκτρονικό μήνυμα που έστειλαν σε όλους τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οι βουλευτές του «Ulivo» - ακούει παρέμβαση της κ. WURTZ, Προέδρου της ομάδας ΕΕΑ/ΑΡΠρΒΧ, που δηλώνει ότι η επιστολή που συνετάγη από την Πρόεδρο αποτελεί νέο στοιχείο και εκφράζει την ικανοποίησή της για αυτό καθώς επίσης και για τις δηλώσεις των κ.κ. ΡΟΕΤTERING και MARTENS. Στο πλαίσιο αυτό η ομάδα της είναι ικανοποιημένη από την επιστολή της Προέδρου - ακούει παρέμβαση του κ. BARÓN CRESPO, Προέδρου της ομάδας ΕΣΚ, ο οποίος υπενθυμίζει ότι είχε θέσει το ζήτημα αυτό στην ολομέλεια ως πρώτο σημείο. Η επιστολή αντικατοπτρίζει την άποψη της πλειοψηφίας των βουλευτών του Κοινοβουλίου. Ζητεί δημοσιοποίηση της επιστολής - ακούει παρέμβαση του κ. BLOKLAND, Προέδρου της ομάδας ΕΔΔ, ο οποίος θεωρεί ότι οι λόγοι του κ. BERLUSCONI ήταν ατυχείς. Διερωτάται ταυτόχρονα ποια αραβικά κράτη πληρούν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης σε ό,τι αφορά, για παράδειγμα την προστασία των μειονοτήτων - ακούει παρέμβαση της κ. LANNOYE, Προέδρου της ομάδας Πρασίνων/ΕΕΣ, η οποία δηλώνει ότι ο κ. BERLUSCONI προέβη σε μια αξιολογική κρίση σχετικά με PE 308.927 34 PV\453294.doc
το πολιτισμικό και πολιτιστικό σύστημα και όχι το κυβερνητικό. Ζητεί να δημοσιευθεί η επιστολή της Προέδρου και να διανεμηθεί στους βουλευτές - ακούει παρέμβαση του κ. COX, Προέδρου της ομάδας ΦΙΛ, ο οποίος δηλώνει ότι η επιστολή της Προέδρου απεστάλη εγκαίρως, το περιεχόμενό της είναι διπλωματικό και ότι η υπόθεση δύναται να κλείσει - ακούει παρέμβαση της κ. GARAUD, μη εγγεγραμμένης βουλευτού, η οποία δηλώνει ότι ο κ. NISON είπε αυτά τα λόγια ως Επίτροπος ενώ ο κ. BERLUSCONI έκανε αυτές τις δηλώσεις ως Πρόεδρος της κυβερνήσεως κράτους μέλους - λαμβάνει γνώση του περιεχομένου της επιστολής που απηύθυνε η Πρόεδρος προς τον κ. BERLUSCONI κατόπιν της σχετικής παρεμβάσεως του κ. BARÓN CRESPO κατά τη συνεδρίαση της ολομέλειας την 1η Οκτωβρίου 2001. * * * - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία δηλώνει ότι εδέχθη τους εκπροσώπους των δημοσιογράφων του Κοινοβουλίου οι οποίοι εξέφρασαν τον φόβο ότι τα μέτρα ασφαλείας θα περιορίσουν την ελευθερία δράσης τους. Δηλώνει ότι κατόρθωσε να τους καθησυχάσει και ότι το Κοινοβούλιο θα λάβει σχετική μέριμνα. PV\453294.doc 35 PE 308.927
11. Σημεία προς ενημέρωση 11.1 Επιστολή των αντιπροέδρων IMBENI, PROVAN και FRIEDRICH της 20ής Σεπτεμβρίου 2001 με την οποία διαβιβάζεται η έκθεση δραστηριοτήτων των αντιπροσωπειών στην επιτροπή συνδιαλλαγής για την περίοδο από 1ης Αυγούστου 2000 έως 31 Ιουλίου 2001 Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση επιστολής των αντιπροέδρων IMBENI, PROVAN και FRIEDRICH της 20ής Σεπτεμβρίου 2001 με την οποία διαβιβάζεται η έκθεση δραστηριοτήτων των αντιπροσωπειών στην επιτροπή συνδιαλλαγής για την περίοδο από 1ης Αυγούστου 2000 έως 31 Ιουλίου 2001 (PE 308.902/ΠΡΟΕΔΡ. και παράρτημα) - ακούει παρέμβαση της Προέδρου η οποία προτείνει να κληθούν οι τρεις αντιπρόεδροι για ανταλλαγή απόψεων επί της εκθέσεώς τους σε προσεχή συνεδρίαση της Διάσκεψης των Προέδρων - καλεί τους τρεις αντιπροέδρους για ανταλλαγή απόψεων επί της εκθέσεώς τους σε προσεχή συνεδρίαση της Διάσκεψης των Προέδρων PE 308.927 36 PV\453294.doc
11.2 Διάφορα Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των ακόλουθων εγγράφων:. επιστολής του κ. ΒROK, με ημερομηνία 18 Σεπτεμβρίου 2001, με την οποία διαβιβάζει απολογισμό σχετικά με την επισκεψή του στο Kάλινιγκραντ όπου συναντήθηκε με τους συναδέλφους του της Δούμα, του Sejm και της Seimas της Λιθουανίας το έγγραφο επισυνάπτεται (PE 308.905/ΠΡΟΕΔΡ.),. επιστολής του κ. WATSON με ημερομηνία 20 Σεπτεμβρίου 2001, σχετικά με την συγκρότηση της αντιπροσωπείας του ΕΚ στην παγκόσμια διάσκεψη κατά του ρατσισμού που θα πραγματοποιηθεί στο Ντουρμπάν (PE 308.893/ΠΡΟΕΔΡ.),. επιστολής του κ. GRISANTI, Πρεσβευτή της Βενεζουέλας, με ημερομηνία 10 Ιουλίου 2001, με την οποία ζητείται να δεχθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Πρόεδρο της Βενεζουέλα σε μια από τις συνόδους του Οκτωβρίου 2001 (PE 308.901/ΠΡΟΕΔΡ.),. επιστολής του αναπληρωτή Γενικού Γραμματέα της ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ με ημερομηνία 24 Σεπτεμβρίου 2001, σχετικά με τον διορισμό των κ.κ. BRIE, SCHMID και SJÖSTEDT, στις ειδικές αντιπροσωπείες για τις σχέσεις με το Κόσοβο, τον Καναδά και το Μαρακές, αντίστοιχα (PE 308.906/ΠΡΟΕΔΡ.),. επιστολής του Γενικού Γραμματέα της ομάδας ΕΕΕ, με ημερομηνία 1η Οκτωβρίου 2001, σχετικά με τον διορισμό του κ. CORSARO ως τακτικού μέλους της αντιπροσωπείας ΕΕ Καζακστάν, Κιρζικιστάν, Ουζμπεκιστάν, Τατζικιστάν, Τουρκμενιστάν και Μογγολίας (PE 308.923/ΠΡΟΕΔΡ.), PV\453294.doc 37 PE 308.927
. επιστολής του κ. BARÓN CRESPO, με ημερομηνία 2 Οκτωβρίου 2001, σχετικά με τον διορισμό της κ. DE KEYSER, ως τακτικού μέλους της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με το Παλαιστινιακό Νομοθετικό Συμβούλιο (PE 308.938/ΠΡΟΕΔΡ.),. επιστολής του κ. IMBENI, με ημερομηνία 3 Οκτωβρίου 2001, με την οποία διαβιβάζει τις συστάσεις της ομάδας εργασίας που είναι επιφορτισμένη με τη διευθέτηση των συγκρούσεων αρμοδιοτήτων, περί της προτάσεως της Επιτροπής που αφορά τη διαφήμιση και τη χορηγία υπέρ των προϊόντων καπνού COM(2001)283) (PE 308.934/ΠΡΟΕΔΡ.). PE 308.927 38 PV\453294.doc
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 - επιστολή της κ. PALACIO με ημερομηνία 3 Οκτωβρίου 2001 σχετικά με την εφαρμογή της γραπτής διαδικασίας σε δύο αιτήσεις εκθέσεων πρωτοβουλίας που υπέβαλε η Επιτροπή Πολιτισμού (PE 308.932/ΠΡΟΕΔΡ.) Σύμφωνα με την απόφαση της Διάσκεψης των Προέδρων της 9ης Δεκεμβρίου 1999 σχετικά με τη διαδικασία έγκρισης των εκθέσεων πρωτοβουλίας σύμφωνα με το άρθρο 163 του Κανονισμού, οι αιτήσεις που η Διάσκεψη των Προέδρων των επιτροπών υποβάλλει στη Διάσκεψη των Προέδρων «θεωρούνται ως εγκριθείσες, εκτός εάν η Διάσκεψη των Προέδρων εκδώσει αντίθετη γνώμη το αργότερο εντός ενός μηνός μετά την υποβολή τους». ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 - επιστολή της κ. PALACIO με ημερομηνία 3 Οκτωβρίου 2001, σχετικά με εννέα αιτήσεις εκπόνησης εκθέσεων επί εγγράφων που διεβιβάσθησαν στο Κοινοβούλιο προς ενημέρωση (έγγραφα "COS") (PE 308.933/ΠΡΟΕΔΡ. και παράρτημα). PV\453294.doc 39 PE 308.927
12. Ημερομηνία και τόπος διεξαγωγής της προσεχούς συνεδρίασης Η Διάσκεψη των Προέδρων - αποφασίζει να διεξαγάγει την προσεχή της συνεδρίαση την Πέμπτη, 18 Οκτωβρίου 2001, από 3 έως 5.30 μ.μ. στις Βρυξέλλες. * * * Η συνεδρίαση λήγει την Πέμπτη 4 Οκτωβρίου 2001, στις 5.09 μ.μ. * * * PE 308.927 40 PV\453294.doc